All language subtitles for bouncing_buns_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,200 The following film is brought to you by Video Company of America. 2 00:02:03,420 --> 00:02:06,740 Hi. God, it's great out here. Isn't it? 3 00:02:22,760 --> 00:02:25,160 Hey, Kelly, here's something for you. 4 00:02:25,780 --> 00:02:28,640 Dripping telegrams for bouncing buzz. 5 00:02:29,140 --> 00:02:31,700 We need a job and we need to pay the rent. 6 00:02:32,540 --> 00:02:33,540 Let me see that. 7 00:02:38,140 --> 00:02:39,320 That sounds like fun. 8 00:02:39,720 --> 00:02:42,320 Do you have to strip in offices or restaurants? 9 00:02:43,280 --> 00:02:44,360 I think so. 10 00:02:44,780 --> 00:02:45,780 Sounds like more fun. 11 00:02:46,080 --> 00:02:47,360 I think I can handle that. 12 00:02:49,040 --> 00:02:50,300 I'm going to go call those people. 13 00:02:53,960 --> 00:02:54,960 Why not? 14 00:03:17,710 --> 00:03:19,510 Hello, Bouncing Buns. Can I help you? 15 00:03:19,970 --> 00:03:21,810 Hi, I'm calling about your ad in the paper. 16 00:03:22,690 --> 00:03:25,250 I think I have the right qualifications for the job. 17 00:03:26,090 --> 00:03:27,930 Oh, yeah? What are your qualifications? 18 00:03:28,610 --> 00:03:34,850 Well, I'm a good dancer, and I've got great buns. 19 00:03:36,110 --> 00:03:37,690 Yeah? Well, what else? 20 00:03:39,010 --> 00:03:42,290 Well, I've got something hot and wet right here under my fingers. 21 00:03:44,420 --> 00:03:47,380 Oh, yeah? Yeah, but your buns. Are your buns bouncing? 22 00:03:48,860 --> 00:03:51,720 No, I don't have anything to bounce them on right now. 23 00:03:52,660 --> 00:03:54,280 Perhaps I should come in for an interview? 24 00:03:55,920 --> 00:03:57,960 Yeah, well, how about right now? 25 00:03:58,200 --> 00:04:01,760 Wait, wait. How about 1 o 'clock when my partner's here? 26 00:04:01,980 --> 00:04:02,980 Would that be okay? 27 00:04:04,520 --> 00:04:06,480 Yeah. Okay, I'll see you then. 28 00:04:07,360 --> 00:04:08,360 Bye. 29 00:04:08,680 --> 00:04:09,680 Bye -bye. 30 00:04:17,550 --> 00:04:19,149 Hey guys, we've got an interview at 1 o 'clock. 31 00:04:19,370 --> 00:04:20,370 All right. 32 00:04:21,630 --> 00:04:22,950 That sounds great. 33 00:04:23,270 --> 00:04:24,270 I know. 34 00:04:24,810 --> 00:04:29,550 Well, maybe for sure now we'll be able to do it. I know they want you. 35 00:04:30,750 --> 00:04:31,750 I knew it. 36 00:04:33,090 --> 00:04:34,090 So modest. 37 00:04:35,370 --> 00:04:36,410 Need some help there? 38 00:04:36,730 --> 00:04:37,730 Yeah, I do. 39 00:04:38,170 --> 00:04:39,610 We're waiting on you. 40 00:04:40,510 --> 00:04:41,510 Okay. 41 00:05:32,200 --> 00:05:33,320 You don't have to pull them that high. 42 00:05:34,860 --> 00:05:36,780 Don't you want your, your pan? 43 00:05:37,900 --> 00:05:38,900 Huh? 44 00:05:39,660 --> 00:05:40,660 Looks a lot better. 45 00:05:54,160 --> 00:05:55,760 Wait, what do you think you're doing? 46 00:06:00,240 --> 00:06:01,900 I worry about you two guys. 47 00:06:02,660 --> 00:06:03,660 Oh, goodness. 48 00:06:04,240 --> 00:06:05,240 Can you believe it? 49 00:06:06,260 --> 00:06:07,260 Prude. 50 00:06:07,820 --> 00:06:08,820 Really? 51 00:06:09,220 --> 00:06:11,300 Not prude. 