Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,074 --> 00:03:14,394
ما تفعلينه خاطئ، هذا ليس ما اتفقنا عليه
2
00:03:14,794 --> 00:03:16,194
لا يهمني ذلك يا "يوسف"
3
00:03:16,834 --> 00:03:18,033
يجب أن تعرف زوجتك بأننا متزوجان
4
00:03:18,034 --> 00:03:19,274
يجب أن تعرف زوجتك بأننا متزوجان
5
00:03:20,274 --> 00:03:24,033
أعتقد أننا قد اتفقنا مذ أردنا أن نتزوج
على أن أختار توقيت إعلام "ليل" بزواجنا
6
00:03:24,034 --> 00:03:24,714
أعتقد أننا قد اتفقنا مذ أردنا أن نتزوج
على أن أختار توقيت إعلام "ليل" بزواجنا
7
00:03:24,874 --> 00:03:26,034
وأنت وافقت على ذلك
8
00:03:26,154 --> 00:03:30,033
وافقت لأنني ظننت أن ذلك الأمر سيحدث
بعد عام واحد أو عام ونصف على أبعد تقدير
9
00:03:30,034 --> 00:03:30,074
وافقت لأنني ظننت أن ذلك الأمر سيحدث
بعد عام واحد أو عام ونصف على أبعد تقدير
10
00:03:30,594 --> 00:03:34,354
ولكن ليس أكثر من أربع سنوات
أقابلك فيها أنا وابنك من فترة لأخرى
11
00:03:35,274 --> 00:03:36,034
من يمكنه أن يخفي أمر زواجه من واحدة مثلي؟
12
00:03:36,035 --> 00:03:37,794
من يمكنه أن يخفي أمر زواجه من واحدة مثلي؟
13
00:03:38,114 --> 00:03:40,114
"رقية"، أنا مذ عرفتك...
14
00:03:40,274 --> 00:03:42,033
وعدتك بأنك ستجدينني بجانبك
عندما تحتاجين إلي
15
00:03:42,034 --> 00:03:43,050
وعدتك بأنك ستجدينني بجانبك
عندما تحتاجين إلي
16
00:03:43,074 --> 00:03:45,954
أعتقد أنني لم أخلف أي وعد معك
ولم أخدعك في أي اتفاق تم بيننا
17
00:03:46,154 --> 00:03:48,033
حقاً؟ وعندما تخبرني
بأنك موجود في المنزل...
18
00:03:48,034 --> 00:03:49,490
حقاً؟ وعندما تخبرني
بأنك موجود في المنزل...
19
00:03:49,514 --> 00:03:52,954
ثم أكتشف بعد ذلك أنك خرجت برفقتها
لتناول العشاء والسهر في مكان ما...
20
00:03:53,274 --> 00:03:54,034
فماذا تسمي ذلك؟
هل تحسب أنني لا أدرك ما يجري؟
21
00:03:54,035 --> 00:03:56,074
فماذا تسمي ذلك؟
هل تحسب أنني لا أدرك ما يجري؟
22
00:03:56,794 --> 00:03:58,874
عليك أن تدرك أنني أراقبك بصفة دائمة
23
00:03:58,954 --> 00:04:00,033
لا تصرخي من فضلك يا "رقية"!
24
00:04:00,034 --> 00:04:01,114
لا تصرخي من فضلك يا "رقية"!
25
00:04:02,274 --> 00:04:04,554
ماذا كنت تريدينني أن أفعل؟
26
00:04:05,554 --> 00:04:06,034
لقد فوجئت بأنها قامت بالحجز فعلاً
وتبلغني بذلك فحسب
27
00:04:06,035 --> 00:04:08,354
لقد فوجئت بأنها قامت بالحجز فعلاً
وتبلغني بذلك فحسب
28
00:04:08,954 --> 00:04:11,074
كما أنني لا أريد أن تحدث أية مشاكل
وهذا كل ما في الأمر
29
00:04:17,314 --> 00:04:18,034
- هل يمكنك أن تهدئي قليلاً الآن؟
- لا تطلب إلي أن أهدأ أو ما شابه
30
00:04:18,035 --> 00:04:20,595
- هل يمكنك أن تهدئي قليلاً الآن؟
- لا تطلب إلي أن أهدأ أو ما شابه
31
00:04:20,954 --> 00:04:23,674
هل أنت لا تريد أن تحدث أية مشاكل فعلاً
أم تريد أن ترضيها بصورة دائمة؟
32
00:04:23,874 --> 00:04:24,034
لقد أخبرتني بأنه ما من علاقة قائمة بينكما
وبأنها والدة ابنتيك فحسب، هل نسيت ذلك؟
33
00:04:24,035 --> 00:04:28,714
لقد أخبرتني بأنه ما من علاقة قائمة بينكما
وبأنها والدة ابنتيك فحسب، هل نسيت ذلك؟
34
00:04:30,274 --> 00:04:32,754
هذا صحيح، ويجب أن تدركي...
35
00:04:33,234 --> 00:04:36,033
- أنني أركز معك بشكل كامل
- لا تخبرني عن التركيز وما إلى ذلك
36
00:04:36,034 --> 00:04:37,530
- أنني أركز معك بشكل كامل
- لا تخبرني عن التركيز وما إلى ذلك
37
00:04:37,554 --> 00:04:39,194
لقد سئمت الاختباء بهذه الطريقة
38
00:04:39,834 --> 00:04:42,033
سئمت رؤية تلك المتسولة
برفقتك في كل مكان، بينما أنا...
39
00:04:42,034 --> 00:04:44,154
سئمت رؤية تلك المتسولة
برفقتك في كل مكان، بينما أنا...
40
00:04:44,274 --> 00:04:48,033
أنا السيدة التي يحترمها الناس جميعاً
اضطر لأن أظل في الخفاء
41
00:04:48,034 --> 00:04:50,250
أنا السيدة التي يحترمها الناس جميعاً
اضطر لأن أظل في الخفاء
42
00:04:50,274 --> 00:04:52,514
هذا الكلام خاطئ برمته، إنه غير صحيح
43
00:04:53,394 --> 00:04:54,034
على العكس تماماً، إنني أتحدث
عن أمرنا بطريقة صحيحة أخيراً
44
00:04:54,035 --> 00:04:56,794
على العكس تماماً، إنني أتحدث
عن أمرنا بطريقة صحيحة أخيراً
45
00:04:57,794 --> 00:05:00,033
وأنصحك يا "يوسف" بألا تستغل حبي لك...
46
00:05:00,034 --> 00:05:01,514
وأنصحك يا "يوسف" بألا تستغل حبي لك...
47
00:05:02,234 --> 00:05:03,834
كيلا تخسرني فجأة
48
00:05:07,714 --> 00:05:11,514
- وما الذي تريدينه الآن يا "روكا"؟
- أريد منك أن تطلقها
49
00:05:11,954 --> 00:05:12,034
هل ستتحدثين عن الطلاق مجدداً؟
كفي عن الحديث بهذا الأمر
50
00:05:12,035 --> 00:05:15,154
هل ستتحدثين عن الطلاق مجدداً؟
كفي عن الحديث بهذا الأمر
51
00:05:15,314 --> 00:05:18,033
لماذا تتحدثين عن ذلك الأمر؟ امنحي نفسك
فرصة لكي تتفهمي "جوجو" فحسب...
52
00:05:18,034 --> 00:05:19,170
لماذا تتحدثين عن ذلك الأمر؟ امنحي نفسك
فرصة لكي تتفهمي "جوجو" فحسب...
53
00:05:19,194 --> 00:05:21,874
وتصارحيها كي تفهمك بشكل صحيح
54
00:05:22,634 --> 00:05:24,033
- هل تقصدين أنها موافقة على الصلح بيننا؟
- إنها موافقة على ذلك تماماً
55
00:05:24,034 --> 00:05:25,690
- هل تقصدين أنها موافقة على الصلح بيننا؟
- إنها موافقة على ذلك تماماً
56
00:05:25,714 --> 00:05:29,194
عليك أن توليها الاهتمام فحسب
تصرفي معها كما أتصرف معها تماماً
57
00:05:30,394 --> 00:05:33,794
عزيزتي "ليل"
أنت تعرفينها منذ أكثر من ست سنوات
58
00:05:34,154 --> 00:05:36,033
أما أنا فبالكاد أعرفها منذ سبعة أشهر
لذا، لا يمكننا أن نقارن بين الحالتين أبداً
59
00:05:36,034 --> 00:05:38,850
أما أنا فبالكاد أعرفها منذ سبعة أشهر
لذا، لا يمكننا أن نقارن بين الحالتين أبداً
60
00:05:38,874 --> 00:05:42,033
ورغم ذلك، فلا بأس
سأتعامل معها بنية حسنة وأحاول معها مجدداً
61
00:05:42,034 --> 00:05:43,050
ورغم ذلك، فلا بأس
سأتعامل معها بنية حسنة وأحاول معها مجدداً
62
00:05:43,074 --> 00:05:44,874
- كيف علي أن أقوم بذلك؟
- اسمعي...
63
00:05:45,314 --> 00:05:48,033
سأقيم أنا و"يوسف" حفل عشاء
بمناسبة ذكرى زواجنا
64
00:05:48,034 --> 00:05:48,314
سأقيم أنا و"يوسف" حفل عشاء
بمناسبة ذكرى زواجنا
65
00:05:48,834 --> 00:05:50,314
وسيحضر الجميع ذلك الحفل
66
00:05:50,554 --> 00:05:54,033
ثم سنجلس ونتحدث بعد حفل العشاء
ولكن أين هو "فارس" الآن؟
67
00:05:54,034 --> 00:05:55,130
ثم سنجلس ونتحدث بعد حفل العشاء
ولكن أين هو "فارس" الآن؟
68
00:05:55,154 --> 00:05:58,794
سيعود "فارس" من "ألمانيا" إلى "الجونة"
مع رجل أعمال ألماني، لديهم صفقة لإنهائها
69
00:06:06,634 --> 00:06:08,194
- "غزال"!
- ماذا؟
70
00:06:08,394 --> 00:06:10,194
أعطني المفك من قياس تسعة، من فضلك
71
00:06:10,874 --> 00:06:12,033
ألا يمكن استخدام المفك
من قياس ثمانية يا "فارس"؟
72
00:06:12,034 --> 00:06:12,194
ألا يمكن استخدام المفك
من قياس ثمانية يا "فارس"؟
73
00:06:12,554 --> 00:06:16,154
- لا تناقشني في هذا الأمر، هيا!
- تفضل
74
00:06:25,354 --> 00:06:27,194
أصبح الوضع ممتازاً على هذا النحو
75
00:06:29,234 --> 00:06:30,034
- أصبحت السيارة جاهزة الآن
- حسناً، إذاً! هل تريد مني أي أمر آخر؟
76
00:06:30,035 --> 00:06:31,730
- أصبحت السيارة جاهزة الآن
- حسناً، إذاً! هل تريد مني أي أمر آخر؟
77
00:06:31,754 --> 00:06:35,594
ماذا تقصد بذلك؟
إنك لا تقوم بفعل أي أمر على الإطلاق
78
00:06:35,874 --> 00:06:36,034
ألا أقوم بفعل أي أمر؟
79
00:06:36,035 --> 00:06:37,274
ألا أقوم بفعل أي أمر؟
80
00:06:37,674 --> 00:06:41,354
تلك السيارة المكشوفة التي كان سقفها معطلاً
وقمت أنت بإصلاحها، من قام بإصلاحها فعلاً؟
81
00:06:41,914 --> 00:06:42,034
- تلك التي قمت أنا بإصلاحها؟
- أجل
82
00:06:42,035 --> 00:06:43,554
- تلك التي قمت أنا بإصلاحها؟
- أجل
83
00:06:43,714 --> 00:06:45,130
- أنا
- وماذا بشأن السيارتين السابقتين...
