All language subtitles for W Teqabel Habib-اَلْعَرَبِيَّةُ-S1E4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,114 --> 00:03:14,594 ‫شكراً لكم وأعتقد أنه بعد هذا المقطع... 2 00:03:14,674 --> 00:03:17,234 ‫تمكنا من الحصول ‫على فكرة شاملة عن المرحلة القادمة... 3 00:03:17,314 --> 00:03:18,034 ‫- في مجموعة "أبو العزم" ‫- تمهلي من فضلك 4 00:03:18,035 --> 00:03:19,914 ‫- في مجموعة "أبو العزم" ‫- تمهلي من فضلك 5 00:03:24,234 --> 00:03:26,434 ‫هناك شيء أريد قوله... 6 00:03:26,994 --> 00:03:30,033 ‫فيما يخص السيدين "يوسف" و"فارس أبو العزم" 7 00:03:30,034 --> 00:03:30,114 ‫فيما يخص السيدين "يوسف" و"فارس أبو العزم" 8 00:03:30,194 --> 00:03:34,514 ‫لقد سمعت أن شركة "أبو العزم" ‫كانت تمر بأزمة كبيرة في الفترة الماضية 9 00:03:35,194 --> 00:03:36,034 ‫ما هو السر الذي جعلكم تتمكنون ‫من القيام بهذا النشاط الضخم يا ترى؟ 10 00:03:36,035 --> 00:03:39,194 ‫ما هو السر الذي جعلكم تتمكنون ‫من القيام بهذا النشاط الضخم يا ترى؟ 11 00:03:39,354 --> 00:03:41,674 ‫قمتم بفعاليات وأصدرتم منتجات جديدة 12 00:03:41,834 --> 00:03:42,034 ‫أم أن هناك شريك جديد للشركة... 13 00:03:42,035 --> 00:03:44,034 ‫أم أن هناك شريك جديد للشركة... 14 00:03:44,114 --> 00:03:46,234 ‫ولا تريدون التصريح عن مصدر هذا التمويل؟ 15 00:03:47,514 --> 00:03:48,034 ‫- أود أن أقول... ‫- سيد "عادل"! 16 00:03:48,035 --> 00:03:49,674 ‫- أود أن أقول... ‫- سيد "عادل"! 17 00:03:51,274 --> 00:03:53,194 ‫تسرنا استضافتك بالطبع 18 00:03:53,474 --> 00:03:54,034 ‫- لكن اسمح لي بمقاطعتك ‫- لكنني أود أن أتكلم 19 00:03:54,035 --> 00:03:56,234 ‫- لكن اسمح لي بمقاطعتك ‫- لكنني أود أن أتكلم 20 00:03:56,394 --> 00:03:57,994 ‫هذا ليس من حقك 21 00:04:03,074 --> 00:04:05,594 ‫هذا ليس من حقك ‫لأن أحداً لم يقم بدعوتك لتتحدث 22 00:04:06,754 --> 00:04:08,394 ‫ولا أحد دعاك للحضور إلى هذا الحدث 23 00:04:08,514 --> 00:04:10,874 ‫لكنني سأجيبك احتراماً لك لا أكثر 24 00:04:12,714 --> 00:04:16,114 ‫التمويل الذي تتحدث عنه ‫سببه هو استراتيجية الشركة... 25 00:04:16,714 --> 00:04:18,033 ‫ومن نجاحنا في تطوير منتجاتنا 26 00:04:18,034 --> 00:04:19,154 ‫ومن نجاحنا في تطوير منتجاتنا 27 00:04:19,394 --> 00:04:21,994 ‫تأتي الاستثمارات بشكل طبيعي ‫حين تكون هناك رؤية قوية... 28 00:04:22,074 --> 00:04:23,794 ‫مثل الرؤية التي نقدمها تماماً 29 00:04:24,794 --> 00:04:27,954 ‫النجاح هو ما يجذب الناس ‫للتعامل معنا ودعمنا 30 00:04:30,434 --> 00:04:32,954 ‫تفضل بالجلوس يا سيد "عادل" 31 00:04:33,234 --> 00:04:35,474 ‫- في الواقع... ‫- هيا، من فضلك! 32 00:04:45,674 --> 00:04:48,033 ‫سيد "عادل"، المعذرة ‫نحن لا نشعر بالارتياح لوجودك هنا 33 00:04:48,034 --> 00:04:50,074 ‫سيد "عادل"، المعذرة ‫نحن لا نشعر بالارتياح لوجودك هنا 34 00:04:51,354 --> 00:04:53,874 ‫ألا تعرف مع من تتحدث؟ 35 00:04:54,154 --> 00:04:55,834 ‫أعرف جيداً مع من أتحدث 36 00:04:55,994 --> 00:04:58,434 ‫السؤال الأهم، أتعلم أنت مع من تتحدث؟ 37 00:04:59,194 --> 00:05:01,354 ‫إن اسمي هو "حازم أبو العزم" ‫إن اسمي هو "حازم أبو العزم" 38 00:05:01,594 --> 00:05:04,314 ‫سأجلس وأراقبك، لكن من فضلك ‫غادر هذا المكان بأسرع وقت ممكن 39 00:05:04,474 --> 00:05:06,033 ‫كي لا أضطر لاستدعاء الأمن ‫وأتسبب بمشكلة 40 00:05:06,034 --> 00:05:07,554 ‫كي لا أضطر لاستدعاء الأمن ‫وأتسبب بمشكلة 41 00:05:14,554 --> 00:05:16,514 ‫لقد ابتسم لك 42 00:05:35,754 --> 00:05:36,034 ‫هل هذه صور الحدث؟ 43 00:05:36,035 --> 00:05:37,794 ‫هل هذه صور الحدث؟ 44 00:05:39,674 --> 00:05:41,955 ‫قاموا بتحميلها على حساب الشركة ‫على مواقع التواصل الاجتماعي 45 00:05:43,914 --> 00:05:46,954 ‫تلك المرأة الشقراء ‫في غاية الغرابة، لم أعد أفهم... 46 00:05:46,994 --> 00:05:48,033 ‫ما إن كانت صديقتكم ‫أم عدوتكم أم ماذا تحديداً 47 00:05:48,034 --> 00:05:49,754 ‫ما إن كانت صديقتكم ‫أم عدوتكم أم ماذا تحديداً 48 00:05:50,514 --> 00:05:52,554 ‫- لماذا؟ ماذا بها؟ ‫- لا أعلم 49 00:05:53,594 --> 00:05:54,034 ‫كانت تنظر إلي بطريقة غريبة طوال الوقت 50 00:05:54,035 --> 00:05:56,914 ‫كانت تنظر إلي بطريقة غريبة طوال الوقت 51 00:05:58,994 --> 00:06:00,033 ‫هناك بعض الناس التي تحب التحديق بالناس 52 00:06:00,034 --> 00:06:01,554 ‫هناك بعض الناس التي تحب التحديق بالناس 53 00:06:04,154 --> 00:06:06,033 ‫أجل، لكنها عدوتكم، لم تقومون بدعوتها؟ 54 00:06:06,034 --> 00:06:07,754 ‫أجل، لكنها عدوتكم، لم تقومون بدعوتها؟ 55 00:06:08,754 --> 00:06:10,874 ‫هي ليست عدوتنا نحن تحديداً 56 00:06:12,034 --> 00:06:14,754 ‫إنها فقط منافس مزعج للشركة 57 00:06:15,194 --> 00:06:18,033 ‫مثل "عادل الأسدي" ذاك ‫الذي كان يثير الجلبة 58 00:06:18,034 --> 00:06:19,210 ‫مثل "عادل الأسدي" ذاك ‫الذي كان يثير الجلبة 59 00:06:19,234 --> 00:06:22,554 ‫إنه مثلها تماماً وقمنا بدعوته أيضاً 60 00:06:23,234 --> 00:06:24,034 ‫وهما أيضاً يقومان بدعوتنا إلى فعالياتهما ‫هل فهمت الفكرة؟ 61 00:06:24,035 --> 00:06:26,514 ‫وهما أيضاً يقومان بدعوتنا إلى فعالياتهما ‫هل فهمت الفكرة؟ 62 00:06:26,954 --> 00:06:29,274 ‫فهمتها، أنت أدرى 63 00:06:30,354 --> 00:06:32,234 ‫- بالمناسبة، أنت... ‫- أنصتي يا "ليل"... 64 00:06:32,554 --> 00:06:35,594 ‫علينا أن نسافر باكراً غداً 65 00:06:36,074 --> 00:06:39,314 ‫وأنا متعب ومرهق جداً، تصبحين على خير 66 00:06:48,594 --> 00:06:50,554 ‫تصبح على خير 67 00:07:09,954 --> 00:07:12,033 ‫كيف سنأكل جميعنا وأنت لن تأكلي؟ 68 00:07:12,034 --> 00:07:12,194 ‫كيف سنأكل جميعنا وأنت لن تأكلي؟ 69 00:07:12,834 --> 00:07:14,730 ‫أنا لست جائعة يا "فارس" ‫لا أشعر برغبة بتناول الطعام 70 00:07:14,754 --> 00:07:17,114 ‫هل تريدينني أن أطلب لك طعاماً نباتياً؟ ‫لا بد أنهم يقدمون ذلك 71 00:07:17,154 --> 00:07:18,034 ‫- سأطلب الماء من فضلك ‫- حسناً، شكراً لك 72 00:07:18,035 --> 00:07:20,314 ‫- سأطلب الماء من فضلك ‫- حسناً، شكراً لك 73 00:07:22,554 --> 00:07:24,033 ‫ما الخطب يا فتاة؟ ‫هل أخطأ اللحم بحقك؟ 74 00:07:24,034 --> 00:07:25,474 ‫ما الخطب يا فتاة؟ ‫هل أخطأ اللحم بحقك؟ 75 00:07:26,394 --> 00:07:28,074 ‫كلا، لم يخطئ، لكنني لا أحبه فحسب 76 00:07:33,674 --> 00:07:36,034 ‫ظننت أن الجو سيكون بارداً هنا 77 00:07:36,434 --> 00:07:40,314 ‫- أعتقد أنه سيصبح أبرد ليلاً ‫- على الإطلاق، سيكون في غاية الروعة 78 00:07:40,954 --> 00:07:42,033 ‫يا رفاق، أنا أحب "الجونة" حباً شديداً! 