52 00:09:41,840 --> 00:09:42,840 Look at that. 53 00:09:43,760 --> 00:09:44,760 Ooh. 54 00:09:45,720 --> 00:09:47,040 Nice girl's nipples, huh? 55 00:09:47,780 --> 00:09:49,620 Really hard choice nipples. 56 00:09:50,020 --> 00:09:52,160 Well, it's cold outside. What do you expect? 57 00:09:57,000 --> 00:09:58,160 It must be breathing. 58 00:09:58,760 --> 00:10:02,000 Come on in. Hi, I'm Kelly. I'm here for the interview. 59 00:10:02,680 --> 00:10:04,480 Hi, Kelly. Come on over here and sit down. 60 00:10:05,780 --> 00:10:06,780 Kelly, I'm Bruce. 61 00:10:07,900 --> 00:10:08,900 Hi. How do you do? 62 00:10:09,220 --> 00:10:10,440 This is Richard, my partner. 63 00:10:12,829 --> 00:10:14,130 Oh, nice to meet you, Kelly. 64 00:10:15,110 --> 00:10:16,110 Kelly, 65 00:10:16,910 --> 00:10:20,490 we'd like to have an audition. We'd like to see what you can do to take care of 66 00:10:20,490 --> 00:10:21,610 a customer, please a customer. 67 00:10:22,150 --> 00:10:24,490 We'd like to entertain a customer and keep them happy. 68 00:10:25,210 --> 00:10:28,590 We'll have a lot of parties, a lot of work. If you can dance for us, we'd 69 00:10:28,590 --> 00:10:29,590 appreciate that. 70 00:10:30,590 --> 00:10:31,750 Well, do I have to go nude? 71 00:10:32,170 --> 00:10:36,010 Of course. We try to please all the customers. You're going to have to go 72 00:10:36,090 --> 00:10:38,970 You're going to have to do a lot of parties with us, couples. 73 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 They'll be single men. 74 00:10:40,940 --> 00:10:42,540 Women will hire you for their husbands. 75 00:10:43,300 --> 00:10:49,000 You'll do, it's a very legitimate business. We have nothing kinky or nasty 76 00:10:49,000 --> 00:10:49,839 on here. 77 00:10:49,840 --> 00:10:52,780 This is just, you just strip, that's all. 78 00:10:54,380 --> 00:10:57,340 What we really need, Kelly, is a girl that's really hot. 79 00:10:58,020 --> 00:10:59,300 How hot do you want her? 80 00:11:00,180 --> 00:11:01,180 Real hot. 81 00:11:01,240 --> 00:11:04,860 Well, so I can stand up so you can see what I have? 82 00:11:05,100 --> 00:11:06,100 Yeah, why not? 83 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 Oh, my goodness. 84 00:11:10,320 --> 00:11:11,320 Is this hot or not? 85 00:11:12,420 --> 00:11:13,580 I think we need to see more. 86 00:11:14,180 --> 00:11:15,960 I think we need to see a little more. 87 00:11:16,660 --> 00:11:17,720 A little bit more, huh? 88 00:11:19,680 --> 00:11:23,280 Well, even if you can't dance, I think we'll be able to use you. I don't know. 89 00:11:23,800 --> 00:11:24,800 What for? 90 00:11:29,040 --> 00:11:30,720 Nice to meet you. My goodness. 91 00:11:45,960 --> 00:11:47,260 She don't take very many on this one. 92 00:11:49,480 --> 00:11:53,720 Can you do this to all the girls you interview? 93 00:11:55,520 --> 00:11:59,380 I hope that we haven't interviewed too many yet, but this looks like fun. 94 00:12:00,280 --> 00:12:01,480 They all look like you do. 95 00:12:39,300 --> 00:12:40,800 That's our theme, that's right. 96 00:12:41,360 --> 00:12:46,160 Uh -oh. 97 00:12:48,740 --> 00:12:49,980 Well, you gotta make them bounce. 98 00:13:06,390 --> 00:13:08,830 I think these are bouncy enough to qualify. 99 00:13:41,840 --> 00:13:42,840 Thank you. 100 00:14:18,410 --> 00:14:19,410 That's good. 101 00:14:57,519 --> 00:14:59,900 Why don't you suck my balls? 