All language subtitles for gi6-yellowstone-2018-s04e04-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,689 --> 00:00:23,775 The storm's running through the Midwest 2 00:00:23,859 --> 00:00:27,821 Like a bandit out on the loose 3 00:00:27,905 --> 00:00:31,575 And all the clouds Are black as nightfall 4 00:00:32,075 --> 00:00:34,119 But all I see is you 5 00:00:36,955 --> 00:00:38,957 - Get the tail. - Yup. 6 00:00:40,876 --> 00:00:43,116 - Give 'em hell, brother. - I'm gonna give 'em something. 7 00:00:44,087 --> 00:00:46,048 Want to fluff that out? There you go. 8 00:00:46,131 --> 00:00:47,174 All right. 9 00:00:47,257 --> 00:00:48,634 Good luck. 10 00:00:48,717 --> 00:00:51,345 Jimmy, luck ain't got a fucking thing to do with it. 11 00:00:51,428 --> 00:00:54,056 Tea's boiling from the spout of the pot 12 00:00:54,431 --> 00:00:57,476 But all I see is you 13 00:01:08,862 --> 00:01:09,947 That's a plus one. 14 00:01:12,950 --> 00:01:17,412 'Cause all I ever see is you 15 00:01:32,177 --> 00:01:35,389 Oh-oh-oh 16 00:01:35,472 --> 00:01:37,432 I will wait 17 00:01:39,226 --> 00:01:42,938 A few more nights 18 00:01:43,021 --> 00:01:46,149 But until that time 19 00:01:46,233 --> 00:01:50,654 All I see is you 20 00:02:39,036 --> 00:02:40,756 If you don't mind, I just want to close out. 21 00:02:40,871 --> 00:02:43,332 - Horse owner? - The Yellowstone. 22 00:02:43,832 --> 00:02:45,685 Do you call it the Yellowstone or the Dutton Ranch? 23 00:02:45,709 --> 00:02:46,835 I have both here. 24 00:02:46,918 --> 00:02:49,046 I think it's technically the Yellowstone Dutton Ranch, 25 00:02:49,129 --> 00:02:51,131 but everyone just calls it the Yellowstone. 26 00:02:51,214 --> 00:02:52,966 When your horses show like that 27 00:02:53,050 --> 00:02:54,410 you can call it whatever you want. 28 00:02:57,721 --> 00:02:59,041 Sign here that you received them. 29 00:02:59,097 --> 00:03:00,140 Yeah. 30 00:03:01,058 --> 00:03:02,142 Wow. 31 00:03:05,479 --> 00:03:07,898 Actually, can you just mail those to the ranch? 32 00:03:07,981 --> 00:03:09,483 Sure, to the address I have on file? 33 00:03:09,566 --> 00:03:10,859 Yeah. I'm sure it's fine. 34 00:03:13,320 --> 00:03:15,405 As long as you're mailing 'em, 35 00:03:15,489 --> 00:03:17,657 if I wrote a little letter, could you send that, too? 36 00:03:17,741 --> 00:03:18,742 You bet. 37 00:03:20,243 --> 00:03:21,912 - Oh, thanks. - You're welcome. 38 00:04:01,618 --> 00:04:02,911 There you go. 39 00:04:02,994 --> 00:04:04,538 Thank you. 40 00:04:06,289 --> 00:04:07,749 How's that letter coming? 41 00:04:09,334 --> 00:04:12,504 Ah... No letter. Just, uh... 42 00:04:12,587 --> 00:04:14,548 - Just mail the checks. Thanks. - All righty. 43 00:05:59,486 --> 00:06:00,946 Get skunked again? 44 00:06:01,029 --> 00:06:02,405 No, sir. 45 00:06:02,489 --> 00:06:03,573 First one here today. 46 00:06:05,033 --> 00:06:06,117 Good for you. 47 00:06:10,789 --> 00:06:11,790 Morning. 48 00:06:12,791 --> 00:06:13,959 Morning. 49 00:06:16,586 --> 00:06:17,963 Where to today? 50 00:06:18,505 --> 00:06:19,714 The rock. 51 00:06:21,716 --> 00:06:22,968 So, what happened? 52 00:06:25,971 --> 00:06:27,051 We got a lot to talk about. 53 00:06:40,735 --> 00:06:43,055 We got so much to talk about, why aren't we talking? 54 00:06:45,949 --> 00:06:47,325 This is where my father died. 55 00:06:48,743 --> 00:06:49,744 Did you know that? 56 00:06:52,497 --> 00:06:54,249 It's where I asked your mother to marry me 57 00:06:55,542 --> 00:06:57,711 and where I buried her ring somewhere around here. 58 00:06:59,754 --> 00:07:01,524 Should've thought that one through a little better. 59 00:07:01,548 --> 00:07:02,799 I'd like to... 60 00:07:03,883 --> 00:07:04,968 I'd like to have that back. 61 00:07:08,513 --> 00:07:10,890 You know, our cemetery may be by the river, son, 62 00:07:10,974 --> 00:07:14,436 but make no mistake: this is our graveyard. 63 00:07:35,081 --> 00:07:36,082 Who's this? 64 00:07:37,083 --> 00:07:39,044 That's the man hired to kill us. 65 00:07:39,961 --> 00:07:41,171 Hired by who? 66 00:07:41,796 --> 00:07:42,922 That's the question. 67 00:07:43,715 --> 00:07:45,091 Where is he? 68 00:07:46,009 --> 00:07:47,427 Prison. In Red Lodge. 69 00:07:47,927 --> 00:07:50,680 You need to ask your brother for his prison records. 70 00:07:50,764 --> 00:07:53,141 Have him set an interview with you and the Sheriff. 71 00:07:53,391 --> 00:07:54,976 If he balks... 72 00:07:55,602 --> 00:07:58,229 If he stalls, if he resists in any way... 73 00:08:00,398 --> 00:08:01,775 Then we have our answer. 74 00:08:02,859 --> 00:08:05,153 I just don't think Jamie could ever do it, Dad. 75 00:08:06,071 --> 00:08:09,366 Beth has everybody so twisted up about who he is... 76 00:08:09,449 --> 00:08:11,159 Why don't you just ask him yourself, Dad? 77 00:08:11,242 --> 00:08:13,402 Why don't you two just sit in a room and figure it out? 78 00:08:13,536 --> 00:08:16,289 I can't sit in a room with him until we have an answer for this. 79 00:08:17,999 --> 00:08:19,376 No matter what the answer is. 80 00:08:23,004 --> 00:08:26,132 Okay. I'll go see him today. 81 00:08:28,968 --> 00:08:30,488 What's going on with your family, son? 82 00:08:32,180 --> 00:08:33,682 Haven't seen 'em in weeks. 83 00:08:34,307 --> 00:08:35,642 Just hide out in that room. 84 00:08:38,144 --> 00:08:39,521 They were, uh, 85 00:08:40,772 --> 00:08:42,524 they were in the house when it happened. 86 00:08:45,652 --> 00:08:47,933 So... I don't know... I guess that's where they feel safe. 87 00:08:50,490 --> 00:08:51,991 Well, you... 88 00:08:52,784 --> 00:08:53,827 You gotta fix that. 89 00:08:55,662 --> 00:08:57,080 I don't know how. 90 00:08:57,706 --> 00:08:58,915 Me neither, son. 91 00:08:58,998 --> 00:09:02,293 But we need to figure it out or you're gonna lose them. 92 00:09:03,795 --> 00:09:04,796 Yeah... 93 00:09:06,548 --> 00:09:07,882 I think I already lost them, Dad. 94 00:09:22,689 --> 00:09:24,291 They even left the towels in the bathroom. 