Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,000 --> 00:00:46,080
What is it?
2
00:00:46,440 --> 00:00:48,160
Come on!
3
00:00:49,240 --> 00:00:51,160
Come on, please!
4
00:02:56,920 --> 00:02:58,600
Here we go again.
5
00:03:02,480 --> 00:03:04,000
Hello!
6
00:03:04,680 --> 00:03:07,760
-So how was your day?
-Good.
7
00:03:11,320 --> 00:03:15,200
You come home
and the first thing you smell is piss.
8
00:03:15,360 --> 00:03:17,120
Well, he's an old dog, isn't he?
9
00:03:17,440 --> 00:03:21,440
When I know I've got an old dog,
I keep an eye on him, don't I?
10
00:03:22,160 --> 00:03:23,720
Yuck!
11
00:03:27,160 --> 00:03:30,960
Sorry, I didn't notice.
So, how was your day?
12
00:03:31,560 --> 00:03:32,440
Not bad.
13
00:03:32,600 --> 00:03:35,080
Did you check your WhatsApp?
I wrote you a message.
14
00:03:35,160 --> 00:03:37,440
My phone's out of power.
What did you need?
15
00:03:37,560 --> 00:03:40,240
-We need wine.
-Why?
16
00:03:43,560 --> 00:03:45,800
What's all this?
17
00:03:50,280 --> 00:03:51,960
And this?
18
00:03:52,440 --> 00:03:55,280
All this, you mean?
What do you think?
19
00:03:55,840 --> 00:03:59,080
-Dinner?
-Yes, I'm making dinner.
20
00:04:00,040 --> 00:04:03,120
So, dinner, eh.
Are we expecting somebody?
21
00:04:03,360 --> 00:04:04,880
The neighbours.
22
00:04:07,520 --> 00:04:08,800
I see.
23
00:04:10,480 --> 00:04:12,800
-Our neighbours.
-Hmm.
24
00:04:13,480 --> 00:04:15,040
Hello, darling.
25
00:04:19,880 --> 00:04:22,240
She's got her earphones on, probably.
26
00:04:22,440 --> 00:04:25,520
-In her ears, that is.
-Or she doesn't give a shit about us.
27
00:04:26,080 --> 00:04:29,160
I told you about them yesterday.
You've forgotten already?
28
00:04:29,560 --> 00:04:32,600
No. I remember it very well.
29
00:04:32,880 --> 00:04:36,520
You said you wanted to invite them round,
and not that you had already done so.
30
00:04:37,160 --> 00:04:40,640
The tense fundamentally changes
the meaning. Don't you think?
31
00:04:40,840 --> 00:04:44,040
-No way! It changes the meaning?
-Yes, Anna.
32
00:04:44,120 --> 00:04:46,200
It changes the meaning fundamentally.
33
00:04:46,480 --> 00:04:49,680
I'll record your wise words one day
and then play them back to you.
34
00:04:50,040 --> 00:04:52,920
The tense fundamentally changes
the meaning. Don't you think?
35
00:04:53,000 --> 00:04:54,960
Yes, Anna. It changes
the meaning fundamentally.
36
00:04:55,040 --> 00:04:56,920
Or she doesn't give a shit about us.
37
00:04:57,000 --> 00:05:00,600
I can send it all to you on WhatsApp,
Mum, if you want.
38
00:05:01,320 --> 00:05:03,640
-Fuji, heel!
-What d'you mean, all?
39
00:05:03,880 --> 00:05:07,560
-Have you got more?
-Several hours, Evžen.
40
00:05:08,960 --> 00:05:10,880
Don't call me “Evžen”!
41
00:05:11,160 --> 00:05:15,040
Don't call me “Evžen,” madame!
I deserve some respect and consideration.
42
00:05:15,120 --> 00:05:15,840
What's that?
43
00:05:15,920 --> 00:05:18,520
If you're going to smoke,
close the door.
44
00:05:19,160 --> 00:05:21,360
We've owed them this meeting
for the last six months.
45
00:05:21,760 --> 00:05:25,600
Why do they have to come here?
Who said that? Where's it written?
46
00:05:26,040 --> 00:05:27,800
Nowhere. And no one.
47
00:05:28,120 --> 00:05:29,760
Take this.
48
00:05:30,280 --> 00:05:31,040
Calm down…
49
00:05:31,680 --> 00:05:34,360
-No need to lose your nerve now.
-I'm not losing my nerve.
50
00:05:35,000 --> 00:05:38,560
-Want to know why, dear?
-Tell me.
51
00:05:38,680 --> 00:05:40,800
Did they help us
when we were refurbishing the flat?
52
00:05:41,200 --> 00:05:43,600
-Yes.
-Did they put up with the refurbishment?
53
00:05:43,960 --> 00:05:45,200
I suppose so.
54
00:05:45,320 --> 00:05:49,800
We promised to show them the result.
Six months ago. Understand?
55
00:05:51,360 --> 00:05:52,760
Get changed.
56
00:05:54,920 --> 00:05:57,520
But they seem nice, don't they?
57
00:05:58,000 --> 00:06:00,440
-They're always saying “hello.”
-How awful.
58
00:06:00,600 --> 00:06:04,160
-They're annoying and nosy.
-Unbelievable.
59
00:06:04,520 --> 00:06:07,880
-They must be really strange people.
-You know what I mean.
60
00:06:09,320 --> 00:06:12,520
You're always standing in the corridor
talking nonsense.
61
00:06:12,960 --> 00:06:17,400
They keep asking how things are…
Doesn't that seem suspicious to you?
62
00:06:17,600 --> 00:06:19,560
But people do that all the time,
63
00:06:19,640 --> 00:06:23,280
they show their interest in other
human beings, you see?
64
00:06:24,160 --> 00:06:28,240
Listen! The recordings, that's…
Why's that? What does it…
65
00:06:28,320 --> 00:06:32,080
Is that really necessary?
Listen!
66
00:06:32,160 --> 00:06:34,760
Mum, I'm going out
in the evening, okay?
67
00:06:38,480 --> 00:06:41,520
-D'you know where the problem is?
-Where, Evžen?
68
00:06:41,760 --> 00:06:44,800
That you two haven't noticed
that I live here, too.
69
00:06:44,880 --> 00:06:46,240
But of course we have.
70
00:06:46,320 --> 00:06:50,600
Shouldn't you ask me first before
you invite other people in?
71
00:06:50,720 --> 00:06:51,880
No, I shouldn't.
72
00:06:52,160 --> 00:06:53,760
-And do you know why?
-No.
73
00:06:53,840 --> 00:06:56,680
You'd say no.
Like every time I suggest something.
74
00:06:57,840 --> 00:06:59,480
Anna?
75
00:06:59,800 --> 00:07:01,080
Yes?
76
00:07:02,640 --> 00:07:05,040
-What's this?
-That's a dress, Evžen.
77
00:07:05,560 --> 00:07:06,760
A dress.
78
00:07:07,760 --> 00:07:09,720
-Isn't it a bit too…
-What?
79
00:07:10,760 --> 00:07:12,760
-Red?
-Wow.
80
00:07:14,280 --> 00:07:17,120
-You bought that for those…
-No, for myself.
81
00:07:17,320 --> 00:07:21,800
No, you bought it
because they're coming.
82
00:07:22,080 --> 00:07:25,560
-No, because I want to feel good.
-In this, yeah?
83
00:07:26,440 --> 00:07:29,640
-Money down the drain.
-Do you like it, Evžen?
84
00:07:29,960 --> 00:07:33,880
Well, the main thing is
that they like it, right?
85
00:07:34,040 --> 00:07:38,320
-Do you like it?
-Depends how much it cost.
86
00:07:43,480 --> 00:07:45,600
Get up. Come on.
87
00:07:46,400 --> 00:07:47,680
You go away, you come back,
88
00:07:47,960 --> 00:07:51,200
and we'll try again from scratch, okay?
89
00:08:09,240 --> 00:08:11,200
Darling, I'm home!
90
00:08:11,560 --> 00:08:13,000
How are you?
91
00:08:13,520 --> 00:08:15,760
How was your day?
92
00:08:17,360 --> 00:08:20,800
Oh! Lovely flowers.
Is something up?
93
00:08:21,000 --> 00:08:22,920
Are we expecting someone?
94
00:08:24,440 --> 00:08:26,160
Now I've remembered.
95
00:08:26,320 --> 00:08:29,240
The neighbours! You told me.
96
00:08:30,040 --> 00:08:33,280
Xenia, darling, Dad's home!
97
00:08:33,919 --> 00:08:36,200
Xenia, Dad says hello!
98
00:08:36,640 --> 00:08:37,880
Hi!
99
00:08:39,159 --> 00:08:42,320
Thanks for asking.
It was great, darling.
100
00:08:42,760 --> 00:08:45,560
Right. Now you can go
and buy the wine.
101
00:09:06,720 --> 00:09:09,240
Fuji! What have you done?
102
00:09:16,320 --> 00:09:17,880
Okay, let's go.
103
00:09:24,080 --> 00:09:26,480
You'll be eating carrot for a week.
104
00:09:27,240 --> 00:09:29,680
No granules, no sachets.
105
00:09:30,560 --> 00:09:32,200
Carrot!
106
00:09:37,720 --> 00:09:41,120
Stop pulling me!
I'm not going home yet.
107
00:09:45,240 --> 00:09:47,520
What are you looking
at me like that for?
108
00:09:47,680 --> 00:09:50,640
I don't have to explain anything
to you. I just don't want to.
109
00:10:06,720 --> 00:10:08,480
Come on, pass me the ball!
110
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
Pass it!
111
00:11:15,360 --> 00:11:16,800
He didn't call?
112
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
-No.
-Not even you?
113
00:11:19,840 --> 00:11:21,800
He never calls me.
114
00:11:25,160 --> 00:11:26,720
Come on.
115
00:11:29,360 --> 00:11:31,320
This is unbelievable.
116
00:11:33,920 --> 00:11:35,640
Still not picking up.
117
00:11:35,840 --> 00:11:37,880
Evžen? Christ.
118
00:11:38,080 --> 00:11:40,240
Stop calling him “Evžen.”
119
00:11:40,600 --> 00:11:43,680
Why? He doesn't respect that fact
that I'm Xenia either.
120
00:11:43,840 --> 00:11:45,760
He's never done this before.
121
00:11:46,840 --> 00:11:49,120
Maybe something's happened to him.
122
00:11:49,640 --> 00:11:52,120
Or he's found someone.
123
00:11:52,480 --> 00:11:56,200
-At last, good riddance.
-Don't be daft.
124
00:12:00,320 --> 00:12:04,560
-Hard luck.
-Don't provoke him today, okay? Please.
125
00:12:04,840 --> 00:12:07,040
Yeah, don't worry, I'll go.
126
00:12:21,440 --> 00:12:24,520
-It's great that you're home.
-Yeah.
127
00:12:29,200 --> 00:12:31,680
Could you tell me where you've been?
128
00:12:31,960 --> 00:12:34,080
-In the park.
-In the park?
129
00:12:34,240 --> 00:12:37,960
-And was it nice in the park?
-I have no idea, really.
130
00:12:39,320 --> 00:12:40,880
But I guess so.
131
00:12:42,320 --> 00:12:43,560
S'pose.
132
00:12:44,400 --> 00:12:45,560
S'pose?
133
00:12:47,240 --> 00:12:50,840
They'll be here any minute
and you've left everything for me to do.
134
00:12:52,960 --> 00:12:55,400
But you're so smart.
135
00:12:56,520 --> 00:13:00,280
I see you've roasted a chicken
and even made hummus.
136
00:13:00,760 --> 00:13:02,040
That's lovely.
137
00:13:02,320 --> 00:13:06,160
And I've been helpful
and brought some wine, like you said.
138
00:13:06,320 --> 00:13:09,200
It'll be a nice evening.
139
00:13:10,440 --> 00:13:13,520
-What's up?
-You tell me, what's up?
