All language subtitles for episode 5 anglais

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,099 --> 00:00:07,100 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. We're going to go on a 2 00:00:07,100 --> 00:00:08,440 little trip. Road trip! 3 00:00:09,420 --> 00:00:10,420 Okay, we're off. 4 00:00:13,440 --> 00:00:20,300 I was really offended when that man said the 5 00:00:20,300 --> 00:00:22,780 comment about Teddy. You wouldn't say anything because it's not the popular 6 00:00:22,780 --> 00:00:23,659 thing to say. 7 00:00:23,660 --> 00:00:28,240 If I make a little misstep, you punish me for six months. That's true. 8 00:00:29,700 --> 00:00:31,920 Trust and honesty comes to mind. 9 00:00:32,570 --> 00:00:38,170 As the backbone of real friendship and sisterhood, it's time for all of us to 10 00:00:38,170 --> 00:00:43,890 come together and feel supported, especially Dorit. Dorit, you reposted 11 00:00:43,890 --> 00:00:46,590 something Teddy wrote. We had just talked about it earlier, and you said 12 00:00:46,590 --> 00:00:47,590 weren't friends with her. 13 00:00:49,430 --> 00:00:55,090 I remember saying that I consider Teddy a friend. I wouldn't categorize us as 14 00:00:55,090 --> 00:00:56,090 close friends. 15 00:00:59,290 --> 00:01:02,210 explaining to you. I know exactly what this is about. 16 00:01:06,230 --> 00:01:07,230 No. 17 00:01:08,950 --> 00:01:12,630 These hills have eyes and they're all staring at me. 18 00:01:13,870 --> 00:01:18,330 I honor my fine southern manners by putting you in your place. 19 00:01:20,010 --> 00:01:23,770 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 20 00:01:26,350 --> 00:01:30,330 In Beverly Hills, Money buys a lot, but my independence? 21 00:01:30,990 --> 00:01:31,990 Priceless. 22 00:01:33,050 --> 00:01:36,490 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 23 00:01:38,490 --> 00:01:41,770 I might look like a doll, but don't wind me up. 24 00:01:51,250 --> 00:01:53,830 Oh my God, the opening scene of my movie! 25 00:01:54,770 --> 00:01:56,810 Executive producer, Garcelle Beauvais. 26 00:01:57,200 --> 00:02:00,140 Oh, my God. I am not getting teary -eyed about this. 27 00:02:01,420 --> 00:02:03,680 Oh, Mom, I wish you could see me. 28 00:02:07,700 --> 00:02:10,880 You know what, honey? I need to put some sunblock on you very quickly. Hold on. 29 00:02:11,100 --> 00:02:12,260 Are those your glasses? 30 00:02:12,480 --> 00:02:13,780 They are, baby. Come here. 31 00:02:14,220 --> 00:02:16,640 Glasses are really nice, but they say NBA on it. 32 00:02:16,840 --> 00:02:19,320 They're Louis Vuitton. They're part of the NBA collection. 33 00:02:24,500 --> 00:02:25,540 There are three designers. 34 00:02:26,190 --> 00:02:27,590 Yeah, that I want us to look at. 35 00:02:27,950 --> 00:02:29,270 Look at all these colors. 36 00:02:29,530 --> 00:02:30,850 Fun. Oh, wow. 37 00:02:31,330 --> 00:02:36,170 See? You know why I'm making these noises? 38 00:02:36,430 --> 00:02:37,430 Cost. 39 00:02:37,750 --> 00:02:39,290 I don't want a room. I want a house. 40 00:02:43,610 --> 00:02:45,130 I don't know where the wine glasses are. 41 00:02:45,990 --> 00:02:47,930 Oh, can you get a drink for Tiffany, too? 42 00:02:48,190 --> 00:02:50,130 Does she like Diet Coke or regular Coke? 43 00:02:50,330 --> 00:02:53,970 No, she wants wine. There's a little bottle of wine in there. Just have a 44 00:02:53,970 --> 00:02:55,070 because she'll drink the whole thing. 45 00:02:59,520 --> 00:03:02,060 Here you go. Don't drink it all. Make sure she doesn't spill. 46 00:03:02,300 --> 00:03:04,000 Yes. Let me just clean her dress. 47 00:03:04,400 --> 00:03:07,140 She's always spilling stuff. Okay, I think we got it. Put that there. 48 00:03:12,460 --> 00:03:14,700 There we go. There we go. As long as she doesn't rock. 49 00:03:14,920 --> 00:03:15,920 Yeah, don't rock. 50 00:03:18,160 --> 00:03:19,440 Pretend like you're my butler. Okay. 51 00:03:21,520 --> 00:03:22,700 Hi, I'm Jeff. 52 00:03:22,900 --> 00:03:27,860 Hi, Jeff. I'm Kyle. No, Jeff. You're Jeff the butler. Oh, Jeff the butler. 53 00:03:27,860 --> 00:03:28,668 the butler. 54 00:03:28,670 --> 00:03:33,550 This is Jeff. He's my butler. I'm fancy like Kathy Sultanson. Can I get you 55 00:03:33,550 --> 00:03:36,850 something to drink? I'll do flavored sparkling water. Put it in the nice 56 00:03:37,030 --> 00:03:38,090 Your house is so pretty. 57 00:03:38,310 --> 00:03:39,910 Thank you so much. I love it. 58 00:03:40,130 --> 00:03:41,870 I actually live next door. 59 00:03:42,090 --> 00:03:46,310 Well, I have a lot of properties. I have a property in Las Vegas because my 60 00:03:46,310 --> 00:03:48,070 boyfriend and I are professional poker players. 61 00:03:48,570 --> 00:03:53,830 I have a beach house in Malibu, but we never go there because there's a ghost 62 00:03:53,830 --> 00:03:56,070 there, and he really doesn't like us being there. 63 00:03:56,990 --> 00:03:58,330 I can't blame him. 64 00:03:58,600 --> 00:04:01,800 I have two places in Bel Air right next door to each other. 65 00:04:02,020 --> 00:04:03,640 This is my playhouse. 66 00:04:03,920 --> 00:04:05,440 This is where I have parties. 67 00:04:06,140 --> 00:04:07,560 So this is the playhouse. 68 00:04:11,100 --> 00:04:12,100 Don't mind Tiffany. 69 00:04:12,320 --> 00:04:14,180 Tiffany's a little bit of an alcoholic. 70 00:04:14,740 --> 00:04:16,220 Is that there all the time? 71 00:04:16,700 --> 00:04:18,240 No, she moves around the house. 72 00:04:18,500 --> 00:04:22,240 I think I own that dress and that jacket. 73 00:04:22,580 --> 00:04:26,140 This dress is Gautier made especially for Tiffany, Jean -Paul Gautier. 74 00:04:32,140 --> 00:04:33,780 That's a fancy way to come in. 75 00:04:34,020 --> 00:04:35,020 Miss Tilly. 76 00:04:35,160 --> 00:04:36,160 Hello. 77 00:04:36,720 --> 00:04:42,640 Hi. Good to see you. Good to see you. Yes, yes. How are you? I was trying to 78 00:04:42,640 --> 00:04:45,300 Jeff to answer the door and say hi on the bus. 79 00:04:45,950 --> 00:04:47,090 Look how gorgeous you are. 80 00:04:47,430 --> 00:04:50,590 My gosh, and your feather shoes, that's so funny. 81 00:04:50,850 --> 00:04:54,890 Would you like a cocktail? Orange champagne is good. Chef, sweetie, can 82 00:04:54,890 --> 00:04:58,070 Kyle a little bit more sparkling water? These glasses are fabulous, but they 83 00:04:58,070 --> 00:04:59,350 don't hold that much. 84 00:04:59,670 --> 00:05:03,610 Right? This is true. Yeah. Okay, so do you guys have your outfits ready for my 85 00:05:03,610 --> 00:05:07,350 denim and diamonds party? I don't, but I have so many cowboy hats and cowboy 86 00:05:07,350 --> 00:05:08,129 boots. She does. 87 00:05:08,130 --> 00:05:11,610 So much. It's my first party I've ever done, like, without Mo. You might find 88 00:05:11,610 --> 00:05:12,610 liberating. 89 00:05:13,710 --> 00:05:17,930 You might finish the party and be like, hell yeah, this is Kyle's house. 