All language subtitles for epsiode 7 an glaisa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,259 --> 00:00:07,480 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. I lost my entire home. 2 00:00:07,480 --> 00:00:08,540 found this little spot. 3 00:00:08,740 --> 00:00:11,460 We may not have that billion dollar budget, but hey, we'll give you a 4 00:00:11,460 --> 00:00:12,359 dollar start. 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,360 Ooh, what's that? 6 00:00:14,380 --> 00:00:19,320 Keely's my man. We've been dating for several months. And he is thoughtful and 7 00:00:19,320 --> 00:00:20,320 successful. 8 00:00:21,060 --> 00:00:22,060 Oh, and fine. 9 00:00:22,460 --> 00:00:24,320 Okay, which is up to me. 10 00:00:24,580 --> 00:00:26,940 What? He died? Oh, yeah. 11 00:00:29,920 --> 00:00:30,920 Kyle. 12 00:00:31,680 --> 00:00:34,040 Wondering if you're speaking to him any faster. 13 00:00:34,380 --> 00:00:38,880 My friendship with PK is memes and jokes. 14 00:00:39,160 --> 00:00:43,400 Just the fact that you text him. I don't know if I feel comfortable. 15 00:00:43,740 --> 00:00:47,300 I am done doing this with you. As am I. 16 00:00:47,600 --> 00:00:48,600 Okay. 17 00:00:55,120 --> 00:00:59,520 Malcolm, you do not speak where your veins are popping out of your forehead. 18 00:00:59,520 --> 00:01:05,120 apologize. and I said to you, I will not talk to him again. What more do you 19 00:01:05,120 --> 00:01:06,660 want from me? You 20 00:01:06,660 --> 00:01:15,440 don't 21 00:01:15,440 --> 00:01:19,880 get to scream. 22 00:01:21,980 --> 00:01:24,220 Tariq, Tariq, Tariq, you have to stop. 23 00:01:25,340 --> 00:01:28,840 Come on, come on, come on. The fact that Kyle's vein is popping out of her 24 00:01:28,840 --> 00:01:30,220 forehead, what more do you... 25 00:01:30,430 --> 00:01:35,290 The want for me is telling me that she's guilty. She knows she did something 26 00:01:35,290 --> 00:01:40,350 wrong. And now she's just trying to get aggressive and scream so that I will 27 00:01:40,350 --> 00:01:42,710 back down and shut the conversation down. 28 00:01:43,010 --> 00:01:44,010 Stop it. 29 00:01:44,290 --> 00:01:45,930 Please listen to me. Please. 30 00:01:46,450 --> 00:01:47,530 That's not happening. 31 00:01:48,110 --> 00:01:49,450 Vain or no vain. 32 00:01:49,890 --> 00:01:55,270 I already have told you I am not going to text him. 33 00:01:55,470 --> 00:01:59,270 I am not going to send any mean to him. What more do you want? 34 00:02:00,650 --> 00:02:01,609 I'm done. 35 00:02:01,610 --> 00:02:02,610 I'm done. 36 00:02:02,830 --> 00:02:06,530 It's making me so angry because we were in a better place. 37 00:02:06,790 --> 00:02:10,850 And now she says it tonight just to make me look bad when I know she doesn't 38 00:02:10,850 --> 00:02:12,350 even genuinely feel like this? 39 00:02:13,430 --> 00:02:14,430 Stop. 40 00:02:14,670 --> 00:02:18,530 I'm not beating a dead horse. I don't like to do that. 41 00:02:18,790 --> 00:02:22,170 Kyle, listen to me. I'm not going to. How did you know she was texting PK? 42 00:02:22,450 --> 00:02:24,990 Or they were texting? I had no idea. I asked. 43 00:02:28,130 --> 00:02:29,550 When you started talking, 44 00:02:30,280 --> 00:02:35,120 I thought you were going to share your relationship with PK, and then we got 45 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 the rails. 46 00:02:36,340 --> 00:02:38,000 Like, how are you doing? 47 00:02:41,280 --> 00:02:44,300 Do you mean that, like, genuinely? 48 00:02:47,700 --> 00:02:53,820 Really? You see the emotional state that I'm in, and you want to try to connect 49 00:02:53,820 --> 00:02:56,260 with me for the first time in two years? 50 00:02:59,310 --> 00:03:00,510 Read the room, Garcelle. 51 00:03:01,910 --> 00:03:04,230 Oh, my God. Am I next in line? 52 00:03:04,670 --> 00:03:05,670 You know what? 53 00:03:06,490 --> 00:03:08,250 Where are you going? 54 00:03:08,830 --> 00:03:13,010 I can't. I don't have to. It's stomach pain. Okay. 55 00:03:13,450 --> 00:03:16,730 Where are you going? Are you leaving real life? 56 00:03:16,930 --> 00:03:20,730 I know. It's not on display, and I'm not at all. I get it. 57 00:03:21,030 --> 00:03:23,390 I don't need it. Right here. Wait, hold on. 58 00:03:31,310 --> 00:03:35,730 You know, I don't want to walk out on... Listen, this is your night. Oh, it 59 00:03:35,730 --> 00:03:38,510 doesn't matter. No, no, no. I'm sorry, Erica. Oh, you don't have to say 60 00:03:38,510 --> 00:03:41,410 anything. I have no problem drawing the people's lives. Good. 61 00:03:42,850 --> 00:03:47,890 I lost my... How does she just kind of get it all out? 62 00:03:48,130 --> 00:03:52,150 Yeah. Like, it's like... Don't get it all out on people that don't deserve it. 63 00:03:52,410 --> 00:03:56,890 But how does she know if Kyle deserved it or not? She doesn't deserve it. 64 00:04:00,350 --> 00:04:02,050 You don't know their history? I 65 00:04:02,050 --> 00:04:07,610 can 66 00:04:07,610 --> 00:04:14,170 see, of course, how this would look to people who 67 00:04:14,170 --> 00:04:17,649 don't understand the friendship, especially the newer people in the 68 00:04:17,649 --> 00:04:20,670 she knows that, too. That's why she's doing it. But she had to come up with 69 00:04:20,670 --> 00:04:21,670 something. 70 00:04:22,029 --> 00:04:23,290 Otherwise, she's the asshole. 71 00:04:37,510 --> 00:04:42,390 Dorit is having a hard time personally, and she's no longer putting up with this 72 00:04:42,390 --> 00:04:43,390 out of Kyle. 73 00:04:43,490 --> 00:04:48,030 Why? I've never seen Kyle and Dorit like this ever. I've never seen Dorit lunge 74 00:04:48,030 --> 00:04:48,849 towards Kyle. 75 00:04:48,850 --> 00:04:52,670 I've never seen Kyle's vein pop out in her head. I don't know what the is going 76 00:04:52,670 --> 00:04:55,890 on here at the Viper Room, but, like, wow. 77 00:05:19,980 --> 00:05:24,200 But I like to do a round circle one. Why did you cut it out? Because I like to 78 00:05:24,200 --> 00:05:25,520 do slices in the water. 79 00:05:26,740 --> 00:05:27,740 Calm down. 80 00:05:36,140 --> 00:05:37,200 Oh, there it goes. 81 00:05:38,000 --> 00:05:39,240 Stay, stay pretty. 82 00:05:40,500 --> 00:05:41,500 Hello? 83 00:05:41,980 --> 00:05:42,980 Who is it? 84 00:05:43,240 --> 00:05:44,760 Hello? Hello? 85 00:05:44,980 --> 00:05:46,140 Are we camping? 86 00:05:46,460 --> 00:05:48,260 You look so cute in country clubbing. 87 00:05:48,840 --> 00:05:50,240 We're having a country club day. 88 00:05:50,540 --> 00:05:52,580 I am so not a country club kind of girl. 89 00:05:52,900 --> 00:05:56,960 Oh. Oh. I am. I know you are. 90 00:05:57,240 --> 00:05:59,940 Do you want to sit? We can hit balls. We're waiting on Garcelle. 91 00:06:00,260 --> 00:06:02,060 OK, let's sit. Yep. Ugh. 92 00:06:03,240 --> 00:06:07,100 I still have my panties in such a f***ing twist. 93 00:06:07,500 --> 00:06:09,480 Oh, sorry about my language. 