Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,194 --> 00:03:18,033
اسمعي يا "رقية"، عليك
أن تذكري جيداً أنني "يوسف أبو العزم"
2
00:03:18,034 --> 00:03:18,754
اسمعي يا "رقية"، عليك
أن تذكري جيداً أنني "يوسف أبو العزم"
3
00:03:18,794 --> 00:03:21,794
لست "خالد الطايل" ولا "سيف الروبي" ذاك
4
00:03:22,114 --> 00:03:23,794
فعلاً، علي ألا أنسى
5
00:03:24,114 --> 00:03:25,434
"روكا"
6
00:03:26,154 --> 00:03:28,834
- أتتكلمين على الهاتف؟
- تعال يا "سيف"، انتظر قليلاً
7
00:03:28,874 --> 00:03:30,033
إلى هذه الدرجة؟
8
00:03:30,034 --> 00:03:31,034
إلى هذه الدرجة؟
9
00:03:36,474 --> 00:03:37,794
مع من تتكلم؟
10
00:03:38,434 --> 00:03:41,114
مع "زينة"، مديرة مكتبي
11
00:03:44,274 --> 00:03:48,033
نعم يا "زينة"، كما قلت لك
أرسلي لهم بريداً إلكترونياً في الحال
12
00:03:48,034 --> 00:03:48,354
نعم يا "زينة"، كما قلت لك
أرسلي لهم بريداً إلكترونياً في الحال
13
00:03:48,394 --> 00:03:50,074
وأنا سأتصل بهم غداً
14
00:03:50,594 --> 00:03:51,914
مع السلامة
15
00:03:52,714 --> 00:03:54,033
- هل هناك خطب ما؟
- لا، أبداً، لا خطب أبداً
16
00:03:54,034 --> 00:03:55,450
- هل هناك خطب ما؟
- لا، أبداً، لا خطب أبداً
17
00:03:55,474 --> 00:03:58,914
كنت أعمل فقط، فاكتشفت مشكلة كبيرة لدينا
18
00:03:59,514 --> 00:04:00,034
فاتصلت بـ"زينة" كي تتصرف على الفور
19
00:04:00,035 --> 00:04:01,794
فاتصلت بـ"زينة" كي تتصرف على الفور
20
00:04:02,674 --> 00:04:03,994
وأنت، لم نزلت إلى هنا؟
21
00:04:04,514 --> 00:04:05,834
لا شيء
22
00:04:06,074 --> 00:04:08,554
كنت أتفقد الفتاتين ونزلت لأتفقد حالك
23
00:04:08,874 --> 00:04:12,033
حسناً، هيا بنا نصعد إلى الأعلى، هيا
24
00:04:12,034 --> 00:04:12,234
حسناً، هيا بنا نصعد إلى الأعلى، هيا
25
00:04:12,674 --> 00:04:14,594
- هل ستجيب الاتصال؟ - "زينة 2"
26
00:04:15,594 --> 00:04:18,033
لا، لا مشكلة، هيا بنا
27
00:04:18,034 --> 00:04:19,034
لا، لا مشكلة، هيا بنا
28
00:05:39,234 --> 00:05:40,554
هل هناك خطب ما؟
29
00:05:41,634 --> 00:05:42,034
ماذا هناك يا "ليل"؟ أتراقبينني أم ماذا؟
30
00:05:42,035 --> 00:05:44,434
ماذا هناك يا "ليل"؟ أتراقبينني أم ماذا؟
31
00:05:44,474 --> 00:05:48,033
ماذا تقصد بـ"تراقبينني"؟ نهضت في منتصف
الليل فجأة، أليس علي أن أسألك ماذا هناك؟
32
00:05:48,034 --> 00:05:49,650
ماذا تقصد بـ"تراقبينني"؟ نهضت في منتصف
الليل فجأة، أليس علي أن أسألك ماذا هناك؟
33
00:05:49,674 --> 00:05:52,674
هل أنا ممنوع من أن أحتاج
لأن أدخل إلى الحمام في منتصف الليل؟
34
00:05:54,394 --> 00:05:56,114
لم تغضب بهذه الطريقة؟
35
00:05:57,674 --> 00:05:58,994
نامي
36
00:06:11,834 --> 00:06:12,034
كنت أقول لك إن الحفل ما زال قائماً وقد فاتك
37
00:06:12,035 --> 00:06:14,514
كنت أقول لك إن الحفل ما زال قائماً وقد فاتك
38
00:06:15,154 --> 00:06:18,033
سامحني، فرغ شحن هاتفي وسينطفئ
أنتظرك في الصباح، سأستيقظ لأجدك إلى جانبي
39
00:06:18,034 --> 00:06:21,474
سامحني، فرغ شحن هاتفي وسينطفئ
أنتظرك في الصباح، سأستيقظ لأجدك إلى جانبي
40
00:06:26,794 --> 00:06:29,154
الهاتف المطلوب مغلق أو غير متاح
41
00:06:43,674 --> 00:06:47,314
الهاتف المطلوب مغلق أو غير متاح، يمكنك...
42
00:07:14,434 --> 00:07:17,114
تناولا الأكل كله في الاستراحة، حسناً؟
43
00:07:17,234 --> 00:07:18,234
حسناً حسناً
44
00:07:19,714 --> 00:07:21,194
وأنت أيضاً يا عزيزتي
45
00:07:22,194 --> 00:07:24,033
أمي، هل ستبقى الخالة "إلهام"
معنا عندما تسافران؟
46
00:07:24,034 --> 00:07:26,154
أمي، هل ستبقى الخالة "إلهام"
معنا عندما تسافران؟
47
00:07:26,194 --> 00:07:29,234
أجل يا حبيبتي، لكننا لن نسافر اليوم
48
00:07:29,274 --> 00:07:30,034
حسناً، وهل ستتأخران في سفركما؟
49
00:07:30,035 --> 00:07:32,354
حسناً، وهل ستتأخران في سفركما؟
50
00:07:32,394 --> 00:07:35,154
لا يا حبيبتي
يومان فقط، لن نبقى أكثر من ذلك
51
00:07:35,194 --> 00:07:36,034
هل اتفقنا؟
هيا بنا، كي لا تتأخرا على المدرسة
52
00:07:36,035 --> 00:07:39,234
هل اتفقنا؟
هيا بنا، كي لا تتأخرا على المدرسة
53
00:07:40,674 --> 00:07:42,033
- هيا بنا، الوداع - الوداع
54
00:07:42,034 --> 00:07:43,314
- هيا بنا، الوداع - الوداع
55
00:07:45,194 --> 00:07:48,033
ما هذا؟ استيقظت باكراً
وارتديت ثيابك، إلى أين ستذهب؟
56
00:07:48,034 --> 00:07:50,074
ما هذا؟ استيقظت باكراً
وارتديت ثيابك، إلى أين ستذهب؟
57
00:07:50,154 --> 00:07:51,594
سأذهب إلى المصرف
58
00:07:54,314 --> 00:07:56,714
لم شعرت أنك كنت قلقاً طوال الليل؟
59
00:07:57,954 --> 00:08:00,033
أخبرتك بأن هناك بعض المشاكل في العمل
60
00:08:00,034 --> 00:08:01,370
أخبرتك بأن هناك بعض المشاكل في العمل
61
00:08:01,394 --> 00:08:04,194
ولكن ما الأمر يا "ليل"؟
منذ متى تسألين كثيراً بهذا الشكل؟
62
00:08:05,714 --> 00:08:06,034
هل أنا ممنوعة من أن أسأل
وأستفسر عن أمر ليس واضحاً بالنسبة لي؟
63
00:08:06,035 --> 00:08:10,194
هل أنا ممنوعة من أن أسأل
وأستفسر عن أمر ليس واضحاً بالنسبة لي؟
64
00:08:10,234 --> 00:08:12,033
أنا متوتر جداً في هذه الأيام يا حبيبتي
65
00:08:12,034 --> 00:08:12,554
أنا متوتر جداً في هذه الأيام يا حبيبتي
66
00:08:12,594 --> 00:08:15,354
لست حمل أسئلة واستفسارات
بينما لا توجد أية مشاكل
67
00:08:17,114 --> 00:08:18,114
حسناً حسناً
68
00:08:19,034 --> 00:08:21,434
من الجيد أننا سنسافر إلى "الجونة"، إذاً
69
00:08:21,794 --> 00:08:23,434
سنقضي هناك يومان كترويح عن النفس
70
00:08:24,314 --> 00:08:26,754
أم أنك تود
أن تروح عن نفسك بعيداً عني شخصياً؟
71
00:08:27,674 --> 00:08:29,234
ما الأمر يا "ليل"؟
72
00:08:29,674 --> 00:08:30,034
ما طريقة التحدث والتلميح هذه؟
73
00:08:30,035 --> 00:08:31,554
ما طريقة التحدث والتلميح هذه؟
74
00:08:31,834 --> 00:08:34,994
- إنه أمر جديد، أليس كذلك؟
- هذا لأنه لا يسعني أن أصمت مطلقاً
75
00:08:35,514 --> 00:08:36,034
عندما دخلت إلى غرفة مكتبك يوم أمس
فوجئت بسماع إجابات غريبة منك
76
00:08:36,035 --> 00:08:38,475
عندما دخلت إلى غرفة مكتبك يوم أمس
فوجئت بسماع إجابات غريبة منك
77
00:08:38,674 --> 00:08:41,034
وكان الهاتف في يدك
كما كنت تستخدم الإنترنت طوال الليل
78
00:08:41,234 --> 00:08:42,994
فماذا تسمي ذلك التصرف؟
فماذا تسمي ذلك التصرف؟
79
00:08:43,674 --> 00:08:44,954
وماذا أيضاً؟
80
00:08:45,994 --> 00:08:47,354
هل تشكين بي يا "ليل"؟
81
00:08:48,554 --> 00:08:49,754
لا بأس
82
00:08:50,274 --> 00:08:51,634
أنا ممتن لك
83
00:08:52,154 --> 00:08:53,754
شكراً جزيلاً
84
00:09:03,274 --> 00:09:06,033
لا، لا، هذا لا يعقل أبداً
ما هذه السخافة التي تتفوهين بها؟
85
00:09:06,034 --> 00:09:06,554
لا، لا، هذا لا يعقل أبداً
ما هذه السخافة التي تتفوهين بها؟
86
00:09:06,954 --> 00:09:09,274
هل يعقل ذلك؟ هلا قلت شيئاً يا "فرح"!
87
00:09:09,434 --> 00:09:12,033
إنني أوافقك الرأي تماماً يا "جوجو"!
ما هذا الذي تقولينه يا "ليل"؟
88
00:09:12,034 --> 00:09:12,154
إنني أوافقك الرأي تماماً يا "جوجو"!
ما هذا الذي تقولينه يا "ليل"؟
89
00:09:12,474 --> 00:09:14,274
لقد أخبرتكما عن كل ما حدث
90
00:09:14,594 --> 00:09:16,354
أنا لا أقول إنه يقوم بخيانتي
91
00:09:16,754 --> 00:09:18,033
لكن أسلوبه في التعامل معي
كان غريباً وغير عادي مطلقاً
92
00:09:18,034 --> 00:09:19,410
لكن أسلوبه في التعامل معي
كان غريباً وغير عادي مطلقاً
93
00:09:19,434 --> 00:09:21,914
لا، أنا مصدومة بك
94
00:09:22,834 --> 00:09:24,033
أنا حقاً مصدومة بك يا "ليل"!
