All language subtitles for Waktu.Maghrib.2.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,580 --> 00:00:39,790 DON'T LET YOUR CHILDREN GO OUTSIDE FROM SUNSET UNTIL IT GETS DARK 2 00:00:39,870 --> 00:00:45,790 FOR THE DEVIL COMES OUT WHEN THE SUN SETS UNTIL IT DISAPPEARS INTO THE NIGHT. 3 00:00:45,870 --> 00:00:48,620 HADITH NARRATED BY JABIR IN SAHIH MUSLIM 4 00:00:48,700 --> 00:00:50,000 Help! 5 00:00:51,000 --> 00:00:52,700 Help! 6 00:00:53,790 --> 00:00:54,950 Help! 7 00:01:00,370 --> 00:01:01,750 Help! 8 00:01:03,700 --> 00:01:07,040 Help! 9 00:01:09,910 --> 00:01:11,830 Please. 10 00:01:34,870 --> 00:01:37,000 Help me, please. 11 00:01:39,870 --> 00:01:41,410 Help… 12 00:02:02,290 --> 00:02:04,080 Help! 13 00:02:04,160 --> 00:02:05,620 Help! 14 00:02:06,700 --> 00:02:07,830 Help! 15 00:02:32,660 --> 00:02:35,040 Children, please pay attention. 16 00:02:35,660 --> 00:02:38,870 The Prophet advised us 17 00:02:38,950 --> 00:02:42,500 not to go outside 18 00:02:42,580 --> 00:02:48,000 or joke around in the early evening. 19 00:02:48,910 --> 00:02:51,620 That's when dusk falls. 20 00:02:51,700 --> 00:02:53,160 Why? 21 00:02:53,750 --> 00:02:56,620 Because demons come out at dusk. 22 00:02:57,450 --> 00:03:00,040 So, if you're going to pray, 23 00:03:00,120 --> 00:03:03,580 come to the mosque early. 24 00:03:03,660 --> 00:03:05,660 - Do you understand? - Yes. 25 00:03:19,450 --> 00:03:22,370 MERIT-BASED SCHOLARSHIP 26 00:03:48,330 --> 00:03:50,200 Don't keep feeding him. 27 00:03:51,660 --> 00:03:53,120 It will keep coming back. 28 00:04:05,160 --> 00:04:07,330 Hey, aren't you going to watch us? 29 00:04:07,410 --> 00:04:10,250 Dewo will be looking for you. 30 00:04:10,330 --> 00:04:11,790 Whatever. 31 00:04:11,870 --> 00:04:15,120 Don't even bring him up. I don't like it. 32 00:04:16,000 --> 00:04:18,580 Why would I watch football? It's a waste of time. 33 00:04:18,660 --> 00:04:21,620 There are more important things. 34 00:04:21,700 --> 00:04:23,410 Like my future! 35 00:04:28,330 --> 00:04:30,080 Over here! 36 00:04:32,870 --> 00:04:34,200 Go! Come on, Go! 37 00:04:34,950 --> 00:04:37,580 - Go, come on! - Go, let's go! 38 00:04:37,660 --> 00:04:39,330 - Hurry up, Go! - Just a second. 39 00:04:39,410 --> 00:04:41,000 - Come on, Go. - So impatient. 40 00:04:41,080 --> 00:04:42,450 Let's go! 41 00:04:42,540 --> 00:04:44,580 Stop pooping! 42 00:04:44,660 --> 00:04:46,370 ACCEPT ORDERS, WAJIK MADAM SURTI 43 00:04:46,450 --> 00:04:47,910 He's a pooper! 44 00:04:48,660 --> 00:04:51,040 - Yes. - Shush, it's his mom. 45 00:04:52,290 --> 00:04:53,200 Hello, ma'am. 46 00:04:54,200 --> 00:04:55,250 Hello. 47 00:04:57,080 --> 00:04:58,250 Go? 48 00:05:05,250 --> 00:05:06,450 I wasn't pooping. 49 00:05:07,540 --> 00:05:09,660 Auntie, my ride is here. I'll see you later. 50 00:05:09,750 --> 00:05:10,700 - Take care. - I will. 51 00:05:10,790 --> 00:05:12,450 - I hope you win. - Amen! 52 00:05:14,330 --> 00:05:16,160 There he is. 53 00:05:17,500 --> 00:05:20,830 Ready to sit on the bench, Go? 54 00:05:20,910 --> 00:05:25,080 I've got a feeling I'll score a hat trick! 55 00:05:25,160 --> 00:05:27,830 You wish! 56 00:05:29,870 --> 00:05:32,120 - Ma'am. - Yes, take care, okay? 57 00:05:32,200 --> 00:05:33,950 - Yes, ma'am. - Sir. 58 00:05:34,950 --> 00:05:36,160 Ma'am. 59 00:05:58,790 --> 00:06:00,660 Oh, dear. 60 00:06:00,750 --> 00:06:03,160 This is Yogo's bottle, right? 61 00:06:04,950 --> 00:06:06,040 Wulan? 62 00:06:07,450 --> 00:06:09,000 Do I have to, Mom? 63 00:06:09,080 --> 00:06:11,000 He's not going to play anyway. 64 00:06:11,950 --> 00:06:14,410 I'm still working on my scholarship application. 65 00:06:16,620 --> 00:06:17,870 Come on. 66 00:06:19,330 --> 00:06:21,080 You can do that later. 67 00:06:21,620 --> 00:06:24,620 Your poor cousin, he has no one left. 68 00:06:27,160 --> 00:06:29,700 How long are you going to keep using this excuse? 69 00:06:31,870 --> 00:06:35,250 The point is, you have to support him. 70 00:06:35,950 --> 00:06:39,660 Yogo will definitely be happy if you bring his bottle to him. 71 00:06:39,750 --> 00:06:41,330 I'll give you some money. 72 00:06:47,250 --> 00:06:49,500 Fine, I'll give you an extra allowance tomorrow. 73 00:06:58,290 --> 00:06:59,950 Pass it. 74 00:07:00,040 --> 00:07:01,750 - Pass, pass it! - Come on! 75 00:07:02,790 --> 00:07:04,410 Okay, great! 76 00:07:04,500 --> 00:07:06,870 - Pass! - You can do it, Wo! 77 00:07:06,950 --> 00:07:08,080 Pass it. 78 00:07:08,160 --> 00:07:09,870 - The middle! - The middle! 79 00:07:09,950 --> 00:07:11,200 Come on! 80 00:07:11,290 --> 00:07:13,580 - Nice! - Shoot it! 81 00:07:13,660 --> 00:07:14,620 Oh, boy. 82 00:07:15,450 --> 00:07:17,660 Hurry up. Position! 83 00:07:20,000 --> 00:07:22,250 Mom told me to bring you this. 84 00:07:22,330 --> 00:07:24,370 You're such a burden. 85 00:07:25,450 --> 00:07:27,370 Thanks, Lan. 86 00:07:27,450 --> 00:07:29,700 Hey, are you just delivering this? 87 00:07:29,790 --> 00:07:31,120 Are you going home? 88 00:07:31,200 --> 00:07:32,750 No way. 89 00:07:32,830 --> 00:07:36,500 It's a waste of money. I'll go home with you guys. 90 00:07:40,290 --> 00:07:43,040 Come on! 91 00:07:54,540 --> 00:07:55,580 Referee, that's a red card! 92 00:07:55,660 --> 00:07:56,950 Hey! 93 00:07:57,040 --> 00:07:58,700 That's a red card! 94 00:07:58,790 --> 00:08:01,540 Red card! 95 00:08:10,000 --> 00:08:11,370 Yogo. 96 00:08:11,450 --> 00:08:12,750 Quick, replace Dewo. 97 00:08:13,290 --> 00:08:14,500 Are you sure, sir? 98 00:08:14,580 --> 00:08:16,330 - Yeah, hurry up. - Yes, sir. 99 00:08:16,410 --> 00:08:19,120 - All right, settle down. - Sir… 100 00:08:19,200 --> 00:08:21,120 - Settle down, you'll all get your turn. - Sir… 101 00:08:21,910 --> 00:08:23,750 - Hat trick! - You little shit. 102 00:08:24,870 --> 00:08:25,910 Anas. 103 00:08:28,200 --> 00:08:31,080 Okay, you take this position. 104 00:08:43,500 --> 00:08:44,540 Okay, let's go! 105 00:08:48,870 --> 00:08:50,250 Come on, Go! 106 00:08:51,700 --> 00:08:53,330 Pass it! 107 00:08:56,000 --> 00:08:57,120 Come on! 108 00:08:58,370 --> 00:08:59,620 Are you okay, Wo? 109 00:09:10,410 --> 00:09:12,000 Are you watching the game? 110 00:09:12,870 --> 00:09:14,000 Yes. 111 00:09:14,080 --> 00:09:16,000 My mom told me to bring Yogo's bottle. 112 00:09:24,750 --> 00:09:26,080 You're fine. 113 00:09:28,370 --> 00:09:30,540 Pass it! 114 00:09:30,620 --> 00:09:33,000 - Pass it! - Pass the ball! 115 00:09:33,080 --> 00:09:36,450 Pass it! 116 00:09:36,540 --> 00:09:38,750 - Come on, hurry up! - Let's go, Yogo! 117 00:09:38,830 --> 00:09:40,870 - Keep going, Yogo! - Come on! 118 00:09:40,950 --> 00:09:43,290 - Pass! - Pass it! 119 00:09:43,370 --> 00:09:44,370 Pass! 120 00:09:44,450 --> 00:09:45,580 Come on, Go! 121 00:09:46,910 --> 00:09:49,500 - Go, pass it! - Come on! 122 00:09:57,830 --> 00:09:59,580 Shit! 123 00:10:00,790 --> 00:10:02,660 Persekebon! 124 00:10:04,950 --> 00:10:07,290 Keep going! Faster! 125 00:10:07,370 --> 00:10:09,330 - Keep going! - Take it! 126 00:10:09,410 --> 00:10:10,700 Hey! 127 00:10:17,620 --> 00:10:18,870 Persekebon! 128 00:10:20,660 --> 00:10:23,290 KEBONDALEM STADIUM, SECOND HALF 129 00:10:23,370 --> 00:10:24,950 Persekebon! 130 00:10:25,040 --> 00:10:26,700 Persekebon! 131 00:10:27,750 --> 00:10:29,160 Persekebon! 132 00:10:30,080 --> 00:10:31,620 Persekebon! 133 00:10:32,330 --> 00:10:33,330 Persekebon! 134 00:10:42,370 --> 00:10:44,080 What a jerk! 135 00:10:44,160 --> 00:10:45,370 What did I tell you? 136 00:10:45,450 --> 00:10:48,120 You messed up because you think you're Messi. 137 00:10:48,200 --> 00:10:49,870 You were not even open, were you? 138 00:10:49,950 --> 00:10:52,620 - It wouldn't have changed a thing. - Bullshit! 139 00:10:52,700 --> 00:10:55,250 - All the substitutes are the same! - You jerk! 140 00:10:55,330 --> 00:10:56,540 Useless! 