All language subtitles for gi6-yellowstone-2018-s04e10-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,289 --> 00:00:38,415 What the hell are you doing? 2 00:00:39,917 --> 00:00:40,918 Packing. 3 00:00:41,001 --> 00:00:43,795 You know, I can see that. But where are you going? 4 00:00:43,879 --> 00:00:44,880 I don't know. 5 00:00:45,464 --> 00:00:48,091 Livingston for a few days while I figure it out. 6 00:00:49,885 --> 00:00:51,929 Why? 7 00:00:53,138 --> 00:00:55,182 Because I sacrificed his little lamb. 8 00:00:56,016 --> 00:00:57,476 What the hell does that mean, Beth? 9 00:00:57,601 --> 00:00:59,937 Doesn't matter. He doesn't want me here. 10 00:01:01,355 --> 00:01:02,481 It is in life, 11 00:01:02,606 --> 00:01:05,108 it is not to be somewhere where you're not wanted. 12 00:01:05,317 --> 00:01:08,487 Mmm-hmm, well, guess what? You're wanted. 13 00:01:09,613 --> 00:01:10,614 Not by him. 14 00:01:10,697 --> 00:01:11,907 - Beth? - Yeah. 15 00:01:11,990 --> 00:01:13,909 Can you just put that down for... Beth? 16 00:01:14,159 --> 00:01:15,160 Just stop. 17 00:01:16,203 --> 00:01:17,204 I... 18 00:01:18,622 --> 00:01:20,183 I thought we made a promise to each other. 19 00:01:27,881 --> 00:01:28,924 Hey... 20 00:01:30,717 --> 00:01:34,596 You can run away and then wander back in a few years 21 00:01:34,680 --> 00:01:36,074 and think that everything's gonna be the same, 22 00:01:36,098 --> 00:01:37,099 but it won't. 23 00:01:40,352 --> 00:01:41,728 I mean, he might be gone. 24 00:01:42,521 --> 00:01:43,855 Shit, this ranch might be gone. 25 00:01:45,607 --> 00:01:47,734 And when it's gone, baby, I'm gone. 26 00:01:52,531 --> 00:01:54,199 You break your promise to me... 27 00:01:57,869 --> 00:01:58,996 ...then it stays broken. 28 00:02:26,440 --> 00:02:29,318 I'm sorry. I didn't know what she meant to you. 29 00:02:32,487 --> 00:02:34,656 It's not what she means to me, honey, it's... 30 00:02:36,033 --> 00:02:37,659 It's what's right. What's decent. 31 00:02:40,162 --> 00:02:43,332 No rules with our enemies, but she isn't an enemy. 32 00:02:44,750 --> 00:02:46,710 Well, that's an argument for another time. 33 00:02:46,793 --> 00:02:51,381 But... Your ranch, your rules. 34 00:02:53,592 --> 00:02:54,926 I fight how you say fight. 35 00:03:02,976 --> 00:03:04,394 I'd like to stay. 36 00:03:08,273 --> 00:03:09,441 This is your home. 37 00:03:10,859 --> 00:03:12,861 You don't need my permission to live here. 38 00:03:14,529 --> 00:03:15,697 For me, I do. 39 00:03:18,950 --> 00:03:20,077 Then you have it. 40 00:03:24,623 --> 00:03:25,624 Thank you. 41 00:03:29,002 --> 00:03:30,587 - Beth... - Yeah? 42 00:03:34,674 --> 00:03:37,677 I love you, okay? 43 00:03:39,221 --> 00:03:40,472 That never changes. 44 00:04:36,778 --> 00:04:37,779 Morning, Mama. 45 00:04:37,863 --> 00:04:39,030 Hey, baby. 46 00:04:46,705 --> 00:04:47,873 You can't call me that. 47 00:04:50,292 --> 00:04:51,293 Why not? 48 00:04:54,296 --> 00:04:55,505 Because it's not true. 49 00:04:57,966 --> 00:05:01,970 I just thought 'cause I don't have one, you could be it. 50 00:05:06,516 --> 00:05:07,642 You been acting like it. 51 00:05:09,895 --> 00:05:12,689 I've been acting like your friend, which is what I am. 52 00:05:15,692 --> 00:05:17,068 You lost your mother, kid. 53 00:05:17,652 --> 00:05:18,904 You don't get another. 54 00:05:20,030 --> 00:05:22,866 I lost mine. Same goes for me. 55 00:05:24,034 --> 00:05:27,537 And I'm nobody's mother. Ever. You got it? 56 00:05:34,127 --> 00:05:35,462 Crying doesn't help. 57 00:05:41,551 --> 00:05:42,594 Never does. 58 00:06:02,405 --> 00:06:03,657 You were in prison? 59 00:06:06,243 --> 00:06:07,244 Yeah. 60 00:06:08,119 --> 00:06:11,623 Explain that to me. Explain prison. 61 00:06:13,041 --> 00:06:14,209 What part? 62 00:06:15,293 --> 00:06:16,503 Could you have visitors? 63 00:06:19,047 --> 00:06:22,008 I didn't have any, but I guess I could have. 64 00:06:24,386 --> 00:06:26,304 Wives? Girlfriends, they can visit? 65 00:06:26,638 --> 00:06:27,639 Yeah. 66 00:06:30,141 --> 00:06:34,396 Can they do more? Like, conjugals? 67 00:06:35,146 --> 00:06:36,314 Yeah, you can do that. 68 00:06:37,315 --> 00:06:38,817 You just got to reserve a room. 69 00:06:41,987 --> 00:06:42,988 One last question... 70 00:06:45,115 --> 00:06:46,616 How do I get a weapon in? 71 00:06:50,704 --> 00:06:51,824 What kind of weapon? 72 00:06:52,706 --> 00:06:54,457 One that doesn't look like a weapon. 73 00:07:02,173 --> 00:07:03,842 Them hair pins are pretty good. 74 00:07:07,512 --> 00:07:09,848 Just got to give the guards something else to look at... 75 00:07:12,267 --> 00:07:14,603 I reckon they wouldn't be too concerned about your hair. 76 00:07:20,108 --> 00:07:21,109 Thank you. 77 00:07:35,040 --> 00:07:36,916 What in the fuck was that about, Walker? 78 00:07:39,252 --> 00:07:40,754 She was asking me about prison. 79 00:07:41,254 --> 00:07:42,255 Prison? 80 00:07:43,006 --> 00:07:45,675 Yeah. Think she wants to kill somebody. 81 00:07:47,010 --> 00:07:49,512 Whatever she told you, you don't tell anybody else. 82 00:07:49,596 --> 00:07:50,597 You understand me? 83 00:07:50,680 --> 00:07:51,890 Yeah, I got that. 84 00:08:01,232 --> 00:08:02,317 Hey. 85 00:08:04,694 --> 00:08:05,695 What are you doing? 86 00:08:05,779 --> 00:08:10,116 My last act before the kinder, gentler me appears. 87 00:08:10,283 --> 00:08:13,244 I don't need you getting in trouble, Beth, or hurt or killed. 88 00:08:13,745 --> 00:08:16,432 If you need something taken care of, you tell me and I'll take care of it. 89 00:08:16,456 --> 00:08:17,499 I know, baby. 90 00:08:19,084 --> 00:08:20,669 But this one's just for me. 91 00:08:21,795 --> 00:08:22,796 Okay? 92 00:08:25,924 --> 00:08:26,925 I love you. 93 00:11:47,750 --> 00:11:49,878 All right, let's not overbet the pot here. 94 00:11:49,961 --> 00:11:50,962 Forty. 95 00:11:51,087 --> 00:11:54,173 - Oh, shit. - Ooh, betting like you made the flush. 96 00:11:54,299 --> 00:11:55,609 That's because I did make the flush. 97 00:11:55,633 --> 00:11:58,713 Oh, no. If you made the flush, you'd be acting like you didn't make the flush. 98 00:11:58,928 --> 00:12:01,014 You're just trying to put me off of my flush. 99 00:12:01,097 --> 00:12:04,100 That is absolutely ass backwards. I am begging you to match the pot. 100 00:12:04,183 --> 00:12:05,828 Begging you. Daddy needs a new pair of shoes. 101 00:12:05,852 --> 00:12:07,172 Let me see. Let me see your face. 102 00:12:07,312 --> 00:12:10,064 You are so full of shit again. You are bluffing. 103 00:12:10,148 --> 00:12:11,458 If he's bluffing, why are you folding? 104 00:12:11,482 --> 00:12:12,483 I ain't got shit either. 105 00:12:12,567 --> 00:12:13,887 - I'm done. - I am bluffing. 106 00:12:14,027 --> 00:12:16,613 You know what? I'm going to raise you 40 107 00:12:16,821 --> 00:12:18,990 because you're lying and that's not nice. 108 00:12:19,616 --> 00:12:21,826 Let's go, girl! 109 00:12:21,910 --> 00:12:24,454 Let's put the man to a decision. 110 00:12:24,537 --> 00:12:27,457 Oh, no. I've already made my decision. I'm all in. 111 00:12:27,665 --> 00:12:28,666 Me too. 112 00:12:28,750 --> 00:12:30,750 - Turn 'em over. - All right, let's see it. 113 00:12:30,835 --> 00:12:31,836 Bye. 114 00:12:31,920 --> 00:12:32,921 Oh! 115 00:12:33,004 --> 00:12:34,422 Ace, king, seven, Jack. 116 00:12:34,505 --> 00:12:37,216 - All diamonds. - Okay, so you weren't lying. All right. 117 00:12:37,300 --> 00:12:39,844 But, gee, and all I have is this Ace and Seven. 118 00:12:43,389 --> 00:12:47,435 She went and dry fucked 'em right there, didn't she? Yes, she did. 119 00:12:47,518 --> 00:12:48,838 Didn't you three girls get fired? 