95 00:09:24,315 --> 00:09:25,900 That's what I call turnkey: 96 00:09:26,443 --> 00:09:28,194 all you have to do is unpack a suitcase. 97 00:09:28,903 --> 00:09:32,157 I'm 41 years old and this is the first thing I ever owned. 98 00:09:33,324 --> 00:09:34,451 I own it. 99 00:09:34,951 --> 00:09:36,202 Yes, you do. 100 00:09:37,120 --> 00:09:38,538 I... 101 00:09:39,164 --> 00:09:40,749 I'm late. 102 00:09:40,874 --> 00:09:42,474 I'll see if I can figure out that stove, 103 00:09:42,500 --> 00:09:44,210 wrangle up some supper when you get back. 104 00:09:46,838 --> 00:09:48,089 Thank you. 105 00:09:48,173 --> 00:09:52,135 Ah, cooking is one of the few guiltless joys in life. 106 00:09:52,218 --> 00:09:53,303 I don't mind. 107 00:09:54,220 --> 00:09:55,889 That's not what I was thanking you for. 108 00:09:58,600 --> 00:10:00,351 You did all this on your own. 109 00:10:01,311 --> 00:10:02,896 You gave me the strength to do it. 110 00:10:04,981 --> 00:10:07,108 You always had the strength, son. 111 00:10:07,650 --> 00:10:09,068 I just helped you to find it. 112 00:10:14,824 --> 00:10:16,326 See you this evening. 113 00:10:16,701 --> 00:10:18,036 I'll be right here. 114 00:10:25,794 --> 00:10:28,588 You know, I used to come here in my 20s. 115 00:10:28,671 --> 00:10:30,340 It was a great place to come drink 116 00:10:30,423 --> 00:10:33,092 on some billionaire's bar tab while he tried to fuck me. 117 00:10:34,177 --> 00:10:37,555 One might say I lost my faith in humanity in this very bar. 118 00:10:37,722 --> 00:10:39,307 Sounds like a few succeeded. 119 00:10:39,557 --> 00:10:41,976 None succeeded, though I did dry hump 120 00:10:42,060 --> 00:10:43,579 some lawyer's girlfriend in the coat closet. 121 00:10:43,603 --> 00:10:44,729 That was interesting. 122 00:10:45,063 --> 00:10:48,942 Hmm, I bet you carve them up in the boardroom, don't you? 123 00:10:49,192 --> 00:10:51,069 You wanted to meet. I'm here. Why? 124 00:10:51,861 --> 00:10:53,029 Hmm? 125 00:10:53,404 --> 00:10:56,574 Or maybe you just want to bump uglies in the coat room, too. 126 00:10:58,660 --> 00:10:59,869 He certainly does. 127 00:11:01,746 --> 00:11:03,998 Personally, I find your behavior offensive 128 00:11:04,457 --> 00:11:06,125 and highly inappropriate. 129 00:11:06,417 --> 00:11:08,211 'Til you jerk off to it later, huh, sport? 130 00:11:09,003 --> 00:11:12,423 On second thought, you might be wound a little tight for self pleasure. 131 00:11:12,841 --> 00:11:15,593 I bet you pay top dollar for somebody to drag you around 132 00:11:15,677 --> 00:11:17,262 on a dog leash, right? 133 00:11:17,428 --> 00:11:19,028 Slap you in the face with a rubber dick. 134 00:11:19,806 --> 00:11:21,266 Uh-oh. 135 00:11:22,016 --> 00:11:23,309 Struck a nerve. 136 00:11:24,143 --> 00:11:25,895 I won't be spoken to like this. 137 00:11:26,521 --> 00:11:28,648 - Caroline, I'll be in the lounge. - Bye-bye. 138 00:11:31,776 --> 00:11:33,361 Double Tito's three olives. 139 00:11:33,444 --> 00:11:34,724 That's a mean memory, my friend. 140 00:11:35,321 --> 00:11:40,451 Woo! Well, say hello to the new boss, same as the old boss. 141 00:11:42,036 --> 00:11:45,164 I'm very different from the old boss, Beth. 142 00:11:46,165 --> 00:11:48,626 I came up at a time when the corporate ladder 143 00:11:48,710 --> 00:11:50,461 was greased to keep women off it. 144 00:11:50,545 --> 00:11:51,880 I climbed it anyway, 145 00:11:52,171 --> 00:11:54,966 stepping over some little bitch like you on every rung. 146 00:11:55,800 --> 00:11:58,052 The big dog is off the porch now, Beth, 147 00:11:58,678 --> 00:12:00,972 and I will tear you to fucking pieces. 148 00:12:02,056 --> 00:12:05,143 Starting with an SEC investigation into you 149 00:12:05,518 --> 00:12:08,354 for market manipulation and insider trading. 150 00:12:08,521 --> 00:12:09,731 You want to fight? 151 00:12:10,148 --> 00:12:14,027 Let me introduce you to the fight of your fucking life. 152 00:12:14,402 --> 00:12:15,904 That's behind door number one. 153 00:12:15,987 --> 00:12:19,490 Behind door number two is common ground. 154 00:12:22,201 --> 00:12:23,453 Fire away. 155 00:12:24,579 --> 00:12:27,665 You put together a land trust for Schwartz and Meyer... 156 00:12:27,832 --> 00:12:30,084 I put together a land trust for the Yellowstone. 157 00:12:30,877 --> 00:12:33,129 Schwartz and Meyer is a minority investor 158 00:12:33,212 --> 00:12:34,672 with no controlling interest. 159 00:12:35,089 --> 00:12:36,883 - Smart. - I thought so. 160 00:12:37,634 --> 00:12:39,344 We'd like to make an offer on it. 161 00:12:42,013 --> 00:12:43,431 Not for sale. 162 00:12:44,724 --> 00:12:47,101 That should be your family's motto. 163 00:12:48,394 --> 00:12:51,564 Jamie leased us what he could've sold 164 00:12:51,648 --> 00:12:54,317 and made the ranch 100 times more than the lease fee. 165 00:12:54,609 --> 00:12:57,737 It'll be fifty years before the ranch recoups that money. 166 00:12:58,071 --> 00:13:02,033 Stubbornness is not a business strategy, Beth. 167 00:13:02,492 --> 00:13:04,953 It's how you lose the ranch altogether. 168 00:13:05,036 --> 00:13:06,579 You're smart enough to know that. 169 00:13:06,871 --> 00:13:08,122 Oh, I know it. 170 00:13:08,873 --> 00:13:11,793 And if we still own it by the time my father dies, 171 00:13:12,168 --> 00:13:13,336 you're my first call. 172 00:13:13,544 --> 00:13:16,339 But in the meantime, his dream is my Alamo, 173 00:13:16,631 --> 00:13:18,841 and I will die on the fucking wall defending it. 174 00:13:19,676 --> 00:13:22,929 Come and work for us and I'll help you defend it. 175 00:13:26,975 --> 00:13:28,101 Doing what? 176 00:13:28,184 --> 00:13:31,354 What you do: you're a corporate raider. 