94 00:06:09,740 --> 00:06:11,180 I don't care. 95 00:06:11,900 --> 00:06:17,120 At this country club, you can cuss, you can drink, you can do a lot of things at 96 00:06:17,120 --> 00:06:18,120 this country club. 97 00:06:18,190 --> 00:06:19,910 I have not lost it like that. 98 00:06:20,370 --> 00:06:25,170 And it's very, very, very big. I didn't want you to get an aneurysm, to be 99 00:06:25,170 --> 00:06:26,170 honest. I was like. 100 00:06:26,330 --> 00:06:29,710 When she said about the veins bulging out the side of your head, that does 101 00:06:29,710 --> 00:06:30,890 happen when I get really upset. 102 00:06:32,130 --> 00:06:33,910 You want to know the last time I remember that happening? 103 00:06:34,430 --> 00:06:37,090 Yeah. I went out to fight with Camille Grammer in New York City. 104 00:06:37,390 --> 00:06:40,610 I would never say that, even if I did think it. I would never say that. Who 105 00:06:40,610 --> 00:06:44,870 talks like that? I don't think that. You think that. You're such a liar, 106 00:06:45,330 --> 00:06:46,330 Camille. 107 00:06:46,730 --> 00:06:48,350 When I get upset, I black out. 108 00:06:48,830 --> 00:06:54,490 I think Kyle has a problem when people stand up to her. 109 00:06:54,950 --> 00:07:01,430 I don't like veins bulging. And I think for years Dorit has been cowering back. 110 00:07:02,130 --> 00:07:05,390 And now, all of a sudden, she's standing up against Kyle. 111 00:07:11,910 --> 00:07:12,910 Hello? 112 00:07:15,370 --> 00:07:16,370 Who's ready for tennis? 113 00:07:16,530 --> 00:07:17,530 Not me. 114 00:07:17,690 --> 00:07:21,070 Hi. Hi. Hi, honey. How are you? I'm good. 115 00:07:21,470 --> 00:07:24,550 You guys are such country club girls. Country club girls. 116 00:07:25,090 --> 00:07:26,090 Ow. 117 00:07:27,750 --> 00:07:29,690 What happened? 118 00:07:30,030 --> 00:07:34,190 Oh, my God. My head is still spinning about last night. I just said my panties 119 00:07:34,190 --> 00:07:35,190 are still in a twist. 120 00:07:35,410 --> 00:07:36,410 They should be. 121 00:07:38,270 --> 00:07:41,590 I mean, literally, you were coming for each other. 122 00:07:45,580 --> 00:07:49,100 It's blacked out. I'm not kidding you. When I get upset, I don't remember what 123 00:07:49,100 --> 00:07:52,380 said when I really lost it, when the vein was bulging out of my head. And 124 00:07:52,380 --> 00:07:53,380 she got mad at you for that. 125 00:07:53,500 --> 00:07:55,280 Don't make them come out of my head, Vic. 126 00:07:55,900 --> 00:07:57,820 Her eyeballs were coming out of her head. 127 00:07:58,480 --> 00:08:02,820 But let's go eat some balls. And Vic is super sweet. Okay. I cannot. I hurt my 128 00:08:02,820 --> 00:08:05,100 arm. But I'll go watch a video. 129 00:08:05,920 --> 00:08:07,880 Okay. Yeah. He's going to be great. 130 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 I cannot. 131 00:08:11,180 --> 00:08:13,040 I'm still really worked up. I know. 132 00:08:13,900 --> 00:08:16,780 This is Garcelle. She's hurt her arm because she can't play with us today. 133 00:08:17,100 --> 00:08:18,360 Did you really hurt your arm? 134 00:08:19,260 --> 00:08:23,060 But I can learn from you, though. I look too cute, and I just want to have a 135 00:08:23,060 --> 00:08:24,360 cocktail. Do it. 136 00:08:25,200 --> 00:08:26,440 Show us what you got, Sutton. 137 00:08:32,320 --> 00:08:36,299 There you go. 138 00:08:36,760 --> 00:08:37,760 She's strong. 139 00:08:38,860 --> 00:08:40,480 Don't know my power. I'm so strong. 140 00:08:40,880 --> 00:08:41,940 You guys are doing great. 141 00:08:45,620 --> 00:08:47,280 Nice. I think we're good. 142 00:08:47,640 --> 00:08:48,499 We're cooked. 143 00:08:48,500 --> 00:08:51,320 Y 'all, let's get a look. Thank you, Vic. Thank you. You're always great, 144 00:08:51,520 --> 00:08:52,880 patient, and kind. 145 00:08:53,200 --> 00:08:55,780 You guys look really good out there. Well, you know, we're professionals. 146 00:08:56,180 --> 00:08:57,460 OK. Come on in. 147 00:08:57,700 --> 00:08:59,220 This is for you. Thank you. 148 00:08:59,540 --> 00:09:00,099 Of course. 149 00:09:00,100 --> 00:09:03,560 Is that iced tea? Yes. Just like regular, no alcohol? Just regular iced 150 00:09:03,640 --> 00:09:06,280 Yeah. I didn't know if there was a regular iced tea that has alcohol in it. 151 00:09:07,660 --> 00:09:10,080 The first call I made today, this morning, was to Moe. 152 00:09:10,540 --> 00:09:11,540 What? 153 00:09:11,620 --> 00:09:14,920 Yeah. First of all, it's wild that he was the first one you called. 154 00:09:15,340 --> 00:09:16,400 I know, yeah. 155 00:09:16,920 --> 00:09:21,920 So he told me that PK was having a really hard time last night and that he 156 00:09:21,920 --> 00:09:22,519 really down. 157 00:09:22,520 --> 00:09:26,860 And I said, you know, I can't be friends with him. 158 00:09:27,140 --> 00:09:28,140 I can't. 159 00:09:28,160 --> 00:09:30,280 And he was like, that's the stupidest thing I've ever heard. 160 00:09:32,740 --> 00:09:36,580 And I said, well, if it bothers her, I can't. 161 00:09:38,560 --> 00:09:41,360 I mean, like I said last night, if it was me, I would be upset. 162 00:09:42,000 --> 00:09:44,740 I wouldn't like it either. I wouldn't like it. But you had a very different 163 00:09:44,740 --> 00:09:45,740 situation. 164 00:09:46,320 --> 00:09:51,480 Yes, but I feel like in a way it's similar to Dorit, not infidelity, but in 165 00:09:51,480 --> 00:09:52,700 being angry at one another. 166 00:09:53,000 --> 00:09:54,260 But you also had infidelity. 167 00:10:02,800 --> 00:10:06,280 Well, he told me that PK was having a really hard time, and he was really 168 00:10:06,440 --> 00:10:09,520 and I said, I can't be friends with him. 169 00:10:09,870 --> 00:10:12,370 I mean, like I said last night, if it was me, I would be upset. 170 00:10:13,010 --> 00:10:15,730 I wouldn't like it either. I wouldn't like it. But you had a very different 171 00:10:15,730 --> 00:10:16,730 situation. 172 00:10:17,370 --> 00:10:22,490 Yes, but I feel like in a way it's similar to Dorit, not infidelity, but in 173 00:10:22,490 --> 00:10:24,970 being angry at one another. But you also had infidelity. 174 00:10:30,850 --> 00:10:32,370 Let's not forget that part. What part? 175 00:10:35,250 --> 00:10:36,250 Infidelity. 176 00:10:36,930 --> 00:10:37,930 Who didn't? 177 00:10:38,770 --> 00:10:39,770 You did. 178 00:10:39,930 --> 00:10:41,670 No, I didn't. With Mo? 179 00:10:43,550 --> 00:10:44,550 When? 180 00:10:44,990 --> 00:10:46,410 You've talked about him. 181 00:10:46,970 --> 00:10:50,710 With any marriage, there's issues that, you know, you have, and they come up, 182 00:10:50,810 --> 00:10:54,650 and then something, like I said in my interview, happened where I did lose my 183 00:10:54,650 --> 00:10:55,650 trust. 184 00:10:58,150 --> 00:11:02,730 This is definitely the unspoken thing. No one brings that up. 185 00:11:03,400 --> 00:11:07,480 I mean, listen, we've been hearing rumors for years that either Mo has 186 00:11:07,480 --> 00:11:11,580 out or is doing this or is doing that. Nobody has confirmation, but it's been 187 00:11:11,580 --> 00:11:12,580 all over. 188 00:11:12,740 --> 00:11:13,740 With Instagram? 189 00:11:14,060 --> 00:11:18,160 What is appropriate for husbands when it comes to communicating with other women 190 00:11:18,160 --> 00:11:19,220 on social media? 