95
00:09:24,034 --> 00:09:25,154
أنا حقاً مصدومة بك يا "ليل"!
96
00:09:25,314 --> 00:09:29,794
بينما يتحمل زوجك
مسؤولية كيان يقدر بملايين الدولارات...
97
00:09:30,834 --> 00:09:32,594
بالإضافة إلى عقد صفقات
والعمل ضمن سوق صعب...
98
00:09:33,074 --> 00:09:34,914
ولمجرد أنه متوتر بعض الشيء...
99
00:09:35,154 --> 00:09:36,034
أراك تقولين لي إنه يقوم بخيانتك وما شابه؟
100
00:09:36,035 --> 00:09:37,675
أراك تقولين لي إنه يقوم بخيانتك وما شابه؟
101
00:09:38,114 --> 00:09:41,034
إنه يعمل بجد بالغ
فهو في المصرف منذ الصباح الباكر
102
00:09:42,594 --> 00:09:43,914
إنك على حق
103
00:09:44,594 --> 00:09:46,154
كان الله في عونه
104
00:09:47,954 --> 00:09:48,034
يتوجب عليك أن تعتذري منه
105
00:09:48,035 --> 00:09:49,674
يتوجب عليك أن تعتذري منه
106
00:09:51,154 --> 00:09:52,754
- سأقوم بذلك في الحال - لا!
107
00:09:52,914 --> 00:09:54,033
ليس الآن، بل بعد برهة قصيرة
108
00:09:54,034 --> 00:09:55,354
ليس الآن، بل بعد برهة قصيرة
109
00:09:56,594 --> 00:09:58,954
- سترسلين إليه برسالة صوتية لطيفة
- حسناً
110
00:10:01,234 --> 00:10:03,354
سأذهب لأرى والد زوجك
111
00:10:09,794 --> 00:10:11,154
اسمعي...
112
00:10:11,394 --> 00:10:12,034
أصلحي الموقف، حقاً
113
00:10:12,035 --> 00:10:13,954
أصلحي الموقف، حقاً
114
00:10:15,114 --> 00:10:17,194
لا تدعي تلك الأفكار السيئة
تسيطر على تفكيرك يا "ليل"!
115
00:10:17,354 --> 00:10:18,034
إن زوجك شخص طيب
ويضمن لك حياة ممتازة
116
00:10:18,035 --> 00:10:19,474
إن زوجك شخص طيب
ويضمن لك حياة ممتازة
117
00:10:19,794 --> 00:10:21,074
لا تبالغي على الإطلاق
118
00:10:21,914 --> 00:10:24,033
- وهل أصمت عندما يراودني شعور غريب، إذاً؟
- أجل، عليك أن تصمتي
119
00:10:24,034 --> 00:10:25,370
- وهل أصمت عندما يراودني شعور غريب، إذاً؟
- أجل، عليك أن تصمتي
120
00:10:25,394 --> 00:10:27,234
أنت تقولين إن هذا مجرد شعور
وليس بحوزتك أي دليل
121
00:10:28,474 --> 00:10:30,033
- وماذا بخصوص ما حدث في المكتب؟
- ما الذي حدث في المكتب يا عزيزتي؟
122
00:10:30,034 --> 00:10:30,794
- وماذا بخصوص ما حدث في المكتب؟
- ما الذي حدث في المكتب يا عزيزتي؟
123
00:10:31,034 --> 00:10:32,394
لقد أخبرك بأنه كان يتحدث مع "زينة"
124
00:10:32,474 --> 00:10:34,994
لا تقومي بإثارة المشاكل يا عزيزتي!
125
00:10:40,594 --> 00:10:42,033
وبالمناسبة، أود أن أحضر
الحدث الخاص بالشركة، ألم أكن موظفة فيها؟
126
00:10:42,034 --> 00:10:43,210
وبالمناسبة، أود أن أحضر
الحدث الخاص بالشركة، ألم أكن موظفة فيها؟
127
00:10:43,234 --> 00:10:45,594
لك أن تحضريه إن أردت
هل تظنين أنني أستطيع التفكير بهذا الآن؟
128
00:10:45,994 --> 00:10:48,033
- سأرسل إليه برسالة صوتية الآن
- تحلي بالصبر يا عزيزتي!
129
00:10:48,034 --> 00:10:48,234
- سأرسل إليه برسالة صوتية الآن
- تحلي بالصبر يا عزيزتي!
130
00:10:48,434 --> 00:10:51,234
- لقد أخبرتك بأنه في المصرف الآن، فتمهلي
- إنك على حق
131
00:10:52,514 --> 00:10:53,954
إنه في المصرف الآن
132
00:11:22,234 --> 00:11:23,634
"روكا"!
133
00:11:24,914 --> 00:11:26,394
"روكا"!
134
00:11:36,234 --> 00:11:38,554
أحسنت! أنت تنفذ ما يطلب إليك، إذاً
135
00:11:39,914 --> 00:11:42,033
لكنني قلت إنني أود
أن أراك أمامي عندما أستيقظ...
136
00:11:42,034 --> 00:11:42,354
لكنني قلت إنني أود
أن أراك أمامي عندما أستيقظ...
137
00:11:42,754 --> 00:11:45,474
- ولم أطلب إليك أن توقظني - أجل
138
00:11:46,274 --> 00:11:48,033
إذاً، أنت أردت مني أن أحضر
وأظل جالساً إلى جانبك...
139
00:11:48,034 --> 00:11:48,314
إذاً، أنت أردت مني أن أحضر
وأظل جالساً إلى جانبك...
140
00:11:48,394 --> 00:11:51,074
حتى الساعة الثانية أو الثالثة ظهراً
ريثما تستيقظين
141
00:11:52,634 --> 00:11:54,033
انهضي يا "روكا"! أنا لم أحضر إلى هنا
لأنني أنفذ ما تطلبينه يا عزيزتي
142
00:11:54,034 --> 00:11:56,690
انهضي يا "روكا"! أنا لم أحضر إلى هنا
لأنني أنفذ ما تطلبينه يا عزيزتي
143
00:11:56,714 --> 00:11:58,434
بل حضرت من أجل تصفية الحساب فيما بيننا
144
00:12:00,154 --> 00:12:03,354
هذا رائع فعلاً!
لقد خلدت إلى النوم بملابس الحفل أيضاً
145
00:12:04,114 --> 00:12:06,033
ماذا قلت يا عزيزي؟
تصفية الحساب فيما بيننا؟
146
00:12:06,034 --> 00:12:07,714
ماذا قلت يا عزيزي؟
تصفية الحساب فيما بيننا؟
147
00:12:07,994 --> 00:12:09,554
حسناً، لا بأس، إذاً
148
00:12:10,074 --> 00:12:11,554
لنقم بتصفية الحساب فيما بيننا
149
00:12:12,754 --> 00:12:15,474
أمهلني برهة قصيرة ريثما أستفيق جيداً
150
00:12:17,314 --> 00:12:18,034
هل يمكنك أن تفسري لي ماهية هذا الأمر؟
151
00:12:18,035 --> 00:12:19,515
هل يمكنك أن تفسري لي ماهية هذا الأمر؟
152
00:12:21,434 --> 00:12:23,154
إنها مجرد صورة عادية
153
00:12:23,634 --> 00:12:24,034
- من أين جئت بها؟
- الوغد "سيف الروبي" نشرها
154
00:12:24,035 --> 00:12:27,074
- من أين جئت بها؟
- الوغد "سيف الروبي" نشرها
155
00:12:28,314 --> 00:12:29,954
عليك أن تدركي مسألة بالغة الأهمية أيضاً
156
00:12:30,354 --> 00:12:33,594
- وهي أن هذه التصرفات لا تناسبني
- أخفض صوتك
157
00:12:34,274 --> 00:12:36,033
لا تحاول أن تتعامل معي بصلابة
فأنا لا أقبل تلك التصرفات من أحد أبداً
158
00:12:36,034 --> 00:12:38,714
لا تحاول أن تتعامل معي بصلابة
فأنا لا أقبل تلك التصرفات من أحد أبداً
159
00:12:40,554 --> 00:12:41,754
حتى وإن كنت زوجي
160
00:12:43,994 --> 00:12:46,154
وإن قلت لي إنك "يوسف أبو العزم"...
161
00:12:46,554 --> 00:12:48,033
فأنا "رقية العسكري" أيضاً يا عزيزي!
162
00:12:48,034 --> 00:12:48,714
فأنا "رقية العسكري" أيضاً يا عزيزي!
163
00:12:48,914 --> 00:12:50,394
ما من مسألة تستوجب النقاش في هذا
164
00:12:51,514 --> 00:12:54,033
وهل يحق لك أن تذليني
لمجرد أنك "رقية العسكري"؟
165
00:12:54,034 --> 00:12:55,170
وهل يحق لك أن تذليني
لمجرد أنك "رقية العسكري"؟
166
00:12:55,194 --> 00:12:58,594
إياك أن تظني أن التعامل التجاري فيما بيننا
يمنحك إمكانية التحكم بي، هذا أمر محال
167
00:12:59,634 --> 00:13:00,034
هذا لأنك قدمت لي العون
بملئ إرادتك ورغبتك
168
00:13:00,035 --> 00:13:01,834
هذا لأنك قدمت لي العون
بملئ إرادتك ورغبتك
169
00:13:02,714 --> 00:13:04,970
وذلك الأمر لا يمنحك الحق
بأن تتعاملي معي بهذا الأسلوب أبداً
170
00:13:04,994 --> 00:13:06,033
أنا لا أفوقك قوة بفضل ما ضخيته من مال
لدعم شركتك التي على وشك الانهيار
171
00:13:06,034 --> 00:13:08,795
أنا لا أفوقك قوة بفضل ما ضخيته من مال
لدعم شركتك التي على وشك الانهيار
172
00:13:08,874 --> 00:13:10,554
وليس لأنني أكثر منك ثراء ونجاحاً
173
00:13:11,354 --> 00:13:12,034
بل هذا بسبب من أكون فحسب...
174
00:13:12,035 --> 00:13:13,554
بل هذا بسبب من أكون فحسب...
175
00:13:14,474 --> 00:13:16,354
بكل تفاصيلي
176
00:13:16,714 --> 00:13:18,033
لقد ولدت على هذا النحو تماماً، ولدت قوية
177
00:13:18,034 --> 00:13:19,634
لقد ولدت على هذا النحو تماماً، ولدت قوية
178
00:13:20,274 --> 00:13:22,074
وهذا الأمر قائم على الرغم مني ومنك
179
00:13:33,274 --> 00:13:36,033
عندما أدخل في علاقة...
وأنصت لهذا جيداً...
180
00:13:36,034 --> 00:13:37,674
عندما أدخل في علاقة...
وأنصت لهذا جيداً...