177 00:13:31,729 --> 00:13:34,023 Come and raid for Market Equities. 178 00:13:35,984 --> 00:13:39,070 You apply logic to your decisions with no emotion. 179 00:13:39,404 --> 00:13:40,655 I respect that. 180 00:13:41,197 --> 00:13:44,200 But asking a wolf to protect the sheep, that is a mistake. 181 00:13:45,201 --> 00:13:46,869 And you're smart enough to know that. 182 00:13:47,245 --> 00:13:48,913 You can have the sheep, Beth. 183 00:13:49,622 --> 00:13:52,792 I've taken all your father's ranch I need for the moment. 184 00:13:53,084 --> 00:13:54,711 You want to save the rest of it? 185 00:13:55,712 --> 00:13:57,213 Find me something better. 186 00:13:58,381 --> 00:13:59,716 What are you building now? 187 00:14:00,258 --> 00:14:03,052 Every resource of Montana 188 00:14:03,344 --> 00:14:05,555 can be grown somewhere else for less. 189 00:14:06,305 --> 00:14:11,144 The fantasy of the West is its only resource of any value. 190 00:14:11,644 --> 00:14:14,605 Colorado embraced that decades ago. 191 00:14:14,772 --> 00:14:16,774 It's time Montana did the same. 192 00:14:17,400 --> 00:14:20,987 Build me Aspen, build me Breckenridge. 193 00:14:21,779 --> 00:14:25,658 I want a destination town in every valley. 194 00:14:26,034 --> 00:14:28,619 But I need an insider to do that. 195 00:14:29,620 --> 00:14:31,664 This is a name-your-price offer, Beth. 196 00:14:35,501 --> 00:14:38,755 You have a controlling interest of Schwartz and Meyer now, right? 197 00:14:40,465 --> 00:14:41,674 That's my price. 198 00:14:42,675 --> 00:14:44,385 You want a piece of Schwartz and Meyer? 199 00:14:44,469 --> 00:14:45,678 I want your piece. 200 00:14:46,929 --> 00:14:48,306 You give me that, I'm yours. 201 00:14:48,723 --> 00:14:50,141 You're going to fire him. 202 00:14:50,475 --> 00:14:51,893 I'm going to bankrupt him first. 203 00:14:52,143 --> 00:14:54,270 I want his fucking grandchildren on welfare. 204 00:14:54,729 --> 00:14:56,230 You break your word to me, 205 00:14:57,774 --> 00:14:59,192 lady, I'll do the same to you. 206 00:15:06,491 --> 00:15:07,784 You have my number. 207 00:15:12,997 --> 00:15:14,117 What do you think? 208 00:15:14,957 --> 00:15:17,293 Oh, I think she's a walking lawsuit. 209 00:15:17,960 --> 00:15:22,090 I think she can make Montana the fastest growing state in the nation. 210 00:15:23,466 --> 00:15:27,386 Behind every milestone of human history stands a monster. 211 00:15:28,971 --> 00:15:30,640 And that's our monster. 212 00:15:44,737 --> 00:15:46,137 You are bullying this through 213 00:15:46,197 --> 00:15:47,740 - and we will not have it. - Hm. 214 00:15:47,907 --> 00:15:49,867 We will file suit to halt construction 215 00:15:49,951 --> 00:15:52,537 until an environmental impact study has been filed. 216 00:15:52,620 --> 00:15:54,515 The Department of the Interior is conducting the E.I.S. 217 00:15:54,539 --> 00:15:55,623 at the ski resort. 218 00:15:55,832 --> 00:15:57,416 I'm talking about the airport. 219 00:15:57,792 --> 00:15:59,192 Well, that build's on private land. 220 00:15:59,418 --> 00:16:00,878 It's a lease-back to the State. 221 00:16:01,045 --> 00:16:02,880 When construction is complete. 222 00:16:03,172 --> 00:16:05,258 It's a bullshit loophole, Jamie. 223 00:16:05,341 --> 00:16:08,886 And know this: the lawsuit will name the State as well. 224 00:16:09,053 --> 00:16:10,221 Oh. 225 00:16:11,264 --> 00:16:13,850 Well, the Market Equities group has no obligation 226 00:16:13,933 --> 00:16:15,184 to publish a study. 227 00:16:15,268 --> 00:16:17,645 The government has no authority to mandate it. 228 00:16:17,979 --> 00:16:20,273 State and Federal building codes are being followed. 229 00:16:20,523 --> 00:16:24,360 But if your law firm would like to dispute that, file suit. 230 00:16:24,652 --> 00:16:28,030 I will see you in court where it will be dismissed with prejudice, 231 00:16:28,114 --> 00:16:30,116 at which point the state will file countersuit 232 00:16:30,199 --> 00:16:31,409 for abuse of process. 233 00:16:31,826 --> 00:16:35,121 Now, the state of Montana is the beneficiary 234 00:16:35,580 --> 00:16:38,916 of a privately funded six billion dollar 235 00:16:39,000 --> 00:16:40,600 infrastructure investment that will yield 236 00:16:40,793 --> 00:16:43,796 thousands of jobs and billions in revenue. 237 00:16:44,255 --> 00:16:48,759 We will stand firm with the M.E. group and their investment in our state 238 00:16:48,885 --> 00:16:51,512 and I will vigorously defend their right to do it. 239 00:16:51,929 --> 00:16:53,569 Now, if any of you want to challenge that, 240 00:16:54,140 --> 00:16:56,809 bring your best and I'll bring mine. 241 00:17:01,397 --> 00:17:03,566 This a land grab, Jamie. And you know it. 242 00:17:04,150 --> 00:17:06,360 No one's being forced to sell their land, Ruth. 243 00:17:06,444 --> 00:17:08,196 These are private transactions on land 244 00:17:08,279 --> 00:17:09,822 in which your client has no sway. 245 00:17:09,906 --> 00:17:11,508 Not that your client cares about the little things 246 00:17:11,532 --> 00:17:13,576 like legal precedent and case law. 247 00:17:13,659 --> 00:17:15,786 My client cares about Montana. 248 00:17:16,287 --> 00:17:17,914 About the rivers this will pollute 249 00:17:17,997 --> 00:17:20,124 and the animals this will displace. 250 00:17:20,208 --> 00:17:23,044 6,000 jobs. 251 00:17:24,754 --> 00:17:27,131 My recommendation is you take this in front of a judge 252 00:17:27,256 --> 00:17:28,799 who does not want to be re-elected. 253 00:17:28,883 --> 00:17:29,926 Look... 254 00:17:30,009 --> 00:17:31,677 We're here to negotiate. 255 00:17:32,178 --> 00:17:34,305 We have no interest in negotiating. 