All language subtitles for gi6-yellowstone-2018-s04e07-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,975 --> 00:00:19,062 I don't know why I act the way I do 2 00:00:21,857 --> 00:00:26,278 Like I ain't got a single thing to lose 3 00:00:28,363 --> 00:00:32,951 Sometimes I'm my own worst enemy 4 00:00:35,787 --> 00:00:39,833 I guess that's just the cowboy in me 5 00:00:42,628 --> 00:00:46,798 I got a life that most would love to have 6 00:00:49,384 --> 00:00:54,014 Oh, but sometimes I still wake up fighting mad 7 00:00:56,642 --> 00:01:01,730 At where this road I'm headed down might lead 8 00:01:03,690 --> 00:01:07,653 I guess that's just the cowboy in me 9 00:01:08,737 --> 00:01:12,115 The urge to run The restlessness 10 00:01:12,491 --> 00:01:15,244 The heart of stone I sometimes get 11 00:01:15,702 --> 00:01:18,830 The things I've done for foolish pride 12 00:01:19,039 --> 00:01:22,292 The me that's never satisfied 13 00:01:22,668 --> 00:01:28,924 The face that's in the mirror when I don't like what I see 14 00:01:31,426 --> 00:01:35,514 I guess that's just the cowboy in me 15 00:01:41,603 --> 00:01:42,604 Mm 16 00:01:50,487 --> 00:01:53,824 The urge to run The restlessness 17 00:01:53,907 --> 00:01:57,119 The heart of stone I sometimes get 18 00:01:57,369 --> 00:02:00,539 The things I've done for foolish pride 19 00:02:00,872 --> 00:02:04,126 The me that's never satisfied 20 00:02:04,418 --> 00:02:10,757 The face that's in the mirror when I don't like what I see 21 00:02:13,302 --> 00:02:17,347 I guess that's just the cowboy in me 22 00:04:02,619 --> 00:04:05,330 Yes, sir. All right, Doc, I'll tell him. 23 00:04:06,039 --> 00:04:07,290 Thank you, bye. 24 00:04:08,083 --> 00:04:10,127 Jimmy, Doc wants you at headquarters. 25 00:04:24,433 --> 00:04:26,226 - Morning, sir. - Morning. 26 00:04:28,728 --> 00:04:30,188 How's he working out? 27 00:04:30,856 --> 00:04:33,483 He does his job and shuts his mouth, for the most part. 28 00:04:33,608 --> 00:04:34,609 Yeah. 29 00:04:37,279 --> 00:04:38,989 You iron things out with Beth? 30 00:04:39,072 --> 00:04:41,199 I'm afraid that ship's already sailed, sir. 31 00:04:41,658 --> 00:04:43,578 Yeah, well, you'd better start swimming after it. 32 00:04:43,869 --> 00:04:45,429 She's the reason you're here, Big Fella. 33 00:05:05,599 --> 00:05:06,683 Tate? 34 00:05:12,230 --> 00:05:13,273 Tate? 35 00:05:19,571 --> 00:05:20,572 Tate? 36 00:05:23,658 --> 00:05:24,659 Tate! 37 00:05:38,006 --> 00:05:39,883 He's sniffing at those deer tracks. 38 00:05:40,258 --> 00:05:41,301 Yeah, looks like it. 39 00:05:44,179 --> 00:05:45,459 Here, let me show you something. 40 00:05:47,557 --> 00:05:49,017 See how this front track here 41 00:05:49,726 --> 00:05:50,966 is deeper on the outside there? 42 00:05:51,061 --> 00:05:52,062 Yeah. 43 00:05:52,270 --> 00:05:55,315 Means it was looking back over its left shoulder. 44 00:05:58,443 --> 00:06:01,488 You like to track, huh? Might have a job for you. 45 00:06:01,571 --> 00:06:04,074 You should probably name him before you put him to work. 46 00:06:05,200 --> 00:06:06,201 I don't know. 47 00:06:07,661 --> 00:06:09,871 "Dog" seems to be working out just fine. 48 00:06:11,790 --> 00:06:12,791 You busy today? 49 00:06:13,458 --> 00:06:15,418 Depends how quick we find those horses. 50 00:06:16,086 --> 00:06:17,254 If we find 'em at all. 51 00:06:17,337 --> 00:06:19,381 Ah, so you're working for miss pouty lips. 52 00:06:20,382 --> 00:06:22,509 I'm working for the state of Montana, baby. 53 00:06:23,176 --> 00:06:24,261 Same as every other day. 54 00:06:26,638 --> 00:06:27,806 Fine. 55 00:06:28,306 --> 00:06:30,725 I'll just work cases for ugly women from here on out. 56 00:06:30,976 --> 00:06:32,269 Oh, so you think she's pretty? 57 00:06:34,020 --> 00:06:35,647 Walked right into that one, Dad. 58 00:06:40,026 --> 00:06:41,528 We need to name the dog. 59 00:06:41,820 --> 00:06:43,613 Dad just wants to call him "Dog." 60 00:06:44,114 --> 00:06:45,657 And I think that sucks pickled ass. 61 00:06:45,991 --> 00:06:47,909 Hey. Not at the table. 62 00:06:48,326 --> 00:06:49,578 Not anywhere for that matter. 63 00:06:49,911 --> 00:06:51,997 - He's your son, I swear. - I'm not done. 64 00:06:52,080 --> 00:06:53,248 You're done now. 65 00:06:55,125 --> 00:06:56,209 You owe me one. 66 00:07:12,684 --> 00:07:13,852 You're one of those, huh? 67 00:07:15,270 --> 00:07:16,396 One of what? 68 00:07:17,355 --> 00:07:19,858 The kind of man who uses flowers to say "I'm sorry" 69 00:07:19,941 --> 00:07:21,981 because he doesn't have the balls to say it himself. 70 00:07:23,445 --> 00:07:24,765 I don't want those fucking things. 71 00:07:38,001 --> 00:07:39,336 I need a ride into town. 72 00:07:40,712 --> 00:07:41,796 Would you give me one? 73 00:07:43,131 --> 00:07:44,299 What do you need in town? 74 00:07:46,593 --> 00:07:47,719 This ain't a life: 75 00:07:48,845 --> 00:07:50,764 cleaning up horse shit, sleeping in a barn... 76 00:07:52,265 --> 00:07:53,391 I don't have any friends. 77 00:07:54,434 --> 00:07:55,435 Not even you. 78 00:07:58,229 --> 00:08:00,023 I'll take my chances in foster care. 79 00:08:03,109 --> 00:08:04,235 You're 14, kid. 80 00:08:05,612 --> 00:08:08,198 In four years the world says that you're a man. 81 00:08:08,615 --> 00:08:10,408 But you're not, that's what it says. 82 00:08:12,911 --> 00:08:14,120 What becomes of you then? 83 00:08:14,704 --> 00:08:15,705 I don't know. 84 00:08:16,831 --> 00:08:18,083 What do you want to become? 85 00:08:20,210 --> 00:08:21,211 What's your dream? 86 00:08:23,672 --> 00:08:24,839 Don't have any dreams. 87 00:08:26,216 --> 00:08:27,300 No? 88 00:08:27,592 --> 00:08:28,912 I'm too busy trying to figure out 89 00:08:28,968 --> 00:08:30,845 what I'm gonna eat and where I'm gonna sleep. 90 00:08:33,139 --> 00:08:34,182 Dreams... 91 00:08:37,477 --> 00:08:38,478 Come here. 92 00:08:50,073 --> 00:08:54,369 You do what I ask the way I say do it. 93 00:08:56,079 --> 00:08:58,248 You ask questions when you don't understand. 94 00:08:58,873 --> 00:09:00,834 You ask questions when you do understand. 