191 00:11:19,580 --> 00:11:22,480 I've had, like, a fight with Mo over that. I hate that stuff. 192 00:11:23,160 --> 00:11:24,480 Are you talking about Instagram? 193 00:11:26,820 --> 00:11:27,820 No. 194 00:11:30,220 --> 00:11:33,840 I... Always have a problem with things slipping out of my mouth. 195 00:11:37,060 --> 00:11:38,720 Well, that's different. 196 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 I think it's different. 197 00:11:46,860 --> 00:11:47,860 Oh, wow. 198 00:11:49,300 --> 00:11:52,660 It was just the way she went about it that was so annoying to me. Because I 199 00:11:52,660 --> 00:11:53,760 that did not bother her before. 200 00:11:54,200 --> 00:11:57,880 She's literally said a million times how... But I think she wants you to take 201 00:11:57,880 --> 00:11:58,880 her side. 202 00:11:58,920 --> 00:11:59,920 I'm not talking about then. 203 00:12:00,220 --> 00:12:02,200 Mm -hmm. So, I'm talking about then. 204 00:12:02,540 --> 00:12:06,240 Now I understand. That's why I said that. But is that really all it is? It's 205 00:12:06,240 --> 00:12:07,240 just names? 206 00:12:07,880 --> 00:12:11,980 Well, I mean, I've sent text messages, like, but, I mean, you're friends. You 207 00:12:11,980 --> 00:12:14,380 don't talk about their relationship? Never. 208 00:12:14,580 --> 00:12:17,200 Never. He never tells me anything. He's smarter than that, you know? 209 00:12:18,420 --> 00:12:21,260 I don't know this girl. I don't know who Dorit is right now. 210 00:12:22,320 --> 00:12:25,320 I won't be friends with someone who's going to continue to do that with me. 211 00:12:25,380 --> 00:12:28,100 That's for sure. Right now, there's absolutely no incentive. 212 00:12:28,750 --> 00:12:32,270 For me to kind of fix things with her. Who wants to be around that? Not me. 213 00:12:32,470 --> 00:12:33,469 I don't. 214 00:12:33,470 --> 00:12:34,470 Not it. 215 00:12:51,850 --> 00:12:53,990 Well, welcome in. Hi. How are you? 216 00:12:54,620 --> 00:12:56,740 I'm here to meet Martin Marks Ballard. 217 00:12:56,980 --> 00:12:57,959 Sounds good. 218 00:12:57,960 --> 00:13:01,420 Would you want some champagne? I would love some. Is that available? Thank you 219 00:13:01,420 --> 00:13:02,420 so much. 220 00:13:05,200 --> 00:13:06,200 Thank you. 221 00:13:06,300 --> 00:13:07,820 Look at you. You look adorable. 222 00:13:08,060 --> 00:13:11,920 How are you? Good. Do you want a glass of champagne? I mean, how much could it 223 00:13:11,920 --> 00:13:15,420 hurt? Honestly. If I'm going to be drinking, I'd rather be drinking with 224 00:13:15,480 --> 00:13:18,280 Hello, ladies. Oh, my God. Hi, my love. How are you? 225 00:13:18,580 --> 00:13:21,640 How are you? I'm good, Martin. Just heard about you. How are you doing? 226 00:13:21,820 --> 00:13:25,930 Fabulous. You are. Well, thank you. And how wonderful you've been to Erica. 227 00:13:26,250 --> 00:13:27,250 Oh, my goodness. 228 00:13:27,570 --> 00:13:32,810 Style is not an unlimited budget. We're giving her the new her with a bit of the 229 00:13:32,810 --> 00:13:39,170 old glamour. Style is when you have a budget and you say, I can take these 230 00:13:39,170 --> 00:13:45,650 things here, mix them together, and make it look fabulous. 231 00:13:46,070 --> 00:13:47,070 That's style. 232 00:13:47,290 --> 00:13:48,690 Oh, I like that. 233 00:13:49,350 --> 00:13:50,350 I like that. 234 00:13:50,620 --> 00:13:52,360 What's your view on plants? 235 00:13:53,040 --> 00:13:54,040 I love plants. 236 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 You do? They have to be real. 237 00:13:56,160 --> 00:13:59,120 They do? A room is like a face. 238 00:13:59,620 --> 00:14:03,220 If the bone structure ain't good, doesn't matter how much plastic surgery 239 00:14:03,220 --> 00:14:08,120 makeup you put on it, it's not going to work. When I moved into the home I live 240 00:14:08,120 --> 00:14:12,260 in now, the dream would be to make this room all of the clothes. 241 00:14:12,760 --> 00:14:15,000 Okay. The last thing I was thinking about was the furniture. 242 00:14:15,520 --> 00:14:16,520 To be perfectly honest. 243 00:14:16,540 --> 00:14:19,980 I had a lot of furniture in my old home that was not comfortable, but it looked 244 00:14:19,980 --> 00:14:21,520 good. And it cost a lot of money. 245 00:14:22,100 --> 00:14:27,560 Tom's second wife, she pulled up a Mayflower 18 -wheeler, honey, and 246 00:14:27,560 --> 00:14:28,399 his ass. 247 00:14:28,400 --> 00:14:30,860 And left. She didn't even leave him toilet paper. 248 00:14:31,160 --> 00:14:32,240 I like this corner. 249 00:14:32,500 --> 00:14:34,680 If you need a new man, put the corner to code. 250 00:14:34,900 --> 00:14:36,100 Absolutely. Men. 251 00:14:36,540 --> 00:14:37,840 Men, Martin. Men. 252 00:14:38,300 --> 00:14:40,240 Meanwhile, I was like, let me take four. 253 00:14:40,800 --> 00:14:45,160 cups and four plates and let me do the right thing. 254 00:14:45,580 --> 00:14:49,880 That bitch took you and took all this. I should have done that too, but you 255 00:14:49,880 --> 00:14:51,780 know, it would have been a big deal. 256 00:14:53,500 --> 00:14:56,020 Farrah, can I take you and show you the things that we're going to get 257 00:14:56,020 --> 00:14:59,500 delivered? Sounds good. Thank you so much. Have a seat on my new house. 258 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 Thank you. 259 00:15:00,920 --> 00:15:05,080 Redecorating. I feel like it's a rebirth. It really is. 260 00:15:05,580 --> 00:15:09,660 Redesign of this home that I'm currently living in with Martin's help means a 261 00:15:09,660 --> 00:15:16,660 lot because it's taken a while to get the want to even try because it was 262 00:15:16,660 --> 00:15:23,280 so much about survival and now i want to thrive instead of simply gasping for 263 00:15:23,280 --> 00:15:27,260 air every day oh god don't i understand what's going on with you tell me well no 264 00:15:27,260 --> 00:15:32,520 i love i love talking to you you and both really are the two people that i've 265 00:15:32,520 --> 00:15:36,710 been confiding in most and Then to hear that there are people in the group that 266 00:15:36,710 --> 00:15:39,350 actually have an issue with our friendship. What is that? 267 00:15:39,690 --> 00:15:43,910 Sutton has said, remember I was telling you, she was like, you know, you and 268 00:15:43,910 --> 00:15:46,870 Dorit are like off together and talking. 269 00:15:47,590 --> 00:15:48,590 And? 270 00:15:48,710 --> 00:15:51,750 And I was like, yeah, I'm getting to know her. What's wrong with that? 271 00:15:52,470 --> 00:15:56,870 Honestly, I have no idea. I can't make sense of it, Erica, because I would have 272 00:15:56,870 --> 00:15:58,690 had an issue like that in elementary school. 