256 00:17:35,389 --> 00:17:38,142 So, the State's position is essentially "fuck off." 257 00:17:40,144 --> 00:17:41,187 Yeah. 258 00:17:52,531 --> 00:17:55,493 Would Defenders file in District 6 or 22? 259 00:17:59,121 --> 00:18:00,331 Hold my calls. 260 00:18:17,682 --> 00:18:18,891 How are you, Kayce? 261 00:18:20,726 --> 00:18:21,727 I've been better. 262 00:18:23,771 --> 00:18:24,772 You? 263 00:18:27,400 --> 00:18:30,361 Just hiding in my work, if you know what I mean. 264 00:18:31,320 --> 00:18:32,571 Yeah, I do. 265 00:18:35,283 --> 00:18:36,450 It's good to see you. 266 00:18:41,163 --> 00:18:42,290 You didn't come around. 267 00:18:43,708 --> 00:18:45,918 You didn't call, nothing. You just... 268 00:18:46,294 --> 00:18:47,461 Disappeared. 269 00:18:47,545 --> 00:18:51,382 I have yet to stop fighting for this family. 270 00:18:52,300 --> 00:18:54,885 I was the reason there was police protection 271 00:18:54,969 --> 00:18:56,846 for him at that hospital for two months. 272 00:18:59,682 --> 00:19:02,518 I was the reason that there was no investigation 273 00:19:02,601 --> 00:19:04,770 into the murders at the ranch... 274 00:19:05,062 --> 00:19:06,314 That was self defense. 275 00:19:08,107 --> 00:19:11,277 One assailant executed in the kitchen, 276 00:19:11,360 --> 00:19:13,321 one shot in the back near the barn, 277 00:19:13,404 --> 00:19:15,948 another hung from the corral gate. 278 00:19:16,574 --> 00:19:20,494 And you, without any authority whatsoever to do so, 279 00:19:21,203 --> 00:19:24,165 ram a vehicle, kill everyone inside 280 00:19:24,248 --> 00:19:26,959 with an assault rifle in the middle of a fucking intersection. 281 00:19:27,043 --> 00:19:28,961 Those were the men that attacked our father. 282 00:19:29,337 --> 00:19:30,421 It doesn't matter. 283 00:19:30,838 --> 00:19:34,050 There's is what's just and there's the law. 284 00:19:35,676 --> 00:19:37,511 They are not the same thing. 285 00:19:37,970 --> 00:19:40,473 And I am the reason no one is sitting in prison, 286 00:19:40,556 --> 00:19:43,267 learning that hard lesson right now. 287 00:19:43,976 --> 00:19:45,102 You didn't visit him. 288 00:19:47,188 --> 00:19:49,273 You didn't call him. Not one of us. 289 00:19:49,774 --> 00:19:52,276 I couldn't visit. I couldn't call. 290 00:19:52,443 --> 00:19:54,070 That would labeled collusion 291 00:19:54,153 --> 00:19:55,464 and everything I swept under the rug would be 292 00:19:55,488 --> 00:19:57,865 out in the fucking floor for the whole world to see. 293 00:19:57,948 --> 00:19:59,388 Besides, Beth is always by his side. 294 00:19:59,450 --> 00:20:01,452 And the only space I will share with that bitch 295 00:20:02,370 --> 00:20:04,038 is a court room or her fucking death bed. 296 00:20:07,958 --> 00:20:09,251 He hates me because of her. 297 00:20:11,128 --> 00:20:12,380 He doesn't hate you, Jamie. 298 00:20:15,424 --> 00:20:16,550 He's why I'm here. 299 00:20:23,432 --> 00:20:25,032 This is the man who took a hit out on us. 300 00:20:43,369 --> 00:20:45,329 This man has been in prison for twenty years. 301 00:20:46,580 --> 00:20:47,832 What makes you think it's him? 302 00:20:49,083 --> 00:20:52,044 Dad says it's from a reliable source. 303 00:20:54,672 --> 00:20:56,048 Care to share the source? 304 00:20:56,549 --> 00:20:57,716 He didn't say. 305 00:20:58,342 --> 00:20:59,385 Figures. 306 00:21:03,931 --> 00:21:05,141 What does he want from me? 307 00:21:07,017 --> 00:21:10,896 Just take a look at his prison file, see if you can make a connection. 308 00:21:12,523 --> 00:21:13,858 Maybe let me interview him, or... 309 00:21:14,233 --> 00:21:15,693 Hmm. 310 00:21:16,318 --> 00:21:17,486 Mm-mm. 311 00:21:17,862 --> 00:21:19,238 This must be by the book, Kayce. 312 00:21:19,321 --> 00:21:21,323 These guys know the law as well as I do. 313 00:21:21,699 --> 00:21:23,033 His attorney will be present. 314 00:21:23,117 --> 00:21:24,743 The interview will be recorded. 315 00:21:24,827 --> 00:21:28,789 It's got to be a detective from homicide and a State's Attorney. 316 00:21:28,873 --> 00:21:30,393 He doesn't want some State's Attorney. 317 00:21:33,335 --> 00:21:34,503 He wants you, Jamie. 318 00:21:44,305 --> 00:21:45,598 He wants me to do it? 319 00:21:45,890 --> 00:21:47,016 Yeah. 320 00:21:47,975 --> 00:21:49,602 Only people you can trust is family. 321 00:21:55,649 --> 00:21:56,775 Will you do it? 322 00:22:03,407 --> 00:22:04,450 Of course I'll do it. 323 00:22:11,499 --> 00:22:12,750 Thank you. 324 00:22:23,677 --> 00:22:24,803 I love you, brother. 325 00:22:28,474 --> 00:22:29,475 I love you. 326 00:22:46,992 --> 00:22:48,911 - Hey, hey! - Buck, buck, buck! 327 00:22:50,246 --> 00:22:51,455 Hup, hup! 328 00:22:52,456 --> 00:22:54,166 Hey! This 'un too. 329 00:22:54,750 --> 00:22:56,877 Hell, the whole damn herd has pink eye. 330 00:22:57,461 --> 00:22:59,964 Let's push 'em into the arena, we'll run 'em through the chute. 331 00:23:00,047 --> 00:23:02,591 You don't want these sick sum'bitches in the arena. 332 00:23:02,925 --> 00:23:04,525 Why don't we just doctor 'em right here? 333 00:23:04,552 --> 00:23:06,387 Well, I fucking said so. 334 00:23:07,596 --> 00:23:09,598 I didn't know you was boss when boss is gone. 335 00:23:09,807 --> 00:23:12,476 Hey, I'm always the boss when the boss is gone. 336 00:23:12,560 --> 00:23:14,770 Look, he's right, we should doctor 'em right here. 337 00:23:14,853 --> 00:23:16,689 Push them in the fucking arena! 338 00:23:17,147 --> 00:23:18,732 We start dragging 'em in the pasture, 339 00:23:18,816 --> 00:23:20,359 they'll scatter to hell and gone. 340 00:23:27,616 --> 00:23:28,951 You saddle those horses? 341 00:23:29,034 --> 00:23:30,119 They're tied outside. 342 00:23:30,369 --> 00:23:31,704 You and I are talking later. 343 00:23:32,746 --> 00:23:34,248 Am I in trouble? 344 00:23:35,791 --> 00:23:37,167 Is he in trouble? 