181
00:13:41,434 --> 00:13:42,034
أكون أنا الطرف الأقوى
182
00:13:42,035 --> 00:13:43,274
أكون أنا الطرف الأقوى
183
00:13:43,834 --> 00:13:45,154
لسبب مجهول
184
00:13:45,394 --> 00:13:47,634
دعك من هذا الكلام وركزي معي
185
00:13:48,354 --> 00:13:50,994
عليك أن تفهمي
أنني لن أقبل بما حصل البارحة مرة أخرى
186
00:13:51,394 --> 00:13:52,594
هذا النظام لا يناسبني
187
00:13:52,634 --> 00:13:54,033
لا يوجد نظام
أنت جمعت أفراد عائلتك وسهرت معهم
188
00:13:54,034 --> 00:13:57,034
لا يوجد نظام
أنت جمعت أفراد عائلتك وسهرت معهم
189
00:13:57,474 --> 00:14:00,033
وأنا أيضاً جمعت أصدقائي وسهرت معهم
الأمر عادي
190
00:14:00,034 --> 00:14:01,410
وأنا أيضاً جمعت أصدقائي وسهرت معهم
الأمر عادي
191
00:14:01,434 --> 00:14:03,514
وهناك المزيد، سآخذهم وأسافر معهم
192
00:14:04,754 --> 00:14:06,033
حقاً؟
193
00:14:06,034 --> 00:14:07,034
حقاً؟
194
00:14:07,194 --> 00:14:09,034
وإلى أين ستذهبون؟
195
00:14:09,834 --> 00:14:12,033
لا، أعني... ليس سفراً حقيقياً
سنمضي يومين في "الجونة" وحسب...
196
00:14:12,034 --> 00:14:14,010
لا، أعني... ليس سفراً حقيقياً
سنمضي يومين في "الجونة" وحسب...
197
00:14:14,034 --> 00:14:16,954
مع "فارس" و"نهى"
لأن لديهما بعض المشاكل ونحن نحاول حلها
198
00:14:16,994 --> 00:14:18,033
يا حبيبي، ولم لا تحل مشاكلك أولاً؟
199
00:14:18,034 --> 00:14:20,474
يا حبيبي، ولم لا تحل مشاكلك أولاً؟
200
00:14:21,354 --> 00:14:22,994
وهل ستأخذون الفتاتين معكم أم ماذا؟
201
00:14:23,034 --> 00:14:24,034
بالطبع
سنأخذ الفتاتين بالطبع، أيعقل أن نتركهما؟
202
00:14:24,035 --> 00:14:25,954
بالطبع
سنأخذ الفتاتين بالطبع، أيعقل أن نتركهما؟
203
00:14:25,994 --> 00:14:30,033
ولم ذلك؟
لم لا تأخذ زوجتك وتمضيان وقتاً مميزاً معاً؟
204
00:14:30,034 --> 00:14:30,274
ولم ذلك؟
لم لا تأخذ زوجتك وتمضيان وقتاً مميزاً معاً؟
205
00:14:30,314 --> 00:14:31,634
هذه فكرة جيدة، صحيح؟
206
00:14:34,034 --> 00:14:36,033
- أنت إنسان مستفز
- ما الأمر يا "روكا"؟ ما الأمر؟
207
00:14:36,034 --> 00:14:37,954
- أنت إنسان مستفز
- ما الأمر يا "روكا"؟ ما الأمر؟
208
00:14:38,314 --> 00:14:41,154
هل أنا ممنوع من أن آخذ
أفراد عائلتي وأسافر معهم أم ماذا؟
209
00:14:41,194 --> 00:14:42,034
- وهي لديها حقوق علي أيضاً
- لا، لست ممنوعاً يا حبيبي!
210
00:14:42,035 --> 00:14:44,394
- وهي لديها حقوق علي أيضاً
- لا، لست ممنوعاً يا حبيبي!
211
00:14:44,434 --> 00:14:45,754
سافر!
212
00:14:45,874 --> 00:14:48,033
ولكن كما لديها حقوق عليك
وهي زوجتك ووالدة ابنتيك...
213
00:14:48,034 --> 00:14:49,810
ولكن كما لديها حقوق عليك
وهي زوجتك ووالدة ابنتيك...
214
00:14:49,834 --> 00:14:52,114
أنا أيضاً زوجتك ووالدة ابنك الوحيد
215
00:14:52,154 --> 00:14:53,514
أتفهم هذا؟
216
00:14:54,354 --> 00:14:57,354
وبالمناسبة، سأحضر الحدث
217
00:14:57,954 --> 00:15:00,033
- وما ضرورة هذا الكلام؟
- لماذا؟ إنه أمر عادي، ما المشكلة؟
218
00:15:00,034 --> 00:15:01,130
- وما ضرورة هذا الكلام؟
- لماذا؟ إنه أمر عادي، ما المشكلة؟
219
00:15:01,154 --> 00:15:05,034
ألن تقوموا بدعوة رجال أعمال
وأشخاص من السوق؟ أنا واحدة منهم!
220
00:15:05,074 --> 00:15:06,034
أجل، لكنني أخبرتها لتوي
بأنك عدوتي، كيف سأدعوك؟
221
00:15:06,035 --> 00:15:08,114
أجل، لكنني أخبرتها لتوي
بأنك عدوتي، كيف سأدعوك؟
222
00:15:08,154 --> 00:15:09,514
ما الذي ستفهمه هي بعد ذلك؟
223
00:15:09,554 --> 00:15:12,033
بالتأكيد ستفهم
أن هناك فرق ما بين العداوة والمنافسة
224
00:15:12,034 --> 00:15:12,954
بالتأكيد ستفهم
أن هناك فرق ما بين العداوة والمنافسة
225
00:15:12,994 --> 00:15:16,954
وهذا غير مهم! لا يهم! فلتفهم ما تشاء!
226
00:15:16,994 --> 00:15:18,033
- بكل الأحوال أنت ستطلقها
- قولي ما يحلو لك
227
00:15:18,034 --> 00:15:20,074
- بكل الأحوال أنت ستطلقها
- قولي ما يحلو لك
228
00:15:20,114 --> 00:15:23,354
لكنني لن أقبل ولن أوافق على حضورك
لهذا الحدث ولن تحضريه!
229
00:15:23,394 --> 00:15:24,034
- بل سأحضره!
- لا، لن تحضريه!
230
00:15:24,035 --> 00:15:25,234
- بل سأحضره!
- لا، لن تحضريه!
231
00:15:25,274 --> 00:15:27,994
أنا قلت ما لدي وانتهيت
وأنت لن تقولي شيئاً أبداً
232
00:15:28,034 --> 00:15:30,033
لا تصرخ في وجهي يا "يوسف"!
233
00:15:30,034 --> 00:15:30,074
لا تصرخ في وجهي يا "يوسف"!
234
00:15:30,114 --> 00:15:32,394
أكل هذا لأنك تخاف منها وحسب؟
235
00:15:32,434 --> 00:15:36,033
أقسم لك، أقسم لك بأنني سأتكلم معها حالاً
وأقول لها إنني زوجتك
236
00:15:36,034 --> 00:15:36,514
أقسم لك، أقسم لك بأنني سأتكلم معها حالاً
وأقول لها إنني زوجتك
237
00:15:36,994 --> 00:15:38,434
لقد سئمت!
238
00:15:39,874 --> 00:15:42,033
افعلي ما شئت! لقد تماديت كثيراً!
239
00:15:42,034 --> 00:15:43,314
افعلي ما شئت! لقد تماديت كثيراً!
240
00:15:48,834 --> 00:15:51,914
حبيبي "يوسف"
أنا آسفة على ما حدث اليوم
241
00:15:51,954 --> 00:15:54,033
لقد أخطأت، أعتذر منك، لا تنزعج مني
242
00:15:54,034 --> 00:15:54,714
لقد أخطأت، أعتذر منك، لا تنزعج مني
243
00:15:54,754 --> 00:15:57,074
لكنني أفعل هذا لأنني أحبك
244
00:15:58,034 --> 00:15:59,874
لا تحزن مني يا حبيبي
245
00:16:01,074 --> 00:16:02,434
هل كل شيء بخير؟
246
00:16:03,074 --> 00:16:05,714
بخير، اسمعي، أرسلت له
هذا التسجيل الصوتي، أهو جيد؟
247
00:16:06,434 --> 00:16:07,794
حبيبي "يوسف"، أنا آسفة...
248
00:16:27,154 --> 00:16:30,033
حبيبي "يوسف"
أنا آسفة على ما حدث اليوم
249
00:16:30,034 --> 00:16:30,194
حبيبي "يوسف"
أنا آسفة على ما حدث اليوم
250
00:16:30,234 --> 00:16:33,034
لقد أخطأت، أعتذر منك، لا تنزعج مني
251
00:16:33,074 --> 00:16:36,033
لكنني أفعل هذا لأنني أحبك
252
00:16:36,034 --> 00:16:36,274
لكنني أفعل هذا لأنني أحبك
253
00:16:36,314 --> 00:16:37,914
لا تحزن مني يا حبيبي
254
00:16:41,914 --> 00:16:42,034
لا تهتمي يا حبيبتي، لا بأس
255
00:16:42,035 --> 00:16:43,954
لا تهتمي يا حبيبتي، لا بأس
256
00:16:44,914 --> 00:16:48,033
لكنني أريد أن تعود "ليل" التي أعرفها
257
00:16:48,034 --> 00:16:49,330
لكنني أريد أن تعود "ليل" التي أعرفها
258
00:16:49,354 --> 00:16:51,594
فلتتوقفي عن هذه الشكوك من الآن فصاعداً...
259
00:16:51,634 --> 00:16:53,114
لأنها لا تناسب شخصيتك أبداً يا "ليل"
260
00:17:00,714 --> 00:17:02,994
هل تفعل كل هذا لأنك تخاف منها وحسب؟
261
00:17:03,034 --> 00:17:06,033
أقسم لك، أقسم لك بأنني سأتكلم معها حالاً
وأقول لها إنني زوجتك
262
00:17:06,034 --> 00:17:08,434
أقسم لك، أقسم لك بأنني سأتكلم معها حالاً
وأقول لها إنني زوجتك
263
00:17:10,674 --> 00:17:12,033
أقسم بأنني سأقلب الدنيا
على رأسك يا "يوسف"!
264
00:17:12,034 --> 00:17:13,874
أقسم بأنني سأقلب الدنيا
على رأسك يا "يوسف"!
265
00:17:18,394 --> 00:17:20,274
إنه رجل ظريف حقاً، أسمعت ما قاله لك؟
266
00:17:20,554 --> 00:17:22,994
يقول إنه يتمنى
أن تعود شخصية "ليل" الطبيعية
267
00:17:23,034 --> 00:17:24,034
إنه محق إنه محق
268
00:17:26,994 --> 00:17:29,754
- أهذا هو؟ - لا، هذا رقم خاص
269
00:17:30,834 --> 00:17:33,234
- مرحباً؟
- هل أنت "ليل الحسيني"؟
270
00:17:33,274 --> 00:17:35,194
أجل، أنا "ليل الحسيني"، من يتحدث؟
271
00:17:35,234 --> 00:17:36,234
سأقول لك...
سأقول لك...