79 00:07:42,034 --> 00:07:43,554 ‫يا رفاق، أنا أحب "الجونة" حباً شديداً! 80 00:07:43,954 --> 00:07:46,194 ‫- دعنا نعيش هنا، ما رأيك؟ ‫- سنفعل ذلك 81 00:07:46,394 --> 00:07:48,033 ‫سنفعل ذلك يوماً ما بالتأكيد 82 00:07:48,034 --> 00:07:48,154 ‫سنفعل ذلك يوماً ما بالتأكيد 83 00:07:48,794 --> 00:07:52,314 ‫- سنرى إن كان ذلك سيحدث! ‫- ما هذا؟ يا إلهي! 84 00:07:52,354 --> 00:07:54,033 ‫ما أنت؟ هل أنت جمارك السعادة؟ 85 00:07:54,034 --> 00:07:54,114 ‫ما أنت؟ هل أنت جمارك السعادة؟ 86 00:07:54,274 --> 00:07:57,194 ‫ألا يمكن لفكرة سعيدة أن تمر من هنا؟ ‫أنا متفائل فحسب، دعي ذلك يمر 87 00:07:58,114 --> 00:07:59,810 ‫كلا، أنا لست جمارك السعادة ‫أو أياً من ذلك يا "فارس" 88 00:07:59,834 --> 00:08:00,034 ‫لكنني منذ أن عشت معك ‫تعلمت أن أكون واقعية 89 00:08:00,035 --> 00:08:01,914 ‫لكنني منذ أن عشت معك ‫تعلمت أن أكون واقعية 90 00:08:01,994 --> 00:08:03,674 ‫إنه ليس الوقت الملائم للواقعية إطلاقاً 91 00:08:03,914 --> 00:08:05,834 ‫أتينا إلى هنا كي نستمتع 92 00:08:06,474 --> 00:08:10,314 ‫أتمنى لو بإمكاني ذلك ‫لكن هناك أشياء يتمناها المرء ولا تتحقق 93 00:08:10,514 --> 00:08:12,033 ‫أنت لست جمارك فحسب، أنت كمين! 94 00:08:12,034 --> 00:08:13,194 ‫أنت لست جمارك فحسب، أنت كمين! 95 00:08:19,594 --> 00:08:23,434 ‫يبدو أن الملل سيخيم على المكان ‫فلنذهب في نزهة إلى حين وصول الطعام 96 00:08:23,674 --> 00:08:24,034 ‫هيا يا عزيزتي 97 00:08:24,035 --> 00:08:25,474 ‫هيا يا عزيزتي 98 00:08:25,954 --> 00:08:28,114 ‫- حسناً، هيا بنا ‫- سأدعه هنا فأنا لا أحتاجه 99 00:08:31,874 --> 00:08:34,514 ‫ماذا هناك يا "فارس"؟ ما بها "نهى"؟ 100 00:08:36,434 --> 00:08:40,274 ‫إنها تتعبني كثيراً ‫دائمة العبوس ولا تريد أن تبتهج 101 00:08:40,714 --> 00:08:42,033 ‫دعني أقول لك شيئاً، كلنا مخلوقون من طين ‫إلا "نهى"، فهي مخلوقة من الهرمونات 102 00:08:42,034 --> 00:08:45,674 ‫دعني أقول لك شيئاً، كلنا مخلوقون من طين ‫إلا "نهى"، فهي مخلوقة من الهرمونات 103 00:08:45,714 --> 00:08:47,034 ‫هي لم تكن كذلك، أقسم لك يا "يوسف" 104 00:08:47,274 --> 00:08:48,034 ‫ستعتاد الأمر مع الوقت وتصبح كـ"ليل" 105 00:08:48,035 --> 00:08:50,594 ‫ستعتاد الأمر مع الوقت وتصبح كـ"ليل" 106 00:08:50,874 --> 00:08:53,914 ‫أنا لا أريدها ‫أن تصبح كـ"ليل" أو كـ"نهى" هذه 107 00:08:54,114 --> 00:08:57,154 ‫إذاً، صمم لك امرأة على مزاجك ‫أو افعل كما فعلت أنا 108 00:08:57,594 --> 00:09:00,033 ‫لا يا رجل ‫لا أستطيع أن أفعل ما تفعله أنت 109 00:09:00,034 --> 00:09:00,074 ‫لا يا رجل ‫لا أستطيع أن أفعل ما تفعله أنت 110 00:09:00,594 --> 00:09:04,114 ‫إن كان يعجبك جو الإثارة الذي أنت فيه ‫فكما تشاء، هنيئاً لك، استمتع 111 00:09:04,154 --> 00:09:05,474 ‫أما أنا فلا أحبذه 112 00:09:05,914 --> 00:09:06,034 ‫ليس هذا ما في الأمر يا "فارس" 113 00:09:06,035 --> 00:09:07,274 ‫ليس هذا ما في الأمر يا "فارس" 114 00:09:08,834 --> 00:09:11,314 ‫لكن هناك أشياء ‫يضطر الشخص للقيام بها في بعض الأوقات 115 00:09:13,714 --> 00:09:18,033 ‫اسمع يا "فارس"، نحن ولدنا ‫ووجدنا نفسينا في عائلة لها عالمها الخاص 116 00:09:18,034 --> 00:09:20,594 ‫اسمع يا "فارس"، نحن ولدنا ‫ووجدنا نفسينا في عائلة لها عالمها الخاص 117 00:09:20,714 --> 00:09:24,033 ‫ولهذا العالم قوانين، سواء أعجبتك ‫أم لم تعجبك، فعليك الالتزام بها وتنفيذها... 118 00:09:24,034 --> 00:09:27,034 ‫ولهذا العالم قوانين، سواء أعجبتك ‫أم لم تعجبك، فعليك الالتزام بها وتنفيذها... 119 00:09:27,274 --> 00:09:28,994 ‫كي تحافظ على نفسك وعلى العائلة 120 00:09:29,994 --> 00:09:30,034 ‫قوانين مقرفة ‫أقسم لك يا "يوسف"، كلها مقرفة 121 00:09:30,035 --> 00:09:34,194 ‫قوانين مقرفة ‫أقسم لك يا "يوسف"، كلها مقرفة 122 00:09:34,674 --> 00:09:36,033 ‫لا حب فيها ولا رحمة ولا ضمير ‫وأنا غير مضطر للتعامل معها شخصياً 123 00:09:36,034 --> 00:09:38,674 ‫لا حب فيها ولا رحمة ولا ضمير ‫وأنا غير مضطر للتعامل معها شخصياً 124 00:09:41,114 --> 00:09:42,034 ‫معيشتك في "ألمانيا" غيرتك تماماً 125 00:09:42,035 --> 00:09:43,514 ‫معيشتك في "ألمانيا" غيرتك تماماً 126 00:09:43,554 --> 00:09:46,474 ‫بالطبع ‫لكنني هكذا منذ البداية وأنت تعلم ذلك 127 00:09:47,434 --> 00:09:48,034 ‫أنا مختلف عنك يا "يوسف" وأنت حر بنفسك 128 00:09:48,035 --> 00:09:49,634 ‫أنا مختلف عنك يا "يوسف" وأنت حر بنفسك 129 00:09:51,754 --> 00:09:54,033 ‫اسمع يا "فارس"، أنا أكثر شخص ‫في العائلة يحاول أن يقيم توازناً... 130 00:09:54,034 --> 00:09:56,994 ‫اسمع يا "فارس"، أنا أكثر شخص ‫في العائلة يحاول أن يقيم توازناً... 131 00:09:57,034 --> 00:10:00,033 ‫ما بين كوني كبير عائلة "أبو العزم" ‫وما بين بقائي إنساناً 132 00:10:00,034 --> 00:10:02,634 ‫ما بين كوني كبير عائلة "أبو العزم" ‫وما بين بقائي إنساناً 133 00:10:02,674 --> 00:10:04,834 ‫وهذا أمر صعب للغاية، ليس سهلاً 134 00:10:04,874 --> 00:10:06,033 ‫لا شيء صعب 135 00:10:06,034 --> 00:10:06,754 ‫لا شيء صعب 136 00:10:06,794 --> 00:10:11,874 ‫ما تقوله الآن يعمل عمل المسكنات ‫لتسكن ضميرك عندما يقلقك فحسب 137 00:10:13,114 --> 00:10:14,834 ‫لا يا بني، أنت لا تفهم شيئاً 138 00:10:16,154 --> 00:10:18,033 ‫هذا أفضل ‫وأنا أريد البقاء هكذا، هذا أفضل لي 139 00:10:18,034 --> 00:10:19,914 ‫هذا أفضل ‫وأنا أريد البقاء هكذا، هذا أفضل لي 140 00:10:20,794 --> 00:10:22,114 ‫لا أريد فهم أي شيء 141 00:10:24,154 --> 00:10:27,314 ‫اسمع، ألا تريد الحديث ‫عن موضوع التيتانيوم ذاك؟ 142 00:10:29,274 --> 00:10:30,034 ‫يا "يوسف"، صدقني... 143 00:10:30,035 --> 00:10:31,634 ‫يا "يوسف"، صدقني... 144 00:10:31,674 --> 00:10:36,033 ‫لقد درست الموضوع جيداً، سيحدث فرقاً ‫في الجودة ويفتح لنا مجالات جديدة في السوق 145 00:10:36,034 --> 00:10:37,130 ‫لقد درست الموضوع جيداً، سيحدث فرقاً ‫في الجودة ويفتح لنا مجالات جديدة في السوق 146 00:10:37,154 --> 00:10:41,354 ‫عزيزي "فارس"، نحن في إجازة، أرجوك ‫الوقت ليس مناسباً للحديث عن هذا الموضوع 147 00:10:41,394 --> 00:10:42,034 ‫وأنا لست مقتنعاً بهذا الموضوع ولا متحمساً له 148 00:10:42,035 --> 00:10:43,874 ‫وأنا لست مقتنعاً بهذا الموضوع ولا متحمساً له 149 00:10:44,834 --> 00:10:46,154 ‫سنتحدث عنه لاحقاً 150 00:11:04,674 --> 00:11:06,033 ‫لقد مللت من هذا الفيلم 151 00:11:06,034 --> 00:11:07,034 ‫لقد مللت من هذا الفيلم 152 00:11:08,514 --> 00:11:11,594 ‫لكن إن كنتم مستمتعين به، فلا مشكلة، سنكمله 153 00:11:11,954 --> 00:11:12,034 ‫إنه فيلم جميل جداً يا "ليل"، سيعجبك 154 00:11:12,035 --> 00:11:13,834 ‫إنه فيلم جميل جداً يا "ليل"، سيعجبك 155 00:11:14,874 --> 00:11:17,154 ‫حسناً، سنكمله 156 00:11:17,874 --> 00:11:18,034 ‫ماذا، إذاً؟ ما الذي تريدين فعله؟ ‫أنا أيضاً ضجرت كثيراً 157 00:11:18,035 --> 00:11:20,914 ‫ماذا، إذاً؟ ما الذي تريدين فعله؟ ‫أنا أيضاً ضجرت كثيراً 158 00:11:22,554 --> 00:11:24,033 ‫- ما رأيك بأن نلعب لعبة؟ ‫- هيا بنا، ماذا سنلعب؟ 159 00:11:24,034 --> 00:11:25,170 ‫- ما رأيك بأن نلعب لعبة؟ ‫- هيا بنا، ماذا سنلعب؟ 160 00:11:25,194 --> 00:11:27,154 ‫فلنلعب لعبة "المنديل" 161 00:11:27,354 --> 00:11:30,033 ‫ما الذي تقولينه؟ هل نحن مسافرون ‫مع فتاة عمرها 13 سنة؟ ستتعبيننا كثيراً 162 00:11:30,034 --> 00:11:31,130 ‫ما الذي تقولينه؟ هل نحن مسافرون ‫مع فتاة عمرها 13 سنة؟ ستتعبيننا كثيراً 163 00:11:31,154 --> 00:11:33,554 ‫ولعبة "المنديل" هذه ‫بحاجة لعدد كبير من اللاعبين، صحيح؟ 164 00:11:33,914 --> 00:11:35,234 ‫هذا صحيح 165 00:11:35,754 --> 00:11:36,034 ‫ما رأيكم بأن نلعب الورق؟ 166 00:11:36,035 --> 00:11:38,114 ‫ما رأيكم بأن نلعب الورق؟ 167 00:11:38,154 --> 00:11:41,594 ‫هذا جميل، إنها لعبة هادئة ‫وجميلة وظريفة، هيا بنا؟ 168 00:11:41,634 --> 00:11:42,034 ‫أنتم الظرفاء، هل أنت حقاً قادرة ‫على فعل أي شيء بعد هذا اليوم الطويل؟ 169 00:11:42,035 --> 00:11:45,514 ‫أنتم الظرفاء، هل أنت حقاً قادرة ‫على فعل أي شيء بعد هذا اليوم الطويل؟ 170 00:11:45,554 --> 00:11:48,033 ‫يا حبيبتي، نحن هنا لنستمتع، فنحن في رحلة 171 00:11:48,034 --> 00:11:48,274 ‫يا حبيبتي، نحن هنا لنستمتع، فنحن في رحلة 172 00:11:48,314 --> 00:11:50,874 ‫ماذا هناك يا حبيبتي؟ ‫ماذا تريدين؟ لم تثيرين الضجة؟ 173 00:11:52,234 --> 00:11:54,033 ‫- فلنلعب لعبة الأفلام ‫- هيا بنا 174 00:11:54,034 --> 00:11:54,194 ‫- فلنلعب لعبة الأفلام ‫- هيا بنا 175 00:11:54,234 --> 00:11:57,370 ‫هيا بنا، هذه لعبة سهلة، لا مزيد من الأعذار ‫إنها لعبة سهلة وجميلة ونحن نشعر بالضجر 176 00:11:57,394 --> 00:11:59,154 ‫عن أي أفلام تتحدثون؟ 177 00:11:59,194 --> 00:12:00,034 ‫لا، فكرة لعبة الأفلام جميلة ‫ولكن هل يمكننا أن نؤجلها إلى الغد؟ 178 00:12:00,035 --> 00:12:02,330 ‫لا، فكرة لعبة الأفلام جميلة ‫ولكن هل يمكننا أن نؤجلها إلى الغد؟ 179 00:12:02,354 --> 00:12:06,033 ‫أعدك بأننا سنلعب غداً لعبة الأفلام وكل ‫ما تريدينه، أشعر بالنعاس وسأذهب إلى النوم 180 00:12:06,034 --> 00:12:06,674 ‫أعدك بأننا سنلعب غداً لعبة الأفلام وكل ‫ما تريدينه، أشعر بالنعاس وسأذهب إلى النوم 181 00:12:06,714 --> 00:12:08,034 ‫لن أكمل الفيلم حتى 182 00:12:08,754 --> 00:12:10,114 ‫تصبحون على خير 183 00:12:12,634 --> 00:12:14,354 ‫وماذا عني؟ هل آتي؟ 184 00:12:14,434 --> 00:12:16,034 ‫كما تشاء يا "فارس" 185 00:12:19,314 --> 00:12:23,154 ‫طالما قالت "كما تشاء"، فعلي الذهاب ‫فهذا أفضل وأكثر راحة، وداعاً 186 00:12:23,514 --> 00:12:24,034 ‫يفضل أن أذهب، تصبحون على خير 187 00:12:24,035 --> 00:12:25,674 ‫يفضل أن أذهب، تصبحون على خير 188 00:12:25,714 --> 00:12:27,034 ‫تصبح على خير 189 00:12:41,594 --> 00:12:42,034 ‫ما بك؟ لم أنت عابسة هكذا؟ 190 00:12:42,035 --> 00:12:43,274 ‫ما بك؟ لم أنت عابسة هكذا؟ 191 00:12:44,354 --> 00:12:45,834 ‫لعلمك، جميعكم بغيضون 192 00:12:48,874 --> 00:12:51,554 ‫وطبعاً ستقول لي: "أنا أيضاً ذاهب للنوم" 193 00:12:51,594 --> 00:12:53,994 ‫أجل، علينا أن ننام باكراً ‫كي نبدأ النهار غداً من أوله 194 00:12:54,034 --> 00:12:57,354 ‫ما الذي سيحصل في أول نهار الغد ‫إن نمنا باكراً؟ ما الذي سيحصل؟ 195 00:12:57,394 --> 00:12:59,354 ‫الكثير من الأمور الجميلة جداً 196 00:12:59,394 --> 00:13:00,034 ‫أنا سأجلس في الهواء الطلق قليلاً ‫إلى أن تنتهي أنت من طقوس قبل النوم خاصتك 197 00:13:00,035 --> 00:13:04,434 ‫أنا سأجلس في الهواء الطلق قليلاً ‫إلى أن تنتهي أنت من طقوس قبل النوم خاصتك 198 00:13:05,234 --> 00:13:06,394 ‫حسناً، هيا بنا ‫حسناً، هيا بنا 199 00:13:10,874 --> 00:13:12,033 ‫ما هذا؟ 200 00:13:12,034 --> 00:13:13,034 ‫ما هذا؟ 201 00:13:19,074 --> 00:13:20,394 ‫كم أنتم بغيضون! 202 00:13:31,954 --> 00:13:34,474 ‫الهاتف المطلوب مغلق أو غير متاح 203 00:13:34,514 --> 00:13:36,033 ‫- يمكنك إرسال رسالة صوتية عبر... ‫- "(زينة) 2" 204 00:13:36,034 --> 00:13:37,794 ‫- يمكنك إرسال رسالة صوتية عبر... ‫- "(زينة) 2" 205 00:13:46,034 --> 00:13:48,033 ‫- هيا يا رفاق، الفطور جاهز ‫- هيا بنا 206 00:13:48,034 --> 00:13:49,434 ‫- هيا يا رفاق، الفطور جاهز ‫- هيا بنا 207 00:13:50,314 --> 00:13:52,514 ‫سلمت يداك يا "ليل" ‫يبدو الطعام شهياً جداً 208 00:13:52,554 --> 00:13:54,033 ‫ولكن اعذريني، لا يمكنني ‫تناول أي طعام قبل أن أشرب قهوتي 209 00:13:54,034 --> 00:13:55,530 ‫ولكن اعذريني، لا يمكنني ‫تناول أي طعام قبل أن أشرب قهوتي 210 00:13:55,554 --> 00:13:57,754 ‫- لا بأس يا عزيزتي، افعلي ما يحلو لك ‫- تفضلي بالجلوس 211 00:13:57,794 --> 00:13:59,674 ‫- شكراً ‫- إلى أين أنت ذاهب؟ 212 00:13:59,714 --> 00:14:00,034 ‫إلى جارنا الطبيب "عبد العظيم" ‫سألقي عليه التحية بسرعة ثم سأعود 213 00:14:00,035 --> 00:14:02,794 ‫إلى جارنا الطبيب "عبد العظيم" ‫سألقي عليه التحية بسرعة ثم سأعود 214 00:14:03,554 --> 00:14:05,634 ‫تناول فطورك أولاً ثم اذهب إليه 215 00:14:06,354 --> 00:14:08,154 ‫- حسناً ‫- هيا، إذاً 216 00:14:10,674 --> 00:14:12,033 ‫- هل تريد البطاطا؟ ‫- لا، لا أريدها 217 00:14:12,034 --> 00:14:13,354 ‫- هل تريد البطاطا؟ ‫- لا، لا أريدها 218 00:14:15,834 --> 00:14:18,033 ‫تفضل... تناول القليل من الفول 219 00:14:18,034 --> 00:14:19,194 ‫تفضل... تناول القليل من الفول 220 00:14:21,794 --> 00:14:24,033 ‫- إنه ألذ فول على الإطلاق! ‫- هل أعجبك المذاق يا حبيبي؟ 221 00:14:24,034 --> 00:14:24,314 ‫- إنه ألذ فول على الإطلاق! ‫- هل أعجبك المذاق يا حبيبي؟ 222 00:14:24,354 --> 00:14:26,314 ‫- سلمت يداك، بالطبع أعجبني ‫- بالهناء والشفاء 223 00:14:26,354 --> 00:14:29,554 ‫يا للهول... يا لهذه المبالغة! 224 00:14:29,914 --> 00:14:30,034 ‫أنت مدلل جداً يا "يوسف" ‫أقسم لك، إن زوجتك تدللك كثيراً 225 00:14:30,035 --> 00:14:33,154 ‫أنت مدلل جداً يا "يوسف" ‫أقسم لك، إن زوجتك تدللك كثيراً 226 00:14:34,154 --> 00:14:35,794 ‫هيا، احسدنا، إذاً! 