84
00:06:45,154 --> 00:06:48,033
اللتين كان فيهما
مازجا الوقود معطلين وقمت باستبدالهما...
85
00:06:48,034 --> 00:06:48,074
اللتين كان فيهما
مازجا الوقود معطلين وقمت باستبدالهما...
86
00:06:48,314 --> 00:06:49,514
من قام بعملية الاستبدال فعلاً؟
87
00:06:49,594 --> 00:06:51,154
- اللذان قمت أنا باستبدالهما؟
- أجل
88
00:06:51,474 --> 00:06:52,794
أنا
89
00:06:53,514 --> 00:06:54,034
"غزال"، لماذا تقف ضد نفسك؟
90
00:06:54,035 --> 00:06:55,594
"غزال"، لماذا تقف ضد نفسك؟
91
00:06:55,794 --> 00:06:56,930
- لماذا أقوم بذلك في رأيك؟
- لماذا؟
92
00:06:56,954 --> 00:06:59,010
هذا لأنك لا تسمح لي
بأن أقوم بإصلاح أي شيء أثناء وجودك هنا
93
00:06:59,034 --> 00:07:00,890
أجل، لأن هذا الأمر يسعدني وهو هوايتي
أجل، لأن هذا الأمر يسعدني وهو هوايتي
94
00:07:00,914 --> 00:07:03,034
- ممتاز! أي أنك تشعر بالسعادة، إذاً؟
- أجل
95
00:07:03,154 --> 00:07:05,194
- أي أنني أجعلك تشعر بالسعادة؟
- أجل
96
00:07:05,274 --> 00:07:06,034
- هذا يعني أني فعلت أمراً ما
- أجل
97
00:07:06,035 --> 00:07:07,794
- هذا يعني أني فعلت أمراً ما
- أجل
98
00:07:08,274 --> 00:07:11,194
اسمع، إنها فكرة يصعب فهمها بعض الشيء
ولكنها منطقية في الواقع
99
00:07:12,034 --> 00:07:14,394
لقد كدت أنسى مسألة الموعد
مع الرجل الألماني، سأخسر الصفقة
100
00:07:14,554 --> 00:07:16,194
من الجيد أنني جعلتك تتذكر ذلك
101
00:07:16,634 --> 00:07:18,033
وكيف ذلك؟ أخبرني، كيف ذلك؟
102
00:07:18,034 --> 00:07:18,394
وكيف ذلك؟ أخبرني، كيف ذلك؟
103
00:07:18,594 --> 00:07:20,594
لقد قبلت ما ذكرته سابقاً
ولكن كيف سأقبل هذا الآن؟
104
00:07:20,914 --> 00:07:22,194
ابتعد عن طريقي! ابتعد!
105
00:07:22,714 --> 00:07:24,033
مهلاً! هل ستذهب وأنت على هذا الشكل؟
106
00:07:24,034 --> 00:07:25,434
مهلاً! هل ستذهب وأنت على هذا الشكل؟
107
00:07:28,634 --> 00:07:30,033
أجل، هذا ممتاز الآن! هيا
108
00:07:30,034 --> 00:07:31,034
أجل، هذا ممتاز الآن! هيا
109
00:07:31,194 --> 00:07:33,194
هيا، يمكنك أن تذهب الآن! هيا!
110
00:07:40,714 --> 00:07:42,033
- "سناء"، تفقدي إن ظهرت نتيجة التحاليل
- حسناً أيها الطبيب
111
00:07:42,034 --> 00:07:44,010
- "سناء"، تفقدي إن ظهرت نتيجة التحاليل
- حسناً أيها الطبيب
112
00:07:44,034 --> 00:07:45,514
تفضلي يا "ليل"!
113
00:07:57,594 --> 00:07:59,194
اسمعي يا "ليل"...
114
00:07:59,754 --> 00:08:00,034
أرى أن الحمل عندك في وضع جيد تماماً
115
00:08:00,035 --> 00:08:02,194
أرى أن الحمل عندك في وضع جيد تماماً
116
00:08:02,274 --> 00:08:05,754
لكنك ستحتاجين إلى تناول عدد من الأدوية
فحسب وسيكون الأمر ممتازاً
117
00:08:05,914 --> 00:08:06,034
أعني، سيكون هذا مجرد
قدر بسيط من الدعم فحسب
118
00:08:06,035 --> 00:08:08,074
أعني، سيكون هذا مجرد
قدر بسيط من الدعم فحسب
119
00:08:08,234 --> 00:08:11,194
حقاً أيها الطبيب؟
هل هناك من خطر على وضع الجنين؟
120
00:08:11,514 --> 00:08:12,034
إنني أنتظر لحظة ولادة حفيدي هذا بفارغ الصبر
121
00:08:12,035 --> 00:08:14,234
إنني أنتظر لحظة ولادة حفيدي هذا بفارغ الصبر
122
00:08:14,994 --> 00:08:16,354
لا، آمل أن يكون كل شيء على ما يرام
123
00:08:18,554 --> 00:08:20,514
المعذرة أيها الطبيب...
124
00:08:21,034 --> 00:08:23,794
- هل هناك من مشكلة بشأن الحمل؟
- مطلقاً، إنه أمر وارد الحدوث
125
00:08:24,514 --> 00:08:27,594
كما أنها لا تعد كمشكلة، فلا بأس
126
00:08:29,754 --> 00:08:30,034
لقد أثرت قلقي فعلاً يا حضرة الطبيب
127
00:08:30,035 --> 00:08:31,994
لقد أثرت قلقي فعلاً يا حضرة الطبيب
128
00:08:32,914 --> 00:08:35,914
- ولم القلق يا عزيزتي؟
- "ليل"! اسمعي...
129
00:08:36,074 --> 00:08:39,074
يتلخص الأمر
بتلقي عدد من الحقن وسنبدأ بذلك اليوم
130
00:08:39,394 --> 00:08:42,033
وهناك عدد من الحقن التي ستتلقينها
في وقت لاحق وأنا سأتولى القيام بذلك الأمر
131
00:08:42,034 --> 00:08:43,970
وهناك عدد من الحقن التي ستتلقينها
في وقت لاحق وأنا سأتولى القيام بذلك الأمر
132
00:08:43,994 --> 00:08:45,194
هل اتفقنا؟
133
00:08:47,434 --> 00:08:48,034
ما بالك؟
لم بالغت في تضخيم المسألة على هذا النحو؟
134
00:08:48,035 --> 00:08:49,955
ما بالك؟
لم بالغت في تضخيم المسألة على هذا النحو؟
135
00:08:54,794 --> 00:08:57,874
لقد قلقت بشأن "يوسف" فحسب
لأنه سينزعج كثيراً عندما يعلم بالأمر
136
00:08:58,554 --> 00:09:00,033
لا يا عزيزتي! لا تقلقي، أنا سأتحدث معه
137
00:09:00,034 --> 00:09:01,554
لا يا عزيزتي! لا تقلقي، أنا سأتحدث معه
138
00:09:02,274 --> 00:09:04,994
كما أن الطبيب "وهيب"
سيعطيك الأدوية بنفسه
139
00:09:07,514 --> 00:09:09,954
إن ما يجري هو التصرف الصحيح تماماً
140
00:10:29,114 --> 00:10:30,034
- صباح الخير
- كيف حالك؟ هل أنت بخير؟
141
00:10:30,035 --> 00:10:31,370
- صباح الخير
- كيف حالك؟ هل أنت بخير؟
142
00:10:31,394 --> 00:10:33,874
أنا بخير وأعتذر بشدة على التأخير
143
00:10:42,314 --> 00:10:44,714
يخبرك بأنك كنت ستدخل
دائرة الخطر لو تأخرت أكثر من ذلك
144
00:10:45,154 --> 00:10:46,794
ولكنك ما زلت بأمان
145
00:10:47,474 --> 00:10:48,474
كفاك مبالغة كفاك مبالغة
146
00:10:49,794 --> 00:10:52,114
- يقول لك...
- انتظري
147
00:10:52,394 --> 00:10:54,033
ما الذي تترجمينه؟ لقد كنت أمزح
لا تقومي بالمزاح، ستفسدين لنا الصفقة
148
00:10:54,034 --> 00:10:55,170
ما الذي تترجمينه؟ لقد كنت أمزح
لا تقومي بالمزاح، ستفسدين لنا الصفقة
149
00:10:55,194 --> 00:10:59,074
لا تنس أنني زوجته ولست فقط مترجمة لديه
يجب علي أن أكون صريحة معه
150
00:11:01,154 --> 00:11:03,074
من الواضح أنك لا تخفين عنه شيئاً
151
00:11:03,754 --> 00:11:06,033
ليس بالضرورة، هناك أشياء
يمكن أن أخفيها عنه
152
00:11:06,034 --> 00:11:07,714
ليس بالضرورة، هناك أشياء
يمكن أن أخفيها عنه
153
00:11:09,674 --> 00:11:12,033
"هناك أشياء يمكن أن أخفيها" أنا أفهمك
حقاً ولكنني أريد أن تسير الأمور بخير
154
00:11:12,034 --> 00:11:13,770
"هناك أشياء يمكن أن أخفيها" أنا أفهمك
حقاً ولكنني أريد أن تسير الأمور بخير
155
00:11:13,794 --> 00:11:15,394
أنت الخاسر
156
00:11:16,034 --> 00:11:18,033
- هل تقصدين الصفقة؟
- أقصد "ديانا" وهي أهم من الصفقة يا "فارس"
157
00:11:18,034 --> 00:11:20,474
- هل تقصدين الصفقة؟
- أقصد "ديانا" وهي أهم من الصفقة يا "فارس"
158
00:11:21,794 --> 00:11:23,554
ولكنني متزوج يا عزيزتي!
159
00:11:23,994 --> 00:11:24,034
وأنا أيضاً متزوجة يا عزيزي!
160
00:11:24,035 --> 00:11:25,794
وأنا أيضاً متزوجة يا عزيزي!