90 00:05:18,210 --> 00:05:24,930 It feels funny to be having my first party alone without Mo being my 91 00:05:24,930 --> 00:05:25,930 co -host. 92 00:05:25,970 --> 00:05:29,510 There was always something going wrong that he would help with. Mo, I love you. 93 00:05:29,570 --> 00:05:31,330 You fixed it. Now I can go shower. 94 00:05:31,790 --> 00:05:34,310 Loving. I feel a little strange. 95 00:05:34,590 --> 00:05:37,810 Like, I don't know what to put on the invitations. 96 00:05:39,310 --> 00:05:40,310 Kyle's house. 97 00:05:41,090 --> 00:05:42,530 The Umansky residence. 98 00:05:44,810 --> 00:05:46,910 I just feel a little bit lost. 99 00:05:47,230 --> 00:05:48,730 Were you tired after our trip? 100 00:05:49,010 --> 00:05:51,290 Oh, no. That was nonstop. 101 00:05:51,610 --> 00:05:57,090 When you and Dorit had that big blow up, you have treated me a certain way for a 102 00:05:57,090 --> 00:06:00,870 sustained period of time. I'm fed up with it. I was a very good friend for 103 00:06:00,990 --> 00:06:04,690 many, many, many years. I don't give a flying F. God gave you two ears and one 104 00:06:04,690 --> 00:06:07,330 mouth for a reason. Can you let me talk? It's okay, Kyle. It's time for you to 105 00:06:07,330 --> 00:06:08,330 listen. 106 00:06:10,120 --> 00:06:13,800 We were all like, oh, my, but I felt like it cleared the air a little bit 107 00:06:13,800 --> 00:06:17,700 you were talking about how you felt and she was talking about how she felt. 108 00:06:17,760 --> 00:06:20,560 Yeah, absolutely. I felt better. I felt a lot lighter the next day. 109 00:06:21,540 --> 00:06:26,480 Obviously, we stopped to have a conversation, but it was a step or two 110 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 right direction for sure. 111 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 Well, great. 112 00:06:29,540 --> 00:06:31,020 I'm glad you have your own problem. 113 00:06:31,340 --> 00:06:34,140 I was like, excuse me, ma 'am, I'd like to take over for you. 114 00:06:35,080 --> 00:06:36,220 I remember saying. 115 00:06:36,730 --> 00:06:41,310 that I consider Teddy a friend, I wouldn't categorize us as close friends. 116 00:06:41,670 --> 00:06:42,670 Second, 117 00:06:43,850 --> 00:06:47,750 I was the one explaining to you. I know exactly what this is about. 118 00:06:48,510 --> 00:06:52,390 No. I mean, that went south really fast. 119 00:06:52,650 --> 00:06:57,470 All I was trying to do was get all of us as a group to understand that we can 120 00:06:57,470 --> 00:07:02,170 express our feelings without being ostracized, without being yelled at, 121 00:07:02,170 --> 00:07:03,310 being ganged up on. 122 00:07:04,170 --> 00:07:06,090 Dorit just kept talking about Teddy. 123 00:07:06,310 --> 00:07:09,930 You're missing the point, Dorit. It's not about Teddy. It's not about you 124 00:07:09,930 --> 00:07:13,270 specifically. This is about a bigger thing. It's about the group as a whole. 125 00:07:13,730 --> 00:07:17,270 You know, it's sort of like how Miss Americas, when they're asked the 126 00:07:17,350 --> 00:07:20,170 they just keep talking until they think that maybe they've answered it. 127 00:07:35,690 --> 00:07:36,690 I'll open it, Mama. 128 00:07:36,850 --> 00:07:37,850 Okay. 129 00:07:40,270 --> 00:07:41,990 Hi, baby. Here she is. 130 00:07:42,350 --> 00:07:43,350 My love. 131 00:07:44,110 --> 00:07:47,630 Mama, it's 2 .17. I have to leave. He has to go. Yeah, he's going to tennis. 132 00:07:47,950 --> 00:07:49,930 Bye, Mama. I love you. Give me a kiss. 133 00:07:50,190 --> 00:07:51,190 Bye. I love you. 134 00:07:52,090 --> 00:07:55,250 Love you, baby. Bye, Jagger. Nice to see you. Bye. Bye -bye, sweetheart. 135 00:07:55,510 --> 00:08:00,030 I made us some water, but... Not, I made us some water. 136 00:08:00,430 --> 00:08:01,970 I'm so tired, Erica. 137 00:08:02,270 --> 00:08:03,270 Okay, Dorit. 138 00:08:03,930 --> 00:08:08,710 I'm so tired. I was so tired from Oceanside. I got home. It took me like a 139 00:08:08,710 --> 00:08:13,310 hour to get in the shower. Like, I just sat there for like, what is going on? 140 00:08:13,410 --> 00:08:17,150 There was sand everywhere. There was... You're lucky with everything that's 141 00:08:17,150 --> 00:08:20,850 happening with PK and I. I shouldn't say it's as bad as it could be because I'm 142 00:08:20,850 --> 00:08:22,810 sure it can get worse. Oh, it can always get lower. 143 00:08:23,150 --> 00:08:27,530 But it's... We haven't spoken in two weeks. 144 00:08:27,790 --> 00:08:30,630 Ah. We're talking like five times a day. 145 00:08:31,210 --> 00:08:32,730 I know, but we're not going to. 146 00:08:33,799 --> 00:08:35,780 That codependency is what we have to break. 147 00:08:36,860 --> 00:08:38,059 Do you feel overwhelmed? 148 00:08:39,919 --> 00:08:46,860 I cannot imagine how hard it is to separate with little 149 00:08:46,860 --> 00:08:51,260 children. I was one of those children. I remember when my mom got divorced. I 150 00:08:51,260 --> 00:08:53,600 remember when she got separated, not once, but twice. 151 00:08:54,300 --> 00:08:59,460 You can try to hide, but they feel it. They're in the house. They know. 152 00:09:00,220 --> 00:09:03,140 I know you're supported by your family, but I also want you to feel supported in 153 00:09:03,140 --> 00:09:05,960 this group, and I know that you don't. No, I don't. And I also know what that 154 00:09:05,960 --> 00:09:06,679 feels like. 155 00:09:06,680 --> 00:09:11,680 Yeah. And I hope that you and Kyle got somewhere in Oceanside. We definitely 156 00:09:11,680 --> 00:09:15,560 did. Perfect. We definitely did. Listen, Kyle and I got to where we needed to 157 00:09:15,560 --> 00:09:20,080 get, which is the beginning. Right. Where we get it all out, and now we can 158 00:09:20,080 --> 00:09:21,900 start somewhere. And I'm happy about that. 159 00:09:22,120 --> 00:09:23,120 So, anyway. 160 00:09:23,500 --> 00:09:25,460 First of all, I really like Bose. 161 00:09:25,680 --> 00:09:28,340 Me too. I really think she's cool. I'm pretty direct. 162 00:09:28,890 --> 00:09:31,870 Yeah, you are. Not that I'm like, oh, I'm going to piss a bunch of people off, 163 00:09:32,010 --> 00:09:38,390 but I also recognize that because of my directness, sometimes it can be... 164 00:09:38,390 --> 00:09:42,670 Blunt? Yes. I don't intend to be mean. No, you don't need to soften your edges 165 00:09:42,670 --> 00:09:43,369 for anybody. 166 00:09:43,370 --> 00:09:44,370 Just be yourself. 167 00:09:44,810 --> 00:09:50,610 Yes. The pictures from her trip and being with her daughter just looks 168 00:09:50,610 --> 00:09:53,710 special. And to think that she got to Oceanside and then the next morning was 169 00:09:53,710 --> 00:09:57,870 LAX. And she's flying in the morning of Kyle's party. Anyway. 170 00:09:59,460 --> 00:10:05,660 Sutton leading this charge of sisterhood and honesty, it just felt so 171 00:10:05,660 --> 00:10:10,620 hypocritical. And then she raises her voice at me, and then I raise my voice 172 00:10:10,620 --> 00:10:14,120 back, and then she's mad at me? How dare I? Well, yeah. 173 00:10:14,840 --> 00:10:18,320 I did lose it on the sprinter with her. 174 00:10:18,620 --> 00:10:23,420 There was a moment when you, Erica, kind of whispered something to Kyle. Well, 175 00:10:23,460 --> 00:10:24,460 you thought it. 176 00:10:26,760 --> 00:10:32,140 So when you first brought up in the friend fairy to Erica, why didn't you 177 00:10:32,140 --> 00:10:36,300 up? Yeah, because I could hear her stage whisper to you. 178 00:10:36,640 --> 00:10:39,760 Well, that's not what Dorit said last night. 