272
00:17:43,114 --> 00:17:45,994
- ماذا هناك؟
- لا أدري، قطع الاتصال فجأة
273
00:17:49,474 --> 00:17:52,114
ما خطبك يا "روكا"؟ ما الذي جرى لك؟
274
00:17:53,434 --> 00:17:54,034
هل تحبها وتخشى على مشاعرها لهذه الدرجة؟
275
00:17:54,035 --> 00:17:56,034
هل تحبها وتخشى على مشاعرها لهذه الدرجة؟
276
00:17:56,754 --> 00:18:00,033
وماذا عني؟ ما الذي أعنيه لك يا "يوسف"؟
277
00:18:00,034 --> 00:18:00,434
وماذا عني؟ ما الذي أعنيه لك يا "يوسف"؟
278
00:18:00,514 --> 00:18:02,954
أنت زوجتي
279
00:18:02,994 --> 00:18:04,954
أنت زوجتي وحبيبتي ووالدة ابني
280
00:18:07,154 --> 00:18:10,954
"رقية"، أريدك أن تعرفي
أن مكانتك عندي كبيرة
281
00:18:11,354 --> 00:18:12,034
وإن كنت تحبينني فعلاً
أتمنى أن تدعيني أرتب لحياتنا على مهل
282
00:18:12,035 --> 00:18:15,514
وإن كنت تحبينني فعلاً
أتمنى أن تدعيني أرتب لحياتنا على مهل
283
00:18:16,394 --> 00:18:18,033
أتحبني أنا أم تحبها هي؟
284
00:18:18,034 --> 00:18:19,034
أتحبني أنا أم تحبها هي؟
285
00:18:19,074 --> 00:18:20,794
أحبك أنت بالتأكيد
286
00:18:23,874 --> 00:18:24,034
أقسم لك، إن اكتشفت أنك تخدعني
وأن علاقتك بها ليست كما تصفها يا "يوسف"...
287
00:18:24,035 --> 00:18:29,234
أقسم لك، إن اكتشفت أنك تخدعني
وأن علاقتك بها ليست كما تصفها يا "يوسف"...
288
00:18:29,274 --> 00:18:30,274
سأدمر كل شيء سأدمر كل شيء
289
00:18:31,154 --> 00:18:33,834
- سأدمر كل شيء - أنا موافق
290
00:18:35,154 --> 00:18:36,034
يجب أن تعرف هذه المرأة بوجودي قريباً
291
00:18:36,035 --> 00:18:37,554
يجب أن تعرف هذه المرأة بوجودي قريباً
292
00:18:38,714 --> 00:18:41,794
- حسناً - وستطلقها قريباً أيضاً
293
00:18:43,554 --> 00:18:44,794
حسناً
294
00:18:45,834 --> 00:18:47,354
وسأحضر الحدث
295
00:18:59,714 --> 00:19:00,034
هل ستسافر أنت أم "يوسف"
لإبرام الصفقة في "أمريكا"؟
296
00:19:00,035 --> 00:19:02,314
هل ستسافر أنت أم "يوسف"
لإبرام الصفقة في "أمريكا"؟
297
00:19:02,634 --> 00:19:04,954
يمكن لأي منا الذهاب، لا فرق، لماذا؟
298
00:19:05,394 --> 00:19:06,034
ماذا تعني بأي منكما؟
أريدك أن تذهب أنت وتأخذني معك
299
00:19:06,035 --> 00:19:07,995
ماذا تعني بأي منكما؟
أريدك أن تذهب أنت وتأخذني معك
300
00:19:08,794 --> 00:19:12,034
أنا مسرور بك جداً
لأنك بدأت تهتم بالعمل يا "حازم"
301
00:19:13,034 --> 00:19:16,554
أي عمل؟ أنا أتحدث عن مباراة
كأس العالم لفريقي "الأهلي" و"إنتر ميامي"
302
00:19:17,234 --> 00:19:18,234
حقاً؟ حقاً؟
303
00:19:18,674 --> 00:19:22,234
حسناً، اسمع، بغض النظر
عن أنك عديم المسؤولية، لكنها فكرة جيدة
304
00:19:22,354 --> 00:19:23,754
سنقوم بذلك
305
00:19:24,234 --> 00:19:25,674
أنت لا تفهم، هذه المباراة ترعبني
306
00:19:25,754 --> 00:19:27,754
لا تقلق يا صديقي، لقد أصبحنا أقوياء جداً
307
00:19:27,914 --> 00:19:30,033
لدينا لاعبين مثل "الشناوي"
و"إمام عاشور" و"وسام أبو علي"...
308
00:19:30,034 --> 00:19:31,490
لدينا لاعبين مثل "الشناوي"
و"إمام عاشور" و"وسام أبو علي"...
309
00:19:31,514 --> 00:19:32,514
و"تريزيغيه" و"بن شرقي"...
310
00:19:32,634 --> 00:19:35,714
ناهيك عن ذكر "محمد هاني" الذي يقدم
أداء قوياً جداً في بطولة كأس العالم للأندية
311
00:19:36,394 --> 00:19:38,834
ولكن هناك "سواريز"
و"بوسكيتس" و"جوردي ألبا"...
312
00:19:39,194 --> 00:19:40,250
و"ميسي" الذي يقدم أداء قوياً دائماً
313
00:19:40,274 --> 00:19:42,033
لا تثبط من عزائمي، سوف نفوز بالتأكيد
نحن فريق "الأهلي"، عار عليك
314
00:19:42,034 --> 00:19:44,290
لا تثبط من عزائمي، سوف نفوز بالتأكيد
نحن فريق "الأهلي"، عار عليك
315
00:19:44,314 --> 00:19:46,114
- آمل ذلك - ها قد أتى "يوسف"
316
00:19:49,074 --> 00:19:50,354
- مساء الخير - مساء الخير
317
00:19:50,474 --> 00:19:52,234
- مساء الخير
- لم تأخرت يا "يوسف"؟
318
00:19:53,674 --> 00:19:55,330
لا شيء، مررت فقط إلى المصرف
لا شيء، مررت فقط إلى المصرف
319
00:19:55,354 --> 00:19:56,714
ماذا لدينا يا "زينة"؟
320
00:19:56,834 --> 00:19:58,434
مناقشة تقرير الأداء المالي...
321
00:19:58,674 --> 00:20:00,033
وعرض نتائج دراسة الجدوى...
322
00:20:00,034 --> 00:20:00,394
وعرض نتائج دراسة الجدوى...
323
00:20:00,434 --> 00:20:02,354
لمشروع تصدير الحديد إلى "موريتانيا"
324
00:20:02,634 --> 00:20:04,554
- وهناك الحدث بالطبع - هذا رائع
325
00:20:05,234 --> 00:20:06,034
أرى أن السوق في "موريتانيا"...
326
00:20:06,035 --> 00:20:07,235
أرى أن السوق في "موريتانيا"...
327
00:20:07,274 --> 00:20:08,954
سيكون واعداً جداً في الفترة المقبلة
328
00:20:09,154 --> 00:20:10,594
- ما رأيكم؟ - هذا صحيح
329
00:20:10,754 --> 00:20:12,033
نعم، بالطبع
سيكون واعداً وجميلاً جداً
330
00:20:12,034 --> 00:20:13,594
نعم، بالطبع
سيكون واعداً وجميلاً جداً
331
00:20:14,794 --> 00:20:15,834
ما الذي تتكلم عنه؟
332
00:20:16,314 --> 00:20:18,033
- "موريتانيا"
- ماذا تقول؟ أهذا الوقت المناسب لذلك؟
333
00:20:18,034 --> 00:20:18,194
- "موريتانيا"
- ماذا تقول؟ أهذا الوقت المناسب لذلك؟
334
00:20:18,834 --> 00:20:20,314
فلنركز في الاجتماع من فضلكما
335
00:20:21,154 --> 00:20:24,033
بغض النظر عن موضوع "موريتانيا"
و"زينة"... أعني ما تقوله "زينة"...
336
00:20:24,034 --> 00:20:25,650
بغض النظر عن موضوع "موريتانيا"
و"زينة"... أعني ما تقوله "زينة"...
337
00:20:25,674 --> 00:20:28,554
كنت أرغب بالتحدث
بشأن تحديث خطوط الإنتاج...
338
00:20:28,914 --> 00:20:30,033
من أجل مقترحي الجديد
الذي يتعلق بالتيتانيوم
339
00:20:30,034 --> 00:20:31,290
من أجل مقترحي الجديد
الذي يتعلق بالتيتانيوم
340
00:20:31,314 --> 00:20:33,874
لا، سأتحدث معك بشأن هذا الأمر لاحقاً
341
00:20:34,194 --> 00:20:35,714
لأنني لست مقتنعاً به في المقام الأول
342
00:20:37,274 --> 00:20:40,834
نعم، لكنني كنت أحضر لهذا الأمر
منذ ستة أشهر يا "يوسف"
343
00:20:41,234 --> 00:20:42,034
قلت سنتكلم بهذا الأمر لاحقاً يا "فارس"
344
00:20:42,035 --> 00:20:43,555
قلت سنتكلم بهذا الأمر لاحقاً يا "فارس"
345
00:20:43,834 --> 00:20:46,234
ولا تنس أنه بعد هذا الاجتماع
هناك اجتماع مع "كاريمان العسكري"
346
00:20:55,114 --> 00:20:57,554
اسمعي، سأستعير واحداً من هذه للحدث، اتفقنا؟
347
00:20:57,874 --> 00:21:00,033
- خذي ما تريدينه
- هل رأوك ترتدينها من قبل؟
348
00:21:00,034 --> 00:21:01,714
- خذي ما تريدينه
- هل رأوك ترتدينها من قبل؟
349
00:21:02,194 --> 00:21:04,754
- لا أذكر
- لا، أريدك أن تركزي هنا
350
00:21:06,874 --> 00:21:08,714
أنا لا أفهم من تقصدين
351
00:21:09,114 --> 00:21:12,033
أي أحد يا "ليل"
مثلاً، "فارس" أو"نهى" أو أحد ما
352
00:21:12,034 --> 00:21:12,714
أي أحد يا "ليل"
مثلاً، "فارس" أو"نهى" أو أحد ما
353
00:21:13,034 --> 00:21:14,834
أنا لم أخرج معهما في حياتي أصلاً
354
00:21:15,914 --> 00:21:18,033
حسناً، سآخذها إلى منزلي وأتفقدها، اتفقنا؟
355
00:21:18,034 --> 00:21:18,554
حسناً، سآخذها إلى منزلي وأتفقدها، اتفقنا؟
356
00:21:18,994 --> 00:21:20,034
حسناً
357
00:21:21,954 --> 00:21:23,314
لم أنت بهذه الحال؟
358
00:21:27,434 --> 00:21:28,594
لا أدري
359
00:21:29,674 --> 00:21:30,034
تلك التي تكلمت معي جعلتني أتوتر
360
00:21:30,035 --> 00:21:31,275
تلك التي تكلمت معي جعلتني أتوتر
361
00:21:31,474 --> 00:21:32,874
من تظنين أنها قد تكون؟
362
00:21:33,234 --> 00:21:34,554
ممنوع التدخين في الغرفة
363
00:21:35,154 --> 00:21:36,034
حاضر، لكن ارحميني وارحمي نفسك
364
00:21:36,035 --> 00:21:38,594
حاضر، لكن ارحميني وارحمي نفسك
365
00:21:38,874 --> 00:21:40,994
كنا نتحدث للتو
بأن عليك أن تكفي عن الشك
366
00:21:41,074 --> 00:21:42,730
ستكون في النهاية
أحد العاملين في مجال العقارات
ستكون في النهاية
أحد العاملين في مجال العقارات
367
00:21:42,754 --> 00:21:44,634
ما بك؟ ما الأمر؟
لا تعطي الأمر أكثر من حجمه!