102 00:15:00,780 --> 00:15:02,520 I love job interviews. 103 00:15:32,019 --> 00:15:33,440 I don't know how I'm going to give it up. 104 00:15:35,160 --> 00:15:36,860 I don't know how I'm going to trap you. 105 00:16:31,560 --> 00:16:32,580 Oh, no. 106 00:16:33,180 --> 00:16:34,740 What are you doing here? 107 00:16:46,120 --> 00:16:47,320 Oh, no. 108 00:16:49,900 --> 00:16:51,020 Don't spit that. 109 00:17:25,000 --> 00:17:27,160 Oh, God. 110 00:17:27,940 --> 00:17:30,260 That's a good, good healing. 111 00:17:50,620 --> 00:17:52,300 You suck a big bitch. 112 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 That's what it needs. 113 00:17:55,700 --> 00:17:57,720 Just put it in Detroit's head. 114 00:18:01,460 --> 00:18:03,520 It's coming now. That's where I want to come. 115 00:19:03,820 --> 00:19:05,540 I think she got the job. How about you? 116 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Yep, you're home. 117 00:19:10,560 --> 00:19:11,560 Hey, 118 00:19:11,660 --> 00:19:15,300 Dan. 119 00:19:18,180 --> 00:19:22,100 Well, Kelly, now that we've officially hired you, I think we have to give you a 120 00:19:22,100 --> 00:19:23,100 costume. Is that okay? 121 00:19:23,200 --> 00:19:24,200 Yeah, let's do it. 122 00:19:24,420 --> 00:19:28,000 Okay, well, this is very sexy. It's the official Bouncing Buns uniform. 123 00:19:28,600 --> 00:19:30,260 I think we have one right here. 124 00:19:31,680 --> 00:19:32,680 Oh, oh, oh. 125 00:19:33,240 --> 00:19:34,280 Get that adjustment right. 126 00:19:38,600 --> 00:19:40,080 Just about adjusted. 127 00:19:42,500 --> 00:19:45,060 I think this could definitely be a moneymaker for the company. 128 00:19:45,260 --> 00:19:46,260 You guys are perfectionists, aren't you? 129 00:19:46,460 --> 00:19:50,640 Well, I wouldn't say that we're perfect. Well, that's pretty close to perfect. 130 00:19:50,860 --> 00:19:51,860 Yeah, I think so. 131 00:19:52,920 --> 00:19:55,500 Is that why you hired me? Because I'm perfect? 132 00:19:56,640 --> 00:19:59,700 Close to. We'll know in a bit. We'll see how you handle the customers. 133 00:19:59,980 --> 00:20:01,360 As soon as we get a job. 134 00:20:02,060 --> 00:20:03,360 Then we'll know if you're perfect. 135 00:20:07,040 --> 00:20:08,540 Uh -oh, we've got a call. 136 00:20:10,560 --> 00:20:13,240 I hope it's airline stewardess isn't with both of us again. 137 00:20:14,080 --> 00:20:15,080 She's nice and muddy. 138 00:20:16,520 --> 00:20:18,260 Hello, Bouncing Buns. Can I help you? 139 00:20:20,120 --> 00:20:21,099 Yes, miss. 140 00:20:21,100 --> 00:20:22,680 We do have female strippers. 141 00:20:23,680 --> 00:20:26,220 You'd like a female for your husband? 142 00:20:26,660 --> 00:20:28,080 Okay, well, what do you have in mind? 143 00:20:30,520 --> 00:20:31,520 What do you mean? 144 00:20:31,800 --> 00:20:32,800 He can't get it up. 145 00:20:32,900 --> 00:20:37,540 We do not run that kind of service. We're a legitimate telegraph service. 146 00:20:37,740 --> 00:20:42,340 We send stripping telegrams to people for entertainment purposes. We can't 147 00:20:42,340 --> 00:20:43,340 promise anything like that. 148 00:20:44,940 --> 00:20:48,620 Okay, we can send a girl. We have a girl that's absolutely luscious, just 149 00:20:48,620 --> 00:20:52,560 beautiful. And I think she could suit your needs perfectly. 