179 00:10:39,980 --> 00:10:41,360 I said she's absolutely my friend. 180 00:10:42,090 --> 00:10:46,450 I don't think she would characterize our friendship as we're super close. 181 00:10:47,470 --> 00:10:52,010 But I was surprised that she tagged me. The point of this whole sisterhood pact 182 00:10:52,010 --> 00:10:56,430 is that we don't talk about each other behind each other's back, especially in 183 00:10:56,430 --> 00:10:57,430 whisper at the table. 184 00:10:57,850 --> 00:10:59,210 Do you get it, Erica? 185 00:10:59,570 --> 00:11:03,230 At least I had the balls to say to Kyle that's different than what I heard the 186 00:11:03,230 --> 00:11:07,150 other night. Okay, whatever my comment is, at least I said it. Yes, and 187 00:11:07,150 --> 00:11:10,670 something's looking at me like, well, you know, yeah, you say it. 188 00:11:11,150 --> 00:11:14,230 How many times do we say things under our breath? Do you want me to announce 189 00:11:14,230 --> 00:11:16,130 to the crowd? That's not what she said last night. 190 00:11:18,450 --> 00:11:24,050 This is a dynamic, amazing group of women. And I'm like, what has happened 191 00:11:24,050 --> 00:11:25,730 us? We unraveled. 192 00:11:29,390 --> 00:11:31,470 I am not angry with Dorit. 193 00:11:40,460 --> 00:11:42,300 That's my antique cloth. 194 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Okay. 195 00:11:50,300 --> 00:11:51,600 That belongs to Cher. 196 00:11:53,740 --> 00:12:00,560 Like, witchery. I'm not angry with her, but I still feel the way I 197 00:12:00,560 --> 00:12:04,040 feel. It's just like the ceremony goes. 198 00:12:04,590 --> 00:12:07,010 We can all be friends and get upset. 199 00:12:07,570 --> 00:12:11,030 It's all going to work out in the end. There you go. And there you have it. 200 00:12:12,870 --> 00:12:17,650 Coming up. I don't think Dorit had anything to do with her jewelry and the 201 00:12:17,650 --> 00:12:18,690 robbery. Mm -mm. 202 00:12:19,450 --> 00:12:21,370 But I think someone did. 203 00:12:21,890 --> 00:12:22,890 Oh. 204 00:12:34,839 --> 00:12:37,140 Glenda, I can't believe we can't find that butterfly. 205 00:12:37,720 --> 00:12:40,340 I know. Do you think it's in storage? I think it's going to be over there 206 00:12:40,340 --> 00:12:41,420 somehow. In storage. Yeah. 207 00:12:42,720 --> 00:12:47,040 Because that was a gift from Sutton. You know she's coming over here today in a 208 00:12:47,040 --> 00:12:47,859 U -Haul. 209 00:12:47,860 --> 00:12:49,100 Oh, my goodness. Is she? 210 00:12:49,340 --> 00:12:50,340 My God. 211 00:12:52,240 --> 00:12:53,900 Oh, my God. 212 00:12:54,500 --> 00:13:00,060 So I need your help, you and Avi, if we can rent a U -Haul and haul some stuff 213 00:13:00,060 --> 00:13:02,160 from my house to the beach now. 214 00:13:04,360 --> 00:13:05,920 We're going to drive to Oxnard. 215 00:13:06,240 --> 00:13:08,540 Will you keep an eye on Toby? Yeah, sure. 216 00:13:13,480 --> 00:13:16,020 We're going to help Garcelle with a little project today. 217 00:13:16,920 --> 00:13:18,180 We're the moving company. 218 00:13:18,680 --> 00:13:21,600 I come with a Rolodex of movers. 219 00:13:22,560 --> 00:13:27,080 I know, but we're going to save money today. And I'm going to move. 220 00:13:27,400 --> 00:13:28,319 Uh -huh. 221 00:13:28,320 --> 00:13:29,620 This is your gift. 222 00:13:29,920 --> 00:13:31,880 Uh -huh. And you're coming with me. 223 00:13:32,080 --> 00:13:33,080 What? 224 00:13:38,030 --> 00:13:40,590 What about if we put them in the bags, in the empty bags? 225 00:13:40,870 --> 00:13:43,570 Yeah, let's do that. And then you don't need to take that. Yeah, let's do that. 226 00:13:43,650 --> 00:13:47,270 It's been almost three years in the making since I bought the beach house 227 00:13:47,270 --> 00:13:50,130 we are finally being able to move in. 228 00:13:50,450 --> 00:13:54,770 Isn't it crazy that we just bought a house just to knock it down? Coming from 229 00:13:54,770 --> 00:13:59,970 where we came from, to be able to work and be able to do this. 230 00:14:00,640 --> 00:14:04,040 I'm so proud of you. Thank you. I'm so proud of you. Thank you. You always 231 00:14:04,300 --> 00:14:08,420 I've been dreaming of this day for so long. It feels like, you know, Christmas 232 00:14:08,420 --> 00:14:09,420 time in May. 233 00:14:09,560 --> 00:14:10,560 Beep, beep. 234 00:14:11,300 --> 00:14:12,740 Oh, my God. 235 00:14:14,600 --> 00:14:17,720 She really did it. Oh, my gosh. She really did it. 236 00:14:18,440 --> 00:14:21,600 No. No. Garcelle, you are not helping me. Straight back. 237 00:14:22,400 --> 00:14:23,259 Straight back. 238 00:14:23,260 --> 00:14:25,780 You are not helping the professional. 239 00:14:28,980 --> 00:14:31,460 Emergency brake, please. I am pushing it on. 240 00:14:31,800 --> 00:14:32,900 Oh, God, they're fussing. 241 00:14:33,620 --> 00:14:35,420 Oh, my God, you look so cute. 242 00:14:36,960 --> 00:14:40,880 You look like that lady with the... Rosie Ritter. 243 00:14:41,140 --> 00:14:42,720 You are a good friend. 244 00:14:43,020 --> 00:14:44,020 Yes, I am. 245 00:14:44,220 --> 00:14:45,340 Uh -huh, yes, I am. 246 00:14:45,620 --> 00:14:49,740 This is how much I love Garcelle. I wouldn't even do this for myself. 247 00:14:50,680 --> 00:14:52,480 I mean, maybe my children. 248 00:14:54,340 --> 00:14:57,340 This is my Prada surfboard. Cute. 249 00:14:57,620 --> 00:14:59,980 Avi Wolf surprised you with his lifting capabilities. 250 00:15:00,560 --> 00:15:04,060 He's actually quite stronger than he looks, even though he's on the Ozympia 251 00:15:04,060 --> 00:15:06,140 thing. Shove it in there on the side. 252 00:15:06,940 --> 00:15:08,340 She wants to shove it around. 253 00:15:08,680 --> 00:15:09,459 That's it. 254 00:15:09,460 --> 00:15:11,460 That is it. Oh, my God, is that it? 255 00:15:12,060 --> 00:15:13,180 Oh, my God. 256 00:15:14,660 --> 00:15:17,880 Let's hit the road. Okay. I just don't know where my Birkin's sitting. 257 00:15:18,160 --> 00:15:19,600 You brought a Birkin to move? 258 00:15:19,920 --> 00:15:21,240 Don't you know her by now? 259 00:15:29,450 --> 00:15:31,010 I think you need to get a helicopter. 260 00:15:34,290 --> 00:15:36,130 Are you buying me one for my housewarming? 261 00:15:39,970 --> 00:15:42,370 It's a little less than an hour. It's a beautiful drive. 262 00:15:43,130 --> 00:15:44,770 You know, we just go. 263 00:15:54,030 --> 00:15:55,970 We're obviously working on the landscape. 264 00:15:56,710 --> 00:15:58,830 Thank you. You're so sweet. You're going to help your boss. 265 00:15:59,520 --> 00:16:00,520 She's fine. 266 00:16:00,680 --> 00:16:02,240 Hang on, I lost you. 267 00:16:02,880 --> 00:16:04,100 Seriously, we're right here. 268 00:16:04,700 --> 00:16:10,220 Look, I'm obsessed with my front door. I'm obsessed. I loved it from the 269 00:16:10,600 --> 00:16:12,560 Oh, so pretty. 