345 00:23:37,251 --> 00:23:38,851 He pissed your daughter off pretty good. 346 00:23:43,632 --> 00:23:44,800 Then he's in trouble. 347 00:23:53,684 --> 00:23:55,436 Thought we were doctoring today. 348 00:23:55,519 --> 00:23:56,812 So did I. 349 00:24:04,194 --> 00:24:05,904 Lloyd! Get over here. 350 00:24:09,325 --> 00:24:10,909 What in the fuck are you doing? 351 00:24:10,993 --> 00:24:12,703 Running them through the chute. 352 00:24:12,786 --> 00:24:14,931 Well, a couple of those got pink eye, I can see it from here. 353 00:24:14,955 --> 00:24:17,333 They all do. We got to doctor the whole damn herd. 354 00:24:17,416 --> 00:24:18,876 Well, don't bring them in here. 355 00:24:18,959 --> 00:24:20,879 You'll give every animal we got fucking pink eye. 356 00:24:21,086 --> 00:24:23,005 It's faster and easier in the chute. 357 00:24:23,088 --> 00:24:25,466 Doctoring cattle ain't a fucking timed event, Lloyd. 358 00:24:25,549 --> 00:24:28,302 And easy doesn't factor in at all. 359 00:24:30,763 --> 00:24:32,056 Lloyd, you listen to me. 360 00:24:32,139 --> 00:24:34,558 You move those fucking heifers out, do your fucking job. 361 00:24:34,642 --> 00:24:35,643 Go! 362 00:24:36,143 --> 00:24:37,519 Push 'em back out. 363 00:24:37,603 --> 00:24:38,854 Let's go, move 'em out! 364 00:24:38,937 --> 00:24:39,938 Push them back! 365 00:24:41,649 --> 00:24:44,860 Push 'em back out. That means you too, Walker. 366 00:24:45,110 --> 00:24:47,363 Hell, you're the boss. Hear that, boys? 367 00:24:47,613 --> 00:24:49,382 The boss is going to let us play cowboy today. 368 00:24:49,406 --> 00:24:50,574 How about that shit? 369 00:24:59,208 --> 00:25:00,709 Ho! Ho, ho! 370 00:25:20,479 --> 00:25:21,522 Let 'em go! 371 00:25:45,754 --> 00:25:48,257 Not like you to take short cuts. What's the matter with you? 372 00:25:48,924 --> 00:25:51,969 Didn't mean it to be a short cut, it just seems... 373 00:25:52,928 --> 00:25:55,055 Them girls, they can't rope and... 374 00:25:55,639 --> 00:25:56,974 Not looking for an answer. 375 00:26:11,947 --> 00:26:12,948 How was he? 376 00:26:14,283 --> 00:26:15,576 I asked for the file, 377 00:26:15,659 --> 00:26:18,704 I asked for the interview and he didn't blink. 378 00:26:19,830 --> 00:26:21,123 Just said yes. 379 00:26:21,707 --> 00:26:23,876 He's gonna notify the inmate's attorney, 380 00:26:23,959 --> 00:26:25,895 and that homicide detective at the Sheriff's office. 381 00:26:25,919 --> 00:26:27,230 Just the way you're supposed to do it. 382 00:26:27,254 --> 00:26:29,673 Good. Good. 383 00:26:31,133 --> 00:26:32,676 I, uh, thought about our talk. 384 00:26:34,803 --> 00:26:36,013 Come up with an idea? 385 00:26:37,097 --> 00:26:38,182 I think so. 386 00:26:39,558 --> 00:26:41,077 It's not gonna be easy on either of us. 387 00:26:41,101 --> 00:26:42,227 But it feels right. 388 00:26:45,939 --> 00:26:47,191 Then it probably is, son. 389 00:27:06,919 --> 00:27:08,679 He's getting a little old for that, ain't he? 390 00:27:16,637 --> 00:27:18,347 It's the only way he'll let me do it. 391 00:27:19,431 --> 00:27:21,600 Some day soon he won't let me do it at all, 392 00:27:22,643 --> 00:27:24,436 and another thing we've shared is gone. 393 00:27:26,522 --> 00:27:27,773 Can I talk to you for a second? 394 00:27:43,997 --> 00:27:45,207 Did you mean it? 395 00:27:46,291 --> 00:27:47,376 Mean what? 396 00:27:49,086 --> 00:27:50,337 Do you hate me? 397 00:27:50,838 --> 00:27:53,340 Kayce, I don't have the strength to do this right now. 398 00:27:53,590 --> 00:27:54,675 Find it. 399 00:27:56,426 --> 00:27:58,011 If I hated you, I would've left. 400 00:28:08,355 --> 00:28:10,190 He's never gonna get better staying here. 401 00:28:12,985 --> 00:28:14,236 And neither will you. 402 00:28:16,572 --> 00:28:18,323 I was thinking we could go 403 00:28:19,575 --> 00:28:21,094 stay at your grandfather's place for a while 404 00:28:21,118 --> 00:28:22,953 until we find another place close... 405 00:28:28,125 --> 00:28:29,167 When? 406 00:28:30,168 --> 00:28:31,211 How fast can you pack? 407 00:28:40,262 --> 00:28:41,305 Where are we going? 408 00:28:42,514 --> 00:28:43,682 Grandpa Felix. 409 00:28:50,856 --> 00:28:51,899 You coming, too? 410 00:28:52,816 --> 00:28:55,485 Oh, yeah. We're all going, son. 411 00:29:18,258 --> 00:29:19,676 I'll be back in a couple days. 412 00:29:23,847 --> 00:29:25,182 The Rez? 413 00:29:25,849 --> 00:29:27,142 Yeah, somewhere near it. 414 00:29:28,268 --> 00:29:29,770 Close to her family and friends. 415 00:29:32,022 --> 00:29:33,482 She could use a dose of that. 416 00:29:34,399 --> 00:29:35,400 They both could. 417 00:29:37,402 --> 00:29:40,155 Yeah, no doubt. 418 00:29:42,908 --> 00:29:45,268 It ain't permanent, I'll just be back and forth for a while. 419 00:29:47,788 --> 00:29:48,830 Yep. 420 00:30:15,691 --> 00:30:17,275 - I'm up two. - I'm up five games. 421 00:30:17,609 --> 00:30:20,278 - Five games, so that's... - All palaces are temporary. 422 00:30:20,362 --> 00:30:24,282 When I was in school some Bullies were picking on me 423 00:30:24,366 --> 00:30:25,677 Pushed me down at the playground... 424 00:30:25,701 --> 00:30:27,178 Would you stop eating that fucking garbage? 425 00:30:27,202 --> 00:30:28,203 Dinner's almost ready. 426 00:30:28,286 --> 00:30:29,472 You're wasting your time, Teeter, 427 00:30:29,496 --> 00:30:30,807 no one is gonna eat a thing that you cook. 428 00:30:30,831 --> 00:30:33,166 - When does Gator get back? - Thursday. 429 00:30:33,250 --> 00:30:35,627 Thursday? I'm gonna be dead by then. 430 00:30:35,711 --> 00:30:37,391 I can already feel my organs shutting down. 431 00:30:37,462 --> 00:30:39,506 Walker, you know any hunger songs? 432 00:30:39,756 --> 00:30:40,924 No. 433 00:30:46,221 --> 00:30:49,516 Oh, um... No, I'm good. 434 00:30:49,599 --> 00:30:52,227 Come on, baby, I keep cooking, you keep not eating. 