141 00:10:56,620 --> 00:10:58,950 - You're all idiots! - What did you just say? 142 00:10:59,040 --> 00:11:00,830 - Watch your mouth! - You idiot! 143 00:11:00,910 --> 00:11:02,660 Bastard! 144 00:11:04,750 --> 00:11:06,790 Useless substitutes! 145 00:11:06,870 --> 00:11:08,160 Shit! 146 00:11:13,410 --> 00:11:15,870 That's enough. Stop it. Hey! 147 00:11:15,950 --> 00:11:18,000 Enough. 148 00:11:18,080 --> 00:11:20,000 - It's okay, Lan. Don't worry. - Enough! 149 00:11:20,620 --> 00:11:21,620 You are safe with me. 150 00:11:24,830 --> 00:11:26,250 Safe, my ass. 151 00:11:42,580 --> 00:11:43,870 Hey, come on. 152 00:11:43,950 --> 00:11:45,700 Let's gather at the mosque and pray, okay? 153 00:11:55,540 --> 00:11:56,750 - Ndro? - Yes. 154 00:11:56,830 --> 00:11:58,000 Are you going to pray? 155 00:11:58,080 --> 00:11:59,830 No, let's just go home. 156 00:12:01,330 --> 00:12:03,540 Ndro, we should pray first. 157 00:12:03,620 --> 00:12:06,040 No, let's just leave now. 158 00:12:06,120 --> 00:12:08,200 I'd rather not get into another fight with Anas in there. 159 00:12:08,290 --> 00:12:10,200 - Why would you fight him, Ndro? - Hey, Go. 160 00:12:10,290 --> 00:12:13,160 Don't forget that you started this. 161 00:12:13,250 --> 00:12:16,700 If you want to do your prayers, do it later at Giritirto. 162 00:12:18,080 --> 00:12:19,370 What are we waiting for? 163 00:12:19,450 --> 00:12:22,250 Let's go! I have to finish my scholarship application! 164 00:12:35,000 --> 00:12:35,950 Hey! 165 00:12:36,040 --> 00:12:38,250 Hey, don't leave yet! 166 00:12:38,330 --> 00:12:39,330 Do your prayers first! 167 00:12:40,290 --> 00:12:42,870 We'll do our evening prayers at home, sir! 168 00:12:43,910 --> 00:12:45,450 Watch out, it's already dusk! 169 00:12:46,410 --> 00:12:47,700 Chasing a target? 170 00:12:47,790 --> 00:12:49,410 Well, I have to, whatever it takes. 171 00:12:50,500 --> 00:12:52,330 Because of the circumstances? 172 00:12:52,410 --> 00:12:54,330 Yeah, we need the money. 173 00:12:56,870 --> 00:12:58,950 Hey, Adi. It's dusk. 174 00:12:59,500 --> 00:13:00,700 Take a break. 175 00:13:02,870 --> 00:13:04,200 Can't he hear me? 176 00:13:07,790 --> 00:13:10,790 He's such a fool. 177 00:13:34,330 --> 00:13:36,910 Miss Wulan, I noticed there was a commotion 178 00:13:37,000 --> 00:13:42,200 on the field during the game. What happened? 179 00:13:42,290 --> 00:13:43,950 Yogo got cocky. 180 00:13:45,250 --> 00:13:47,040 Why are you putting the blame on Yogo? 181 00:13:47,120 --> 00:13:48,700 What did he do? 182 00:13:48,790 --> 00:13:51,200 He wants to be a hero, 183 00:13:51,290 --> 00:13:52,870 but instead he made them lose. 184 00:13:52,950 --> 00:13:57,500 I'm sure he meant well. 185 00:13:57,580 --> 00:13:59,910 It's just a game after all. 186 00:14:00,000 --> 00:14:03,790 - Sometimes you win, sometimes you lose. - Yes, but Yogo is just stupid. 187 00:14:03,870 --> 00:14:06,790 Did you see Anas's face? So ugly. 188 00:14:10,250 --> 00:14:14,750 If Mr. Drajat hadn't stopped the fight, I would've beaten him up. 189 00:14:14,830 --> 00:14:17,660 His mouth is filthy. Damn! 190 00:14:17,750 --> 00:14:22,500 At practice tomorrow, I'll break his legs 191 00:14:22,580 --> 00:14:24,160 and cripple him! 192 00:14:24,910 --> 00:14:26,830 Kick him in the head! 193 00:14:28,410 --> 00:14:31,620 I hope Anas ends up disabled for life! 194 00:14:32,330 --> 00:14:33,950 Cripple! 195 00:14:35,000 --> 00:14:38,040 I came all this way just to see him lose. 196 00:14:38,830 --> 00:14:40,500 I hope Yogo dies. 197 00:14:40,580 --> 00:14:42,450 Oh my goodness, miss. 198 00:14:42,540 --> 00:14:44,160 Don't say that. 199 00:14:44,250 --> 00:14:45,370 My goodness. 200 00:14:46,830 --> 00:14:48,330 Look out! 201 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Oh, God. 202 00:14:51,370 --> 00:14:53,290 We hit him! 203 00:14:53,370 --> 00:14:55,290 - We hit him. - Oh, God. 204 00:15:24,540 --> 00:15:26,000 He's dead. 205 00:15:26,080 --> 00:15:28,450 Oh God, no. 206 00:15:28,540 --> 00:15:29,870 He's dead. 207 00:15:40,950 --> 00:15:43,660 Get some banana leaves! 208 00:15:45,580 --> 00:15:47,000 Calm down, sir. 209 00:15:48,910 --> 00:15:50,830 Calm down, sir. 210 00:15:50,910 --> 00:15:53,120 - Hurry! - What do we do? 211 00:15:53,200 --> 00:15:54,660 Calm down, sir. 212 00:16:11,330 --> 00:16:12,540 Good evening. 213 00:16:13,370 --> 00:16:14,290 Police? 214 00:16:15,790 --> 00:16:17,000 Yes, sir. 215 00:16:17,080 --> 00:16:19,500 I'd like to report an accident. 216 00:16:19,580 --> 00:16:21,500 In the Giritirto area. 217 00:16:22,540 --> 00:16:25,790 Let's play. 218 00:16:34,250 --> 00:16:38,790 Let's play. 219 00:16:47,160 --> 00:16:48,330 Wulan? 220 00:17:02,370 --> 00:17:04,120 Lan? 221 00:17:04,200 --> 00:17:05,080 Wulan? 222 00:17:06,040 --> 00:17:07,000 Wulan! 223 00:17:08,790 --> 00:17:10,040 What's wrong, Go? 224 00:17:10,120 --> 00:17:11,200 Wulan. 225 00:17:11,290 --> 00:17:12,830 - Why? - Wulan? 226 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 Let's play. 227 00:17:47,790 --> 00:17:50,830 Let's play. 228 00:18:36,160 --> 00:18:38,450 Wulan? 229 00:18:38,540 --> 00:18:41,330 - Wulan? - Wulan! 230 00:18:41,410 --> 00:18:43,000 - Wulan! - Where are you? 231 00:18:43,080 --> 00:18:44,250 Wulan! 232 00:18:44,330 --> 00:18:46,410 Wulan, where are you? 233 00:18:47,080 --> 00:18:50,000 - Wulan, where are you? - Lan! 234 00:18:50,080 --> 00:18:51,370 - Lan? - Lan! 235 00:18:51,450 --> 00:18:53,250 This isn't funny! 236 00:18:53,330 --> 00:18:54,700 - Lan? - Lan! 237 00:18:54,790 --> 00:18:56,290 Wait a second. 238 00:18:57,500 --> 00:18:58,660 Listen. 239 00:18:59,660 --> 00:19:02,290 We'd better split up so we can find her quickly. 240 00:19:03,120 --> 00:19:04,750 You guys go there. 241 00:19:04,830 --> 00:19:06,290 Gembus, go that way. 242 00:19:06,370 --> 00:19:08,200 - Yogo, go there. I'll go this way. - Okay. 243 00:19:08,290 --> 00:19:09,580 - Okay? - All right. 244 00:19:09,660 --> 00:19:10,700 Lan? 245 00:19:10,790 --> 00:19:12,660 - Lan! - Wulan! 246 00:19:12,750 --> 00:19:14,700 - Wulan! - Wulan? 247 00:19:15,950 --> 00:19:17,250 Lan? 248 00:19:17,330 --> 00:19:19,540 - Lan! - Wulan! 249 00:19:21,870 --> 00:19:23,080 Lan? 250 00:19:23,160 --> 00:19:24,580 Wulan? 251 00:19:26,580 --> 00:19:27,870 Wulan? 252 00:19:30,750 --> 00:19:34,120 Why did you have to wander around? 253 00:19:37,000 --> 00:19:38,330 Whatever. 254 00:19:59,870 --> 00:20:01,120 Wulan? 255 00:20:03,000 --> 00:20:04,080 Wulan! 256 00:20:05,330 --> 00:20:07,330 Wulan, where are you? 257 00:20:09,160 --> 00:20:10,370 Wulan! 258 00:20:16,500 --> 00:20:17,330 Wulan… 259 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 Wulan. 260 00:20:58,700 --> 00:21:00,370 Wulan? 261 00:21:00,450 --> 00:21:02,290 - Wulan! - Yogo! 262 00:21:06,620 --> 00:21:08,290 Wulan! 263 00:21:08,370 --> 00:21:10,540 Wulan, wake up! Help me, sir! 264 00:21:10,620 --> 00:21:11,910 Wulan! 265 00:21:12,000 --> 00:21:13,790 - What's wrong with you, Lan? - Wake up, Lan. 266 00:21:13,870 --> 00:21:15,080 Wulan… 267 00:21:15,160 --> 00:21:16,410 Wulan… 268 00:21:18,000 --> 00:21:19,950 Let's begin the search. 269 00:21:20,040 --> 00:21:22,580 So we'll split up, then? 270 00:21:22,660 --> 00:21:25,200 - Let's go then. Shall we? - Let's go. 271 00:21:27,540 --> 00:21:30,660 Yes, change the position. 272 00:21:30,750 --> 00:21:33,290 - Mukhlis! - Mbus! 273 00:21:35,830 --> 00:21:37,200 Mbus! 274 00:21:37,290 --> 00:21:39,830 - Mbus! - Where are you kids? 275 00:21:39,910 --> 00:21:41,450 Mbus! 276 00:21:41,540 --> 00:21:42,870 Don't try anything funny. 277 00:21:43,870 --> 00:21:46,000 - Mbus! - Ndro! 278 00:21:47,700 --> 00:21:48,790 Where are you? 279 00:21:49,660 --> 00:21:51,250 Don't worry, ma'am. 280 00:21:51,330 --> 00:21:53,120 Wulan is still in shock. 281 00:21:53,200 --> 00:21:56,200 For now, you should let her rest. 282 00:21:56,870 --> 00:22:00,080 You can ask her when she comes to her senses. 