270 00:16:13,320 --> 00:16:15,740 Welcome. This is so good. 271 00:16:16,140 --> 00:16:18,200 Thank you. I'm so excited. 272 00:16:19,140 --> 00:16:23,680 So many decisions to make. Floors, doors, windows. 273 00:16:24,280 --> 00:16:28,840 I mean. I couldn't do it. It would give me such great anxiety. It was so much. 274 00:16:29,370 --> 00:16:34,610 At one point, I was like, oh, my God, I need help. But here we are. I love it so 275 00:16:34,610 --> 00:16:35,610 much. 276 00:16:36,610 --> 00:16:37,610 Laundry room. 277 00:16:37,830 --> 00:16:39,170 And there's another room. 278 00:16:39,370 --> 00:16:43,430 Yes. It's a triple bunk bed. It's a triple queen bunk bed. We can be on this 279 00:16:43,430 --> 00:16:44,429 bunk together. 280 00:16:44,430 --> 00:16:46,730 You're always trying to find a way to sleep with me, Garcelle. 281 00:16:47,390 --> 00:16:51,990 This is, like, the moment for Garcelle. This is the primary. 282 00:16:52,470 --> 00:16:55,670 Is that a real eucalyptus tree? It's an olive tree, but it's faux. 283 00:16:55,910 --> 00:16:58,190 Oh. She worked so hard. 284 00:16:58,680 --> 00:17:00,080 To buy this property. 285 00:17:00,440 --> 00:17:01,560 Oh, I love this fireplace. 286 00:17:01,800 --> 00:17:04,420 I know it's double -sided. You can be in the car. I love this. 287 00:17:04,740 --> 00:17:06,540 I mean, she's done it all herself. 288 00:17:06,780 --> 00:17:08,720 You're having the same as me? Uh -huh. Oh. 289 00:17:09,319 --> 00:17:12,200 And she's done this for her family. We're going to go upstairs. 290 00:17:12,400 --> 00:17:14,480 Do whatever, Avi. Make yourself happy. 291 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 I will. 292 00:17:15,760 --> 00:17:21,839 And when you think about little girl Garcelle from Haiti, and 293 00:17:21,839 --> 00:17:25,359 God made me cry. 294 00:17:25,940 --> 00:17:27,740 I mean, way to go, Garcelle. 295 00:17:28,430 --> 00:17:29,770 She's inspiring me. 296 00:17:30,970 --> 00:17:34,130 You are a beacon. Look what you've done with your life. 297 00:17:34,370 --> 00:17:39,650 Thank you. I mean, it's interesting because we spent the day here the other 298 00:17:39,650 --> 00:17:42,990 because we were just dying to be up here, and Jax came up to me and he said, 299 00:17:43,030 --> 00:17:48,330 Mom, you know, you've given us a life that's already incredible, and then you 300 00:17:48,330 --> 00:17:49,730 did this as a single mom. 301 00:17:50,630 --> 00:17:55,910 And, you know, yeah, they don't say stuff like that, you know? And so it 302 00:17:55,910 --> 00:17:58,080 really... It meant a lot. 303 00:17:58,360 --> 00:18:02,520 Yeah. It's hard to get thanks from our children. 304 00:18:03,300 --> 00:18:04,340 But, yes. 305 00:18:05,660 --> 00:18:10,520 Okay, we digress. I've been thinking about it a lot. Now with this group, 306 00:18:10,520 --> 00:18:13,260 are things happening all of a sudden. There's some shifts happening. 307 00:18:13,900 --> 00:18:20,500 Where? Well, it's not just with Dorit and Kyle. Now, I mean, we've got Dorit 308 00:18:20,500 --> 00:18:21,500 me. Right. 309 00:18:21,540 --> 00:18:25,660 And this is a person that I had just had a heart -to -heart with on a boat. 310 00:18:26,350 --> 00:18:31,970 What you're going through is really hard. And I've been there. And I want 311 00:18:31,970 --> 00:18:33,910 know that you can lean on me a little bit. 312 00:18:34,350 --> 00:18:35,590 I appreciate that. 313 00:18:36,030 --> 00:18:40,010 If it comes to divorce or whatever is happening with those children. 314 00:18:40,270 --> 00:18:46,850 Of course. If she wants me to guide her with finance stuff, the other shoe is 315 00:18:46,850 --> 00:18:47,870 going to drop on Dorit. 316 00:18:48,530 --> 00:18:49,530 What's the other shoe? 317 00:18:50,270 --> 00:18:52,410 That PK shoe. 318 00:18:53,320 --> 00:18:57,800 And I think that at some point she's going to realize that she's in a big 319 00:18:58,280 --> 00:19:02,940 And we are going to have to pull together. We will have to. 320 00:19:04,120 --> 00:19:08,900 You know, when I said last year about her jewelry and the robbery, I don't 321 00:19:08,900 --> 00:19:11,580 Dorit had anything to do with that. 322 00:19:11,840 --> 00:19:14,860 But I think someone did. 323 00:19:17,500 --> 00:19:22,700 I think Dorit just happened to be at the wrong place at the wrong time. 324 00:19:23,230 --> 00:19:24,230 Oh. 325 00:19:28,490 --> 00:19:31,190 Coming up. You've always been condescending to me. 326 00:19:31,670 --> 00:19:33,590 Honey, you were total to me. 327 00:19:33,850 --> 00:19:34,850 Damn. 328 00:19:36,710 --> 00:19:39,370 I got that bling bling. I'm getting my baby. 329 00:19:42,470 --> 00:19:43,030 There 330 00:19:43,030 --> 00:19:50,070 she 331 00:19:50,070 --> 00:19:51,070 is. 332 00:19:51,610 --> 00:19:55,410 Come on in. Hello. How are you? You look nice and pretty. 333 00:19:55,990 --> 00:19:58,310 Would you like some water? Would love. Grab you some. 334 00:19:58,570 --> 00:20:01,690 I have a lot of things to tell you about what's going to happen in this home. 335 00:20:01,970 --> 00:20:07,370 I will be here four years in November, but I'm finally now, and it has stirred 336 00:20:07,370 --> 00:20:09,390 up a lot of emotions, which we can get into. 337 00:20:09,610 --> 00:20:10,610 For sure. 338 00:20:11,710 --> 00:20:17,770 Want to make this place a sanctuary so that when I come here, I feel enveloped 339 00:20:17,770 --> 00:20:18,870 in peace. 340 00:20:20,460 --> 00:20:25,220 tranquility, glamour. I've been wanting that for you for a long time. When I 341 00:20:25,220 --> 00:20:30,240 moved into the home I live in now, it was horrible. 342 00:20:30,680 --> 00:20:34,900 I would not step outside, and every time I did, there were terrible paparazzi 343 00:20:34,900 --> 00:20:41,620 pictures taken of me. I was so upset, so emotional, so down that 344 00:20:41,620 --> 00:20:44,420 I just hid in the house for three years. 345 00:20:44,860 --> 00:20:47,880 I hand you one of these fabulous coasters. I would love that. 346 00:20:49,130 --> 00:20:54,670 To be able to start over is a big deal. And to put pretty new things into the 347 00:20:54,670 --> 00:20:57,130 house. I'm excited about life again. 348 00:20:57,430 --> 00:20:59,390 I no longer want to be a hermit. 349 00:21:00,310 --> 00:21:02,130 These are big changes for me. 350 00:21:02,410 --> 00:21:05,810 These last few years, I was trying just to survive. 351 00:21:06,170 --> 00:21:08,530 Yeah. So many legal fights, personal fights. 352 00:21:08,770 --> 00:21:13,790 Which brings me to my next point. Sutton gave us a speech in Oceanside about 353 00:21:13,790 --> 00:21:18,470 sisterhood. But then the next morning, she points me out. 354 00:21:19,080 --> 00:21:22,820 I made some comment to Kyle about what Dorit said, and apparently it wasn't 355 00:21:22,820 --> 00:21:24,880 enough or I should have brought it up to the entire group. 