368
00:21:45,234 --> 00:21:48,033
أخشى أن أفعل ذلك
لأجد في النهاية أن الأمر خطير حقاً
369
00:21:48,034 --> 00:21:49,890
أخشى أن أفعل ذلك
لأجد في النهاية أن الأمر خطير حقاً
370
00:21:49,914 --> 00:21:51,554
الفكرة هي أنني لست مطمئنة
371
00:21:51,874 --> 00:21:53,554
لست مطمئنة على الإطلاق
372
00:21:53,874 --> 00:21:54,034
لدي فكرة رائعة للحدث
373
00:21:54,035 --> 00:21:55,714
لدي فكرة رائعة للحدث
374
00:21:55,994 --> 00:21:58,354
ما رأيكما بأن نقيم عرضاً ثلاثي الأبعاد؟
375
00:21:58,794 --> 00:22:00,033
ثلاثي الأبعاد
376
00:22:00,034 --> 00:22:00,154
ثلاثي الأبعاد
377
00:22:00,274 --> 00:22:03,154
وندع الناس يشاهدون
كيف يصنع الحديد أمام أعينهم...
378
00:22:03,394 --> 00:22:05,754
انطلاقاً من المواد الخام
وصولاً إلى شكله النهائي
379
00:22:05,994 --> 00:22:06,034
عرض ثلاثي الأبعاد؟
380
00:22:06,035 --> 00:22:07,394
عرض ثلاثي الأبعاد؟
381
00:22:07,514 --> 00:22:09,554
آنسة "كاريمان"، لا
382
00:22:09,754 --> 00:22:12,033
الأشخاص الذين يعملون في مجال الحديد
والصلب لا يحبون هذا النوع من الأشياء
383
00:22:12,034 --> 00:22:14,874
الأشخاص الذين يعملون في مجال الحديد
والصلب لا يحبون هذا النوع من الأشياء
384
00:22:14,994 --> 00:22:18,033
حسناً، تريدون شيئاً تقليدياً أكثر
385
00:22:18,034 --> 00:22:19,354
حسناً، تريدون شيئاً تقليدياً أكثر
386
00:22:19,634 --> 00:22:23,354
- من الممكن أن نأتي بشاحنات طعام...
- شاحنات تقدم طعاماً
387
00:22:23,954 --> 00:22:24,034
مصنوعة من حديد الشركة
ويكون هناك مقاه متنقلة في كل أرجاء المكان
388
00:22:24,035 --> 00:22:28,914
مصنوعة من حديد الشركة
ويكون هناك مقاه متنقلة في كل أرجاء المكان
389
00:22:29,114 --> 00:22:31,194
شاحنات أكل ومشروبات باردة؟
شاحنات أكل ومشروبات باردة؟
390
00:22:31,314 --> 00:22:32,794
لا يا آنسة
391
00:22:33,114 --> 00:22:35,194
الناس الذين سيأتون لرؤية الحديد والصلب...
392
00:22:35,474 --> 00:22:36,034
لا يهمهم أمر المشروبات الباردة والشطائر
393
00:22:36,035 --> 00:22:37,834
لا يهمهم أمر المشروبات الباردة والشطائر
394
00:22:40,634 --> 00:22:41,994
ماذا، إذاً؟
395
00:22:42,394 --> 00:22:43,754
ماذا لديك غير ذلك يا "كاريمان"؟
396
00:22:46,754 --> 00:22:48,034
حسناً، هذه الفكرة ستعجبكما
397
00:22:48,234 --> 00:22:50,754
من الممكن أن نجعل الناس
يرتدون نظارات واقع افتراضي
398
00:22:51,714 --> 00:22:53,914
إنها نظارات يتم ارتداؤها...
399
00:22:54,674 --> 00:22:56,394
لا، لن أشرحها لك
400
00:22:56,914 --> 00:22:59,074
ويتنقلون في خط الإنتاج...
401
00:22:59,194 --> 00:23:00,034
ويشاهدون المراحل جميعها
وكأنهم داخل المصنع
402
00:23:00,035 --> 00:23:02,714
ويشاهدون المراحل جميعها
وكأنهم داخل المصنع
403
00:23:02,794 --> 00:23:03,794
إنها فكرة رائعة جداً
404
00:23:03,834 --> 00:23:05,914
نظارات واقع افتراضي
أنت تقصدين كالسينما
405
00:23:06,114 --> 00:23:07,994
سأقولها للمرة الثانية يا آنسة...
406
00:23:08,474 --> 00:23:11,194
إن هذا مصنع حديد وصلب
407
00:23:11,554 --> 00:23:12,034
وليس معرضاً للفيديو وألعاب الفيديو
أم ماذا يا سيد "فارس"؟
408
00:23:12,035 --> 00:23:15,594
وليس معرضاً للفيديو وألعاب الفيديو
أم ماذا يا سيد "فارس"؟
409
00:23:15,914 --> 00:23:17,914
أتريد رأيي أنا؟ شكراً لسؤالك
410
00:23:18,074 --> 00:23:20,154
اسمع، أنا أرى أن العالم في تغير
411
00:23:20,234 --> 00:23:23,874
وأرى أن هذه الأفكار
والأساليب الجديدة تجذب الناس بشكل أكبر
412
00:23:24,514 --> 00:23:26,754
- إذاً، أنا سأذهب - إلى أين؟
413
00:23:27,194 --> 00:23:29,514
سأذهب إلى الحمام
أتمانع ذلك يا سيد "فارس"؟
414
00:23:29,674 --> 00:23:30,034
- لا - إن معدتي تؤلمني
415
00:23:30,035 --> 00:23:31,794
- لا - إن معدتي تؤلمني
416
00:23:32,034 --> 00:23:34,594
تؤلمني قليلاً، بل تؤلمني كثيراً!
417
00:23:38,874 --> 00:23:41,474
لماذا يصرخ في وجهي؟
ألست مالك الشركة أم ماذا؟
418
00:23:41,634 --> 00:23:42,930
لا بأس، إنه رجل مسن
لا بأس، إنه رجل مسن
419
00:23:42,954 --> 00:23:44,794
- ولكنني أروق له - كثيراً!
420
00:23:45,674 --> 00:23:48,033
- هل أثار كلامي غثيانه أم ماذا؟
- لقد أعجبني كلامك كثيراً، دعك منه
421
00:23:48,034 --> 00:23:49,250
- هل أثار كلامي غثيانه أم ماذا؟
- لقد أعجبني كلامك كثيراً، دعك منه
422
00:23:49,274 --> 00:23:51,914
ماذا سيفعل، إذاً
عندما يكتشف أنني سأقدم الحدث؟
423
00:23:52,034 --> 00:23:53,994
- سوف ينتحر - دعك من "جميل" الآن
424
00:23:54,674 --> 00:23:57,554
لقد أخبرتك عدة مرات من قبل
بأن تفعلي ما تريدينه
425
00:23:57,674 --> 00:24:00,033
ولكنني أقول لك الآن ألا
تتخلي عن مجال الأعمال
426
00:24:00,034 --> 00:24:00,354
ولكنني أقول لك الآن ألا
تتخلي عن مجال الأعمال
427
00:24:00,474 --> 00:24:02,314
- فأنت محترفة فيه كثيراً
- شكراً لك
428
00:24:02,834 --> 00:24:04,994
إن كنت سأعمل معك، فأنا موافقة
429
00:24:05,034 --> 00:24:07,114
لا يعود القرار لك، هذا فرض
لا يعود القرار لك، هذا فرض
430
00:24:08,114 --> 00:24:12,033
- سيد "فارس"!
- ما الخطب يا "جميل"؟ لماذا تخيفنا يا صاح؟
431
00:24:12,034 --> 00:24:14,234
- سيد "فارس"!
- ما الخطب يا "جميل"؟ لماذا تخيفنا يا صاح؟
432
00:24:17,034 --> 00:24:18,034
- ما المركز الذي اخترته لـ"مرموش"؟
- اخترت له مركز مهاجم
433
00:24:18,035 --> 00:24:20,235
- ما المركز الذي اخترته لـ"مرموش"؟
- اخترت له مركز مهاجم
434
00:24:20,554 --> 00:24:23,314
يروقني أكثر بكثير من "هالاند"
إنه يبدو فتى ذكياً وماهراً
435
00:24:23,874 --> 00:24:24,034
أما الآخر، فيبدو أنه يلعب بهدف الشجار
436
00:24:24,035 --> 00:24:25,674
أما الآخر، فيبدو أنه يلعب بهدف الشجار
437
00:24:26,274 --> 00:24:29,954
- ولكن يصعب أخذ الكرة منه
- لا تشغل بالك في الأمر، أنا أستطيع ذلك
438
00:24:31,114 --> 00:24:32,714
- بمن يذكرك؟ - أتعني "هالاند"؟
439
00:24:34,114 --> 00:24:36,033
- "يوسف"؟ - ألست محقاً؟
440
00:24:36,034 --> 00:24:36,194
- "يوسف"؟ - ألست محقاً؟
441
00:24:36,274 --> 00:24:37,594
أجل!
442
00:24:37,714 --> 00:24:41,154
أتعلم شيئاً؟ كم تمنيت لو أرى
كيف كانت الأوضاع بينكما في الماضي
443
00:24:41,594 --> 00:24:42,034
فلا بد من أنكما لم تكونا تلعبان معاً
444
00:24:42,035 --> 00:24:43,514
فلا بد من أنكما لم تكونا تلعبان معاً
445
00:24:44,194 --> 00:24:46,114
أم أن الخلافات بينكما
بدأت بعد أن كبرتما أم ماذا؟
446
00:24:46,554 --> 00:24:48,033
أنا لم أتفق مع أخيك "يوسف" من قبل أبداً!
447
00:24:48,034 --> 00:24:48,474
أنا لم أتفق مع أخيك "يوسف" من قبل أبداً!
448
00:24:48,874 --> 00:24:52,674
وإن رأيتنا على وفاق يوماً ما
فتأكد من أنني أقوم بشيء خاطئ بالتأكيد!
449
00:24:54,554 --> 00:24:57,554
وإن كنت تتساءل
كيف كانت الأوضاع بيننا، كانت سيئة!
450
00:24:58,034 --> 00:25:00,033
ضرب وشجارات ولكمات ودماء
451
00:25:00,034 --> 00:25:01,074
ضرب وشجارات ولكمات ودماء
452
00:25:01,194 --> 00:25:04,034
- كانت الأوضاع سيئة للغاية!