161
00:11:25,834 --> 00:11:30,033
لماذا لم تقولي ذلك من قبل؟ الأمر أسهل
بما أن كلينا متزوج! الأمر هكذا أصعب
162
00:11:30,034 --> 00:11:31,810
لماذا لم تقولي ذلك من قبل؟ الأمر أسهل
بما أن كلينا متزوج! الأمر هكذا أصعب
163
00:11:31,834 --> 00:11:34,794
على العكس، أحياناً يكون الأمر أسهل هكذا
164
00:11:35,114 --> 00:11:36,034
أحياناً، هذا الأمر سيجلب لنا المصائب
165
00:11:36,035 --> 00:11:37,475
أحياناً، هذا الأمر سيجلب لنا المصائب
166
00:11:40,514 --> 00:11:41,954
ما الذي ستخبرينه به؟
167
00:11:43,634 --> 00:11:46,394
سأخبره بأنك فظ للغاية ومغرور أيضاً
168
00:11:47,074 --> 00:11:48,034
- ولم تؤذينني هكذا؟
- أيوجد من يجرؤ على رفض "ديانا"؟
169
00:11:48,035 --> 00:11:49,650
- ولم تؤذينني هكذا؟
- أيوجد من يجرؤ على رفض "ديانا"؟
170
00:11:49,674 --> 00:11:53,154
لقد ارتكبت غلطة كارثية يا "فارس"
وستدفع ثمنها فوراً
171
00:11:55,194 --> 00:11:56,634
وماذا ستفعلين؟
172
00:12:17,434 --> 00:12:18,034
أتستطيع فهم وتحدث اللغة الألمانية؟
173
00:12:18,035 --> 00:12:19,395
أتستطيع فهم وتحدث اللغة الألمانية؟
174
00:12:19,834 --> 00:12:21,634
كانت لتكون مشكلة لو
كان هو يفهم اللغة العربية
175
00:12:22,354 --> 00:12:24,033
عندما جئت واكتشفت أنك ستكونين المترجمة
قلت سأدعك لتكسبي رزقك
176
00:12:24,034 --> 00:12:26,330
عندما جئت واكتشفت أنك ستكونين المترجمة
قلت سأدعك لتكسبي رزقك
177
00:12:26,354 --> 00:12:28,394
ولكن عندما بدأت بتحريف الترجمة...
178
00:12:28,874 --> 00:12:30,033
وجب علي التدخل والتحدث بالألمانية
بعد أن تعلمتها منك في الدقائق الفائتة
179
00:12:30,034 --> 00:12:32,834
وجب علي التدخل والتحدث بالألمانية
بعد أن تعلمتها منك في الدقائق الفائتة
180
00:12:34,114 --> 00:12:36,034
انظري كيف ستترجمين أقوالي هذه يا "ديانا"
181
00:12:42,914 --> 00:12:45,314
مهلاً، فارس؟ انتظر قليلاً
182
00:12:48,234 --> 00:12:51,754
- كيف حالك؟ ما أخبارك؟
- إذاً، هل أصبحت مشهورة وعالمية أم ماذا؟
183
00:12:52,034 --> 00:12:54,033
لم أصبح مشهورة أو أي شيء
من هذا القبيل، كان لدي حفل هنا البارحة
184
00:12:54,034 --> 00:12:54,594
لم أصبح مشهورة أو أي شيء
من هذا القبيل، كان لدي حفل هنا البارحة
185
00:12:54,914 --> 00:12:58,034
- وهؤلاء كانوا من الحضور، فتعرفوا علي
- كان عليك أن تتركيني منبهراً بك
186
00:12:58,154 --> 00:13:00,033
- ابق منبهراً، إذاً
- بالمناسبة، أنت موزعة موسيقية مشهورة
187
00:13:00,034 --> 00:13:02,010
- ابق منبهراً، إذاً
- بالمناسبة، أنت موزعة موسيقية مشهورة
188
00:13:02,034 --> 00:13:05,514
عندما أذكر اسم "كاريمان العسكري"
أمام أي أحد، يتعرف عليك فوراً
189
00:13:05,674 --> 00:13:06,034
ربما يتعرف علي مستخدمو "تيك وتوك"
و"فيسبوك"، قل لي، ماذا تفعل هنا؟
190
00:13:06,035 --> 00:13:09,034
ربما يتعرف علي مستخدمو "تيك وتوك"
و"فيسبوك"، قل لي، ماذا تفعل هنا؟
191
00:13:09,114 --> 00:13:11,594
كنت أنهي الصفقة الخاصة
بشركة "راين" الألمانية
192
00:13:12,034 --> 00:13:15,634
صحيح! أخبرني "يوسف" بأنك ستشرفين
على الحدث في حال نجحت الصفقة، صحيح؟
193
00:13:15,714 --> 00:13:16,994
أم أن ما أقوله خاطئ؟
194
00:13:17,154 --> 00:13:18,034
بل صحيح ويريدني أن أقدم الحدث أيضاً
195
00:13:18,035 --> 00:13:19,435
بل صحيح ويريدني أن أقدم الحدث أيضاً
196
00:13:19,754 --> 00:13:21,034
صراحة لا أستطيع الفهم
197
00:13:21,354 --> 00:13:24,033
لم أخوك وأختي يريدان
ضمي لمهنة التسويق بأية طريقة ممكنة؟
198
00:13:24,034 --> 00:13:25,090
لم أخوك وأختي يريدان
ضمي لمهنة التسويق بأية طريقة ممكنة؟
199
00:13:25,114 --> 00:13:27,194
ربما لا يعجبهما عملي
كموزعة موسيقية ولكن لا بأس
200
00:13:27,434 --> 00:13:30,033
افعلي ما تريدينه ولكن لا تنسي أنك
تؤدين عملاً رائعاً كمسوقة، ستكون خسارة لنا
201
00:13:30,034 --> 00:13:32,930
افعلي ما تريدينه ولكن لا تنسي أنك
تؤدين عملاً رائعاً كمسوقة، ستكون خسارة لنا
202
00:13:32,954 --> 00:13:36,033
أنت عزيز علي، لقد تركت "نيويورك"
وسأستقر هنا، لذلك علي التفكير فيما سأفعله
203
00:13:36,034 --> 00:13:38,170
أنت عزيز علي، لقد تركت "نيويورك"
وسأستقر هنا، لذلك علي التفكير فيما سأفعله
204
00:13:38,194 --> 00:13:40,154
عرفت بذلك، إنه قرار صائب بالمناسبة
205
00:13:40,714 --> 00:13:42,033
سنرى حيال ذلك
ولكن، هل أنت هنا لوحدك؟
206
00:13:42,034 --> 00:13:43,834
سنرى حيال ذلك
ولكن، هل أنت هنا لوحدك؟
207
00:13:44,114 --> 00:13:47,674
- أجل، لوحدي - إذاً، تعال
لحفلتي الليلة في الساعة الواحدة ليلاً
208
00:13:47,754 --> 00:13:48,034
في هذه المناسبة ستستمع لأدائي
209
00:13:48,035 --> 00:13:49,195
في هذه المناسبة ستستمع لأدائي
210
00:13:49,914 --> 00:13:53,274
كنت أتمنى ذلك
ولكن يجب علي السفر إلى "القاهرة" مباشرة
211
00:13:53,674 --> 00:13:54,034
وعلى كل الأحوال، سننظم الحدث معاً
بما أنني اقتربت من إتمام الصفقة
212
00:13:54,035 --> 00:13:57,314
وعلى كل الأحوال، سننظم الحدث معاً
بما أنني اقتربت من إتمام الصفقة
213
00:13:57,434 --> 00:14:00,033
بالتأكيد، وعليك أن تتواصل معي
لدي معارف في "مصر" ولكن ليس لدي أصدقاء
214
00:14:00,034 --> 00:14:02,714
بالتأكيد، وعليك أن تتواصل معي
لدي معارف في "مصر" ولكن ليس لدي أصدقاء
215
00:14:03,114 --> 00:14:04,474
طبعاً، لا حاجة لأن تطلبي مني ذلك
216
00:14:04,874 --> 00:14:06,033
- سنرى ذلك - ما الذي سنراه؟
217
00:14:06,034 --> 00:14:07,194
- سنرى ذلك - ما الذي سنراه؟
218
00:14:07,354 --> 00:14:08,794
إن كنت صادقاً في كلامك
219
00:14:09,914 --> 00:14:12,033
ابتعدي عني يا فتاة، فأنت رائعة
وأنا لست مسؤولاً عن تصرفاتي، ابتعدي!
220
00:14:12,034 --> 00:14:16,994
ابتعدي عني يا فتاة، فأنت رائعة
وأنا لست مسؤولاً عن تصرفاتي، ابتعدي!
221
00:14:18,874 --> 00:14:20,714
- إذاً، تواصل معي - سأفعل ذلك
222
00:14:21,394 --> 00:14:22,794
إلى اللقاء
223
00:14:28,434 --> 00:14:30,033
إن حضرنا طبقي "إسكالوب" و"فيليه"
سنكتفي من اللحوم
224
00:14:30,034 --> 00:14:32,634
إن حضرنا طبقي "إسكالوب" و"فيليه"
سنكتفي من اللحوم
225
00:14:33,234 --> 00:14:34,834
بالطبع، بالتأكيد
226
00:14:35,114 --> 00:14:36,034
لا أحد يتناول اللحوم بكثرة
سوى "حازم" وقلت إنه لن يأتي
227
00:14:36,035 --> 00:14:39,434
لا أحد يتناول اللحوم بكثرة
سوى "حازم" وقلت إنه لن يأتي
228
00:14:39,994 --> 00:14:42,033
- لا، "فارس" يحب اللحوم أيضاً
- أصبحت تعرفين كل شيء عن "فارس"!
229
00:14:42,034 --> 00:14:44,474
- لا، "فارس" يحب اللحوم أيضاً
- أصبحت تعرفين كل شيء عن "فارس"!
230
00:14:44,754 --> 00:14:47,914
- أضيفي هذا يا عزيزتي
- هذا طبيعي، لقد عملنا معاً في الغربة لسنة
231
00:14:47,994 --> 00:14:48,034
فلا بد أن أكون قد تقربت منه وعرفته جيداً
232
00:14:48,035 --> 00:14:50,194
فلا بد أن أكون قد تقربت منه وعرفته جيداً
233
00:14:51,074 --> 00:14:54,033
ليتك نجحت، ظننت أنك ستنجحين هناك
بما أنك كنت تدرسين في "ألمانيا"
234
00:14:54,034 --> 00:14:56,290
ليتك نجحت، ظننت أنك ستنجحين هناك
بما أنك كنت تدرسين في "ألمانيا"
235
00:14:56,314 --> 00:14:59,754
وما علاقة "ألمانيا" بموضوعنا؟
فأنا ذهبت لأنني كنت متقنة للغتها
236
00:14:59,834 --> 00:15:00,034
لكنني لم أشعر بالراحة هناك
فلم أحب ذلك البلد ولا أعرف السبب
237
00:15:00,035 --> 00:15:03,434
لكنني لم أشعر بالراحة هناك
فلم أحب ذلك البلد ولا أعرف السبب
238
00:15:03,514 --> 00:15:06,033
لولا أنني أصبحت صديقة لـ"فارس"
لكنت غادرت البلد منذ الأسبوع الأول
239
00:15:06,034 --> 00:15:07,370
لولا أنني أصبحت صديقة لـ"فارس"
لكنت غادرت البلد منذ الأسبوع الأول
240
00:15:07,394 --> 00:15:11,554
أصدقاء؟ وهل يمكن مصادقة شخص كهذا؟
فهو ثقيل الدم
241
00:15:12,154 --> 00:15:14,514
هو كالرحالة، يستمر بالتنقل بين البلدان
242
00:15:14,834 --> 00:15:18,033
لا تظلميه
لو تعرفت عليه، لما قلت هذا الكلام
243
00:15:18,034 --> 00:15:19,714
لا تظلميه
لو تعرفت عليه، لما قلت هذا الكلام
244
00:15:20,634 --> 00:15:24,033
هيا، أنهيا النقاش
اخرجي للجلوس مع الفتاتين
245
00:15:24,034 --> 00:15:24,154
هيا، أنهيا النقاش
اخرجي للجلوس مع الفتاتين
246
00:15:24,314 --> 00:15:28,034
وأرسلي لي "نعمة" لتساعدني
أفضل من بقائك جالسة دون فائدة، هيا!