227 00:14:35,834 --> 00:14:36,034 ‫ما أمرك أنت؟ ‫ما رأيك بأن تدللي زوجك قليلاً؟ 228 00:14:36,035 --> 00:14:38,154 ‫ما أمرك أنت؟ ‫ما رأيك بأن تدللي زوجك قليلاً؟ 229 00:14:38,194 --> 00:14:40,474 ‫إن تدليل حماتي له كاف ‫هل ينبغي لكلتينا أن ندلله؟ 230 00:14:40,514 --> 00:14:42,033 ‫يا إلهي! أتوسل إليكما بأن تقولا الحقيقة ‫أليست كالجمارك؟ 231 00:14:42,034 --> 00:14:44,994 ‫يا إلهي! أتوسل إليكما بأن تقولا الحقيقة ‫أليست كالجمارك؟ 232 00:14:45,114 --> 00:14:47,714 ‫أقسم لك يا "فارس" ‫إذا قلت هذا مرة أخرى، سأنزعج بحق 233 00:14:47,994 --> 00:14:48,034 ‫وهل أنت بمزاج جيد هكذا؟ 234 00:14:48,035 --> 00:14:49,634 ‫وهل أنت بمزاج جيد هكذا؟ 235 00:14:50,514 --> 00:14:52,154 ‫أرأيت؟ هل رأيت هذا الآن؟ 236 00:14:52,194 --> 00:14:54,033 ‫ما الذي فعلته أنا؟ ردي عليها هي 237 00:14:54,034 --> 00:14:54,394 ‫ما الذي فعلته أنا؟ ردي عليها هي 238 00:14:54,634 --> 00:14:56,274 ‫أنت محقة، لقد أصبحت بغيضة 239 00:14:56,314 --> 00:14:58,594 ‫سأحاول أن أكون لطيفة ‫خلال بقية الرحلة، سأحاول 240 00:14:58,634 --> 00:15:00,033 ‫كنت أمزح فحسب يا "نهى" ‫أرجوك ألا تستائي مني 241 00:15:00,034 --> 00:15:01,210 ‫كنت أمزح فحسب يا "نهى" ‫أرجوك ألا تستائي مني 242 00:15:01,234 --> 00:15:02,714 ‫- أنت يمكنك قول ما شئت ‫- "(زينة) 2" 243 00:15:04,074 --> 00:15:06,033 ‫- عزيزتي... ‫- يجب أن أجيب هذه المكالمة 244 00:15:06,034 --> 00:15:06,474 ‫- عزيزتي... ‫- يجب أن أجيب هذه المكالمة 245 00:15:06,514 --> 00:15:07,994 ‫المعذرة 246 00:15:16,794 --> 00:15:18,033 ‫أين كنت؟ كيف اختفيت كل هذا الوقت؟ 247 00:15:18,034 --> 00:15:19,330 ‫أين كنت؟ كيف اختفيت كل هذا الوقت؟ 248 00:15:19,354 --> 00:15:23,354 ‫هل أنت مهتم كثيراً بهذا؟ ‫لا بد وأن زوجتك ملتصقة بك وتدللك الآن 249 00:15:23,554 --> 00:15:24,034 ‫لا يوجد شيء من هذا القبيل ‫لكنني أتوق لمعرفة لماذا كان هاتفك مغلقاً 250 00:15:24,035 --> 00:15:26,450 ‫لا يوجد شيء من هذا القبيل ‫لكنني أتوق لمعرفة لماذا كان هاتفك مغلقاً 251 00:15:26,474 --> 00:15:28,674 ‫هذا أمر وارد الحدوث ‫قد ينفد شحن البطارية 252 00:15:29,274 --> 00:15:30,034 ‫أخبرني أنت، كيف حالك؟ 253 00:15:30,035 --> 00:15:31,434 ‫أخبرني أنت، كيف حالك؟ 254 00:15:31,474 --> 00:15:33,554 ‫وكيف حال زوجتك؟ وكيف حال الوقت المميز؟ 255 00:15:33,914 --> 00:15:36,033 ‫لا يوجد شيء من هذا القبيل على الإطلاق ‫سأفقد صوابي من الملل 256 00:15:36,034 --> 00:15:37,050 ‫لا يوجد شيء من هذا القبيل على الإطلاق ‫سأفقد صوابي من الملل 257 00:15:37,074 --> 00:15:38,954 ‫وما الذي فعلته ليلاً؟ 258 00:15:39,354 --> 00:15:42,033 ‫- هل ابنتاك سعيدتان؟ ‫- نعم، الفتاتان سعيدتان جداً 259 00:15:42,034 --> 00:15:42,354 ‫- هل ابنتاك سعيدتان؟ ‫- نعم، الفتاتان سعيدتان جداً 260 00:15:42,394 --> 00:15:46,034 ‫جيد جداً، أخبرني، مع من أنت؟ 261 00:15:46,074 --> 00:15:48,033 ‫أو مع من كنت وما الذي كنتم تفعلونه؟ 262 00:15:48,034 --> 00:15:48,194 ‫أو مع من كنت وما الذي كنتم تفعلونه؟ 263 00:15:48,234 --> 00:15:49,834 ‫أنا بمفردي... 264 00:15:49,994 --> 00:15:51,554 ‫حسناً، سأتصل بك لاحقاً 265 00:15:51,594 --> 00:15:53,194 ‫ما الذي يحدث؟ لم نهضت فجأة؟ 266 00:15:53,594 --> 00:15:54,034 ‫لا شيء، كنت أتفقد الأسعار فحسب 267 00:15:54,035 --> 00:15:56,194 ‫لا شيء، كنت أتفقد الأسعار فحسب 268 00:15:56,394 --> 00:15:58,114 ‫هناك بعض المشاكل في الآونة الأخيرة 269 00:15:58,154 --> 00:16:00,033 ‫وعلي مراقبة كل شيء باستمرار 270 00:16:00,034 --> 00:16:01,114 ‫وعلي مراقبة كل شيء باستمرار 271 00:16:02,794 --> 00:16:04,194 ‫حسناً 272 00:16:05,434 --> 00:16:06,034 ‫ألم يكن من المفترض ‫أن نتناول طعام الغداء على اليخت؟ 273 00:16:06,035 --> 00:16:07,650 ‫ألم يكن من المفترض ‫أن نتناول طعام الغداء على اليخت؟ 274 00:16:07,674 --> 00:16:09,754 ‫نعم، طبعاً، كل شيء جاهز 275 00:17:20,914 --> 00:17:24,033 ‫بالمناسبة ‫الكتاب الذي يقرأه "يوسف" جيد جداً 276 00:17:24,034 --> 00:17:24,074 ‫بالمناسبة ‫الكتاب الذي يقرأه "يوسف" جيد جداً 277 00:17:24,114 --> 00:17:25,834 ‫لقد قرأته من قبل 278 00:17:25,874 --> 00:17:27,594 ‫"دليل للحياة الجيدة" 279 00:17:31,034 --> 00:17:34,354 ‫أنا شخصياً لست بحاجة إلى قراءة كتاب ‫يعلمني كيفية عيش حياة سعيدة 280 00:17:35,114 --> 00:17:36,394 ‫ما ثقل الظل هذا؟ ‫ما ثقل الظل هذا؟ 281 00:17:36,474 --> 00:17:40,274 ‫لو قرأت كتب العالم كلها عن الإزعاج ‫لما كنت هكذا 282 00:17:40,674 --> 00:17:42,050 ‫أقسم بأني لا أحاول ‫أن أكون مزعجة يا "فارس" 283 00:17:42,074 --> 00:17:43,674 ‫أنت تعرف أني لست مزعجة 284 00:17:43,994 --> 00:17:47,114 ‫ولكنك السبب في كوننا هكذا ‫أنت مصر على أن نعيش هذا الواقع 285 00:17:47,154 --> 00:17:48,034 ‫هذا ليس واقعنا، وهذه ليست حياتنا 286 00:17:48,035 --> 00:17:49,210 ‫هذا ليس واقعنا، وهذه ليست حياتنا 287 00:17:49,234 --> 00:17:50,834 ‫من الأفضل أن ألتزم الصمت 288 00:17:52,474 --> 00:17:53,954 ‫دعيني أصيد السمك 289 00:17:54,714 --> 00:17:58,034 ‫آمل أن أصطاد سمكة قرش ‫تأكلنا جميعاً لننتهي من هذا الأمر 290 00:17:59,394 --> 00:18:00,034 ‫أنا المزعجة، إذاً؟ 291 00:18:00,035 --> 00:18:01,194 ‫أنا المزعجة، إذاً؟ 292 00:18:02,274 --> 00:18:04,274 ‫لقد أصابني صداع، سأبتعد عن الشمس 293 00:18:09,554 --> 00:18:12,033 ‫- إلى أين أنت ذاهبة؟ ‫- الشمس حارقة، سأرتاح في الداخل 294 00:18:12,034 --> 00:18:14,074 ‫- إلى أين أنت ذاهبة؟ ‫- الشمس حارقة، سأرتاح في الداخل 295 00:18:19,154 --> 00:18:20,954 ‫تبدو مستاءة من "فارس" 296 00:18:21,154 --> 00:18:23,354 ‫أصبح التعامل مع "نهى" مرهقاً جداً 297 00:18:23,954 --> 00:18:24,034 ‫إن ما تفعله مبالغ فيه 298 00:18:24,035 --> 00:18:25,554 ‫إن ما تفعله مبالغ فيه 299 00:18:27,874 --> 00:18:29,474 ‫فلنهتم بشؤوننا 300 00:18:33,154 --> 00:18:36,033 ‫لا أدري لماذا أشعر ‫وكأنك متوتر منذ مجيئنا إلى هنا 301 00:18:36,034 --> 00:18:37,450 ‫لا أدري لماذا أشعر ‫وكأنك متوتر منذ مجيئنا إلى هنا 302 00:18:37,474 --> 00:18:40,474 ‫لا، على الإطلاق ‫ربما هذا بسبب العمل أو ما شابه 303 00:18:40,594 --> 00:18:42,033 ‫- ما من شيء مهم ‫- أي عمل؟ 304 00:18:42,034 --> 00:18:42,674 ‫- ما من شيء مهم ‫- أي عمل؟ 305 00:18:42,714 --> 00:18:44,674 ‫لقد ذهبنا في عطلة لنأخذ قسطاً من الراحة 306 00:18:45,394 --> 00:18:46,994 ‫وها نحن ذا نأخذ قسطاً من الراحة 307 00:19:02,114 --> 00:19:03,834 ‫هل تحبني يا "يوسف"؟ 