- أتحاول إقناعي بأنك كنت تضرب "يوسف"؟
453
00:25:04,394 --> 00:25:06,033
- كيف لك أن تتمكن من ذلك؟
- هل قلت إنه من كان يتعرض للضرب يا رجل؟
454
00:25:06,034 --> 00:25:07,290
- كيف لك أن تتمكن من ذلك؟
- هل قلت إنه من كان يتعرض للضرب يا رجل؟
455
00:25:07,314 --> 00:25:09,594
شخص مقاس حذائه 48، من يمكنه أن يضربه؟
456
00:25:09,674 --> 00:25:11,314
كنت أتعرض لضرب مبرح
457
00:25:11,474 --> 00:25:12,034
- أنا سعيد لأنني ولدت بعدكما بوقت طويل
- أجل، هذا صحيح
458
00:25:12,035 --> 00:25:14,314
- أنا سعيد لأنني ولدت بعدكما بوقت طويل
- أجل، هذا صحيح
459
00:25:15,074 --> 00:25:17,034
ولكن، أتعلم شيئاً يا "فارس"؟
أجلس أحياناً وأفكر...
460
00:25:17,194 --> 00:25:18,034
هل يجب أن أصبح مثلك أم مثل "يوسف"؟
461
00:25:18,035 --> 00:25:19,395
هل يجب أن أصبح مثلك أم مثل "يوسف"؟
462
00:25:21,234 --> 00:25:24,033
في الحقيقة، في عائلة مثل عائلتنا
من الأسهل أن تكون مثل "يوسف"...
463
00:25:24,034 --> 00:25:25,690
في الحقيقة، في عائلة مثل عائلتنا
من الأسهل أن تكون مثل "يوسف"...
464
00:25:25,714 --> 00:25:27,594
ولكن من الأفضل أن تكون على سجيتك
465
00:25:29,034 --> 00:25:30,394
العب بـ"مرموش"...
العب بـ"مرموش"...
466
00:25:31,394 --> 00:25:34,234
- ودعك من "هالاند"
- العب يا "مرموش"، إذاً، العب
467
00:25:39,194 --> 00:25:41,314
أنا قلق كثيراً من موضوع حمل "ليل" هذا
468
00:25:43,914 --> 00:25:47,754
أود أن أفهم شيئاً
ما المشكلة بالنسبة لـ"رقية"...
469
00:25:48,154 --> 00:25:50,874
إن كان لديك طفلين أو ثلاثة؟
470
00:25:52,634 --> 00:25:54,033
أولاً، إنها تظن
أنه ليست هناك أية علاقة بيني وبين "ليل"
471
00:25:54,034 --> 00:25:56,274
أولاً، إنها تظن
أنه ليست هناك أية علاقة بيني وبين "ليل"
472
00:25:57,314 --> 00:26:00,033
فعندما تكتشف أنها حامل، ستدمر كل شيء!
473
00:26:00,034 --> 00:26:01,514
فعندما تكتشف أنها حامل، ستدمر كل شيء!
474
00:26:06,474 --> 00:26:11,994
سيؤثر الأمر عليها بشكل كبير بالتأكيد
كونها هي التي أنجبت الابن لـ"يوسف"...
475
00:26:12,874 --> 00:26:15,114
- وليس "ليل" - سيؤثر بالتأكيد!
476
00:26:15,514 --> 00:26:18,033
وكل هذه التفاصيل قد تجعلها تنقلب علينا
477
00:26:18,034 --> 00:26:18,474
وكل هذه التفاصيل قد تجعلها تنقلب علينا
478
00:26:18,954 --> 00:26:22,314
لم يتبق سوى بضعة أشهر
حتى ندخل في صفقة شرق "آسيا"
479
00:26:23,114 --> 00:26:24,034
إن لم تكن في صفنا
يستحيل أن نحصل عليها!
480
00:26:24,035 --> 00:26:26,194
إن لم تكن في صفنا
يستحيل أن نحصل عليها!
481
00:26:26,874 --> 00:26:28,194
يستحيل ذلك!
482
00:26:28,234 --> 00:26:30,033
وحينها، سنعود
إلى مرحلة الانهيار ذاتها التي كنا نخشاها
483
00:26:30,034 --> 00:26:31,930
وحينها، سنعود
إلى مرحلة الانهيار ذاتها التي كنا نخشاها
484
00:26:31,954 --> 00:26:35,514
وكل ما فعلناه
منذ أن دخلت العمل معنا، سيذهب سدى
485
00:26:38,834 --> 00:26:42,033
ونحن يجب أن نبقيها هادئة
486
00:26:42,034 --> 00:26:42,114
ونحن يجب أن نبقيها هادئة
487
00:26:42,314 --> 00:26:44,114
لأنها عندما تغضب...
488
00:26:44,434 --> 00:26:46,274
تتحول إلى امرأة مجنونة
489
00:26:46,794 --> 00:26:48,033
وبالمناسبة، بكل ما أفعله هذا
أحاول المحافظة على وجود "ليل" أيضاً
490
00:26:48,034 --> 00:26:51,154
وبالمناسبة، بكل ما أفعله هذا
أحاول المحافظة على وجود "ليل" أيضاً
491
00:26:52,234 --> 00:26:53,714
أنا لا أريد أن أخسرها
492
00:26:54,994 --> 00:26:58,514
وهي بدأت تضغط علي
لكي أعلن زواجي منها وأطلب الطلاق من "ليل"
493
00:26:58,634 --> 00:27:00,033
ولكنني أحاول تهدئة الأوضاع قدر المستطاع
494
00:27:00,034 --> 00:27:01,594
ولكنني أحاول تهدئة الأوضاع قدر المستطاع
495
00:27:01,954 --> 00:27:03,554
ولكنها إن علمت بموضوع الحمل هذا...
496
00:27:05,354 --> 00:27:06,354
فلن ترحمنا!
فلن ترحمنا!
497
00:27:11,434 --> 00:27:12,034
هذا أفضل حل، إذاً، رغم كونه مريراً
498
00:27:12,035 --> 00:27:14,674
هذا أفضل حل، إذاً، رغم كونه مريراً
499
00:27:15,954 --> 00:27:17,994
لقد تحدثت إلى الطبيب "وهيب" على العموم...
500
00:27:18,074 --> 00:27:21,594
وأخبرني بأنه يأخذ الأمور معها بروية
501
00:27:22,314 --> 00:27:23,994
بمجرد أن تعود من "الجونة"...
502
00:27:24,514 --> 00:27:26,074
سآخذها إليه
503
00:27:28,074 --> 00:27:29,474
وبالمناسبة...
504
00:27:29,714 --> 00:27:30,034
تروقني فكرة السفر تلك كثيراً!
505
00:27:30,035 --> 00:27:32,234
تروقني فكرة السفر تلك كثيراً!
506
00:27:33,074 --> 00:27:36,034
أي، عند حصول ما نفكر به...
507
00:27:36,554 --> 00:27:39,474
يمكننا القول إن المسافة والسفر...
508
00:27:39,914 --> 00:27:41,514
كان لهما تأثير عليها
509
00:27:41,754 --> 00:27:42,034
إنها فكرة جيدة حقاً
510
00:27:42,035 --> 00:27:43,154
إنها فكرة جيدة حقاً
511
00:27:43,474 --> 00:27:45,114
ولكنني لا أود تعريض "ليل" للأذى يا أمي
512
00:27:46,074 --> 00:27:48,033
أجمل صفة فيك هي أنك حنون يا عزيزي!
513
00:27:48,034 --> 00:27:49,394
أجمل صفة فيك هي أنك حنون يا عزيزي!
514
00:27:50,394 --> 00:27:52,194
لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام
515
00:27:53,114 --> 00:27:55,250
يستحيل أن يقلقني أمر وأنت في حياتي
يستحيل أن يقلقني أمر وأنت في حياتي
516
00:27:55,274 --> 00:27:58,314
والدتك هذه يمكنها إدارة دول بأسرها
517
00:28:00,074 --> 00:28:01,554
تعلمت كل شيء منك يا عزيزي!
518
00:28:10,234 --> 00:28:11,754
شكراً لك يا عزيزتي!
519
00:28:14,874 --> 00:28:16,314
ما اسم هذا الفيلم؟
520
00:28:17,314 --> 00:28:18,314
"زودياك" "زودياك"
521
00:28:18,874 --> 00:28:20,794
- أهو فيلم رومانسي؟ - بالتأكيد!
522
00:28:22,034 --> 00:28:24,033
إنه يتحدث عن قاتل يقتل الكثير من الناس
ويترك خلفه ألغازاً وما إلى ذلك
523
00:28:24,034 --> 00:28:26,754
إنه يتحدث عن قاتل يقتل الكثير من الناس
ويترك خلفه ألغازاً وما إلى ذلك
524
00:28:27,034 --> 00:28:28,754
وأنت تفكر في حل الألغاز
525
00:28:29,714 --> 00:28:30,714
بالتحديد بالتحديد
526
00:28:32,034 --> 00:28:33,354
وأنا أيضاً
527
00:28:34,354 --> 00:28:35,674
لدي لغز أحاول حله
528
00:28:37,954 --> 00:28:40,234
- وما هو هذا اللغز؟
- ليس بالكثير
529
00:28:41,194 --> 00:28:42,034
اتصلت بي سيدة اليوم وسألتني
"هل أنت (ليل الحسيني)؟" أجبتها بنعم
530
00:28:42,035 --> 00:28:45,514
اتصلت بي سيدة اليوم وسألتني
"هل أنت (ليل الحسيني)؟" أجبتها بنعم
531
00:28:46,074 --> 00:28:47,914
فقامت بإنهاء المكالمة
532
00:28:48,394 --> 00:28:49,954
وما اللغز في هذا؟
533
00:28:50,554 --> 00:28:52,794
يمكنك أن تتفقدي رقم هاتفها
على تطبيق "تروكولر"
534
00:28:52,914 --> 00:28:54,033
هذا هو اللغز
535
00:28:54,034 --> 00:28:55,034
هذا هو اللغز
536
00:28:55,274 --> 00:28:57,074
فقد اتصلت بي من رقم خاص
537
00:28:57,994 --> 00:29:00,033
أنت متفرغة جداً يا "ليل"
يا إلهي، أريد بعضاً من هذه المشاكل
538
00:29:00,034 --> 00:29:02,434
أنت متفرغة جداً يا "ليل"
يا إلهي، أريد بعضاً من هذه المشاكل
539
00:29:03,474 --> 00:29:05,394
أبعد الله عنك أية مشاكل يا عزيزي
540
00:29:05,794 --> 00:29:06,034
لا تشغل بالك، أنا ذاهبة للنوم
541
00:29:06,035 --> 00:29:08,354
لا تشغل بالك، أنا ذاهبة للنوم
542
00:29:09,474 --> 00:29:11,594
- طابت ليلتك - طابت ليلتك
543
00:29:31,794 --> 00:29:35,234
ما هذا؟ ألم ترتدي ملابسك بعد
بعد كل هذا الوقت؟
544
00:29:36,794 --> 00:29:38,514
أيمكنني ألا أذهب؟
545
00:29:40,154 --> 00:29:42,033
بدأ تخبط الهرمونات
كلا، بالطبع لا يمكنك هذا
546
00:29:42,034 --> 00:29:43,714
بدأ تخبط الهرمونات
كلا، بالطبع لا يمكنك هذا
547
00:29:43,834 --> 00:29:47,834
- لماذا؟
- لأن هذا حدث مهم للشركة ولي
548
00:29:48,714 --> 00:29:50,434
وأنت زوجتي وعليك أن تكوني حاضرة
549
00:29:51,754 --> 00:29:54,033
لكن مزاجي معكر يا "فارس" وأشعر بالانزعاج
من نفسي حين أقول إن مزاجي معكر
550
00:29:54,034 --> 00:29:55,570
لكن مزاجي معكر يا "فارس" وأشعر بالانزعاج
من نفسي حين أقول إن مزاجي معكر
551
00:29:55,594 --> 00:29:58,954
- لأنك تعرف أن هذه ليست شخصيتي الحقيقية
- بما أن هذه ليست شخصيتك...