283 00:22:00,160 --> 00:22:02,660 Don't push if she's not ready to talk. 284 00:22:02,750 --> 00:22:06,410 I think that'd be all. Thank you for your cooperation. 285 00:22:06,500 --> 00:22:07,660 Please excuse us, ma'am. 286 00:22:07,750 --> 00:22:10,200 - Thank you, sir. - Yes, you're welcome. 287 00:22:10,290 --> 00:22:11,790 Thanks. 288 00:22:15,500 --> 00:22:19,080 Gosh, what happened there? 289 00:22:19,160 --> 00:22:21,160 It'll be all right. 290 00:22:28,870 --> 00:22:31,250 We'll get going first. 291 00:22:31,330 --> 00:22:32,910 Yes, thank you. 292 00:22:33,000 --> 00:22:34,500 - Be strong, okay? - Yes. 293 00:22:34,580 --> 00:22:36,290 Yes, thank you. 294 00:22:41,620 --> 00:22:43,620 Oh, dear. 295 00:22:52,910 --> 00:22:54,910 What actually happened, Lan? 296 00:22:57,910 --> 00:23:00,540 You can tell me. 297 00:23:05,910 --> 00:23:07,080 All right then. 298 00:23:07,160 --> 00:23:09,870 It's okay if you don't want to talk just yet. 299 00:23:13,620 --> 00:23:16,580 But if you need anything, 300 00:23:17,700 --> 00:23:19,950 just tell me, okay? 301 00:23:30,000 --> 00:23:31,700 Get some rest. 302 00:23:33,000 --> 00:23:35,040 I'll get you some clean clothes. 303 00:23:46,200 --> 00:23:48,830 Wash up and rest, all right? 304 00:24:36,790 --> 00:24:38,450 - Excuse me, sir. - Yes, sir? 305 00:24:38,540 --> 00:24:40,080 Was there an accident here? 306 00:24:40,160 --> 00:24:42,040 Yes. 307 00:24:42,120 --> 00:24:43,910 Earlier, at dusk. 308 00:24:46,000 --> 00:24:47,540 Is that the victim's family? 309 00:24:48,120 --> 00:24:49,250 Which one? 310 00:24:49,330 --> 00:24:50,250 Over there. 311 00:24:50,330 --> 00:24:51,660 Oh no, it's not. 312 00:24:51,750 --> 00:24:56,580 That's the father of one of the kids who went missing. 313 00:24:59,000 --> 00:25:00,290 Missing children? 314 00:25:00,370 --> 00:25:02,040 - Yes, missing. - That's right. 315 00:25:02,120 --> 00:25:05,700 The victim was hit by this car, you see. 316 00:25:06,750 --> 00:25:08,870 The car was taking the children home 317 00:25:08,950 --> 00:25:11,910 to Giritirto Village after playing football. 318 00:25:12,790 --> 00:25:16,450 Out of eight children, two are back home. 319 00:25:16,540 --> 00:25:19,160 The remaining six are still missing. 320 00:25:20,910 --> 00:25:23,910 Vanished without a trace. 321 00:25:26,450 --> 00:25:27,540 Okay. 322 00:25:28,250 --> 00:25:31,160 They left at sunset. 323 00:25:38,790 --> 00:25:40,580 All right. Thank you, sir. 324 00:25:40,660 --> 00:25:42,330 You're welcome. 325 00:25:58,950 --> 00:26:01,120 It's been almost 20 years 326 00:26:01,200 --> 00:26:03,540 since our son left home. 327 00:26:06,870 --> 00:26:08,370 It happened at dusk. 328 00:26:09,540 --> 00:26:11,580 Yudhis had been playing by the lake. 329 00:26:13,580 --> 00:26:15,120 He never made it home. 330 00:26:17,830 --> 00:26:19,410 I've given up. 331 00:26:21,370 --> 00:26:22,790 But his mom… 332 00:26:23,870 --> 00:26:26,250 She still believes 333 00:26:26,330 --> 00:26:28,040 Yudhis will come home one day. 334 00:27:00,540 --> 00:27:01,370 Ayu? 335 00:27:02,450 --> 00:27:05,040 Adi, where are you? 336 00:27:06,120 --> 00:27:07,790 I'm getting close, Ayu. 337 00:27:09,370 --> 00:27:11,620 Soon, I will find it. 338 00:27:13,080 --> 00:27:16,000 And what will you do when you find it, Adi? 339 00:27:17,870 --> 00:27:20,200 It's been years, Adi. 340 00:27:20,950 --> 00:27:23,750 You've been looking for that thing for years. 341 00:27:24,910 --> 00:27:27,540 This is beyond our control, Di. 342 00:27:29,250 --> 00:27:31,000 Aren't you tired? 343 00:27:32,950 --> 00:27:35,500 Don't you want to live in peace, Adi? 344 00:27:37,250 --> 00:27:39,330 I'm worried about what will happen if you-- 345 00:27:39,410 --> 00:27:42,290 I will never be at peace until I find it. 346 00:27:42,370 --> 00:27:44,000 Not until I stop it. 347 00:27:48,250 --> 00:27:50,330 Listen, you don't need to worry. 348 00:27:52,000 --> 00:27:53,660 Just pray for me. 349 00:28:02,330 --> 00:28:09,330 IT STARTED WITH THE DEATH OF MRS. WORO, SAMIUN, SAMAN WHO GOT POSSESSED 350 00:32:07,080 --> 00:32:08,790 - Help! - Yogo? 351 00:32:08,870 --> 00:32:10,160 Yogo! 352 00:32:10,910 --> 00:32:12,040 What is it? 353 00:32:13,700 --> 00:32:16,040 What's the matter? 354 00:32:16,120 --> 00:32:17,750 This is your aunt. 355 00:32:17,830 --> 00:32:19,410 Yogo, it's me. 356 00:32:19,500 --> 00:32:21,830 - Wake up, Go. - Auntie… 357 00:32:23,160 --> 00:32:24,620 Go? 358 00:32:24,700 --> 00:32:26,250 What's wrong, Go? 359 00:32:27,290 --> 00:32:28,620 Yogo? 360 00:32:35,250 --> 00:32:37,040 What is it? 361 00:32:40,040 --> 00:32:41,500 You're sleepwalking. 362 00:32:45,080 --> 00:32:46,620 Now, go back to bed. 363 00:33:12,910 --> 00:33:14,620 Sorry, Lan. 364 00:33:14,700 --> 00:33:16,250 Sorry. 365 00:33:22,160 --> 00:33:23,250 What is it, Yogo? 366 00:33:31,330 --> 00:33:33,330 Goodness, Yogo! 367 00:33:33,410 --> 00:33:36,120 Why did you pee your pants? 368 00:33:36,790 --> 00:33:37,700 Look! 369 00:33:44,700 --> 00:33:46,160 Silly boy… 370 00:33:46,250 --> 00:33:50,000 - Mbus! - Mbus! 371 00:33:50,080 --> 00:33:52,410 - Mbus! - Ndro! 372 00:33:52,500 --> 00:33:53,830 Where were their parents? 373 00:33:53,910 --> 00:33:56,750 I'm so annoyed! 374 00:33:57,290 --> 00:33:58,830 I'm certain 375 00:33:58,910 --> 00:34:01,660 that they didn't just disappear. 376 00:34:01,750 --> 00:34:02,700 What do you mean? 377 00:34:02,790 --> 00:34:07,120 We should be looking at the PlayStation rental or the bus depot. 378 00:34:07,200 --> 00:34:09,000 I bet they're there. 379 00:34:09,080 --> 00:34:11,660 Those little shits. 380 00:34:12,330 --> 00:34:13,450 You're right. 381 00:34:13,540 --> 00:34:15,700 - They might become punks at the hub. - Right. 382 00:34:15,790 --> 00:34:17,250 - Hitching rides on trucks. - I agree. 383 00:34:20,250 --> 00:34:21,660 Don't be so negative. 384 00:34:21,750 --> 00:34:23,040 Whatever. 385 00:34:23,120 --> 00:34:26,950 After all, not everyone's past is like yours, Mir. 386 00:34:27,040 --> 00:34:28,540 That's right. 387 00:34:28,620 --> 00:34:31,660 Not everyone is like you. 388 00:34:31,750 --> 00:34:33,370 A thug. 389 00:34:33,450 --> 00:34:35,120 You're totally right. 390 00:34:35,870 --> 00:34:37,080 Anyway, 391 00:34:38,000 --> 00:34:42,330 in the past, when my dad served 392 00:34:43,500 --> 00:34:45,620 at the next-door village, Jatijajar, 393 00:34:46,660 --> 00:34:49,660 he handled a case like this. 394 00:34:49,750 --> 00:34:50,950 Really? 395 00:34:51,500 --> 00:34:52,700 Really. 396 00:34:53,250 --> 00:34:56,120 Based on what I'm seeing, 397 00:34:56,200 --> 00:34:58,580 this has something to do with mystical things. 398 00:34:59,750 --> 00:35:01,870 Is that true? 399 00:35:01,950 --> 00:35:03,500 That's right. 400 00:35:03,580 --> 00:35:08,160 If I can recall, just thinking about it gives me goosebumps. 401 00:35:08,250 --> 00:35:10,000 I'm getting chills. 402 00:35:11,870 --> 00:35:16,790 Well, if it weren't for my dad's skills at that time… 403 00:35:16,870 --> 00:35:18,870 You know, he has powers, 404 00:35:19,540 --> 00:35:23,830 so problems like this can be resolved. 405 00:35:24,620 --> 00:35:25,660 Really? 406 00:35:25,750 --> 00:35:28,000 Well, if I may know, 407 00:35:28,870 --> 00:35:30,700 what was his job title? 408 00:35:30,790 --> 00:35:32,330 Exactly. 409 00:35:32,410 --> 00:35:33,450 My dad? 410 00:35:34,580 --> 00:35:36,200 The village head. 411 00:35:36,290 --> 00:35:38,080 Just the village head? 412 00:35:38,160 --> 00:35:40,410 How much did he spend on campaigning? 413 00:35:40,500 --> 00:35:43,950 My cousin ran to be one and went crazy. 414 00:35:44,040 --> 00:35:45,790 Walking down the street while screaming… 415 00:35:45,870 --> 00:35:47,620 Bastard! 416 00:35:47,700 --> 00:35:49,500 Bastard! 417 00:36:26,290 --> 00:36:28,160 Now answer honestly! 418 00:36:28,250 --> 00:36:30,330 What were you planning? 