95 00:09:02,502 --> 00:09:03,795 Never lie to me. 96 00:09:07,799 --> 00:09:09,718 Can you make that promise and keep it? 97 00:09:13,138 --> 00:09:14,139 I can keep it. 98 00:09:19,227 --> 00:09:20,311 Shake on it. 99 00:09:29,362 --> 00:09:31,156 If I don't give you flowers when I'm sorry, 100 00:09:31,239 --> 00:09:32,449 when do I give 'em? 101 00:09:33,742 --> 00:09:35,493 You give 'em for no reason, buddy. 102 00:09:36,911 --> 00:09:37,912 No reason at all. 103 00:10:25,668 --> 00:10:26,753 You Jimmy? 104 00:10:27,420 --> 00:10:29,172 - Uh, yes, ma'am. - Open that for me. 105 00:10:42,435 --> 00:10:44,020 Is this some kind of exercise room? 106 00:10:44,103 --> 00:10:45,855 Sort of. 107 00:10:50,985 --> 00:10:52,904 - All right, get ready. - Why? Ready for what? 108 00:10:53,029 --> 00:10:54,709 Put this sleeve over his penis and hold it. 109 00:10:54,739 --> 00:10:56,616 - What? - Go, now! Do it! 110 00:11:02,455 --> 00:11:03,855 All right, you got to hold it there. 111 00:11:07,168 --> 00:11:08,448 Got to get it all. Hold it there. 112 00:11:21,140 --> 00:11:22,141 Okay, remove it. 113 00:11:33,611 --> 00:11:34,988 I just jacked off a horse. 114 00:11:35,780 --> 00:11:37,540 Get used to it. We've got 15 more to collect. 115 00:11:39,534 --> 00:11:41,574 All right, bring that into the lab. That door there. 116 00:11:43,955 --> 00:11:45,373 Just jacked off a horse. 117 00:12:03,099 --> 00:12:04,183 You like this one? 118 00:12:05,810 --> 00:12:06,811 What does that mean? 119 00:12:23,244 --> 00:12:24,245 Boo! 120 00:12:25,038 --> 00:12:26,278 He's going to be a good father. 121 00:12:29,042 --> 00:12:30,335 That's questionable... 122 00:12:31,502 --> 00:12:33,046 considering who taught him. 123 00:12:33,922 --> 00:12:35,173 I'm teaching him now. 124 00:12:37,717 --> 00:12:40,762 You know, most people, they end up making the same mistakes 125 00:12:40,845 --> 00:12:42,096 their parents made 126 00:12:42,180 --> 00:12:44,820 because, you know, they were still children when they had children. 127 00:12:45,642 --> 00:12:46,643 I know I was... 128 00:12:50,146 --> 00:12:54,901 Jamie's endured 40 long years 129 00:12:54,984 --> 00:12:57,695 learning how not to father, how not to lead. 130 00:12:59,572 --> 00:13:01,616 Hard lessons both, but he learned them. 131 00:13:02,867 --> 00:13:04,327 He does seems different. 132 00:13:05,870 --> 00:13:07,747 More like the man I wanted him to be. 133 00:13:09,207 --> 00:13:10,667 I have a favor to ask. 134 00:13:12,085 --> 00:13:14,045 Look, I'm here. 135 00:13:14,963 --> 00:13:16,005 I just... 136 00:13:16,756 --> 00:13:19,634 I'm gonna need some time before I trust him again. 137 00:13:22,679 --> 00:13:24,389 Do you trust him to be a good politician? 138 00:13:26,224 --> 00:13:28,518 I never doubted him as a politician. 139 00:13:30,061 --> 00:13:31,187 How 'bout a governor? 140 00:13:33,898 --> 00:13:35,483 The election's a ways off, but... 141 00:13:36,901 --> 00:13:38,821 these things need planning, don't they? I mean... 142 00:13:41,030 --> 00:13:45,243 Relationships beyond district attorneys and cattlemen. 143 00:13:45,535 --> 00:13:47,286 What kind of relationship do you have? 144 00:13:51,541 --> 00:13:52,917 Anyway, that's the favor. 145 00:13:58,589 --> 00:13:59,632 What do you see? 146 00:14:00,049 --> 00:14:01,467 Well, he looks like a governor. 147 00:14:03,094 --> 00:14:04,095 Yes, he does. 148 00:14:11,185 --> 00:14:12,979 Hello. Who are you here to see? 149 00:14:13,062 --> 00:14:15,481 Not here to see a who. Here to see a thing. 150 00:14:15,606 --> 00:14:16,941 What thing? 151 00:14:17,775 --> 00:14:18,901 My office. 152 00:14:19,861 --> 00:14:20,903 Miss Dutton. 153 00:14:21,362 --> 00:14:23,573 Winner winner turkey dinner. 154 00:14:23,948 --> 00:14:24,949 Right this way. 155 00:14:35,084 --> 00:14:37,170 It's the corner office right down here. 156 00:14:39,714 --> 00:14:41,174 This is Miss Dutton. 157 00:14:41,549 --> 00:14:42,842 It's a pleasure to finally... 158 00:15:00,777 --> 00:15:02,487 All this shit has to go. 159 00:15:02,570 --> 00:15:03,571 Ma'am? 160 00:15:03,905 --> 00:15:06,574 I feel like I'm in my fucking gynecologist's office. 161 00:15:07,950 --> 00:15:09,202 I'll get the design team to... 162 00:15:09,327 --> 00:15:10,912 Nope. I'll do it myself. 163 00:15:13,289 --> 00:15:15,041 - What's your name? - Cal. 164 00:15:15,833 --> 00:15:17,168 Where you from, Cal? 165 00:15:17,251 --> 00:15:19,504 Let me guess: Menlo Park. 166 00:15:20,254 --> 00:15:22,799 Palo Alto, right next to it. How'd you guess that? 167 00:15:23,299 --> 00:15:25,093 I just read the tea leaves, buddy. 168 00:15:25,176 --> 00:15:27,804 Ooh, um, there's no smoking in the, uh... 169 00:15:32,058 --> 00:15:33,101 It's probably fine. 170 00:15:34,143 --> 00:15:36,395 How long you been boinking the receptionist? 171 00:15:37,730 --> 00:15:38,731 Ma'am? 172 00:15:38,898 --> 00:15:40,566 You know how that's gonna end, dontcha? 173 00:15:40,983 --> 00:15:43,027 Yeah, so here's the thing. 174 00:15:43,861 --> 00:15:45,238 I need my assistants 175 00:15:45,321 --> 00:15:49,367 to put all their efforts into not being pussies, okay? 176 00:15:49,575 --> 00:15:51,327 I do not need them chasing it. 177 00:15:51,744 --> 00:15:53,496 You want me break up with her? 178 00:15:53,704 --> 00:15:55,665 I want you to find another job. 179 00:15:55,957 --> 00:15:57,959 I'm 0 for three with assistants anyway. 180 00:15:58,251 --> 00:16:00,711 Turns out working for me is pretty fucking dangerous. 181 00:16:01,254 --> 00:16:02,922 Okay, I'm, I'm... 182 00:16:03,589 --> 00:16:04,983 I'm not really sure what you're asking. 183 00:16:05,007 --> 00:16:06,717 I'm not asking you anything, Cal. 184 00:16:06,801 --> 00:16:09,137 I'm firing you. Get the fuck out of my office. 185 00:16:09,387 --> 00:16:10,763 I'll get my own coffee. 186 00:16:13,307 --> 00:16:14,433 Hey, Cal? 187 00:16:15,101 --> 00:16:16,727 - Yeah. - Shut my fucking door. 188 00:16:17,145 --> 00:16:18,146 Yep. 189 00:16:29,365 --> 00:16:30,366 All right. 190 00:16:36,539 --> 00:16:38,291 Not looking too fired, Cal. 191 00:16:42,086 --> 00:16:43,212 Phase one is white, 192 00:16:44,338 --> 00:16:45,965 phase two, green, 193 00:16:47,133 --> 00:16:48,759 phase three, blue, 194 00:16:50,219 --> 00:16:53,014 phase four, yellow. 