120 00:12:48,895 --> 00:12:50,355 He didn't say we couldn't come back. 121 00:12:50,438 --> 00:12:52,124 That's exactly what it means when you get fired, 122 00:12:52,148 --> 00:12:53,626 it means you are not supposed to come back ever. 123 00:12:53,650 --> 00:12:55,151 So, if I get fired from McDonald's, 124 00:12:55,234 --> 00:12:57,421 I can't ever go back to McDonald's and get something to eat? 125 00:12:57,445 --> 00:12:58,571 She's got a point. 126 00:12:58,655 --> 00:13:00,782 She'd have a point if we sold hamburgers, Lloyd. 127 00:13:00,865 --> 00:13:03,117 Technically, we kind of do make hamburgers, so... 128 00:13:04,285 --> 00:13:06,871 - Hey! - Well, well, well... 129 00:13:06,955 --> 00:13:07,956 It's the Texican. 130 00:13:08,206 --> 00:13:09,683 - Look who it is? - How y'all doing? 131 00:13:09,707 --> 00:13:11,334 Everyone's great, Jimmy. 132 00:13:11,417 --> 00:13:13,586 - Everyone except for Ryan. - Fuck you. 133 00:13:13,670 --> 00:13:15,356 You can always do one of those payday loans. 134 00:13:15,380 --> 00:13:18,383 You can see things haven't changed here. Pull up a chair. 135 00:13:19,384 --> 00:13:21,844 Actually, uh... I'm gonna need two chairs. 136 00:13:21,928 --> 00:13:23,137 Why? Oh. 137 00:13:26,474 --> 00:13:27,517 Ruh roh. 138 00:13:28,101 --> 00:13:30,687 Oh, that's gonna go over like a fart in church. 139 00:13:30,770 --> 00:13:32,105 Everyone, this is Emily. 140 00:13:32,855 --> 00:13:34,816 She's a vet down the Sixes. And, uh... 141 00:13:35,400 --> 00:13:36,484 She's my fiancée. 142 00:13:36,693 --> 00:13:37,777 Oh, shit. 143 00:13:42,615 --> 00:13:45,159 No, no, no no! No fighting! 144 00:13:45,576 --> 00:13:48,121 Just let them fight, they don't even work here. 145 00:13:48,246 --> 00:13:50,707 - Kick her fucking ass! - Just let them fight. 146 00:13:52,083 --> 00:13:53,334 Emily, Emily, Emily! 147 00:13:54,711 --> 00:13:55,753 I got $20 on Texas. 148 00:13:56,129 --> 00:13:57,714 No, no, no, no! 149 00:14:00,341 --> 00:14:02,093 Fucking barrel racers. 150 00:14:02,260 --> 00:14:03,700 - That's enough, come on! - Fuck you! 151 00:14:03,761 --> 00:14:04,762 Fuck! 152 00:14:05,847 --> 00:14:08,182 Whoa. Whoa. 153 00:14:10,351 --> 00:14:11,477 Well, shit! 154 00:14:11,769 --> 00:14:13,771 Always good to exercise after a long drive. 155 00:14:15,064 --> 00:14:16,834 What're the chances there's some whiskey in here? 156 00:14:16,858 --> 00:14:18,658 - Chances are good. - Chances are good. 157 00:14:19,152 --> 00:14:20,278 Nice hook. 158 00:14:25,992 --> 00:14:27,072 Looks like this one's free. 159 00:14:27,952 --> 00:14:28,953 It is now. 160 00:14:30,246 --> 00:14:32,415 - What's the game? - Whatever you want it to be. 161 00:14:33,958 --> 00:14:36,002 Let me fucking go! 162 00:14:37,962 --> 00:14:39,714 How fucking dare you bring her here? 163 00:14:39,797 --> 00:14:41,025 How am I supposed to know you're going to be here? 164 00:14:41,049 --> 00:14:42,800 You don't fucking work here! 165 00:14:45,011 --> 00:14:46,251 You said you were done with me. 166 00:14:47,138 --> 00:14:48,498 And now it's the other way around. 167 00:14:51,309 --> 00:14:52,310 Yeah. 168 00:14:54,729 --> 00:14:55,855 God. You didn't fight. 169 00:14:57,315 --> 00:14:58,399 Not even a little. 170 00:14:59,400 --> 00:15:00,568 I took you at your word. 171 00:15:01,986 --> 00:15:04,822 You said that if I left, we were through. I left. 172 00:15:06,240 --> 00:15:07,492 And I met her. And I... 173 00:15:08,659 --> 00:15:09,660 And I fell in love. 174 00:15:10,453 --> 00:15:12,373 And when I had to leave there and come back here, 175 00:15:12,455 --> 00:15:14,415 she chose an option that you and I didn't discuss. 176 00:15:15,500 --> 00:15:16,667 She chose to come with me. 177 00:15:17,919 --> 00:15:19,087 So, it's my fault. 178 00:15:21,881 --> 00:15:22,882 It's nobody's fault. 179 00:15:24,884 --> 00:15:26,153 I had a lot of growing up to do. 180 00:15:26,177 --> 00:15:28,497 I wish that I'd done it before you and I met, but I didn't. 181 00:15:33,101 --> 00:15:34,102 Okay. 182 00:15:34,644 --> 00:15:37,105 Just forget everything that's happened before right now. 183 00:15:37,438 --> 00:15:38,439 All right. Choose. 184 00:15:39,690 --> 00:15:40,775 Choose. Her or me. 185 00:15:40,858 --> 00:15:41,859 - Mia... - Choose! 186 00:15:55,706 --> 00:15:56,707 Take me home, Laramie. 187 00:16:12,098 --> 00:16:14,538 I'm sorry, sir. I didn't see you there. 188 00:16:15,810 --> 00:16:17,228 Walked down to see the horse. 189 00:16:19,021 --> 00:16:22,483 Didn't seem like a conversation I wanted to interrupt. 190 00:16:22,984 --> 00:16:25,087 Well, to be honest, I wouldn't have minded the interruption. 191 00:16:26,529 --> 00:16:28,739 Yeah. It, uh... 192 00:16:29,240 --> 00:16:30,324 It had that look. 193 00:16:32,034 --> 00:16:33,035 Come on. 194 00:16:34,495 --> 00:16:35,705 Come show me the horse. 195 00:16:56,726 --> 00:16:58,326 You want me to take that blanket off him? 196 00:16:58,853 --> 00:16:59,854 Nah. 197 00:17:01,939 --> 00:17:05,193 You know, I've never figured out a way to look at one 198 00:17:05,276 --> 00:17:07,111 and know if it had a shred of talent or heart. 199 00:17:08,946 --> 00:17:10,781 But if you look at all this horse has done, 200 00:17:12,033 --> 00:17:13,451 and all his babies have done... 201 00:17:15,620 --> 00:17:18,122 I guess that's what talent and heart looks like. 202 00:17:23,002 --> 00:17:25,379 I see you drove up here in the Four Sixes truck. 203 00:17:27,048 --> 00:17:28,132 Yes, sir. 204 00:17:28,966 --> 00:17:31,046 My fiancée will drive it back with her when she goes. 205 00:17:32,887 --> 00:17:33,888 Fiancée. 206 00:17:35,973 --> 00:17:38,726 - Yes, sir. - Oh. 207 00:17:39,810 --> 00:17:46,025 Now the fiancée's gonna drive back and you're not going with her? 208 00:17:47,401 --> 00:17:49,111 I'm going to work off what I owe you. 209 00:17:49,987 --> 00:17:51,030 Then we'll figure it out. 210 00:17:52,740 --> 00:17:56,661 So the wedding's gonna be in, what, 75 years? 211 00:18:02,375 --> 00:18:03,793 I broke my word to you once. 212 00:18:06,462 --> 00:18:08,047 Almost did it again to stay with her. 213 00:18:10,132 --> 00:18:11,572 No, I'm going to pay you what I owe. 214 00:18:14,178 --> 00:18:15,680 Texas was good for you. 215 00:18:17,807 --> 00:18:19,642 Yes, sir, I think it was. 216 00:18:23,312 --> 00:18:26,190 Only person you owe is yourself, Jim. 217 00:18:29,944 --> 00:18:31,362 You don't owe me a thing. 218 00:18:34,490 --> 00:18:35,533 Thank you, sir. 219 00:18:42,039 --> 00:18:43,916 No matter what you decide, or... 220 00:18:45,042 --> 00:18:49,130 ...how it works out, you always have a place right here. 221 00:19:16,699 --> 00:19:18,139 You're not doing what he asked. 222 00:19:24,665 --> 00:19:26,917 He said pray for a vision. 223 00:19:28,252 --> 00:19:30,129 But I don't see you praying. 224 00:19:37,428 --> 00:19:38,804 So what are you doing here? 225 00:19:41,724 --> 00:19:42,725 You need help? 226 00:19:47,646 --> 00:19:49,273 Let me in. I can help you. 227 00:19:53,027 --> 00:19:54,195 I can't. 228 00:19:57,698 --> 00:19:58,949 Just open the doors. 229 00:20:04,830 --> 00:20:08,125 They told me not to. 230 00:20:09,960 --> 00:20:10,961 I'm your brother. 231 00:20:12,296 --> 00:20:13,589 Let me help you. 232 00:20:19,345 --> 00:20:20,763 They won't let me. 233 00:20:24,392 --> 00:20:26,769 Let me in, you fucking child! Look at me! 234 00:20:26,852 --> 00:20:28,687 This is your vision! 235 00:20:28,771 --> 00:20:30,231 This is your destiny! 236 00:20:32,441 --> 00:20:34,026 Baby, shh. 237 00:20:34,110 --> 00:20:35,444 It's just a dream. 238 00:20:46,455 --> 00:20:47,832 It's just a dream. 239 00:21:38,424 --> 00:21:40,342 Hey, start looking for that son of a bitch! 240 00:21:40,759 --> 00:21:43,888 He might be laid up in them trees or that deep grass over there. 241 00:21:44,638 --> 00:21:45,723 I got him. 242 00:21:48,184 --> 00:21:50,227 You weren't in Texas that long. 243 00:21:50,311 --> 00:21:52,480 Let him try, Lloyd, let him try. Go on, Jimmy. 