273 00:16:00,010 --> 00:16:03,270 It really is. It's like they come on my side. 274 00:16:04,000 --> 00:16:06,320 No, you need to be on our side. 275 00:16:07,840 --> 00:16:11,000 You can grow up. 276 00:16:11,360 --> 00:16:16,460 What do you need from Kyle in order to move forward? Because for a second, you 277 00:16:16,460 --> 00:16:20,500 two looked like, okay, we're moving forward. Now the Viper Room, post -Viper 278 00:16:20,500 --> 00:16:21,920 Room. What do you need? 279 00:16:22,180 --> 00:16:28,280 What hurt, she doesn't say, I text this to PK. It feels like it's 280 00:16:28,280 --> 00:16:32,820 secretive. Then her reaction made me feel like... 281 00:16:33,130 --> 00:16:34,130 Whoa. 282 00:16:34,590 --> 00:16:39,290 Even if he's reaching out to you, even if you want to maintain a friendship, 283 00:16:39,450 --> 00:16:43,530 which is okay. It's fine. It's just right now, it's just very, it's not 284 00:16:43,590 --> 00:16:46,590 But why not share it with me? I can see why you feel that way. Do you know what 285 00:16:46,590 --> 00:16:50,150 I mean? I do. It makes me feel like I can trust you. Do you need to see the 286 00:16:50,150 --> 00:16:54,770 phone? Do you need to, like, what is it? I think I need to understand why she 287 00:16:54,770 --> 00:16:56,210 flipped out so, so much. 288 00:16:57,150 --> 00:17:01,230 Do you think if the table was turned and Kyle asked me the question I asked Kyle 289 00:17:01,230 --> 00:17:02,230 and I reacted. 290 00:17:02,360 --> 00:17:03,640 That Kyle would be okay with that? 291 00:17:03,940 --> 00:17:07,460 No, I don't think so. Both of you are in a very unique situation in the sense 292 00:17:07,460 --> 00:17:10,700 that you're both separated at the same time. Tensions are very high. You're 293 00:17:10,700 --> 00:17:14,680 emotionally raw, both of you. But I do agree with you. Had the tables been 294 00:17:14,680 --> 00:17:16,040 turned, she wouldn't have been happy either. 295 00:17:16,280 --> 00:17:21,160 She wouldn't be happy with any of it. Not the texting, not the not sharing, 296 00:17:21,160 --> 00:17:22,339 definitely not the reaction. 297 00:17:25,859 --> 00:17:26,759 Coming up. 298 00:17:26,760 --> 00:17:30,040 I'm not going to sit there and plop my phone and say, oh, here, here. That's 299 00:17:30,040 --> 00:17:31,040 what she wants you to do. 300 00:17:31,200 --> 00:17:33,680 Oh, okay. Well, out of principle, she can right off. 301 00:18:01,950 --> 00:18:03,270 It's an early morning. 302 00:18:03,830 --> 00:18:08,490 I'm up because I'm having fibroid surgery today. I'm going to have to have 303 00:18:08,490 --> 00:18:09,830 surgery. Wait. 304 00:18:10,170 --> 00:18:11,170 For fibroids. 305 00:18:11,390 --> 00:18:13,770 They said it's as big as a grapefruit, one of them. 306 00:18:14,170 --> 00:18:15,830 Yeah, that's big. 307 00:18:16,250 --> 00:18:20,390 The surgery is important for my general health. Plus, it's not aesthetically 308 00:18:20,390 --> 00:18:21,790 pleasing. Gives you a little bump. 309 00:18:22,150 --> 00:18:24,150 I don't have a bump. I need abs. 310 00:18:29,770 --> 00:18:30,770 Hey, babe. 311 00:18:31,660 --> 00:18:32,479 You doing all right? 312 00:18:32,480 --> 00:18:33,760 Ah, you know. 313 00:18:33,960 --> 00:18:35,140 They said it's going to be easy. 314 00:18:35,600 --> 00:18:41,000 Will you take off this bracelet for me? I'm not supposed to have any jewelry on. 315 00:18:41,160 --> 00:18:42,240 You got big man hands? 316 00:18:42,660 --> 00:18:44,520 Just got to get that right angle. There you go. 317 00:18:44,720 --> 00:18:49,340 I'm 47 years old. But I want to be able to have a chance to carry a child. 318 00:18:50,020 --> 00:18:54,780 Keely and I have been having really serious conversations about our future. 319 00:18:55,000 --> 00:18:58,820 I don't have any kids yet. I mean, I would like to have one to three. 320 00:19:00,600 --> 00:19:04,580 Okay. I would like to pass on my genetics. Okay. You know, my genes. I 321 00:19:04,580 --> 00:19:05,479 do have good genes. 322 00:19:05,480 --> 00:19:10,520 He is 48 years old, never had any kids, never been married. 323 00:19:10,920 --> 00:19:13,980 I have my one, but I want to start a family with him. 324 00:19:14,560 --> 00:19:15,560 Thank you. Yep. 325 00:19:19,200 --> 00:19:20,360 No nerves or anything? 326 00:19:20,700 --> 00:19:22,300 I mean, I don't like to go under. 327 00:19:22,980 --> 00:19:25,060 No, I don't either. I'm always worried about Leo. 328 00:19:25,600 --> 00:19:27,220 I'm small. Are you nervous at all for me? 329 00:19:27,710 --> 00:19:32,430 Anytime somebody I care about goes under the knife a little bit, I'm more so 330 00:19:32,430 --> 00:19:36,430 happy that you're brave enough to even get it done. 331 00:19:36,770 --> 00:19:43,370 If this fibroid surgery doesn't go well and I can't carry kids, I think that 332 00:19:43,370 --> 00:19:45,790 will have to be a really hard conversation with Keely. 333 00:19:46,130 --> 00:19:47,130 Right here. 334 00:19:48,050 --> 00:19:52,670 If I can't have his baby, I don't know if things change. 335 00:19:53,990 --> 00:19:54,949 Thank you. 336 00:19:54,950 --> 00:19:55,950 Thank you. 337 00:20:15,980 --> 00:20:16,980 And watch your step. 338 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 Two, three. 339 00:20:18,580 --> 00:20:19,580 There you go. 340 00:20:24,400 --> 00:20:25,500 Home sweet home. 341 00:20:26,160 --> 00:20:27,880 Here, let's just get you down. 342 00:20:28,460 --> 00:20:30,200 Let me grab that. 343 00:20:30,940 --> 00:20:33,240 Okay. And you don't need anything else. 344 00:20:33,460 --> 00:20:34,500 No, babe. Okay. 345 00:20:34,740 --> 00:20:35,960 Thank you so much. 346 00:20:36,340 --> 00:20:38,420 Yep. Okay, maybe some cranberry juice. 347 00:21:01,800 --> 00:21:03,960 Hi. How are you? I'm good. I'm Nico. 348 00:21:04,160 --> 00:21:06,480 Nice to meet you. I'm Kyle. Come in, come in. 349 00:21:06,700 --> 00:21:08,800 I guess I take my shoes off? Yeah, yeah. Okay. 350 00:21:09,360 --> 00:21:11,160 This is not a rule for short people. 351 00:21:12,740 --> 00:21:17,300 I really think that Bose is fitting in well with the entire group. She seems to 352 00:21:17,300 --> 00:21:20,420 be very open -minded, even though she's opinionated. 353 00:21:20,900 --> 00:21:25,440 However, I was hurt by her comments the other night at the Viper Room. 354 00:21:25,880 --> 00:21:30,060 I definitely was like, oh, that's the breaking of the girl code. 355 00:21:31,720 --> 00:21:35,200 And I think that her idea of who I am is maybe painted. 356 00:21:35,480 --> 00:21:40,120 You do not get to pick and choose when it's okay, when you want to be friends, 357 00:21:40,240 --> 00:21:44,940 when it's convenient, and when I put a step wrong, you decide I'm going to 358 00:21:44,940 --> 00:21:49,600 freeze Dorita and I'm going to punish her. I, too, have experienced the 359 00:21:49,600 --> 00:21:54,020 punishment where Kyle has not spoken to me for months at a time. 360 00:22:00,170 --> 00:22:01,129 You look gorgeous. 361 00:22:01,130 --> 00:22:02,630 Oh, my God. You're so beautiful. 362 00:22:03,090 --> 00:22:08,510 Oh, my gosh. You look like you did not have any surgery at all. Girl, have a 363 00:22:08,510 --> 00:22:10,450 seat. Oh, I got your flowers. 364 00:22:11,310 --> 00:22:16,490 I really wanted to make more of an effort to get to know her better and 365 00:22:16,490 --> 00:22:17,910 get to know me better as well. 366 00:22:18,430 --> 00:22:21,470 I do find it interesting, though, that the ones next to her are Doritos. 