356 00:21:26,340 --> 00:21:29,140 Speaking about Sutton's personality, why is it inconsistent? 357 00:21:29,940 --> 00:21:36,100 There has been these occasions in which Sutton feels like she's being left out 358 00:21:36,100 --> 00:21:40,780 of things and her personality flips. There was a joke happening at the table. 359 00:21:40,780 --> 00:21:43,080 I right? Who was it on the joke? Raise your hand. 360 00:21:43,320 --> 00:21:46,580 Honestly, the mouse flip. Is there anything I said? You had your fun. 361 00:21:46,880 --> 00:21:47,880 Let it go. 362 00:21:48,760 --> 00:21:51,720 I've seen her get angry about it, and I've seen her get very insecure. 363 00:21:52,060 --> 00:21:54,760 Are you upset that they didn't ask you to go up there when you were here? No! 364 00:21:54,900 --> 00:21:57,220 This had nothing to do with the past! 365 00:21:57,540 --> 00:22:03,220 I'm not really here to diagnose personality disorders, but, you know, I 366 00:22:03,220 --> 00:22:04,220 have one. 367 00:22:07,920 --> 00:22:12,640 I've worked so hard to, that is the past, you need to move forward. 368 00:22:13,180 --> 00:22:16,860 Why do I get, and I hate this word, triggered like that? 369 00:22:17,480 --> 00:22:18,480 Sutton. 370 00:22:18,730 --> 00:22:23,410 tends to trigger you for a number of reasons. I think that any time you get a 371 00:22:23,410 --> 00:22:30,230 should, your knee -jerk reaction is, you, don't tell me what to do, how dare 372 00:22:30,230 --> 00:22:31,910 judge me, off. 373 00:22:32,370 --> 00:22:33,370 Well said. 374 00:22:33,390 --> 00:22:37,910 That is historical for you. I think it's less about Sutton and more about your 375 00:22:37,910 --> 00:22:40,730 history of shoulds in this group of women. 376 00:22:40,990 --> 00:22:46,270 And I think also that you have your own list of shoulds of what the women should 377 00:22:46,270 --> 00:22:47,510 have done for you. 378 00:22:48,430 --> 00:22:53,570 Interesting to hear you say that because Sutton threw a surprise pajama party 379 00:22:53,570 --> 00:22:59,390 pizza party for Kyle. We are here for you. Thank you. And we want you to know 380 00:22:59,390 --> 00:23:01,510 that. You know, Mauricio has moved out. 381 00:23:02,230 --> 00:23:03,630 And that's a lot on you. 382 00:23:04,690 --> 00:23:05,690 I know. 383 00:23:07,730 --> 00:23:09,710 But I was not given a pizza party. 384 00:23:09,930 --> 00:23:11,570 I was actually met with a lot of judgment. 385 00:23:12,510 --> 00:23:17,150 You didn't get a pizza party because your divorce wasn't clean. 386 00:23:17,870 --> 00:23:23,510 No. The earrings and all of that crap made you into the villain. 387 00:23:24,350 --> 00:23:28,270 And then you made it worse. Yes, I did. 388 00:23:28,670 --> 00:23:30,190 You have a lot of nerve. 389 00:23:30,470 --> 00:23:32,590 Don't talk to me like that. Or what? Seriously. 390 00:23:32,790 --> 00:23:35,810 Or what? Or nothing. Right, exactly. Shut up. 391 00:23:36,630 --> 00:23:39,610 There was also Lexapro and alcohol. 392 00:23:40,030 --> 00:23:43,230 Yes, that's not the best combination. No. 393 00:23:43,470 --> 00:23:45,030 That's not pizza party behavior. 394 00:23:45,450 --> 00:23:50,520 No. Maybe at some point there is a pizza party with these women where they're 395 00:23:50,520 --> 00:23:56,080 able to acknowledge the shit you took and you can further acknowledge the shit 396 00:23:56,080 --> 00:23:57,600 you gave that you shouldn't have. 397 00:23:57,920 --> 00:23:59,960 Maybe they can come over when we redo the house. 398 00:24:00,160 --> 00:24:04,080 Yeah, I think that would be the perfect pizza party. And by the way, I'll be on 399 00:24:04,080 --> 00:24:06,020 call for you that night. Yeah, please do. 400 00:24:06,420 --> 00:24:07,920 I think you know your client. 401 00:24:21,320 --> 00:24:24,480 I'm going to come in on that little mini pony naked like Lady Godiva. 402 00:24:29,160 --> 00:24:30,160 It's my crown. 403 00:24:30,380 --> 00:24:32,040 A cowboy hat for me is my crown. 404 00:24:32,360 --> 00:24:35,100 Can you imagine if I just came out with like a J -string and trap? 405 00:24:36,060 --> 00:24:38,660 This is my new life, guys. New chapter, new me. 406 00:24:44,940 --> 00:24:47,320 Tonight, it's denim and diamond. 407 00:24:47,930 --> 00:24:51,830 Okay. So I pulled from my collection, which is all vintage. 408 00:24:52,070 --> 00:24:57,030 Archives. The archives. It looks like Western couture to me. Thank you. It is. 409 00:24:57,030 --> 00:24:59,110 must say. It is. It is. 410 00:25:04,610 --> 00:25:10,910 I haven't ridden a bull since my great -grandmother's funeral. 411 00:25:13,030 --> 00:25:14,090 Such a good time. 412 00:25:29,160 --> 00:25:30,160 God. 413 00:25:36,460 --> 00:25:39,160 I think you have a friend who just arrived. Oh, my God. Hi. 414 00:25:40,060 --> 00:25:41,060 How are you? 415 00:25:41,440 --> 00:25:45,100 You look amazing. I'm so glad you're here. Thank you for inviting me. This 416 00:25:45,100 --> 00:25:47,560 great. So glad you're here. How are you doing? 417 00:25:48,100 --> 00:25:51,420 It's been really rough. It just feels kind of weird. Like, this is my first 418 00:25:51,420 --> 00:25:53,480 party. Without him? Yes. 419 00:25:54,060 --> 00:25:55,100 You know, he's in this. 420 00:25:55,530 --> 00:25:56,489 Bachelor pad. 421 00:25:56,490 --> 00:25:58,330 No responsibilities, no photos. 422 00:25:58,790 --> 00:25:59,790 It's a party for them. 423 00:25:59,970 --> 00:26:05,590 Midlife crisis, this is fun, young girls. I think that right now Camille is 424 00:26:05,590 --> 00:26:06,750 projecting a bit. 425 00:26:07,330 --> 00:26:11,670 Yeah, I know. I know it. Been there, done that. Has Mo done a few things that 426 00:26:11,670 --> 00:26:14,010 could have lived without that I've had to see on the Internet? 427 00:26:14,330 --> 00:26:19,690 Yes, for sure. But Camille's experience and my experience are both very 428 00:26:19,690 --> 00:26:23,710 different. I mean, it could be a lot worse. 429 00:26:27,340 --> 00:26:28,239 Coming up. 430 00:26:28,240 --> 00:26:30,280 Kyle, hold me. P .K. 431 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 Texts her. 432 00:26:37,400 --> 00:26:41,780 Cowboy, cowgirl, come on, we gon' ride. Put your saddle on the horse, yeah, we 433 00:26:41,780 --> 00:26:42,779 sittin' high. 434 00:26:42,780 --> 00:26:47,840 Movin' up in the air, we bringin' the vibes, havin' fun in the sun all year. 435 00:26:49,400 --> 00:26:50,520 There's the little pony! 436 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 Look! 437 00:26:52,680 --> 00:26:53,900 You look gorgeous! 438 00:26:54,660 --> 00:26:57,120 Just, you know, um... There's a place over there to get tattoos. 439 00:26:57,320 --> 00:26:58,840 And apparently he's very cute. 440 00:26:59,340 --> 00:27:01,700 Oh, that might change where I get it. 441 00:27:02,100 --> 00:27:05,220 Yes, exactly, exactly. I wanted to hear, but now would you want to put a little 442 00:27:05,220 --> 00:27:06,400 tattoo that says welcome, Matt? 443 00:27:09,200 --> 00:27:12,240 I want Porter to have a good time. Here comes Porter. 