247
00:15:28,314 --> 00:15:30,033
حسناً، ذلك أفضل لي
248
00:15:30,034 --> 00:15:31,034
حسناً، ذلك أفضل لي
249
00:15:32,834 --> 00:15:36,033
- ضعي القليل هنا يا "ليل"
- ماذا بك يا أمي؟ لم أنت غاضبة منها؟
250
00:15:36,034 --> 00:15:37,210
- ضعي القليل هنا يا "ليل"
- ماذا بك يا أمي؟ لم أنت غاضبة منها؟
251
00:15:37,234 --> 00:15:41,794
دعك منها
أعطيني ما بيدك واجلبي لي التتبيلة
252
00:15:44,074 --> 00:15:48,033
صحيح أنك لن تتعلم كل شيء في وقت قصير
ولكن بطريقتك هذه، لن تتعلم شيئاً أبداً...
253
00:15:48,034 --> 00:15:49,890
صحيح أنك لن تتعلم كل شيء في وقت قصير
ولكن بطريقتك هذه، لن تتعلم شيئاً أبداً...
254
00:15:49,914 --> 00:15:51,514
حتى ولو بعد 100 عام
255
00:15:52,074 --> 00:15:54,033
أنا أساساً سأقدم طريقة جديدة يا سيد "فايق"
256
00:15:54,034 --> 00:15:54,474
أنا أساساً سأقدم طريقة جديدة يا سيد "فايق"
257
00:15:54,714 --> 00:15:58,074
أنت لا تركز مع أي ما أقوله يا بني
أمضيت النهار محدقاً بهاتفك!
258
00:15:59,514 --> 00:16:00,034
أريد سؤالك، لم تعاملني
وكأننا في درس خصوصي وأنت معلمي؟
259
00:16:00,035 --> 00:16:03,194
أريد سؤالك، لم تعاملني
وكأننا في درس خصوصي وأنت معلمي؟
260
00:16:05,794 --> 00:16:06,034
اسمح لي أن أسمع هذا التسجيل!
261
00:16:06,035 --> 00:16:07,194
اسمح لي أن أسمع هذا التسجيل!
262
00:16:08,554 --> 00:16:12,033
أنجدني يا "حازم"، وقعنا في مصيبة
يجب أن أقابلك بشكل ضروري
263
00:16:12,034 --> 00:16:14,274
أنجدني يا "حازم"، وقعنا في مصيبة
يجب أن أقابلك بشكل ضروري
264
00:16:21,074 --> 00:16:22,994
أقسم بأنه سيدمر الشركة!
265
00:16:29,474 --> 00:16:30,034
أعتذر عن تأخري
266
00:16:30,035 --> 00:16:32,514
أعتذر عن تأخري
267
00:16:33,794 --> 00:16:36,033
لو جاء أحد ما، سنقول إنك كنت
تبحثين معي عن المحفظة التي أوقعتها
268
00:16:36,034 --> 00:16:37,650
لو جاء أحد ما، سنقول إنك كنت
تبحثين معي عن المحفظة التي أوقعتها
269
00:16:37,674 --> 00:16:40,834
حسناً، ماذا سنفعل في ورطتنا هذه؟
270
00:16:41,234 --> 00:16:42,034
ألا يجب أن أفهم أولاً ما هي الورطة؟
271
00:16:42,035 --> 00:16:43,834
ألا يجب أن أفهم أولاً ما هي الورطة؟
272
00:16:44,714 --> 00:16:47,234
- علم أبي أنني في علاقة
- في علاقة معي أنا؟
273
00:16:49,674 --> 00:16:53,034
- ألا تكترث سوى لنفسك؟
- أجيبي عن السؤال
274
00:16:54,754 --> 00:16:59,274
لا، لكنه علم أنني أقابل شخصاً ما
ويريد أن يعرف من هو
275
00:16:59,594 --> 00:17:00,034
- وكيف عرف ذلك؟
- من الوغد "موسى"
276
00:17:00,035 --> 00:17:04,394
- وكيف عرف ذلك؟
- من الوغد "موسى"
277
00:17:05,474 --> 00:17:06,034
تكلم مع أبي وأخبره
بأنه تعقب هاتفي وأرسل له كل محادثاتنا
278
00:17:06,035 --> 00:17:09,834
تكلم مع أبي وأخبره
بأنه تعقب هاتفي وأرسل له كل محادثاتنا
279
00:17:10,794 --> 00:17:12,033
أبي وبخني بالطبع وسألني وأنا أنكرت
280
00:17:12,034 --> 00:17:13,434
أبي وبخني بالطبع وسألني وأنا أنكرت
281
00:17:16,834 --> 00:17:18,033
اسمعي يا "شهد"، ستذهبين إلى منزلك...
282
00:17:18,034 --> 00:17:19,794
اسمعي يا "شهد"، ستذهبين إلى منزلك...
283
00:17:19,874 --> 00:17:22,554
وتخبرين والدك بأنك كنت تقابلين شاباً
لكنك قطعت علاقتك به
284
00:17:22,714 --> 00:17:24,033
أخبريه أنه إن أراد أن يأخذ هاتفك فليأخذه
المهم أن تقولي إنك قطعت علاقتك مع ذلك الشاب
285
00:17:24,034 --> 00:17:27,354
أخبريه أنه إن أراد أن يأخذ هاتفك فليأخذه
المهم أن تقولي إنك قطعت علاقتك مع ذلك الشاب
286
00:17:28,874 --> 00:17:30,033
وماذا لو طلب مني أن أتزوج "موسى"؟
287
00:17:30,034 --> 00:17:31,354
وماذا لو طلب مني أن أتزوج "موسى"؟
288
00:17:31,394 --> 00:17:34,434
لا بأس، أخبريه بأنك لا تحبينه
وبأنه فتى متسكع
289
00:17:34,714 --> 00:17:36,033
وبكافة الأحوال لن يطلب منك ذلك
لأنه لا يرغب بـ"موسى"
290
00:17:36,034 --> 00:17:37,850
وبكافة الأحوال لن يطلب منك ذلك
لأنه لا يرغب بـ"موسى"
291
00:17:37,874 --> 00:17:40,714
الأمر الأهم هو أن تعطيه هاتفك
وتلزمي بيتك لبعض الوقت
292
00:17:41,394 --> 00:17:42,034
وكيف سأكلمك يا "حازم"؟
293
00:17:42,035 --> 00:17:43,234
وكيف سأكلمك يا "حازم"؟
294
00:17:43,354 --> 00:17:45,834
"شهد"، علاقتنا يجب أن تنتهي بكافة الأحوال
295
00:17:46,074 --> 00:17:48,033
وأنا لم أقترب منك ولم ألمسك
296
00:17:48,034 --> 00:17:49,114
وأنا لم أقترب منك ولم ألمسك
297
00:17:50,714 --> 00:17:54,033
لم تلمسني؟ كيف ذلك؟ هل تتحامق؟
298
00:17:54,034 --> 00:17:54,474
لم تلمسني؟ كيف ذلك؟ هل تتحامق؟
299
00:17:54,634 --> 00:17:56,794
ما الأمر يا فتاة؟ هل نسيت من أنت أم ماذا؟
300
00:17:56,914 --> 00:18:00,033
أنا "حازم" يا "شهد"، أدركي ذلك
أنت كما أنت ولا شيء آخر يهم
301
00:18:00,034 --> 00:18:02,315
أنا "حازم" يا "شهد"، أدركي ذلك
أنت كما أنت ولا شيء آخر يهم
302
00:18:02,954 --> 00:18:05,554
لا أصدق ما أسمعه
303
00:18:06,074 --> 00:18:08,874
كنت أعد الأيام
عندما كنت تدرس في "ألمانيا" يا "حازم"
304
00:18:10,034 --> 00:18:12,033
كنت أنتظر يوم عودتك
ما الذي تقوله يا "حازم"؟
305
00:18:12,034 --> 00:18:14,474
كنت أنتظر يوم عودتك
ما الذي تقوله يا "حازم"؟
306
00:18:15,034 --> 00:18:17,834
كما سمعت! يجب أن ننسى بعضنا
307
00:18:18,194 --> 00:18:21,474
لو عرف أحد بالذي بيننا
من الممكن أن يقضي على كلينا
308
00:18:23,674 --> 00:18:24,034
لكنني أحبك
وأنت وعدتني بأنك ستجد حلاً ذات يوم
309
00:18:24,035 --> 00:18:27,914
لكنني أحبك
وأنت وعدتني بأنك ستجد حلاً ذات يوم
310
00:18:28,594 --> 00:18:30,033
لم أتمكن من ذلك يا "شهد"
والآن، كما ترين، الحياة منقلبة ضدنا
311
00:18:30,034 --> 00:18:32,394
لم أتمكن من ذلك يا "شهد"
والآن، كما ترين، الحياة منقلبة ضدنا
312
00:18:33,794 --> 00:18:36,033
لذا، من العقل والمنطق أن ننهي ما بيننا
قبل فوات الأوان وقبل أن نتأخر في ذلك
313
00:18:36,034 --> 00:18:38,994
لذا، من العقل والمنطق أن ننهي ما بيننا
قبل فوات الأوان وقبل أن نتأخر في ذلك
314
00:18:39,274 --> 00:18:42,033
"شهد"، لو علم أحد من عائلتي
بما بيننا، من المحتمل أن يؤذيك
315
00:18:42,034 --> 00:18:44,130
"شهد"، لو علم أحد من عائلتي
بما بيننا، من المحتمل أن يؤذيك
316
00:18:44,154 --> 00:18:47,074
صدقيني، أنا أحميك بهذه الطريقة
317
00:19:15,634 --> 00:19:17,794
حضرة المهندس "فارس"!
318
00:19:18,474 --> 00:19:21,874
ما خطب "حضرة المهندس (فارس)"؟
حسناً، أمرك يا سيدتي
319
00:19:21,914 --> 00:19:24,033
- كيف حالك يا حضرة المهندس؟
- أهلاً بك، كيف حالك؟ ما أخبارك؟
320
00:19:24,034 --> 00:19:24,354
- كيف حالك يا حضرة المهندس؟
- أهلاً بك، كيف حالك؟ ما أخبارك؟
321
00:19:24,434 --> 00:19:27,994
أتمنى أن تكوني بخير، كيف حال الفتاتين؟
وكيف حال السيد "يوسف" بالمناسبة؟
322
00:19:29,154 --> 00:19:30,034
- من السيد "يوسف"؟
- زوجك، أي أخي...
323
00:19:30,035 --> 00:19:31,634
- من السيد "يوسف"؟
- زوجك، أي أخي...