244 00:22:09,079 --> 00:22:10,915 He didn't run like he has pneumonia, did he? 245 00:22:11,540 --> 00:22:13,125 No, Jimmy. He sure didn't. 246 00:22:16,587 --> 00:22:17,588 Let him go. 247 00:22:18,923 --> 00:22:20,758 You toss one hell of a loop, Jimmy. 248 00:22:21,050 --> 00:22:24,094 Yeah, you may make a team roper yet. 249 00:22:24,178 --> 00:22:25,530 Spend enough time roping during the day 250 00:22:25,554 --> 00:22:27,274 I don't have to go waste my nights doing it. 251 00:22:27,306 --> 00:22:29,743 That's like a dentist going home and looking at pictures of teeth. 252 00:22:29,767 --> 00:22:31,060 Whatever you say, Tex. 253 00:22:33,437 --> 00:22:36,899 I'll be damned. Look who went off and become a cowboy. 254 00:22:36,982 --> 00:22:39,151 Yeah, it seems that way, doesn't it, Lloyd? 255 00:22:42,404 --> 00:22:44,907 - Any more in here? - I don't believe so. 256 00:22:44,990 --> 00:22:47,034 Let's just do a little once-over though, yeah? 257 00:22:57,628 --> 00:22:59,838 When people come here, 258 00:22:59,922 --> 00:23:02,591 they expect their opponents to be a bunch of rednecks. 259 00:23:03,008 --> 00:23:06,011 People of the land, I guess you could say... 260 00:23:06,804 --> 00:23:08,389 They don't expect you. 261 00:23:08,514 --> 00:23:10,140 They don't expect a fight. 262 00:23:10,516 --> 00:23:15,563 That's why you have been such an effective nuisance for so long. 263 00:23:16,814 --> 00:23:18,649 I, however, was aware 264 00:23:18,732 --> 00:23:21,110 of just what a huge problem you could be. 265 00:23:21,193 --> 00:23:22,486 I was prepared... 266 00:23:22,820 --> 00:23:25,906 I gave you enough rope to hang yourself, 267 00:23:25,990 --> 00:23:28,409 and, oh, boy, did you fucking hang yourself. 268 00:23:29,660 --> 00:23:31,954 You have violated everything. 269 00:23:33,747 --> 00:23:36,500 From the terms of your contract to your NDA. 270 00:23:36,584 --> 00:23:40,796 You have committed corporate espionage. 271 00:23:44,717 --> 00:23:46,176 I don't know anything about that. 272 00:23:47,511 --> 00:23:50,514 Look at the ease with which you lie. 273 00:23:51,181 --> 00:23:54,059 Do you think I don't know anyone at The Times? 274 00:23:55,019 --> 00:23:57,271 We own that fucking building! 275 00:23:59,857 --> 00:24:02,026 What do you suppose we'll find 276 00:24:02,526 --> 00:24:05,613 when I subpoena the little hippie's call records? 277 00:24:05,696 --> 00:24:07,197 And the reporters. 278 00:24:07,364 --> 00:24:08,949 Good luck with that. 279 00:24:09,450 --> 00:24:11,035 First Amendment and all... 280 00:24:13,787 --> 00:24:17,207 I manage the largest private fund in the world. 281 00:24:17,416 --> 00:24:18,834 And you know what you've done? 282 00:24:19,168 --> 00:24:21,337 You've made it personal for me. 283 00:24:22,379 --> 00:24:25,716 I don't care how much we spend, or how long it takes, 284 00:24:26,133 --> 00:24:30,971 I'm gonna put a public restroom where your fucking house is. 285 00:24:32,348 --> 00:24:36,935 I'm gonna chop down every tree, and dam every creek. 286 00:24:37,186 --> 00:24:41,732 I am going to rape your fucking ranch to death. 287 00:24:42,858 --> 00:24:47,488 And you, you little bitch, are going to prison. 288 00:24:50,074 --> 00:24:52,076 Needless to say, you're fired. 289 00:25:06,757 --> 00:25:08,550 Gonna be late for my date. 290 00:25:14,515 --> 00:25:15,683 See ya, Cal. 291 00:25:16,141 --> 00:25:18,268 You've been as uninteresting as I expected. 292 00:25:20,270 --> 00:25:21,271 Ma'am? 293 00:25:32,199 --> 00:25:33,534 John Dutton here to see you. 294 00:25:35,035 --> 00:25:36,036 Send him in. 295 00:25:37,287 --> 00:25:38,288 Thank you. 296 00:25:40,749 --> 00:25:42,000 John. 297 00:25:42,876 --> 00:25:44,169 Hello, Mitch. 298 00:25:44,253 --> 00:25:46,755 You walk pretty good for a man who got shot. 299 00:25:47,464 --> 00:25:49,758 I play 18 holes, I can't walk for a month. 300 00:25:49,883 --> 00:25:52,511 Well, it's been a few months now. 301 00:25:54,805 --> 00:25:57,808 I stand corrected. Have a seat. 302 00:25:58,308 --> 00:25:59,643 What can I do for you? 303 00:26:01,311 --> 00:26:04,648 I wanna talk about this Summer Higgins case. 304 00:26:06,525 --> 00:26:08,569 - You know her? - Little bit. 305 00:26:09,737 --> 00:26:11,864 From what I know, she's not a criminal. 306 00:26:12,406 --> 00:26:14,324 Overly passionate, maybe... 307 00:26:14,491 --> 00:26:17,494 John, she's an environmental terrorist. 308 00:26:17,828 --> 00:26:20,205 Forty-two arrests in a dozen states. 309 00:26:20,497 --> 00:26:22,541 I've put many an armed robber in prison, 310 00:26:22,708 --> 00:26:25,002 they're equally as passionate about their position. 311 00:26:25,169 --> 00:26:29,256 But because these people think that their cause has some moral high ground 312 00:26:29,339 --> 00:26:31,258 they think the laws don't apply to them. 313 00:26:31,341 --> 00:26:33,177 But the laws they break are still broken. 314 00:26:33,677 --> 00:26:37,222 An officer was still assaulted, land was still vandalized, 315 00:26:37,306 --> 00:26:38,932 and property was still destroyed. 316 00:26:39,850 --> 00:26:43,771 My obligation is to the rule of law, which is eroding everywhere. 317 00:26:44,188 --> 00:26:46,440 Not here. Not on my watch. 318 00:26:47,649 --> 00:26:50,652 So you're willing to send her to prison for the rest of her life? 319 00:26:51,028 --> 00:26:55,115 I instructed council on both sides to ignore her motivation, 320 00:26:55,449 --> 00:26:56,825 focus on the damage, 321 00:26:57,367 --> 00:26:59,207 and bring me a plea agreement with some weight. 322 00:27:02,706 --> 00:27:04,833 But you speaking on her behalf has weight too, 323 00:27:04,917 --> 00:27:06,543 and I'll take it into consideration. 324 00:27:10,130 --> 00:27:11,131 I appreciate it, Mitch. 325 00:27:13,383 --> 00:27:16,220 John, I want to be clear. 326 00:27:18,138 --> 00:27:19,348 She is going to prison. 327 00:27:20,265 --> 00:27:22,226 Only thing to debate is how long. 328 00:27:48,126 --> 00:27:50,379 - What the fuck is this? - It's your conjugal. 329 00:27:50,462 --> 00:27:52,381 I don't have a fucking conjugal. 330 00:27:53,090 --> 00:27:54,890 We can take you back to your cell if you want. 331 00:27:56,510 --> 00:27:57,928 Let me figure this out. 332 00:28:15,112 --> 00:28:17,281 Well, this place is depressing as hell. 333 00:28:18,907 --> 00:28:20,284 It's prison. 334 00:28:21,451 --> 00:28:22,661 It's all depressing. 335 00:28:23,453 --> 00:28:25,956 I'd love to shine a blue light on that couch. 336 00:28:29,167 --> 00:28:30,168 Who are you? 337 00:28:32,337 --> 00:28:34,131 I'm one of the people you tried to kill. 338 00:28:35,507 --> 00:28:37,509 I don't know you to want to kill you. 339 00:28:41,138 --> 00:28:42,764 You tried to kill my father. 340 00:28:43,807 --> 00:28:45,017 And my brother. 341 00:28:47,102 --> 00:28:48,937 - You're a Dutton. - Bingo. 342 00:28:50,647 --> 00:28:55,235 Look, like I told the other guy: the order come in. 343 00:28:55,444 --> 00:28:58,697 I sent it out. For me, it's just business. 344 00:28:59,823 --> 00:29:01,033 What other guy? 345 00:29:01,325 --> 00:29:05,412 The suit. The lawyer. The one in the papers. 346 00:29:09,082 --> 00:29:10,292 This lawyer? 347 00:29:11,335 --> 00:29:12,669 That's the one. 348 00:29:28,352 --> 00:29:30,646 You know you're going to die here, right? 349 00:29:32,356 --> 00:29:33,523 Yep. 350 00:29:33,982 --> 00:29:37,319 When you're old and weak and you can barely take a piss 351 00:29:37,694 --> 00:29:40,822 and it's been so long since you had any decent food 352 00:29:40,906 --> 00:29:44,409 that you actually look forward to the fish fry on Fridays 353 00:29:44,493 --> 00:29:47,371 and you're waiting to die and everyone that you've known 354 00:29:48,330 --> 00:29:50,457 is gone or forgotten you, 355 00:29:50,540 --> 00:29:52,000 you will realize... 356 00:29:55,420 --> 00:29:58,048 ...they have you perfectly trained. 