444 00:27:12,700 --> 00:27:13,700 Pretty in pink. 445 00:27:14,240 --> 00:27:15,240 We're going to have fun. 446 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 Yes, yes. 447 00:27:16,420 --> 00:27:17,440 Come on, girls. 448 00:27:18,880 --> 00:27:20,820 I want to do a picture. Picture, picture, picture. 449 00:27:22,500 --> 00:27:23,780 I have to make myself look skinny. 450 00:27:24,460 --> 00:27:25,460 Oh, no, wait, no. 451 00:27:26,129 --> 00:27:29,850 People always say to me, oh, what are you wearing to the party? And I always 452 00:27:29,850 --> 00:27:33,090 say, don't go by me. I'm going to be egregiously overdraft. 453 00:27:33,450 --> 00:27:34,450 Life is short. 454 00:27:34,570 --> 00:27:38,670 I have fabulous jewelry. I have fabulous clothes. If I want to wear my fabulous 455 00:27:38,670 --> 00:27:42,050 jewelry and clothes to the local Starbucks, so be it. 456 00:27:46,170 --> 00:27:47,170 All right, madam. 457 00:27:47,770 --> 00:27:49,730 I like the zipper on those. That's great. 458 00:27:50,070 --> 00:27:51,070 This? Yeah. 459 00:27:52,139 --> 00:27:57,100 vintage vintage vintage but it's like where it's all out right when i have a 460 00:27:57,100 --> 00:28:01,420 drink i want to like chill where do you think the bar is in these parts in these 461 00:28:01,420 --> 00:28:08,400 parts you're really feeling i want to laugh i want to have a good time i want 462 00:28:08,400 --> 00:28:15,320 to forget about my troubles i want to not feel worried panicked and 463 00:28:15,320 --> 00:28:22,290 as if my life is going up in smoke for one hour How are you? Very good. You 464 00:28:22,290 --> 00:28:26,070 amazing. Whoa, look at you. Well, hello. Look at you. 465 00:28:26,290 --> 00:28:27,390 Hi, baby. 466 00:28:30,910 --> 00:28:32,770 I have a hat. That's my latest one. 467 00:28:33,010 --> 00:28:35,970 I love how you didn't even react to that. I got it. How did you not react? 468 00:28:36,630 --> 00:28:41,150 Lael and I were just in Brazil to celebrate her 15th birthday. 469 00:28:41,610 --> 00:28:46,110 Because every year I take her away to a destination in the world. Wherever she 470 00:28:46,110 --> 00:28:47,770 wants to go, she presents. 471 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 The idea? 472 00:28:51,860 --> 00:28:58,160 She defends her position. 473 00:28:58,540 --> 00:28:59,780 I approve and pay. 474 00:29:00,700 --> 00:29:01,820 Where did you get these? 475 00:29:02,060 --> 00:29:05,540 Vintage. They're from my collection. Look at how wonderfully it fits you. Did 476 00:29:05,540 --> 00:29:06,399 you get it tailored? 477 00:29:06,400 --> 00:29:10,060 No. Let me see. Turn around, girl. You got it, bubba. Yeah. Ah, look. Cute 478 00:29:10,060 --> 00:29:11,060 little booty, too. 479 00:29:11,440 --> 00:29:12,440 Wild like a horse. 480 00:29:12,820 --> 00:29:13,820 Cold like a dress. 481 00:29:14,140 --> 00:29:16,040 Catch me in the kitchen cooking barbecue. 482 00:29:16,320 --> 00:29:18,680 Keep going, keep going, keep going, keep going. That's good. 483 00:29:19,040 --> 00:29:21,200 I'm going to go watch Garcelle get her tattoo. 484 00:29:21,500 --> 00:29:23,260 Oh, Garcelle. Yes. 485 00:29:23,460 --> 00:29:24,460 You're getting a tattoo? 486 00:29:24,580 --> 00:29:25,580 Yes. What you getting? 487 00:29:25,800 --> 00:29:27,300 One, one, one, one. My favorite numbers. 488 00:29:27,580 --> 00:29:28,559 Oh, you are? 489 00:29:28,560 --> 00:29:29,700 I cannot get a tattoo. 490 00:29:29,960 --> 00:29:30,960 Are you going to get one? 491 00:29:31,040 --> 00:29:33,240 I'm thinking about it. I have to think about what I want to get. 492 00:29:36,500 --> 00:29:37,740 Badass bitch. Okay, you know what? 493 00:29:38,120 --> 00:29:39,860 You know what? You are off the voting committee. 494 00:29:44,260 --> 00:29:49,880 Hi. How are you? Nice to meet you. I'm doing 1 -1 -1 -1. I think Kyle told you. 495 00:29:49,960 --> 00:29:51,560 I just don't know where. 496 00:29:52,000 --> 00:29:53,180 Well, I'll help you. Okay, good. 497 00:29:54,220 --> 00:29:55,920 Do you want to do right here on the outside? 498 00:29:56,340 --> 00:29:57,340 I would love that. 499 00:29:57,580 --> 00:29:58,600 It's 11 -11, right? 500 00:29:58,800 --> 00:30:00,920 11 -11, but not too big. Okay. 501 00:30:01,660 --> 00:30:04,960 I'm so excited. Where did you do it? We haven't done it yet. 502 00:30:05,160 --> 00:30:07,500 Okay, where are you going to do it? We're about to do it. Right here. 503 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 really thin. 504 00:30:09,000 --> 00:30:10,300 It's angel numbers. Yeah. 505 00:30:10,860 --> 00:30:11,860 What do you think? 506 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Okay. 507 00:30:13,800 --> 00:30:14,800 Not four. 508 00:30:15,080 --> 00:30:16,320 That's the number of the devil. 509 00:30:16,620 --> 00:30:18,320 No, it's not. No, six, six, six, six. 510 00:30:18,660 --> 00:30:19,660 Thank you, Kathy. 511 00:30:19,720 --> 00:30:22,160 I was kidding. We'll center them, so we'll move them up and do them a little 512 00:30:22,160 --> 00:30:25,800 thinner. I'll do whatever you say. Okay. She said good luck. So I didn't tell 513 00:30:25,800 --> 00:30:26,800 you this. 514 00:30:27,120 --> 00:30:29,980 I had a really heartfelt talk with Kyle. 515 00:30:30,180 --> 00:30:34,780 Yes. Because I felt like we stay on the surface. Yes. And we don't go deeper. 516 00:30:34,980 --> 00:30:38,560 Right. And I actually said to her that I would like to go deeper because we have 517 00:30:38,560 --> 00:30:43,400 a lot in common, especially now that she's maybe getting a divorce. 518 00:30:44,180 --> 00:30:45,600 Kids are leaving the house. 519 00:30:46,220 --> 00:30:48,520 Right. So we had a great talk. 520 00:30:49,220 --> 00:30:56,080 But she told me that PK texted her. 521 00:31:02,160 --> 00:31:06,680 Coming up, you're angry and you're not angry at me. You're angry at your life. 522 00:31:08,060 --> 00:31:09,060 Oh. 523 00:31:13,320 --> 00:31:16,560 I had a really heartfelt talk with Kyle. Yeah. 524 00:31:16,780 --> 00:31:23,660 But he told me that PK texts her. 525 00:31:27,040 --> 00:31:29,860 It's interesting that she said Mo and PK are... 526 00:31:30,280 --> 00:31:31,480 Yeah. So connected. 527 00:31:31,880 --> 00:31:34,080 How about the PK reaches out to me? 528 00:31:35,520 --> 00:31:36,520 What? 529 00:31:38,660 --> 00:31:40,380 I wouldn't have a problem with that. 530 00:31:42,140 --> 00:31:45,420 My possible ex -husband is texting my girlfriend? 531 00:31:45,780 --> 00:31:48,940 But Kyle told me that Dorit does know that they talk. 532 00:31:50,120 --> 00:31:52,220 If that's the case, then amazing. 533 00:31:52,620 --> 00:31:56,540 I personally, Garcelle Beauvais, I would care. 534 00:31:57,550 --> 00:32:00,550 I would care if my ex -husband was texting you. 535 00:32:01,250 --> 00:32:03,030 I would not be okay with it. 536 00:32:03,250 --> 00:32:05,250 Yeah, but he hasn't talked to Dorit in months. 537 00:32:05,730 --> 00:32:08,090 Okay. Maybe she feels closer to PK. 538 00:32:09,030 --> 00:32:10,310 I think it's a little weird. 