140
00:13:13,920 --> 00:13:16,840
You praised me,
which, in itself, is strange,
141
00:13:16,920 --> 00:13:19,200
and you can't stand hummus.
So, what's up?
142
00:13:19,400 --> 00:13:20,800
No, no, no.
143
00:13:21,360 --> 00:13:24,840
-I really love hummus, darling.
-No way.
144
00:13:26,080 --> 00:13:27,600
Yes.
145
00:13:28,640 --> 00:13:30,280
It just took me a moment.
146
00:13:30,680 --> 00:13:33,560
You have to get used
to new tastes, you see?
147
00:13:34,480 --> 00:13:38,280
On the other hand, there's some
things I'll never get used to.
148
00:13:38,480 --> 00:13:41,200
For example?
That you have a daughter?
149
00:13:43,080 --> 00:13:44,440
I'll be going now, okay?
150
00:13:44,520 --> 00:13:47,960
That you call me “Evžen,” for example.
Since you're asking.
151
00:13:48,040 --> 00:13:51,960
And that you change
your name every six months.
152
00:13:52,040 --> 00:13:53,920
I understand
you're trying to find yourself,
153
00:13:54,000 --> 00:13:56,320
but I never know
who's going to come home.
154
00:13:56,400 --> 00:13:58,720
-Evžen, please.
-Sorry!
155
00:13:58,840 --> 00:14:00,640
So sorry that I don't like
156
00:14:00,720 --> 00:14:04,040
my only daughter even
changing her last name,
157
00:14:04,280 --> 00:14:08,520
so that no one at school knows
I'm her father! I sincerely apologise!
158
00:14:08,800 --> 00:14:11,360
Why does that person
have to behave like an imbecile?
159
00:14:11,440 --> 00:14:13,080
Xenia, please.
160
00:14:13,200 --> 00:14:15,200
-Evžen!
-Mum!
161
00:14:40,040 --> 00:14:42,120
Well done, congratulations.
162
00:14:43,680 --> 00:14:47,040
Are you doing that on purpose?
You want to unnerve me!
163
00:14:51,120 --> 00:14:55,680
Maybe you should protect your
teenaged child a bit more.
164
00:14:56,200 --> 00:14:57,160
What?
165
00:14:57,440 --> 00:15:02,160
What the folk up above keep doing
could cause her psychological trauma.
166
00:15:02,800 --> 00:15:07,720
She could become a porn actress,
or even a nun.
167
00:15:08,320 --> 00:15:10,280
I don't want to talk about it now.
168
00:15:10,360 --> 00:15:12,560
Now is exactly the time
to talk about it.
169
00:15:12,640 --> 00:15:16,960
We'll mention it as soon as they
start munching our organic chicken.
170
00:15:17,240 --> 00:15:20,440
-For which you paid a right packet.
-There we are!
171
00:15:20,520 --> 00:15:22,640
You're angry about
how much it cost.
172
00:15:22,720 --> 00:15:24,880
If it was up to you,
you'd just give them peanuts.
173
00:15:24,960 --> 00:15:28,440
If it was up to me, my darling,
I wouldn't give them anything.
174
00:15:28,760 --> 00:15:30,480
-You see? Nothing.
-Yes.
175
00:15:30,560 --> 00:15:34,080
All our paintings are battered
from the walls shaking.
176
00:15:34,560 --> 00:15:36,080
So they shake, so what?
177
00:15:36,160 --> 00:15:38,600
We kept hammering and drilling here
for six months. What's the difference?
178
00:15:38,680 --> 00:15:41,040
A vital one. Vital!
179
00:15:42,720 --> 00:15:47,480
They shag like rabbits up there.
Not rabbits, giant rabbits!
180
00:15:47,560 --> 00:15:53,200
But if you want to have dinner
with giant, shagging rabbits, go ahead.
181
00:15:53,560 --> 00:15:55,200
I'll join in.
182
00:16:24,520 --> 00:16:27,640
Why aren't you wearing
the new dress?
183
00:16:29,000 --> 00:16:30,280
I don't know.
184
00:16:30,560 --> 00:16:31,880
I thought it was…
185
00:16:32,560 --> 00:16:34,040
…a bit too much.
186
00:16:35,760 --> 00:16:37,440
That's good.
187
00:16:38,280 --> 00:16:39,680
Sorry.
188
00:16:40,040 --> 00:16:41,880
This one's great.
189
00:16:45,120 --> 00:16:47,560
How about opening a bottle of wine
190
00:16:49,040 --> 00:16:50,920
and starting again?
191
00:16:51,320 --> 00:16:53,280
Yeah, that'll do us good.
192
00:16:54,960 --> 00:16:58,440
But first call the neighbours
and tell them not to come.
193
00:17:04,599 --> 00:17:06,720
D'you know what I think about it all?
194
00:17:08,359 --> 00:17:09,680
What?
195
00:17:11,319 --> 00:17:13,359
That we're envious of them.
196
00:17:14,079 --> 00:17:15,960
-Of who?
-Them.
197
00:17:17,000 --> 00:17:18,280
Them?
198
00:17:18,800 --> 00:17:20,720
-Yeah.
-Why?
199
00:17:22,000 --> 00:17:26,079
Whenever I hear her moaning like a cat
when they're making love,
200
00:17:26,400 --> 00:17:28,079
I feel envy.
201
00:17:30,320 --> 00:17:32,080
That's why I don't want
to say anything.
202
00:17:32,160 --> 00:17:34,400
I'm glad that some people
can still let loose.
203
00:17:34,760 --> 00:17:35,760
Great.
204
00:17:36,880 --> 00:17:41,200
So now we'll start being jealous
of our knuckle-dragging neighbours.
205
00:17:41,880 --> 00:17:43,280
Amazing!
206
00:17:43,640 --> 00:17:45,080
And what about your daughter?
207
00:17:45,480 --> 00:17:48,080
We'll have to give her
earplugs for the night!
208
00:17:48,440 --> 00:17:51,520
What if she wakes up terrified
that the ceiling's going to fall in,
209
00:17:51,680 --> 00:17:53,640
but doesn't dare to come
to our bedroom
210
00:17:53,720 --> 00:17:56,040
because she'll think
it's you who's moaning?
211
00:17:56,120 --> 00:17:58,520
And that I'm jumping around you
212
00:17:59,120 --> 00:18:01,560
like a gorilla? What shall we do?
213
00:18:01,640 --> 00:18:04,520
Having a good orgasm
is harder than you think.
214
00:18:04,800 --> 00:18:07,160
If she has them,
then let her enjoy them.
215
00:18:08,600 --> 00:18:10,760
I really do need a drink now.
216
00:18:11,320 --> 00:18:14,160
Of course, help yourself.
Go ahead.
217
00:18:14,600 --> 00:18:17,280
I know you men don't understand it,
but that's how it is.
218
00:18:17,840 --> 00:18:20,800
It's not easy to have a good
orgasm. Where are you?
219
00:18:22,000 --> 00:18:23,520
Listen to me.
220
00:18:23,800 --> 00:18:27,800
If we tell them that we can hear them,
and that it bothers us,
221
00:18:28,400 --> 00:18:31,960
then every time
they're close to climax,
222
00:18:33,080 --> 00:18:35,240
they'll see our faces.
223
00:18:37,200 --> 00:18:39,120
-Yeah.
-Our faces?
224
00:18:39,680 --> 00:18:42,280
Yeah. As if we were
sitting on their bed, lecturing them.
225
00:18:43,520 --> 00:18:46,320
Maybe she'd never again feel
such bliss. Understand?
226
00:18:47,320 --> 00:18:49,440
I'd never forgive myself.
227
00:18:50,600 --> 00:18:53,240
Don't make me feel guilty,
Anna, okay?
228
00:18:53,320 --> 00:18:54,280
Quiet!
229
00:18:55,160 --> 00:18:57,680
Am I to believe they don't know
that we can hear them?
230
00:18:57,760 --> 00:19:00,880
And now I even have to feel
responsible for their orgasms?
231
00:19:00,960 --> 00:19:02,800
Put it on the table!
232
00:19:03,360 --> 00:19:07,760
They scream and moan because
they don't give a shit about us. Period!
233
00:19:10,520 --> 00:19:14,320
And when I make a racket at night,
I'm well aware that I'm disturbing others.
234
00:19:14,560 --> 00:19:17,880
They should go and screw in a hotel.
But they won't. And do you know why?
235
00:19:17,960 --> 00:19:20,320
Because they want to be heard.
It turns them on!
236
00:19:21,800 --> 00:19:24,800
Come on, when did you last
make a racket at night?
237
00:19:51,600 --> 00:19:53,800
Now you've gone too far.
238
00:19:57,160 --> 00:19:58,400
You win.
239
00:19:58,640 --> 00:20:01,760
-I'll tell them not to come.
-Really?
240
00:20:03,280 --> 00:20:05,720
-Thank you.
-Don't mention it.
241
00:20:07,800 --> 00:20:09,640
What'll your excuse be?
242
00:20:09,720 --> 00:20:12,960
Well, I'll just tell them
we're arguing, as always.
243
00:20:13,400 --> 00:20:15,520
Okay, good, that's fine.
244
00:20:17,240 --> 00:20:19,200
That sounds credible.
245
00:20:27,680 --> 00:20:29,520
If they don't leave
within ten minutes,
246
00:20:29,800 --> 00:20:32,400
I'll have an urgent
phone call and I'll go.
247
00:20:32,720 --> 00:20:34,360
It's up to you.
248
00:20:45,960 --> 00:20:48,640
Evžen, I'm nervous.
249
00:20:49,920 --> 00:20:52,640
-Shall we agree a truce?
-For ten minutes.
250
00:20:55,800 --> 00:20:58,240
-And touch me now and then.
-I should touch you?
251
00:20:58,320 --> 00:20:59,880
-Yes.
-Where?
252
00:20:59,960 --> 00:21:03,080
-Anywhere you want, as a loving gesture.
-Anywhere I want.
253
00:21:03,240 --> 00:21:07,600
You give me a sign and I
touch your bum, for instance?
254
00:21:08,440 --> 00:21:10,640
Yeah, sure. The bum's fine.
255
00:21:11,000 --> 00:21:13,880
It'll look as if there's still
a spark between us.
256
00:21:14,000 --> 00:21:15,840
Yeah, bum. Agreed.
257
00:21:18,880 --> 00:21:20,280
Shall we test it first?
258
00:21:20,520 --> 00:21:24,680
-I touch my fringe and…
-And I…
259
00:21:25,400 --> 00:21:27,400
-Fine.
-So I'll open the door.
260
00:21:28,240 --> 00:21:30,040
Hello! Here you are.
261
00:21:30,480 --> 00:21:33,040
-How are you?
-Very well.
262
00:21:33,160 --> 00:21:34,720
Good evening, Anna.
263
00:21:35,240 --> 00:21:37,960
I'm…
We're delighted you've come.
264
00:21:38,320 --> 00:21:41,200
Evžen, look,
they're here already!
265
00:21:41,520 --> 00:21:42,840
Hello.
266
00:21:43,280 --> 00:21:45,280
-Hello.
-I hope we're not disturbing you.
267
00:21:45,360 --> 00:21:46,800
Since it took you a while
to open the door.
268
00:21:46,920 --> 00:21:47,800
What?
269
00:21:47,880 --> 00:21:51,320
-No, of course not. Come on in.
-We can come later.
270
00:21:51,400 --> 00:21:53,240
No, come in, come in.
271
00:21:54,320 --> 00:21:55,680
Come in.
272
00:21:56,400 --> 00:22:00,440
Laura said you were having sex,
but I thought you were arguing.
273
00:22:00,520 --> 00:22:04,920
-Tomáš always speaks his mind.
-We made a wager. Who won?
274
00:22:05,040 --> 00:22:08,040
We were just talking to each other,
slowly finishing off a conversation.
275
00:22:08,160 --> 00:22:11,560
On a sensitive topic.