357 00:30:05,263 --> 00:30:09,226 Trained to stand up, trained to sit down, 358 00:30:09,309 --> 00:30:12,354 trained to line up, trained to sleep. 359 00:30:14,064 --> 00:30:17,818 And you will realize that your time on this planet 360 00:30:17,901 --> 00:30:20,487 has been an utter waste and failure. 361 00:30:21,154 --> 00:30:23,115 And you will know in your heart 362 00:30:25,158 --> 00:30:27,869 that this world would have been a better place without you. 363 00:30:30,831 --> 00:30:33,709 And then you will remember me telling you. 364 00:30:41,425 --> 00:30:43,969 You know, life isn't a longevity contest. 365 00:30:46,221 --> 00:30:48,515 It's a contest in quality: 366 00:30:49,057 --> 00:30:52,269 what good you can get from life, what good you can give it. 367 00:30:52,352 --> 00:30:54,312 And your life is already over. 368 00:30:55,355 --> 00:30:57,107 You're just waiting to die. 369 00:31:02,029 --> 00:31:04,114 I hope you wait 'til you're a hundred. 370 00:31:17,294 --> 00:31:18,920 Hey, you ain't ropin'? 371 00:31:19,004 --> 00:31:20,714 We're on cooler patrol. 372 00:31:20,964 --> 00:31:22,257 Come on, don't be intimidated. 373 00:31:22,340 --> 00:31:23,943 You gotta come up here, and rope with mama. 374 00:31:23,967 --> 00:31:25,677 Yeah, get out there and rope with mama, 375 00:31:25,761 --> 00:31:27,387 this cooler's gonna be safe with me. 376 00:31:27,471 --> 00:31:28,722 That joke's getting old. 377 00:31:28,805 --> 00:31:30,283 - Not even a little. - No, it's super old. 378 00:31:30,307 --> 00:31:32,350 They age like fine wine. 379 00:31:32,434 --> 00:31:34,770 There's turtles that live two hundred and fifty years. 380 00:31:35,062 --> 00:31:36,354 Your jokes are older. 381 00:31:37,189 --> 00:31:38,356 Are you two a couple? 382 00:31:39,524 --> 00:31:42,569 In this road of loneliness 383 00:31:43,987 --> 00:31:45,739 Hey, go fucking get 'em, baby! 384 00:31:45,822 --> 00:31:48,241 You do realize that this isn't an actual rodeo, right? 385 00:31:48,325 --> 00:31:50,994 Yeah, we're just, you know, playing, it's just for fun. 386 00:31:51,078 --> 00:31:52,162 Sure, sure, sure. 387 00:31:53,663 --> 00:31:54,831 Yeah! 388 00:31:55,332 --> 00:31:57,250 Next up, old timers. 389 00:31:57,334 --> 00:31:59,628 Old timers? Hell, I'm only 36. 390 00:32:00,003 --> 00:32:02,714 Thirty six? I thought you were 50. 391 00:32:02,798 --> 00:32:05,926 You motherfuckers drink that cooler dry and I'm gonna rope your ass next. 392 00:32:06,009 --> 00:32:08,178 - Lloyd, you ready? - I'm ready, Jake. 393 00:32:08,720 --> 00:32:11,181 Well, my momma has a nice way Telling me I look like hell... 394 00:32:13,809 --> 00:32:15,977 I guess it's from the alcohol 395 00:32:16,061 --> 00:32:17,771 I guess I might as well 396 00:32:17,854 --> 00:32:19,189 How's that for an old fart? 397 00:32:19,397 --> 00:32:22,275 Does it hurt your arthritis or anything when you swing that rope around? 398 00:32:22,359 --> 00:32:25,862 All right, Jimmy. I've seen you head. Let's see if you can heel. 399 00:32:26,238 --> 00:32:28,532 - Come on. - Good job, good job. 400 00:32:29,241 --> 00:32:32,285 Damn you, devil Endless road and loneliness 401 00:32:32,369 --> 00:32:33,537 - You good, Jimmy? - Yes, sir. 402 00:32:40,377 --> 00:32:43,421 Damn. Look at Ol' Jimmy rope. 403 00:32:43,505 --> 00:32:45,757 I don't understand the world anymore. 404 00:32:46,091 --> 00:32:47,551 He's a hand, ain't he? 405 00:32:49,219 --> 00:32:54,057 Dogs are purring. Cats are barking. I don't understand anything. 406 00:32:55,016 --> 00:32:56,977 You two are fucking crazy, you know that? 407 00:32:57,144 --> 00:32:58,562 Like bananas in the brain. 408 00:32:59,354 --> 00:33:01,857 A barrel racer girl just called us crazy. 409 00:33:02,566 --> 00:33:05,318 Yeah, I know. I just don't know how to respond. 410 00:33:12,200 --> 00:33:13,410 Caught one for you. 411 00:33:16,955 --> 00:33:18,875 How the fuck you'd hurt your knee roping a steer? 412 00:33:19,082 --> 00:33:21,227 I didn't hurt it roping the steers. I hurt it fucking your mother 413 00:33:21,251 --> 00:33:22,252 the other night. 414 00:33:22,335 --> 00:33:24,588 Fuck you, first Jimmy, now you're all fucked up. 415 00:33:24,921 --> 00:33:26,774 Gettin' fucked up her pee-hole. 416 00:33:26,798 --> 00:33:28,651 I've been ringing this fucking thing for an hour! 417 00:33:28,675 --> 00:33:29,926 Come join us, baby! 418 00:33:30,218 --> 00:33:31,261 Sorry, Gator. 419 00:33:31,344 --> 00:33:33,406 Calm down, Gator. Have some fucking whiskey. We're coming. 420 00:33:33,430 --> 00:33:34,431 Come on, drink up. 421 00:33:34,514 --> 00:33:36,099 Bring the whiskey out here! 422 00:33:37,434 --> 00:33:38,560 You happy? 423 00:33:39,436 --> 00:33:40,729 I know who I am now. 424 00:33:41,771 --> 00:33:44,131 Or at least what I want to do. And who I want to do it with. 425 00:33:46,359 --> 00:33:48,528 What do you want to do? 426 00:33:49,070 --> 00:33:51,364 String together a whole lifetime of days like today. 427 00:33:51,948 --> 00:33:54,451 It's hard to do. 428 00:33:55,869 --> 00:33:59,289 No. No, it's hard to do here. 429 00:34:00,790 --> 00:34:02,435 This job's hard enough without having to fight 430 00:34:02,459 --> 00:34:04,019 the whole world for the right to do it. 431 00:34:05,295 --> 00:34:06,296 Texas... 432 00:34:07,005 --> 00:34:08,757 I'm not fighting the neighbor to do my job 433 00:34:08,840 --> 00:34:10,091 because he's got the same job. 434 00:34:11,301 --> 00:34:12,469 And so does his neighbor. 435 00:34:14,012 --> 00:34:16,306 It's just cattle and cowboys all the way to the horizon. 436 00:34:21,019 --> 00:34:23,021 You're going back to Texas, ain't you? 437 00:34:27,192 --> 00:34:28,526 I'm not much of a fighter. 438 00:34:30,403 --> 00:34:31,738 I might make a cowboy yet. 439 00:34:36,826 --> 00:34:40,747 Hell, Jimmy, You're a cowboy already. 440 00:34:53,677 --> 00:34:54,970 Good luck. 441 00:35:49,065 --> 00:35:50,317 Did you try calling her? 442 00:35:50,400 --> 00:35:51,568 Yeah, she didn't answer. 443 00:35:54,904 --> 00:35:56,072 Should I be worried? 444 00:35:56,156 --> 00:35:57,756 Think I'm worried enough for both of us. 445 00:36:02,829 --> 00:36:03,830 Sorry, I'm late. 446 00:36:05,040 --> 00:36:08,626 So Hun, before dinner, I've got a little business to take care of. 447 00:36:10,587 --> 00:36:11,588 Everybody outside. 448 00:36:15,425 --> 00:36:16,426 What business, honey? 449 00:36:16,676 --> 00:36:19,596 Everybody out, come on! Outside. 450 00:36:21,014 --> 00:36:22,015 Come on, let's go. 451 00:36:29,481 --> 00:36:30,648 Give me a hand, would ya? 452 00:36:31,941 --> 00:36:32,942 Beth... 453 00:36:34,611 --> 00:36:35,945 What the hell are you doing? 454 00:36:36,863 --> 00:36:38,948 There's something that I gotta do tomorrow, Dad, 455 00:36:39,532 --> 00:36:41,618 and I want to be a married woman when I do it. 456 00:36:45,538 --> 00:36:48,708 Honey, let's do this right. Let me plan... 457 00:36:48,792 --> 00:36:50,543 I don't give a shit about the wedding, Dad. 458 00:36:51,920 --> 00:36:53,213 I just care about the marriage. 459 00:36:53,296 --> 00:36:55,256 Sweetheart, that's a priest. 460 00:36:55,882 --> 00:36:57,133 We aren't fucking Catholic. 461 00:36:58,593 --> 00:37:00,887 I don't care. He can sign the thing, right? 462 00:37:01,805 --> 00:37:02,806 That's all that matters. 463 00:37:10,980 --> 00:37:11,981 We're getting married. 464 00:37:14,484 --> 00:37:15,485 You okay with this? 465 00:37:15,944 --> 00:37:18,071 Beth, you are so fucking crazy. 466 00:37:19,781 --> 00:37:21,981 I thought you wanted to find a place that was just ours. 467 00:37:23,576 --> 00:37:24,619 I do. 468 00:37:25,829 --> 00:37:27,622 We will take that ride, I promise. 469 00:37:30,041 --> 00:37:32,168 Sweetheart, if it makes you happy, I'm happy. 470 00:37:33,586 --> 00:37:35,106 There's two things I gotta grab real quick. 471 00:37:35,130 --> 00:37:36,530 Just give me one second, all right? 