419 00:36:30,410 --> 00:36:32,700 Nas, calm down. 420 00:36:32,790 --> 00:36:34,500 We can talk it out. 421 00:36:34,580 --> 00:36:37,370 Wo, there's no need to get involved. 422 00:36:37,450 --> 00:36:39,830 You're on Yogo's side because you like Wulan, right? 423 00:36:45,160 --> 00:36:46,870 We already lost yesterday. 424 00:36:46,950 --> 00:36:49,700 If Endro and the others don't intend to compete, 425 00:36:49,790 --> 00:36:51,330 don't sabotage us! 426 00:36:52,870 --> 00:36:56,410 Did you guys do this on purpose to get our team disqualified? 427 00:36:56,500 --> 00:36:59,160 Answer honestly, where is Endro now? 428 00:37:00,160 --> 00:37:01,580 Hey, answer! 429 00:37:02,160 --> 00:37:03,450 They're here. 430 00:37:15,250 --> 00:37:16,330 Later, 431 00:37:17,580 --> 00:37:19,000 at dusk. 432 00:37:22,370 --> 00:37:24,700 They will pick you up. 433 00:37:31,040 --> 00:37:32,660 Don't worry. 434 00:37:48,450 --> 00:37:50,040 If your dad is the village head, 435 00:37:50,120 --> 00:37:52,580 at least you should be the sub-district chief. 436 00:37:53,410 --> 00:37:55,330 Regional lawmaker. 437 00:37:56,540 --> 00:37:57,700 Minister. 438 00:37:58,290 --> 00:38:00,500 But you're a security guard? 439 00:38:01,200 --> 00:38:02,290 Gosh. 440 00:38:02,370 --> 00:38:06,000 Fathers and their children have different interests. 441 00:38:06,080 --> 00:38:08,580 Oh, I know. 442 00:38:09,370 --> 00:38:10,790 Your dad must have been… 443 00:38:13,200 --> 00:38:14,200 A shaman, right? 444 00:38:14,290 --> 00:38:16,250 - Right? - That's right. 445 00:38:17,000 --> 00:38:21,000 So your father wasn't just the village head, but a shaman too? 446 00:38:22,370 --> 00:38:25,790 - Your dad is truly powerful. - Multitalented. 447 00:38:25,870 --> 00:38:28,750 Yes, if you want to call him powerful, 448 00:38:28,830 --> 00:38:30,580 you're not wrong. 449 00:38:30,660 --> 00:38:31,910 Because that's who he is, 450 00:38:32,000 --> 00:38:34,950 apart from serving in the village. 451 00:38:35,040 --> 00:38:38,450 He had more spiritual abilities than other people. 452 00:38:39,410 --> 00:38:43,370 So if there are things like this that are mystical… 453 00:38:43,950 --> 00:38:45,080 Shit! 454 00:38:45,160 --> 00:38:46,200 What is it? 455 00:38:48,700 --> 00:38:50,120 Is that a cat? 456 00:38:50,700 --> 00:38:51,910 Is it a cat or a dog? 457 00:38:52,790 --> 00:38:54,410 It's a carcass! 458 00:38:55,040 --> 00:38:56,750 - Man? - Hey… 459 00:38:57,950 --> 00:38:58,910 What's going on? 460 00:39:03,160 --> 00:39:04,120 Man? 461 00:39:04,200 --> 00:39:06,120 - Hey. - Man! 462 00:39:07,080 --> 00:39:09,410 They say you are an expert in black magic! 463 00:39:09,500 --> 00:39:11,290 Oh God. 464 00:39:11,370 --> 00:39:13,790 The spirits are busy. 465 00:39:17,540 --> 00:39:18,620 Students. 466 00:39:19,950 --> 00:39:22,200 Before we start today's lesson, 467 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 it would be better if we say our prayers together first. 468 00:39:27,290 --> 00:39:31,750 Let's pray for Mukhlis, 469 00:39:31,830 --> 00:39:34,750 Endro, Adit, 470 00:39:34,830 --> 00:39:37,750 Bimo, Gema, and Tiyok. 471 00:39:39,200 --> 00:39:43,950 Hopefully, they will all be found soon 472 00:39:44,500 --> 00:39:47,080 and can study with us again. 473 00:39:48,080 --> 00:39:50,870 Let us pray. 474 00:40:31,120 --> 00:40:34,160 I'm sure Dewo will definitely defend Yogo. 475 00:40:35,040 --> 00:40:38,700 Well, if Dewo wants to join in, we should think first. 476 00:40:38,790 --> 00:40:41,370 You can't just follow your feelings. 477 00:40:44,000 --> 00:40:46,250 You should go, I need to wash my face. 478 00:40:46,870 --> 00:40:48,000 - All right. - Okay. 479 00:42:19,750 --> 00:42:21,040 Wulan? 480 00:42:23,290 --> 00:42:24,200 Lan? 481 00:42:25,000 --> 00:42:26,910 This is the men's restrooms. 482 00:42:27,540 --> 00:42:29,080 Why are you here? 483 00:42:29,790 --> 00:42:31,540 - Lan? - Let's play. 484 00:42:32,750 --> 00:42:34,200 Let's play. 485 00:42:34,290 --> 00:42:36,370 Let's play! 486 00:42:37,700 --> 00:42:39,950 Let's play. 487 00:42:42,910 --> 00:42:45,450 Let's play. 488 00:42:46,910 --> 00:42:48,950 Let's play! 489 00:42:51,000 --> 00:42:52,040 Nas! 490 00:42:52,120 --> 00:42:55,000 Nas, it's me, Dewo! 491 00:43:25,830 --> 00:43:27,910 Go, we need to talk. 492 00:43:39,540 --> 00:43:41,500 I feel sorry for him. 493 00:43:41,580 --> 00:43:43,750 He's still detained at the police station. 494 00:43:44,950 --> 00:43:49,870 Yes, even though he didn't hit that person on purpose. 495 00:43:51,250 --> 00:43:53,370 Hey, by the way, did you know? 496 00:43:54,080 --> 00:43:57,910 There's a commotion in Giritirto Village. 497 00:43:58,700 --> 00:44:00,000 What happened? 498 00:44:01,000 --> 00:44:03,120 They said, 499 00:44:03,200 --> 00:44:07,660 many cats and livestock were killed around the village. 500 00:44:09,450 --> 00:44:10,290 Right. 501 00:44:10,370 --> 00:44:14,620 This morning, in the forest where the children went missing, 502 00:44:14,700 --> 00:44:17,500 they found many dead cats. 503 00:44:18,200 --> 00:44:19,910 Jeez, that's scary. 504 00:44:21,040 --> 00:44:22,330 Giritirto? 505 00:44:42,870 --> 00:44:44,830 Are you serious? 506 00:44:46,790 --> 00:44:48,250 Does it look like I'm lying? 507 00:44:49,750 --> 00:44:52,290 Anas wouldn't have come to see you if it wasn't real, Go. 508 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 Actually, I also experienced the same thing. 509 00:44:59,700 --> 00:45:01,500 What do you mean? 510 00:45:03,870 --> 00:45:07,790 That night, I wasn't sure if what I saw was real. 511 00:45:09,330 --> 00:45:10,290 It's true. 512 00:45:11,290 --> 00:45:14,000 Ever since that incident, she's changed. 513 00:45:14,540 --> 00:45:15,750 It's like she's not herself anymore. 514 00:45:18,160 --> 00:45:19,250 My grandpa 515 00:45:20,160 --> 00:45:21,870 once told me this. 516 00:45:23,620 --> 00:45:27,580 About 20 years ago, 517 00:45:28,830 --> 00:45:30,370 in the Jatijajar area, 518 00:45:30,450 --> 00:45:32,750 several kids disappeared at dusk. 519 00:45:33,620 --> 00:45:35,330 - Are you serious? - I am. 520 00:45:35,870 --> 00:45:38,410 Then he said, they found someone. 521 00:45:39,000 --> 00:45:40,410 The kid killed livestock. 522 00:45:41,410 --> 00:45:43,660 After that, he killed himself. 523 00:45:44,330 --> 00:45:46,080 He hanged himself. 524 00:45:49,700 --> 00:45:50,950 What if… 525 00:45:51,040 --> 00:45:52,700 Stop it, I don't believe in such things. 526 00:45:55,000 --> 00:45:58,620 There's a carcass. So reckless. Let's go! 527 00:45:58,700 --> 00:46:00,700 Let's see, come on. 528 00:46:13,660 --> 00:46:16,620 This is out of control. 529 00:46:18,200 --> 00:46:19,830 They have gone too far. 530 00:46:22,500 --> 00:46:25,620 Those kids have crossed a line. 531 00:46:25,700 --> 00:46:28,620 Are Endro and his friends drunk or what, Jok? 532 00:46:28,700 --> 00:46:30,790 They're just boys. Why would they do this? 533 00:46:30,870 --> 00:46:32,580 Well, look at this. 534 00:46:32,660 --> 00:46:34,830 Are you blind? 535 00:46:34,910 --> 00:46:38,120 There were carcasses in the forest, too. 536 00:46:39,000 --> 00:46:40,700 That's it, no need to search for them. 537 00:46:40,790 --> 00:46:43,540 Just leave them be! Let them leave. 538 00:46:44,080 --> 00:46:46,540 Then what do we do with this? 539 00:46:46,620 --> 00:46:48,250 Curry soup! 540 00:46:48,910 --> 00:46:50,160 Insolent children. 541 00:46:50,250 --> 00:46:52,000 And I love curry. 542 00:46:52,870 --> 00:46:54,160 This… 543 00:46:54,250 --> 00:46:57,080 It's exactly like what happened in Jatijajar. 544 00:46:58,500 --> 00:46:59,870 What do you mean, ma'am? 545 00:46:59,950 --> 00:47:02,200 What happened in Jatijajar? 546 00:47:02,290 --> 00:47:05,250 Just ask that security guard. He knows better. 547 00:47:05,330 --> 00:47:07,410 His dad once served there. 