324
00:19:31,674 --> 00:19:34,954
ويفترض أنني أخ زوجك ولا زلت تنادينني
"حضرة المهندس (فارس)" إلى الآن
325
00:19:35,194 --> 00:19:36,730
لم لا تنادينني "(فارس)" ببساطة يا "ليل"؟
لم لا تنادينني "(فارس)" ببساطة يا "ليل"؟
326
00:19:36,754 --> 00:19:40,434
لا، في الحقيقة، أنا أقدر العلم والمتعلمين
327
00:19:40,794 --> 00:19:42,033
إضافة إلى أن الهندسة ليست سهلة
إنها أمر عظيم
328
00:19:42,034 --> 00:19:43,754
إضافة إلى أن الهندسة ليست سهلة
إنها أمر عظيم
329
00:19:43,834 --> 00:19:48,033
أنت محقة بهذا، ما هي أقسام الدنيا؟
قسمت إلى مهندسين وأشخاص عاديين
330
00:19:48,034 --> 00:19:48,074
أنت محقة بهذا، ما هي أقسام الدنيا؟
قسمت إلى مهندسين وأشخاص عاديين
331
00:19:48,354 --> 00:19:52,874
- لقد أقنعتني
- من الجيد أنك اقتنعت، لأنك شجعتني بذلك
332
00:19:53,714 --> 00:19:54,034
وأيضاً، حمداً لله على سلامتك
لأنك عدت تواً من "الجونة"
333
00:19:54,035 --> 00:19:57,674
وأيضاً، حمداً لله على سلامتك
لأنك عدت تواً من "الجونة"
334
00:19:58,114 --> 00:20:00,033
- سلمك الله، شكراً - انتظر لحظة
335
00:20:00,034 --> 00:20:00,154
- سلمك الله، شكراً - انتظر لحظة
336
00:20:00,194 --> 00:20:03,554
كنت أريد... أن أقول لك...
337
00:20:03,674 --> 00:20:06,033
سأعد هذا المساء... حفل عشاء بعد ساعتين...
338
00:20:06,034 --> 00:20:07,914
سأعد هذا المساء... حفل عشاء بعد ساعتين...
339
00:20:08,794 --> 00:20:11,314
بمناسبة ذكرى زواجنا أنا و"يوسف"
340
00:20:11,434 --> 00:20:12,034
"جوجو" ستأتي... و"نهى" أيضاً
341
00:20:12,035 --> 00:20:15,114
"جوجو" ستأتي... و"نهى" أيضاً
342
00:20:15,194 --> 00:20:18,033
لذا، كنت أريدك أن تؤلف بينهما
343
00:20:18,034 --> 00:20:19,194
لذا، كنت أريدك أن تؤلف بينهما
344
00:20:20,194 --> 00:20:23,074
أصدقك القول بأن لا شيء
سينفع في ذلك يا "ليل"
345
00:20:23,234 --> 00:20:24,034
لكنني سأفعل ما تريدينه، سأكون موجوداً
346
00:20:24,035 --> 00:20:26,274
لكنني سأفعل ما تريدينه، سأكون موجوداً
347
00:20:26,474 --> 00:20:27,474
- لحظة!
- نعم؟
348
00:20:27,514 --> 00:20:28,994
- ما الأمر؟ - ما الأمر؟
349
00:20:29,354 --> 00:20:30,034
لا شيء، لكنني كنت أود منك
أن تساعد "نهى" قليلاً، لأنها منزعجة
350
00:20:30,035 --> 00:20:33,274
لا شيء، لكنني كنت أود منك
أن تساعد "نهى" قليلاً، لأنها منزعجة
351
00:20:33,434 --> 00:20:36,033
منزعجة! لقد أسعدتني!
هذا يعني أن الأجواء ستكون متكدرة
352
00:20:36,034 --> 00:20:36,874
منزعجة! لقد أسعدتني!
هذا يعني أن الأجواء ستكون متكدرة
353
00:20:37,034 --> 00:20:40,594
لكن للأسف! ها قد أفسدت المفاجأة
التي كانت تحضرها لي
354
00:20:40,794 --> 00:20:42,033
- خذها بحلمك يا "فارس"
- "فارس"؟ "فارس"؟
355
00:20:42,034 --> 00:20:43,874
- خذها بحلمك يا "فارس"
- "فارس"؟ "فارس"؟
356
00:20:44,074 --> 00:20:48,033
حضرة المهندس "فارس"، وحذار
أن تتخطي حدودك في يوم من الأيام يا "ليل"
357
00:20:48,034 --> 00:20:50,674
حضرة المهندس "فارس"، وحذار
أن تتخطي حدودك في يوم من الأيام يا "ليل"
358
00:20:52,554 --> 00:20:54,033
إنه فاقد لعقله تماماً، يا له من مسكين!
359
00:20:54,034 --> 00:20:55,554
إنه فاقد لعقله تماماً، يا له من مسكين!
360
00:20:58,114 --> 00:21:00,033
أحسنت! لا، لم تأكلها
هل تهزأ بي؟ هيا
361
00:21:00,034 --> 00:21:02,194
أحسنت! لا، لم تأكلها
هل تهزأ بي؟ هيا
362
00:21:03,114 --> 00:21:06,033
أحسنت! فتى مطيع
363
00:21:06,034 --> 00:21:07,034
أحسنت! فتى مطيع
364
00:21:08,074 --> 00:21:10,274
اشتقت إليك كثيراً!
365
00:21:10,514 --> 00:21:12,033
أيها الشقي!
366
00:21:12,034 --> 00:21:12,154
أيها الشقي!
367
00:21:12,474 --> 00:21:15,034
- "فارس"، لا يزال الطعام في فمه، سيتقيأ
- هل أكلت للتو يا "آدم"؟
368
00:21:15,114 --> 00:21:17,514
- نعم
- إذاً، لماذا تتشاجر معي؟ لماذا تورطني؟
369
00:21:17,754 --> 00:21:18,034
- أنت الذي تورطني
- نحن نلعب لعباً عادياً وليس شجاراً
370
00:21:18,035 --> 00:21:21,274
- أنت الذي تورطني
- نحن نلعب لعباً عادياً وليس شجاراً
371
00:21:21,834 --> 00:21:24,033
- "جينا"! - لا تقولي إن موعد
نومه قد حان، لم أجلس معه بعد
372
00:21:24,034 --> 00:21:24,834
- "جينا"! - لا تقولي إن موعد
نومه قد حان، لم أجلس معه بعد
373
00:21:24,914 --> 00:21:27,794
لديه مدرسة صباحاً، يجب أن ينام
374
00:21:36,034 --> 00:21:37,754
أعطني قبلة
375
00:21:47,954 --> 00:21:48,034
ما الأمر؟ لم تنظرين إلي هكذا؟
376
00:21:48,035 --> 00:21:50,994
ما الأمر؟ لم تنظرين إلي هكذا؟
377
00:21:52,194 --> 00:21:54,033
ما هو موضوع مشاجرة اليوم؟
378
00:21:54,034 --> 00:21:55,674
ما هو موضوع مشاجرة اليوم؟
379
00:21:56,434 --> 00:22:00,033
أعتقد أننا تحدثنا في موضوع ما
بعد عودتك مباشرة وأنت التزمت الصمت تماماً
380
00:22:00,034 --> 00:22:01,410
أعتقد أننا تحدثنا في موضوع ما
بعد عودتك مباشرة وأنت التزمت الصمت تماماً
381
00:22:01,434 --> 00:22:04,674
هل انتهى الموضوع نهائياً هكذا؟
382
00:22:04,834 --> 00:22:06,033
"نهى"، أعلم أنك متوترة
383
00:22:06,034 --> 00:22:08,794
"نهى"، أعلم أنك متوترة
384
00:22:09,594 --> 00:22:12,033
وأعلم أن أمي تضغط عليك
لكنني متأكد من أنك لا ترغبين بالطلاق
385
00:22:12,034 --> 00:22:14,090
وأعلم أن أمي تضغط عليك
لكنني متأكد من أنك لا ترغبين بالطلاق
386
00:22:14,114 --> 00:22:17,754
أنت تضغطين علي بهذا الطلب
لأتخذ الموقف الذي تريدين، لا أكثر من ذلك
387
00:22:18,514 --> 00:22:22,674
حسناً، سأسايرك في هذا
أنا أقوم بهذا لكي أضغط عليك
388
00:22:23,434 --> 00:22:24,034
- حسناً يا "فارس"، ماذا ستفعل؟
- نعم، هذا السؤال جميل جداً
389
00:22:24,035 --> 00:22:27,154
- حسناً يا "فارس"، ماذا ستفعل؟
- نعم، هذا السؤال جميل جداً
390
00:22:28,194 --> 00:22:30,033
ماذا أفعل يا "نهى"؟
391
00:22:30,034 --> 00:22:30,674
ماذا أفعل يا "نهى"؟
392
00:22:30,834 --> 00:22:33,114
- قلت لك ما الحل...
- أنا سأقول لك، انتظري
393
00:22:33,354 --> 00:22:36,033
هل من المفترض بعد أن أمضيت
سبع سنوات خارج "مصر" في "ألمانيا"...
394
00:22:36,034 --> 00:22:36,754
هل من المفترض بعد أن أمضيت
سبع سنوات خارج "مصر" في "ألمانيا"...
395
00:22:36,794 --> 00:22:39,074
وبمجرد عودتي
هل أعود مجدداً إلى حيث كنت؟
396
00:22:39,154 --> 00:22:42,033
لقد أصبحت المدير التنفيذي في الشركة
والشركة هناك أغلقت، ماذا أفعل هناك؟
397
00:22:42,034 --> 00:22:44,010
لقد أصبحت المدير التنفيذي في الشركة
والشركة هناك أغلقت، ماذا أفعل هناك؟
398
00:22:44,034 --> 00:22:47,314
قلت لك الحل الثاني
أن نأخذ منزلاً مستقلاً ونبتعد عن هذا المكان
399
00:22:47,394 --> 00:22:48,034
- أنا لا أستطيع المكوث هنا
- حينها سأعادي أمي وأبي...
400
00:22:48,035 --> 00:22:51,034
- أنا لا أستطيع المكوث هنا
- حينها سأعادي أمي وأبي...
401
00:22:51,274 --> 00:22:54,033
وكأنني أقول لهما: "لا أريد العيش بجواركما
لا بل وزوجتي لا تطيقكما
402
00:22:54,034 --> 00:22:54,754
وكأنني أقول لهما: "لا أريد العيش بجواركما
لا بل وزوجتي لا تطيقكما
403
00:22:54,914 --> 00:22:57,674
لا تكترثا لنا ونحن لن نكترث لكما"
404
00:22:59,834 --> 00:23:00,034
"نهى"...
405
00:23:00,035 --> 00:23:01,194
"نهى"...
406
00:23:02,554 --> 00:23:04,754
نحن عائلة ذات تركيبة مختلفة
407
00:23:04,954 --> 00:23:06,033
من الصحيح أنها لا تناسبني كثيراً
408
00:23:06,034 --> 00:23:06,234
من الصحيح أنها لا تناسبني كثيراً
409
00:23:06,354 --> 00:23:07,890
وهناك الكثير من الأشياء
التي لا تعجبني فيها
410
00:23:07,914 --> 00:23:11,394
لكنهم يبقون عائلتي
فما الذي تنتظرين مني فعله؟
411
00:23:12,274 --> 00:23:13,994
أنتظرك أن تكون عادلاً يا "فارس"...