308 00:19:05,634 --> 00:19:06,034 ‫بالتأكيد 309 00:19:06,035 --> 00:19:07,114 ‫بالتأكيد 310 00:19:11,994 --> 00:19:12,034 ‫حقاً؟ 311 00:19:12,035 --> 00:19:13,554 ‫حقاً؟ 312 00:19:14,154 --> 00:19:15,634 ‫طبعاً 313 00:19:18,794 --> 00:19:20,714 ‫لماذا لا تقول لي هذه الكلمة دائماً، إذاً؟ 314 00:19:23,514 --> 00:19:25,090 ‫بل أقولها لك طوال الوقت ‫بل أقولها لك طوال الوقت 315 00:19:25,114 --> 00:19:26,834 ‫بالمناسبة، الحب ليس بالكلام 316 00:19:27,634 --> 00:19:29,194 ‫الحب بالمواقف والأفعال 317 00:19:32,794 --> 00:19:35,034 ‫ما هذا؟ ‫يبدو أن "فارس" قد اصطاد سمكة! 318 00:19:35,194 --> 00:19:38,154 ‫يبدو أنها كبيرة، يجب أن أذهب لمساعدته ‫يبدو أنها كبيرة، يجب أن أذهب لمساعدته 319 00:19:40,274 --> 00:19:41,994 ‫- كيف الحال؟ هاتها ‫- خذ 320 00:20:08,114 --> 00:20:09,434 ‫أنثى 321 00:20:11,074 --> 00:20:12,074 ‫ليست أنثى ‫ليست أنثى 322 00:20:13,634 --> 00:20:15,554 ‫- سيدة ‫- يبدو أنه سيحزر 323 00:20:15,594 --> 00:20:17,114 ‫- يستحيل أن يحزر شيئاً، إنه غبي ‫- سيحزر 324 00:20:17,154 --> 00:20:18,210 ‫إنه غبي، صدقيني! ‫إنه غبي، صدقيني! 325 00:20:18,234 --> 00:20:20,274 ‫- سيحزر ‫- سيدة، امرأة 326 00:20:20,434 --> 00:20:22,794 ‫حسناً، أعطني كلمة أخرى، أحتاج كلمة أخرى 327 00:20:23,794 --> 00:20:24,034 ‫دائرة 328 00:20:24,035 --> 00:20:25,194 ‫دائرة 329 00:20:26,914 --> 00:20:28,354 ‫سيدة، أنثى 330 00:20:28,994 --> 00:20:30,033 ‫ما خطبك؟ لماذا تتمايلين هكذا؟ ‫أقول لك "أنثى"، فتقولين لي إن ذلك غير صحيح 331 00:20:30,034 --> 00:20:31,330 ‫ما خطبك؟ لماذا تتمايلين هكذا؟ ‫أقول لك "أنثى"، فتقولين لي إن ذلك غير صحيح 332 00:20:31,354 --> 00:20:34,634 ‫- أقول لك "سيدة"، فتقولين إن ذلك صحيح ‫- ولكن لماذا تغضب مني يا عزيزي؟ 333 00:20:34,674 --> 00:20:36,033 ‫هذا صحيح، لماذا تغضب منها؟ 334 00:20:36,034 --> 00:20:36,394 ‫هذا صحيح، لماذا تغضب منها؟ 335 00:20:36,434 --> 00:20:38,634 ‫- أنت الذي لا يستطيع أن يحزر ‫- أنا متوتر بالفعل يا رجل! 336 00:20:39,114 --> 00:20:40,474 ‫ما خطبك يا "يوسف"؟ 337 00:20:40,514 --> 00:20:42,074 ‫- هيا يا عزيزي، إنها سهلة للغاية ‫- حسناً 338 00:20:43,354 --> 00:20:44,674 ‫سأحاول مرة أخرى، مزهرية؟ 339 00:20:44,794 --> 00:20:46,874 ‫- مزهرية! ‫- هيا، بسرعة، تبقى عشر ثوان 340 00:20:46,914 --> 00:20:48,033 ‫- هيا! ‫- مهلاً لحظة! 341 00:20:48,034 --> 00:20:49,034 ‫- هيا! ‫- مهلاً لحظة! 342 00:20:49,074 --> 00:20:50,674 ‫- هكذا ‫- تبقى عشر ثوان 343 00:20:51,914 --> 00:20:53,394 ‫أنت لا تجيدين التمثيل على أية حال! 344 00:20:53,954 --> 00:20:54,034 ‫ما هذا؟ لقد غضب مني! 345 00:20:54,035 --> 00:20:55,834 ‫ما هذا؟ لقد غضب مني! 346 00:20:55,874 --> 00:20:58,034 ‫اسم اللعبة "من دون كلام" ‫فلا تتكلمي، مثلي فحسب 347 00:20:58,354 --> 00:21:00,033 ‫- هيا! ما هذا؟ ‫- "(زينة) 2: سيدة الأقمار السوداء" 348 00:21:00,034 --> 00:21:00,554 ‫- هيا! ما هذا؟ ‫- "(زينة) 2: سيدة الأقمار السوداء" 349 00:21:00,674 --> 00:21:02,514 ‫- ستحزر، إنها سهلة للغاية! ‫- هيا! 350 00:21:02,554 --> 00:21:04,834 ‫هيا يا "يوسف"، سيحزر الآن! 351 00:21:05,034 --> 00:21:06,634 ‫- "يوسف"! ‫- هيا! هيا! ‫- "يوسف"! ‫- هيا! هيا! 352 00:21:07,034 --> 00:21:09,314 ‫- هل أساعده؟ لربما لا يعرف ‫- لا، لقد عاودت الكلام! 353 00:21:09,674 --> 00:21:11,234 ‫سيدة الأقمار السوداء؟ 354 00:21:11,914 --> 00:21:12,034 ‫- أخبرتك بأنه سيحزر! ‫- أرأيتما؟ لقد حزرها! 355 00:21:12,035 --> 00:21:13,834 ‫- أخبرتك بأنه سيحزر! ‫- أرأيتما؟ لقد حزرها! 356 00:21:13,874 --> 00:21:16,274 ‫- هكذا! أخبرتك ‫- كيف حزرتها؟ 357 00:21:16,354 --> 00:21:18,033 ‫أجبني، أنا أعرفك جيداً ‫أنت غبي، كيف حزرتها؟ 358 00:21:18,034 --> 00:21:19,714 ‫أجبني، أنا أعرفك جيداً ‫أنت غبي، كيف حزرتها؟ 359 00:22:04,834 --> 00:22:06,033 ‫"يوسف"! 360 00:22:06,034 --> 00:22:07,034 ‫"يوسف"! 361 00:22:07,074 --> 00:22:08,474 ‫"يوسف"! 362 00:22:38,394 --> 00:22:40,914 ‫الهاتف المطلوب مغلق أو غير متاح... 363 00:22:40,954 --> 00:22:42,033 ‫يمكنك إرسال رسالة صوتية عن طريق الضغط... 364 00:22:42,034 --> 00:22:44,354 ‫يمكنك إرسال رسالة صوتية عن طريق الضغط... 365 00:22:59,514 --> 00:23:00,954 ‫هل جننت يا "رقية"؟ ‫هل جننت يا "رقية"؟ 366 00:23:01,554 --> 00:23:03,034 ‫لماذا لحقت بي؟ 367 00:23:03,074 --> 00:23:04,794 ‫لكي أتأكد من أنك كاذب! 368 00:23:04,834 --> 00:23:06,033 ‫وأن مسألة أن علاقتك بها ليست جيدة... 369 00:23:06,034 --> 00:23:06,634 ‫وأن مسألة أن علاقتك بها ليست جيدة... 370 00:23:06,674 --> 00:23:08,794 ‫وأنكما منفصلان، ليست سوى حيل! 371 00:23:09,114 --> 00:23:12,033 ‫ولكن حاول خداع امرأة أخرى ‫بهذه الحيل يا عزيزي، إنها لا تنطلي علي! 372 00:23:12,034 --> 00:23:12,274 ‫ولكن حاول خداع امرأة أخرى ‫بهذه الحيل يا عزيزي، إنها لا تنطلي علي! 373 00:23:12,474 --> 00:23:14,314 ‫- كيف دخلت هذه الفيلا؟ ‫- لقد استأجرتها 374 00:23:14,354 --> 00:23:15,610 ‫يستحيل أن يؤجرها الطبيب "عبد العظيم" 375 00:23:15,634 --> 00:23:17,154 ‫كل شيء له ثمن! 376 00:23:17,194 --> 00:23:19,914 ‫ولكن ما تفعلينه هذا خطر يا "رقية"! ‫ولكن ما تفعلينه هذا خطر يا "رقية"! 377 00:23:20,394 --> 00:23:22,474 ‫إصرارك بأن أذهب إليك على الفور ‫وتهديدك لي... 378 00:23:22,514 --> 00:23:24,033 ‫يعني أنك نسيت كل شيء اتفقنا عليه 379 00:23:24,034 --> 00:23:24,154 ‫يعني أنك نسيت كل شيء اتفقنا عليه 380 00:23:24,194 --> 00:23:26,514 ‫على العكس! أنا أتذكر كل شيء اتفقنا عليه 381 00:23:26,754 --> 00:23:27,954 ‫وأول شيء هو أن نبقى عادلين... 382 00:23:27,994 --> 00:23:30,114 ‫وصادقين مع بعضنا بعضاً ‫وألا يخفي أحدنا شيئاً عن الآخر! 383 00:23:30,394 --> 00:23:31,410 ‫لقد أوضحت لي منذ البداية... 384 00:23:31,434 --> 00:23:32,874 ‫أن ما يجمعك بهذه المرأة السخيفة... 385 00:23:32,954 --> 00:23:34,474 ‫أنها أم ابنتيك فحسب! 386 00:23:34,754 --> 00:23:36,033 ‫ابنتاك اللتان كذبت بشأنهما ‫وأخبرتني بأنهما برفقتك! 387 00:23:36,034 --> 00:23:37,130 ‫ابنتاك اللتان كذبت بشأنهما ‫وأخبرتني بأنهما برفقتك! 388 00:23:37,154 --> 00:23:39,434 ‫وهما ليستا برفقتك بالطبع ‫فكيف ستحضرهما... 389 00:23:39,474 --> 00:23:42,033 ‫كيف ستحضرهما ‫وقد جئتما لقضاء شهر عسل هنا؟ 390 00:23:42,034 --> 00:23:42,194 ‫كيف ستحضرهما ‫وقد جئتما لقضاء شهر عسل هنا؟ 