472 00:37:36,714 --> 00:37:37,715 I'll be right back. 473 00:37:40,009 --> 00:37:41,489 Look, I'm just sayin' it's not chili. 474 00:37:41,553 --> 00:37:43,972 - It's chili. - It's got beans in it. 475 00:37:44,055 --> 00:37:45,825 The whole point of chili is to use up all the shit 476 00:37:45,849 --> 00:37:47,743 you got in you kitchen, you can put anything you want in it. 477 00:37:47,767 --> 00:37:48,977 No, no, that's stew. 478 00:37:49,060 --> 00:37:50,788 As soon as you put beans in chili, it ain't chili. 479 00:37:50,812 --> 00:37:52,373 Then what the fuck do they call this in Texas? 480 00:37:52,397 --> 00:37:53,916 They don't call it anything because it doesn't exist, 481 00:37:53,940 --> 00:37:54,941 it's got beans in it. 482 00:37:55,024 --> 00:37:56,484 They don't eat beans in Texas. 483 00:37:56,568 --> 00:37:58,087 They eat beans all day, they just don't eat them in chili. 484 00:37:58,111 --> 00:37:59,630 So why the fuck does Texas get to decide 485 00:37:59,654 --> 00:38:01,674 - what the fuck goes in chili? - Because they invented it. 486 00:38:01,698 --> 00:38:03,366 Will y'all shut the fuck up? 487 00:38:03,741 --> 00:38:06,035 I can't eat whatever the fuck you call it 488 00:38:06,119 --> 00:38:07,912 with you assholes jabbering. 489 00:38:08,121 --> 00:38:09,497 It's good, it's just not chili. 490 00:38:09,581 --> 00:38:11,833 Lloyd. I need you. Grab your stuff, will you? 491 00:38:11,916 --> 00:38:13,018 Hey, Rip, will you tell them? 492 00:38:13,042 --> 00:38:14,802 If you put beans in chili, is it still chili? 493 00:38:14,919 --> 00:38:15,962 Jimmy, shut the fuck up. 494 00:38:16,045 --> 00:38:17,565 Nobody cares about your goddamn chili. 495 00:38:18,214 --> 00:38:20,341 Yeah, fuck you, Jimmy. You still owe me a rope. 496 00:38:20,425 --> 00:38:23,145 - Some things just never change. - But I got to tell you... 497 00:38:23,178 --> 00:38:26,723 This is some damn good chili. 498 00:38:27,432 --> 00:38:29,309 You know, when your mom makes chili, no beans. 499 00:38:30,059 --> 00:38:31,311 Don't start this shit again. 500 00:38:31,394 --> 00:38:32,514 Actually, I feel really bad, 501 00:38:32,562 --> 00:38:34,165 I should have said something before we came. 502 00:38:34,189 --> 00:38:36,733 I had a very, very brief relationship with Colby's mother. 503 00:38:36,816 --> 00:38:38,359 - Here we go! - It wasn't love. 504 00:38:38,443 --> 00:38:40,445 At least not for me. I can't speak for her. 505 00:38:40,528 --> 00:38:42,047 It was a very, very physical relationship. 506 00:38:42,071 --> 00:38:43,257 Jimmy, I'm gonna come across this table. 507 00:38:43,281 --> 00:38:44,282 Okay, I'm sorry. 508 00:38:44,491 --> 00:38:47,636 Although it's crazy you would say that, that's exactly what I did with your mom. 509 00:38:47,660 --> 00:38:48,912 - Oh! - That's it! 510 00:38:52,207 --> 00:38:54,143 I'll break your neck again and send you back to the hospital! 511 00:38:54,167 --> 00:38:55,168 I'm sorry. 512 00:38:59,172 --> 00:39:00,423 Where we going? 513 00:39:00,840 --> 00:39:01,841 Wedding. 514 00:39:02,759 --> 00:39:04,344 - Yours? - Yes, sir. 515 00:39:06,095 --> 00:39:07,931 We ain't had the bachelor party yet. 516 00:39:08,598 --> 00:39:11,017 Lloyd, we're doing everything ass backwards, buddy. 517 00:39:11,100 --> 00:39:14,604 You'll be married and we won't be able to do any of the shit I'm planning. 518 00:39:15,605 --> 00:39:17,732 - The groom is... - Big guy, black hat. 519 00:39:18,858 --> 00:39:21,319 So... You stand here. 520 00:39:22,570 --> 00:39:23,613 And, uh... 521 00:39:23,988 --> 00:39:27,700 You'll take her hand and walk her here to the... 522 00:39:27,867 --> 00:39:29,118 What would be an altar. 523 00:39:29,577 --> 00:39:31,246 - And you are... - I'm the best man. 524 00:39:31,454 --> 00:39:32,580 You stand beside him. 525 00:39:35,458 --> 00:39:36,960 I'm just the stall cleaner. 526 00:39:37,043 --> 00:39:39,128 Stall cleaner can stay where he is. 527 00:39:39,420 --> 00:39:40,838 And, uh, okay, here we go. 528 00:39:41,965 --> 00:39:43,841 - Beth... - Mmm-hmm. 529 00:39:43,967 --> 00:39:46,803 Beth, you can't wear that dress at your wedding. 530 00:39:46,886 --> 00:39:48,726 Don't worry, Daddy. I won't be wearing it long. 531 00:39:49,430 --> 00:39:51,766 Beth, I am not your buddy. Okay, I'm your... 532 00:39:52,725 --> 00:39:56,479 I'm your father. So can you factor that into our conversations going forward? 533 00:39:56,563 --> 00:39:57,564 Okay. 534 00:40:00,275 --> 00:40:02,402 - Ready? I love you. - Yeah. 535 00:40:11,661 --> 00:40:15,290 Honey... I hope you'll let me do this again for you. 536 00:40:16,249 --> 00:40:17,333 And do it right. 537 00:40:19,085 --> 00:40:20,753 You can do it any way you want it. 538 00:40:21,838 --> 00:40:22,880 All right. 539 00:40:23,798 --> 00:40:24,799 - Okay. - Okay. 540 00:40:33,182 --> 00:40:34,350 Who presents the bride? 541 00:40:34,434 --> 00:40:37,979 Me. I'm... I'm her father. 542 00:40:48,948 --> 00:40:52,285 So normally I would say a few things about the couple, 543 00:40:53,369 --> 00:40:55,288 but I don't have any idea who you people are, 544 00:40:55,371 --> 00:40:58,041 so I will just move onward to the vows. 545 00:41:03,004 --> 00:41:05,048 I, state your name... 546 00:41:05,214 --> 00:41:06,966 I, Rip Wheeler... 547 00:41:07,050 --> 00:41:11,596 Do take... State her name... To be my lawful wedded bride. 548 00:41:12,263 --> 00:41:14,891 Take Beth Dutton to be my lawful wedded bride. 549 00:41:15,183 --> 00:41:19,020 To have and to hold, to honor and cherish, 550 00:41:19,103 --> 00:41:20,521 from this day forward, 551 00:41:20,813 --> 00:41:24,067 for better or worse, for richer or poorer, 552 00:41:24,150 --> 00:41:28,363 in sickness and in health, until death do us part. 553 00:41:29,572 --> 00:41:32,283 To honor and to love, 554 00:41:33,284 --> 00:41:35,370 to cherish through everything... 555 00:41:36,913 --> 00:41:37,955 ...until I die. 556 00:41:39,874 --> 00:41:41,584 And then somehow longer, baby. 557 00:41:45,004 --> 00:41:47,382 And now, Miss Dutton, repeat after me, 558 00:41:47,465 --> 00:41:49,967 - I, Beth Dutton... - Fuck yes, I do. 559 00:41:50,051 --> 00:41:51,594 Um... Not yet. 560 00:41:54,597 --> 00:41:56,182 You do, I suppose. 561 00:41:57,517 --> 00:41:58,518 Are there rings? 562 00:41:58,601 --> 00:41:59,602 No rings. 563 00:41:59,936 --> 00:42:01,688 No, hold on. I have one. 564 00:42:02,605 --> 00:42:03,731 Here it is. 565 00:42:04,607 --> 00:42:05,650 What? 566 00:42:09,946 --> 00:42:11,239 It was my mother's ring. 567 00:42:11,781 --> 00:42:14,534 We didn't have much, Beth, we were poor, 568 00:42:16,202 --> 00:42:17,203 but it's yours. 569 00:42:18,454 --> 00:42:19,539 And so am I. 570 00:42:24,752 --> 00:42:27,296 I now pronounce you husband and wife. 571 00:42:33,302 --> 00:42:34,387 We're married. 572 00:42:38,766 --> 00:42:42,770 Thank you, uh... Thank you for doing this, Father. 573 00:42:43,146 --> 00:42:48,151 You're welcome. And don't worry, I won't press charges. 574 00:42:48,609 --> 00:42:49,610 Charges? 575 00:42:49,694 --> 00:42:51,988 Sorry, Daddy. I had to kidnap him. 576 00:42:53,364 --> 00:42:56,743 If I could get a ride back to my church, I would appreciate it. 577 00:42:56,826 --> 00:42:58,035 Hold on. Hold on... 578 00:42:58,453 --> 00:43:01,080 How exactly did she kidnap you? 579 00:43:01,998 --> 00:43:04,709 - Pistol. - It was just a little one. 580 00:43:05,168 --> 00:43:07,837 - Okay. Come on. Let's go. - Tiny. 581 00:43:08,838 --> 00:43:09,964 Jesus Christ. 582 00:43:10,882 --> 00:43:12,008 Excuse me, Father. 583 00:43:13,176 --> 00:43:14,594 Why don't I take you home myself? 584 00:43:16,179 --> 00:43:18,264 Damn, that was beautiful. 