195 00:16:54,307 --> 00:16:55,975 Now, you'll notice in phase one, 196 00:16:56,058 --> 00:16:58,978 we lay infrastructure for all following phases. 197 00:16:59,145 --> 00:17:02,356 So, you're laying in roadways, electric, sewage 198 00:17:02,440 --> 00:17:04,775 for all phases in phase one? 199 00:17:05,318 --> 00:17:07,198 In the long term, it's much more cost effective. 200 00:17:07,987 --> 00:17:10,489 Laying infrastructure in phases triples the cost. 201 00:17:10,740 --> 00:17:12,742 Kyle, this makes assumptions about land ownership 202 00:17:12,825 --> 00:17:13,826 that we can't make. 203 00:17:13,951 --> 00:17:16,454 Uh, not the time or the place. This is a design meeting. 204 00:17:17,330 --> 00:17:19,582 Can I see an ownership plat over this? 205 00:17:19,999 --> 00:17:21,500 It's not relevant at this time. 206 00:17:22,084 --> 00:17:26,088 Well, if you're building roads and sewers on land 207 00:17:26,172 --> 00:17:28,841 that you don't own, I'd say it's pretty fucking relevant. 208 00:17:29,008 --> 00:17:31,528 Well, I guess we're going to find out who you're loyal to, Beth. 209 00:17:33,512 --> 00:17:35,139 No one mentioned this to me. 210 00:17:35,806 --> 00:17:37,516 Beth, there are two terminals. 211 00:17:37,600 --> 00:17:40,019 That's 52 gates. You saw the airport design. 212 00:17:40,102 --> 00:17:41,187 Yes. 213 00:17:41,395 --> 00:17:43,397 So who did you think those gates were for? 214 00:17:43,814 --> 00:17:44,899 Hmm? 215 00:17:45,274 --> 00:17:48,361 You said it yourself, you'd turn it into Park City. 216 00:17:48,444 --> 00:17:51,739 Well, this is Park City. 217 00:18:05,836 --> 00:18:07,421 Bring to push. Push. 218 00:18:07,505 --> 00:18:09,340 Ha, ha! Ha! 219 00:18:09,548 --> 00:18:11,801 Steer. Steer, steer! 220 00:18:11,884 --> 00:18:14,095 Show them how it's done, would you, Scout? 221 00:18:15,680 --> 00:18:17,723 Two of them coming, both heifers. 222 00:18:17,807 --> 00:18:19,475 Hey! Hey! Hey, hey, hey! 223 00:18:19,600 --> 00:18:20,851 Heifer, heifer, heifer! 224 00:18:25,231 --> 00:18:26,732 Shh, shh, shh, shh. 225 00:18:27,108 --> 00:18:28,276 Watch Mama here. 226 00:18:31,112 --> 00:18:32,738 - Let's do it. - Keep going. 227 00:18:32,905 --> 00:18:35,283 Boss man's got steer. Watch your coke. 228 00:18:38,911 --> 00:18:39,912 Ha! 229 00:18:44,875 --> 00:18:46,335 Let's snake those three there, huh? 230 00:18:46,669 --> 00:18:48,713 Hey, hey, hey, hey, hey! 231 00:18:49,088 --> 00:18:50,256 Hey, hey, hey! 232 00:18:53,175 --> 00:18:54,802 I count 81. 233 00:18:54,927 --> 00:18:56,053 That's what I got, too, sir. 234 00:18:58,389 --> 00:18:59,765 My count's 81. 235 00:18:59,849 --> 00:19:02,310 Yep, well, 81 it is. 236 00:19:03,269 --> 00:19:04,979 - Get 'em to the sale, Rip. - All right. 237 00:19:05,187 --> 00:19:07,332 I'll, uh, I'll start looking through the rest of these heifers. 238 00:19:07,356 --> 00:19:08,482 Thanks, Jack. 239 00:19:08,858 --> 00:19:09,859 How are the boys? 240 00:19:10,192 --> 00:19:12,486 They're sore as shit. 241 00:19:12,570 --> 00:19:14,410 I'm gonna give them a few days to sleep it off. 242 00:19:15,114 --> 00:19:18,075 Man. Guess he's done sleeping. 243 00:19:18,159 --> 00:19:19,285 Mm-hmm. 244 00:19:19,994 --> 00:19:21,162 Where y'all need me? 245 00:19:21,537 --> 00:19:22,538 Start sorting heifers. 246 00:19:29,420 --> 00:19:30,713 Could I have a word, sir? 247 00:19:35,217 --> 00:19:36,385 She talking to me? 248 00:19:37,011 --> 00:19:38,763 I believe she said she wants a word. 249 00:19:40,222 --> 00:19:42,808 I can't understand a damn word coming out of her mouth. 250 00:19:50,775 --> 00:19:51,776 Yeah? 251 00:19:54,820 --> 00:19:55,821 Sir... 252 00:19:57,823 --> 00:20:00,618 Whatever's between Walker and Lloyd, 253 00:20:00,701 --> 00:20:02,119 it's got nothin' to do with me. 254 00:20:03,788 --> 00:20:06,582 Nothin' to do with Laramie either. That was just their excuse. 255 00:20:08,334 --> 00:20:12,046 I was the first one up every mornin' and the last to be done. 256 00:20:13,589 --> 00:20:14,590 Ask him. 257 00:20:15,758 --> 00:20:17,676 Ask him if anyone works harder'n me. 258 00:20:18,094 --> 00:20:19,261 She ain't lying, sir. 259 00:20:23,432 --> 00:20:24,683 So fight wasn't over you, huh? 260 00:20:25,684 --> 00:20:26,852 No, sir. 261 00:20:27,353 --> 00:20:28,646 You just did your job. 262 00:20:29,021 --> 00:20:30,022 Ever' day. 263 00:20:30,523 --> 00:20:32,691 Never fooled around with anyone in the bunkhouse? 264 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 Ain't no one said I couldn't. 265 00:20:37,071 --> 00:20:38,614 Well, common sense says you shouldn't 266 00:20:38,697 --> 00:20:40,257 'cause the next fight will be over you. 267 00:20:41,117 --> 00:20:43,536 So all that "this is my home forever" is just talk? 268 00:20:45,871 --> 00:20:48,124 Fucking scarred for life and it don't mean nothin'? 269 00:20:53,587 --> 00:20:54,755 You wait over there a minute. 270 00:21:00,219 --> 00:21:01,470 When the hell did that happen? 271 00:21:03,305 --> 00:21:04,825 The night that we took care of that thing 272 00:21:04,849 --> 00:21:05,975 in the forest for ya. 273 00:21:07,309 --> 00:21:08,602 So, they all wear it. 274 00:21:09,311 --> 00:21:10,312 Yes, sir. 275 00:21:12,148 --> 00:21:14,429 And it just slipped your mind to fucking mention it to me? 276 00:21:15,401 --> 00:21:16,861 It was the night before you got hit. 277 00:21:16,944 --> 00:21:17,945 Before everyone got hit. 278 00:21:20,030 --> 00:21:21,157 Does Kayce know about this? 279 00:21:21,240 --> 00:21:22,450 Sir, it ain't his fault. 280 00:21:22,533 --> 00:21:23,635 I should've come to you and talked to you. 281 00:21:23,659 --> 00:21:24,660 Does he know? 282 00:21:25,786 --> 00:21:26,787 Yes, sir, he does. 283 00:21:32,918 --> 00:21:34,003 Jesus. 284 00:21:43,179 --> 00:21:44,305 Teeter? 285 00:21:49,268 --> 00:21:50,394 Where's your gear at? 286 00:21:51,187 --> 00:21:53,564 Everything I own's in the back seat of my truck. 287 00:21:54,315 --> 00:21:56,692 Go on and grab it. Put it back in the bunkhouse. 