548 00:47:13,870 --> 00:47:14,950 Hey. 549 00:47:15,040 --> 00:47:16,540 Look. 550 00:48:14,700 --> 00:48:15,750 What is it? 551 00:48:15,830 --> 00:48:17,250 Nothing. 552 00:48:18,620 --> 00:48:20,120 Go and change your clothes. 553 00:48:20,200 --> 00:48:23,910 Wulan isn't feeling well, so she went straight to bed. 554 00:49:19,950 --> 00:49:22,700 Yogo. 555 00:49:36,000 --> 00:49:36,910 Lan? 556 00:49:37,000 --> 00:49:38,330 Is Yogo awake yet? 557 00:49:39,700 --> 00:49:40,830 Yes, he is. 558 00:49:43,950 --> 00:49:48,080 Please deliver these snacks to the ladies in Kebondalem. 559 00:49:48,700 --> 00:49:50,120 I'll get you a motorbike to take you. 560 00:49:54,750 --> 00:49:55,580 Here. 561 00:49:59,000 --> 00:50:01,540 Does that mean the others are still missing? 562 00:50:01,620 --> 00:50:03,330 - That's right. - Gosh. 563 00:50:03,410 --> 00:50:05,330 We also don't know where they went. 564 00:50:20,370 --> 00:50:21,410 Yogo. 565 00:50:23,910 --> 00:50:26,290 You'll be home 566 00:50:26,370 --> 00:50:28,160 at dusk, right? 567 00:50:39,830 --> 00:50:41,450 - Here. - I'm leaving, Auntie. 568 00:50:42,660 --> 00:50:44,160 Be careful, dear. 569 00:50:44,250 --> 00:50:46,830 If possible, come straight home, okay? 570 00:50:47,950 --> 00:50:49,790 It's dangerous lately. 571 00:50:51,830 --> 00:50:54,370 - Sir, take care of Yogo. - Sure. 572 00:50:57,160 --> 00:50:58,370 Be careful. 573 00:51:02,620 --> 00:51:04,250 What's happening? 574 00:51:05,120 --> 00:51:06,700 Come on, hurry up. 575 00:51:06,790 --> 00:51:08,950 What's wrong? 576 00:51:16,500 --> 00:51:18,080 Come on, can you do it or not? 577 00:51:18,160 --> 00:51:19,830 Just come inside now. 578 00:51:28,410 --> 00:51:30,330 Come on. 579 00:51:35,500 --> 00:51:38,330 Come on, the sun is setting. 580 00:51:38,410 --> 00:51:39,700 Come on, hurry. 581 00:51:39,790 --> 00:51:43,660 - Come on, hurry up. - Come on, Mom. Hurry. 582 00:51:43,750 --> 00:51:46,200 Hurry, come on. 583 00:51:46,290 --> 00:51:49,160 Come on, come in. 584 00:51:50,950 --> 00:51:52,830 No way, Nas. 585 00:51:52,910 --> 00:51:54,700 I don't believe it. 586 00:51:54,790 --> 00:51:56,950 You must be hallucinating. 587 00:51:57,040 --> 00:51:59,950 Ton, Yogo also said the same to me 588 00:52:00,040 --> 00:52:02,330 about Wulan at home acting strangely. 589 00:52:03,000 --> 00:52:05,120 Now you're defending Yogo? 590 00:52:05,200 --> 00:52:07,120 It's not like that, Ton. 591 00:52:07,200 --> 00:52:09,500 You also know that this morning, 592 00:52:09,580 --> 00:52:13,950 Wulan told us that Endro will pick us up at dusk. 593 00:52:14,040 --> 00:52:16,370 What does that mean? 594 00:52:16,450 --> 00:52:18,080 Never mind, Nas. 595 00:52:18,160 --> 00:52:19,660 I want to pray first. 596 00:52:19,750 --> 00:52:21,660 Later, if Endro wants to come, 597 00:52:21,750 --> 00:52:23,500 then let him come. 598 00:52:23,580 --> 00:52:24,830 I'm not afraid. 599 00:53:47,200 --> 00:53:49,330 Ton, shall we go now? 600 00:53:51,040 --> 00:53:51,870 Ton? 601 00:53:53,290 --> 00:53:54,330 Anton? 602 00:53:55,540 --> 00:53:57,750 Have you seen Anton? 603 00:54:33,660 --> 00:54:35,250 Why aren't you picking up? 604 00:54:54,000 --> 00:54:55,620 Please pick up. 605 00:55:26,080 --> 00:55:29,250 May peace and the mercy of Allah be upon you. 606 00:55:31,120 --> 00:55:33,200 May peace and the mercy of Allah be upon you. 607 00:55:37,580 --> 00:55:39,540 I seek forgiveness from Allah the Almighty. 608 00:55:39,620 --> 00:55:40,790 Hello? 609 00:55:41,540 --> 00:55:42,870 What is it, Nas? 610 00:55:44,200 --> 00:55:45,450 Nas? 611 00:55:46,330 --> 00:55:47,330 Nas? 612 00:55:49,000 --> 00:55:50,120 Nas? 613 00:55:51,910 --> 00:55:52,830 Nas? 614 00:55:53,790 --> 00:55:54,620 Nas? 615 00:56:09,250 --> 00:56:11,120 Oh my God, Endro! 616 00:56:11,200 --> 00:56:12,410 - Endro? - Endro! 617 00:56:12,500 --> 00:56:13,870 Endro is there, Nas? 618 00:56:13,950 --> 00:56:14,950 Nas? 619 00:56:16,330 --> 00:56:18,080 Is Endro there, Nas? 620 00:56:18,160 --> 00:56:19,370 Nas? 621 00:56:19,450 --> 00:56:21,040 - Endro! - Nas? 622 00:56:25,410 --> 00:56:26,700 Nas? 623 00:56:41,790 --> 00:56:42,950 Help! 624 00:56:43,910 --> 00:56:44,910 Help! 625 00:56:50,580 --> 00:56:52,660 Dit, Lis, Bimo… 626 00:56:53,540 --> 00:56:54,700 Please! 627 00:56:56,660 --> 00:56:57,910 Help! 628 00:56:58,700 --> 00:56:59,790 Help! 629 00:57:01,910 --> 00:57:03,700 Have mercy, Ndro! 630 00:57:05,580 --> 00:57:06,790 Help! 631 00:57:18,950 --> 00:57:20,750 Wo! Dewo! 632 00:57:22,290 --> 00:57:23,450 Please stop, sir. 633 00:57:23,540 --> 00:57:25,370 - No need. - Stop first, sir. 634 00:57:26,330 --> 00:57:27,950 - Just a moment. - Yogo. 635 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 This is bad. It's Anas. 636 00:57:30,160 --> 00:57:31,120 What happened? 637 00:57:31,200 --> 00:57:32,330 Earlier, Anas called me. 638 00:57:33,410 --> 00:57:35,410 He was screaming, saying that Endro was at his house. 639 00:57:35,500 --> 00:57:37,250 Endro? 640 00:57:37,330 --> 00:57:38,160 Sir. 641 00:57:39,200 --> 00:57:41,080 After that, he screamed in pain. 642 00:57:41,950 --> 00:57:43,040 Then he hung up. 643 00:57:44,040 --> 00:57:44,950 Sir. 644 00:57:45,040 --> 00:57:46,830 - Can you take us… - No. 645 00:57:46,910 --> 00:57:48,330 We're going home. 646 00:57:48,410 --> 00:57:50,330 I don't want to be scolded by your aunt. 647 00:57:50,410 --> 00:57:53,080 Now let's go home, and don't go anywhere else. 648 00:57:53,160 --> 00:57:54,370 - Come on. - Come on. 649 00:57:54,450 --> 00:57:57,790 Hey! Yogo! 650 00:57:57,870 --> 00:57:59,410 Yogo, hey! 651 00:57:59,500 --> 00:58:01,250 Your aunt will scold me. 652 00:58:01,330 --> 00:58:02,750 - Yogo! - Here. 653 00:58:02,830 --> 00:58:04,040 Hey! 654 00:58:06,290 --> 00:58:07,830 Wo, have you called Anas's dad? 655 00:58:07,910 --> 00:58:10,290 - I don't have his number. - What about his mom? 656 00:58:10,370 --> 00:58:11,950 Of course I don't have it too, Go. 657 00:58:12,950 --> 00:58:14,830 Maybe Anas was just joking. 658 00:58:14,910 --> 00:58:17,080 Why would he joke about something like this? 659 00:58:18,540 --> 00:58:19,950 Let's go this way. 660 00:58:20,040 --> 00:58:21,500 We can get to his house faster. 661 00:58:32,330 --> 00:58:33,540 Gembus? 662 00:58:35,950 --> 00:58:36,950 Adit? 663 00:58:37,660 --> 00:58:38,580 Mukhlis? 664 00:59:09,660 --> 00:59:10,580 Ndro? 665 00:59:30,080 --> 00:59:31,410 What do you want? 666 00:59:33,120 --> 00:59:34,370 Where's Anas? 667 00:59:38,080 --> 00:59:39,000 Ndro! 668 01:00:01,330 --> 01:00:02,250 Run, Wo! 669 01:00:11,500 --> 01:00:12,580 Come on, Wo! 670 01:00:14,790 --> 01:00:15,950 Let's go. 671 01:00:17,540 --> 01:00:18,540 Wo! 672 01:00:19,660 --> 01:00:20,910 - Watch out, sir! - What's going on? 673 01:00:21,000 --> 01:00:22,200 What's going on? 674 01:00:27,870 --> 01:00:29,160 Wo! 675 01:00:29,250 --> 01:00:30,410 Come on, Wo! 676 01:00:31,660 --> 01:00:32,660 Come on, Wo! 677 01:00:37,830 --> 01:00:39,910 Help! 678 01:00:40,000 --> 01:00:41,200 Help! 679 01:00:49,290 --> 01:00:50,540 Go! 680 01:00:51,910 --> 01:00:53,450 Wo, let's go. 681 01:00:53,540 --> 01:00:55,120 Come on! 682 01:00:55,200 --> 01:00:56,540 Anton! 683 01:00:57,250 --> 01:00:58,870 - What's happening? - Ma'am! 684 01:01:01,250 --> 01:01:03,750 Dit! Wake up! 685 01:01:08,540 --> 01:01:09,410 Watch out, Wo! 686 01:01:16,620 --> 01:01:17,750 Help, sir! 687 01:01:17,830 --> 01:01:19,330 - What's happening? - Run! 688 01:01:25,700 --> 01:01:27,700 Go, my leg. Yogo! 689 01:01:31,450 --> 01:01:32,580 Get in! 690 01:01:32,660 --> 01:01:34,450 Quickly, get in the car! 691 01:01:39,910 --> 01:01:41,160 Get in, now! 692 01:01:45,330 --> 01:01:46,830 Let's go now, sir! 693 01:02:20,620 --> 01:02:21,580 Ndro… 694 01:02:24,620 --> 01:02:27,040 Please, Ndro, don't. 695 01:02:27,120 --> 01:02:28,500 Don't. 696 01:02:29,750 --> 01:02:31,450 I'm sorry. 