150 00:22:03,600 --> 00:22:04,640 Hello, Long residence. 151 00:22:05,440 --> 00:22:07,300 Oh, hi, Mrs. Long. How are you doing? 152 00:22:08,940 --> 00:22:11,660 Oh, special delivery for Mr. Long? 153 00:22:12,860 --> 00:22:13,860 Oh, yeah? 154 00:22:16,060 --> 00:22:17,060 Is he cute? 155 00:22:18,000 --> 00:22:19,080 Oh, great. 156 00:22:23,400 --> 00:22:24,920 Yeah, I'm sure he'll like that. 157 00:22:26,780 --> 00:22:27,780 Uh -huh. 158 00:22:28,320 --> 00:22:29,320 Okay. 159 00:22:30,020 --> 00:22:31,020 I'll catch you later. 160 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 Bye -bye. 161 00:26:20,290 --> 00:26:21,290 Uh -huh. 162 00:29:18,540 --> 00:29:19,600 Special delivery for Mr. Long. 163 00:29:20,100 --> 00:29:21,260 Okay, come on in. 164 00:29:28,740 --> 00:29:29,740 Mr. 165 00:29:34,140 --> 00:29:36,640 Long, this special delivery is for you. 166 00:29:38,860 --> 00:29:41,780 A special package for you, Mr. Long. Oh, thank you, honey. 167 00:29:42,640 --> 00:29:43,640 That's good. 168 00:29:44,500 --> 00:29:46,900 I think that'll be all now. Okay, thank you. 169 00:29:47,949 --> 00:29:49,330 So nice. 170 00:33:00,710 --> 00:33:01,710 Promise to love. 171 00:33:01,950 --> 00:33:04,290 Thank you, honey. That was really nice. You're welcome. 172 00:33:05,410 --> 00:33:08,990 I get this problem. You think you could stay just a little bit longer? 173 00:33:09,730 --> 00:33:10,890 You want me to stay? 174 00:33:11,170 --> 00:33:12,170 Yeah. 175 00:33:12,470 --> 00:33:13,429 Oh, yeah. 176 00:33:13,430 --> 00:33:17,230 Well, I guess I could. 177 00:33:20,830 --> 00:33:22,090 What can I do for you? 178 00:33:23,130 --> 00:33:24,130 What do you think? 179 00:33:26,950 --> 00:33:27,849 Oh, yeah. 180 00:33:27,850 --> 00:33:29,250 How long do you have this problem for? 181 00:33:30,240 --> 00:33:31,540 I have that problem every day. 182 00:33:34,120 --> 00:33:35,460 You like that? Yeah. 183 00:33:36,300 --> 00:33:38,060 So what are you sick with? 184 00:33:38,580 --> 00:33:39,580 I don't know. 185 00:33:40,280 --> 00:33:41,280 Is it terminal? 186 00:33:41,420 --> 00:33:42,520 No, I don't think so. 187 00:33:42,740 --> 00:33:43,599 Is it malignant? 188 00:33:43,600 --> 00:33:44,600 I doubt it. 189 00:33:45,320 --> 00:33:47,080 That's good, I guess. Do you have the flu? 190 00:33:47,460 --> 00:33:48,700 Yeah, sort of the flu. 191 00:33:49,120 --> 00:33:51,120 You like the name? Yeah, she's sweet. 192 00:33:51,320 --> 00:33:52,420 Oh, yeah, she's very nice. 193 00:33:53,980 --> 00:33:54,980 Bridget? 194 00:33:57,300 --> 00:33:58,300 Yes, Mr. Hall? 195 00:33:59,690 --> 00:34:00,690 Do you like Kelly? 196 00:34:01,330 --> 00:34:02,510 Yeah, she's a nice girl. 197 00:34:03,190 --> 00:34:04,350 She likes you too. 198 00:34:05,470 --> 00:34:09,290 I think you two would do a nice thing together. I'd like to watch that. 199 00:34:10,050 --> 00:34:11,750 I think it would improve my health. 200 00:35:04,750 --> 00:35:06,810 Mr. Long, should we go in there? 201 00:35:07,010 --> 00:35:07,828 Uh -huh. 202 00:35:07,830 --> 00:35:09,670 Yeah, Mr. Long, would you watch me? 203 00:35:30,510 --> 00:35:32,750 Put the knife in your mouth. 204 00:36:21,070 --> 00:36:22,610 Do you see me feel better? 