367 00:22:21,770 --> 00:22:22,830 Wait, so this is me? 368 00:22:23,510 --> 00:22:24,510 Yes. And this is Doritos? 369 00:22:26,030 --> 00:22:28,910 Look, I don't even know how that happened. 370 00:22:29,170 --> 00:22:30,170 Mine are prettier. 371 00:22:30,450 --> 00:22:31,450 Oh, no. 372 00:22:32,530 --> 00:22:38,730 There are multiple reasons why Kyle could be here visiting me. One is that 373 00:22:38,730 --> 00:22:43,070 been spending a lot of time with Dorit, so maybe Kyle wants to give me her 374 00:22:43,070 --> 00:22:47,610 perspective so that I can have a more balanced opinion, or maybe so she can 375 00:22:47,610 --> 00:22:48,910 me over onto her side. 376 00:22:50,270 --> 00:22:54,510 I'm getting to know both of you, right? It's like, and I was like, ooh, she's 377 00:22:54,510 --> 00:22:55,399 really mad. 378 00:22:55,400 --> 00:22:56,400 And she's really mad. 379 00:22:56,420 --> 00:22:57,420 I lost it. 380 00:22:57,540 --> 00:23:02,120 What more do you want from me? I want you to stop raising your voice at me. 381 00:23:02,280 --> 00:23:03,280 you do everything. 382 00:23:03,780 --> 00:23:10,020 I was sitting there, I was like, this girl's on fire. And not like Alicia Keys 383 00:23:10,020 --> 00:23:12,260 said, but like legitimately on fire. 384 00:23:12,480 --> 00:23:15,600 I lost it because I was thinking to myself, you start trying to make it seem 385 00:23:15,600 --> 00:23:16,600 like something's inappropriate. 386 00:23:16,780 --> 00:23:20,900 You know I am not that person. Do not try to make me out to be somebody I am 387 00:23:20,900 --> 00:23:24,020 not. We all know I am not that girl. 388 00:23:24,400 --> 00:23:27,700 Listen, if it ever did bother her, I of course would not speak to PK. 389 00:23:28,500 --> 00:23:29,500 I wouldn't want a husband. 390 00:23:30,300 --> 00:23:35,040 I think one of the challenges that you two are having is that you don't see 391 00:23:35,040 --> 00:23:38,100 other in the same way, the same friendship. 392 00:23:38,380 --> 00:23:42,420 You know what I mean? I have like 174 besties, okay? I'm one of those people. 393 00:23:43,040 --> 00:23:47,040 And I have one bestie who thinks she's my only one. 394 00:23:47,520 --> 00:23:49,540 Right. And she sends me nasty notes. 395 00:23:50,000 --> 00:23:51,360 when she sees me at dinner with somebody. 396 00:23:51,780 --> 00:23:55,800 Yeah. I have a lot of close, close friends, too. You know what I mean? 397 00:23:55,800 --> 00:24:01,640 so I kind of think that Dorit may believe that you might be that. 398 00:24:03,040 --> 00:24:04,360 You're probably right. 399 00:24:05,060 --> 00:24:08,900 And I think that my, what I think is close is different from what she thinks 400 00:24:08,900 --> 00:24:11,720 close. Because if I'm close to somebody, I share everything. 401 00:24:12,060 --> 00:24:13,380 And she's not that person. 402 00:24:13,740 --> 00:24:15,760 She doesn't, she didn't share anything. 403 00:24:17,200 --> 00:24:18,200 My husband. 404 00:24:18,490 --> 00:24:23,270 The one that you depend on the most was spending a lot of time in London. For 405 00:24:23,270 --> 00:24:28,270 the first time ever, I thought, is it possible that, like, Pika and I would 406 00:24:28,270 --> 00:24:31,090 make it? I've had those thoughts. I think that's normal to have those 407 00:24:31,550 --> 00:24:32,550 Nothing. 408 00:24:33,950 --> 00:24:36,770 How? She told me the first moment we met. 409 00:24:36,970 --> 00:24:38,230 So how are you doing? 410 00:24:38,870 --> 00:24:41,170 My husband and I just decided to separate. 411 00:24:41,490 --> 00:24:43,770 Take some time apart. I know. I'm sorry. 412 00:24:44,170 --> 00:24:45,870 He is an alcoholic. 413 00:24:46,190 --> 00:24:50,840 Ooh. So she hasn't told Kyle, her close friend, about what's happening in her 414 00:24:50,840 --> 00:24:52,060 marriage? I don't think so. 415 00:24:53,660 --> 00:24:59,380 She stopped over to see me after the surgery. And you not showing her the 416 00:24:59,380 --> 00:25:00,940 was really bothering her. 417 00:25:01,320 --> 00:25:06,020 And she was like, well, wouldn't you think it was weird if she was sending 418 00:25:06,020 --> 00:25:09,040 and if you didn't show me what the text was? I was like, only if you think that 419 00:25:09,040 --> 00:25:10,040 there was something in the text. 420 00:25:10,380 --> 00:25:14,300 I mean, maybe if you're a manipulative person, you would think someone's being 421 00:25:14,300 --> 00:25:15,300 manipulative. 422 00:25:15,620 --> 00:25:16,620 Ooh. 423 00:25:16,860 --> 00:25:18,160 Oh, not that hot. 424 00:25:18,780 --> 00:25:20,520 You want to know something funny? 425 00:25:20,720 --> 00:25:21,719 Let me say something funny. 426 00:25:21,720 --> 00:25:26,400 Do you know that she got so much... There was a whole rumor. 427 00:25:26,700 --> 00:25:29,860 I'll show you. It was a stupid rumor, but I'm just going to show you. 428 00:25:30,520 --> 00:25:31,479 Oh, Lord. 429 00:25:31,480 --> 00:25:32,480 It's getting worse. 430 00:25:32,860 --> 00:25:36,720 There was a whole rumor started because they're like, Dorit is way too touchy 431 00:25:36,720 --> 00:25:37,720 -feely with Mo. 432 00:25:39,820 --> 00:25:40,820 You made it home. 433 00:25:43,860 --> 00:25:45,100 And there was a whole rumor. 434 00:25:45,560 --> 00:25:49,240 about how Dorit has a thing for Mo, and it was all over the internet. 435 00:25:49,580 --> 00:25:52,780 She had to go and defend it and this and that. So don't even get me freaking 436 00:25:52,780 --> 00:25:55,380 started about sending stupid memes. 437 00:25:56,760 --> 00:25:57,760 Yikes. 438 00:25:57,840 --> 00:25:58,840 Okay? 439 00:26:01,120 --> 00:26:02,120 Tip or tap. Please. 440 00:26:02,320 --> 00:26:03,159 Tip or tap. 441 00:26:03,160 --> 00:26:06,800 Out of principle, I'm not going to sit there and plot my phone and say, oh, 442 00:26:06,800 --> 00:26:09,760 here, here is what I... That's what she wants you to do. Oh, okay. Well, out of 443 00:26:09,760 --> 00:26:11,960 principle, she can write off. Whoa. 444 00:26:12,460 --> 00:26:13,460 That's not happening. 445 00:26:13,480 --> 00:26:14,419 Okay. 446 00:26:14,420 --> 00:26:15,420 Ooh. 447 00:26:15,500 --> 00:26:18,520 They say a hit dog gonna holler. 448 00:26:19,300 --> 00:26:20,820 Kyle is hollering. 449 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 Coming up. 450 00:26:26,460 --> 00:26:29,260 Okay. One step up. I'm in. Big step up. Only one step. 451 00:26:30,580 --> 00:26:31,700 Take off your blindfold. 452 00:26:47,240 --> 00:26:48,240 Thank you 453 00:27:24,440 --> 00:27:31,320 I want to do this party for Erica 454 00:27:31,320 --> 00:27:37,000 because she did seem rather hurt that no one 455 00:27:37,000 --> 00:27:39,700 kind of acknowledged and 456 00:27:40,940 --> 00:27:45,680 a caring way, but she was going through with Girardi. 457 00:27:45,980 --> 00:27:48,280 That's right there. 458 00:27:48,660 --> 00:27:52,740 Sutton threw a surprise pajama party pizza party for Kyle. 459 00:27:53,360 --> 00:27:55,340 But I was not given a pizza party. 