697 01:02:32,330 --> 01:02:34,200 Sorry, Ndro. 698 01:02:48,370 --> 01:02:49,790 Help… 699 01:03:26,500 --> 01:03:28,750 Lan, please. 700 01:03:29,750 --> 01:03:30,830 Sorry, Lan. 701 01:03:31,790 --> 01:03:32,750 Lan? 702 01:03:33,330 --> 01:03:34,200 Lan… 703 01:03:38,950 --> 01:03:39,870 Sorry, Lan. 704 01:03:41,000 --> 01:03:43,040 Lan. 705 01:03:56,500 --> 01:03:57,910 Help! 706 01:04:01,160 --> 01:04:03,870 Before that incident, what were you talking about in the car? 707 01:04:06,250 --> 01:04:07,120 Nothing, really. 708 01:04:08,160 --> 01:04:09,750 We were just joking around. 709 01:04:09,830 --> 01:04:11,540 Cursing at Dewo's team. 710 01:04:12,500 --> 01:04:14,120 Because we were about to fight against their team. 711 01:04:22,370 --> 01:04:23,250 Why? 712 01:04:23,910 --> 01:04:25,040 Is there something wrong? 713 01:04:34,950 --> 01:04:37,790 The one responsible for all this 714 01:04:39,290 --> 01:04:41,910 is an evil entity named Ummu Sibyan. 715 01:04:43,120 --> 01:04:45,330 - En… What? - What is that? 716 01:04:45,910 --> 01:04:47,870 A jinn who preys on children's souls. 717 01:04:50,040 --> 01:04:52,870 And it can possess human bodies. 718 01:04:55,450 --> 01:04:57,580 How do you know about all this? 719 01:04:59,700 --> 01:05:01,290 Because I've experienced it. 720 01:05:11,830 --> 01:05:13,250 Twenty years ago, 721 01:05:16,250 --> 01:05:18,330 my best friend was once a victim. 722 01:05:20,410 --> 01:05:22,160 He was cursing at our teacher. 723 01:05:22,870 --> 01:05:24,500 - Right at dusk. - You're right! 724 01:05:24,580 --> 01:05:25,620 Listen. 725 01:05:25,700 --> 01:05:27,160 I wish that damn teacher wouldn't just leave. 726 01:05:27,250 --> 01:05:28,620 I wish she'd die. 727 01:05:30,410 --> 01:05:31,580 Look out. 728 01:05:33,910 --> 01:05:35,500 Since that incident… 729 01:05:37,080 --> 01:05:40,160 Terrible terrors kept coming to our village. 730 01:05:41,620 --> 01:05:44,160 Our teacher died in an unnatural way. 731 01:05:46,160 --> 01:05:47,620 Then Saman started to fall into a trance. 732 01:05:49,700 --> 01:05:51,540 He even killed his own brother. 733 01:05:53,330 --> 01:05:54,910 He killed livestock. 734 01:06:02,660 --> 01:06:04,540 Then he ended up taking his own life. 735 01:06:12,830 --> 01:06:14,040 And I… 736 01:06:15,450 --> 01:06:17,370 I almost became its new host. 737 01:06:19,790 --> 01:06:21,290 Luckily, I survived. 738 01:06:24,000 --> 01:06:27,000 Thanks to the help of my best friend and a little luck. 739 01:06:37,660 --> 01:06:39,410 Where did you live before? 740 01:06:41,790 --> 01:06:43,040 Jatijajar. 741 01:07:16,580 --> 01:07:18,200 Help! 742 01:07:18,830 --> 01:07:20,910 Help! 743 01:07:21,620 --> 01:07:22,790 Help! 744 01:07:22,870 --> 01:07:25,660 INCOMING CALL, AUNT SURTI 745 01:07:57,410 --> 01:07:58,540 Hello, Auntie? 746 01:07:58,620 --> 01:07:59,700 Auntie, I can explain. 747 01:07:59,790 --> 01:08:02,790 Something really scary happened earlier. I was almost killed and then… 748 01:08:20,120 --> 01:08:21,500 What is it, Go? 749 01:08:26,870 --> 01:08:28,000 You're welcome. 750 01:08:28,080 --> 01:08:31,040 MISS MENUK'S STALL 751 01:08:43,870 --> 01:08:44,750 Go? 752 01:08:47,000 --> 01:08:48,200 What happened? 753 01:08:50,700 --> 01:08:53,540 All our friends are dead! 754 01:08:54,080 --> 01:08:55,200 They were killed. 755 01:09:49,200 --> 01:09:51,500 Please find Yogo, sir. 756 01:09:51,580 --> 01:09:53,040 - Yes, ma'am. - Please, sir. 757 01:09:53,120 --> 01:09:56,200 Please calm down, ma'am. We will do our best. 758 01:09:56,290 --> 01:09:58,620 I'm afraid something happened to him. 759 01:10:55,040 --> 01:10:56,750 I remember you. 760 01:11:03,660 --> 01:11:05,040 Your scent. 761 01:11:08,410 --> 01:11:10,000 Your breath. 762 01:11:12,330 --> 01:11:13,700 Adi. 763 01:11:15,200 --> 01:11:17,540 You're a special boy. 764 01:11:28,000 --> 01:11:29,500 So… 765 01:11:31,540 --> 01:11:34,000 What are you doing here, 766 01:11:35,500 --> 01:11:37,750 handsome boy? 767 01:11:40,540 --> 01:11:42,910 If your intention is to save them, 768 01:11:45,330 --> 01:11:47,160 you're too late. 769 01:11:54,700 --> 01:11:57,620 Or do you want to surrender? 770 01:12:02,250 --> 01:12:03,580 Kill. 771 01:12:09,790 --> 01:12:12,450 I will kill you. 772 01:12:21,450 --> 01:12:24,540 Don't think I don't know anything about you. 773 01:12:27,330 --> 01:12:28,370 I… 774 01:12:29,330 --> 01:12:30,700 am not the old Adi. 775 01:12:34,040 --> 01:12:36,450 How do you think I know you're here? 776 01:12:40,200 --> 01:12:41,450 Just wait. 777 01:12:43,620 --> 01:12:46,700 I swear I will kill you. 778 01:12:57,660 --> 01:12:59,120 We'll see. 779 01:13:00,540 --> 01:13:03,620 Because if you don't succeed in killing me, 780 01:13:05,660 --> 01:13:08,120 I'll kill them all 781 01:13:09,700 --> 01:13:11,910 and devour their souls 782 01:13:13,450 --> 01:13:14,950 right here. 783 01:13:52,790 --> 01:13:54,500 You guys should go home. 784 01:13:54,580 --> 01:13:55,870 Here. 785 01:13:57,750 --> 01:13:59,450 Take it to Wulan's house. 786 01:13:59,540 --> 01:14:02,410 Put it on the front door, back door, and Wulan's bedroom door. 787 01:14:03,000 --> 01:14:04,870 Make sure she stays inside 788 01:14:04,950 --> 01:14:06,500 and can't go anywhere. 789 01:14:07,200 --> 01:14:08,540 After that, I'll come. 790 01:14:09,290 --> 01:14:11,250 I will try to get it out of Wulan's body. 791 01:14:51,790 --> 01:14:54,250 Go, the others have returned from the funeral. 792 01:14:55,410 --> 01:14:56,750 We have to go now. 793 01:14:59,870 --> 01:15:01,160 Wulan's room. 794 01:15:01,250 --> 01:15:03,080 - Yes, come on! - Come on. 795 01:15:06,120 --> 01:15:07,870 Come on. 796 01:15:07,950 --> 01:15:09,410 Here, Go. 797 01:15:16,580 --> 01:15:18,500 Yogo? Dewo? 798 01:15:19,870 --> 01:15:22,830 Oh, God, forgive me. 799 01:15:24,080 --> 01:15:25,750 Oh, God. 800 01:15:27,410 --> 01:15:29,790 Are you okay, Go? 801 01:15:29,870 --> 01:15:31,540 I'm okay, Auntie. 802 01:15:31,620 --> 01:15:33,250 I made it. 803 01:15:33,330 --> 01:15:34,660 Dewo? 804 01:15:34,750 --> 01:15:36,620 I'm okay too, thank God. 805 01:15:37,750 --> 01:15:40,160 Oh God, thank God. 806 01:16:47,830 --> 01:16:49,790 - That one? - Yes, sir. 807 01:16:49,870 --> 01:16:51,370 No, that's a different car. 808 01:16:51,450 --> 01:16:53,620 - That, sir. - No. 809 01:16:53,700 --> 01:16:55,660 Why aren't you moving? Come on! 810 01:16:55,750 --> 01:16:58,120 - What should we do? - Hit him on the head. 811 01:16:58,200 --> 01:16:59,750 Don't be careless! 812 01:17:03,540 --> 01:17:04,950 Allah! There's no deity except Him, the Ever-Living, 813 01:17:05,040 --> 01:17:06,330 the Sustainer of all existence. 814 01:17:06,410 --> 01:17:07,540 To Him belongs what's in the heavens and on the earth. 815 01:17:07,620 --> 01:17:08,450 Who are you? 816 01:17:08,540 --> 01:17:10,040 - Who is it that can intercede with Him. - Who are you? 817 01:17:10,120 --> 01:17:14,160 And they encompass nothing of His knowledge except for what He wills. 818 01:17:14,250 --> 01:17:15,870 His Throne extends over the heavens and the earth, 819 01:17:15,950 --> 01:17:18,540 and their preservation does not tire Him. And He is the Most High, the Most Great. 820 01:17:18,620 --> 01:17:20,200 Hey! 821 01:17:20,290 --> 01:17:21,750 - They encompass nothing of His knowledge. - Hey! 822 01:17:21,830 --> 01:17:24,330 His Throne extends over the heavens and the earth… 823 01:17:25,950 --> 01:17:28,660 - Who are you? - Hold on. 824 01:17:29,330 --> 01:17:31,250 - Who are you? - You guys misunderstood! 825 01:17:31,330 --> 01:17:33,950 You guys misunderstood! That's Ummu! 826 01:17:34,040 --> 01:17:35,250 That's Ummu! 827 01:17:35,330 --> 01:17:37,700 Misunderstood, my ass. 828 01:17:38,410 --> 01:17:40,200 - Damn shaman! - No, sir! 829 01:17:40,290 --> 01:17:41,450 No, sir. He just wants to… 830 01:17:41,540 --> 01:17:42,910 Arrest him, sir! 831 01:17:43,000 --> 01:17:44,750 He's manipulated the kids! 832 01:17:44,830 --> 01:17:46,910 And he wants to kidnap me, sir! 833 01:17:55,790 --> 01:17:58,540 He's got them under control! 