391 00:23:42,234 --> 00:23:43,714 ‫أنصتي إلي يا "رقية"... 392 00:23:44,074 --> 00:23:46,274 ‫هذا ليس المكان أو الوقت المناسب للكلام 393 00:23:46,834 --> 00:23:48,033 ‫دعينا نتحدث عندما نعود إلى منزلنا! 394 00:23:48,034 --> 00:23:49,394 ‫دعينا نتحدث عندما نعود إلى منزلنا! 395 00:23:49,754 --> 00:23:52,274 ‫أود أن أستيقظ غداً صباحاً ‫ولا أجدك هنا، أفهمت أم لا؟ 396 00:23:52,354 --> 00:23:54,033 ‫- أتقول هذا لي؟ ‫- أجل، لك يا "روكا"! 397 00:23:54,034 --> 00:23:54,154 ‫- أتقول هذا لي؟ ‫- أجل، لك يا "روكا"! 398 00:23:54,834 --> 00:23:56,394 ‫- حسناً ‫- وستقومين بتنفيذه! 399 00:23:56,554 --> 00:24:00,034 ‫بالتأكيد لا! ‫وسأبقى هنا أراقبك وأراقبها! 400 00:24:00,794 --> 00:24:02,194 ‫أخفضي صوتك! 401 00:24:02,514 --> 00:24:03,994 ‫نحن في المساء وصوتك عال! 402 00:24:04,034 --> 00:24:05,594 ‫لا يهمني هذا أبداً! 403 00:24:05,674 --> 00:24:06,034 ‫أرجو أن تسمعني! أرجو أن تسمعني ‫وتكتشف الأمر وننهي هذه المسألة! 404 00:24:06,035 --> 00:24:08,874 ‫أرجو أن تسمعني! أرجو أن تسمعني ‫وتكتشف الأمر وننهي هذه المسألة! 405 00:24:09,034 --> 00:24:10,474 ‫فقد سئمت من هذا! 406 00:24:11,394 --> 00:24:12,034 ‫لم أقصر معك في أي شيء يا "رقية"... 407 00:24:12,035 --> 00:24:13,994 ‫لم أقصر معك في أي شيء يا "رقية"... 408 00:24:14,514 --> 00:24:16,434 ‫لا في علاقتنا ولا مع ابننا... 409 00:24:16,834 --> 00:24:18,033 ‫ولا حتى في الوعود ‫التي لم يحن وقتها بعد 410 00:24:18,034 --> 00:24:19,130 ‫ولا حتى في الوعود ‫التي لم يحن وقتها بعد 411 00:24:19,154 --> 00:24:21,354 ‫فلماذا تصرين على وضع العقبات أمام علاقتنا؟ 412 00:24:21,474 --> 00:24:23,074 ‫لقد سئمت هذه الحياة! 413 00:24:23,354 --> 00:24:24,034 ‫أنا "رقية العسكري" ‫ولا أقبل العيش في الخفاء يا "يوسف"! 414 00:24:24,035 --> 00:24:26,130 ‫أنا "رقية العسكري" ‫ولا أقبل العيش في الخفاء يا "يوسف"! 415 00:24:26,154 --> 00:24:27,554 ‫انتبه لهذا! 416 00:24:28,874 --> 00:24:30,033 ‫"يوسف"! 417 00:24:30,034 --> 00:24:31,034 ‫"يوسف"! 418 00:24:31,634 --> 00:24:33,034 ‫"يوسف"! 419 00:24:33,914 --> 00:24:35,554 ‫- إنها "ليل" ‫- لا يهمني... 420 00:24:35,874 --> 00:24:36,034 ‫ولا أكترث على الإطلاق! 421 00:24:36,035 --> 00:24:37,354 ‫ولا أكترث على الإطلاق! 422 00:24:37,514 --> 00:24:40,154 ‫وإن كان الوضع سيستمر على هذه الحال ‫أود الحصول على الطلاق يا "يوسف"! 423 00:24:40,474 --> 00:24:42,033 ‫أود الحصول على الطلاق، أفهمت؟ 424 00:24:42,034 --> 00:24:43,194 ‫أود الحصول على الطلاق، أفهمت؟ 425 00:25:11,834 --> 00:25:12,034 ‫"ليل"! ما الأمر يا عزيزتي؟ 426 00:25:12,035 --> 00:25:14,514 ‫"ليل"! ما الأمر يا عزيزتي؟ 427 00:25:14,914 --> 00:25:16,674 ‫ما الذي جاء بك إلى هنا؟ 428 00:25:17,074 --> 00:25:18,034 ‫ما بالك؟ لماذا تقفين هنا وتنادينني هكذا؟ 429 00:25:18,035 --> 00:25:20,434 ‫ما بالك؟ لماذا تقفين هنا وتنادينني هكذا؟ 430 00:25:22,354 --> 00:25:24,033 ‫أريد أن أفهم... ما الذي يجري تحديداً؟ 431 00:25:24,034 --> 00:25:25,514 ‫أريد أن أفهم... ما الذي يجري تحديداً؟ 432 00:25:25,594 --> 00:25:29,514 ‫ماذا تقصدين؟ ‫الطبيب "عبد العظيم" وزوجته يتشاجران 433 00:25:30,074 --> 00:25:33,114 ‫وأنا سمعتهما، لذلك دخلت عليهما ‫لأصلح بينهما، هذا كل شيء 434 00:25:33,874 --> 00:25:36,033 ‫لكنني سمعت صوت امرأة من الداخل ‫تقول: "أود الحصول على الطلاق يا (يوسف)" 435 00:25:36,034 --> 00:25:36,954 ‫لكنني سمعت صوت امرأة من الداخل ‫تقول: "أود الحصول على الطلاق يا (يوسف)" 436 00:25:37,034 --> 00:25:38,674 ‫هذا صحيح 437 00:25:39,234 --> 00:25:42,033 ‫بينما كنت أحاول تهدئتها، ردت علي بهذا! 438 00:25:42,034 --> 00:25:43,554 ‫بينما كنت أحاول تهدئتها، ردت علي بهذا! 439 00:25:44,834 --> 00:25:47,954 ‫لكن أليس غريباً ‫أنني لم أسمع صوت الطبيب "عبد العظيم"؟ 440 00:25:48,474 --> 00:25:51,474 ‫حسناً، هيا بنا إلى المنزل ‫وسنتحدث في الأمر هناك 441 00:25:51,554 --> 00:25:53,914 ‫لماذا تقبض على ذراعي ‫بهذه الشدة يا "يوسف"؟ 442 00:25:53,994 --> 00:25:54,034 ‫لم أقبض على ذراعك أو أي شيء ‫أنا أطلب منك الذهاب إلى المنزل فقط 443 00:25:54,035 --> 00:25:56,994 ‫لم أقبض على ذراعك أو أي شيء ‫أنا أطلب منك الذهاب إلى المنزل فقط 444 00:25:57,594 --> 00:26:00,033 ‫أريد أن أفهم، هل الطبيب ‫"عبد العظيم" في الداخل؟ 445 00:26:00,034 --> 00:26:01,874 ‫أريد أن أفهم، هل الطبيب ‫"عبد العظيم" في الداخل؟ 446 00:26:04,394 --> 00:26:06,033 ‫- ناده، إذاً ‫- ما بالك يا "ليل"؟ 447 00:26:06,034 --> 00:26:08,354 ‫- ناده، إذاً ‫- ما بالك يا "ليل"؟ 448 00:26:08,554 --> 00:26:11,914 ‫- لمن هذه الفيلا؟ ‫- إنها له 449 00:26:13,354 --> 00:26:16,234 ‫لكن هل هو في الداخل؟ 450 00:26:17,714 --> 00:26:18,034 ‫لا أصدق أنك تسألين سؤالاً كهذا يا "ليل" 451 00:26:18,035 --> 00:26:20,514 ‫لا أصدق أنك تسألين سؤالاً كهذا يا "ليل" 452 00:26:21,314 --> 00:26:23,714 ‫هل تتهمينني مثلاً... 453 00:26:23,754 --> 00:26:24,034 ‫بأنني كنت مع زوجة الطبيب ‫"عبد العظيم" لوحدنا، وهي بعمر أمي؟ 454 00:26:24,035 --> 00:26:27,394 ‫بأنني كنت مع زوجة الطبيب ‫"عبد العظيم" لوحدنا، وهي بعمر أمي؟ 455 00:26:28,154 --> 00:26:30,033 ‫هل جننت؟ 456 00:26:30,034 --> 00:26:31,034 ‫هل جننت؟ 457 00:26:32,434 --> 00:26:36,033 ‫على أية حال، ها هي الفيلا أمامك ‫اطرقي بابهما واسأليهما أسئلتك الغبية هذه 458 00:26:36,034 --> 00:26:38,874 ‫على أية حال، ها هي الفيلا أمامك ‫اطرقي بابهما واسأليهما أسئلتك الغبية هذه 459 00:27:20,594 --> 00:27:22,754 ‫أتحرق شوقاً لمعرفة كيف تفعلين هذا 460 00:27:22,794 --> 00:27:24,033 ‫تغيير تعابير وجهك ‫بين الأسفل وهنا رائعة حقاً! 461 00:27:24,034 --> 00:27:25,794 ‫تغيير تعابير وجهك ‫بين الأسفل وهنا رائعة حقاً! 462 00:27:26,554 --> 00:27:30,033 ‫- هل تريد أن أتجهم بوجه الجميع؟ ‫- على الإطلاق! تجهمي بوجهي أنا 463 00:27:30,034 --> 00:27:30,074 ‫- هل تريد أن أتجهم بوجه الجميع؟ ‫- على الإطلاق! تجهمي بوجهي أنا 464 00:27:30,634 --> 00:27:33,554 ‫أنا لا أطيق نفسي يا "فارس" 465 00:27:34,594 --> 00:27:36,033 ‫إن كنت لا تطيقين نفسك ‫كيف سنطيقك نحن؟ 466 00:27:36,034 --> 00:27:38,514 ‫إن كنت لا تطيقين نفسك ‫كيف سنطيقك نحن؟ 467 00:27:38,994 --> 00:27:42,033 ‫أقسم لك بأنني لست في مزاج لتقبل المزاح الآن 468 00:27:42,034 --> 00:27:43,210 ‫أقسم لك بأنني لست في مزاج لتقبل المزاح الآن 469 00:27:43,234 --> 00:27:44,530 ‫وأنت تعلم أنني لست شخصاً بغيضاً... 