460 00:27:55,580 --> 00:27:57,200 I was actually met with a lot of judgment. 461 00:27:57,560 --> 00:28:00,400 Nobody made me a pizza dinner when this happened to me. 462 00:28:00,640 --> 00:28:02,360 Where was my pizza party? 463 00:28:02,660 --> 00:28:04,280 I did not get a pizza party. 464 00:28:05,180 --> 00:28:08,940 Let's show her now what we didn't show her years ago. 465 00:28:11,310 --> 00:28:12,229 In a row? 466 00:28:12,230 --> 00:28:13,230 Yeah, you can just. 467 00:28:20,710 --> 00:28:21,710 Okay, here we go. 468 00:28:21,950 --> 00:28:26,190 So are you going to go to her door and open up? No, no, no, no, no, no. Listen. 469 00:28:26,870 --> 00:28:27,870 Listen. Hey, 470 00:28:28,250 --> 00:28:29,250 listen, Linda. 471 00:28:31,530 --> 00:28:32,530 He doesn't. 472 00:28:32,630 --> 00:28:33,629 Listen, Linda. 473 00:28:33,630 --> 00:28:36,250 What does Linda mean? It's plural because y 'all are being Lindas right 474 00:28:37,379 --> 00:28:40,720 I have a very select guest list for tonight. 475 00:28:41,300 --> 00:28:47,000 Dorit is not invited for obvious reasons. She wants to go at Kyle's 476 00:28:47,100 --> 00:28:48,160 she hates me. 477 00:28:48,440 --> 00:28:52,800 And poor Bo, she's recovering from surgery, so we will leave her out. 478 00:28:57,640 --> 00:29:00,640 But we're all getting out and surprising her. Yes, we're all going. We're not 479 00:29:00,640 --> 00:29:02,140 surprising her. We're all going to dinner. 480 00:29:02,580 --> 00:29:03,800 Play it cool, play it cool. 481 00:29:04,020 --> 00:29:05,060 It couldn't be any cooler. 482 00:29:07,280 --> 00:29:10,800 Well, the bell kicked it away. Man, are those real lemons? 483 00:29:11,300 --> 00:29:17,040 Look at the size of this thing. Are you kidding me? These lemons are on 484 00:29:17,040 --> 00:29:18,820 steroids. What the hell? 485 00:29:19,160 --> 00:29:21,540 This kind of looks like my dog with the teeth. 486 00:29:22,160 --> 00:29:23,160 Hi. 487 00:29:24,200 --> 00:29:26,680 You bitches, you surprised me. 488 00:29:27,500 --> 00:29:28,500 Hi. 489 00:29:28,940 --> 00:29:30,440 I love it. Hi. 490 00:29:30,660 --> 00:29:34,240 Wait, the lemons on your tree are so cute. 491 00:29:35,370 --> 00:29:36,910 That is so easily removable. 492 00:29:37,150 --> 00:29:38,630 Something is very strange here. 493 00:29:39,230 --> 00:29:43,490 First of all, I thought I was just meeting up with Kyle, and here comes 494 00:29:43,490 --> 00:29:44,389 and Sutton. 495 00:29:44,390 --> 00:29:45,570 So should I wear a flag? 496 00:29:45,890 --> 00:29:47,350 I think you should wear a flag. 497 00:29:47,590 --> 00:29:51,310 I don't know if they're taking me, like, kidnapping me, or is this an execution? 498 00:29:51,870 --> 00:29:52,950 Where are we going? 499 00:29:53,270 --> 00:29:54,770 We're going to have a good time. 500 00:29:55,170 --> 00:29:56,930 Vegas, Vegas, Vegas. 501 00:29:57,590 --> 00:29:58,349 Y 'all ready? 502 00:29:58,350 --> 00:29:59,350 Let's do it. 503 00:29:59,590 --> 00:30:00,590 I'm dry. 504 00:30:01,310 --> 00:30:02,550 I'm going in the back. 505 00:30:02,750 --> 00:30:04,450 I feel like this is a setup. 506 00:30:06,070 --> 00:30:07,070 Thank you. 507 00:30:08,410 --> 00:30:09,249 Let's roll. 508 00:30:09,250 --> 00:30:10,250 Let's do it, baby. 509 00:30:18,170 --> 00:30:19,750 Are you wondering where we're going right now? 510 00:30:19,950 --> 00:30:23,810 I am. I feel like I'm being abducted. Going to the middle valley. 511 00:30:24,270 --> 00:30:26,910 And this is not where I thought my life would end. 512 00:30:27,550 --> 00:30:31,150 Put your sunglasses on, please. Ready? Yeah. Okay, show her that. 513 00:30:31,470 --> 00:30:32,530 We're not hurting you. 514 00:30:32,730 --> 00:30:33,810 We're almost there. 515 00:30:34,890 --> 00:30:36,350 Oh, my God. What does that mean? 516 00:30:37,170 --> 00:30:38,170 I, 517 00:30:40,150 --> 00:30:42,270 I, it's me. 518 00:30:42,530 --> 00:30:43,650 Oh, okay. 519 00:30:44,590 --> 00:30:45,970 Just give me your other hand. 520 00:30:46,470 --> 00:30:48,250 Gotcha. Okay. All right. 521 00:30:50,510 --> 00:30:54,930 Wow, there was no one to help me come down. I went out so slowly. But you have 522 00:30:54,930 --> 00:30:56,810 your eyeballs on. I can't see anything. 523 00:30:57,010 --> 00:30:58,770 You're all right, you're all right. Thank you so much. 524 00:30:59,190 --> 00:31:00,190 Okay, okay, okay. 525 00:31:00,470 --> 00:31:01,510 What is this? 526 00:31:01,970 --> 00:31:03,010 Hold on, hold on. 527 00:31:03,340 --> 00:31:06,220 Wait, could the one with the steady legs guide me? Okay. 528 00:31:06,740 --> 00:31:08,900 One step up. Big step up. Only one step. 529 00:31:11,080 --> 00:31:13,700 No more steps. Okay. This better be good. 530 00:31:13,920 --> 00:31:18,260 It's so good. Well, you said no one threw your pizza party, so we felt bad. 531 00:31:18,260 --> 00:31:23,000 God. So, we got the biggest pizza party you could think of. Okay. 532 00:31:23,380 --> 00:31:24,380 Take off your blindfold. 533 00:31:26,920 --> 00:31:28,900 Coming up. 534 00:31:29,280 --> 00:31:31,120 Whatever the f*** you want to do. 535 00:31:31,770 --> 00:31:33,890 If you want to be a lesbian, be a lesbian. 536 00:31:38,850 --> 00:31:42,590 Well, you said no one threw a pizza party, so we felt bad. Oh, God. 537 00:31:43,050 --> 00:31:47,130 We thought the biggest pizza party you could think of. Okay. 538 00:31:47,470 --> 00:31:48,890 Take off your blindfolds. 539 00:31:50,230 --> 00:31:56,090 Are you kidding? We're at Chuck E. Cheese? Yeah. Oh, my God. 540 00:31:57,730 --> 00:31:58,730 actually really cute. 541 00:31:58,970 --> 00:32:03,850 Thank you. I just knew that my friends, my fancy friends, were going to take me 542 00:32:03,850 --> 00:32:06,550 on a private plane somewhere and we were going to get away. 543 00:32:06,750 --> 00:32:10,130 But instead, they took me to Chuck E. Cheese. We're at the Chuck E. Cheese. 544 00:32:10,610 --> 00:32:12,950 Okay. I do like Chuck E. Cheese, though. 545 00:32:16,670 --> 00:32:19,050 Oh, my God, there's a dance floor. I know. Erica, hey. 546 00:32:21,580 --> 00:32:23,300 It's expensive cheese. Oh, 547 00:32:24,440 --> 00:32:25,980 my God. The party is right here. 548 00:32:26,180 --> 00:32:28,040 Do you know what kind of pizza you'd like? 549 00:32:28,620 --> 00:32:30,160 Pepperoni. Pepperoni. Pepperoni with cheese. 550 00:32:30,500 --> 00:32:31,940 Should we play a game? Yes. 551 00:32:34,440 --> 00:32:35,760 I'm not doing the trampoline. 552 00:32:36,020 --> 00:32:38,400 I'll pee -pee in my pants. Let's go play a game today. 553 00:32:38,640 --> 00:32:39,640 Let's go. 554 00:32:39,860 --> 00:32:40,860 See what you got. 555 00:32:41,240 --> 00:32:43,340 I forgot my hand sanitizer. 556 00:32:43,660 --> 00:32:44,660 You look like a badass. 557 00:32:48,380 --> 00:32:49,380 Oh, God. 558 00:32:49,800 --> 00:32:50,820 Where do we reload? 559 00:32:52,959 --> 00:32:53,959 Is that you? 560 00:32:55,560 --> 00:32:56,600 Let's play some hoop. 561 00:32:59,520 --> 00:33:00,520 I got a basket. 562 00:33:01,040 --> 00:33:03,560 Oh, come on. Yeah, I'm definitely not LeBron. 