585 00:43:18,681 --> 00:43:19,724 They all like that? 586 00:43:19,849 --> 00:43:22,769 Hell, kid, ain't none of 'em like that. 587 00:43:48,961 --> 00:43:49,962 Hey. 588 00:43:53,132 --> 00:43:54,133 Hey! 589 00:43:59,055 --> 00:44:00,890 What do you want from me? 590 00:45:24,307 --> 00:45:25,474 Give me eyes up top. 591 00:45:30,062 --> 00:45:32,481 Knight 33, this is Bravo One. 592 00:45:32,982 --> 00:45:34,400 Be advised, the beacon is in place. 593 00:47:37,940 --> 00:47:40,317 Thank you for coming. Did you talk to the judge? 594 00:47:40,401 --> 00:47:41,986 - We talked. - And? 595 00:47:42,653 --> 00:47:45,281 And he listened. We're about to find out how much. 596 00:47:45,781 --> 00:47:46,782 All rise. 597 00:47:50,870 --> 00:47:52,747 The state of Montana vs. Summer Higgins, 598 00:47:52,830 --> 00:47:54,373 Judge Mitchell Davis presiding. 599 00:47:57,710 --> 00:47:58,711 Be seated. 600 00:48:00,087 --> 00:48:02,840 At the arraignment, your client issued a plea of not guilty. 601 00:48:02,923 --> 00:48:04,484 Does your client wish to change her plea? 602 00:48:04,508 --> 00:48:05,551 She does, Your Honor. 603 00:48:05,634 --> 00:48:07,112 If it please the court, may council approach? 604 00:48:07,136 --> 00:48:08,376 Council may approach. 605 00:48:13,309 --> 00:48:14,935 They're entering your plea agreement now. 606 00:48:15,186 --> 00:48:17,438 The judge will ask you to reverse your plea. 607 00:48:18,147 --> 00:48:20,649 Once you do that, you are at the mercy of the court. 608 00:48:20,733 --> 00:48:22,985 No, we agreed to a suspended sentence... 609 00:48:23,069 --> 00:48:25,738 No, your attorneys agreed. Not the judge. 610 00:48:26,655 --> 00:48:28,574 The judge does not have to honor it. 611 00:48:31,911 --> 00:48:32,912 What should I do? 612 00:48:34,914 --> 00:48:35,998 Summer, I... 613 00:48:37,333 --> 00:48:39,335 I trust a jury more than I trust the judge. 614 00:48:39,835 --> 00:48:41,435 Will the defendant please rise? 615 00:48:44,173 --> 00:48:46,842 Council has presented the court with a plea agreement. 616 00:48:47,551 --> 00:48:49,095 Are you aware of this agreement? 617 00:48:49,178 --> 00:48:50,262 I am, Your Honor. 618 00:48:50,346 --> 00:48:52,014 Do you wish to change your plea to guilty? 619 00:48:54,725 --> 00:48:55,726 I do, Your Honor. 620 00:48:56,393 --> 00:48:58,393 Your plea is changed to a plea of guilty. 621 00:48:59,271 --> 00:49:02,066 In exchange for your plea the State is offering 622 00:49:02,191 --> 00:49:05,903 a 15 year suspended sentence and a $10,000 fine. 623 00:49:05,986 --> 00:49:07,321 Are you aware of this plea offer? 624 00:49:07,404 --> 00:49:08,405 I am, Your Honor. 625 00:49:15,579 --> 00:49:19,708 When imposing a sentence, this court must consider 626 00:49:19,792 --> 00:49:22,461 many factors, motive being one of them. 627 00:49:22,711 --> 00:49:26,841 Many courts in the past have confused your intentions with motive. 628 00:49:27,383 --> 00:49:31,804 Your intention, Miss Higgins, may be to affect policy change, 629 00:49:31,887 --> 00:49:33,889 or bring awareness to issues. 630 00:49:36,058 --> 00:49:37,643 But that is not your motive. 631 00:49:38,644 --> 00:49:40,330 That is not your motive when you throw rocks 632 00:49:40,354 --> 00:49:41,647 and frozen water bottles. 633 00:49:42,356 --> 00:49:45,234 When you damage private property and defy lawful orders. 634 00:49:46,110 --> 00:49:50,614 Your motive then is to destroy and disrupt. 635 00:49:51,323 --> 00:49:56,078 And the result of that is the erosion of the rule of law. 636 00:49:57,163 --> 00:50:00,166 When courts dismiss your unlawful acts, 637 00:50:00,416 --> 00:50:03,085 they are weakening the rule of law, 638 00:50:03,169 --> 00:50:05,546 and creating avenues of opportunity 639 00:50:05,629 --> 00:50:10,885 for people whose sole intent is theft and violence. 640 00:50:11,135 --> 00:50:14,597 And they prey on the most vulnerable in our society. 641 00:50:14,680 --> 00:50:19,310 The elderly, the young, the weak, the poor. 642 00:50:19,393 --> 00:50:23,022 They prey on those least likely to recover from the attack. 643 00:50:23,105 --> 00:50:26,275 And you, Miss Higgins, pave the way for them. 644 00:50:26,817 --> 00:50:29,069 I am not swayed by your college education 645 00:50:29,153 --> 00:50:32,198 and your outreach work in the community, in fact, the opposite. 646 00:50:33,324 --> 00:50:34,909 You know better. 647 00:50:35,284 --> 00:50:37,369 If you wish to change laws, 648 00:50:37,453 --> 00:50:40,998 run for office or vote for those who wish to change them as well. 649 00:50:41,081 --> 00:50:45,544 I look at your file and I see a career criminal, 650 00:50:46,921 --> 00:50:50,633 who has deluded herself into believing that she is not a criminal 651 00:50:50,758 --> 00:50:52,885 because she believes she is right. 652 00:50:52,968 --> 00:50:54,762 And you may be right, Miss Higgins, 653 00:50:56,096 --> 00:50:57,890 but that does not exempt you 654 00:50:57,973 --> 00:50:59,975 from the laws of this state and this nation. 655 00:51:01,101 --> 00:51:03,562 For the two counts of assault on a peace officer, 656 00:51:03,646 --> 00:51:05,814 I am sentencing you to 15 years per offense. 657 00:51:06,649 --> 00:51:10,069 For the charge of defying a lawful order I am sentencing you to one year, 658 00:51:10,194 --> 00:51:11,946 for the charge of reckless endangerment 659 00:51:12,029 --> 00:51:13,656 I am sentencing you to 18 months, 660 00:51:13,906 --> 00:51:17,701 and for the charge of criminal trespass, because you are a habitual offender, 661 00:51:17,785 --> 00:51:20,704 I am sentencing you to the maximum of five years. 662 00:51:21,956 --> 00:51:25,584 If you are a model inmate who treats the rules of prison 663 00:51:25,668 --> 00:51:28,629 with more respect than you treat our laws, 664 00:51:28,879 --> 00:51:31,966 you will be eligible for parole in 14 years. 665 00:51:32,049 --> 00:51:34,093 Bailiff, place the inmate in custody. 666 00:51:34,176 --> 00:51:35,344 Wait, what? 667 00:51:35,928 --> 00:51:38,722 I'm trying to make the world a better place 668 00:51:38,806 --> 00:51:40,015 and you're taking my life? 669 00:51:40,599 --> 00:51:42,726 - All rise. - You're taking away my life? 670 00:51:42,977 --> 00:51:43,978 What's happening? 671 00:51:44,061 --> 00:51:46,021 Summer. Summer, look at me. Look at me. 672 00:51:47,189 --> 00:51:48,482 Stop crying. Okay? 673 00:51:48,691 --> 00:51:50,359 You have a new fight now. Be ready for it. 674 00:51:50,442 --> 00:51:52,170 We're going to appeal this in the morning. 675 00:51:52,194 --> 00:51:53,362 Hey. 676 00:51:53,654 --> 00:51:55,254 Sir, you can't touch the inmate. 677 00:51:55,990 --> 00:51:58,659 It's her last fucking hug. Let her have it. 678 00:52:02,121 --> 00:52:03,372 Get your mind right. 679 00:52:05,291 --> 00:52:08,627 It's a long fight and it starts now. 680 00:52:29,815 --> 00:52:31,025 God damn, Mitch. 681 00:52:31,317 --> 00:52:33,336 Who the fuck do you think you are marching in this office? 682 00:52:33,360 --> 00:52:34,504 What in the world was that about? 683 00:52:34,528 --> 00:52:37,072 You will knock before you enter these chambers 684 00:52:37,406 --> 00:52:38,907 or a bailiff will drag you out. 685 00:52:43,454 --> 00:52:45,164 You think justice was served today? 686 00:52:45,748 --> 00:52:47,624 It was harsh, but it was just. 687 00:52:47,708 --> 00:52:50,711 Six months of cleaning toilets in county jail is harsh, 688 00:52:50,794 --> 00:52:52,421 what you did was fucking cruel. 689 00:52:52,504 --> 00:52:54,882 It is a necessary message to send. 690 00:52:54,965 --> 00:52:58,469 What's the message, Mitch? "Fuck with me and I'll put you in prison" 691 00:52:58,552 --> 00:53:00,113 "til you're too fucking old to have children?" 692 00:53:00,137 --> 00:53:03,849 Or a goddamn career? Or any life at all? 693 00:53:03,932 --> 00:53:05,434 I followed the letter of the law. 694 00:53:05,517 --> 00:53:06,560 For fuck's sake. 695 00:53:07,603 --> 00:53:10,564 She's a woman who pushed a full-grown man. The law? 696 00:53:11,106 --> 00:53:12,107 You know... 697 00:53:12,816 --> 00:53:16,111 There is a difference between what's legal and what's just. 698 00:53:16,278 --> 00:53:17,488 Not to me, there isn't. 699 00:53:19,156 --> 00:53:23,410 There is the law and there is the law and that is it. 700 00:53:23,535 --> 00:53:27,081 Well, I got bad news for you: that is the future out there. 