Do you like sensitive topics?
276
00:22:12,080 --> 00:22:13,560
Sensitive topics?
277
00:22:14,080 --> 00:22:16,480
-We love them.
-Perfect.
278
00:22:16,720 --> 00:22:18,080
-What a lovely flat!
-Thank you.
279
00:22:18,240 --> 00:22:19,560
-For you.
-Thanks.
280
00:22:19,840 --> 00:22:22,240
-It's much bigger than ours.
-Really?
281
00:22:22,320 --> 00:22:24,560
-Sure.
-It has strong energy.
282
00:22:24,720 --> 00:22:26,440
You don't say! Where?
283
00:22:27,280 --> 00:22:28,520
Evžen.
284
00:22:28,920 --> 00:22:31,760
Everywhere.
One can feel that you like it here.
285
00:22:31,840 --> 00:22:35,040
I love it here. A lot.
Yes, I really do.
286
00:22:35,280 --> 00:22:37,840
I'm proud of what I…
287
00:22:38,720 --> 00:22:39,720
we've achieved here.
288
00:22:39,800 --> 00:22:42,320
-The refurbishment.
-It must have been such hard work.
289
00:22:42,400 --> 00:22:46,120
-I can't even imagine it.
-I can, but it must have been terrible.
290
00:22:46,200 --> 00:22:48,400
It was terrible. Sorry.
291
00:22:50,720 --> 00:22:52,920
Things often move her to tears.
292
00:22:54,800 --> 00:22:56,040
Yes.
293
00:22:56,520 --> 00:22:57,720
Don't they?
294
00:22:57,840 --> 00:23:01,560
You know, I'm just like you,
it's easy to make me cry. Often.
295
00:23:02,240 --> 00:23:03,320
Often.
296
00:23:03,680 --> 00:23:06,720
-I thought so. Shall we have this?
-Of course.
297
00:23:07,120 --> 00:23:10,800
-My specialty, a recipe from India.
-You didn't have to, thank you.
298
00:23:11,080 --> 00:23:13,480
But it's a bit spicy.
I hope you don't mind.
299
00:23:13,640 --> 00:23:14,320
No.
300
00:23:14,520 --> 00:23:15,800
And also…
301
00:23:16,720 --> 00:23:18,080
it's an aphrodisiac.
302
00:23:18,240 --> 00:23:20,600
-I see.
-An aphrodisiac.
303
00:23:21,160 --> 00:23:23,200
-That's fantastic.
-Yeah.
304
00:23:23,560 --> 00:23:25,160
Shall we?
305
00:23:25,800 --> 00:23:29,080
-Can I help you with something?
-No, there's no need.
306
00:23:29,400 --> 00:23:32,240
-Take a seat.
-Thanks. What about your daughter?
307
00:23:32,600 --> 00:23:35,480
-She's very happy.
-No, I meant, where is she?
308
00:23:35,960 --> 00:23:37,800
I see. On a date.
309
00:23:38,240 --> 00:23:41,560
She'll sleep over at her boyfriend's
today. But hush.
310
00:23:43,480 --> 00:23:44,800
Ooh.
311
00:23:45,080 --> 00:23:46,640
-Evžen.
-Yes?
312
00:23:46,720 --> 00:23:48,640
Show Tomáš your study.
313
00:23:48,720 --> 00:23:52,760
Come on, darling,
no one cares about my study.
314
00:23:52,840 --> 00:23:56,080
You've got a study?
That's amazing, I haven't got one.
315
00:23:56,640 --> 00:23:58,600
It's his kingdom.
316
00:23:58,840 --> 00:24:01,040
He doesn't even let me in
unless he has to.
317
00:24:01,520 --> 00:24:04,240
Laura, look what they've got in here.
318
00:24:04,680 --> 00:24:06,160
A grand piano?!
319
00:24:06,800 --> 00:24:08,040
Hey.
320
00:24:08,240 --> 00:24:10,520
Evžen, calm down, please.
321
00:24:11,640 --> 00:24:13,560
Who plays it?
322
00:24:14,080 --> 00:24:15,320
Me.
323
00:24:15,400 --> 00:24:17,640
And our daughter Martina.
324
00:24:17,840 --> 00:24:20,320
Our daughter Xenia, that is.
325
00:24:20,440 --> 00:24:23,760
You've got two daughters?
I only keep seeing one.
326
00:24:24,360 --> 00:24:26,720
We've got several daughters.
327
00:24:26,960 --> 00:24:29,760
Martina, Iva, Jessie, Xenia.
328
00:24:30,160 --> 00:24:33,280
And I think it's not
the final number yet.
329
00:24:33,520 --> 00:24:34,840
Evžen's joking.
330
00:24:35,080 --> 00:24:38,080
Our daughter's trying to find herself,
so she changes her name now and then.
331
00:24:38,400 --> 00:24:41,160
-About every six months.
-That's true.
332
00:24:41,240 --> 00:24:43,040
I don't mind it,
333
00:24:43,800 --> 00:24:46,160
but the registry office
isn't cheap.
334
00:24:48,680 --> 00:24:49,920
Of course.
335
00:24:50,480 --> 00:24:51,720
I…
336
00:24:52,320 --> 00:24:54,720
I do apologise,
but he's really sensitive about it.
337
00:24:54,800 --> 00:24:55,720
Sorry.
338
00:24:56,360 --> 00:25:00,240
I'm not, darling, I just don't like it
being touched by someone
339
00:25:01,040 --> 00:25:02,280
who cannot play it.
340
00:25:02,360 --> 00:25:06,680
It's the only item of furniture
that Evžen dusts.
341
00:25:06,880 --> 00:25:08,320
You're a musician?
342
00:25:09,800 --> 00:25:12,000
-Yes, but…
-Are you famous?
343
00:25:12,080 --> 00:25:13,680
Can we find you on Google?
344
00:25:15,960 --> 00:25:18,200
Only amongst people
from the industry.
345
00:25:19,440 --> 00:25:23,360
We love music, and art in general.
Do you play at concerts?
346
00:25:23,600 --> 00:25:27,560
-We could go and see you.
-He's teaching at a school at the moment.
347
00:25:28,200 --> 00:25:30,360
I'm sorry to hear that.
348
00:25:30,960 --> 00:25:33,640
Wow! This is what
I call an armchair.
349
00:25:33,880 --> 00:25:37,000
-You like it?
-Yes. I love armchairs.
350
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
-Me too.
-Can I?
351
00:25:38,880 --> 00:25:42,160
Yeah, of course. Oh, sorry.
Evžen doesn't like it at all.
352
00:25:42,960 --> 00:25:47,600
-He wants to throw it out.
-Why? Armchairs are great.
353
00:25:48,120 --> 00:25:51,560
One can have a nap in them or…
354
00:25:52,360 --> 00:25:54,800
-He gets it.
-No.
355
00:25:55,320 --> 00:25:56,720
He doesn't.
356
00:25:58,040 --> 00:26:01,760
-What else can you do in an armchair?
-Shag?
357
00:26:01,840 --> 00:26:03,600
-Tomáš.
-What?
358
00:26:05,640 --> 00:26:06,440
Wine?
359
00:26:06,840 --> 00:26:09,000
-Would you like a glass, Laura?
-I'd love one.
360
00:26:09,080 --> 00:26:11,240
-I'll have some, too.
-Anna, can we smoke in here?
361
00:26:11,600 --> 00:26:14,640
-What? Smoke?
-Yes, of course, go ahead.
362
00:26:14,960 --> 00:26:17,680
-We'll open the windows later.
-You should come more often.
363
00:26:17,880 --> 00:26:20,160
Anytime you want, Evžen.
364
00:26:21,000 --> 00:26:23,360
Evžen! Could you open the wine?
365
00:26:23,800 --> 00:26:27,720
-Darling, a moment ago I…
-But that bottle is already open, right?
366
00:26:27,960 --> 00:26:31,400
Yes, of course,
I'll open a new one.
367
00:26:32,000 --> 00:26:37,880
Maybe we should put a Michelin star
instead of our names on the door today.
368
00:26:41,200 --> 00:26:44,320
-Have you got an ashtray?
-Just put it on the floor.
369
00:26:44,880 --> 00:26:48,360
-That's how we do it here, am I right?
-Evžen's a joker.
370
00:26:48,480 --> 00:26:50,600
-I noticed.
-You can't not notice.
371
00:26:50,680 --> 00:26:53,200
Yes. But only
when we have guests.
372
00:26:54,480 --> 00:26:58,080
Don't worry, if something catches fire,
Tomáš'll put it out.
373
00:26:58,400 --> 00:27:00,920
-What do you mean?
-Tomáš is a fireman.
374
00:27:01,160 --> 00:27:03,840
-Aren't you, love?
-For four years now.
375
00:27:05,240 --> 00:27:06,640
Fireman!
376
00:27:07,040 --> 00:27:08,160
Bombero!
377
00:27:08,480 --> 00:27:11,840
-Bombe what?
-It was in Portuguese, it's nothing.
378
00:27:12,120 --> 00:27:14,680
Actually, I'm one of the bosses now,
I'm the chief.
379
00:27:14,800 --> 00:27:18,400
I see, a head fireman.
Now I understand.
380
00:27:18,840 --> 00:27:23,840
I feel much safer now when I know
my neighbour's a fireman.
381
00:27:24,360 --> 00:27:25,880
Why?
382
00:27:26,920 --> 00:27:29,160
If there was a fire, you see?
383
00:27:29,320 --> 00:27:33,160
Or if, as a result of certain vibrations,
this building collapsed.
384
00:27:33,480 --> 00:27:34,720
Vibrations?
385
00:27:37,400 --> 00:27:41,120
-What vibrations?
-Laura, could you help me with something?
386
00:27:41,280 --> 00:27:43,960
-Sure.
-Shall we put this in the fridge?
387
00:27:44,200 --> 00:27:46,600
-Yes, we shall.
-There. Thank you very much.
388
00:27:46,720 --> 00:27:48,600
-Evžen, an ashtray, please.
-Of course.
389
00:27:48,760 --> 00:27:51,200
-Can I have a look?
-Yeah.
390
00:27:51,960 --> 00:27:53,800
Well, that looks great.
391
00:27:54,120 --> 00:27:56,600
-Lots of onion.
-I hope you'll like it.
392
00:27:56,920 --> 00:28:00,240
I don't know anyone who
wouldn't like your specialty.
393
00:28:00,320 --> 00:28:03,720
Undoubtedly. I'll pour you some more.
We love new flavours.
394
00:28:03,800 --> 00:28:06,840
-Don't we, Evžen?
-You know me so well, dear.
395
00:28:08,760 --> 00:28:10,160
Watch out, watch out!
396
00:28:10,600 --> 00:28:13,560
-I'm sorry, I do apologise.
-Don't worry about it.
397
00:28:14,120 --> 00:28:17,200
Whenever we have guests
I get really nervous.
398
00:28:17,320 --> 00:28:20,440
-It's fine, it was very sweet of you.
-Well, I don't know about that. Sorry.
399
00:28:20,680 --> 00:28:22,560
-More like stupid.
-No, not at all.
400
00:28:22,960 --> 00:28:23,760
Really?
401
00:28:23,840 --> 00:28:25,960
We're all scared of being
judged by others.
402
00:28:26,320 --> 00:28:28,760
-That's how it is.
-I'm sorry?
403
00:28:29,160 --> 00:28:29,960
What did you say?
404
00:28:30,240 --> 00:28:32,880
That we are strongly influenced
by the opinions of others.
405
00:28:33,280 --> 00:28:34,360
I see.
406
00:28:34,920 --> 00:28:37,040
She's a good psychologist.
407
00:28:37,200 --> 00:28:39,520
You're a psychologist?
408
00:28:40,080 --> 00:28:41,880
-Wow.
-Wow.
409
00:28:42,080 --> 00:28:43,600
A psychologist.
410
00:28:43,880 --> 00:28:45,480
And a fireman.