470 00:27:44,554 --> 00:27:47,194 ‫وأنني أحب الحياة ‫وأجد متعة حتى في أصغر الأشياء 471 00:27:47,594 --> 00:27:48,034 ‫فليسامح الله السبب في تعاستي وتوتري هذين 472 00:27:48,035 --> 00:27:51,514 ‫فليسامح الله السبب في تعاستي وتوتري هذين 473 00:27:52,474 --> 00:27:54,033 ‫حسناً يا عزيزتي، ضعي نفسك مكاني ‫ماذا أفعل؟ ما الحل؟ 474 00:27:54,034 --> 00:27:56,074 ‫حسناً يا عزيزتي، ضعي نفسك مكاني ‫ماذا أفعل؟ ما الحل؟ 475 00:27:57,034 --> 00:27:59,994 ‫لن أخدع نفسي يا "فارس" 476 00:28:00,474 --> 00:28:04,394 ‫عندما تعرفت إليك في "برلين" ‫تعرفت إليك وحدك وتزوجتك أنت وحدك 477 00:28:04,474 --> 00:28:06,033 ‫أنا لم أتزوجك وعائلتك 478 00:28:06,034 --> 00:28:06,074 ‫أنا لم أتزوجك وعائلتك 479 00:28:06,154 --> 00:28:08,834 ‫وأعتقد أن حياتنا كانت طبيعية وسلسة 480 00:28:08,954 --> 00:28:12,033 ‫كنا سعيدين جداً، ولم أكن بغيضة كما تدعوني 481 00:28:12,034 --> 00:28:13,530 ‫كنا سعيدين جداً، ولم أكن بغيضة كما تدعوني 482 00:28:13,554 --> 00:28:15,794 ‫أليس هذا صحيحاً؟ 483 00:28:16,314 --> 00:28:18,033 ‫منذ أن عدنا إلى "مصر"، عمت الفوضى حياتنا 484 00:28:18,034 --> 00:28:19,290 ‫منذ أن عدنا إلى "مصر"، عمت الفوضى حياتنا 485 00:28:19,314 --> 00:28:21,914 ‫وفسد كل شيء، أليس هذا ما حصل؟ 486 00:28:22,154 --> 00:28:24,033 ‫لن أستطيع المتابعة بهذه الطريقة ‫يا "فارس"، لن أستطيع، أقسم لك 487 00:28:24,034 --> 00:28:25,330 ‫لن أستطيع المتابعة بهذه الطريقة ‫يا "فارس"، لن أستطيع، أقسم لك 488 00:28:25,354 --> 00:28:28,954 ‫وأعلم أنني أصبحت لا أطاق ‫لكن في الحقيقة، لن أستطيع المتابعة هكذا 489 00:28:28,994 --> 00:28:30,033 ‫سأتعرض لمشكلة ما ‫وقد أخبرتك بالحل من قبل 490 00:28:30,034 --> 00:28:32,594 ‫سأتعرض لمشكلة ما ‫وقد أخبرتك بالحل من قبل 491 00:28:33,274 --> 00:28:36,033 ‫إما أن نغادر منزل عائلة "أبو العزم" ‫أو نتطلق يا "فارس" 492 00:28:36,034 --> 00:28:38,154 ‫إما أن نغادر منزل عائلة "أبو العزم" ‫أو نتطلق يا "فارس" 493 00:28:40,914 --> 00:28:42,033 ‫نامي! نامي، بحقك! 494 00:28:42,034 --> 00:28:44,074 ‫نامي! نامي، بحقك! 495 00:28:44,154 --> 00:28:47,514 ‫نامي وكفي عن هذه الحماقة! 496 00:28:54,194 --> 00:28:57,314 ‫ماذا يعني؟ هل أصمت وأطبق فمي؟ 497 00:28:57,714 --> 00:28:59,314 ‫لم أقل هذا 498 00:28:59,514 --> 00:29:00,034 ‫بالمناسبة، ليس لدي مشكلة بأن يكون لديك ‫سؤال أو استفسار عن أي شيء يضايقك 499 00:29:00,035 --> 00:29:04,594 ‫بالمناسبة، ليس لدي مشكلة بأن يكون لديك ‫سؤال أو استفسار عن أي شيء يضايقك 500 00:29:04,834 --> 00:29:06,033 ‫لكن يجب أن يكون في حدود العقل والمنطق 501 00:29:06,034 --> 00:29:07,514 ‫لكن يجب أن يكون في حدود العقل والمنطق 502 00:29:10,834 --> 00:29:12,033 ‫سأخلد للنوم الآن ‫لأن أمامنا رحلة سفر غداً في السابعة صباحاً 503 00:29:12,034 --> 00:29:14,354 ‫سأخلد للنوم الآن ‫لأن أمامنا رحلة سفر غداً في السابعة صباحاً 504 00:29:15,154 --> 00:29:16,874 ‫تصبحين على خير 505 00:29:17,154 --> 00:29:18,194 ‫وبالمناسبة... ‫وبالمناسبة... 506 00:29:18,834 --> 00:29:21,954 ‫لا تتصرفي بمزاجية معي بسبب هرموناتك 507 00:29:24,794 --> 00:29:27,354 ‫هرموناتي؟ 508 00:30:20,994 --> 00:30:22,554 ‫ماذا تريد؟ 509 00:30:30,914 --> 00:30:33,234 ‫لماذا لا تردين على اتصالاتي ‫منذ ثلاثة أيام؟ 510 00:30:33,914 --> 00:30:35,634 ‫ألم تفهم شيئاً من ذلك التصرف؟ 511 00:30:36,674 --> 00:30:39,834 ‫لم أرد على اتصالاتك منذ ثلاثة أيام ‫وأنت اتصلت بي أكثر من 100 مرة... 512 00:30:40,114 --> 00:30:42,033 ‫- فماذا يعني ذلك حسب رأيك؟ ‫- إنه لا يعني أي شيء 513 00:30:42,034 --> 00:30:42,754 ‫- فماذا يعني ذلك حسب رأيك؟ ‫- إنه لا يعني أي شيء 514 00:30:42,994 --> 00:30:44,954 ‫ولهذا السبب جئت لكي أفهم ما يجري 515 00:30:45,874 --> 00:30:48,033 ‫"حازم"، العديد من الأشخاص ‫يتمنون أن أتحدث معهم 516 00:30:48,034 --> 00:30:49,570 ‫"حازم"، العديد من الأشخاص ‫يتمنون أن أتحدث معهم 517 00:30:49,594 --> 00:30:51,914 ‫وكلهم أشخاص من عائلات محترمة وأثرياء 518 00:30:52,114 --> 00:30:54,033 ‫لكنني اخترتك وحدك من ضمن هؤلاء جميعاً 519 00:30:54,034 --> 00:30:54,554 ‫لكنني اخترتك وحدك من ضمن هؤلاء جميعاً 520 00:30:55,034 --> 00:30:57,554 ‫كما أنه قد سبق لي أن حذرتك ‫وقلت لك إني لا أقبل الخيانة مطلقاً 521 00:30:57,874 --> 00:31:00,033 ‫وإن تعرضت للخيانة يوماً ‫فإني أرحل وأختفي عن الأنظار تماماً 522 00:31:00,034 --> 00:31:00,154 ‫وإن تعرضت للخيانة يوماً ‫فإني أرحل وأختفي عن الأنظار تماماً 523 00:31:00,554 --> 00:31:02,514 ‫ويبدو أنك لم تأخذ كلامي ذاك على محمل الجد 524 00:31:03,034 --> 00:31:06,033 ‫لا تتصل بي مجدداً ‫ولا تدعني أراك بهذه الطريقة مرة أخرى 525 00:31:06,034 --> 00:31:06,154 ‫لا تتصل بي مجدداً ‫ولا تدعني أراك بهذه الطريقة مرة أخرى 526 00:31:06,394 --> 00:31:07,554 ‫مهلاً، مهلاً، مهلاً... 527 00:31:07,714 --> 00:31:11,154 ‫هل تودين أن تسمعيني ذلك الكلام كله ‫دون أن تسمحي لي بالرد على الإطلاق؟ 528 00:31:11,994 --> 00:31:12,034 ‫لا يهمني ما ستقوله أبداً... 529 00:31:12,035 --> 00:31:13,394 ‫لا يهمني ما ستقوله أبداً... 530 00:31:13,594 --> 00:31:15,554 ‫لأن موقفي حيالك لن يتغير مهما قلت 531 00:31:15,954 --> 00:31:17,554 ‫لقد انتهى أمرك بالنسبة إلي تماماً 532 00:31:18,234 --> 00:31:20,274 ‫حسناً، لا بأس في ذلك ‫ولكن يحق لي أن أرد 533 00:31:21,794 --> 00:31:23,194 ‫تفضل بذلك 534 00:31:23,594 --> 00:31:24,034 ‫إن الأمر برمته يا "إنجي" ‫هو أني أردت أن أفهم... 535 00:31:24,035 --> 00:31:26,354 ‫إن الأمر برمته يا "إنجي" ‫هو أني أردت أن أفهم... 536 00:31:26,794 --> 00:31:28,194 ‫فقد راودني فضول بالغ فعلاً... 537 00:31:28,914 --> 00:31:30,033 ‫وأقول لك بصراحة إنني أقوم بخيانتك 538 00:31:30,034 --> 00:31:31,090 ‫وأقول لك بصراحة إنني أقوم بخيانتك 539 00:31:31,114 --> 00:31:34,314 ‫ولكنك إنسانة محظوظة جداً ‫لأنك تعيشين علاقة مع "حازم أبو العزم" 540 00:31:34,714 --> 00:31:36,033 ‫أرى أنه يتوجب عليك أن تكوني ‫ممتنة وشاكرة لحقيقة أنك تعرفينني 541 00:31:36,034 --> 00:31:38,554 ‫أرى أنه يتوجب عليك أن تكوني ‫ممتنة وشاكرة لحقيقة أنك تعرفينني 542 00:31:39,394 --> 00:31:41,554 ‫وأود أن أقول لك أن تذهبي إلى الجحيم 543 00:31:41,674 --> 00:31:42,034 ‫سأتعرف على العديد من أمثالك لاحقاً 544 00:31:42,035 --> 00:31:43,674 ‫سأتعرف على العديد من أمثالك لاحقاً 545 00:31:44,354 --> 00:31:46,674 ‫رافقتك السلامة يا "إنجي"! 