412
00:23:14,434 --> 00:23:16,034
- وأن تحصل على حق زوجتك
- من أمي؟
413
00:23:16,234 --> 00:23:17,354
نعم، من والدتك
414
00:23:17,634 --> 00:23:18,034
أترين مستوى عقوق الوالدين الذي وصلت إليه؟
415
00:23:18,035 --> 00:23:19,650
أترين مستوى عقوق الوالدين الذي وصلت إليه؟
416
00:23:19,674 --> 00:23:22,594
لو أنك زوجة أكثر الأشخاص شراً
لما قلت لزوجك كلاماً هكذا عن حماتك
417
00:23:23,554 --> 00:23:24,034
حسناً، هل سأكون عادلاً هكذا؟
418
00:23:24,035 --> 00:23:25,354
حسناً، هل سأكون عادلاً هكذا؟
419
00:23:26,594 --> 00:23:28,594
نعم، بالنسبة لي على الأقل
420
00:23:28,834 --> 00:23:30,033
- وبالنسبة لها؟
- هي لا تكترث أصلاً إن كنت عادلاً أم لا
421
00:23:30,034 --> 00:23:32,194
- وبالنسبة لها؟
- هي لا تكترث أصلاً إن كنت عادلاً أم لا
422
00:23:32,914 --> 00:23:36,033
كل ما تكترث لأجله هو أن تكون متحكمة
بكل شيء وأن ترضي غرورها فحسب
423
00:23:36,034 --> 00:23:37,050
كل ما تكترث لأجله هو أن تكون متحكمة
بكل شيء وأن ترضي غرورها فحسب
424
00:23:37,074 --> 00:23:40,594
حبيبتي، إنها خلافات بسيطة فيما بينكما
425
00:23:40,674 --> 00:23:42,033
إنها مشاكل سيدات ويمكن أن تحل
426
00:23:42,034 --> 00:23:42,594
إنها مشاكل سيدات ويمكن أن تحل
427
00:23:42,754 --> 00:23:45,794
صدقيني، لن أقبل بأن يسيء لك أي أحد
428
00:23:45,914 --> 00:23:48,033
بل على العكس، سأتخذ موقفاً قوياً أيضاً
429
00:23:48,034 --> 00:23:49,490
بل على العكس، سأتخذ موقفاً قوياً أيضاً
430
00:23:49,514 --> 00:23:52,794
صدقيني، هيا، نريد أن نحل الأمر
431
00:23:53,994 --> 00:23:54,034
ألا ترين ما تفعله "ليل"
زوجة "يوسف" مع أمي؟
432
00:23:54,035 --> 00:23:56,394
ألا ترين ما تفعله "ليل"
زوجة "يوسف" مع أمي؟
433
00:23:56,594 --> 00:23:57,634
إنها على وفاق معها
434
00:23:57,754 --> 00:23:59,394
لا شأن لي بأحد
435
00:23:59,994 --> 00:24:00,034
أنا لا أريد أن أكون على وفاق مع أحد
ولا أن أقف بوجه أحد أو أتحدى أحداً
436
00:24:00,035 --> 00:24:03,194
أنا لا أريد أن أكون على وفاق مع أحد
ولا أن أقف بوجه أحد أو أتحدى أحداً
437
00:24:03,434 --> 00:24:05,994
أنا أريد أن أكون مرتاحة يا "فارس"
أريد أن أعيش بسلام
438
00:24:06,354 --> 00:24:08,794
أريد أن أكون أنا المتحكمة بقراراتي
وأن تكون صادرة عن إرادة مني
439
00:24:08,834 --> 00:24:10,314
لا أن تكون صادرة عن شخص آخر
440
00:24:10,394 --> 00:24:12,033
أنت تعرف جيداً يا "فارس" أن أهلي
لم يتدخلوا في أي شيء يتعلق بي أبداً
441
00:24:12,034 --> 00:24:14,530
أنت تعرف جيداً يا "فارس" أن أهلي
لم يتدخلوا في أي شيء يتعلق بي أبداً
442
00:24:14,554 --> 00:24:17,954
لم تريدني أن أتبع نظام سيدة لا أعرفها
بعد أن أصبح عمري أكثر من 30 عاماً؟
443
00:24:18,034 --> 00:24:19,314
هل هذا منطقي؟
444
00:24:19,474 --> 00:24:23,234
ولكنني أكبرك سناً
وأحاول أن أريحها، لا مشكلة في ذلك
445
00:24:23,314 --> 00:24:24,034
يجب عليك ذلك يا حبيبي، فهي والدتك
446
00:24:24,035 --> 00:24:26,074
يجب عليك ذلك يا حبيبي، فهي والدتك
447
00:24:26,354 --> 00:24:28,994
فهي قد حملت بك وأرضعتك واهتمت بك
448
00:24:29,034 --> 00:24:30,034
يجب أن تحافظ على علاقتك بها
أنت مجبر على فعل ذلك
449
00:24:30,035 --> 00:24:31,490
يجب أن تحافظ على علاقتك بها
أنت مجبر على فعل ذلك
450
00:24:31,514 --> 00:24:32,994
تماماً...
451
00:24:33,514 --> 00:24:36,033
هذا ما أريدك أن تصلي إليه بالضبط
452
00:24:36,034 --> 00:24:36,194
هذا ما أريدك أن تصلي إليه بالضبط
453
00:24:36,794 --> 00:24:37,994
ها قد بدأت تفهمين
454
00:24:39,354 --> 00:24:41,994
هيا، فلنبدل ملابسنا
لأننا مدعوان إلى العشاء
455
00:24:43,634 --> 00:24:44,674
هيا
456
00:24:51,234 --> 00:24:52,834
يا للعجب!
457
00:24:52,994 --> 00:24:54,033
شكراً يا ابنتي على هذه الدعوة الجميلة
458
00:24:54,034 --> 00:24:55,514
شكراً يا ابنتي على هذه الدعوة الجميلة
459
00:24:55,874 --> 00:24:57,794
أدامكما الله لبعضكما يا أولاد
460
00:24:58,154 --> 00:25:00,034
أدامك الله لنا يا عمي
461
00:25:00,114 --> 00:25:01,634
هذا كله من فضلك يا عزيزي
462
00:25:02,554 --> 00:25:04,394
إن المعكرونة لذيذة جداً
463
00:25:04,594 --> 00:25:06,033
لا يا "جوجو"
دعي معكرونة البشاميل فهي من تخصصي أنا
464
00:25:06,034 --> 00:25:08,514
لا يا "جوجو"
دعي معكرونة البشاميل فهي من تخصصي أنا
465
00:25:08,634 --> 00:25:11,194
هل ستصدقين إن أخبرتك
بأنني كنت أشعر بذلك؟
466
00:25:11,394 --> 00:25:12,034
أنت بارعة و"ليل" تشبهك في ذلك
467
00:25:12,035 --> 00:25:14,394
أنت بارعة و"ليل" تشبهك في ذلك
468
00:25:15,074 --> 00:25:18,033
لا يمكن لكل عائلة أن تنشئ فتاة بارعة مثلها
469
00:25:18,034 --> 00:25:19,714
لا يمكن لكل عائلة أن تنشئ فتاة بارعة مثلها
470
00:25:22,074 --> 00:25:23,394
"فروحة"...
471
00:25:23,994 --> 00:25:24,034
ما هي أخبارك يا حبيبتي؟
هل بدأت العمل أم بعد؟
472
00:25:24,035 --> 00:25:26,554
ما هي أخبارك يا حبيبتي؟
هل بدأت العمل أم بعد؟
473
00:25:26,794 --> 00:25:29,834
أم أن السنة التي قضيتها في "ألمانيا"
قد قضت على رغبتك بذلك؟
474
00:25:30,914 --> 00:25:34,114
لا، أبداً يا "جوجو"، بل على العكس
لقد كانت من أحلى سنين عمري
475
00:25:34,554 --> 00:25:36,033
الأمر فقط هو أنني كنت أعيش لوحدي
فالأمر كان صعباً بعض الشيء
476
00:25:36,034 --> 00:25:38,834
الأمر فقط هو أنني كنت أعيش لوحدي
فالأمر كان صعباً بعض الشيء
477
00:25:39,154 --> 00:25:41,914
لكن في الحقيقة
لم يكن "فارس" يجعلني أحتاج لشيء أبداً
478
00:25:42,114 --> 00:25:43,714
و"نهى" بالطبع
479
00:25:43,954 --> 00:25:47,994
لكنني كنت أذهب لأنام لوحدي
ولم أكن أحب ذلك
480
00:25:48,874 --> 00:25:52,194
أنت محقة، سيكون الغد أجمل
481
00:25:52,954 --> 00:25:54,033
أما أنا، فقد فرحت كثيراً
بخبر طفل "ليل" الجديد
482
00:25:54,034 --> 00:25:56,594
أما أنا، فقد فرحت كثيراً
بخبر طفل "ليل" الجديد
483
00:25:56,794 --> 00:25:58,994
أتمنى لك أن تلدي بسلامة يا عزيزتي
484
00:25:59,714 --> 00:26:00,034
- طفل؟ - نعم، أنا حامل
485
00:26:00,035 --> 00:26:02,594
- طفل؟ - نعم، أنا حامل
486
00:26:03,514 --> 00:26:04,994
مبارك يا "ليل"، لم أكن أعلم بذلك
487
00:26:05,714 --> 00:26:06,034
إن كنت أنا نفسي لا أعلم بالأمر
488
00:26:06,035 --> 00:26:08,034
إن كنت أنا نفسي لا أعلم بالأمر
489
00:26:09,634 --> 00:26:12,033
من الواضح أننا جميعاً لا نعلم بالأمر
فمن الذي كان يعلم بذلك، إذاً؟
490
00:26:12,034 --> 00:26:12,314
من الواضح أننا جميعاً لا نعلم بالأمر
فمن الذي كان يعلم بذلك، إذاً؟
491
00:26:12,354 --> 00:26:15,514
هل كنت تعلم بهذا يا "يوسف"
أم أنك تفاجأت مثلنا أم ماذا؟
492
00:26:15,594 --> 00:26:18,033
- اهدأ يا "فارس"
- ها قد شعر بالخجل
493
00:26:18,034 --> 00:26:18,194
- اهدأ يا "فارس"
- ها قد شعر بالخجل
494
00:26:18,554 --> 00:26:20,210
- تهانينا لك، وتهانينا لك يا "ليل"
- شكراً لك
495
00:26:20,234 --> 00:26:21,594
شكراً لك يا "فارس"
496
00:26:21,674 --> 00:26:24,033
- تهاني الحارة يا ابنتي
- شكراً لك يا عمي
497
00:26:24,034 --> 00:26:25,090
- تهاني الحارة يا ابنتي
- شكراً لك يا عمي
498
00:26:25,114 --> 00:26:27,194
آمل أن يكبر تحت رعايتكما
499
00:26:27,394 --> 00:26:29,194
- آمل ذلك - آمل ذلك
500
00:26:31,954 --> 00:26:34,194
"(ذا تاب ويست)"
501
00:26:38,394 --> 00:26:41,394
- لم أنت غاضب اليوم؟
- لا شيء، أنا فقط لم أنم جيداً
502
00:26:42,154 --> 00:26:44,194
لم خرجنا، إذاً، إن كنت ستبقى عابساً هكذا؟
503
00:26:44,634 --> 00:26:47,394
ما الأمر يا "إنجي"؟ أيجب أن أقفز
من السعادة أمامك لتكوني سعيدة؟
504
00:26:48,634 --> 00:26:49,834
حسناً
505
00:27:03,594 --> 00:27:05,914
- سأذهب إلى الحمام - حسناً
506
00:27:13,354 --> 00:27:15,810
"إنه لمن القسوة ما تفعله معي يا (حازم)
أنا أحبك ولا أستطيع العيش من دونك
507
00:27:15,834 --> 00:27:17,434
إن كنت ستبتعد عني، سأنتحر"
508
00:27:18,834 --> 00:27:21,834
"وأنا أحبك أيضاً ولكن...