435 00:30:52,310 --> 00:30:53,937 I need you strong for later. 436 00:30:54,021 --> 00:30:56,231 Fuck it, I'm so hungry I'll eat anything right now. 437 00:30:56,314 --> 00:30:58,108 Oh, I wouldn't, it's probably gonna be... 438 00:31:00,736 --> 00:31:02,571 - Come on. - Don't fucking lie. 439 00:31:02,654 --> 00:31:03,923 - Good or bad? - It's fucking great. 440 00:31:03,947 --> 00:31:05,133 - It's fucking great. - It is? 441 00:31:05,157 --> 00:31:06,199 Yeah. 442 00:31:06,324 --> 00:31:07,677 Uh, uh, uh, wait your turn. 443 00:31:07,701 --> 00:31:09,870 I slaved over this fucking meal. 444 00:31:09,953 --> 00:31:11,633 - What's in it? - Everything, baby. 445 00:31:11,705 --> 00:31:12,932 I think there's a vegetable, I could be... 446 00:31:12,956 --> 00:31:14,499 Like a vegetable bisque? 447 00:31:14,583 --> 00:31:17,020 - Kinda like little sausages? - Just everything, baby. 448 00:31:17,044 --> 00:31:18,128 Tomato. 449 00:31:18,211 --> 00:31:21,089 This baby doll is my favorite. My favorite. 450 00:31:21,173 --> 00:31:23,425 And, um... I don't know if that's chicken. 451 00:31:23,759 --> 00:31:25,153 - I'm hungry. - You ever heard of manners? 452 00:31:25,177 --> 00:31:26,470 I'm the short, fat guy. 453 00:31:26,720 --> 00:31:28,031 I don't know, it's just kind of different. 454 00:31:28,055 --> 00:31:29,323 What does that mean, like, what's in it? 455 00:31:29,347 --> 00:31:30,575 Not really sure, but never tasted anything quite like it. 456 00:31:30,599 --> 00:31:31,641 What do you call it? 457 00:31:31,725 --> 00:31:32,768 Sum bits. 458 00:31:34,311 --> 00:31:35,353 For fuck's sakes. 459 00:31:35,437 --> 00:31:36,517 What does that mean? 460 00:31:36,563 --> 00:31:38,124 It means it's good for you, honey. 461 00:31:39,608 --> 00:31:40,817 What does that mean? 462 00:31:40,901 --> 00:31:43,445 Literally everything from the cow that nobody else wants. 463 00:31:43,528 --> 00:31:45,072 It's the whole cow. 464 00:31:45,363 --> 00:31:46,782 You mean everything in the cow? 465 00:31:47,157 --> 00:31:48,992 - Evidently. - Ew, I got a eyeball. 466 00:31:49,076 --> 00:31:51,244 - That's disgusting. - Still good. 467 00:31:51,328 --> 00:31:52,329 Tastes good to me. 468 00:31:52,662 --> 00:31:53,705 Come on. 469 00:31:53,789 --> 00:31:55,429 You're just full of surprises, aren't you? 470 00:31:55,957 --> 00:31:57,876 I told you, my organs were shutting down. 471 00:31:58,251 --> 00:31:59,753 That shit will surely kill me. 472 00:32:00,295 --> 00:32:01,505 Hey, you hungry? 473 00:32:02,506 --> 00:32:05,258 It's rodeo season, Laramie. We should be on the road. 474 00:32:06,802 --> 00:32:08,220 Oh. That's not what I asked. 475 00:32:09,304 --> 00:32:10,597 I'm pulling out tomorrow. 476 00:32:19,147 --> 00:32:20,416 You know, you're eating intestines, 477 00:32:20,440 --> 00:32:21,800 you should be ashamed of yourself. 478 00:32:27,572 --> 00:32:28,949 You ain't eating? 479 00:32:29,866 --> 00:32:32,911 Oh, no, bro. He's intermittent fasting. 480 00:32:32,994 --> 00:32:34,579 Getting ready for swimsuit season. 481 00:32:34,871 --> 00:32:37,082 Yeah, cold water doesn't bother him too much. 482 00:32:37,249 --> 00:32:38,333 So he's just... 483 00:32:39,209 --> 00:32:41,104 Sorry, you didn't think that was funny? I thought it was funny. 484 00:32:41,128 --> 00:32:42,671 I'm hungry. Very hungry. 485 00:32:44,256 --> 00:32:45,399 You want to fucking dance, old man? 486 00:32:46,675 --> 00:32:48,593 - Whoa. - Hey! Stop it! 487 00:32:48,677 --> 00:32:50,637 - Shit! - Stop it! 488 00:32:51,263 --> 00:32:52,973 You ain't fucking singing now, are you? 489 00:32:58,270 --> 00:33:00,480 Stop it! Stop it! 490 00:33:03,400 --> 00:33:07,779 What a fucking mess you've made of your last second chance. 491 00:33:09,281 --> 00:33:12,033 Life is a lesson, boy. One long lesson. 492 00:33:12,534 --> 00:33:13,910 But you gotta look to learn them, 493 00:33:14,995 --> 00:33:16,329 and you ain't fucking looking. 494 00:33:27,507 --> 00:33:29,342 Stop it! Stop it! 495 00:33:31,344 --> 00:33:32,345 Motherfucker! 496 00:33:32,721 --> 00:33:33,972 You motherfucker! 497 00:33:45,150 --> 00:33:46,735 What's the rule about fighting, Lloyd? 498 00:33:47,402 --> 00:33:48,445 Hmm? 499 00:33:56,661 --> 00:33:58,496 Goddam you for making me do this. 500 00:34:18,308 --> 00:34:19,809 There's no fighting on this ranch. 501 00:34:20,227 --> 00:34:22,062 You want to fight somebody, you come fight me. 502 00:34:22,145 --> 00:34:23,605 I'll fight you all fucking day. 503 00:34:33,907 --> 00:34:35,158 Son of a bitch. 504 00:35:40,932 --> 00:35:42,225 I stand corrected. 505 00:35:43,393 --> 00:35:44,894 Horses I know, honey. 506 00:35:45,979 --> 00:35:47,915 We gotta find a way to make a business of this place 507 00:35:47,939 --> 00:35:49,107 beyond cattle. 508 00:35:49,399 --> 00:35:50,984 You'll get no argument from me. 509 00:35:51,401 --> 00:35:53,081 Good, 'cause you're running that end of it. 510 00:35:55,113 --> 00:35:56,740 I got a job offer today. 511 00:35:58,158 --> 00:36:00,368 Market Equities, they want me to oversee 512 00:36:00,452 --> 00:36:02,245 all development projects in Montana. 513 00:36:03,997 --> 00:36:05,165 What did you tell them? 514 00:36:05,790 --> 00:36:07,792 I made them an offer they can't accept. 515 00:36:09,044 --> 00:36:10,295 What if they do? 516 00:36:15,300 --> 00:36:16,509 Well, you went into politics 517 00:36:16,885 --> 00:36:19,220 to control the things a ranch can't control. 518 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 Kayce, Jamie the same. 519 00:36:24,559 --> 00:36:27,729 You shit the bed with Jamie, but control was your intent. 520 00:36:29,356 --> 00:36:30,556 It might have the same effect, 521 00:36:32,609 --> 00:36:35,278 me working for the company that you're fighting against. 