552
00:29:59,314 --> 00:30:01,474
لماذا تستسلمين لهذه الحالة؟
لماذا تستسلمين لهذه الحالة؟
553
00:30:01,954 --> 00:30:06,033
بحقك، أيعقل أن تخرج سمكة من الماء
وتسألها لماذا لا تسبح؟
554
00:30:06,034 --> 00:30:06,074
بحقك، أيعقل أن تخرج سمكة من الماء
وتسألها لماذا لا تسبح؟
555
00:30:06,434 --> 00:30:09,674
أيعقل أن تضع عصفوراً صغيراً
في علبة بهذا الحجم وتقول له أن يطير؟
556
00:30:09,714 --> 00:30:12,033
هذا لا يعقل يا "فارس"، لو أنني
أعيش حياتي أنا، حياتي التي تشبهني...
557
00:30:12,034 --> 00:30:13,650
هذا لا يعقل يا "فارس"، لو أنني
أعيش حياتي أنا، حياتي التي تشبهني...
558
00:30:13,674 --> 00:30:15,674
سأكون كما تعرفني وكما أنت معتاد علي
559
00:30:15,834 --> 00:30:18,033
بحقك، أيعقل لرجل محترم وذي مكانة مثلي
أن يسأل عصفوراً عن سبب عدم طيرانه؟
560
00:30:18,034 --> 00:30:21,274
بحقك، أيعقل لرجل محترم وذي مكانة مثلي
أن يسأل عصفوراً عن سبب عدم طيرانه؟
561
00:30:21,594 --> 00:30:23,514
أو أن أتحدث مع سمكة
وأسألها عن سبب عدم سباحتها؟
562
00:30:23,874 --> 00:30:24,034
أيرضيك هذا؟ ألم نجلس
ونتحدث ونتفق على أشياء معينة؟
563
00:30:24,035 --> 00:30:29,274
أيرضيك هذا؟ ألم نجلس
ونتحدث ونتفق على أشياء معينة؟
564
00:30:29,514 --> 00:30:30,034
ألم نقل إننا سنسافر غداً
كي نروح عن أنفسنا؟
565
00:30:30,035 --> 00:30:31,715
ألم نقل إننا سنسافر غداً
كي نروح عن أنفسنا؟
566
00:30:31,954 --> 00:30:35,194
- لماذا تفعلين هذا؟
- لأن هذه جميعها مجرد مسكنات يا "فارس"
567
00:30:35,314 --> 00:30:36,394
جميعها مسكنات جميعها مسكنات
568
00:30:37,514 --> 00:30:39,354
وأنا أريد حلاً حقيقياً، لقد تعبت
569
00:30:44,714 --> 00:30:48,033
حسناً، علي أن أذهب الآن
لأنه يفترض بي استقبال الناس
570
00:30:48,034 --> 00:30:49,730
حسناً، علي أن أذهب الآن
لأنه يفترض بي استقبال الناس
571
00:30:49,754 --> 00:30:51,554
سأجعل أحد السائقين يقوم بإحضارك
572
00:30:52,554 --> 00:30:54,033
سأكون بانتظارك، سأكون بانتظارك!
573
00:30:54,034 --> 00:30:55,274
سأكون بانتظارك، سأكون بانتظارك!
574
00:30:57,194 --> 00:30:59,114
تمهل، دعني أرتب لك قميصك
575
00:30:59,594 --> 00:31:00,034
حين تقف، قم بشد القميص والسترة هكذا
576
00:31:00,035 --> 00:31:01,754
حين تقف، قم بشد القميص والسترة هكذا
577
00:31:27,834 --> 00:31:30,033
- يا للروعة!
- بالطبع، ما الذي كنت تظنينه؟
578
00:31:30,034 --> 00:31:32,274
- يا للروعة!
- بالطبع، ما الذي كنت تظنينه؟
579
00:31:32,754 --> 00:31:35,794
لم أكن أظن شيئاً
دائماً ما تكون منافستك صعبة
580
00:31:37,514 --> 00:31:40,514
يجب حين يراني اليوم وينظر إلى أم ابنتيه...
581
00:31:41,114 --> 00:31:42,034
- أن يعرف الفرق بيننا
- لكن بالمناسبة، زوجته جميلة
582
00:31:42,035 --> 00:31:44,234
- أن يعرف الفرق بيننا
- لكن بالمناسبة، زوجته جميلة
583
00:31:44,634 --> 00:31:46,394
هل فقدت عقلك؟
584
00:31:46,714 --> 00:31:48,033
لم أقصد ذلك حقاً، أنت أجمل منها بالطبع
585
00:31:48,034 --> 00:31:49,210
لم أقصد ذلك حقاً، أنت أجمل منها بالطبع
586
00:31:49,234 --> 00:31:51,434
حقاً؟ لم أكن أعلم ذلك
587
00:31:51,994 --> 00:31:54,033
أنا أكره غرورك هذا
على فكرة، أنتما من طرازين مختلفين
588
00:31:54,034 --> 00:31:56,074
أنا أكره غرورك هذا
على فكرة، أنتما من طرازين مختلفين
589
00:31:58,274 --> 00:32:00,033
"كاريمان"، عودي إلى رشدك يا عزيزتي
لا يوجد أحد مثل "روكا" يا عزيزتي
590
00:32:00,034 --> 00:32:02,674
"كاريمان"، عودي إلى رشدك يا عزيزتي
لا يوجد أحد مثل "روكا" يا عزيزتي
591
00:32:03,994 --> 00:32:06,033
- ولا من أي طراز - حسناً
592
00:32:06,034 --> 00:32:07,034
- ولا من أي طراز - حسناً
593
00:32:07,314 --> 00:32:09,674
- سأذهب قبلك، الحقي بي مع "خالد"
- حسناً
594
00:32:33,634 --> 00:32:35,274
اهدئي
595
00:32:45,034 --> 00:32:47,394
السيدة الغريبة التي تدعى "عسكري" هذه...
596
00:32:47,794 --> 00:32:48,034
- ما الذي تفعله هنا؟
- نقوم بدعوة الكثير من الأشخاص...
597
00:32:48,035 --> 00:32:51,434
- ما الذي تفعله هنا؟
- نقوم بدعوة الكثير من الأشخاص...
598
00:32:51,474 --> 00:32:53,754
الذين يكونون في دائرة الخصوم، هذا عادي
599
00:32:54,154 --> 00:32:55,994
عالم الأعمال يحدث فيه كل شيء
600
00:32:58,154 --> 00:32:59,594
بالطبع
601
00:33:00,074 --> 00:33:01,914
أنت أدرى يا عزيزي
602
00:33:02,594 --> 00:33:04,194
لماذا لم تحضر صديقتك؟
603
00:33:04,834 --> 00:33:06,033
هناك بعض المشاكل بيننا
604
00:33:06,034 --> 00:33:07,034
هناك بعض المشاكل بيننا
605
00:33:07,714 --> 00:33:09,434
أهي مجنونة أم ماذا؟
606
00:33:11,034 --> 00:33:12,034
هل كان بإمكانها أن تتخيل
أن يكون "حازم أبو العزم" معجباً بها؟
607
00:33:12,035 --> 00:33:15,474
هل كان بإمكانها أن تتخيل
أن يكون "حازم أبو العزم" معجباً بها؟
608
00:33:16,794 --> 00:33:18,033
- كن حازماً معها قليلاً
- هذا ما سأفعله
609
00:33:18,034 --> 00:33:19,554
- كن حازماً معها قليلاً
- هذا ما سأفعله
610
00:33:20,834 --> 00:33:24,033
"زينة"، تعالي، حجزت لك هذا الكرسي
611
00:33:24,034 --> 00:33:25,354
"زينة"، تعالي، حجزت لك هذا الكرسي
612
00:33:28,034 --> 00:33:30,033
أنصتي يا "زينة"، ما رأيك
بأن تعملي معي وتتركي "يوسف"؟
613
00:33:30,034 --> 00:33:32,114
أنصتي يا "زينة"، ما رأيك
بأن تعملي معي وتتركي "يوسف"؟
614
00:33:32,834 --> 00:33:35,354
ألا يجب أن تأتي أولاً ويكون لديك عمل؟
615
00:33:35,714 --> 00:33:36,034
أنا أعدك بذلك على أية حال
فكر بالالتزام وستجدني معك على الفور
616
00:33:36,035 --> 00:33:39,554
أنا أعدك بذلك على أية حال
فكر بالالتزام وستجدني معك على الفور
617
00:33:39,874 --> 00:33:42,033
ألتزم؟ سنرى ذلك
618
00:33:42,034 --> 00:33:42,234
ألتزم؟ سنرى ذلك
619
00:33:42,554 --> 00:33:45,874
عزيزتي، سأذهب للترحيب بالضيوف
سأنتهي وأعود إليك على الفور
620
00:33:46,114 --> 00:33:47,634
حسناً يا عزيزي
621
00:33:53,794 --> 00:33:54,034
مساء الخير، تشرفت بحضوركم
622
00:33:54,035 --> 00:33:56,674
مساء الخير، تشرفت بحضوركم
623
00:33:56,794 --> 00:33:58,434
مساء الخير، أهلاً بك يا سيدي
624
00:33:58,474 --> 00:34:00,033
بالمناسبة، كوني حذرة من نظراتك
625
00:34:00,034 --> 00:34:01,090
بالمناسبة، كوني حذرة من نظراتك
626
00:34:01,114 --> 00:34:02,714
يمكن أن تلفت انتباه الناس
627
00:34:03,314 --> 00:34:05,314
آمل أن ألفت انتباه الناس كلهم
628
00:34:06,354 --> 00:34:07,954
لست مهتمة أبداً
629
00:34:08,914 --> 00:34:10,834
- كيف حالك يا "جوجو"؟
- بخير والحمد لله يا عزيزي
630
00:34:10,874 --> 00:34:12,033
- هل من شيء ينقصك؟ - لا يا حبيبي
631
00:34:12,034 --> 00:34:13,314
- هل من شيء ينقصك؟ - لا يا حبيبي
632
00:34:14,114 --> 00:34:15,594
- أهلاً وسهلاً - شكراً لك
633
00:34:15,634 --> 00:34:17,234
لا أعرف أحداً هنا...