509
00:27:25,754 --> 00:27:28,034
صدقيني، من الأفضل...
510
00:27:33,714 --> 00:27:36,033
أن نبتعد عن بعضنا البعض"
511
00:27:36,034 --> 00:27:37,034
أن نبتعد عن بعضنا البعض"
512
00:27:46,994 --> 00:27:48,033
- الحمام مزدحم، لا يهم - لا بأس
513
00:27:48,034 --> 00:27:50,274
- الحمام مزدحم، لا يهم - لا بأس
514
00:27:55,554 --> 00:27:58,154
- أريد المغادرة - فجأة هكذا؟
515
00:27:58,754 --> 00:28:00,033
نعم، أنا متعبة
وأنت قلت إنك متعب أيضاً، فلنذهب، إذاً
516
00:28:00,034 --> 00:28:02,074
نعم، أنا متعبة
وأنت قلت إنك متعب أيضاً، فلنذهب، إذاً
517
00:28:03,034 --> 00:28:05,354
حسناً، أعطني الحساب من فضلك
518
00:28:11,874 --> 00:28:12,034
حسناً، أغلقي الخط
سأكلمك لاحقاً، إلى اللقاء
519
00:28:12,035 --> 00:28:13,715
حسناً، أغلقي الخط
سأكلمك لاحقاً، إلى اللقاء
520
00:28:20,634 --> 00:28:22,554
- ما أخبارك؟
- أهلاً يا "إبراهيم"
521
00:28:23,074 --> 00:28:24,810
كيف حالك يا "هيما" الجميل؟
كيف حالك يا "هيما" الجميل؟
522
00:28:24,834 --> 00:28:27,554
لقد افتقدت لقب "هيما" هذا
لم تطلقه علي منذ زمن طويل
523
00:28:27,634 --> 00:28:30,033
أنا لا أطلقه عليك أمام الناس
كي لا تستائي، ماذا أفعل؟
524
00:28:30,034 --> 00:28:31,930
أنا لا أطلقه عليك أمام الناس
كي لا تستائي، ماذا أفعل؟
525
00:28:31,954 --> 00:28:33,594
وهل نتقابل في المقام الأول؟
526
00:28:34,474 --> 00:28:36,033
على أية حال
لقد أرسلت لك رسالة اليوم صباحاً...
527
00:28:36,034 --> 00:28:37,834
على أية حال
لقد أرسلت لك رسالة اليوم صباحاً...
528
00:28:40,114 --> 00:28:42,033
بالمناسبة، أنت تتهيئين أموراً
ليس لها وجود على الإطلاق
529
00:28:42,034 --> 00:28:44,434
بالمناسبة، أنت تتهيئين أموراً
ليس لها وجود على الإطلاق
530
00:28:44,834 --> 00:28:46,194
كيف ذلك؟
531
00:28:46,314 --> 00:28:48,033
منذ أن عدنا من "ألمانيا"
كنت تتحدث معي وتتصل بي بين الحين والآخر
532
00:28:48,034 --> 00:28:50,370
منذ أن عدنا من "ألمانيا"
كنت تتحدث معي وتتصل بي بين الحين والآخر
533
00:28:50,394 --> 00:28:52,954
ثم فجأة أصبحت أرسل الرسائل لك
ولا تجيب عليها أبداً
534
00:28:53,954 --> 00:28:54,032
أيرضيك أن تقطع علاقتك بصديقك "إبراهيم"؟
535
00:28:54,033 --> 00:28:55,593
أيرضيك أن تقطع علاقتك بصديقك "إبراهيم"؟
536
00:28:55,634 --> 00:28:56,994
لا أستطيع فعل ذلك بالطبع
537
00:29:00,354 --> 00:29:03,394
حسناً... ما رأيك بأن نذهب إليهم؟
538
00:29:14,514 --> 00:29:18,033
وبهذا، فأنا أرى أن المشكلة بأسرها
ليست أكثر من سوء تفاهم
539
00:29:18,034 --> 00:29:18,554
وبهذا، فأنا أرى أن المشكلة بأسرها
ليست أكثر من سوء تفاهم
540
00:29:18,674 --> 00:29:21,394
بالضبط، هذا ما أقوله طوال الوقت
541
00:29:23,034 --> 00:29:24,034
حسناً، أنا أوافق على كل ما قلتوه
542
00:29:24,035 --> 00:29:25,315
حسناً، أنا أوافق على كل ما قلتوه
543
00:29:26,794 --> 00:29:29,394
لكننا إلى الآن
لم نسمع رأي السيدة "إجلال"
544
00:29:29,794 --> 00:29:30,034
حبيبتي، إن "جوجو" تريد أن تسمعك
545
00:29:30,035 --> 00:29:33,194
حبيبتي، إن "جوجو" تريد أن تسمعك
546
00:29:33,314 --> 00:29:35,994
حاولي أن تشرحي الموضوع أكثر لها
547
00:29:37,714 --> 00:29:39,514
لقد قلت كل ما لدي يا "ليل"
ليس لدي أي شيء آخر
548
00:29:39,594 --> 00:29:42,033
وأنا أيضاً... قد قلت...
549
00:29:42,034 --> 00:29:42,554
وأنا أيضاً... قد قلت...
550
00:29:42,714 --> 00:29:44,554
وسأقول ذلك مجدداً يا عزيزتي
551
00:29:45,714 --> 00:29:48,033
عليك أن تعرفي قيمة الناس
552
00:29:48,034 --> 00:29:49,034
عليك أن تعرفي قيمة الناس
553
00:29:50,674 --> 00:29:54,033
اهتمامك بي واحترامك لي...
554
00:29:54,034 --> 00:29:55,034
اهتمامك بي واحترامك لي...
555
00:29:55,314 --> 00:30:00,033
يعني احتراماً لهذه العائلة ولهذا الكيان
الذي اسمه عائلة "أبو العزم"
556
00:30:00,034 --> 00:30:01,330
يعني احتراماً لهذه العائلة ولهذا الكيان
الذي اسمه عائلة "أبو العزم"
557
00:30:01,354 --> 00:30:05,674
الذي علينا أن نحافظ عليه وهذه خلاصة الأمر
558
00:30:07,474 --> 00:30:12,033
ألا يكفي هذا؟
قلنا إننا سنفتح صفحة جديدة، ما الأمر؟
559
00:30:12,034 --> 00:30:13,650
ألا يكفي هذا؟
قلنا إننا سنفتح صفحة جديدة، ما الأمر؟
560
00:30:13,674 --> 00:30:16,154
ما تتحدث عنه من "صفحة جديدة"
لا يكفي يا حبيبي
561
00:30:16,834 --> 00:30:18,033
أنا لن أفتح صفحة
ولن أغلق صفحة إلى أن نتحاسب
562
00:30:18,034 --> 00:30:22,314
أنا لن أفتح صفحة
ولن أغلق صفحة إلى أن نتحاسب
563
00:30:22,554 --> 00:30:24,033
حسناً، بهذا الشكل، نحن لا نريد حلاً
564
00:30:24,034 --> 00:30:24,754
حسناً، بهذا الشكل، نحن لا نريد حلاً
565
00:30:24,794 --> 00:30:26,114
انتظر يا "فارس"
566
00:30:27,314 --> 00:30:30,033
رأيي هو أن المهم هو كون النوايا طيبة
567
00:30:30,034 --> 00:30:31,050
رأيي هو أن المهم هو كون النوايا طيبة
568
00:30:31,074 --> 00:30:34,754
وكما قلنا جميعنا
الموضوع عبارة عن سوء فهم فقط
569
00:30:34,794 --> 00:30:36,033
وأنا واثق أن علاقتك مع "نهى" ستتحسن كثيراً
وتصبح مختلفة تماماً في الفترة القادمة
570
00:30:36,034 --> 00:30:39,314
وأنا واثق أن علاقتك مع "نهى" ستتحسن كثيراً
وتصبح مختلفة تماماً في الفترة القادمة
571
00:30:41,914 --> 00:30:42,034
أنا لن أبذل أي مجهود
في ما يخص هذا الموضوع يا حبيبي
572
00:30:42,035 --> 00:30:45,194
أنا لن أبذل أي مجهود
في ما يخص هذا الموضوع يا حبيبي
573
00:30:45,234 --> 00:30:48,033
حسناً، لكن ماذا لو شعرت
بأن هناك تغيير من جهتها؟
574
00:30:48,034 --> 00:30:49,914
حسناً، لكن ماذا لو شعرت
بأن هناك تغيير من جهتها؟
575
00:30:50,754 --> 00:30:54,033
إن شعرت بتغير حقيقي...
576
00:30:54,034 --> 00:30:55,034
إن شعرت بتغير حقيقي...