288 00:22:00,321 --> 00:22:03,657 - Thank you. - Okay. All right. 289 00:22:05,826 --> 00:22:08,579 Sorry... But thank you. 290 00:22:10,664 --> 00:22:13,584 I don't know, do you need help with... shit? 291 00:22:13,709 --> 00:22:15,127 Teeter, just go grab your gear. 292 00:22:15,753 --> 00:22:16,879 - Yeah. - Okay. 293 00:22:18,756 --> 00:22:20,049 And hey. 294 00:22:21,133 --> 00:22:22,259 This means something. 295 00:22:23,677 --> 00:22:24,678 Yes, sir. 296 00:22:54,500 --> 00:22:57,044 Well, you have an odd definition of retirement. 297 00:22:57,127 --> 00:22:59,171 Yeah, well, I never retired from this. 298 00:23:01,840 --> 00:23:03,509 When Governors drop by unannounced, 299 00:23:03,592 --> 00:23:06,720 it's either real good or... real bad. 300 00:23:08,472 --> 00:23:09,723 You wanna walk with me? 301 00:23:10,307 --> 00:23:11,559 Oh, boy. 302 00:23:12,268 --> 00:23:13,811 Unannounced and "walk with me." 303 00:23:14,436 --> 00:23:15,688 I'm in for it, aren't I? 304 00:23:24,572 --> 00:23:25,656 You got it? 305 00:23:25,906 --> 00:23:27,950 You know I used to just jump over these. 306 00:23:31,620 --> 00:23:32,997 - Oh! - Okay. 307 00:23:33,080 --> 00:23:34,415 - Well done. - All right. 308 00:23:38,377 --> 00:23:39,461 Hit me with it. 309 00:23:41,922 --> 00:23:43,090 I'm running for Senate. 310 00:23:49,805 --> 00:23:51,015 I don't know, Lynelle. 311 00:23:52,891 --> 00:23:54,602 Washington is a different snake. 312 00:23:55,311 --> 00:23:57,229 Well, I'm a politician, John. 313 00:23:57,313 --> 00:24:00,399 You know, I gotta go where I believe I can make the biggest difference. 314 00:24:00,983 --> 00:24:03,485 There's no one in Washington now that's doing that. 315 00:24:05,154 --> 00:24:07,948 They've lost the, the art of compromise. 316 00:24:08,032 --> 00:24:09,575 The art of negotiation. 317 00:24:10,534 --> 00:24:12,077 Those are my greatest skills. 318 00:24:12,578 --> 00:24:14,955 Well, I can think of a few others you're a master of. 319 00:24:18,917 --> 00:24:20,317 Stewart running for Governor, then? 320 00:24:20,377 --> 00:24:21,577 Oh Stewart... 321 00:24:21,629 --> 00:24:23,773 Stewart's sleeping until noon and then playing nine holes. 322 00:24:23,797 --> 00:24:24,840 No, Stewart's done. 323 00:24:25,424 --> 00:24:28,886 I think the Governor's office is ready for a new generation of leader. 324 00:24:29,595 --> 00:24:31,555 I think Jamie can take the responsibility... 325 00:24:31,639 --> 00:24:33,140 Absolutely not. Absolutely not. 326 00:24:33,307 --> 00:24:35,309 He's got the name, which we know is most important. 327 00:24:35,684 --> 00:24:37,978 And he navigated that Market Equities development 328 00:24:38,062 --> 00:24:39,956 with a skill that not even I credited him with... 329 00:24:39,980 --> 00:24:41,523 Skill... skill is not his weakness. 330 00:24:42,441 --> 00:24:44,401 This is his weakness. It's too much power. 331 00:24:44,526 --> 00:24:45,986 And it isn't his name, it's mine. 332 00:24:47,655 --> 00:24:49,573 There's other options. Choose one of them. 333 00:24:49,907 --> 00:24:51,700 The other options don't want the Montana 334 00:24:51,784 --> 00:24:52,868 that you and I do. 335 00:24:56,413 --> 00:24:57,665 Lynelle, there are things... 336 00:24:58,874 --> 00:25:00,876 there are things about my son you do not know. 337 00:25:01,251 --> 00:25:03,712 Things that make him unfit for your office. 338 00:25:03,837 --> 00:25:05,714 He's the devil we know, John. 339 00:25:06,674 --> 00:25:07,800 I'll take the risk. 340 00:25:08,592 --> 00:25:10,312 I mean, unless you want to run for governor, 341 00:25:10,386 --> 00:25:11,929 - then I'll gladly endorse you. - No. 342 00:25:12,012 --> 00:25:14,139 Listen, I just wanted to tell you all this 343 00:25:14,264 --> 00:25:16,664 so that you weren't finding out in the newspapers, all right? 344 00:25:20,646 --> 00:25:21,647 Lynelle... 345 00:25:25,275 --> 00:25:26,318 I'll take it. 346 00:25:27,236 --> 00:25:28,445 Take it? Take what? 347 00:25:29,488 --> 00:25:32,032 Your endorsement. I'll take it. 348 00:25:32,157 --> 00:25:33,951 You are going to run for office 349 00:25:34,034 --> 00:25:35,512 just so that your son doesn't get it? 350 00:25:35,536 --> 00:25:37,180 That's how bad he'll be for everything you and I 351 00:25:37,204 --> 00:25:39,915 worked so hard to protect. He'll destroy it all. 352 00:25:42,668 --> 00:25:46,964 So if you want a devil you really know, here he is. 353 00:25:47,047 --> 00:25:48,687 The press is gonna come at you hard, John. 354 00:25:48,716 --> 00:25:50,259 Oh, don't I know it. 355 00:25:50,384 --> 00:25:51,903 No, I mean, they're gonna have a lot of questions 356 00:25:51,927 --> 00:25:53,554 about all the things that you've done 357 00:25:53,637 --> 00:25:55,740 and you're going to have to find a way to defend them. 358 00:25:55,764 --> 00:25:56,932 Not gonna defend a thing. 359 00:25:59,351 --> 00:26:01,895 "Damn right, I did it" is gonna be my campaign slogan. 360 00:26:02,938 --> 00:26:06,316 Oh, geez. Yeah, that would be your slogan. 361 00:26:06,942 --> 00:26:07,943 Yeah. 362 00:26:12,781 --> 00:26:14,742 I did not see this one coming, John. 363 00:26:14,825 --> 00:26:15,909 Yeah. I'm just... 364 00:26:17,286 --> 00:26:18,620 I'm just full of surprises. 365 00:26:20,706 --> 00:26:21,707 Fuck. 366 00:26:23,250 --> 00:26:24,835 Now I gotta run for fucking Governor. 367 00:26:39,183 --> 00:26:40,476 - Howdy. - Howdy. 368 00:26:44,521 --> 00:26:45,773 You buying or selling? 369 00:26:51,528 --> 00:26:52,613 Trading. 370 00:26:52,988 --> 00:26:54,031 Trading what? 371 00:26:58,368 --> 00:27:00,829 - One of a kind. - Wow. 372 00:27:01,955 --> 00:27:02,998 Are you sure? 373 00:27:05,042 --> 00:27:06,084 Yep. 374 00:27:25,020 --> 00:27:26,688 I'm Emily, by the way. 375 00:27:27,689 --> 00:27:28,816 Jimmy. 376 00:27:29,525 --> 00:27:31,568 Probably should've introduced myself sooner. 377 00:27:31,902 --> 00:27:34,696 Masturbating stallions sort of puts us on a first name basis. 378 00:27:35,864 --> 00:27:37,241 Yeah, at the very least. 379 00:27:38,325 --> 00:27:39,368 So, you got a girlfriend? 