411
00:28:47,000 --> 00:28:49,200
What an interesting combination.
412
00:28:49,440 --> 00:28:51,840
It's so… Yeah.
413
00:28:52,720 --> 00:28:55,320
-Here.
-Oh, a casserole.
414
00:28:55,560 --> 00:28:57,200
-We don't have an ashtray.
-Aha.
415
00:28:57,280 --> 00:28:59,360
-We only have a casserole.
-We do have an ashtray.
416
00:28:59,680 --> 00:29:04,280
Yes, we do have an ashtray,
but it's on the roof because…
417
00:29:05,600 --> 00:29:07,880
Because it likes being alone.
418
00:29:11,240 --> 00:29:13,320
Yes, that's true.
419
00:29:13,520 --> 00:29:18,520
Yes, it's his mate. He often
goes to it for a chat on the roof.
420
00:29:18,760 --> 00:29:21,520
-Is that right?
-Exactly.
421
00:29:23,960 --> 00:29:27,240
Well, you're going
to have it soon, right?
422
00:29:27,560 --> 00:29:29,800
See the spark between them?
423
00:29:30,320 --> 00:29:32,760
-Exactly.
-Most of the time you can't see it.
424
00:29:32,840 --> 00:29:35,640
When we bump into each other outside
you usually don't say anything.
425
00:29:35,720 --> 00:29:38,400
We try to keep quiet
in the building, you see?
426
00:29:39,760 --> 00:29:41,480
Out of politeness.
427
00:29:41,760 --> 00:29:45,240
Hungry already?
We should start or it'll get cold.
428
00:29:45,320 --> 00:29:48,480
The chicken's in the garden.
I've roasted a chicken.
429
00:29:49,360 --> 00:29:50,880
I hope you'll have some.
430
00:29:50,960 --> 00:29:54,600
-Of course they will. It's organic.
-I'm vegan.
431
00:29:54,680 --> 00:29:56,640
-Oh, really?
-It doesn't matter.
432
00:29:59,080 --> 00:30:01,560
-But I'm not.
-Oh, that's good.
433
00:30:02,800 --> 00:30:05,480
Well, what a relief.
434
00:30:06,800 --> 00:30:08,320
Oof.
435
00:30:23,680 --> 00:30:26,120
The chicken's really good.
436
00:30:26,760 --> 00:30:28,560
And very healthy.
437
00:30:29,400 --> 00:30:31,680
Organic, I know.
438
00:30:34,000 --> 00:30:36,080
Not even a small piece?
439
00:30:38,560 --> 00:30:40,960
You don't even eat fish?
440
00:30:41,520 --> 00:30:44,480
-No.
-But you can surely have this.
441
00:30:45,560 --> 00:30:48,720
Evžen bought some carrots, luckily.
442
00:30:49,400 --> 00:30:51,000
Carrots.
443
00:30:52,680 --> 00:30:56,040
-Christ, that's delicious.
-You should definitely try it.
444
00:30:56,280 --> 00:30:58,200
That's Anna's specialty.
445
00:31:01,200 --> 00:31:04,000
-It's really excellent.
-Really?
446
00:31:08,960 --> 00:31:11,760
They do look like giant,
shagging rabbits.
447
00:31:11,840 --> 00:31:13,200
What?
448
00:31:19,520 --> 00:31:22,000
-Evžen, have some as well.
-No, thank you.
449
00:31:22,480 --> 00:31:24,920
Oh, come on!
You love hummus.
450
00:31:25,960 --> 00:31:28,640
-I can imagine the taste, darling.
-Have some, Evžen.
451
00:31:28,800 --> 00:31:32,200
Any joy you give your wife is returned
to you a hundred times over, isn't it?
452
00:31:32,360 --> 00:31:35,000
I see. You're also a mathematician.
453
00:31:38,680 --> 00:31:40,240
I won't eat carrots
454
00:31:40,480 --> 00:31:43,320
when my wife bought a chicken
for the price of caviar.
455
00:31:51,120 --> 00:31:53,400
Would you like to see
the rest of the flat?
456
00:31:54,120 --> 00:31:55,320
Of course.
457
00:31:55,520 --> 00:31:56,960
Great.
458
00:32:00,520 --> 00:32:04,120
-Not coming?
-I've already seen it, darling.
459
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
I don't want to smoke indoors.
460
00:32:06,280 --> 00:32:09,200
Fine, but don't talk
about anything interesting.
461
00:32:09,600 --> 00:32:11,520
-Evžen.
-No, no.
462
00:32:12,080 --> 00:32:14,920
We'll only talk about
neighbourly matters.
463
00:32:16,240 --> 00:32:17,760
-Yes.
-See?
464
00:32:18,200 --> 00:32:19,920
Nothing to worry about.
465
00:32:22,400 --> 00:32:24,600
We've made a few changes here.
466
00:32:24,920 --> 00:32:28,120
This building was built by
Evžen's grandfather, an architect.
467
00:32:28,200 --> 00:32:30,320
-Aha.
-His dad was also an architect.
468
00:32:31,000 --> 00:32:32,800
So only Evžen is a bit different.
469
00:32:32,880 --> 00:32:35,440
-Evidently.
-He used to sleep in this room.
470
00:32:35,680 --> 00:32:38,760
Now it's our daughter's.
She even has her own bathroom.
471
00:32:39,040 --> 00:32:41,080
-May I?
-Of course.
472
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
-Nice.
-Hmm.
473
00:32:46,760 --> 00:32:49,720
-An extra bathroom's a massive advantage.
-It is.
474
00:32:51,160 --> 00:32:55,200
I find bathrooms
very inspirational.
475
00:32:59,720 --> 00:33:01,200
Never mind.
476
00:33:02,480 --> 00:33:05,640
At least we're getting
to know each other better, eh?
477
00:33:07,000 --> 00:33:09,520
That's true. It's difficult
to do it on the staircase.
478
00:33:13,240 --> 00:33:14,360
The staircase?
479
00:33:14,560 --> 00:33:17,120
We run into each other,
neither of us knows what to say,
480
00:33:17,200 --> 00:33:18,920
we're looking
in opposite directions…
481
00:33:19,160 --> 00:33:20,720
It's awkward.
482
00:33:21,120 --> 00:33:23,160
Do you also feel awkward?
483
00:33:24,440 --> 00:33:26,040
Yes, I do.
484
00:33:27,680 --> 00:33:29,640
I don't like running
into strangers…
485
00:33:30,760 --> 00:33:32,600
-in enclosed spaces.
-You see?
486
00:33:33,320 --> 00:33:35,880
You'd never say this
to me on the staircase.
487
00:33:39,400 --> 00:33:41,680
That's true, I wouldn't.
488
00:33:43,720 --> 00:33:45,280
This is our bedroom.
489
00:33:46,880 --> 00:33:48,240
Oh!
490
00:33:48,720 --> 00:33:51,280
-What a big bed.
-It is.
491
00:33:53,360 --> 00:33:55,800
You could fit several
people in there, eh?
492
00:33:56,040 --> 00:33:57,600
I suppose so.
493
00:33:59,520 --> 00:34:00,920
May I?
494
00:34:01,840 --> 00:34:03,560
Of course. Please.
495
00:34:08,920 --> 00:34:11,440
-Yes, it's comfortable.
-Yes.
496
00:34:12,679 --> 00:34:13,920
And soft.
497
00:34:14,199 --> 00:34:15,320
Yes.
498
00:34:17,639 --> 00:34:19,280
-It doesn't creak.
-Not at all.
499
00:34:19,960 --> 00:34:22,159
-That's very important.
-It is.
500
00:34:23,560 --> 00:34:27,159
We need a new mattress,
the one we have now is completely…
501
00:34:27,840 --> 00:34:30,080
-What?
-Fucked.
502
00:34:32,760 --> 00:34:34,239
-Your glass is empty.
-What?
503
00:34:34,360 --> 00:34:38,400
-Would you like some more wine?
-No, I'd get drunk too quickly.
504
00:34:38,480 --> 00:34:40,960
And then nothing could stop me.
505
00:34:41,960 --> 00:34:43,560
You're not like that, are you?
506
00:34:44,320 --> 00:34:47,280
Oh, but I am. I am like that.
507
00:34:47,560 --> 00:34:51,120
Not Evžen, though. He can drink
without losing his self-control.
508
00:34:52,679 --> 00:34:54,199
I like it.
509
00:34:55,199 --> 00:34:55,880
What?
510
00:34:56,480 --> 00:34:58,280
-Losing self-control.
-Aha.
511
00:34:58,760 --> 00:35:00,680
Sometimes,
we all need that, don't we?
512
00:35:02,960 --> 00:35:04,600
I love dancing.
513
00:35:04,880 --> 00:35:07,160
A lot. But Evžen doesn't.
514
00:35:07,360 --> 00:35:08,640
-Really?
-Yes.
515
00:35:08,720 --> 00:35:10,760
-I love dancing.
-I can see it.
516
00:35:10,880 --> 00:35:12,480
Really, how?
517
00:35:13,880 --> 00:35:16,440
-I hooked up with Laura at a dance.
-Really?
518
00:35:16,680 --> 00:35:19,040
-Yes.
-I'm so envious.
519
00:35:19,920 --> 00:35:22,040
Yeah. Excuse me.
520
00:35:24,800 --> 00:35:26,640
-May I?
-Of course.
521
00:35:33,920 --> 00:35:35,560
It's a lovely dress.
522
00:35:36,400 --> 00:35:38,200
-Let me see.
-Come on.
523
00:35:38,320 --> 00:35:40,640
Yeah. It'd suit you.
524
00:35:41,040 --> 00:35:42,280
You think?
525
00:35:42,800 --> 00:35:44,600
I do.
526
00:35:46,040 --> 00:35:47,360
-Try it on.
-No.
527
00:35:47,600 --> 00:35:49,400
-Why not?
-It's a bit too…
528
00:35:49,520 --> 00:35:51,360
-What?
-Too red for me.
529
00:35:51,560 --> 00:35:55,200
-Yes, it is red, but…
-No, it's not appropriate.
530
00:35:55,440 --> 00:35:57,200
-Oh, come on, be brave.
-No. No.
531
00:35:57,560 --> 00:35:58,880
Be brave!
532
00:36:01,240 --> 00:36:03,080
I need to powder my nose, so…
533
00:36:03,400 --> 00:36:04,200
Excuse me.
534
00:36:04,840 --> 00:36:06,720
Whatever you say.
535
00:36:11,320 --> 00:36:14,200
I was lucky to meet Tomáš.
536
00:36:14,760 --> 00:36:17,440
I found freedom
that I didn't even think existed.
537
00:36:19,000 --> 00:36:20,560
No way.
538
00:36:21,200 --> 00:36:22,560
And joy.
539
00:36:23,480 --> 00:36:26,080
Suddenly I discovered joy in life.
540
00:36:28,320 --> 00:36:30,840
I used to have the same face.
541
00:37:03,640 --> 00:37:07,160
It's as if we knew each other better
than we really do, right?
542
00:37:08,040 --> 00:37:09,360
That's true.
543
00:37:16,600 --> 00:37:19,120
We actually barely know each other.
544
00:37:20,840 --> 00:37:23,360
That's how it is with neighbours.
545
00:37:29,600 --> 00:37:32,720
Have you ever met someone
for the first time and…
546
00:37:34,240 --> 00:37:35,680
And what?
547
00:37:37,920 --> 00:37:40,720
And you immediately
felt a connection?
548
00:37:42,440 --> 00:37:43,960
Maybe.
549
00:37:44,960 --> 00:37:46,400
Let's go for a smoke.
550
00:37:46,920 --> 00:37:49,040
-I fancy a cigarette.
-Of course.
551
00:37:49,400 --> 00:37:53,440
I don't really smoke,
only from time to time.
552
00:37:53,520 --> 00:37:55,920
-Of course.
-Just one puff and I feel better.
553
00:37:56,600 --> 00:37:59,280
Evžen keeps them somewhere
up here. I'm sure of it.