205 00:36:24,770 --> 00:36:26,430 Do you want that? 206 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 Why don't you get on your hands and knees? 207 00:36:38,400 --> 00:36:39,400 Okay. 208 00:36:40,680 --> 00:36:41,920 Oh, man. 209 00:36:45,380 --> 00:36:46,380 Oh, 210 00:36:47,880 --> 00:36:49,400 that's so good. 211 00:37:11,660 --> 00:37:12,660 As we are. 212 00:37:19,520 --> 00:37:20,900 Amma Uddhaya. 213 00:37:58,030 --> 00:37:58,749 Do you have an idea? 214 00:37:58,750 --> 00:37:59,750 Yes. 215 00:39:21,710 --> 00:39:23,530 Okay. All right, now I have to go. 216 00:39:23,810 --> 00:39:26,290 All right. Nice meeting you. Nice meeting you. 217 00:39:26,990 --> 00:39:28,390 See you later, Mr. Long. 218 00:39:28,610 --> 00:39:29,610 Oh, goodbye. 219 00:39:29,670 --> 00:39:31,570 Thank you. I think I'll be all right now. 220 00:39:32,170 --> 00:39:35,890 That was great, Bridget. I thought you'd like that, Mr. Long. Oh, I sure did, 221 00:39:35,970 --> 00:39:37,450 Bridget. You're a wonderful maid. 222 00:39:37,730 --> 00:39:38,730 Thank you. 223 00:41:14,700 --> 00:41:15,700 Tuesday. 224 00:44:11,980 --> 00:44:12,980 It pays me $75. 225 00:44:13,540 --> 00:44:15,320 All right, that's great. 226 00:44:16,000 --> 00:44:17,660 And it's a stripogram. 227 00:44:19,380 --> 00:44:20,900 Is it just all of this? 228 00:44:21,620 --> 00:44:26,640 Well, I wasn't supposed to, but... What happened? 229 00:44:26,900 --> 00:44:32,940 Well, there was this really old guy, and he had this real huge dick. It was, 230 00:44:32,980 --> 00:44:33,980 like, gigantic. 231 00:44:34,200 --> 00:44:35,400 How do you know? 232 00:44:37,060 --> 00:44:38,060 I don't think. 233 00:44:39,160 --> 00:44:40,820 Anyway, it was really fun. 234 00:44:41,370 --> 00:44:44,270 Albert looks like you had fun. Looks like you had fun, too. 235 00:44:45,230 --> 00:44:46,230 Yeah, I did. 236 00:44:46,650 --> 00:44:49,170 I was just sitting here playing around. 237 00:44:50,490 --> 00:44:52,830 You know, I saw the real one. The side. 238 00:44:54,230 --> 00:44:55,510 Was it that big? 239 00:44:56,970 --> 00:44:58,210 You ever take an inch? 240 00:45:00,030 --> 00:45:01,030 In what? 241 00:45:01,810 --> 00:45:02,990 You never tell. 242 00:45:03,770 --> 00:45:04,770 Never. 243 00:45:09,320 --> 00:45:10,680 Is that all you've been doing today? 244 00:45:12,220 --> 00:45:14,440 I don't think I've gotten any jobs. 245 00:45:14,720 --> 00:45:15,720 Oh yeah? 246 00:45:16,920 --> 00:45:19,180 I don't feel. 247 00:45:19,420 --> 00:45:21,380 I didn't think about you since. 248 00:45:23,160 --> 00:45:28,900 Oh, you're a nice kid. 249 00:45:32,040 --> 00:45:34,340 I love to watch you suckers. 250 00:46:02,760 --> 00:46:03,760 on the phone. 251 00:46:37,710 --> 00:46:38,830 Let me eat you. So good. 252 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 You two are disgusting. 253 00:47:32,280 --> 00:47:33,280 You're a problem. 254 00:47:34,200 --> 00:47:35,200 Really? 255 00:47:37,900 --> 00:47:40,840 This isn't the end of the guy. 256 00:47:42,660 --> 00:47:43,900 Probably a virgin. 257 00:47:44,140 --> 00:47:45,140 I am not. 258 00:47:45,520 --> 00:47:47,200 I've had a lot of experience. 259 00:47:47,920 --> 00:47:49,340 Well, then why not join us? 260 00:47:50,160 --> 00:47:54,260 Not with girls. Not with girls. That's probably what she says to the guys. Not 261 00:47:54,260 --> 00:47:55,260 with girls. 