577
00:30:55,594 --> 00:30:57,274
فستكون هناك نتيجة مختلفة بكل تأكيد
578
00:30:57,634 --> 00:31:00,033
حسناً، هذا يكفي، فلننه هذا الموضوع
وأنا متأكد أن كل شيء سيصبح ممتازاً
579
00:31:00,034 --> 00:31:03,754
حسناً، هذا يكفي، فلننه هذا الموضوع
وأنا متأكد أن كل شيء سيصبح ممتازاً
580
00:31:04,314 --> 00:31:05,634
هل اتفقنا؟
581
00:31:09,474 --> 00:31:11,634
حسناً، طابت ليلتكم
582
00:31:11,674 --> 00:31:12,034
- طابت ليلتك، سأرافقك - ابقي
583
00:31:12,035 --> 00:31:13,594
- طابت ليلتك، سأرافقك - ابقي
584
00:31:14,674 --> 00:31:17,474
- هذا منزلي، اجلسي
- اجلسي يا "ليل"، سأرافقها أنا
585
00:31:24,834 --> 00:31:30,033
ماذا الآن؟ هل يفترض مني الآن
أن أنافق متظاهرة أنني موافقة أو ماذا أفعل؟
586
00:31:30,034 --> 00:31:32,410
ماذا الآن؟ هل يفترض مني الآن
أن أنافق متظاهرة أنني موافقة أو ماذا أفعل؟
587
00:31:32,434 --> 00:31:34,274
أنا آسفة، لن أستطيع القيام بهذا يا "فارس"
588
00:31:35,154 --> 00:31:36,034
إنها تكرهني فحسب، مهما فعلتم فلن تحبني
ولن ترتاح حتى نتطلق أنا وأنت
589
00:31:36,035 --> 00:31:40,714
إنها تكرهني فحسب، مهما فعلتم فلن تحبني
ولن ترتاح حتى نتطلق أنا وأنت
590
00:31:40,754 --> 00:31:42,033
كفى، ما هذا الكلام؟
أي طلاق؟ ما الذي تقولينه؟
591
00:31:42,034 --> 00:31:43,210
كفى، ما هذا الكلام؟
أي طلاق؟ ما الذي تقولينه؟
592
00:31:43,234 --> 00:31:45,874
هذا غير صحيح يا حبيبتي
لقد هدأ غضبها تجاهك الآن
593
00:31:46,274 --> 00:31:47,794
لكنها لا تحب إظهار ذلك
594
00:31:48,474 --> 00:31:52,474
أريد منك بذل القليل من الجهد فقط
وسترين كيف ستتغير حياتك بأكملها
595
00:31:54,794 --> 00:31:58,714
أشعر بالضغط، سأذهب لأبقى مع أمي
بضعة أيام يا "فارس"، لا أستطيع احتمال هذا
596
00:31:59,834 --> 00:32:00,034
أنا أقدر ذلك كثيراً، أنت محقة
597
00:32:00,035 --> 00:32:01,394
أنا أقدر ذلك كثيراً، أنت محقة
598
00:32:02,554 --> 00:32:06,033
دعيني أقول لك شيئاً، فلنذهب إلى "الجونة"
لمدة بعد الحدث الذي سيحصل في الشركة ونعود
599
00:32:06,034 --> 00:32:07,450
دعيني أقول لك شيئاً، فلنذهب إلى "الجونة"
لمدة بعد الحدث الذي سيحصل في الشركة ونعود
600
00:32:07,474 --> 00:32:10,194
- الطقس جميل جداً في هذا الوقت من العام
- هذه فكرة جميلة، قوما بذلك
601
00:32:10,234 --> 00:32:12,033
طالما الأمر كذلك
فلنذهب نحن الأربعة، ما رأيكم؟
602
00:32:12,034 --> 00:32:13,130
طالما الأمر كذلك
فلنذهب نحن الأربعة، ما رأيكم؟
603
00:32:13,154 --> 00:32:14,234
فكرة جميلة
604
00:32:14,274 --> 00:32:17,834
نحن الأربعة؟
اذهبا أنتما، فأنا و"ليل" لم نتشاجر
605
00:32:18,914 --> 00:32:22,154
ماذا؟ لم أفهم الأمر، هل علينا أن نتشاجر
كي أذهب إلى "الجونة"؟
606
00:32:22,554 --> 00:32:24,033
أنا أريد الذهاب إلى "الجونة"، إذاً
أنا أعني ما أقوله، لست أمزح
607
00:32:24,034 --> 00:32:26,474
أنا أريد الذهاب إلى "الجونة"، إذاً
أنا أعني ما أقوله، لست أمزح
608
00:32:27,874 --> 00:32:30,033
لم لا تجيبني؟
أتخشى أن تحزن زوجتك الثانية مثلاً؟
609
00:32:30,034 --> 00:32:32,274
لم لا تجيبني؟
أتخشى أن تحزن زوجتك الثانية مثلاً؟
610
00:32:35,354 --> 00:32:36,034
- ما الذي تقولينه؟
- ما بك؟ لم انزعجت بهذا الشكل؟
611
00:32:36,035 --> 00:32:38,194
- ما الذي تقولينه؟
- ما بك؟ لم انزعجت بهذا الشكل؟
612
00:32:38,674 --> 00:32:39,994
أنا أمزح
613
00:32:41,914 --> 00:32:42,034
أنت قلق لأنني حامل، صحيح؟
سنقود بهدوء، صحيح؟
614
00:32:42,035 --> 00:32:45,154
أنت قلق لأنني حامل، صحيح؟
سنقود بهدوء، صحيح؟
615
00:32:45,194 --> 00:32:47,554
بالطبع، سنقود بهدوء، لم العجلة؟
616
00:32:48,594 --> 00:32:49,954
أرجوك يا "بيبي"، كرمى لي
617
00:32:51,594 --> 00:32:53,954
"بيبي"؟ هل أصبح "بيبي" الآن؟
618
00:32:54,114 --> 00:32:56,010
- أجل، "بيبي"
- دعني أقول لك شيئاً إذاً يا "بيبي"
619
00:32:56,034 --> 00:32:59,114
سنذهب ليومين، أنت لم تذهب منذ مدة طويلة
سنذهب ونعود ونستمتع
620
00:32:59,874 --> 00:33:00,034
أرجوك يا "بيبي"، كرمى لي
621
00:33:00,035 --> 00:33:01,194
أرجوك يا "بيبي"، كرمى لي
622
00:33:03,634 --> 00:33:04,954
حسناً
623
00:33:05,914 --> 00:33:06,034
إن كان الأمر هكذا
تعالي أنت أيضاً، هل يحق الحب لهما فقط؟
624
00:33:06,035 --> 00:33:08,714
إن كان الأمر هكذا
تعالي أنت أيضاً، هل يحق الحب لهما فقط؟
625
00:33:10,914 --> 00:33:12,033
ألن تقولي لي "يا (بيبي)"؟
626
00:33:12,034 --> 00:33:13,034
ألن تقولي لي "يا (بيبي)"؟
627
00:33:25,434 --> 00:33:26,914
لم أرك منذ فترة طويلة يا "سيف"
628
00:33:27,994 --> 00:33:30,033
- وما الذي يمنعك من رؤيتي؟
- وهل لديك وقت لرؤيتنا يا رجل؟
629
00:33:30,034 --> 00:33:31,970
- وما الذي يمنعك من رؤيتي؟
- وهل لديك وقت لرؤيتنا يا رجل؟
630
00:33:31,994 --> 00:33:36,033
لا، لكنك مختلفة
وها قد رأيت أنني أتيت عندما طلبتني
631
00:33:36,034 --> 00:33:37,290
لا، لكنك مختلفة
وها قد رأيت أنني أتيت عندما طلبتني
632
00:33:37,314 --> 00:33:39,954
أعلم ذلك، لم تخذلني في يوم من الأيام
633
00:33:39,994 --> 00:33:42,033
ولن أخذلك أبداً
فلنر إلى أين سنصل يا "روكا"
634
00:33:42,034 --> 00:33:43,050
ولن أخذلك أبداً
فلنر إلى أين سنصل يا "روكا"
635
00:33:43,074 --> 00:33:48,033
كفى، ما ذهب لا يعود
والصداقة ليست سيئة أيضاً، صحيح؟
636
00:33:48,034 --> 00:33:49,730
كفى، ما ذهب لا يعود
والصداقة ليست سيئة أيضاً، صحيح؟
637
00:33:49,754 --> 00:33:51,314
لا نريد استباق الأمور يا "روكا"
638
00:33:59,274 --> 00:34:00,034
دعني أخبرك بأمر ما يا "سيف"
إن لم تستطع الوصول إلى "رقية العسكري"...
639
00:34:00,035 --> 00:34:02,994
دعني أخبرك بأمر ما يا "سيف"
إن لم تستطع الوصول إلى "رقية العسكري"...
640
00:34:03,034 --> 00:34:05,514
فصل إلى "خالد الطايل"، فهو المفتاح
641
00:34:08,394 --> 00:34:11,514
وهل هذه هي المعلومة الخطيرة
التي أتيت لتقولها لي؟
642
00:34:11,554 --> 00:34:12,634
أنت بريء جداً أنت بريء جداً
643
00:34:13,074 --> 00:34:18,033
كل من في "روما" منذ عشرة أعوام كانت
كل أحاديثهم عن "رقية العسكري" و"سيف الروبي"
644
00:34:18,034 --> 00:34:21,154
كل من في "روما" منذ عشرة أعوام كانت
كل أحاديثهم عن "رقية العسكري" و"سيف الروبي"
645
00:34:26,634 --> 00:34:28,834
أين أنت يا "رقية"؟
646
00:34:30,034 --> 00:34:32,034
- أنا في منزلي - في منزلك؟
647
00:34:33,274 --> 00:34:36,033
- وما كل هذا الضجيج؟
- أقمت حفلاً سريعاً
648
00:34:36,034 --> 00:34:36,234
- وما كل هذا الضجيج؟
- أقمت حفلاً سريعاً
649
00:34:36,754 --> 00:34:38,994
- حقاً؟ - أجل
650
00:34:39,034 --> 00:34:42,033
ألست جالساً في منزلك
مع زوجتك ووالدتك وعائلتك الظريفة؟
651
00:34:42,034 --> 00:34:43,050
ألست جالساً في منزلك
مع زوجتك ووالدتك وعائلتك الظريفة؟
652
00:34:43,074 --> 00:34:46,874
وأنا أيضاً لدي أصدقاء
يأتون عندما أناديهم بتسجيل صوت صغير
653
00:34:46,914 --> 00:34:48,033
ماذا حصل يا "رقية"؟
654
00:34:48,034 --> 00:34:48,234
ماذا حصل يا "رقية"؟
655
00:34:48,714 --> 00:34:50,954
- ما هذه المقارنة؟ - لا تصرخ
656
00:34:51,634 --> 00:34:54,033
ليس من أجلي، بل كي لا تسمعك زوجتك
وأنت تخاف منها كما تعلم
657
00:34:54,034 --> 00:34:56,354
ليس من أجلي، بل كي لا تسمعك زوجتك
وأنت تخاف منها كما تعلم
658
00:34:57,434 --> 00:35:00,033
لا تغيري الموضوع، من في منزلك؟
659
00:35:00,034 --> 00:35:00,114
لا تغيري الموضوع، من في منزلك؟
660
00:35:00,634 --> 00:35:03,714
- "سيف الروبي" موجود، صحيح؟
- ولم تسأل عن "سيف الروبي" تحديداً؟
661
00:35:04,154 --> 00:35:06,033
اعلم أنهم كلهم "سيف الروبي"
ليس هو المعجب الوحيد
662
00:35:06,034 --> 00:35:07,914
اعلم أنهم كلهم "سيف الروبي"
ليس هو المعجب الوحيد
663
00:35:08,834 --> 00:35:12,033
- أجيبي على السؤال
- حسناً، "سيف الروبي" موجود، ارتحت؟
664
00:35:12,034 --> 00:35:13,650
- أجيبي على السؤال
- حسناً، "سيف الروبي" موجود، ارتحت؟
665
00:35:13,674 --> 00:35:17,114
حقاً؟ سأريك يا "رقية"!
666
00:35:17,354 --> 00:35:18,034
اسمع، سأستيقظ صباحاً وأفتح عيني
لأراك إلى جانبي وإلا أقسم لك...
667
00:35:18,035 --> 00:35:22,994
اسمع، سأستيقظ صباحاً وأفتح عيني
لأراك إلى جانبي وإلا أقسم لك...
668
00:35:23,034 --> 00:35:24,034
اسمعي يا "رقية"
تذكري جيداً أنني "يوسف أبو العزم"
669
00:35:24,035 --> 00:35:27,234
اسمعي يا "رقية"
تذكري جيداً أنني "يوسف أبو العزم"
670
00:35:27,634 --> 00:35:30,033
لست "خالد الطايل" ولا "سيف الروبي" ذاك
671
00:35:30,034 --> 00:35:30,554
لست "خالد الطايل" ولا "سيف الروبي" ذاك
672
00:35:30,914 --> 00:35:33,594
- حقاً، ليس علي أن أنسى
- "روكا"...
673
00:35:34,994 --> 00:35:36,033
- أتجرين مكالمة؟
- تعال يا "سيف"، ابق قليلاً
674
00:35:36,034 --> 00:35:37,690
- أتجرين مكالمة؟
- تعال يا "سيف"، ابق قليلاً
675
00:35:37,714 --> 00:35:38,994
إلى هذه الدرجة؟
83467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.