554
00:37:59,840 --> 00:38:02,440
He doesn't know I know.
555
00:38:02,800 --> 00:38:05,760
-They must be here somewhere.
-I'll give you a hand.
556
00:38:05,960 --> 00:38:09,400
Oh, yeah? Thank you. Here.
On the left. More to the left.
557
00:38:09,560 --> 00:38:13,000
-Yeah, left.
-More to the left, yes.
558
00:38:13,680 --> 00:38:15,200
Yes. Here.
559
00:38:15,400 --> 00:38:16,800
Good.
560
00:38:17,120 --> 00:38:18,640
Got them.
561
00:38:20,760 --> 00:38:22,160
I've found them.
562
00:38:22,960 --> 00:38:24,080
Hello.
563
00:38:25,160 --> 00:38:27,000
I've got them, Tomáš.
564
00:38:34,560 --> 00:38:36,360
Do carry on.
565
00:38:38,080 --> 00:38:41,640
Who needs a ladder when we have
a fireman at home, right?
566
00:38:44,640 --> 00:38:46,400
Has something happened?
567
00:38:47,960 --> 00:38:49,760
No. Nothing.
568
00:38:53,160 --> 00:38:56,120
Laura, we haven't tried that
specialty of yours yet.
569
00:38:56,440 --> 00:39:01,160
Go out and I'll bring
plates and forks, okay?
570
00:39:01,520 --> 00:39:04,120
You heard her,
she's the boss around here.
571
00:39:08,600 --> 00:39:10,200
Go ahead.
572
00:39:17,480 --> 00:39:21,440
Have you met the new neighbours
from the first floor yet?
573
00:39:22,480 --> 00:39:24,640
They seem decent to me.
574
00:39:25,240 --> 00:39:28,160
They respect all the elementary
rules of community living.
575
00:39:28,640 --> 00:39:31,280
-Evžen.
-Yes, dear?
576
00:39:31,640 --> 00:39:34,280
-Will you put some music on?
-If you insist.
577
00:39:34,400 --> 00:39:37,800
What would you like to listen to?
578
00:39:38,520 --> 00:39:40,720
-Country.
-I actually meant music.
579
00:39:41,600 --> 00:39:43,280
We love country music.
580
00:39:43,400 --> 00:39:45,920
We're members of the Society
of Lovers of Country Music.
581
00:39:46,000 --> 00:39:49,240
We go dancing once a month.
Would you like to join us?
582
00:39:49,560 --> 00:39:52,000
Darling, I'm afraid Evžen
is not into dancing at all.
583
00:39:52,080 --> 00:39:55,200
-Or am I mistaken?
-Not at all.
584
00:39:56,160 --> 00:39:57,920
I'm not into dancing.
585
00:39:58,520 --> 00:40:00,800
And do you know what,
I won't put any music on.
586
00:40:00,880 --> 00:40:03,920
At least we'll be able to talk
about more important things.
587
00:40:05,400 --> 00:40:08,800
You don't look very well, darling.
Perhaps you're a bit under the weather?
588
00:40:09,240 --> 00:40:13,960
-Yes, I feel a bit faint, but…
-If you don't feel well, we can go.
589
00:40:14,080 --> 00:40:16,200
-No! Please don't.
-No!
590
00:40:16,440 --> 00:40:20,320
Sit down. We still have to discuss
one more sensitive topic.
591
00:40:21,520 --> 00:40:24,040
-Darling, more wine.
-Oh, the glasses.
592
00:40:24,440 --> 00:40:27,120
No! Sit down.
I'll bring them myself.
593
00:40:29,440 --> 00:40:32,720
Here we are.
I must try that, too.
594
00:40:33,200 --> 00:40:35,040
It looks amazing, Laura.
595
00:40:35,160 --> 00:40:39,120
A bit of cinnamon, ginger,
and chilli, first and foremost.
596
00:40:40,600 --> 00:40:43,080
-Laura…
-Thank you so much for inviting us.
597
00:40:44,200 --> 00:40:48,320
Don't mention it.
You helped us a great deal.
598
00:40:49,520 --> 00:40:51,440
We gave you the hammer back,
didn't we?
599
00:40:51,600 --> 00:40:54,080
Hammer? What hammer?
600
00:40:55,080 --> 00:40:57,520
Tomáš, could I have
another glass, please?
601
00:40:57,640 --> 00:40:59,800
-Oh, off you go.
-Thank you.
602
00:41:03,080 --> 00:41:04,960
-Chilli.
-Yes.
603
00:41:07,320 --> 00:41:09,520
I love chilli.
604
00:41:13,760 --> 00:41:16,440
Well, I hope you can handle it.
605
00:41:16,680 --> 00:41:19,440
-Definitely. Thank you.
-So, dig in.
606
00:41:29,440 --> 00:41:31,360
-Very good.
-Excellent, isn't it?
607
00:41:31,480 --> 00:41:32,760
Excellent.
608
00:41:36,920 --> 00:41:39,880
In fact, we also wanted
to talk to you about something.
609
00:41:40,640 --> 00:41:42,920
Really? What a coincidence!
610
00:41:43,680 --> 00:41:45,200
Coincidence?
611
00:41:45,560 --> 00:41:47,040
What is it about?
612
00:41:47,840 --> 00:41:52,200
-Don't worry, nothing serious.
-Yeah? We also have something for you.
613
00:41:52,280 --> 00:41:53,240
For us?
614
00:41:53,440 --> 00:41:55,320
Yeah, we also wanted
to tell you something.
615
00:41:55,680 --> 00:41:57,200
-Really?
-Yes.
616
00:41:57,320 --> 00:41:59,240
-Well, you go first.
-No, you go first.
617
00:41:59,360 --> 00:42:00,960
-No!
-Go ahead.
618
00:42:01,120 --> 00:42:03,360
No, you start.
Come, they should start.
619
00:42:03,440 --> 00:42:06,000
This is your home,
you have priority. We'll wait.
620
00:42:06,080 --> 00:42:08,040
-We can start.
-No, you start.
621
00:42:08,120 --> 00:42:10,480
Stop it. You start, really.
622
00:42:13,040 --> 00:42:15,040
You start, because
you're our guests.
623
00:42:15,120 --> 00:42:16,840
Very well. Tomáš.
624
00:42:22,080 --> 00:42:23,800
We wanted to apologise to you.
625
00:42:24,760 --> 00:42:26,640
-Really?
-What for?
626
00:42:26,720 --> 00:42:29,080
It's clear that we've
been disturbing you.
627
00:42:29,200 --> 00:42:30,040
Us?
628
00:42:30,960 --> 00:42:33,240
-Particularly during the night.
-When?
629
00:42:33,560 --> 00:42:35,680
-When having sex.
-You?
630
00:42:36,760 --> 00:42:38,120
-Yes.
-Yes?
631
00:42:38,200 --> 00:42:40,000
Yes. We make love,
sometimes.
632
00:42:40,080 --> 00:42:40,880
Yes.
633
00:42:41,840 --> 00:42:45,480
-Of course, but that's normal, isn't it?
-Totally normal.
634
00:42:45,560 --> 00:42:47,640
You must be able to hear it.
635
00:42:47,840 --> 00:42:49,840
We do our best
to be quiet, but…
636
00:42:50,040 --> 00:42:51,680
sometimes it's hard
not to lose control.
637
00:42:51,800 --> 00:42:54,720
Particularly when you're
a bombero!
638
00:42:56,520 --> 00:42:59,400
If it's been too much for you,
we'd like to apologise.
639
00:42:59,520 --> 00:43:01,480
Oh, no need for that.
Am I right, Evžen?
640
00:43:02,000 --> 00:43:05,040
Anyway, it happens to
all of us from time to time.
641
00:43:06,160 --> 00:43:08,920
But we've never heard you.
642
00:43:18,080 --> 00:43:19,360
Really?
643
00:43:23,200 --> 00:43:25,320
But why would you?
644
00:43:25,640 --> 00:43:26,840
Yeah.
645
00:43:27,440 --> 00:43:30,360
-Why?
-Well, because…
646
00:43:32,080 --> 00:43:34,400
Because we live
downstairs. That's why.
647
00:43:34,720 --> 00:43:37,080
Of course.
We're fully aware
648
00:43:37,160 --> 00:43:39,680
that there are days when the furniture
jumps about at our place.
649
00:43:39,800 --> 00:43:44,240
At ours too. Not long ago I found
a chest of drawers in the kitchen sink.
650
00:43:45,760 --> 00:43:47,240
Darling, come on.
651
00:43:48,800 --> 00:43:52,640
So we thought we'd use
this opportunity to apologise.
652
00:43:52,840 --> 00:43:53,720
No, it's fine.
653
00:43:54,080 --> 00:43:55,880
We really didn't hear
anything, did we?
654
00:43:56,000 --> 00:43:58,800
No. I sleep like a log.
655
00:44:01,320 --> 00:44:03,880
You're not being
totally truthful, Evžen.
656
00:44:04,960 --> 00:44:06,880
-Me?
-Him?
657
00:44:06,960 --> 00:44:09,360
Yes. He's a liar.
658
00:44:09,960 --> 00:44:11,120
Why do you think so?
659
00:44:11,520 --> 00:44:14,480
Because we know
you once phoned us at night.
660
00:44:14,720 --> 00:44:16,440
-When?
-About a month ago.
661
00:44:16,560 --> 00:44:18,040
-About three times.
-Yeah.
662
00:44:18,560 --> 00:44:20,000
You phoned them three times?
663
00:44:21,000 --> 00:44:22,640
-Really?
-We were noisy.
664
00:44:22,880 --> 00:44:24,040
-Especially you.
-No, you!
665
00:44:24,120 --> 00:44:24,760
Really?
666
00:44:24,840 --> 00:44:28,480
And when we picked up,
you just hung up.
667
00:44:28,560 --> 00:44:30,360
-That's so embarrassing.
-No.
668
00:44:30,440 --> 00:44:31,000
So low.
669
00:44:31,160 --> 00:44:33,920
No, it's our fault. It's our mistake.
670
00:44:34,040 --> 00:44:36,080
Why didn't you tell me
you wanted to phone them?
671
00:44:36,640 --> 00:44:38,600
Originally, I wanted to call the police.
672
00:44:43,680 --> 00:44:44,960
Don't look at me that way.
673
00:44:45,400 --> 00:44:48,640
We've been talking about them
and their orgasms for months now.
674
00:44:53,600 --> 00:44:55,840
You talk about my orgasms?
675
00:44:58,560 --> 00:44:59,640
Oh, come on…
676
00:44:59,960 --> 00:45:02,840
We talk all the time and about everything.
677
00:45:02,960 --> 00:45:05,640
Maybe we've mentioned it once or twice,
but in a completely different context.
678
00:45:05,720 --> 00:45:09,640
It wasn't once or twice,
but almost every evening!
679
00:45:10,240 --> 00:45:10,800
Okay.
680
00:45:11,680 --> 00:45:14,520
She didn't want to tell you,
but as neighbours,
681
00:45:14,800 --> 00:45:16,560
we can talk about anything, right?
682
00:45:16,680 --> 00:45:18,400
With us you certainly can, definitely.
683
00:45:18,480 --> 00:45:19,480
She was scared
684
00:45:19,600 --> 00:45:23,880
you'd lose your epic orgasms
if we mentioned it.
685
00:45:25,600 --> 00:45:28,040
That's so considerate. Very kind.
686
00:45:28,600 --> 00:45:31,200
But it's not Laura
who has those epic orgasms.
687
00:45:33,000 --> 00:45:34,920
-Really?
-Karolína does.
688
00:45:36,040 --> 00:45:37,280
-Aha.
-I see.
689
00:45:37,560 --> 00:45:39,720
-And who is Karolína?
-A friend of ours.
690
00:45:40,160 --> 00:45:41,680
And she lives with you?
691
00:45:41,800 --> 00:45:44,560
No, Karolína lives
in the mountains, with Karel.