262 00:48:13,290 --> 00:48:14,290 Hey, 263 00:48:19,670 --> 00:48:20,670 I have an idea. 264 00:48:20,690 --> 00:48:26,670 I thought you meant more of a cat. 265 00:48:39,120 --> 00:48:40,920 I have a special favor I'd like to ask you. 266 00:48:41,480 --> 00:48:42,500 What do you want to do? 267 00:48:43,120 --> 00:48:46,820 Maybe we should stay home tonight. 268 00:48:47,800 --> 00:48:49,460 You got it. Okay. 269 00:48:50,360 --> 00:48:53,340 Maybe there's something good on TV or something. 270 00:48:55,560 --> 00:48:57,660 There should be at any time. 271 00:49:14,000 --> 00:49:16,800 So, Cherie, we have a present for you. Here, this is Teddy. 272 00:49:17,520 --> 00:49:23,700 You guys, what is this? That's Teddy. He's for you. He's all yours, Cherie. 273 00:49:24,080 --> 00:49:28,000 Wait a minute. Here, and Teddy's got something he wants to show you, okay? 274 00:49:29,160 --> 00:49:31,020 Did you? Right here. 275 00:49:31,300 --> 00:49:32,300 Not us. 276 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 Uh -oh. 277 00:49:37,560 --> 00:49:38,600 Do it, Teddy. 278 00:51:11,560 --> 00:51:15,180 You're not supposed to do that. You know that. You've never behaved in this 279 00:51:15,180 --> 00:51:17,140 party. Stop enjoying yourself. 280 00:51:18,060 --> 00:51:19,300 Hey, my goodness. 281 00:51:19,600 --> 00:51:20,600 What are you doing? 282 00:51:20,880 --> 00:51:21,880 You're glowing. 283 00:51:22,840 --> 00:51:24,120 What's the matter with you? 284 00:51:24,680 --> 00:51:26,320 Teddy, stand back. Stand back. 285 00:51:28,040 --> 00:51:29,040 Teddy! 286 00:51:29,560 --> 00:51:30,560 Shame on you. 287 00:51:34,420 --> 00:51:35,960 I get so embarrassed. 288 00:51:40,750 --> 00:51:41,750 Uh oh. 289 00:52:48,879 --> 00:52:49,880 Where is that? That one's here. 290 00:53:30,250 --> 00:53:31,250 Well said. 291 00:53:45,530 --> 00:53:47,810 Well, what did I tell you about this, Declan? 292 00:53:48,990 --> 00:53:50,290 No business for me. 293 00:53:50,590 --> 00:53:52,470 Dirty job, but somebody's got to do it. 294 00:54:42,510 --> 00:54:44,990 Thank you. 295 00:55:23,020 --> 00:55:24,820 Oh, she looks like she's going to be busy the whole time. 296 00:55:25,660 --> 00:55:27,640 Oh, she looks like she's going to crawl over there. 297 00:55:28,520 --> 00:55:29,920 Crawl over the bumper, yeah, John. 298 00:55:33,480 --> 00:55:33,979 Oh, 299 00:55:33,980 --> 00:55:43,020 yeah. 300 00:56:10,339 --> 00:56:12,420 Whoa, flip that wagon. 301 00:56:37,950 --> 00:56:38,950 Oh, yeah. 302 00:56:39,430 --> 00:56:42,670 Oh, come on. Oh, God, that's the end. 303 00:56:51,790 --> 00:56:53,110 Fuck, that's harder. 304 00:57:09,120 --> 00:57:11,220 Look, I'll choke on it today. 305 00:57:31,820 --> 00:57:36,920 Now that's a sluggish thing I must say. 306 00:57:42,460 --> 00:57:44,980 Somebody's at the door, but I'm not answering that door for nothing. 307 00:57:45,320 --> 00:57:46,218 Don't stop. 308 00:57:46,220 --> 00:57:52,640 I'm always the one who's got to... What 309 00:57:52,640 --> 00:57:56,420 is going on in here, young lady? Really? 310 00:57:56,740 --> 00:57:57,740 Oh, my God. 311 00:57:58,620 --> 00:58:03,060 My goodness, what is going on in here? I have never seen something so obscene in 312 00:58:03,060 --> 00:58:04,980 my whole life. Haven't you people ever heard of a bedroom? 