522 00:36:41,743 --> 00:36:44,996 And my loyalty is the one thing on this planet 523 00:36:45,080 --> 00:36:46,706 that you don't have to worry about. 524 00:36:51,169 --> 00:36:52,754 Do what you think is best, sweetheart. 525 00:36:53,171 --> 00:36:55,673 I'll still make a business out of this place for you, Daddy. 526 00:36:55,757 --> 00:36:57,258 Just don't come bitching to me when 527 00:36:57,342 --> 00:36:59,803 there's 300 people in that arena for a fucking wedding. 528 00:37:00,053 --> 00:37:01,596 No weddings. No. 529 00:37:02,680 --> 00:37:05,809 Big ones and lots of them. 530 00:37:07,894 --> 00:37:08,895 Good night, Dad. 531 00:37:11,064 --> 00:37:12,315 Kayce left today. 532 00:37:15,151 --> 00:37:16,194 Left? 533 00:37:16,528 --> 00:37:17,904 To Monica's folks. 534 00:37:19,197 --> 00:37:20,615 Needed a break from this place. 535 00:37:22,867 --> 00:37:24,119 Well, that's understandable. 536 00:37:26,454 --> 00:37:27,497 Why do all of my children 537 00:37:27,580 --> 00:37:30,291 have to leave to find happiness? 538 00:37:32,001 --> 00:37:33,461 It's a unique situation. 539 00:37:33,795 --> 00:37:35,395 The reason is unique, I'll give you that. 540 00:37:37,215 --> 00:37:39,384 But the situation is exactly the same. 541 00:37:40,385 --> 00:37:42,429 It's because there's no peace in this place, Dad. 542 00:37:45,348 --> 00:37:46,683 Never has been. 543 00:37:47,767 --> 00:37:51,104 It doesn't bother you or Kayce because you aren't peaceful men. 544 00:37:56,651 --> 00:37:58,361 Guess I'm not peaceful either. 545 00:38:01,823 --> 00:38:03,032 You know what you need? 546 00:38:03,408 --> 00:38:04,576 What's that, honey? 547 00:38:06,286 --> 00:38:07,412 You need some pussy. 548 00:38:08,538 --> 00:38:09,723 I'm gonna get you a girlfriend. 549 00:38:09,747 --> 00:38:11,809 - Beth, that's too far, okay? - No, it's what you need. 550 00:38:11,833 --> 00:38:14,043 This whole man-to-man shit thing we got going is just... 551 00:38:14,169 --> 00:38:15,170 - I'm on it. - Beth. 552 00:38:15,253 --> 00:38:16,504 - I got it. - Beth. 553 00:38:16,754 --> 00:38:17,797 I'm on it. 554 00:38:34,731 --> 00:38:36,024 You have no future... 555 00:38:36,441 --> 00:38:37,609 None... 556 00:38:37,817 --> 00:38:38,818 Beyond this place. 557 00:38:40,028 --> 00:38:42,989 And if you don't find a way to get her trust back, 558 00:38:43,406 --> 00:38:44,766 you're not gonna have this either. 559 00:38:45,617 --> 00:38:48,995 And then your life is, well, it's like your father's life. 560 00:38:50,955 --> 00:38:52,207 And you know how that ended. 561 00:38:54,417 --> 00:38:56,002 There's two roads in life. 562 00:38:57,212 --> 00:38:59,214 One is you're winning or learning. 563 00:39:00,340 --> 00:39:03,009 And the other is that you're losing all the way 564 00:39:03,092 --> 00:39:04,302 to the fucking grave. 565 00:39:07,430 --> 00:39:08,973 Boy, you'd better choose quickly 566 00:39:10,350 --> 00:39:11,768 or life's gonna choose it for you. 567 00:39:36,209 --> 00:39:37,502 You want me to drive? 568 00:39:37,835 --> 00:39:38,836 I drive. 569 00:39:40,255 --> 00:39:41,923 You're the only one who hasn't slept. 570 00:39:43,508 --> 00:39:45,927 125,000 dollar truck pulling a million dollars 571 00:39:46,010 --> 00:39:48,179 worth of horses in a 150,000 dollar trailer. 572 00:39:48,263 --> 00:39:49,347 I drive. 573 00:39:52,684 --> 00:39:53,964 Just thought you might be tired. 574 00:39:54,435 --> 00:39:57,480 Buddy, I'll get all the sleep I need when I'm dead. 575 00:39:58,064 --> 00:39:59,148 Remember that movie? 576 00:39:59,941 --> 00:40:01,067 What movie? 577 00:40:01,192 --> 00:40:03,611 Best movie ever made: Road House. 578 00:40:04,737 --> 00:40:08,491 What, you're saying that Road House is the best movie ever... 579 00:40:08,575 --> 00:40:10,201 Ever fucking made. Ever. 580 00:40:10,743 --> 00:40:12,996 Goddamn, when I grow up I want to be Sam Elliott. 581 00:40:13,079 --> 00:40:14,414 With Patrick Swayze's hair. 582 00:40:15,248 --> 00:40:17,568 Man, I wish the mullet would come back in style, don't you? 583 00:40:19,586 --> 00:40:20,878 Well, I guess you don't. 584 00:40:21,713 --> 00:40:23,715 Speaking of hair, next truck stop we find, 585 00:40:23,798 --> 00:40:24,984 you need to shave all this shit off. 586 00:40:25,008 --> 00:40:26,217 You look fucking homeless. 587 00:40:26,301 --> 00:40:28,094 They will not stand for that in West Texas. 588 00:40:29,178 --> 00:40:31,347 - Girlfriend likes it. - Girlfriend's a fucking idiot. 589 00:40:35,101 --> 00:40:36,477 So, you like to rodeo, huh? 590 00:40:37,520 --> 00:40:39,520 It's kind of the only thing I was ever any good at. 591 00:40:40,023 --> 00:40:41,691 What, you're fucking good at rodeo? 592 00:40:41,899 --> 00:40:44,819 Fucking neck broke, back broke, everything all fucked up. 593 00:40:46,070 --> 00:40:47,322 So, why do you do it? 594 00:40:48,990 --> 00:40:50,408 I don't know, I liked the... 595 00:40:52,243 --> 00:40:53,683 I like the lights. I like the crowd. 596 00:40:53,745 --> 00:40:55,955 I liked that... They fucking liked me. 597 00:40:56,956 --> 00:40:59,334 What about the horses? You like them? 598 00:41:00,084 --> 00:41:02,128 It's kind of more like facing a fear. 599 00:41:03,504 --> 00:41:05,184 I'm too fucking scared of 'em to like them. 600 00:41:06,549 --> 00:41:10,470 Let me tell you something, Jimmy, to be any good at this game, all right? 601 00:41:11,137 --> 00:41:13,890 Ranching, rodeo, show horses. 602 00:41:14,599 --> 00:41:17,518 You got to do it for the horse. Right? 603 00:41:18,770 --> 00:41:19,937 And where you're going... 604 00:41:20,188 --> 00:41:22,065 A horse is gonna be your only fucking friend 605 00:41:22,148 --> 00:41:23,959 and you two are gonna have to figure it the fuck out. 606 00:41:23,983 --> 00:41:25,902 And that's all cowboying is, all right? 