380 00:27:40,661 --> 00:27:41,745 Um... 381 00:27:42,579 --> 00:27:44,540 Fuck, you're one of six single guys 382 00:27:44,623 --> 00:27:45,958 in this county under 30. 383 00:27:46,291 --> 00:27:48,836 I dated two of them and the other three ain't worth a shit. 384 00:27:48,961 --> 00:27:50,671 So... I thought I'd make my move 385 00:27:50,754 --> 00:27:52,314 before you go on and get all scooped up. 386 00:27:53,006 --> 00:27:54,174 Well, um... 387 00:27:54,842 --> 00:27:57,052 Aside from the wrangler I'm paired up with 388 00:27:57,135 --> 00:27:59,304 you're the first person I've seen in, uh... 389 00:27:59,888 --> 00:28:01,491 I actually don't know how long I've been here. 390 00:28:01,515 --> 00:28:03,392 So... I think my chances of getting scooped up 391 00:28:03,475 --> 00:28:04,726 are pretty slim. 392 00:28:05,102 --> 00:28:06,311 Let me buy you dinner. 393 00:28:07,813 --> 00:28:09,398 No, I can't let you buy me dinner. 394 00:28:09,731 --> 00:28:11,024 You've got a girlfriend? 395 00:28:12,442 --> 00:28:13,610 I, uh, don't know. 396 00:28:14,361 --> 00:28:15,362 Let me buy you dinner. 397 00:28:17,155 --> 00:28:18,448 No, I can't. 398 00:28:19,741 --> 00:28:20,742 All right. 399 00:28:22,327 --> 00:28:23,328 But, uh... 400 00:28:25,163 --> 00:28:26,164 I can buy you dinner. 401 00:28:27,958 --> 00:28:29,001 All right. 402 00:28:46,894 --> 00:28:49,980 Fur is murder! Fur is murder! 403 00:29:20,218 --> 00:29:21,637 Of course, you'd shop here. 404 00:29:21,720 --> 00:29:24,765 My idea of shopping is calling the sales manager at Gucci 405 00:29:24,848 --> 00:29:26,391 and having her fill a box the size 406 00:29:26,516 --> 00:29:28,143 of a fucking refrigerator. 407 00:29:28,977 --> 00:29:31,897 You think you're making a difference? Hmm? 408 00:29:33,231 --> 00:29:35,651 Shaming some plastic surgeon's wife 409 00:29:35,734 --> 00:29:37,527 out of buying a mink coat today? 410 00:29:38,487 --> 00:29:39,905 What does that save? Not the mink. 411 00:29:39,988 --> 00:29:41,031 Mink's already dead. 412 00:29:41,198 --> 00:29:43,533 - Not the next mink. - Yeah, he's dead too. 413 00:29:44,076 --> 00:29:46,703 Fifteen of you standing in front of a store 414 00:29:47,162 --> 00:29:49,873 yelling at patrons? That isn't making a difference. 415 00:29:49,957 --> 00:29:54,795 You know, this store is the caboose of the problem, okay? 416 00:29:55,128 --> 00:29:57,923 The engine of the problem doesn't know you exist. 417 00:29:58,423 --> 00:30:00,759 This isn't saving the environment, sweetheart, 418 00:30:01,218 --> 00:30:04,262 this is just inflating your ego with very little effort. 419 00:30:05,222 --> 00:30:07,683 And when mommy and daddy get tired of bailing you out 420 00:30:07,933 --> 00:30:11,436 and subsidizing this utter waste of time, you'll go away. 421 00:30:11,520 --> 00:30:15,107 Meanwhile, the world continues getting raped. 422 00:30:15,190 --> 00:30:16,608 What the hell do you know 423 00:30:16,692 --> 00:30:18,151 about protecting the environment? 424 00:30:24,074 --> 00:30:26,201 I know they're building an international airport 425 00:30:26,284 --> 00:30:28,578 15 miles from the national park. 426 00:30:29,037 --> 00:30:31,164 And a ski resort the size of Crested Butte. 427 00:30:31,540 --> 00:30:33,250 And condos and hotels 428 00:30:33,333 --> 00:30:35,127 and shopping plazas and restaurants 429 00:30:35,210 --> 00:30:38,338 in the most fragile ecosystem in North America. 430 00:30:38,422 --> 00:30:40,048 But you know, you just keep protesting 431 00:30:40,132 --> 00:30:41,425 'til happy-hour, honey. 432 00:30:41,842 --> 00:30:44,177 Then you can sip your skinny margaritas 433 00:30:44,261 --> 00:30:48,223 and pat yourself on the back and you'll all get drunk enough 434 00:30:48,306 --> 00:30:51,810 to stanch the stench of that couscous-eating hippie 435 00:30:51,893 --> 00:30:52,936 you fuck tonight. 436 00:30:53,520 --> 00:30:55,272 Did you make that up about the airport? 437 00:30:57,858 --> 00:30:58,984 Give me your phone. 438 00:31:07,909 --> 00:31:12,164 This one, this is a little above your pay grade. 439 00:31:15,917 --> 00:31:17,085 This one takes effort. 440 00:31:19,421 --> 00:31:20,547 Strategy. 441 00:31:21,715 --> 00:31:22,799 Sacrifice. 442 00:31:24,384 --> 00:31:26,678 Risk, real risk, 443 00:31:26,762 --> 00:31:28,805 not that bullshit that you pulled with my brother. 444 00:31:28,972 --> 00:31:30,891 Why the fuck do they need another airport? 445 00:31:31,224 --> 00:31:32,869 They're not in the business of need, sweetheart. 446 00:31:32,893 --> 00:31:34,173 They're in the business of want. 447 00:31:34,269 --> 00:31:35,413 And they want it because it's going to make them 448 00:31:35,437 --> 00:31:37,773 a shit-ton of money and they do not care 449 00:31:37,856 --> 00:31:40,108 how many animals they have to kill to build it. 450 00:31:56,124 --> 00:31:57,125 Good dog. 451 00:31:57,584 --> 00:31:58,585 Where'd you get him? 452 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 He just sort of came with the house. 453 00:32:03,006 --> 00:32:04,007 What's his name? 454 00:32:05,550 --> 00:32:06,760 Just been calling him "Dog." 455 00:32:09,137 --> 00:32:10,222 That's what I call mine. 456 00:32:10,597 --> 00:32:12,015 Except I say it in Lakota. 457 00:32:13,809 --> 00:32:15,060 What's dog in Lakota? 458 00:32:15,143 --> 00:32:16,311 Sunka. 459 00:32:17,229 --> 00:32:18,396 I like that. 460 00:32:18,855 --> 00:32:20,398 Mind if I call it Sunka? 461 00:32:20,649 --> 00:32:22,734 He's your dog. You can call him whatever you want. 462 00:32:23,860 --> 00:32:24,945 Sunka! 463 00:32:27,948 --> 00:32:29,366 Looks like he already knows it. 464 00:32:29,449 --> 00:32:32,035 Well, when you say it in their language, they all know it. 465 00:33:07,988 --> 00:33:09,239 You can't be here. 466 00:33:09,406 --> 00:33:11,825 I'm Livestock Commissioner. He's tribal police. 467 00:33:13,076 --> 00:33:14,286 These horses are property 468 00:33:14,369 --> 00:33:16,288 of the Confederated Tribes at Broken Rock. 469 00:33:16,746 --> 00:33:19,833 These are mustangs. We rounded them up yesterday. 470 00:33:19,916 --> 00:33:21,501 Mustangs don't have shoes and brands. 