692
00:45:45,040 --> 00:45:46,840
-Who's Karel?
-A friend of ours.
693
00:45:46,960 --> 00:45:52,000
Karel is a huge man.
And breathes heavily.
694
00:45:52,760 --> 00:45:54,280
You just hear…
695
00:45:56,080 --> 00:45:58,040
Sorry. He's just like a bison.
696
00:45:58,320 --> 00:46:01,000
-Maybe you've heard him as well.
-Who?
697
00:46:02,360 --> 00:46:04,760
-The bison, of course.
-Yeah.
698
00:46:05,400 --> 00:46:07,800
And why does Karolína
have orgasms at your place?
699
00:46:09,000 --> 00:46:12,920
-We have group sex from time to time.
-That too.
700
00:46:18,480 --> 00:46:20,240
Only occasionally.
701
00:46:20,440 --> 00:46:22,920
-Of course.
-It's not that we…
702
00:46:23,040 --> 00:46:25,720
If it's only occasionally,
then that's fine, right?
703
00:46:25,880 --> 00:46:28,560
-Sure, occasionally is great.
-Yes.
704
00:46:28,640 --> 00:46:31,160
-That's fine, only occasionally.
-Yes.
705
00:46:31,240 --> 00:46:33,040
-Yeah?
-Yes.
706
00:46:36,760 --> 00:46:38,280
I need to go for a smoke.
707
00:46:38,720 --> 00:46:41,320
Yes, I won't mind a cigarette either.
708
00:46:41,600 --> 00:46:43,560
Next time, we should meet at your place.
709
00:46:43,960 --> 00:46:44,840
Sure.
710
00:46:45,320 --> 00:46:47,720
Our sofa can be folded out
into an oval-shaped bed.
711
00:46:48,480 --> 00:46:50,880
-Very practical.
-We had it made to order.
712
00:46:51,120 --> 00:46:53,400
That many people don't
usually fit into a normal bed.
713
00:46:53,600 --> 00:46:56,480
To tell the truth,
at first we did it on the rug,
714
00:46:56,600 --> 00:46:59,880
but my knees were like a boy who's
just learning to ride a bike.
715
00:47:00,720 --> 00:47:04,520
Maybe we can lend you
our armchair. To make things lively.
716
00:47:05,400 --> 00:47:07,360
Like an upholstered aphrodisiac!
717
00:47:07,480 --> 00:47:09,960
But it's only suitable
for certain positions.
718
00:47:10,040 --> 00:47:11,000
Naturally.
719
00:47:12,640 --> 00:47:16,040
Yeah, so it's with Karel.
And Karolína.
720
00:47:16,440 --> 00:47:19,720
-Yes, the four of us meet up regularly.
-Regularly?
721
00:47:20,040 --> 00:47:22,920
-And sometimes others join in.
-Sure, for variety.
722
00:47:23,160 --> 00:47:26,000
They're all people that we know,
and we trust each other.
723
00:47:26,840 --> 00:47:28,400
How comforting.
724
00:47:28,680 --> 00:47:30,160
And also exciting.
725
00:47:30,320 --> 00:47:32,560
You learn a whole load
of new things.
726
00:47:33,160 --> 00:47:34,200
That's…
727
00:47:34,400 --> 00:47:38,320
Well, we don't do things like that,
but we'd surely get to like it.
728
00:47:38,480 --> 00:47:40,640
-It's impossible not to like it.
-Yeah.
729
00:47:41,840 --> 00:47:46,280
Well, those aphrodisiacs in the food
are starting to take effect.
730
00:47:47,320 --> 00:47:50,320
-I'm totally on fire!
-Come on.
731
00:47:50,960 --> 00:47:54,600
So, sometimes we
exchange partners.
732
00:47:54,800 --> 00:47:57,080
-Exchange?
-And do threesomes.
733
00:47:57,200 --> 00:47:59,560
-Threesomes?
-Not just threesomes.
734
00:47:59,720 --> 00:48:03,960
Sometimes a lift full of people comes up
to us and others have to take the stairs.
735
00:48:06,480 --> 00:48:09,680
Kind of a small, intimate orgy,
if I understand it correctly.
736
00:48:10,040 --> 00:48:13,560
-Sure, everyone with everyone else.
-For variety. Oh, sorry.
737
00:48:14,200 --> 00:48:17,440
Orgy? No way. There're never
more than eight of us.
738
00:48:18,520 --> 00:48:21,160
What d'you mean, “never”?
There were ten of us that time.
739
00:48:21,240 --> 00:48:23,120
-Ten?
-Good God, ten?
740
00:48:23,400 --> 00:48:26,360
Please, don't bring God into this.
741
00:48:26,640 --> 00:48:29,240
Yes, that was Karolína's birthday!
742
00:48:29,360 --> 00:48:32,840
-It was a birthday party.
-Birthdays are birthdays.
743
00:48:33,240 --> 00:48:37,280
-So now you understand why it was noisy.
-Of course, with that many people.
744
00:48:37,360 --> 00:48:39,960
So we're actually apologising
on behalf of Karolína.
745
00:48:40,280 --> 00:48:42,400
Karolína simply loves sex.
746
00:48:51,200 --> 00:48:53,280
Didn't you want
to say something, Evžen?
747
00:48:54,160 --> 00:48:55,080
No.
748
00:48:56,320 --> 00:48:58,040
I'll get my telescope.
749
00:48:59,280 --> 00:49:01,640
I'll have a look at Jupiter
just to be sure.
750
00:49:02,520 --> 00:49:05,000
I hope it hasn't left its orbit.
751
00:49:09,000 --> 00:49:09,960
Evžen!
752
00:49:10,280 --> 00:49:12,960
I apologise if it is
too much for you.
753
00:49:13,200 --> 00:49:14,920
Too right it's too much.
754
00:49:15,880 --> 00:49:18,000
It was too much
when you first came in.
755
00:49:18,640 --> 00:49:22,160
Well, everyone can do what
they want with their own body.
756
00:49:22,680 --> 00:49:25,520
Well, Anna, sex isn't just
about the body.
757
00:49:25,720 --> 00:49:26,960
What's it about?
758
00:49:27,680 --> 00:49:30,160
Sex is at home here.
759
00:49:36,560 --> 00:49:38,360
But you're shaking.
760
00:49:38,680 --> 00:49:41,160
I'm not used to being touched.
761
00:49:44,040 --> 00:49:46,320
Are you really a fireman?
762
00:49:48,760 --> 00:49:50,120
Evžen!
763
00:49:50,720 --> 00:49:52,400
Have some wine.
764
00:49:53,000 --> 00:49:53,880
No!
765
00:49:54,520 --> 00:49:58,440
I need water.
Cold water. Very cold!
766
00:49:58,840 --> 00:50:01,400
And you know what? What I want
to do is jump right into it
767
00:50:01,480 --> 00:50:05,120
to wake myself up and find out
that all this is just a bad dream!
768
00:50:05,400 --> 00:50:07,200
Christ alive, Evžen,
what are you doing?
769
00:50:07,360 --> 00:50:08,880
You'll catch a cold!
770
00:50:10,960 --> 00:50:13,320
-We didn't want to make you angry.
-Too late!
771
00:50:13,480 --> 00:50:15,600
Take that off, you can't
wear it when it's wet.
772
00:50:15,720 --> 00:50:19,200
-We didn't want you to feel embarrassed.
-It's perfectly fine.
773
00:50:19,400 --> 00:50:21,840
We're neighbours,
we can tell each other things.
774
00:50:22,000 --> 00:50:26,880
-It's all about respect, isn't it?
-Yes. Plus we're not narrow-minded!
775
00:50:31,200 --> 00:50:35,880
It seems you haven't yet had
a similar experience. Please.
776
00:50:37,320 --> 00:50:41,480
I'd love to, but I'm just
a normal musician.
777
00:50:43,680 --> 00:50:45,840
-I'm so sorry.
-Don't worry about it.
778
00:50:46,160 --> 00:50:48,920
There's nothing worse
than boredom and routine.
779
00:50:49,840 --> 00:50:50,680
I agree.
780
00:50:50,760 --> 00:50:52,800
I understand that it's
not for everyone.
781
00:50:53,360 --> 00:50:54,960
-Oh, isn't it?
-No.
782
00:50:55,840 --> 00:50:57,800
-Only for stable couples.
-Okay.
783
00:50:58,120 --> 00:50:59,000
Unfortunately.
784
00:50:59,360 --> 00:51:00,760
Excuse me.
785
00:51:05,000 --> 00:51:06,800
So this is your telescope.
786
00:51:07,920 --> 00:51:09,160
Hard to say.
787
00:51:10,040 --> 00:51:11,960
Maybe it's just a massive vibrator.
788
00:51:14,560 --> 00:51:18,440
Evžen, you have a sense
of humour, I like that.
789
00:51:19,120 --> 00:51:24,040
When I met Laura, I actually had
two girlfriends at once.
790
00:51:24,120 --> 00:51:26,520
I had to sleep with
them alternately, it was tiring.
791
00:51:27,080 --> 00:51:29,640
-I should have been a fireman.
-Maybe.
792
00:51:29,920 --> 00:51:34,120
Once, I don't know even how it happened,
all three of us ended up in bed together.
793
00:51:34,720 --> 00:51:37,160
We liked it and kept doing it.
794
00:51:37,720 --> 00:51:40,680
She said that it's only
for stable couples.
795
00:51:40,840 --> 00:51:42,640
And we definitely aren't stable.
796
00:51:42,720 --> 00:51:45,120
-We started to form a group.
-Sure.
797
00:51:45,640 --> 00:51:49,480
The Society of Lovers of Country Music.
The Society of Lovers of Sex.
798
00:51:49,920 --> 00:51:52,000
-Wow!
-But no drugs.
799
00:51:52,560 --> 00:51:54,200
-They're banned.
-Good.
800
00:51:54,400 --> 00:51:56,520
I say that to my daughter
all the time, no drugs.
801
00:51:57,400 --> 00:52:01,200
-Evžen, show our guests some stars.
-Yes, I have to set it up.
802
00:52:01,600 --> 00:52:04,840
Well, sometimes
we smoke marijuana.
803
00:52:05,200 --> 00:52:07,960
-Who doesn't?
-And sometimes a bit of ecstasy.
804
00:52:08,640 --> 00:52:09,280
I see.
805
00:52:09,600 --> 00:52:11,480
-Have you ever tried it?
-No.
806
00:52:11,560 --> 00:52:15,040
No. All I take is fizzy aspirin.
807
00:52:15,320 --> 00:52:17,440
Evžen, sometimes
it's good to let loose.
808
00:52:19,000 --> 00:52:23,040
-That's enough.
-Evžen, I'm just teasing you.
809
00:52:23,880 --> 00:52:27,040
I'm beside myself
with laughter.
810
00:52:27,600 --> 00:52:30,200
-Oh, I can see one.
-Really?
811
00:52:30,280 --> 00:52:34,000
I don't know what it is,
but it's beautiful.
812
00:52:34,440 --> 00:52:37,520
You wouldn't believe how many people
are ashamed of their bodies.
813
00:52:37,680 --> 00:52:40,240
-I'm not ashamed to be naked.
-I didn't mean us.
814
00:52:40,400 --> 00:52:42,040
And us neither.
815
00:52:42,200 --> 00:52:44,160
Yeah, I know.
816
00:52:44,320 --> 00:52:47,720
We work with music a lot during
the process. It's like a dance.
817
00:52:47,880 --> 00:52:50,200
Yeah? I can see it already.
818
00:52:50,720 --> 00:52:52,680
Sex and country music.
819
00:52:53,320 --> 00:52:54,600
So…
820
00:52:55,120 --> 00:52:58,240
-Don't worry, we didn't hear anything.
-Careful.
821
00:52:59,640 --> 00:53:02,480
No, we only hear the bison.
822
00:53:04,280 --> 00:53:07,480
Laura, I have something to show you.