701 00:53:27,289 --> 00:53:28,332 That is your voting base. 702 00:53:28,415 --> 00:53:30,209 And you just told them to go fuck themselves. 703 00:53:30,292 --> 00:53:31,794 You got it backwards, John. 704 00:53:32,294 --> 00:53:33,796 That's what they're telling us. 705 00:53:37,508 --> 00:53:38,675 Give me one of those. 706 00:53:48,143 --> 00:53:49,353 We're losing this place. 707 00:53:50,354 --> 00:53:52,064 And every year it happens faster. 708 00:53:53,190 --> 00:53:54,233 I know. 709 00:53:55,275 --> 00:53:56,652 I'm trying to stop it. 710 00:53:57,945 --> 00:53:59,696 I don't think it can be stopped. 711 00:54:03,409 --> 00:54:04,701 Here's what's going to happen. 712 00:54:06,453 --> 00:54:08,247 Charlotte's going to appeal the sentence. 713 00:54:08,997 --> 00:54:11,250 - You will suspend the felony assaults... - I won't. 714 00:54:11,333 --> 00:54:12,459 You made your point. 715 00:54:14,336 --> 00:54:16,171 Now show some goddamn mercy. 716 00:54:16,839 --> 00:54:18,549 Suspend the felony assault, 717 00:54:19,383 --> 00:54:22,928 reduce the trespass to a year, you can keep all the others. 718 00:54:23,011 --> 00:54:24,388 She'll be out in eight months. 719 00:54:24,471 --> 00:54:27,474 Yeah, eight months of hell. 720 00:54:31,103 --> 00:54:32,479 So this is it, huh? 721 00:54:34,606 --> 00:54:35,816 The pound of flesh? 722 00:54:35,899 --> 00:54:37,025 It's the right thing to do. 723 00:54:37,443 --> 00:54:41,071 Right barely factors into it anymore, John. 724 00:54:43,198 --> 00:54:45,617 The cancer of entitlement is eating everything. 725 00:54:46,452 --> 00:54:48,370 I just snip away at the symptom. 726 00:54:51,999 --> 00:54:53,834 Have her file the appeal on Friday. 727 00:54:55,043 --> 00:54:58,255 I don't want it on the court record I changed the sentence after one day. 728 00:55:00,132 --> 00:55:01,425 Friday it is. 729 00:55:04,344 --> 00:55:06,180 I look at my grandchildren 730 00:55:07,556 --> 00:55:10,225 and I am terrified of the world we are leaving them. 731 00:55:11,602 --> 00:55:15,731 I honestly have no idea what this place will even look like in a 100 years. 732 00:55:17,524 --> 00:55:19,568 Grass will cover the streets 733 00:55:19,651 --> 00:55:22,613 and weeds will cover the rooftops. 734 00:55:22,696 --> 00:55:24,573 I don't think we make it a 100 years. 735 00:55:26,074 --> 00:55:27,409 Then God starts over. 736 00:55:29,328 --> 00:55:32,831 Tries again, if he's got the stomach for it. 737 00:55:45,010 --> 00:55:46,345 You have a visitor. 738 00:55:46,428 --> 00:55:47,679 I don't have an appointment. 739 00:55:47,763 --> 00:55:50,098 Not an appointment. A visitor. 740 00:55:51,808 --> 00:55:52,809 A visitor. 741 00:56:05,239 --> 00:56:07,199 I wanted to share the good news. 742 00:56:10,452 --> 00:56:12,162 He made an honest woman of me. 743 00:56:21,046 --> 00:56:22,047 Congratulations. 744 00:56:24,633 --> 00:56:25,634 Thank you. 745 00:56:27,261 --> 00:56:28,262 What do you want? 746 00:56:30,681 --> 00:56:31,890 I knew it was you. 747 00:56:32,933 --> 00:56:34,309 I'm not playing this game again. 748 00:56:35,143 --> 00:56:36,270 It's not a game, Jamie. 749 00:56:36,979 --> 00:56:38,522 Hey, on that fancy computer, 750 00:56:38,981 --> 00:56:41,733 log onto the Bureau of Prisons website, would you? 751 00:56:43,151 --> 00:56:44,861 You do have access to that? 752 00:56:46,697 --> 00:56:49,199 I was always the computer whiz. 753 00:56:49,825 --> 00:56:51,243 Let me have a crack at it. 754 00:56:52,869 --> 00:56:53,954 Move over. 755 00:56:54,037 --> 00:56:55,747 Get away from my... Ow! 756 00:57:04,548 --> 00:57:08,343 I have done everything I need to do to never see this world again, Jamie. 757 00:57:08,802 --> 00:57:09,803 I am prepared. 758 00:57:11,346 --> 00:57:12,806 I will ruin my life today. 759 00:57:13,473 --> 00:57:15,392 And I swear to God I will fucking kill you, 760 00:57:15,475 --> 00:57:17,102 so just sit down and let me do it. 761 00:57:31,450 --> 00:57:33,702 Auto fill on the passwords? 762 00:57:35,495 --> 00:57:37,873 Good for you, Jamie. 763 00:57:38,498 --> 00:57:40,959 Way to keep the computer system secure. 764 00:57:47,466 --> 00:57:48,467 Have a look. 765 00:57:52,763 --> 00:57:54,598 If you saw him, then you know it wasn't me. 766 00:57:54,848 --> 00:57:56,048 That's not what he said. 767 00:57:56,141 --> 00:57:57,267 Well, he's fucking lying. 768 00:57:57,559 --> 00:57:58,769 You saw him in the prison. 769 00:57:58,852 --> 00:58:00,532 I went to see him in the prison to find out 770 00:58:00,562 --> 00:58:02,147 if my father was fucking involved. 771 00:58:02,230 --> 00:58:03,231 Was he? 772 00:58:07,027 --> 00:58:08,862 I had no idea. None. 773 00:58:09,404 --> 00:58:12,658 He only admitted it once I held a fucking gun to his head. 774 00:58:12,741 --> 00:58:15,452 And when he did admit it, why didn't you blow his head off? 775 00:58:17,079 --> 00:58:18,080 I'm... 776 00:58:18,747 --> 00:58:19,873 He's... 777 00:58:21,083 --> 00:58:22,334 I'll tell you why. 778 00:58:25,212 --> 00:58:28,006 Because deep down in here it's what you always wanted. 779 00:58:30,425 --> 00:58:34,554 I'm sure he told you that he did it because he loves you, right? 780 00:58:34,930 --> 00:58:36,223 He loves you, Jamie. 781 00:58:38,183 --> 00:58:41,853 And he wants the best for you, and all the things you deserve, 782 00:58:42,229 --> 00:58:43,939 but that's just not the truth, is it? 783 00:58:45,565 --> 00:58:47,067 He just wants what you want. 784 00:58:48,402 --> 00:58:51,613 He wants what everyone who has ever attacked us wants: 785 00:58:52,280 --> 00:58:53,865 he wants the land. 786 00:58:56,743 --> 00:58:59,788 Option one: I tell my father. 787 00:59:00,163 --> 00:59:02,833 He will call the Governor and he will have you both arrested. 788 00:59:03,083 --> 00:59:06,712 Your spineless, woman-murdering father 789 00:59:07,421 --> 00:59:09,673 will instantly say it was your idea. 790 00:59:10,882 --> 00:59:11,883 You know that, right? 791 00:59:12,843 --> 00:59:17,097 He will cut an immunity deal and he will testify against you. 792 00:59:18,056 --> 00:59:21,309 You will be charged with attempted murder times three 793 00:59:22,144 --> 00:59:24,396 and will spend the rest of your life in jail, 794 00:59:25,230 --> 00:59:29,234 which actually, it won't be that long, because you will probably commit suicide 795 00:59:29,317 --> 00:59:30,652 after your first rape. 796 00:59:35,532 --> 00:59:36,616 Option two... 797 00:59:37,200 --> 00:59:38,785 Now this is a good one. 798 00:59:40,662 --> 00:59:42,831 I tell my husband what your father did, 799 00:59:44,082 --> 00:59:45,459 and he will kill him. 800 00:59:51,465 --> 00:59:53,425 And then I'll tell my husband... 801 00:59:57,554 --> 01:00:01,683 ...that you had his child cut from my belly... 802 01:00:04,644 --> 01:00:06,730 ...and then you had me sterilized, 803 01:00:07,981 --> 01:00:11,234 so he can never have a family of his own. 804 01:00:11,943 --> 01:00:16,239 And you, no matter where you hide, 805 01:00:16,323 --> 01:00:17,741 he will find you 806 01:00:17,824 --> 01:00:21,661 and will tear you apart with his bare fucking hands. 807 01:00:23,580 --> 01:00:26,082 Wouldn't you like to know which option I picked? 808 01:00:30,504 --> 01:00:31,963 Beth, wait. 809 01:00:32,339 --> 01:00:33,465 Beth, please. 810 01:00:33,673 --> 01:00:35,884 Please, please, please. Please, please. 811 01:00:36,343 --> 01:00:37,469 Please. 812 01:00:50,440 --> 01:00:51,983 There is a third option. 