634
00:34:18,834 --> 00:34:20,434
أهلاً، أهلاً
635
00:34:23,554 --> 00:34:24,034
- لم أتوقع منك المجيء؟
- وما سبب ذلك؟
636
00:34:24,035 --> 00:34:26,274
- لم أتوقع منك المجيء؟
- وما سبب ذلك؟
637
00:34:26,754 --> 00:34:30,033
العلاقة بيننا هي علاقة عمل الآن
وأنا أحترم عملي كثيراً
638
00:34:30,034 --> 00:34:30,354
العلاقة بيننا هي علاقة عمل الآن
وأنا أحترم عملي كثيراً
639
00:34:30,994 --> 00:34:32,594
بدأنا نتفق، إذاً
640
00:34:33,474 --> 00:34:35,274
- تشرفنا بحضورك - شكراً لك
641
00:34:36,714 --> 00:34:38,434
اسمع يا "حازم"، أريدك أن تأتي معي
642
00:34:43,714 --> 00:34:46,514
استمع إلى كلامي يا "حازم"
ولكن لا تنظر بشكل مباشر
643
00:34:46,674 --> 00:34:48,033
هل ترى الرجل ذا الشعر الأبيض
الجالس على المائدة التي في منتصف القاعة؟
644
00:34:48,034 --> 00:34:50,754
هل ترى الرجل ذا الشعر الأبيض
الجالس على المائدة التي في منتصف القاعة؟
645
00:34:52,194 --> 00:34:54,033
- نعم
- هذا هو "عادل الأسدي"، وهو يكرهنا
646
00:34:54,034 --> 00:34:55,594
- نعم
- هذا هو "عادل الأسدي"، وهو يكرهنا
647
00:34:56,074 --> 00:35:00,033
رغم أننا لم نقم بدعوته، إلا أنه أتى
رأيته في الخارج وسمحت له بالدخول
648
00:35:00,034 --> 00:35:00,474
رغم أننا لم نقم بدعوته، إلا أنه أتى
رأيته في الخارج وسمحت له بالدخول
649
00:35:00,794 --> 00:35:03,274
لكنني متأكد من أنه قد أتى اليوم لفعل شيء ما
650
00:35:03,474 --> 00:35:05,074
أريد منك أن تراقبه
651
00:35:05,234 --> 00:35:07,954
فلا بد أن يكون هناك سبب لوجوده هنا
فلا بد أن يكون هناك سبب لوجوده هنا
652
00:35:08,234 --> 00:35:11,714
إذا قام هذا الرجل بفعل أي شيء
فسيتم طرده على الفور
653
00:35:12,754 --> 00:35:13,994
- حسناً - ما الذي تنويه؟
654
00:35:14,034 --> 00:35:17,234
أهم الأشخاص في البلاد... هم الصحفيون
655
00:35:17,514 --> 00:35:18,034
لا ينبغي لي أن أضيع هذه الفرصة
656
00:35:18,035 --> 00:35:21,114
لا ينبغي لي أن أضيع هذه الفرصة
657
00:35:21,594 --> 00:35:24,033
- ماذا تقصد؟
- أنا أعرف كل أسرار هذه العائلة
658
00:35:24,034 --> 00:35:25,090
- ماذا تقصد؟
- أنا أعرف كل أسرار هذه العائلة
659
00:35:25,114 --> 00:35:27,714
فلديك ذلك السيد المتباهي مثلاً...
660
00:35:27,994 --> 00:35:30,033
هو متزوج من "رقية العسكري" سراً
وهي التي تعيله وأسرته
661
00:35:30,034 --> 00:35:31,370
هو متزوج من "رقية العسكري" سراً
وهي التي تعيله وأسرته
662
00:35:31,394 --> 00:35:33,874
أما "فارس" المتظاهر بالطيبة...
663
00:35:33,914 --> 00:35:36,033
فهو يخدع زوجته ويقضي كل وقته مع
"فرح الحسيني"، التي كانت معه في "ألمانيا"
664
00:35:36,034 --> 00:35:38,090
فهو يخدع زوجته ويقضي كل وقته مع
"فرح الحسيني"، التي كانت معه في "ألمانيا"
665
00:35:38,114 --> 00:35:39,914
أليست تلك أخت زوجة "يوسف"؟
666
00:35:40,994 --> 00:35:42,033
ألم أقل لك؟ هناك فضائح
667
00:35:42,034 --> 00:35:43,594
ألم أقل لك؟ هناك فضائح
668
00:35:43,954 --> 00:35:45,754
وهل فكرت في ردة فعلهم؟
669
00:35:45,954 --> 00:35:48,033
وما الذي سيفعلونه بي
ويكون أسوأ مما فعلوه يا ترى؟
670
00:35:48,034 --> 00:35:48,354
وما الذي سيفعلونه بي
ويكون أسوأ مما فعلوه يا ترى؟
671
00:35:48,394 --> 00:35:51,594
سيزج بي في السجن آخر العام بسببهم
672
00:35:51,874 --> 00:35:53,474
لم أعد آبه لشيء
673
00:35:59,234 --> 00:36:00,914
مساء الخير وأهلاً بكم
مساء الخير وأهلاً بكم
674
00:36:01,074 --> 00:36:04,514
تشرفنا وسعدنا كثيراً بوجودكم معنا اليوم...
675
00:36:04,554 --> 00:36:06,033
لنعرض عليكم أعمالنا الجديدة
في مجال الحديد والصلب
676
00:36:06,034 --> 00:36:08,154
لنعرض عليكم أعمالنا الجديدة
في مجال الحديد والصلب
677
00:36:10,714 --> 00:36:12,033
والآن، أود أن أعرفكم على العضو المنتدب
لشركة "أبو العزم" للحديد...
678
00:36:12,034 --> 00:36:14,914
والآن، أود أن أعرفكم على العضو المنتدب
لشركة "أبو العزم" للحديد...
679
00:36:15,154 --> 00:36:17,194
المهندس "فارس أبو العزم"
680
00:36:23,514 --> 00:36:24,034
أشعر وكأننا مقدمان في مهرجان "الجونة"
681
00:36:24,035 --> 00:36:25,954
أشعر وكأننا مقدمان في مهرجان "الجونة"
682
00:36:26,234 --> 00:36:28,394
بحق، قد ترين "تامر حبيب"
ظهر أمامنا بعد قليل
683
00:36:29,394 --> 00:36:30,034
مساء الخير
تشرفنا بحضوركم هذا الحدث اليوم جميعاً
684
00:36:30,035 --> 00:36:33,194
مساء الخير
تشرفنا بحضوركم هذا الحدث اليوم جميعاً
685
00:36:33,234 --> 00:36:35,194
حدث مجموعة "أبو العزم"
686
00:36:35,714 --> 00:36:36,034
سنعرض عليكم اليوم تجربة تفاعلية مختلفة
687
00:36:36,035 --> 00:36:39,034
سنعرض عليكم اليوم تجربة تفاعلية مختلفة
688
00:36:39,074 --> 00:36:40,754
وذلك باستخدام نظارات الواقع الافتراضي
689
00:36:40,794 --> 00:36:42,033
التي ستسمح لكم
برؤية رحلتنا من بداية الإنتاج...
690
00:36:42,034 --> 00:36:43,410
التي ستسمح لكم
برؤية رحلتنا من بداية الإنتاج...
691
00:36:43,434 --> 00:36:44,970
- وصولاً إلى المنتج النهائي
- لن أضع هذه
692
00:36:44,994 --> 00:36:47,954
هذه التجربة ستريكم قوة الحديد في كل خطوة
693
00:36:48,154 --> 00:36:50,394
سيرفع هذا المنتج من قيمة السوق المصري
694
00:36:50,434 --> 00:36:52,394
وسيحدث فرقاً كبيراً في عمليات التصدير
695
00:36:52,434 --> 00:36:54,033
وبالتالي، سيحدث فرقاً
في كل الصناعات المعتمدة على الحديد أيضاً
696
00:36:54,034 --> 00:36:55,370
وبالتالي، سيحدث فرقاً
في كل الصناعات المعتمدة على الحديد أيضاً
697
00:36:55,394 --> 00:36:58,354
والآن، نرجو أن يقوم الجميع
بوضع النظارات الموجودة أمامكم...
698
00:36:58,874 --> 00:37:00,033
والاستمتاع بمقطع الفيديو
699
00:37:00,034 --> 00:37:01,034
والاستمتاع بمقطع الفيديو
700
00:37:08,954 --> 00:37:10,354
أتعرفين شيئاً؟
701
00:37:10,394 --> 00:37:12,033
يبدون بمنتهى الحماقة
بعد وضعهم لهذه النظارات
702
00:37:12,034 --> 00:37:12,794
يبدون بمنتهى الحماقة
بعد وضعهم لهذه النظارات
703
00:37:12,834 --> 00:37:14,474
كفى، اسكت، لا تضحكني
704
00:37:14,514 --> 00:37:15,954
لكنهم يبدون حمقى للغاية بحق
705
00:37:15,994 --> 00:37:18,033
ألقي نظرة على "جميل" مثلاً
يبدو مثل عامل الحدادة، هل تعرفينه؟
706
00:37:18,034 --> 00:37:20,434
ألقي نظرة على "جميل" مثلاً
يبدو مثل عامل الحدادة، هل تعرفينه؟
707
00:37:22,834 --> 00:37:24,033
من هي تلك المذيعة؟
708
00:37:24,034 --> 00:37:25,034
من هي تلك المذيعة؟
709
00:37:26,514 --> 00:37:29,114
لا أعرف، إنها مجرد مذيعة
710
00:37:34,874 --> 00:37:36,033
يا "ليل"
711
00:37:36,034 --> 00:37:36,314
يا "ليل"
712
00:37:36,354 --> 00:37:39,714
ما هذا؟ ماذا يا عزيزتي؟ لم تأخرت؟
713
00:37:41,554 --> 00:37:42,554
مرحباً مرحباً
714
00:37:45,834 --> 00:37:47,474
لم أكن أريد المجيء أساساً
715
00:37:47,754 --> 00:37:48,034
لكني أتيت حتى لا أحزنه
716
00:37:48,035 --> 00:37:49,394
لكني أتيت حتى لا أحزنه
717
00:37:49,634 --> 00:37:51,034
فعلت خيراً
718
00:37:53,554 --> 00:37:54,034
من تكون تلك الفتاة التي على المنصة؟
719
00:37:54,035 --> 00:37:55,435
من تكون تلك الفتاة التي على المنصة؟
720
00:37:56,874 --> 00:37:59,594
لا أعرف، لا بد وأنها مذيعة ما
721
00:38:00,714 --> 00:38:02,794
إنه غير منتبه لوجودي على الإطلاق
722
00:38:05,754 --> 00:38:06,034
لم يرك بعد على الأغلب
723
00:38:06,035 --> 00:38:07,554
لم يرك بعد على الأغلب
724
00:38:08,634 --> 00:38:11,154
شكراً لكم
وأعتقد أنه بعد مشاهدة مقطع الفيديو هذا...
725
00:38:11,194 --> 00:38:12,034
تمكنا من أخذ فكرة جيدة
عن المرحلة القادمة لشركة "أبو العزم" للحديد
726
00:38:12,035 --> 00:38:15,554
تمكنا من أخذ فكرة جيدة
عن المرحلة القادمة لشركة "أبو العزم" للحديد
727
00:38:15,594 --> 00:38:17,194
مهلاً لحظة من فضلكم
728
00:38:20,794 --> 00:38:24,033
أريد أن أقول شيئاً له علاقة بالسيدين
"يوسف" و"فارس أبو العزم"
729
00:38:24,034 --> 00:38:26,994
أريد أن أقول شيئاً له علاقة بالسيدين
"يوسف" و"فارس أبو العزم"
82914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.