563 00:33:03,800 --> 00:33:05,220 Did you see that? 564 00:33:05,640 --> 00:33:07,000 Yeah, unfortunately I did. 565 00:33:07,620 --> 00:33:09,940 We're going to go play some skee -ball. Oh, my God, this is my game. 566 00:33:10,200 --> 00:33:11,340 5 ,000, yes! 567 00:33:11,740 --> 00:33:12,740 I got no ball. 568 00:33:20,590 --> 00:33:22,870 Get in the 10 ,000 thing. Now what? That was fun. 569 00:33:23,150 --> 00:33:25,190 We're going to sit down. We're sitting down? 570 00:33:25,410 --> 00:33:26,129 Uh -huh. 571 00:33:26,130 --> 00:33:28,030 This is too small for me. 572 00:33:28,270 --> 00:33:33,730 Well, here. You can adjust it. Listen, in all seriousness, what you've done to 573 00:33:33,730 --> 00:33:36,130 pull yourself up is remarkable. 574 00:33:37,650 --> 00:33:39,090 And I'm proud of you. 575 00:33:39,310 --> 00:33:42,990 Actually, Erica seems to be the most on track. 576 00:33:43,330 --> 00:33:45,890 Are you okay? Is that gone? This is so good. 577 00:33:46,170 --> 00:33:48,310 Well, I was the most off. 578 00:33:48,670 --> 00:33:50,880 Well, I don't know. No, I mean, I think things are just calmer. 579 00:33:51,340 --> 00:33:54,700 Yes, you have a long road to go, but others have done it, you can do it too. 580 00:33:54,700 --> 00:33:58,660 know, which is why I can do things like redecorate. No, I can't get a new home, 581 00:33:58,720 --> 00:34:01,900 but I can redecorate the one I'm in, and I'm grateful to be in the one I'm in. 582 00:34:01,960 --> 00:34:03,600 Is it my forever home? 583 00:34:03,820 --> 00:34:07,780 No. Is it great for right now while we pull ourselves back together? It sure 584 00:34:08,260 --> 00:34:11,659 Tom is getting ready to go to trial at this time. 585 00:34:12,880 --> 00:34:14,400 So while I'm excited... 586 00:34:15,049 --> 00:34:21,650 about all of my great new interiors and moving forward with my life, there's Tom 587 00:34:21,650 --> 00:34:27,130 waiting to go to trial. And that, you know, look, no matter what you want to 588 00:34:27,130 --> 00:34:28,330 say, it just sucks. 589 00:34:28,670 --> 00:34:30,090 I don't think I'll ever be married again. 590 00:34:30,530 --> 00:34:35,510 I don't want a legal contract with someone like that again. I would love to 591 00:34:35,510 --> 00:34:36,510 someone in my life. 592 00:34:37,350 --> 00:34:38,188 That's valid. 593 00:34:38,190 --> 00:34:39,270 And never say no. 594 00:34:39,770 --> 00:34:40,790 I don't know. 595 00:34:41,739 --> 00:34:45,340 It's not what's bringing me joy right now. My business and doing that, that's 596 00:34:45,340 --> 00:34:49,560 really what is bringing me happiness. Like having your children see that, too. 597 00:34:50,159 --> 00:34:54,659 100%. Also, for you, teaching your girls that they need to protect themselves. 598 00:34:54,780 --> 00:34:58,840 Yes. Well, they have said to me that they would be devastated if they saw me 599 00:34:58,840 --> 00:35:03,080 laying in bed, you know, crumbling instead of, like, you know. 600 00:35:03,500 --> 00:35:06,120 He calls you a lot. He FaceTimes you a lot. 601 00:35:09,320 --> 00:35:10,320 Hi. 602 00:35:14,009 --> 00:35:16,770 You don't have boundaries with that yet? 603 00:35:17,330 --> 00:35:20,430 I mean, we've really moved slow for this whole thing, that's for sure. 604 00:35:21,050 --> 00:35:24,090 I know when you're going through a separation, you kind of go your separate 605 00:35:24,090 --> 00:35:27,130 ways. You do your own thing and then maybe see if you want to come back 606 00:35:27,130 --> 00:35:27,968 or not. 607 00:35:27,970 --> 00:35:30,130 I think these two don't know what they want. 608 00:35:30,530 --> 00:35:33,050 Or at least Kyle seems like she's not sure. 609 00:35:36,190 --> 00:35:37,190 Yeah, I don't know. 610 00:35:37,530 --> 00:35:39,230 I think he likes a condo life. 611 00:35:39,490 --> 00:35:41,150 Yeah, I like a condo life too. 612 00:35:41,450 --> 00:35:44,610 Yeah. I'm going to be 100 % blunt. 613 00:35:44,970 --> 00:35:47,430 Okay. Do whatever the f*** you want to do. 614 00:35:48,190 --> 00:35:50,790 Be whoever you want to be. 615 00:35:51,130 --> 00:35:53,930 If you want to be a lesbian, be a lesbian. 616 00:35:58,330 --> 00:35:59,330 What'd she say? 617 00:36:02,230 --> 00:36:03,230 Oh, 618 00:36:04,650 --> 00:36:05,650 Garcelle. 619 00:36:06,070 --> 00:36:07,070 Garcelle, what? 620 00:36:07,320 --> 00:36:08,279 What? 621 00:36:08,280 --> 00:36:13,420 Garcelle asks the questions that sometimes I secretly want to ask, but I 622 00:36:13,420 --> 00:36:17,260 doing it. We are women of a certain age. We're people's mothers. We're bosses. 623 00:36:17,280 --> 00:36:18,280 We're businesswomen. 624 00:36:19,000 --> 00:36:20,500 Be whoever you want to be. 625 00:36:20,880 --> 00:36:25,820 So Dorit met me at Coco Republic, and we spoke. 626 00:36:30,080 --> 00:36:32,960 And it's silent Chuck E. Cheese. 627 00:36:34,040 --> 00:36:36,140 But we spoke about when you two got heated. 628 00:36:36,730 --> 00:36:38,590 We talked about the text messaging of it all. 629 00:36:38,970 --> 00:36:42,330 And she said she would just like, because things had changed and he's 630 00:36:42,330 --> 00:36:46,950 unpredictable, that she would like to know if, in fact, he texts or you guys 631 00:36:46,950 --> 00:36:47,950 text. 632 00:36:48,030 --> 00:36:52,550 The fact that she's trying to make it seem like anything inappropriate is 633 00:36:52,890 --> 00:36:58,650 And I'm not going to get to a point in my life where I am, you know, having to 634 00:36:58,650 --> 00:37:03,590 pull out my phone because I'm an adult and that's a joke. 635 00:37:09,900 --> 00:37:13,380 to do is because today I will show you guys that I'm not going to do this 636 00:37:13,740 --> 00:37:15,520 Not for her or anybody. 637 00:37:16,080 --> 00:37:17,840 Okay? Because I think it's ridiculous. 638 00:37:18,180 --> 00:37:22,300 But I'm going to tell you right here, when they made the announcement, I said, 639 00:37:22,300 --> 00:37:27,700 know you have a lot of friends, but I am also one and here if you need me. I've 640 00:37:27,700 --> 00:37:30,320 never repeated anything you've shared with me and never would. 641 00:37:38,220 --> 00:37:39,520 Wait a minute. 642 00:37:39,840 --> 00:37:42,180 This is not just about memes and jokes. 643 00:37:42,440 --> 00:37:44,120 This is serious talk. 644 00:37:44,420 --> 00:37:49,600 So they have shared things about Dorit or relationship or whatever that no one 645 00:37:49,600 --> 00:37:50,600 else knows about. 646 00:37:50,720 --> 00:37:56,780 All this time, Kyle is really defending that it's just memes, so it's not all 647 00:37:56,780 --> 00:37:57,780 true. 648 00:37:58,480 --> 00:38:02,620 Well, keep sending memes and won't forget laughing emojis. That is what I 649 00:38:02,620 --> 00:38:03,620 to him. 650 00:38:04,310 --> 00:38:07,970 I'm not going to have her be a bitch to me and trying to have her paint me as 651 00:38:07,970 --> 00:38:09,450 someone that I'm not continuously. 652 00:38:10,850 --> 00:38:17,490 And the fact that she would actually makes me not ever want to repair 653 00:38:17,490 --> 00:38:18,490 with her. 654 00:38:25,250 --> 00:38:26,250 Coming up. 655 00:38:27,170 --> 00:38:29,170 We were at Chuck E. Cheese. 