813 01:00:57,239 --> 01:00:58,281 Care to hear it? 814 01:01:18,468 --> 01:01:19,553 You're not real. 815 01:01:20,679 --> 01:01:22,806 Depends on what you think "real" means. 816 01:01:28,478 --> 01:01:29,563 I don't know you. 817 01:01:30,605 --> 01:01:32,774 You see what you can understand. 818 01:01:34,818 --> 01:01:35,944 You know me. 819 01:01:47,914 --> 01:01:48,915 You're ready. 820 01:01:50,375 --> 01:01:51,459 Ready for what? 821 01:01:52,460 --> 01:01:53,503 To stand on the cliff. 822 01:01:57,048 --> 01:01:59,593 Come on. Through the doors. 823 01:01:59,885 --> 01:02:01,261 Close them behind you 824 01:02:01,678 --> 01:02:04,439 or there's no telling what could be waiting for you when you get back. 825 01:02:49,100 --> 01:02:50,310 What do you see? 826 01:02:53,438 --> 01:02:54,689 Two paths. 827 01:02:55,231 --> 01:02:56,650 Look down the left one. 828 01:03:00,236 --> 01:03:01,363 Oh, God. 829 01:03:02,614 --> 01:03:04,032 Now look down the right. 830 01:03:09,496 --> 01:03:10,538 Tough choice. 831 01:03:12,874 --> 01:03:14,167 Can you help me make it? 832 01:03:15,961 --> 01:03:17,712 I can help you walk the path. 833 01:03:20,048 --> 01:03:21,299 But you must choose it. 834 01:03:44,698 --> 01:03:45,740 Let's go home. 835 01:04:26,781 --> 01:04:28,158 What did you see? 836 01:04:34,622 --> 01:04:36,041 I saw the end of us. 837 01:04:51,765 --> 01:04:52,974 Come on. 838 01:05:09,407 --> 01:05:10,617 Safe travels, brother. 839 01:05:10,742 --> 01:05:12,202 - See you around, Jake. - Yes, sir. 840 01:05:13,369 --> 01:05:14,704 My pleasure meeting you. 841 01:05:15,038 --> 01:05:16,998 Just don't ever hit me like you hit her. 842 01:05:17,082 --> 01:05:18,875 Pleasure was mine. 843 01:05:20,085 --> 01:05:21,405 - See you around, Jimmy. - See ya. 844 01:05:24,464 --> 01:05:27,318 Now, listen, when you get back to Texas, you all start making fucking babies, 845 01:05:27,342 --> 01:05:29,260 have yourself a hell of a life. Okay? 846 01:05:30,261 --> 01:05:32,138 You understand a word of what she just said? 847 01:05:32,472 --> 01:05:33,932 Something about our taxes. 848 01:05:37,185 --> 01:05:38,353 Come here. 849 01:05:44,943 --> 01:05:48,905 Actually, I'm gonna see you Thanksgiving at your mom's house. 850 01:05:58,248 --> 01:05:59,415 See ya around, Walker. 851 01:06:00,250 --> 01:06:01,626 You were right about that chili. 852 01:06:02,001 --> 01:06:03,545 No beans in that shit. 853 01:06:05,171 --> 01:06:07,132 Big old howdy to them boy in Texas for me. 854 01:06:07,215 --> 01:06:08,216 Yes, sir. 855 01:06:09,050 --> 01:06:10,051 Ma'am. 856 01:06:21,354 --> 01:06:22,647 Come here, Jimmy. 857 01:06:27,902 --> 01:06:30,222 I want you to know you always have a place here. All right? 858 01:06:31,072 --> 01:06:32,192 Thank you, sir, I do. 859 01:06:35,743 --> 01:06:37,579 Hey, I'm proud of you. 860 01:06:39,080 --> 01:06:40,748 - Thank you. - Yeah. 861 01:06:41,583 --> 01:06:42,792 I, uh... 862 01:06:46,588 --> 01:06:48,339 Jimmy, cowboys don't say goodbye. 863 01:06:48,715 --> 01:06:52,260 They say, "see you later," till we're in that fucking dirt. 864 01:06:53,511 --> 01:06:54,762 We'll say our goodbyes then. 865 01:07:01,102 --> 01:07:04,147 Got a long drive. Come on, get out of here. Let's go. 866 01:07:39,849 --> 01:07:41,517 I'll say this, she is persistent. 867 01:07:46,064 --> 01:07:49,067 Hey. If you're having second thoughts, you're not gonna get a better chance 868 01:07:49,150 --> 01:07:51,128 - than right now to share them. - It's not second thoughts. 869 01:07:51,152 --> 01:07:54,322 It's... Guilt maybe. 870 01:07:54,822 --> 01:07:55,907 Regret. 871 01:07:56,532 --> 01:07:57,692 I don't know what to call it. 872 01:07:58,660 --> 01:07:59,827 It's called life. 873 01:08:02,247 --> 01:08:03,498 Most of it hurts. 874 01:08:06,292 --> 01:08:09,012 But that's so when something feels good we have a frame of reference. 875 01:08:57,552 --> 01:08:58,553 Where are you going? 876 01:09:00,054 --> 01:09:01,180 I don't know. 877 01:09:02,557 --> 01:09:04,892 Just wander for a bit. 878 01:09:07,061 --> 01:09:09,105 I worry about you alone, though. 879 01:09:11,107 --> 01:09:12,900 You know, those Duttons are always gonna use 880 01:09:12,984 --> 01:09:14,360 your fear against you. 881 01:09:17,572 --> 01:09:21,367 If I can ever teach you to be fearless... 882 01:09:25,538 --> 01:09:27,582 Then you will truly have the world licked. 883 01:09:28,958 --> 01:09:31,085 You'll have everything you ever wanted. 884 01:09:32,045 --> 01:09:33,880 Hell, you almost have everything now. 885 01:09:34,422 --> 01:09:37,425 You got the second most powerful office in the state. 886 01:09:37,508 --> 01:09:40,261 You got a child. 887 01:09:42,221 --> 01:09:45,433 And a woman who believes in you. 888 01:09:48,519 --> 01:09:49,604 And look at this. 889 01:09:51,439 --> 01:09:52,690 This is yours. 890 01:09:54,901 --> 01:09:55,902 Most people... 891 01:09:56,778 --> 01:09:59,947 The best they can hope is to dream about something like this. 892 01:10:00,782 --> 01:10:03,117 Hell, most people, they don't even know 893 01:10:03,201 --> 01:10:05,370 something like this exists to dream about. 894 01:10:08,664 --> 01:10:13,461 I'm 61-years-old, and these last months I... 895 01:10:15,046 --> 01:10:18,466 Well, they made all the 60 years of fucking hell I endured worth it. 896 01:10:22,887 --> 01:10:27,266 Don't you let those fucking Duttons deceive you 897 01:10:27,934 --> 01:10:29,769 into thinking you're a bad man. 898 01:10:32,146 --> 01:10:33,523 You're a good man, son. 899 01:10:36,984 --> 01:10:38,069 And I love you. 900 01:10:45,410 --> 01:10:46,744 I love you too, Dad. 901 01:12:04,655 --> 01:12:05,740 Stop. 902 01:12:08,910 --> 01:12:10,036 Turn around. 903 01:12:18,044 --> 01:12:20,421 You should have picked options one or two. 904 01:12:21,422 --> 01:12:22,632 Three's gonna be worse. 905 01:12:23,633 --> 01:12:25,593 Cause you're fucking mine now. 906 01:13:01,295 --> 01:13:02,380 Where have you been? 907 01:13:03,965 --> 01:13:05,466 Keeping my promise. 908 01:13:06,467 --> 01:13:08,010 Which promise is this? 909 01:13:08,094 --> 01:13:11,305 The one where I swore to destroy anything that hurts you. 910 01:13:13,849 --> 01:13:14,976 Did you? 911 01:13:17,770 --> 01:13:19,313 Speak to me straight, Beth. 912 01:13:20,815 --> 01:13:22,400 Did I lose a son today? 913 01:13:24,318 --> 01:13:26,195 He was never your son, Dad. 914 01:13:26,612 --> 01:13:31,450 He is a disappointment and my greatest failure, but I... 915 01:13:33,035 --> 01:13:36,205 I raised him and I love him, as much as I've tried not to. 916 01:13:36,706 --> 01:13:41,836 So just answer the question, do I still have him? 917 01:13:42,920 --> 01:13:44,046 Yes. 918 01:13:44,630 --> 01:13:46,382 But now you own him, Daddy. 919 01:14:02,398 --> 01:14:04,025 I'm going to sleep. 920 01:14:14,035 --> 01:14:15,202 No riding today? 921 01:14:21,959 --> 01:14:24,420 Having trouble seeing the point today. 922 01:14:25,963 --> 01:14:28,549 There is no point. It's just fun. 923 01:14:29,383 --> 01:14:31,260 Rip says one day no one will ride. 924 01:14:34,847 --> 01:14:36,223 Well... 925 01:14:39,435 --> 01:14:40,728 Guess we'd better ride. 926 01:14:42,730 --> 01:14:46,317 Put me to peace in the pines 927 01:14:47,902 --> 01:14:52,073 Don't bother with Those white and yellow lines 928 01:14:54,492 --> 01:14:55,785 Race ya! 929 01:14:55,868 --> 01:15:00,790 Take me to the land Where I was dealt my hand 930 01:15:01,791 --> 01:15:05,628 Put me to peace in the pines 931 01:15:07,630 --> 01:15:11,092 So take this body home 932 01:15:11,175 --> 01:15:13,678 My soul has gone away 933 01:15:15,012 --> 01:15:19,433 And to a better place 934 01:15:22,478 --> 01:15:24,105 And don't let 'em see me 935 01:15:24,814 --> 01:15:28,734 Because you know I will be crying 936 01:15:28,818 --> 01:15:33,197 Don't bother with Those white and yellow lines 68314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.