607 00:41:26,069 --> 00:41:28,071 It's you and a horse doing a job, 608 00:41:28,363 --> 00:41:30,043 trying like hell to not let the other down. 609 00:41:31,658 --> 00:41:32,909 I'll say this. 610 00:41:33,201 --> 00:41:34,661 When the Sixes is done with you, 611 00:41:35,286 --> 00:41:37,348 you will either spend the rest of your life horseback 612 00:41:37,372 --> 00:41:38,873 or you will never get on another one. 613 00:41:42,585 --> 00:41:43,711 Get some rest, Jimmy. 614 00:41:45,546 --> 00:41:46,756 You are gonna fucking need it. 615 00:42:10,697 --> 00:42:11,823 Morning. 616 00:42:12,573 --> 00:42:14,659 Not yet it ain't. 617 00:42:15,535 --> 00:42:17,662 We've established this pattern 618 00:42:18,913 --> 00:42:21,416 where you wake up at dawn to go to work, 619 00:42:21,499 --> 00:42:23,334 and then I wake up and want to fuck 620 00:42:24,585 --> 00:42:27,630 and then I have to convince you that the day can wait, well... 621 00:42:29,841 --> 00:42:31,092 The day hasn't started yet, 622 00:42:31,175 --> 00:42:32,927 so you're out of fucking excuses, buddy. 623 00:42:37,140 --> 00:42:38,307 Get to work. 624 00:42:44,939 --> 00:42:46,816 You are the perfect woman, you know that? 625 00:42:46,899 --> 00:42:48,192 I am aware. 626 00:42:49,694 --> 00:42:51,112 When's your birthday? 627 00:42:51,446 --> 00:42:52,822 Hmm? 628 00:42:55,825 --> 00:42:56,909 Your birthday. 629 00:42:58,411 --> 00:43:00,431 Sweetie, let's talk about this in fifteen minutes... 630 00:43:00,455 --> 00:43:01,706 When is it? 631 00:43:03,791 --> 00:43:04,959 When is it? 632 00:43:06,043 --> 00:43:07,211 I don't know, Beth. 633 00:43:07,879 --> 00:43:09,199 What do you mean, you don't know? 634 00:43:09,338 --> 00:43:10,590 Look on your driver's license. 635 00:43:11,758 --> 00:43:13,259 I don't have one. 636 00:43:15,219 --> 00:43:18,514 When I said to you that there's no proof of my existence, I meant it. 637 00:43:24,228 --> 00:43:26,022 Did you know it when you were a boy? 638 00:43:28,191 --> 00:43:30,109 Being brought into this world wasn't something 639 00:43:30,193 --> 00:43:31,652 that my family celebrated. 640 00:43:37,450 --> 00:43:38,534 Hey. 641 00:43:41,162 --> 00:43:42,538 I don't want to make you upset. 642 00:43:43,164 --> 00:43:45,374 Hell, you don't even celebrate your birthday. 643 00:43:45,458 --> 00:43:47,585 I choose fucking not to. I know when it is. 644 00:43:48,878 --> 00:43:50,439 I don't know what to say. I mean, it is what it is. 645 00:43:50,463 --> 00:43:51,506 Then we pick it. 646 00:43:51,756 --> 00:43:52,757 Pick what, Beth? 647 00:43:52,840 --> 00:43:54,425 We're gonna pick your fucking birthday. 648 00:43:55,384 --> 00:43:56,928 September 28th. 649 00:43:57,011 --> 00:43:58,221 I don't want to celebrate... 650 00:43:58,304 --> 00:44:01,933 Your birthday's is on the 28th of September. 651 00:44:02,517 --> 00:44:04,644 - Okay? - Okay. 652 00:44:04,852 --> 00:44:06,312 And we're gonna celebrate you. 653 00:44:09,357 --> 00:44:11,067 We're celebrating you, baby. 654 00:44:26,916 --> 00:44:28,084 Doc? 655 00:44:28,459 --> 00:44:29,627 Yes, sir, yeah. 656 00:44:30,086 --> 00:44:31,170 Yeah, we're here. 657 00:44:31,420 --> 00:44:32,588 Where do you want him? 658 00:44:33,381 --> 00:44:35,883 All right I'll have him there in about twenty minutes. 659 00:44:36,509 --> 00:44:37,718 Yes, sir. Bye. 660 00:44:41,264 --> 00:44:42,974 - This is it? - This is it. 661 00:44:46,477 --> 00:44:47,645 How far does it go? 662 00:44:48,312 --> 00:44:50,898 To the horizon in every direction. 663 00:45:39,488 --> 00:45:41,324 Oh, fuck. 664 00:45:56,255 --> 00:45:57,548 Yeah, I've got it. 665 00:45:58,424 --> 00:45:59,675 All right, I have to go. 666 00:46:01,886 --> 00:46:04,013 This came over from the Bureau of Prisons. 667 00:46:04,472 --> 00:46:05,681 Mm. 668 00:46:07,475 --> 00:46:08,684 Thank you. 669 00:46:19,528 --> 00:46:20,821 Mm. 670 00:46:40,675 --> 00:46:41,759 Oh, my God. 671 00:47:22,174 --> 00:47:23,467 See you around, Jimmy. 672 00:47:23,718 --> 00:47:25,177 You're not staying? 673 00:47:25,261 --> 00:47:27,263 Nope, I've got to haul horses up to the Yellowstone 674 00:47:27,346 --> 00:47:29,098 then Ft. Worth for the Snaffle Bit. 675 00:47:29,932 --> 00:47:31,100 Well, where do I go? 676 00:47:31,183 --> 00:47:33,728 Doc said to go out back by the corrals. 677 00:47:35,771 --> 00:47:36,939 Where's the back? 678 00:47:37,606 --> 00:47:39,358 Well, Jimmy, if this is the front, 679 00:47:39,442 --> 00:47:41,610 then the back is the exact opposite of this. 680 00:47:43,696 --> 00:47:45,072 - That make sense? - Yeah. 681 00:47:45,156 --> 00:47:47,950 All right, well... Good luck, Jimmy. 682 00:47:48,284 --> 00:47:49,678 Thought you said luck has nothing to do with it. 683 00:47:49,702 --> 00:47:52,038 No, I said luck has nothing to do with horse showing. 684 00:47:52,371 --> 00:47:54,582 For this, you're going to need all the luck you can get. 685 00:47:54,665 --> 00:47:55,666 See you around. 686 00:48:04,008 --> 00:48:07,219 At a time when the world 687 00:48:08,429 --> 00:48:11,223 Seems to be spinning 688 00:48:12,767 --> 00:48:16,854 Hopelessly out of control 689 00:48:20,149 --> 00:48:23,319 There's deceivers and believers 690 00:48:24,236 --> 00:48:27,406 And old in-betweeners 691 00:48:28,115 --> 00:48:32,745 That seem to have no place to go 692 00:48:35,831 --> 00:48:39,001 I looked to the stars 693 00:48:39,585 --> 00:48:43,672 Tried all of the bars 694 00:48:43,881 --> 00:48:48,886 And I nearly gone up in smoke 695 00:48:51,639 --> 00:48:54,767 Now my hand's on the wheel 696 00:48:55,976 --> 00:48:58,896 Of something that's real 697 00:48:59,980 --> 00:49:04,985 And I feel like I'm going home 50314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.