834 01:18:00,000 --> 01:18:02,410 - Hey, come on. - Let's get them. 835 01:18:07,410 --> 01:18:09,040 Mom! 836 01:18:14,000 --> 01:18:16,410 I will kill you and everyone else. 837 01:18:19,830 --> 01:18:21,830 Jok, give me a hand! 838 01:18:23,290 --> 01:18:24,910 You bastard. Let him go! 839 01:18:26,870 --> 01:18:28,700 This is my village! 840 01:18:29,790 --> 01:18:31,910 Run! 841 01:18:32,000 --> 01:18:33,620 Take care of this one first! 842 01:18:36,370 --> 01:18:37,410 No, don't let go! 843 01:18:49,580 --> 01:18:50,870 Sir! 844 01:18:50,950 --> 01:18:52,660 Sir! 845 01:18:52,750 --> 01:18:54,870 The suspected killer has been caught. 846 01:18:54,950 --> 01:18:56,910 The person is at Mrs. Surti's house. 847 01:18:57,000 --> 01:18:58,160 - Let's go there. - Are you sure? 848 01:18:58,250 --> 01:19:00,330 - Come on, hurry up. - Let's go. 849 01:19:01,540 --> 01:19:02,660 Son. 850 01:19:02,750 --> 01:19:04,790 Son, stay home and don't go anywhere. 851 01:19:04,870 --> 01:19:06,040 Stay home! 852 01:19:06,120 --> 01:19:08,080 Just stay home. Don't go anywhere. 853 01:19:13,580 --> 01:19:15,450 - Come on. - I'm curious. 854 01:19:15,540 --> 01:19:16,830 Yes, that guy is crazy, sir. 855 01:19:16,910 --> 01:19:18,750 - He murdered the whole football team. - Come on. 856 01:19:18,830 --> 01:19:20,660 - That's crazy, man! - Let's go! 857 01:19:20,750 --> 01:19:22,540 Come on! 858 01:19:41,450 --> 01:19:44,370 What do we do? I'm scared. 859 01:19:46,450 --> 01:19:48,040 I'm scared too, Wo. 860 01:19:58,080 --> 01:20:00,450 Maybe we should give ourselves up. 861 01:20:01,580 --> 01:20:03,200 If we do, 862 01:20:03,290 --> 01:20:05,790 we'll end up like Endro and the others. 863 01:20:40,700 --> 01:20:42,660 Everyone, calm down. 864 01:20:45,330 --> 01:20:48,410 Right now, 865 01:20:48,500 --> 01:20:51,620 we're waiting for the police 866 01:20:53,160 --> 01:20:55,120 to settle 867 01:20:55,200 --> 01:20:57,500 the problem in this village. 868 01:20:57,580 --> 01:21:00,160 Please calm down. 869 01:21:09,120 --> 01:21:10,330 Enough! 870 01:21:10,410 --> 01:21:12,370 Just confess already. 871 01:21:13,750 --> 01:21:16,500 How did you possess them? 872 01:21:17,500 --> 01:21:18,660 If you don't confess, 873 01:21:19,450 --> 01:21:22,000 I'll smash your mouth with a brick, got it? 874 01:21:22,540 --> 01:21:24,790 That's going to hurt. 875 01:21:33,290 --> 01:21:35,080 You can see 876 01:21:35,160 --> 01:21:37,450 how upset they are. 877 01:21:38,410 --> 01:21:39,660 Out there, 878 01:21:39,750 --> 01:21:42,660 there are about 20 people ready to judge. 879 01:21:43,580 --> 01:21:45,750 Let's say one person hits twice. 880 01:21:45,830 --> 01:21:47,290 I'll hit four times, Man. 881 01:21:49,000 --> 01:21:50,750 Twenty times two, 882 01:21:50,830 --> 01:21:52,120 plus his, how much would that be? 883 01:21:52,200 --> 01:21:53,120 How much? 884 01:21:53,200 --> 01:21:55,540 Forty-four, you idiot! 885 01:21:55,620 --> 01:21:57,580 Do you understand? 886 01:21:57,660 --> 01:21:59,290 Stop acting dumb. 887 01:21:59,370 --> 01:22:00,580 Are you high? 888 01:22:07,700 --> 01:22:10,700 If it weren't for me, 889 01:22:10,790 --> 01:22:13,450 they would be unstoppable. 890 01:22:14,290 --> 01:22:16,080 They'll destroy you and you'll die. 891 01:22:16,160 --> 01:22:18,080 I'll destroy your face, you understand? 892 01:22:18,160 --> 01:22:20,120 You'll die. 893 01:22:23,000 --> 01:22:24,370 Let me ask you. 894 01:22:24,910 --> 01:22:27,120 Who are you? 895 01:22:27,790 --> 01:22:28,830 Where do you come from? 896 01:22:31,080 --> 01:22:32,160 Answer! 897 01:22:39,290 --> 01:22:41,450 Where are you from? 898 01:22:44,120 --> 01:22:45,500 Jatijajar. 899 01:22:47,910 --> 01:22:49,290 Jatijajar? 900 01:22:54,290 --> 01:22:56,660 Are you related to Mr. Amin? 901 01:22:58,160 --> 01:23:00,290 How do you know my dad? 902 01:23:01,830 --> 01:23:03,160 He was the one who helped me. 903 01:23:04,790 --> 01:23:06,290 I was a victim. 904 01:23:06,370 --> 01:23:07,580 I'm Adi. 905 01:23:08,410 --> 01:23:10,500 I was a victim. 906 01:23:10,580 --> 01:23:13,160 Remember? There was a big incident in Jatijajar. 907 01:23:13,950 --> 01:23:15,830 I only wanted to help Yogo. 908 01:23:15,910 --> 01:23:18,700 Yogo and his friends are in danger. They'll end up just like I did. 909 01:23:19,330 --> 01:23:21,160 Sir? 910 01:23:21,790 --> 01:23:23,950 The demon is inside Wulan's body! 911 01:23:24,040 --> 01:23:25,160 Don't believe him, Man! 912 01:23:25,250 --> 01:23:27,700 This is a trick, isn't it? 913 01:23:27,790 --> 01:23:29,000 - Man! - Ummu! 914 01:23:30,500 --> 01:23:31,700 Sir? 915 01:23:39,370 --> 01:23:43,660 Let's play. 916 01:23:44,250 --> 01:23:48,000 Let's play. 917 01:23:48,700 --> 01:23:55,700 Let's all play outside. 918 01:23:56,790 --> 01:24:01,120 Let's play. 919 01:24:02,120 --> 01:24:05,870 Let's play. 920 01:24:06,580 --> 01:24:09,250 Let's all 921 01:24:09,330 --> 01:24:14,910 play outside. 922 01:24:16,790 --> 01:24:21,160 Let's play. 923 01:24:21,950 --> 01:24:25,700 Let's play. 924 01:24:26,830 --> 01:24:30,290 Let's all 925 01:24:30,370 --> 01:24:35,200 play outside. 926 01:24:52,120 --> 01:24:54,700 Where are you going? 927 01:24:54,790 --> 01:24:57,250 It's already dusk. Where are you going? 928 01:25:00,830 --> 01:25:04,870 Let's play. 929 01:25:05,830 --> 01:25:10,450 Let's play. 930 01:25:10,540 --> 01:25:13,910 Let's all 931 01:25:14,000 --> 01:25:19,040 play outside. 932 01:25:20,500 --> 01:25:24,500 Let's play. 933 01:25:25,370 --> 01:25:29,660 Let's play. 934 01:25:29,750 --> 01:25:32,500 Let's all 935 01:25:32,580 --> 01:25:37,790 play outside. 936 01:25:39,910 --> 01:25:44,000 Let's play. 937 01:25:45,040 --> 01:25:49,120 Let's play. 938 01:25:50,000 --> 01:25:53,290 Let's all 939 01:25:53,370 --> 01:25:57,290 play outside. 940 01:25:59,080 --> 01:25:59,910 Wulan… 941 01:26:00,000 --> 01:26:03,290 Let's play. 942 01:26:04,950 --> 01:26:06,500 - Shit. Hey! - Let's play. 943 01:26:06,580 --> 01:26:08,330 This is Wulan's voice! 944 01:26:08,410 --> 01:26:09,580 Trust me. 945 01:26:09,660 --> 01:26:11,540 Please. Please let me go, sir! 946 01:26:11,620 --> 01:26:14,370 She's tricking the kids. She wants to summon them all out. 947 01:26:14,450 --> 01:26:17,250 If you don't believe me and won't let me go, 948 01:26:17,330 --> 01:26:19,580 every child in this village will die! 949 01:26:19,660 --> 01:26:21,620 - Let me go, sir! - Man… 950 01:26:21,700 --> 01:26:23,290 Please, sir! 951 01:26:23,370 --> 01:26:25,500 Answer him, come on! 952 01:26:25,580 --> 01:26:27,330 - Say something. - That's… 953 01:26:27,410 --> 01:26:29,330 That's Ummu! 954 01:26:29,410 --> 01:26:30,830 Ummu… 955 01:26:30,910 --> 01:26:32,910 - Wait. Hey! - Man? 956 01:26:33,660 --> 01:26:35,080 Jok. 957 01:26:35,160 --> 01:26:38,450 - Help! - Let's play. 958 01:26:38,540 --> 01:26:41,080 Help! 959 01:26:41,160 --> 01:26:44,870 Help! Help me! 960 01:26:44,950 --> 01:26:48,910 - Help! - Help, my son is lost! 961 01:26:49,000 --> 01:26:51,410 Help, my son is missing! 962 01:26:52,870 --> 01:26:55,330 My son was kidnapped! 963 01:26:56,750 --> 01:26:58,750 Please help! My child is possessed. 964 01:26:58,830 --> 01:27:01,830 Please help our children! 965 01:27:01,910 --> 01:27:04,500 Save our children! 966 01:27:04,580 --> 01:27:07,330 Please help us! 967 01:27:25,330 --> 01:27:26,910 This is bad! 968 01:27:27,000 --> 01:27:28,540 The people have left. 969 01:27:28,620 --> 01:27:30,370 Many children are missing. 970 01:27:31,200 --> 01:27:33,370 Shit. 971 01:27:33,450 --> 01:27:35,120 What do we do? 972 01:27:35,870 --> 01:27:38,290 We should wait for the police. 973 01:27:38,370 --> 01:27:39,790 We can't wait for the police! 974 01:27:40,370 --> 01:27:42,540 This is serious. We have to hurry. 