539 00:32:10,530 --> 00:32:16,750 I've always known that PK and Dorit and Mo would hang out, and I know Kyle 540 00:32:16,750 --> 00:32:18,130 thinks PK is so funny. 541 00:32:18,510 --> 00:32:24,770 But once the dynamics shifted between Dorit and PK, that should stop. 542 00:32:27,050 --> 00:32:28,130 Thank you so much. I appreciate it. 543 00:32:28,510 --> 00:32:29,510 Thank you. 544 00:32:40,030 --> 00:32:46,530 The taste of the gifts startled 545 00:32:46,530 --> 00:32:47,530 me. 546 00:32:48,430 --> 00:32:51,390 How are you feeling being here? Because we haven't talked about it. I know. 547 00:32:51,710 --> 00:32:53,930 I've gotten to raise your voice to me in the winter. 548 00:32:54,190 --> 00:32:54,939 Oh, Lord. 549 00:32:54,940 --> 00:32:58,280 My son and I have known each other now for a few years, and we've never ever 550 00:32:58,280 --> 00:33:01,320 settled into a friendship where it's consistent. 551 00:33:01,680 --> 00:33:02,900 It's not stable. We like each other. 552 00:33:03,120 --> 00:33:07,160 We like each other. It's good, and then it flips out. Okay, but now I have a 553 00:33:07,160 --> 00:33:08,139 thought. 554 00:33:08,140 --> 00:33:10,920 Do we need to bring this to, because now we're calling it a tribal council. 555 00:33:11,580 --> 00:33:12,580 Bring everybody together. 556 00:33:13,300 --> 00:33:15,240 Why don't you do that? Do we need to do that? 557 00:33:15,440 --> 00:33:19,660 I think we do. Because I feel like, well, if we're going to talk about it, 558 00:33:19,660 --> 00:33:20,820 there was already the... 559 00:33:21,210 --> 00:33:23,770 beef where it was like, oh, I can't talk to you by yourself. 560 00:33:24,010 --> 00:33:28,870 When we were on the beach, Rose and Dory had a very long conversation, and 561 00:33:28,870 --> 00:33:32,370 everybody felt left out. Not everything is for everybody at the table. 562 00:33:33,270 --> 00:33:38,390 I like the idea of having a tribal council where everybody brings every 563 00:33:38,490 --> 00:33:41,550 every observation to the whole group, but it's not realistic. 564 00:33:41,930 --> 00:33:42,930 Oh, hello, Jennifer. 565 00:33:43,010 --> 00:33:49,230 Hello. And I've already seen that in the big groups, we're not talking about 566 00:33:49,230 --> 00:33:50,230 anything deep. 567 00:33:50,570 --> 00:33:51,770 We just start arguing. 568 00:33:52,110 --> 00:33:54,470 Actually, I'm going to say we. They start arguing. 569 00:33:54,910 --> 00:33:59,310 I'm living for her necklace. 570 00:33:59,510 --> 00:34:00,509 It's so good. 571 00:34:00,510 --> 00:34:02,830 It's Chanel. Love the diamonds. 572 00:34:03,730 --> 00:34:10,310 I just have to do it. Hold on to your hats, girl. 573 00:34:11,489 --> 00:34:16,330 I'm sorry, but I don't want us to be so disjointed. 574 00:34:17,320 --> 00:34:24,159 I really meant it when we had our last night at Oceanside. I mean what I 575 00:34:24,159 --> 00:34:27,100 say, sisterhood, honesty. 576 00:34:27,860 --> 00:34:31,600 Oh, my God, I've been so tired of these speeches for years, and I've been 577 00:34:31,600 --> 00:34:32,600 holding it in. 578 00:34:33,360 --> 00:34:35,500 I'm just trying to move forward, man. 579 00:34:35,880 --> 00:34:37,400 Just, like, give me a break. 580 00:34:37,960 --> 00:34:43,699 And I feel like we're all talking behind each other's backs, and I really want 581 00:34:43,699 --> 00:34:45,280 us to feel... 582 00:34:45,739 --> 00:34:50,040 Free and open and honest with one another. I do appreciate the sisterhood 583 00:34:50,040 --> 00:34:51,940 moment. I really do, and I think that it's sincere. 584 00:34:52,500 --> 00:34:57,960 But the one thing I would like to say to you, since we're all being open, you're 585 00:34:57,960 --> 00:34:58,960 volatile. 586 00:35:00,560 --> 00:35:05,680 I don't think she meant it as a compliment. I think she meant it as a 587 00:35:05,800 --> 00:35:07,180 No, I'm truthful. 588 00:35:08,340 --> 00:35:11,200 I was just calling something out. 589 00:35:12,300 --> 00:35:15,540 But sometimes you overreact, Sutton, when you are stressed. 590 00:35:15,800 --> 00:35:16,800 Wait a minute. 591 00:35:20,000 --> 00:35:21,520 Wait one second. 592 00:35:21,820 --> 00:35:26,260 Please don't raise your voice, Sutton. I'm not in a place where I appreciate 593 00:35:26,260 --> 00:35:29,140 that. I had a strong reaction when you did it last time. 594 00:35:29,600 --> 00:35:33,200 Please. Do you know how many times I have not been in a place where I have 595 00:35:33,200 --> 00:35:35,960 appreciated people yelling at me in this group? 596 00:35:36,180 --> 00:35:39,980 Have you thought about, like, what you say to get them to yell? Hang on. Then I 597 00:35:39,980 --> 00:35:42,220 will talk in a very soft voice for you. Just talk normal. 598 00:35:42,560 --> 00:35:44,880 Just don't raise your voice. I'm going to talk normal for you. 599 00:35:46,380 --> 00:35:50,300 See, you can't be real and honest. So you can't lead the charge. 600 00:35:52,080 --> 00:35:56,380 Dorit, you sometimes don't listen. But that's ten years. 601 00:35:57,020 --> 00:35:59,020 She ain't never going to listen. That's what I'm saying. We've been trying to 602 00:35:59,020 --> 00:36:01,140 get Dorit to shut up for years. 603 00:36:02,740 --> 00:36:05,720 What is the point you want to make then? What is waiting in the house? My point 604 00:36:05,720 --> 00:36:08,220 was that we can be honest. Then lead by example. 605 00:36:09,200 --> 00:36:10,440 I'm trying to. 606 00:36:11,140 --> 00:36:12,140 No, you're not. 607 00:36:13,240 --> 00:36:16,480 You're talking the talk. You're not walking the walk. I'm trying to. 608 00:36:17,100 --> 00:36:20,700 Dorit. Are you? Here we go. Here we go. 609 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 Here we go. 610 00:36:23,620 --> 00:36:24,740 I'm going to take it. 611 00:36:25,100 --> 00:36:30,580 If her son knows you, I am trying to. This is not genuine. I am trying to. And 612 00:36:30,580 --> 00:36:32,720 this is not kind. And this is not real. 613 00:36:33,560 --> 00:36:35,360 This is as real as it gets. 614 00:36:36,260 --> 00:36:40,260 Is it? Is it really real? Okay, baby, no, no. When you start doing that. No, 615 00:36:40,260 --> 00:36:44,320 no. Come on, son. Listen, you're angry and you're not angry at me. You're angry 616 00:36:44,320 --> 00:36:45,320 at your life. 617 00:36:46,540 --> 00:36:47,540 Oh. 618 00:36:49,000 --> 00:36:52,680 Ladies and gentlemen, meet Sutton Strack. 619 00:36:54,110 --> 00:36:59,290 The woman who loves to support other women at their lowest. 620 00:37:10,530 --> 00:37:14,310 You're angry and you're not angry at me. You're angry at your life. 621 00:37:14,550 --> 00:37:15,890 Oh. And that's all. 622 00:37:16,250 --> 00:37:19,630 So then don't take it out on me. I am not in a good place. Don't take it out 623 00:37:19,630 --> 00:37:23,330 me. Remember? It is not my fault that you are in the position that you are in. 624 00:37:24,440 --> 00:37:26,580 Sutton, too far, low blow. 625 00:37:26,820 --> 00:37:28,320 Why would you say that to her right now? 626 00:37:28,720 --> 00:37:31,400 By the way, I agree, but I'm not going to say that to her right now. 627 00:37:31,980 --> 00:37:34,320 Don't say that you're going to regret. 