471 00:33:26,548 --> 00:33:28,425 - Son of a bitch. - Yeah. 472 00:33:29,426 --> 00:33:31,052 We herd them with a helicopter. 473 00:33:31,386 --> 00:33:33,667 Don't get that good a look at them 'til we trailer 'em up. 474 00:33:33,889 --> 00:33:35,098 Trailer them to go where? 475 00:33:36,057 --> 00:33:37,392 Auction, I guess. 476 00:33:38,143 --> 00:33:39,311 Some go to the prison. 477 00:33:39,394 --> 00:33:41,897 These don't. They're gonna come with us. 478 00:33:41,980 --> 00:33:43,064 Got proof they're yours? 479 00:33:52,616 --> 00:33:53,867 Stolen you say? 480 00:33:53,950 --> 00:33:55,430 Yeah, somebody cut a hole in a fence, 481 00:33:55,785 --> 00:33:57,329 tried to herd 'em with dirt bikes. 482 00:33:57,662 --> 00:33:58,848 Guess they didn't want to be herded. 483 00:33:58,872 --> 00:34:01,750 Damn right they don't. 484 00:34:02,042 --> 00:34:03,501 Pain in the ass getting them in here. 485 00:34:03,710 --> 00:34:05,587 Took two choppers and half a damn day. 486 00:34:06,463 --> 00:34:09,216 Look, you know how the federal government works: 487 00:34:09,466 --> 00:34:11,760 when the wheels are in motion, they're impossible to stop. 488 00:34:12,302 --> 00:34:13,822 We're supposed to herd them out Friday, 489 00:34:13,887 --> 00:34:17,098 but if you can get them out before: so be it. 490 00:34:17,349 --> 00:34:18,743 But I don't know how you're going to do it. 491 00:34:18,767 --> 00:34:20,143 You can't get a truck back here 492 00:34:20,227 --> 00:34:22,187 and you damn sure can't do it with other horses... 493 00:34:22,771 --> 00:34:24,397 We'll see what we can come up with. 494 00:34:25,148 --> 00:34:26,399 Figure it out by Friday. 495 00:34:28,526 --> 00:34:30,570 - You got any ideas? - I got an idea. 496 00:34:31,196 --> 00:34:32,405 Care to share it? 497 00:34:33,281 --> 00:34:34,950 This idea is hard to explain. 498 00:34:35,742 --> 00:34:37,077 You'll just have to see it. 499 00:34:47,212 --> 00:34:49,839 No, no, no, no, no, no. That's not how you do it. 500 00:34:49,923 --> 00:34:50,966 Let me show ya. 501 00:34:54,177 --> 00:34:55,887 Yeah, you're just tying it like a knot. 502 00:34:56,596 --> 00:34:58,390 So, here's what you do. 503 00:34:59,057 --> 00:35:00,976 First of all, let's get it set up right. 504 00:35:01,059 --> 00:35:02,769 So you're going to lay it flat, all right? 505 00:35:04,521 --> 00:35:06,582 And then what you're going to do is your going to lay 506 00:35:06,606 --> 00:35:09,567 this piece goes down here, flat, right? 507 00:35:10,318 --> 00:35:11,861 Then these come around twice. 508 00:35:12,654 --> 00:35:15,865 So you go once, and then twice, 509 00:35:18,201 --> 00:35:19,869 and then you pull it from here. 510 00:35:20,662 --> 00:35:21,913 And you pull it tight. 511 00:35:21,997 --> 00:35:24,457 Just like that. Okay? 512 00:35:24,582 --> 00:35:27,252 I don't want you tying a knot like some fucking team roper. 513 00:35:28,211 --> 00:35:29,838 Now, every piece of your equipment: 514 00:35:30,297 --> 00:35:33,842 your saddle, your stirrups, your cinch, your reins, 515 00:35:35,135 --> 00:35:36,612 that's the thing that's either gonna save you 516 00:35:36,636 --> 00:35:37,679 or it's gonna kill you. 517 00:35:38,054 --> 00:35:40,765 For instance, if you dally a bull, right, 518 00:35:40,849 --> 00:35:43,435 and you break your rein off your bridle, 519 00:35:43,685 --> 00:35:46,813 it's usually because either the leather is rotted 520 00:35:47,439 --> 00:35:50,066 or you tied a fucking square knot... you understand? 521 00:35:50,900 --> 00:35:53,194 Here. I'll loosen it up. 522 00:35:53,486 --> 00:35:54,487 Hey. 523 00:35:56,281 --> 00:35:59,159 Oh, you know, just watching some feel-good movie on TV. 524 00:36:01,202 --> 00:36:02,203 Okay. 525 00:36:02,287 --> 00:36:04,039 Remember to lay this piece flat, right? 526 00:36:05,540 --> 00:36:07,208 I gotta go up to the lodge. 527 00:36:07,375 --> 00:36:09,502 Drive. I don't need you getting eaten by a bear. 528 00:36:10,170 --> 00:36:12,088 A bear knows better than to fuck with me. 529 00:36:13,631 --> 00:36:14,632 Drive anyways. 530 00:36:16,009 --> 00:36:17,010 Yes, sir. 531 00:36:21,639 --> 00:36:22,807 Beautiful. 532 00:36:40,825 --> 00:36:41,910 Need a drink? 533 00:36:57,217 --> 00:36:58,259 You look sad. 534 00:36:58,510 --> 00:37:01,262 Nah, I... I look lonely. 535 00:37:01,429 --> 00:37:02,430 There's a difference. 536 00:37:09,687 --> 00:37:13,274 You know, my great grandfather didn't build this place 537 00:37:13,358 --> 00:37:15,485 with the goal of impressing anyone. 538 00:37:17,404 --> 00:37:18,613 The goal was to... 539 00:37:19,364 --> 00:37:20,800 the goal was to just make it big enough 540 00:37:20,824 --> 00:37:23,785 that his children never had to leave. 541 00:37:26,830 --> 00:37:27,956 But you left anyway. 542 00:37:30,583 --> 00:37:31,584 You all did... 543 00:37:35,171 --> 00:37:36,339 Daddy, I... 544 00:37:37,590 --> 00:37:39,092 He's going to be my husband 545 00:37:40,218 --> 00:37:42,220 and my place is sleeping beside him. 546 00:37:42,679 --> 00:37:44,013 As it should be, honey. 547 00:37:44,806 --> 00:37:45,974 It's just I would... 548 00:37:47,767 --> 00:37:49,519 just like my family under this roof 549 00:37:49,602 --> 00:37:52,689 and he is going to be a part of my family. 550 00:37:56,359 --> 00:37:57,861 You want us to move in here? 551 00:38:04,576 --> 00:38:05,618 Ask him. 552 00:38:05,869 --> 00:38:06,953 I was... 553 00:38:07,579 --> 00:38:08,788 I was hoping you'd ask him. 554 00:38:11,374 --> 00:38:12,542 Men. 555 00:38:13,168 --> 00:38:15,628 No, Daddy. I'm afraid you're going to take 556 00:38:15,712 --> 00:38:17,881 an emotional risk with another man. 557 00:38:18,798 --> 00:38:20,091 And I do mean ask. 558 00:38:21,509 --> 00:38:23,428 If you tell him to jump off a fucking cliff, 559 00:38:23,511 --> 00:38:25,013 he's jumping off the cliff. Okay? 560 00:38:25,096 --> 00:38:26,264 So you gotta ask him. 561 00:38:26,681 --> 00:38:27,849 Ask him what he would like... 562 00:38:29,601 --> 00:38:31,603 And then respect the answer he gives. 563 00:38:34,272 --> 00:38:36,983 Feel like I'm in fucking couple's therapy. 