975 01:27:42,620 --> 01:27:44,120 They're in danger! 976 01:27:52,700 --> 01:27:55,620 Joko. Man… 977 01:27:55,700 --> 01:27:57,910 I think I'm going to pee myself… 978 01:28:03,700 --> 01:28:05,080 Jok. 979 01:28:05,160 --> 01:28:06,750 Man. 980 01:28:14,080 --> 01:28:16,870 Shit, what is that, Man? 981 01:28:18,040 --> 01:28:19,750 Close the door! 982 01:28:21,330 --> 01:28:22,540 Close it! 983 01:28:24,700 --> 01:28:26,870 I don't want to die! 984 01:28:29,790 --> 01:28:31,200 I haven't even gotten married yet! 985 01:28:37,040 --> 01:28:38,290 We have to hurry, sir! 986 01:28:38,370 --> 01:28:40,620 We have to save them. Otherwise, they will all die. 987 01:28:40,700 --> 01:28:43,120 We have to work together. 988 01:28:43,200 --> 01:28:45,410 Or they will all die! 989 01:28:49,160 --> 01:28:50,540 Help us! 990 01:28:50,620 --> 01:28:53,370 Don't let us regret it. Let me go, now! 991 01:28:54,910 --> 01:28:56,870 Hurry! 992 01:29:00,370 --> 01:29:02,540 You bastard, Man! 993 01:29:02,620 --> 01:29:04,580 Why aren't you doing anything? 994 01:29:04,660 --> 01:29:07,950 Give us a hand! 995 01:29:08,040 --> 01:29:09,370 Jok! 996 01:29:09,450 --> 01:29:11,620 - Oh, God. - Sir! 997 01:29:11,700 --> 01:29:13,250 We have to work together. 998 01:29:14,750 --> 01:29:15,950 Now! 999 01:29:19,910 --> 01:29:23,580 Stop it! What happened to you? 1000 01:29:27,950 --> 01:29:30,700 Snap out of it, kid! Don't be like this! 1001 01:29:32,950 --> 01:29:34,580 Oh, God! 1002 01:29:52,580 --> 01:29:56,250 Wake up, Bim! Wake up! 1003 01:29:56,330 --> 01:29:57,410 Oh God! 1004 01:29:59,080 --> 01:30:01,040 Enough! Don't do that! 1005 01:30:01,120 --> 01:30:02,830 I'm telling your mom, Bim! 1006 01:30:07,450 --> 01:30:09,330 You damn devil! 1007 01:30:09,410 --> 01:30:10,410 Shit! 1008 01:30:11,370 --> 01:30:13,870 Die, you! 1009 01:30:13,950 --> 01:30:16,290 Get a hold of yourself! 1010 01:30:16,370 --> 01:30:18,580 Wake up! 1011 01:30:25,790 --> 01:30:26,750 Shit… 1012 01:30:34,790 --> 01:30:36,450 I'll kill them all 1013 01:30:36,540 --> 01:30:39,080 and devour their souls 1014 01:30:40,660 --> 01:30:42,160 right here. 1015 01:30:43,290 --> 01:30:44,790 The grave… 1016 01:30:47,000 --> 01:30:50,200 Grave… 1017 01:30:53,540 --> 01:30:58,000 Let's play. 1018 01:30:58,910 --> 01:31:02,750 Let's play. 1019 01:31:03,830 --> 01:31:06,660 Let's all 1020 01:31:06,750 --> 01:31:11,950 play outside. 1021 01:31:13,370 --> 01:31:17,540 Let's play. 1022 01:31:18,790 --> 01:31:22,620 Let's play. 1023 01:31:23,580 --> 01:31:26,450 Let's all 1024 01:31:26,540 --> 01:31:31,830 play outside. 1025 01:31:32,540 --> 01:31:35,700 Don't stab anyone! You're not even married yet! 1026 01:31:40,330 --> 01:31:43,250 Don't kill me! 1027 01:31:43,330 --> 01:31:46,660 Everyone, calm down! 1028 01:31:47,540 --> 01:31:49,040 That's enough! 1029 01:31:49,120 --> 01:31:51,200 I don't want to! 1030 01:31:51,290 --> 01:31:53,410 Enough, Bim! 1031 01:31:53,500 --> 01:31:54,870 I'll smack you in the head! 1032 01:31:59,540 --> 01:32:01,370 I don't want to hurt you! 1033 01:32:02,200 --> 01:32:03,750 Wake up, Bim! 1034 01:32:03,830 --> 01:32:05,830 Oh, God. 1035 01:32:07,580 --> 01:32:09,700 Help! 1036 01:32:12,950 --> 01:32:14,910 Die, you! 1037 01:32:15,870 --> 01:32:17,870 Man? 1038 01:32:17,950 --> 01:32:19,750 Don't! 1039 01:32:19,830 --> 01:32:22,160 - Jok? - Amir! 1040 01:32:22,250 --> 01:32:23,910 Hold on! 1041 01:32:24,000 --> 01:32:26,200 Help me, I'm scared! 1042 01:32:26,290 --> 01:32:28,500 Man, hold on! I know you're brave, Man. 1043 01:32:28,580 --> 01:32:30,500 No! 1044 01:32:30,580 --> 01:32:33,040 You're brave, Man. Hold on! 1045 01:32:33,120 --> 01:32:36,160 If I let go of this door, you're all dead. 1046 01:32:36,250 --> 01:32:38,330 I won't lend you money anymore! 1047 01:32:38,410 --> 01:32:40,870 Hey, that's my friend! 1048 01:32:40,950 --> 01:32:42,370 Come on, Jok. 1049 01:32:42,450 --> 01:32:44,160 Stand up, Jok! 1050 01:32:44,250 --> 01:32:46,950 Just hit him, Jok! Punch him! 1051 01:32:47,040 --> 01:32:48,290 It's okay! 1052 01:32:49,500 --> 01:32:50,950 Jok, hit him harder! 1053 01:32:51,040 --> 01:32:52,290 - Aim! - Okay! 1054 01:32:53,620 --> 01:32:54,700 Why did you hit me? 1055 01:32:54,790 --> 01:32:57,660 - Sorry, my bad! I didn't mean it! - I mean this! 1056 01:32:59,160 --> 01:33:02,830 Let's play. 1057 01:33:03,790 --> 01:33:07,500 Let's play. 1058 01:33:08,290 --> 01:33:10,830 Let's all 1059 01:33:10,910 --> 01:33:16,660 play outside. 1060 01:33:18,370 --> 01:33:22,660 Let's play. 1061 01:33:23,370 --> 01:33:27,450 Let's play. 1062 01:33:29,950 --> 01:33:30,790 Stop it! 1063 01:33:32,500 --> 01:33:33,910 Please stop. 1064 01:33:34,000 --> 01:33:35,040 Please stop. 1065 01:33:58,700 --> 01:33:59,910 Help. 1066 01:34:00,540 --> 01:34:01,750 Enough. 1067 01:34:04,580 --> 01:34:05,950 Adi. 1068 01:34:07,870 --> 01:34:10,200 As I promised. 1069 01:34:12,370 --> 01:34:14,910 I will kill them all. 1070 01:34:17,750 --> 01:34:20,040 Maybe I can't stop you. 1071 01:34:24,290 --> 01:34:26,540 But you can take my body. 1072 01:34:28,000 --> 01:34:29,330 Release Wulan. 1073 01:34:30,410 --> 01:34:31,830 She's innocent. 1074 01:34:34,040 --> 01:34:35,450 Take my body. 1075 01:34:36,410 --> 01:34:38,160 Use it as you like. 1076 01:34:41,200 --> 01:34:43,700 So you will give up your soul? 1077 01:34:56,500 --> 01:35:00,200 You don't know how much pain you've caused me. 1078 01:35:02,580 --> 01:35:03,750 I'm suffering. 1079 01:35:05,870 --> 01:35:07,910 Now I don't care anymore. 1080 01:35:10,080 --> 01:35:11,250 I don't care. 1081 01:35:18,040 --> 01:35:19,620 Take my soul. 1082 01:35:21,080 --> 01:35:23,080 Do what you want with me. 1083 01:35:27,790 --> 01:35:29,120 Pull! 1084 01:35:32,410 --> 01:35:34,250 Shit! 1085 01:35:34,330 --> 01:35:37,200 Why did you hit me, Jok? 1086 01:35:38,200 --> 01:35:39,250 Amir, wake up! 1087 01:35:39,330 --> 01:35:41,750 Watch out! 1088 01:35:41,830 --> 01:35:43,080 Sorry! 1089 01:35:43,160 --> 01:35:45,910 That's enough! 1090 01:35:46,000 --> 01:35:47,500 Help me, Jok! 1091 01:37:11,910 --> 01:37:13,790 Wake up, Ndro. 1092 01:37:13,870 --> 01:37:15,870 I'm Mr. Aman, the security. 1093 01:37:16,450 --> 01:37:19,000 Giritirto's local security. 1094 01:37:19,080 --> 01:37:20,450 Wake up, Ndro. 1095 01:37:38,830 --> 01:37:43,000 God is the Greatest. 1096 01:37:50,580 --> 01:37:55,700 God is the Greatest. 1097 01:38:00,200 --> 01:38:04,450 I bear witness that there is no god except Allah. 1098 01:38:08,910 --> 01:38:13,540 I bear witness that there is no god except Allah. 1099 01:38:18,080 --> 01:38:22,620 I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah. 1100 01:38:23,250 --> 01:38:26,790 I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah. 1101 01:38:28,500 --> 01:38:31,620 Come to prayer. 1102 01:38:33,790 --> 01:38:36,290 Come to prayer. 1103 01:38:39,750 --> 01:38:42,080 Come to salvation. 1104 01:38:43,910 --> 01:38:46,830 Come to salvation. 1105 01:38:49,580 --> 01:38:54,870 God is the Greatest. 1106 01:38:58,580 --> 01:39:02,330 There is no god except Allah. 1107 01:39:13,120 --> 01:39:14,580 This… 1108 01:39:15,790 --> 01:39:19,120 This has to end. 1109 01:41:13,750 --> 01:41:14,580 Ayu. 1110 01:41:15,910 --> 01:41:17,540 If you're reading this, 1111 01:41:20,200 --> 01:41:22,540 it means I'm no longer in this world. 1112 01:41:27,330 --> 01:41:29,160 But in my absence, 1113 01:41:31,250 --> 01:41:34,790 the cursed creature will no longer bother anyone. 1114 01:41:37,910 --> 01:41:41,910 I'm finally free from the fear that's haunted me all these years. 1115 01:41:46,000 --> 01:41:47,370 I hope 1116 01:41:48,160 --> 01:41:51,000 you understand this was the only way for me. 1117 01:42:10,500 --> 01:42:11,750 Thank you, Ayu. 1118 01:42:12,950 --> 01:42:14,660 For being a good friend. 69456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.