628 00:37:34,580 --> 00:37:38,120 I know. No, you've been waiting to say that, haven't you? No, no, no. 629 00:37:38,420 --> 00:37:39,420 You're not wrong. 630 00:37:39,660 --> 00:37:43,200 No, I'm not wrong. You actually came to me saying I know exactly. 631 00:37:43,660 --> 00:37:44,660 Hey, hey. 632 00:37:46,560 --> 00:37:49,740 I'm being honest and open and truthful and transparent. 633 00:37:50,040 --> 00:37:52,280 My life sucks right now. 634 00:37:54,220 --> 00:37:56,380 I am not in a good place at all. 635 00:37:57,340 --> 00:38:01,480 And I have zero tolerance for more bullshit. 636 00:38:04,920 --> 00:38:06,260 How's that for transparent? 637 00:38:09,800 --> 00:38:11,780 And honest and open. 638 00:38:13,960 --> 00:38:14,960 Great. 639 00:38:15,860 --> 00:38:16,860 What else? 640 00:38:18,220 --> 00:38:22,100 Cherie, I'm not angry with you. 641 00:38:25,040 --> 00:38:30,040 I raised my voice in the sprinter because I feel like you were not 642 00:38:30,040 --> 00:38:32,380 understanding the bigger point. 643 00:38:34,660 --> 00:38:36,640 It was not about you. 644 00:38:37,720 --> 00:38:44,620 It's about all of us being able to talk and understand that when we are 645 00:38:44,620 --> 00:38:49,220 having a moment, that we can still be friends afterwards. 646 00:38:50,110 --> 00:38:53,790 I understood that very well. But you know what? Can I say that then we also 647 00:38:53,790 --> 00:38:59,470 can't weaponize in moments of vulnerability. Who's weaponizing? 648 00:38:59,670 --> 00:39:00,830 You just did, though. When? 649 00:39:01,110 --> 00:39:04,330 Like, just now. And you said that she's not mad at you, she's mad at her life. 650 00:39:04,390 --> 00:39:09,670 That's weaponizing. Yeah, it's love. You take the horrible situation that's 651 00:39:09,670 --> 00:39:14,190 happening in somebody's life and turn it back around, sharpen it, and stick them 652 00:39:14,190 --> 00:39:15,089 with it. 653 00:39:15,090 --> 00:39:16,090 Oh! 654 00:39:16,310 --> 00:39:17,310 That's war. 655 00:39:17,330 --> 00:39:18,330 That's not fair. 656 00:39:19,210 --> 00:39:24,650 absolutely out of bounds but we're all going to be honest it's like we know if 657 00:39:24,650 --> 00:39:29,470 you know that i'm sorry you can't weaponize that i'm sorry to butt in now 658 00:39:29,470 --> 00:39:34,030 years ago my house burnt down i lost my house i lost my assistant of many many 659 00:39:34,030 --> 00:39:39,930 years and i didn't get a lot of compassion or empathy from some 660 00:39:39,930 --> 00:39:41,670 during to me 661 00:39:51,920 --> 00:39:53,260 Where did that come from? 662 00:39:53,720 --> 00:39:57,040 Damn, right out of the gate, Dorit. 663 00:39:57,680 --> 00:40:00,400 Dorit, why must we use the T -word? 664 00:40:01,820 --> 00:40:04,740 Even though you're being one, let's not use it. 665 00:40:05,040 --> 00:40:07,140 You were a total c**t to me. You know why? 666 00:40:07,420 --> 00:40:11,200 Because in one moment, I called you a stupid c**t. 667 00:40:12,720 --> 00:40:13,720 Wow. 668 00:40:15,860 --> 00:40:16,860 Not a c**t. 669 00:40:17,440 --> 00:40:19,440 I did it as a joke. Camille! 670 00:40:25,240 --> 00:40:29,020 Once upon a time, I regretted calling Camille a C -U -N -T. 671 00:40:29,680 --> 00:40:36,420 Now, I feel like Camille's a stupid... I said you're a 672 00:40:36,420 --> 00:40:37,940 stupid... as a joke. 673 00:40:38,160 --> 00:40:42,460 Okay, I didn't know at that time. But after I found out. You knew it. But not 674 00:40:42,460 --> 00:40:44,860 that time. You always knew it, Camille. I did not know it at that time. And you 675 00:40:44,860 --> 00:40:46,740 just used it because you needed a moment. 676 00:40:46,980 --> 00:40:49,460 No, I didn't. You've always needed a moment. 677 00:40:54,440 --> 00:40:59,320 The person that takes selfies all the time. They have to wait for hours to 678 00:40:59,320 --> 00:41:01,860 up at events because you're taking photo shoots. 679 00:41:04,960 --> 00:41:07,120 Mike, you put them on hold. 680 00:41:07,540 --> 00:41:13,860 Where have you been, Camille? What are you doing here? What are you doing here? 681 00:41:13,960 --> 00:41:14,960 You need a moment? 682 00:41:15,620 --> 00:41:18,960 You are still condescending. That's my point. You've always been condescending 683 00:41:18,960 --> 00:41:19,939 to me. 684 00:41:19,940 --> 00:41:24,600 If you want, I did feel bad for you the first day I met you at my house. When 685 00:41:24,600 --> 00:41:25,900 you came to my house with her. 686 00:41:30,520 --> 00:41:31,520 My name is Erica. 687 00:41:31,760 --> 00:41:32,840 My name is Erica. 688 00:41:33,260 --> 00:41:34,260 My name is Erica. 689 00:41:40,460 --> 00:41:43,260 You're a different person now, Dorit. I don't know what happened to you, but 690 00:41:43,260 --> 00:41:44,218 you've changed. 691 00:41:44,220 --> 00:41:46,920 Camille, you know what she's going through. I haven't paid attention. I 692 00:41:46,920 --> 00:41:48,460 feel bad. And I went through a lot, too. 693 00:41:51,260 --> 00:41:54,580 We've all gone through a lot. We've all gone through a lot. It's not a 694 00:41:54,580 --> 00:41:55,580 competition. 695 00:41:55,980 --> 00:41:56,980 I'm back. 696 00:41:58,720 --> 00:42:04,340 I really, and I meant what I said, I will always be there for you when or if 697 00:42:04,340 --> 00:42:05,340 ever need me. 698 00:42:07,660 --> 00:42:09,960 I would really love to believe that Sutton. 699 00:42:12,700 --> 00:42:17,320 But actions are going to speak louder than words. Your actions too, honey. 700 00:42:20,040 --> 00:42:25,600 I don't think Sutton gives one about me or what I'm going through. I think 701 00:42:25,600 --> 00:42:29,620 Sutton cares more about looking like a sincere, empathetic friend. 702 00:42:29,940 --> 00:42:33,800 Far more than being a sincere, empathetic friend. 703 00:42:36,080 --> 00:42:38,120 We can work on their actions and their delivery. 704 00:42:38,340 --> 00:42:39,940 Everybody. And not holding them to a grudge. 705 00:42:45,180 --> 00:42:48,000 Oh, it's a wonderful party. Thank you. Thank you. 706 00:42:51,260 --> 00:42:51,740 Next 707 00:42:51,740 --> 00:42:58,520 time 708 00:42:58,520 --> 00:43:00,620 on The Real Housewives of Beverly Hills. 709 00:43:01,260 --> 00:43:04,020 PK and I, we had a therapy session. 710 00:43:04,520 --> 00:43:05,540 You throw it out. 711 00:43:06,010 --> 00:43:08,250 This is why I want a divorce? No! 712 00:43:08,850 --> 00:43:12,550 We're just going to cleanse the space. It's going to give us a cleansed spirit. 713 00:43:12,830 --> 00:43:14,310 Now, this is the bedroom. 714 00:43:14,770 --> 00:43:17,590 Are we trying to catch a man? Yes, several. Well, we're not doing it in 715 00:43:19,010 --> 00:43:20,830 I will not meet the PK anymore. 716 00:43:21,030 --> 00:43:25,230 What more do you want from me? I want you to stop raising your eyes at me! 57160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.