564 00:38:38,985 --> 00:38:41,362 Well, if it walks like a duck and talks like a duck... 565 00:38:43,072 --> 00:38:44,157 Yeah. 566 00:38:47,202 --> 00:38:48,203 Goodnight, Daddy. 567 00:38:48,495 --> 00:38:49,496 Yeah. 568 00:38:52,040 --> 00:38:53,833 Governor Perry's running for Senate. 569 00:38:57,295 --> 00:38:59,130 She offered Jamie her endorsement. 570 00:39:02,342 --> 00:39:04,928 How can such a shrewd politician be so blind? 571 00:39:06,846 --> 00:39:08,223 Doesn't matter. 572 00:39:09,098 --> 00:39:10,850 I convinced her to take it back. 573 00:39:17,148 --> 00:39:18,233 How? 574 00:39:20,610 --> 00:39:23,154 Mm. Because she's giving it to me. 575 00:39:24,614 --> 00:39:25,740 I, uh... 576 00:39:26,908 --> 00:39:29,160 I couldn't think of anything else to do, so... 577 00:39:30,703 --> 00:39:32,121 - Honey, now... - Dad! 578 00:39:33,289 --> 00:39:35,166 Now we control the narrative. 579 00:39:36,084 --> 00:39:38,127 All right, look, the first thing that you do... 580 00:39:38,211 --> 00:39:39,754 - Honey. - No, that's the second thing. 581 00:39:39,837 --> 00:39:43,091 The first thing is choosing any of the 50 fucking things 582 00:39:43,174 --> 00:39:46,469 that Jamie has done that make him unfit to hold public office, 583 00:39:46,553 --> 00:39:48,846 and then you remove his fucking ass from the Capitol. 584 00:39:48,930 --> 00:39:50,848 Okay? The second thing... 585 00:39:50,932 --> 00:39:52,652 Honey. You didn't let me finish my sentence. 586 00:39:52,976 --> 00:39:54,852 What I was saying is now I need you to help me 587 00:39:54,936 --> 00:39:57,480 find a way out of... out of running. 588 00:39:59,315 --> 00:40:00,358 Not on your life. 589 00:40:00,441 --> 00:40:01,818 No, Beth, listen to me. 590 00:40:01,901 --> 00:40:03,236 I can't spend the next four years 591 00:40:03,319 --> 00:40:04,946 of my life in Helena. 592 00:40:05,113 --> 00:40:07,282 The ranch won't be here in four years, Dad. 593 00:40:07,865 --> 00:40:10,410 Listen to me, as Governor, you will have the power 594 00:40:10,493 --> 00:40:11,661 to withhold funds. 595 00:40:11,786 --> 00:40:14,163 You have the power to reverse state land grants. 596 00:40:14,247 --> 00:40:16,666 You have the power to shut that fucking airport down. 597 00:40:16,749 --> 00:40:19,377 You have the power to withhold building applications 598 00:40:19,586 --> 00:40:20,753 and tax exemptions. 599 00:40:20,837 --> 00:40:23,506 You have the power to withhold gambling licenses. 600 00:40:23,590 --> 00:40:26,259 You have the power to run those fuckers out of this valley 601 00:40:26,342 --> 00:40:28,761 and then you get to pass a law so they can never return. 602 00:40:32,890 --> 00:40:34,809 You always tell me that there is a way, 603 00:40:34,892 --> 00:40:38,229 another way to save this ranch without selling. 604 00:40:38,313 --> 00:40:40,898 So this is the way. Tell me there's another. 605 00:40:43,234 --> 00:40:44,235 This is the way. 606 00:40:47,614 --> 00:40:48,656 You know that, don't you? 607 00:40:52,619 --> 00:40:53,703 Yeah, honey. I just... 608 00:40:54,787 --> 00:40:56,039 Just wish it wasn't. 609 00:40:58,249 --> 00:40:59,250 Dad? 610 00:41:04,756 --> 00:41:05,882 I'm going to help you. 611 00:41:25,735 --> 00:41:27,046 - Come on! - Come on, come on, come on! 612 00:41:27,070 --> 00:41:28,505 - Come on, come on! - Come on! 613 00:41:28,529 --> 00:41:30,990 - Yeah, motherfucker! - Woo! 614 00:41:31,783 --> 00:41:32,909 That is huge. 615 00:41:32,992 --> 00:41:34,160 That' a Yellerstone horse? 616 00:41:34,243 --> 00:41:35,662 For hell's sakes, the last three 617 00:41:35,745 --> 00:41:36,889 have been Yellowstone horses. 618 00:41:36,913 --> 00:41:39,123 Look, it's not Yellerstone. 619 00:41:39,207 --> 00:41:40,416 It's Yellowstone. 620 00:41:40,875 --> 00:41:42,795 Whatever you say, baby, just take your pants off. 621 00:41:42,877 --> 00:41:44,212 Other room. 622 00:41:44,337 --> 00:41:45,773 You can take your pants off in the other room. 623 00:41:45,797 --> 00:41:47,423 I don't know why we're talking about that 624 00:41:47,507 --> 00:41:49,747 when we're watching a horse. Doesn't even make any sense. 625 00:41:53,554 --> 00:41:54,555 I gotta get up. 626 00:42:05,024 --> 00:42:06,567 I don't know shit about 'em. 627 00:42:09,529 --> 00:42:11,948 The guy at the store said it's a good one. 628 00:42:46,524 --> 00:42:50,570 Well... hell of a lot better'n the one you fuckin' tore up. 629 00:42:51,028 --> 00:42:52,155 That's for sure. 630 00:42:52,363 --> 00:42:53,573 As it should be. 631 00:43:08,963 --> 00:43:09,964 It sounds nice. 632 00:43:15,553 --> 00:43:16,721 Anything you'd like to hear? 633 00:43:18,806 --> 00:43:20,141 Hell, I don't know. 634 00:43:22,643 --> 00:43:23,644 Just play me one. 635 00:43:26,189 --> 00:43:27,648 Hey, boss. You need a beer. 636 00:43:28,357 --> 00:43:29,442 Thanks, Jake. 637 00:43:33,446 --> 00:43:34,739 This one might suit you. 638 00:43:47,251 --> 00:43:52,215 And as I get long gone Out where that wind blows 639 00:43:52,298 --> 00:43:55,760 The desert sky, she flies by for miles 640 00:44:00,223 --> 00:44:04,936 Well, as I keep walking a lot of people keep a-talkin' 641 00:44:05,019 --> 00:44:08,981 About things they've never seen nor done 642 00:44:13,110 --> 00:44:17,990 Homeless sleep in the park Sweethearts kiss in the dark 643 00:44:18,074 --> 00:44:21,494 I myselfjust move on through town 644 00:44:25,540 --> 00:44:27,834 Moon keeps on shining 645 00:44:27,917 --> 00:44:29,961 And the rich keep on dinin' 646 00:44:30,044 --> 00:44:33,631 And how I love the highway sun 647 00:44:37,426 --> 00:44:40,012 The stars keep on fallin' 648 00:44:40,096 --> 00:44:42,473 And the coyotes are calling 649 00:44:42,557 --> 00:44:46,435 But your mother, she won't be around 650 00:44:50,147 --> 00:44:52,149 Out to the back 651 00:44:52,441 --> 00:44:56,070 The poet writes his songs in blood 652 00:44:59,949 --> 00:45:02,410 Where the jukebox is barking 653 00:45:02,493 --> 00:45:04,537 But I'm just getting started 654 00:45:04,620 --> 00:45:08,374 Hell, I've yet to see the light of day 655 00:45:12,461 --> 00:45:16,966 Señoritas lose it to the Mariachi music 656 00:45:17,049 --> 00:45:20,970 Because New York is too far away 657 00:45:24,849 --> 00:45:26,767 Out to the back 658 00:45:27,351 --> 00:45:30,730 The poet writes his songs in blood 659 00:45:36,110 --> 00:45:37,486 Sir, after lunch we could bring in 660 00:45:37,570 --> 00:45:38,946 them replacements heifers. 