546 00:32:03,714 --> 00:32:06,033 ‫- كيف أمكنك أن تتصرف معها بتلك الطريقة؟ ‫- كما أقوم بحظرها على جميع وسائل التواصل 547 00:32:06,034 --> 00:32:08,090 ‫- كيف أمكنك أن تتصرف معها بتلك الطريقة؟ ‫- كما أقوم بحظرها على جميع وسائل التواصل 548 00:32:08,114 --> 00:32:10,554 ‫فأنا لن أقبل ذلك التصرف من أحد أبداً ‫وسأقوم بالانتقام منه 549 00:32:10,754 --> 00:32:12,033 ‫وكما يقول والدنا ‫فإن الجزاء يكون من جنس العمل 550 00:32:12,034 --> 00:32:12,554 ‫وكما يقول والدنا ‫فإن الجزاء يكون من جنس العمل 551 00:32:12,834 --> 00:32:15,434 ‫هذا الأمر صحيح عندما تكون على حق 552 00:32:15,514 --> 00:32:17,114 ‫لكن الحقيقة ليست كذلك ‫وأنت تدرك ذلك جيداً 553 00:32:17,274 --> 00:32:18,034 ‫- كما أني ظننت أنك تحبها ‫- لا أفهم هذا يا "فارس"! 554 00:32:18,035 --> 00:32:20,394 ‫- كما أني ظننت أنك تحبها ‫- لا أفهم هذا يا "فارس"! 555 00:32:20,634 --> 00:32:22,890 ‫هل يتوجب أن يمنعني حبي لها ‫من أن أتعرف بسواها؟ هل أنا فتاة لأفعل ذلك؟ 556 00:32:22,914 --> 00:32:24,033 ‫لا، أنت مظلوم حقاً ونحن نعتذر منك 557 00:32:24,034 --> 00:32:25,554 ‫لا، أنت مظلوم حقاً ونحن نعتذر منك 558 00:32:26,194 --> 00:32:29,354 ‫يجدر بك أن تتصرف بشهامة ‫وتحترم تلك الفتاة، لأنها من عائلة محترمة 559 00:32:29,834 --> 00:32:30,034 ‫كما أني ظننت أنك كنت جاداً ‫بخصوص ذلك الأمر، فلماذا هذا الطيش الآن؟ 560 00:32:30,035 --> 00:32:32,635 ‫كما أني ظننت أنك كنت جاداً ‫بخصوص ذلك الأمر، فلماذا هذا الطيش الآن؟ 561 00:32:32,834 --> 00:32:35,554 ‫هل تتحدث معي الآن وتتوقع مني ‫أن أوافقك على تصرفاتك الرجولية أم ماذا؟ 562 00:32:35,874 --> 00:32:36,034 ‫- لماذا "يوسف" يحق له فعل هذا دون سواه؟ ‫- هذا يعني أنك قد اتصلت بالشخص الخطأ 563 00:32:36,035 --> 00:32:38,810 ‫- لماذا "يوسف" يحق له فعل هذا دون سواه؟ ‫- هذا يعني أنك قد اتصلت بالشخص الخطأ 564 00:32:38,834 --> 00:32:41,450 ‫عليك أن تتحدث مع "يوسف" لأنه الشخص ‫القادر على الوقوف إلى جانبك في هذا الأمر 565 00:32:41,474 --> 00:32:42,714 ‫أنا لا أقصد ذلك ‫أنا لا أقصد ذلك 566 00:32:43,074 --> 00:32:46,994 ‫ولكن إن عادت "إنجي" إلي بعد تصرفي هذا ‫فهذا يعني أني سأكون المتحكم بصفة دائمة 567 00:32:47,154 --> 00:32:48,034 ‫وإن لم تعد إلي، فهذا يعني أنها إنسانة عنيدة ‫ولا تناسبني منذ البداية 568 00:32:48,035 --> 00:32:50,210 ‫وإن لم تعد إلي، فهذا يعني أنها إنسانة عنيدة ‫ولا تناسبني منذ البداية 569 00:32:50,234 --> 00:32:53,474 ‫إن كلامك هذا برمته هو مجرد هراء في رأيي 570 00:32:54,274 --> 00:32:56,594 ‫إن كنت تحبها حقاً ‫فعليك أن تحترمها وتمنحها الطمأنينة... 571 00:32:56,714 --> 00:32:58,434 ‫بدل أن تقول هذا الكلام الفارغ الآن 572 00:32:58,714 --> 00:32:59,914 ‫"حازم"... 573 00:33:00,234 --> 00:33:02,834 ‫سأتحدث معك مطولاً ‫عندما أعود، هل تسمعني؟ 574 00:33:23,434 --> 00:33:24,034 ‫ما بالك؟ لم أنت صامتة على هذا النحو؟ 575 00:33:24,035 --> 00:33:25,594 ‫ما بالك؟ لم أنت صامتة على هذا النحو؟ 576 00:33:27,874 --> 00:33:30,033 ‫هذا أمر عادي، ليس هناك من سبب 577 00:33:30,034 --> 00:33:30,074 ‫هذا أمر عادي، ليس هناك من سبب 578 00:33:30,714 --> 00:33:32,034 ‫لا، هذا ليس بأمر عادي على الإطلاق 579 00:33:32,954 --> 00:33:36,033 ‫ما الذي يجعلك متجهمة الوجه ‫على هذا النحو؟ ما الذي حدث؟ 580 00:33:36,034 --> 00:33:38,154 ‫ما الذي يجعلك متجهمة الوجه ‫على هذا النحو؟ ما الذي حدث؟ 581 00:33:39,994 --> 00:33:42,033 ‫- من المؤكد أن الهرمونات هي السبب ‫- حسناً 582 00:33:42,034 --> 00:33:43,634 ‫- من المؤكد أن الهرمونات هي السبب ‫- حسناً 583 00:33:44,354 --> 00:33:47,634 ‫إن كانت الهرمونات هي السبب فعلاً ‫فأتمنى أن تكوني على ما يرام 584 00:33:54,834 --> 00:33:57,354 ‫أعجبتني النصائح ‫التي قدمتها لشقيقك حقاً... 585 00:33:58,354 --> 00:34:00,033 ‫وكيف يتوجب عليه أن يتصرف مع صديقته ‫وأن يمنحها الراحة والطمأنينة 586 00:34:00,034 --> 00:34:02,450 ‫وكيف يتوجب عليه أن يتصرف مع صديقته ‫وأن يمنحها الراحة والطمأنينة 587 00:34:02,474 --> 00:34:05,554 ‫هل تلك النصائح تفيد الأشخاص ‫المتزوجين أيضاً، أم أنها ليست كذلك؟ 588 00:34:06,834 --> 00:34:09,954 ‫كفي عن توجيه تلك التلميحات ‫ودعينا نتحدث بصراحة تامة الآن 589 00:34:10,154 --> 00:34:12,033 ‫أنت الآن تريدين الطلاق ببساطة تامة ‫لمجرد وجود خلافات بينك وبين أمي 590 00:34:12,034 --> 00:34:14,610 ‫أنت الآن تريدين الطلاق ببساطة تامة ‫لمجرد وجود خلافات بينك وبين أمي 591 00:34:14,634 --> 00:34:17,290 ‫ومن الوارد أن تحدث هذه الخلافات ‫في كل منزل وأنت تدركين ذلك جيداً يا "نهى"! 592 00:34:17,314 --> 00:34:18,034 ‫ولكن كيف سيتم ذلك الأمر؟ ستقولين إن الوضع ‫لا يناسبك وتودين الانفصال والابتعاد ببساطة 593 00:34:18,035 --> 00:34:21,714 ‫ولكن كيف سيتم ذلك الأمر؟ ستقولين إن الوضع ‫لا يناسبك وتودين الانفصال والابتعاد ببساطة 594 00:34:22,234 --> 00:34:24,034 ‫هل هذا أمر منطقي أو صحيح في رأيك؟ 595 00:34:24,154 --> 00:34:27,034 ‫من فضلك، لا تلجأ إلى طريقة ‫قلب الطاولة هذه، لأنها لا تروقني إطلاقاً 596 00:34:27,634 --> 00:34:30,033 ‫وأنت تدرك جيداً ‫من هو السبب فيما نواجهه حالياً 597 00:34:30,034 --> 00:34:31,170 ‫وأنت تدرك جيداً ‫من هو السبب فيما نواجهه حالياً 598 00:34:31,194 --> 00:34:32,994 ‫لقد بذلت كل ما بوسعي يا "فارس"! 599 00:34:33,234 --> 00:34:35,194 ‫- ليس هناك أي خطأ في تصرفاتي ‫- بل هناك خطأ 600 00:34:37,394 --> 00:34:40,154 ‫كما أني أحاول أن أحل هذا الأمر ‫باعتماد التفكير المنطقي 601 00:34:40,714 --> 00:34:42,033 ‫أدرك أن الأمر سيحل ذات يوم ‫وأننا سنغادر المنزل، لكن ليس حالياً 602 00:34:42,034 --> 00:34:44,754 ‫أدرك أن الأمر سيحل ذات يوم ‫وأننا سنغادر المنزل، لكن ليس حالياً 603 00:34:45,274 --> 00:34:48,074 ‫وإن أردت أن تبرئي نفسك من الموقف ‫فأريدك أن تطرحي على نفسك سؤالاً واحداً 604 00:34:48,114 --> 00:34:50,994 ‫لماذا العلاقة بين "ليل" وأمي ‫هي علاقة جيدة وطبيعية؟ 605 00:34:51,034 --> 00:34:53,874 ‫- لماذا هي كذلك؟ لماذا يا "نهى"؟ ‫- لأنني إنسانة سيئة للغاية! 606 00:34:54,114 --> 00:34:56,114 ‫أنا أكبر خطأ ارتكبته أنت في حياتك 607 00:34:56,194 --> 00:34:58,194 ‫لماذا لا تضمن الراحة لكلينا وتطلقني؟ 608 00:35:01,074 --> 00:35:02,394 ‫يا للهول! 70282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.