656 00:38:30,010 --> 00:38:31,010 There's too much information. 657 00:38:40,940 --> 00:38:41,940 So clean. 658 00:38:41,980 --> 00:38:43,880 Yeah. That would be I. 659 00:38:45,240 --> 00:38:46,240 Nico. 660 00:38:46,680 --> 00:38:47,658 Hi, both. 661 00:38:47,660 --> 00:38:48,660 Hey. 662 00:38:49,040 --> 00:38:50,080 How are you feeling? 663 00:38:51,200 --> 00:38:52,200 Man, 664 00:38:52,500 --> 00:38:56,200 I feel like an old lady. Well, the glam is looking good. Baby, you got to look 665 00:38:56,200 --> 00:38:57,640 good even when you don't feel good. 666 00:39:08,590 --> 00:39:09,229 Good. Hi. 667 00:39:09,230 --> 00:39:14,010 Welcome. Good to see you. How are you? Can you take off your shoes, please? 668 00:39:14,330 --> 00:39:18,210 Oh, sure. I don't like to take off your shoes before you get into someone's 669 00:39:18,210 --> 00:39:19,950 house. My shoes are part of the outfit. 670 00:39:20,490 --> 00:39:22,030 Couldn't find a Haitian restaurant. 671 00:39:22,510 --> 00:39:25,190 What? But I brought Jamaican. You brought me food. 672 00:39:25,470 --> 00:39:26,470 I did. 673 00:39:26,510 --> 00:39:27,510 Aw. 674 00:39:27,890 --> 00:39:29,710 See, other people want to bring me flowers. 675 00:39:29,950 --> 00:39:32,870 No. I'm sorry. I know I can't get up. No, no, no. Don't get up. 676 00:39:33,490 --> 00:39:35,210 Hi. Hi, gorgeous. 677 00:39:35,470 --> 00:39:36,530 You look so pretty. 678 00:39:36,750 --> 00:39:38,050 Oh, girl. I tried for you. 679 00:39:38,410 --> 00:39:39,590 How are you feeling? 680 00:39:39,850 --> 00:39:40,850 Oh, girl. 681 00:39:41,110 --> 00:39:47,370 Had to have surgery because I have been suffering with fibroids. Ah. 682 00:39:47,850 --> 00:39:49,830 Yes. They got 10 of them out. 683 00:39:50,090 --> 00:39:52,450 No way. Yeah, girl. That was a lot. 684 00:39:53,550 --> 00:39:57,230 Yes. I'm glad to sit with you. Okay, what happened? Okay, me too. No, because 685 00:39:57,230 --> 00:39:59,690 want to know all the things. I know we haven't had a chance to do this. 686 00:40:00,570 --> 00:40:04,010 Dorit is an embryo up your coochie. Girl. 687 00:40:06,960 --> 00:40:07,718 Can I throw something? 688 00:40:07,720 --> 00:40:11,920 What can I... Let me throw my phone. I find all of this so strange, okay? 689 00:40:12,400 --> 00:40:13,400 I do. 690 00:40:13,480 --> 00:40:17,980 This is so juvenile that I can't... I really can't even wrap my mind around 691 00:40:18,080 --> 00:40:21,280 I happen to like Dorit. Just because they don't like Dorit doesn't mean I 692 00:40:21,280 --> 00:40:23,500 like Dorit. I mean, what is it? Some sort of clique? 693 00:40:24,180 --> 00:40:28,420 You know what it is with Dorit? I have to say the common denominator of her is 694 00:40:28,420 --> 00:40:33,520 that... We'll take two steps forward and then you'll take three steps back. 695 00:40:33,580 --> 00:40:36,460 Yeah. So we never feel like we're really moving forward. But why? 696 00:40:36,760 --> 00:40:39,960 I don't know why. One, she talks a lot. Okay. 697 00:40:40,480 --> 00:40:44,900 You know, and in a way I appreciate sometimes the details because it makes 698 00:40:44,900 --> 00:40:50,260 story better. Yeah. But not like all the time. Okay. You know, to me, I was 699 00:40:50,260 --> 00:40:55,340 like, oh, how terrible that this woman is like going through this horrible 700 00:40:55,340 --> 00:40:57,700 situation in her marriage. Yeah. 701 00:40:58,120 --> 00:41:00,480 She's trying to keep a smile on her face. 702 00:41:00,760 --> 00:41:02,460 She's got problems with her bestie. 703 00:41:02,700 --> 00:41:05,200 I was like, oh, shoot, well, let me be a bridge. 704 00:41:05,760 --> 00:41:06,760 Thank you, Nico. 705 00:41:07,080 --> 00:41:07,678 Of course. 706 00:41:07,680 --> 00:41:11,200 You're welcome. I appreciate it. Thank you so much. I think for her and Kyle, 707 00:41:11,400 --> 00:41:17,580 they've been through, they were a thief for a long time. And then there became a 708 00:41:17,580 --> 00:41:21,860 big shift. Yeah. So obviously you're seeing that, and it's painful for both 709 00:41:21,860 --> 00:41:23,680 them. Like when we were at... 710 00:41:23,900 --> 00:41:26,740 Um, the Viper Room? Yeah, yeah, yeah. It looked like it was going to get 711 00:41:26,740 --> 00:41:30,460 physical. No, I'm telling you. And I had never seen that. I did not know that 712 00:41:30,460 --> 00:41:34,040 there was that kind of vitriol there. You know what I mean? Like, that was 713 00:41:34,040 --> 00:41:37,860 anger. That was real hard to watch. Holy crap. I was like, man. 714 00:41:38,440 --> 00:41:39,440 Last night? 715 00:41:39,640 --> 00:41:41,500 What? Kyle read the text. 716 00:41:42,760 --> 00:41:43,598 I'm sorry? 717 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 She read the text. 718 00:41:45,420 --> 00:41:49,260 I've never repeated anything you've shared with me and never would. Meaning 719 00:41:49,260 --> 00:41:52,840 can trust me always. We'll keep sending memes and won't forget laughing emojis. 720 00:41:53,820 --> 00:41:59,040 The text, I'm paraphrasing, said something like, I won't say anything I 721 00:41:59,040 --> 00:42:00,040 have. 722 00:42:00,440 --> 00:42:04,560 That part. Oh, hell no. That part. I don't understand. 723 00:42:05,560 --> 00:42:06,740 I can't compute. 724 00:42:07,000 --> 00:42:12,620 My brain is like, carry the five, divide by three, minus four, make no sense. 725 00:42:12,760 --> 00:42:13,760 Like, what? 726 00:42:13,840 --> 00:42:18,900 So Kyle doesn't know the definition of friendship, and she doesn't know the 727 00:42:18,900 --> 00:42:22,440 definition of ain't nothing going on. Because clearly there's something going 728 00:42:22,440 --> 00:42:28,770 on. This is proof. of that she is actively talking to pk in a way that is 729 00:42:28,770 --> 00:42:33,650 superficial that's not what she told me don't even get me freaking started about 730 00:42:33,650 --> 00:42:40,190 sending stupid memes my friendship with pk is memes 731 00:42:40,190 --> 00:42:45,630 and jokes that's it so she lied 732 00:42:45,630 --> 00:42:50,190 how she gonna find out 733 00:42:51,910 --> 00:42:53,570 I don't know. You go and tell her. 734 00:42:54,670 --> 00:42:57,490 Next time on The Real Housewives of Beverly Hills. 735 00:42:58,150 --> 00:42:59,490 Whose car is that? 736 00:42:59,770 --> 00:43:00,770 Are you kidding me? 737 00:43:02,670 --> 00:43:04,130 Let us all heal together. 738 00:43:05,390 --> 00:43:06,390 Oh. 739 00:43:07,450 --> 00:43:08,510 That's so good. 740 00:43:08,930 --> 00:43:10,310 This is a calm the foot storm. 741 00:43:10,530 --> 00:43:12,470 Can you read the text, please? 742 00:43:16,730 --> 00:43:19,440 And that is all I... Now I'm done. 743 00:43:19,880 --> 00:43:23,680 I'm not going to be made to feel I've done something wrong. I've loved you and 744 00:43:23,680 --> 00:43:24,920 your family, everybody. 745 00:43:25,220 --> 00:43:26,220 I'm done with this. 746 00:43:26,620 --> 00:43:27,880 I'm not doing this anymore. 57599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.