313 00:58:05,400 --> 00:58:06,400 Look at this. 314 00:58:07,340 --> 00:58:09,920 You know the noise that you're making to the people downstairs, all this 315 00:58:09,920 --> 00:58:11,720 pounding, boom, boom, boom. 316 00:58:12,020 --> 00:58:16,640 You people, I'm going to have to pull out my special weapon for you people, 317 00:58:16,660 --> 00:58:19,720 right? Things are much too noisy around here. 318 00:58:20,040 --> 00:58:22,760 We're going to be in trouble. We need some oil in here. 319 00:58:23,320 --> 00:58:25,160 White and slippery, huh? 320 00:58:25,460 --> 00:58:26,078 What do you think? 321 00:58:26,080 --> 00:58:27,220 You think we can do it that way? 322 00:59:01,900 --> 00:59:02,900 What the hell? 323 01:00:01,490 --> 01:00:02,670 You like that? Yeah. 324 01:00:02,890 --> 01:00:03,910 You like that right there? 325 01:00:46,920 --> 01:00:47,920 Don't be greedy. 326 01:00:48,820 --> 01:00:51,120 But you two just love to suck cock. 327 01:00:54,900 --> 01:00:55,500 Come 328 01:00:55,500 --> 01:01:05,840 on. 329 01:01:05,840 --> 01:01:06,698 That's hot. 330 01:01:06,700 --> 01:01:07,700 I'm inhaling. 331 01:01:10,280 --> 01:01:11,280 You're right here. 332 01:01:11,580 --> 01:01:13,260 Come on. 333 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 You like that? 334 01:02:49,520 --> 01:02:50,520 See, yes. 335 01:04:42,660 --> 01:04:43,660 Not bad. 336 01:04:43,860 --> 01:04:44,860 Not bad, huh? 337 01:04:45,300 --> 01:04:50,620 Well, I'm glad you came over. Good to see you in a little different situation. 338 01:04:53,040 --> 01:04:55,240 Without all of the people around, you know? 339 01:04:55,440 --> 01:04:56,440 I agree. 340 01:05:01,020 --> 01:05:02,380 You like the job? 341 01:05:02,840 --> 01:05:04,420 Yeah, I do. It's really fun. 342 01:05:07,660 --> 01:05:08,660 Very, 343 01:05:09,100 --> 01:05:12,080 very, I don't know if you'd call it a recommendation. 344 01:05:13,300 --> 01:05:14,680 They were very happy. 345 01:05:14,960 --> 01:05:16,620 Really? Yeah. Mr. 346 01:05:16,880 --> 01:05:19,780 Long is feeling much better, evidently. I don't know. 347 01:05:20,200 --> 01:05:24,060 But they were very happy about your performance. You danced very well. Good. 348 01:05:24,360 --> 01:05:26,460 And you did a little extracurricular. 349 01:05:26,900 --> 01:05:28,700 Well, I really liked what you made. 350 01:05:29,240 --> 01:05:31,040 She was really neat. What you made? 351 01:05:31,360 --> 01:05:32,360 Yeah. 352 01:05:32,680 --> 01:05:33,678 What happened? 353 01:05:33,680 --> 01:05:35,020 I don't know. 354 01:05:35,440 --> 01:05:36,440 You don't know? 355 01:05:36,860 --> 01:05:40,300 I won't go into any details then, okay? Because maybe I don't want to tell you 356 01:05:40,300 --> 01:05:42,160 anyway. Okay. Well, let's have a sit. Come here. 357 01:06:10,370 --> 01:06:11,370 Well done. 358 01:06:57,740 --> 01:06:58,740 I love it. 359 01:08:28,330 --> 01:08:29,790 That is beautiful. 360 01:09:17,260 --> 01:09:18,600 I love it. 361 01:09:20,920 --> 01:09:23,819 Sit way up there. Way up there. 362 01:09:27,720 --> 01:09:28,720 Yeah, 363 01:09:32,680 --> 01:09:33,680 that's it. 364 01:10:35,310 --> 01:10:36,310 What? 365 01:11:12,590 --> 01:11:13,590 fearful. 23324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.