823
00:53:10,320 --> 00:53:13,440
-Can I have a look?
-Sure.
824
00:53:13,720 --> 00:53:14,960
Can you see it?
825
00:53:16,240 --> 00:53:19,000
-Yeah.
-That's the constellation Canis Major.
826
00:53:19,240 --> 00:53:21,400
I can see a very bright star.
Which one's that?
827
00:53:21,560 --> 00:53:22,400
That's…
828
00:53:22,840 --> 00:53:25,840
Yes! That's Sirius.
829
00:53:25,960 --> 00:53:29,560
You'd better stop asking, because
he can talk about the sky for hours.
830
00:53:29,960 --> 00:53:32,320
Everyone has a hobby
and that's good.
831
00:53:33,160 --> 00:53:35,040
Shall we have some cake?
Chocolate cake?
832
00:53:35,400 --> 00:53:36,920
-We'd love to.
-Evžen.
833
00:53:39,720 --> 00:53:41,040
Thank you.
834
00:53:41,680 --> 00:53:45,480
It's not just a hobby,
it's a lifestyle.
835
00:53:45,680 --> 00:53:47,240
-I see.
-A way of thinking.
836
00:53:47,320 --> 00:53:51,120
What matters is to know
what one likes and how one likes it.
837
00:53:51,400 --> 00:53:53,640
No one is allowed to leave without orgasm.
838
00:53:54,720 --> 00:53:56,440
-Really?
-It's not permitted.
839
00:53:57,080 --> 00:53:59,480
And nothing happens
without consent.
840
00:54:00,000 --> 00:54:03,160
Including fellation and anal sex.
841
00:54:05,280 --> 00:54:06,920
Anal sex?
842
00:54:08,320 --> 00:54:12,400
Yes. For example, Laura here
really loves anal sex.
843
00:54:12,960 --> 00:54:15,480
Yes, I do, but not everyone does.
844
00:54:15,720 --> 00:54:18,320
Everyone does a certain extent.
845
00:54:19,080 --> 00:54:22,200
-Everyone does to a certain extent?!
-Yes.
846
00:54:23,760 --> 00:54:28,480
-You too? You never told me.
-Maybe you never asked.
847
00:54:29,600 --> 00:54:32,200
Would you like
some cake, dear?
848
00:54:33,640 --> 00:54:34,960
Yes.
849
00:54:35,280 --> 00:54:36,640
Right.
850
00:54:39,160 --> 00:54:40,080
Thanks.
851
00:54:40,160 --> 00:54:42,920
We'd never talk to the Zdražils
from the first floor about this.
852
00:54:43,040 --> 00:54:46,280
No, definitely not
to the Zdražils, I understand.
853
00:54:46,560 --> 00:54:48,320
I wouldn't say anything
to them either.
854
00:54:48,480 --> 00:54:51,600
All that members of Opus Dei
do in groups is pray.
855
00:54:52,280 --> 00:54:53,840
The Zdražils.
856
00:54:55,640 --> 00:54:59,080
I don't know if you
also feel this way,
857
00:54:59,920 --> 00:55:03,880
but we've felt the connection from
the start. With you. The energy.
858
00:55:04,040 --> 00:55:06,280
Yes, there was
a lot of energy there.
859
00:55:06,520 --> 00:55:08,720
See? I told you.
860
00:55:10,560 --> 00:55:13,800
-What did you say to her?
-That you like similar things.
861
00:55:14,440 --> 00:55:17,080
Like you, Anna,
you enjoy being naked.
862
00:55:20,040 --> 00:55:22,160
Hang on a moment. You…
863
00:55:23,440 --> 00:55:25,680
You've seen my wife naked?
864
00:55:26,440 --> 00:55:29,440
Yes. Through the window
to the courtyard, I go there to smoke.
865
00:55:29,640 --> 00:55:33,000
You've seen Anna naked
through the window?
866
00:55:33,840 --> 00:55:36,560
And which one exactly?
867
00:55:37,520 --> 00:55:39,560
Wasn't that Mrs. Zdražilová
by any chance?
868
00:55:39,640 --> 00:55:43,240
I'm sure about it. Mrs. Zdražilová
certainly isn't so appealing.
869
00:55:44,840 --> 00:55:48,120
Do you have anything to say
about this revelation, dear?
870
00:55:49,520 --> 00:55:53,320
-Maybe it happened once.
-No, it was more than once.
871
00:55:53,920 --> 00:55:55,280
-What?
-But…
872
00:55:55,440 --> 00:55:58,320
-More than once?
-The first time it was by chance, sure.
873
00:55:58,440 --> 00:56:00,560
But after that,
every time I go to smoke,
874
00:56:01,680 --> 00:56:04,120
you walk about the flat naked,
so I can see you.
875
00:56:05,480 --> 00:56:09,360
-Tomáš can't keep a secret.
-I see.
876
00:56:10,720 --> 00:56:14,760
-Now I'm definitely going to the roof.
-Evžen!
877
00:56:15,600 --> 00:56:17,480
We also love walking
about naked at home.
878
00:56:18,600 --> 00:56:19,560
I don't.
879
00:56:19,920 --> 00:56:23,240
And definitely not when being
watched by a pervy neighbour!
880
00:56:25,320 --> 00:56:27,400
Did I say something wrong?
881
00:56:33,000 --> 00:56:36,640
That's you all over. Every time
we go deep, you run away.
882
00:56:37,160 --> 00:56:39,840
-Do you want to justify yourself?
-No.
883
00:56:40,560 --> 00:56:43,560
It's true. Sometimes I do it,
that's just how it is.
884
00:56:43,840 --> 00:56:48,400
-Great! Tell me your excuse.
-I'm not like you. I don't make excuses.
885
00:56:48,600 --> 00:56:50,960
And that's another thing
we have in common.
886
00:56:51,160 --> 00:56:54,680
What? What else do you two
have in common?
887
00:56:55,000 --> 00:56:56,680
We both like dancing.
888
00:56:56,960 --> 00:57:00,080
I see! My wife enjoys dancing.
889
00:57:00,480 --> 00:57:04,560
But you don't go dancing with her,
so she has to walk about the flat naked.
890
00:57:06,240 --> 00:57:08,760
What an interesting comment
from a porn fire hydrant.
891
00:57:08,840 --> 00:57:13,480
-Evžen, they're our guests!
-No. They're your guests, dear.
892
00:57:14,120 --> 00:57:19,160
-And I deserve an explanation, don't I?
-Yes, apparently you do.
893
00:57:19,520 --> 00:57:21,760
-So you'll have one.
-Alright, then.
894
00:57:22,600 --> 00:57:25,360
Excuse me, let me pass. Ow!
895
00:57:26,360 --> 00:57:27,880
Make yourself at home.
896
00:57:34,000 --> 00:57:36,040
The first time,
I came out of the shower.
897
00:57:36,480 --> 00:57:38,680
-Out of the shower?
-Yeah.
898
00:57:39,440 --> 00:57:41,880
I came out of the shower, naked,
899
00:57:43,320 --> 00:57:46,320
and as I walked past
the window, I noticed him.
900
00:57:46,440 --> 00:57:48,760
He goes to the courtyard
to smoke after having sex.
901
00:57:48,840 --> 00:57:51,120
He looked at me
and I walked on.
902
00:57:51,200 --> 00:57:54,200
Yes, that's exactly how it was.
903
00:57:56,440 --> 00:58:01,960
Since then, whenever I have
a shower and hear them having sex,
904
00:58:02,360 --> 00:58:04,640
I know that he might be there.
905
00:58:04,920 --> 00:58:06,040
Sure.
906
00:58:06,480 --> 00:58:09,240
-So now it's kind of a routine.
-Yeah.
907
00:58:09,520 --> 00:58:12,680
It's pleasant and liberating.
What's so bad about it?
908
00:58:12,920 --> 00:58:15,440
Nothing. It's important to have
such intimate moments.
909
00:58:15,880 --> 00:58:20,080
-But I never looked him in the eye.
-Yeah? And what's the difference?
910
00:58:20,200 --> 00:58:23,600
-A big one.
-In that case, I feel much better.
911
00:58:23,760 --> 00:58:27,040
So if you're so jealous because of that,
I'll look at him from now on.
912
00:58:27,240 --> 00:58:28,480
Hang on a moment.
913
00:58:29,240 --> 00:58:31,160
What's that supposed
to do to me, Doctor?
914
00:58:31,440 --> 00:58:33,760
You're jealous, that's good,
it's a sign of love.
915
00:58:34,160 --> 00:58:35,360
Of course.
916
00:58:36,080 --> 00:58:39,440
He used to look at me,
he couldn't get enough of the view.
917
00:58:39,760 --> 00:58:42,840
Next time just let me know.
I'll film you, put it on the Internet,
918
00:58:43,200 --> 00:58:45,960
and just you wait and see
how many people will look at you!
919
00:58:46,200 --> 00:58:48,640
-Evžen!
-No, I'm not going there.
920
00:58:49,680 --> 00:58:51,320
Where are you going? Evžen!
921
00:58:51,960 --> 00:58:52,800
Stop!
922
00:58:53,680 --> 00:58:55,640
Evžen! Evžen, wait!
923
00:58:56,080 --> 00:58:57,480
I can't believe it!
924
00:58:57,680 --> 00:58:59,080
Evžen!
925
00:58:59,720 --> 00:59:00,760
Wait!
926
00:59:01,240 --> 00:59:02,480
What do you think you are…
927
00:59:02,800 --> 00:59:03,600
Damn it!
928
00:59:05,040 --> 00:59:06,760
Evžen, strop running away!
929
00:59:08,320 --> 00:59:09,400
Evžen?
930
00:59:10,280 --> 00:59:12,240
Evžen, we haven't finished yet.
931
00:59:13,040 --> 00:59:15,400
Evžen! Let me in!
932
00:59:17,120 --> 00:59:18,160
Evžen.
933
00:59:23,520 --> 00:59:24,560
Evžen?
934
00:59:25,160 --> 00:59:26,480
It's just fantasies.
935
00:59:26,560 --> 00:59:28,960
Intimate fantasies, every
single one of us has them.
936
00:59:31,720 --> 00:59:34,200
Don't blame her, it's not fair.
937
00:59:34,320 --> 00:59:38,000
After you stared at Laura's breasts
on the staircase, you had a wank anyway.
938
00:59:43,080 --> 00:59:45,200
He stares at your breasts
on the staircase?
939
00:59:45,320 --> 00:59:47,320
All the time. But I don't mind.
940
00:59:47,400 --> 00:59:50,520
That's what life's about. It's playful.
What would it be about otherwise?
941
00:59:50,640 --> 00:59:51,720
Evžen!
942
00:59:52,120 --> 00:59:55,040
I really like it when you
look at my breasts.
943
01:00:03,600 --> 01:00:05,480
Oh, my God!
944
01:00:05,960 --> 01:00:10,680
So when you shut yourself in the bathroom,
you think about her breasts and not mine.
945
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
I like hers better.
946
01:00:13,680 --> 01:00:15,560
I just didn't want to tell you.
947
01:00:17,040 --> 01:00:18,360
Amazing.
948
01:00:18,720 --> 01:00:20,480
We can start comparing them now.
949
01:00:22,440 --> 01:00:24,920
Calm down, you two, please.
950
01:00:26,040 --> 01:00:27,440
Enough!
951
01:00:29,360 --> 01:00:30,880
Evžen.
952
01:00:34,720 --> 01:00:38,800
I bet you just perv on women in the
neighbourhood with that telescope.
953
01:00:39,160 --> 01:00:41,160
So that's why you love
going there so much.
954
01:00:44,440 --> 01:00:45,800
No.
955
01:00:46,400 --> 01:00:48,600
I like being alone,
I think about things
956
01:00:49,520 --> 01:00:51,000
and gaze at the stars.
957
01:00:52,120 --> 01:00:54,480
But when it's overcast,
I perv on the neighbours.