661 00:45:39,030 --> 00:45:41,032 The vet wants to preg-check them tomorrow. 662 00:45:42,283 --> 00:45:43,701 Yeah, you go ahead, uh... 663 00:45:49,665 --> 00:45:51,792 You know, the lodge is where family belongs. 664 00:45:57,340 --> 00:45:58,841 Didn't sound like a question, did it? 665 00:46:01,093 --> 00:46:02,219 It's a question. 666 00:46:03,596 --> 00:46:04,847 Right... 667 00:46:05,765 --> 00:46:06,807 Um... 668 00:46:06,891 --> 00:46:08,434 I mean, are you asking us... 669 00:46:08,601 --> 00:46:10,287 - To come live up there with you? - That's what I'm asking. 670 00:46:10,311 --> 00:46:12,791 I mean, we got that stray kid with us sir, you don't want that. 671 00:46:12,855 --> 00:46:14,065 Stray kids is fine. 672 00:46:14,941 --> 00:46:16,108 No stray dogs. 673 00:46:16,359 --> 00:46:18,069 Shit, you know I don't like dogs. 674 00:46:20,363 --> 00:46:21,572 Well, then it's settled. 675 00:46:50,059 --> 00:46:51,060 You ready? 676 00:46:52,478 --> 00:46:53,521 Ready as we're gonna get. 677 00:47:13,791 --> 00:47:15,543 Oh, shit. 678 00:47:37,023 --> 00:47:38,941 Hut, hut, hut, hut, hut! 679 00:48:34,997 --> 00:48:36,624 Whoo-hoo! 680 00:48:56,227 --> 00:48:57,853 Get yourself some trail cameras 681 00:48:58,020 --> 00:48:59,289 put 'em somewhere nobody can see them, 682 00:48:59,313 --> 00:49:00,397 and point 'em at this gate. 683 00:49:00,523 --> 00:49:02,323 Someone tries it again, we'll know who it was. 684 00:49:03,150 --> 00:49:04,151 Thank you. 685 00:49:04,944 --> 00:49:05,986 Yeah. 686 00:49:19,917 --> 00:49:21,544 Now we go find who let them out. 687 00:49:22,586 --> 00:49:24,547 Yeah. That's the plan. 688 00:49:25,172 --> 00:49:27,800 These are little victories, in the scheme of things. 689 00:49:28,968 --> 00:49:30,528 You'd be surprised how much they matter. 690 00:49:31,178 --> 00:49:33,430 We rest the little things on the large things. 691 00:49:35,057 --> 00:49:36,183 Thank you. 692 00:49:37,101 --> 00:49:38,227 Happy to help. 693 00:49:40,437 --> 00:49:41,480 Watch out for that one. 694 00:49:44,942 --> 00:49:46,110 Why, is she trouble? 695 00:49:48,320 --> 00:49:50,948 When they look at you like that, they're all trouble. 696 00:50:07,423 --> 00:50:08,507 What are you doing? 697 00:50:13,095 --> 00:50:14,221 I don't know. 698 00:50:16,140 --> 00:50:17,349 I'm married. 699 00:50:18,893 --> 00:50:20,060 I noticed. 700 00:50:37,161 --> 00:50:38,746 Do you believe in love at first sight? 701 00:50:40,748 --> 00:50:43,751 Yeah, it's how I felt about my wife first time I saw her. 702 00:50:47,171 --> 00:50:48,881 It's how I felt when I first saw you. 703 00:50:51,133 --> 00:50:52,426 My fucking luck. 704 00:50:55,095 --> 00:50:57,640 Well, it can't be love. 705 00:50:59,225 --> 00:51:00,585 God wouldn't let you love something 706 00:51:00,643 --> 00:51:01,644 that can't love you back. 707 00:51:05,064 --> 00:51:06,106 Yeah, he would. 708 00:51:30,756 --> 00:51:32,956 Governor's asking for you to meet her in the press room. 709 00:51:33,259 --> 00:51:35,469 Is there a press conference scheduled for today? 710 00:51:35,552 --> 00:51:36,553 Not scheduled. 711 00:51:38,847 --> 00:51:40,099 Are we doing this now? 712 00:52:05,040 --> 00:52:06,041 Join us, Jamie. 713 00:52:19,054 --> 00:52:21,223 Thanks for the flowers. Meant a whole lot. 714 00:52:22,099 --> 00:52:24,518 I'm... I'm surprised you're here. 715 00:52:25,060 --> 00:52:28,272 Well, we, uh... we wouldn't miss this for the world. 716 00:52:40,075 --> 00:52:42,578 Well, as many of you may have suspected, 717 00:52:42,661 --> 00:52:44,747 I believe that I can best represent Montana 718 00:52:44,830 --> 00:52:46,040 from the Senate. 719 00:52:47,124 --> 00:52:50,336 The next Governor of Montana must hold steadfast 720 00:52:50,419 --> 00:52:51,779 to the progress that we have made, 721 00:52:51,837 --> 00:52:55,924 and yet, never allow that progress to redefine 722 00:52:56,008 --> 00:52:57,968 what it means to be a Montanan. 723 00:52:58,594 --> 00:53:01,972 It is my great honor to introduce you 724 00:53:02,056 --> 00:53:05,225 to my choice as the next Governor of Montana: 725 00:53:07,394 --> 00:53:08,479 John Dutton. 726 00:53:20,491 --> 00:53:22,201 - John. - Thank you, Governor. 727 00:53:24,244 --> 00:53:25,412 Just press this. 728 00:53:35,381 --> 00:53:37,216 You don't see it on your way to work, 729 00:53:37,299 --> 00:53:40,052 in the fields, or on the mountain. 730 00:53:40,844 --> 00:53:43,597 But there's a war being waged against our way of life. 731 00:53:44,390 --> 00:53:46,683 They'll tell you all the reasons why our way of life... 732 00:53:46,892 --> 00:53:48,060 This is just the beginning. 733 00:53:48,811 --> 00:53:50,604 ...are bad for this country, 734 00:53:51,355 --> 00:53:52,523 bad for our future. 735 00:53:53,732 --> 00:53:55,901 How it's immoral that you live here, 736 00:53:56,693 --> 00:53:58,529 work here, grow their food here. 737 00:53:59,655 --> 00:54:01,657 They will tell it so much you might even start 738 00:54:01,740 --> 00:54:02,908 to believe it yourself. 739 00:54:04,118 --> 00:54:06,120 Question what you do and who you are. 740 00:54:07,454 --> 00:54:10,207 They'll tell you that the land's only hope 741 00:54:10,749 --> 00:54:12,376 is for them to be its steward. 742 00:54:13,836 --> 00:54:16,296 The ugly truth is they want the land, 743 00:54:17,047 --> 00:54:18,132 and if they get it, 744 00:54:18,882 --> 00:54:21,427 it will never look like our land again. 745 00:54:22,094 --> 00:54:24,388 That is progress in today's terms, 746 00:54:24,513 --> 00:54:28,600 so if it's progress you seek, do not vote for me. 747 00:54:29,601 --> 00:54:31,854 I am the opposite of progress. 748 00:54:32,646 --> 00:54:34,565 I am the wall that it bashes against, 749 00:54:34,648 --> 00:54:36,442 and I will not be the one who breaks. 53520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.