958
01:00:55,360 --> 01:00:59,160
There're some lesbians living nearby who
have sex all the time. They're amazing.
959
01:00:59,440 --> 01:01:00,800
There you go!
960
01:01:01,000 --> 01:01:05,200
You like going about naked,
he likes looking at amazing lesbians.
961
01:01:05,480 --> 01:01:08,920
-And at your wife's breasts.
-Exactly. So what's the problem?
962
01:01:20,560 --> 01:01:23,240
-Evžen, are you alright?
-Yeah.
963
01:01:24,480 --> 01:01:28,000
But I think there's a tumour
growing in my head.
964
01:01:29,920 --> 01:01:32,600
Well, I think it's time we left.
965
01:01:33,040 --> 01:01:34,400
I suppose so.
966
01:01:37,920 --> 01:01:39,800
-Cheerio.
-Cheerio.
967
01:01:46,760 --> 01:01:49,920
But in the end it was
pretty good, wasn't it, Evžen?
968
01:01:52,360 --> 01:01:55,320
You slap me once more
and I'll whack you.
969
01:02:02,080 --> 01:02:03,160
I like this chap.
970
01:02:04,840 --> 01:02:07,040
-So we're off.
-Yeah.
971
01:02:07,840 --> 01:02:09,520
-Our place next time.
-Fine.
972
01:02:09,760 --> 01:02:12,400
-We'll get the oval-shaped bed out.
-Why not.
973
01:02:12,920 --> 01:02:13,880
-Really?
-What?
974
01:02:14,480 --> 01:02:16,320
-What did I tell you?
-What did you say to her?
975
01:02:16,600 --> 01:02:19,000
-That's enough for today.
-What? That's why we came here.
976
01:02:19,480 --> 01:02:22,600
-You didn't want to see the flat?
-No, that was only a pretext.
977
01:02:23,400 --> 01:02:25,880
-A pretext for what?
-We'll talk about it next time.
978
01:02:26,000 --> 01:02:27,960
-Next time?
-So why did you come?
979
01:02:28,240 --> 01:02:31,440
We wanted to invite you
to have sex with us.
980
01:02:36,440 --> 01:02:38,320
Did you hear that, Evžen?
981
01:02:39,360 --> 01:02:42,000
I did, but I'm pretending I didn't.
982
01:02:42,160 --> 01:02:45,640
Don't be ashamed. Laura,
we've been talking about it for months.
983
01:02:46,280 --> 01:02:50,400
-You really talk about wanting to…
-Yes, a lot.
984
01:02:50,560 --> 01:02:52,880
-We also only talk about you.
-Exactly.
985
01:02:53,240 --> 01:02:55,760
We can feel it.
We're sensitive to these things.
986
01:02:56,040 --> 01:02:56,800
Tell them.
987
01:02:56,960 --> 01:02:59,200
We think you're
a really attractive couple.
988
01:02:59,320 --> 01:03:01,080
-Thank you.
-You too.
989
01:03:01,160 --> 01:03:04,560
And also sexy. We'd love to
have a sexual experience with you.
990
01:03:04,840 --> 01:03:07,320
-Exchange partners…
-A swop, you mean?
991
01:03:07,480 --> 01:03:09,840
-Or all four us together.
-At the same time?
992
01:03:09,920 --> 01:03:11,760
-Anything you want.
-Sky is the limit.
993
01:03:12,000 --> 01:03:15,760
Think about it and if you feel
up to it, we can do it.
994
01:03:15,880 --> 01:03:18,160
-Wonderful.
-But when?
995
01:03:18,360 --> 01:03:21,160
-We spend the weekends with our daughter.
-Anna!
996
01:03:21,440 --> 01:03:24,200
They've invited you to an orgy.
And you answer like that?
997
01:03:24,360 --> 01:03:28,840
Well, I'm all agitated. It's the first
time I've been invited to an orgy.
998
01:03:29,200 --> 01:03:33,080
-I'm a bit nervous. Is that odd?
-It's not odd, we're friends.
999
01:03:33,200 --> 01:03:35,360
If you don't want to,
don't worry about it.
1000
01:03:35,600 --> 01:03:37,760
-We'll forget about it.
-Yeah.
1001
01:03:38,080 --> 01:03:41,160
Thank you for the invitation.
We'll think about it.
1002
01:03:42,120 --> 01:03:45,520
Actually, if I can
just add my two cents,
1003
01:03:46,000 --> 01:03:49,360
you have to jump right in
without thinking. Head first.
1004
01:03:50,560 --> 01:03:53,480
-Even right now, if you want to.
-Right now?
1005
01:03:53,840 --> 01:03:57,360
-I told you that today was too soon.
-Darling, it's not too soon.
1006
01:03:57,480 --> 01:03:59,840
We're here, we've had a drink,
we're relaxed,
1007
01:04:00,000 --> 01:04:02,400
we're attracted to each other,
I've got condoms with me…
1008
01:04:04,240 --> 01:04:07,480
I'm sorry. I haven't
finished my depilation.
1009
01:04:09,480 --> 01:04:11,400
Oh, there's no need to worry.
1010
01:04:13,320 --> 01:04:15,920
Listen, Mr. Fireman…
1011
01:04:17,080 --> 01:04:18,600
Excuse me.
1012
01:04:21,280 --> 01:04:22,720
Hello, Iva.
1013
01:04:24,120 --> 01:04:26,960
No, not now, now we're
getting ready for an orgy.
1014
01:04:28,240 --> 01:04:30,160
Yes, with Anna, naturally.
1015
01:04:30,280 --> 01:04:33,440
And with Karolína, her bison,
a fireman, you know…
1016
01:04:34,160 --> 01:04:36,840
What? You don't go to orgies?
1017
01:04:37,960 --> 01:04:40,480
You're a bit behind
the curve there, girl.
1018
01:04:40,800 --> 01:04:42,640
No, I'm fine, I feel great.
1019
01:04:43,000 --> 01:04:45,400
Okay, I'll be in touch. Bye.
1020
01:04:47,480 --> 01:04:48,920
My sister.
1021
01:04:49,680 --> 01:04:51,240
Should I invite her too?
1022
01:04:51,640 --> 01:04:54,760
You're taking the piss.
But why not? Your sister, why…
1023
01:04:55,080 --> 01:04:57,800
Well, hang on.
Do the rules allow it?
1024
01:05:02,840 --> 01:05:06,360
-I see. Thanks, take care.
-Yes.
1025
01:05:09,240 --> 01:05:10,480
Christ, the bowl.
1026
01:05:10,560 --> 01:05:12,080
-What?
-The bowl we brought.
1027
01:05:12,160 --> 01:05:13,960
I'll get it another time.
1028
01:05:14,040 --> 01:05:16,560
-It's quite precious.
-Come and get it.
1029
01:05:16,880 --> 01:05:19,360
-It's no problem.
-Very precious.
1030
01:05:25,640 --> 01:05:27,000
Come on in.
1031
01:05:28,480 --> 01:05:31,000
I think I've got déjŕ vu.
1032
01:05:34,560 --> 01:05:38,280
-It's in the sink. I'll wash it for you.
-Don't worry about it.
1033
01:05:46,360 --> 01:05:49,720
It's a shame anyway.
What else would you do?
1034
01:05:53,440 --> 01:05:56,040
-What else would we do?!
-Yeah.
1035
01:05:58,120 --> 01:06:01,400
I see. Watch TV or argue.
1036
01:06:01,760 --> 01:06:03,800
What's it got to do
with you, you imbecile?
1037
01:06:03,880 --> 01:06:04,560
Evžen!
1038
01:06:04,640 --> 01:06:07,480
-You're an imbecile and a perv!
-Evžen!
1039
01:06:07,960 --> 01:06:10,840
-Please.
-What d'you mean “Evžen, please”?
1040
01:06:11,040 --> 01:06:12,960
This man's an imbecile!
1041
01:06:13,520 --> 01:06:15,480
And he's been pushing our
buttons this whole time!
1042
01:06:15,560 --> 01:06:18,040
-See? You're already arguing.
-Yes, sometimes we argue.
1043
01:06:18,120 --> 01:06:20,320
-And you shout, too.
-When did you hear us shout?
1044
01:06:20,400 --> 01:06:22,680
When you were hysterical,
like now.
1045
01:06:22,800 --> 01:06:24,680
I don't get hysterical anymore!
1046
01:06:25,360 --> 01:06:27,640
-I'm sorry.
-No, I am sorry.
1047
01:06:27,880 --> 01:06:30,000
You're right,
let's forget about it.
1048
01:06:30,120 --> 01:06:33,440
I don't think you're ready.
Not at this moment.
1049
01:06:33,560 --> 01:06:36,040
Yes. Unlike you,
we definitely are not.
1050
01:06:36,160 --> 01:06:39,880
Because we haven't taken a course
for deviants on an oval-shaped bed!
1051
01:06:40,040 --> 01:06:43,680
-Tomáš just wanted to say that couples…
-Just a moment. Sorry.
1052
01:06:44,960 --> 01:06:47,040
Are you really a psychologist?
1053
01:06:47,160 --> 01:06:49,560
Careful. Careful!
1054
01:06:51,280 --> 01:06:53,240
-Good night, then.
-Hummus. With carrot.
1055
01:06:53,520 --> 01:06:55,480
Since you liked it so much.
1056
01:06:55,760 --> 01:06:57,240
Excuse us.
1057
01:06:59,720 --> 01:07:00,720
Thank you.
1058
01:07:00,840 --> 01:07:04,520
The next time I hear you moan,
I'll call the police.
1059
01:07:04,840 --> 01:07:08,640
I bet there're some minors in that
sadist shag-parlour of yours, too!
1060
01:07:08,800 --> 01:07:11,040
-We never invite minors.
-I do apologise.
1061
01:07:11,720 --> 01:07:12,320
Anna?
1062
01:07:13,120 --> 01:07:15,520
You're supposed to be
on my side, not theirs.
1063
01:07:15,800 --> 01:07:18,760
I'm sorry if we've offended you.
Tomorrow is a new day.
1064
01:07:18,880 --> 01:07:21,280
-Don't worry about it.
-Exactly.
1065
01:07:23,440 --> 01:07:28,000
I can assure that I'll do my best
to make you move away!
1066
01:07:28,120 --> 01:07:30,920
I don't want our daughter
to bump into deviants
1067
01:07:31,000 --> 01:07:32,720
from a satanic cult
in the corridor!
1068
01:07:32,800 --> 01:07:34,600
It's not satanic.
1069
01:07:35,080 --> 01:07:37,760
Evžen, don't overreact,
they only invited us to an orgy.
1070
01:07:37,920 --> 01:07:41,080
-What?!
-They only invited us to an orgy.
1071
01:07:41,440 --> 01:07:44,480
You've got a great sense of humour.
Can't you just take it in your stride?
1072
01:07:44,960 --> 01:07:47,280
I think my tumour's
just exploded.
1073
01:07:47,640 --> 01:07:48,880
Is it my fault?
1074
01:07:49,360 --> 01:07:51,400
Do you think I'm overreacting?
1075
01:07:51,760 --> 01:07:55,560
They came here to boast
about how modern they are. And us?
1076
01:07:55,680 --> 01:08:00,120
We're not brave enough,
we're cowards, we don't take drugs.
1077
01:08:00,680 --> 01:08:05,560
Yuck! All we do is gawp at the telly
and argue. And you agree with them?
1078
01:08:05,760 --> 01:08:07,400
-Yes.
-But of course.
1079
01:08:07,800 --> 01:08:10,360
Because you always
agree with everyone, don't you?
1080
01:08:10,880 --> 01:08:15,240
-Because everyone behaves differently.
-Yes. And how are you behaving now?
1081
01:08:15,640 --> 01:08:19,040
Like a liberal woman
who gets turned on by anal sex!
1082
01:08:21,800 --> 01:08:23,520
You're so pathetic.
1083
01:08:25,479 --> 01:08:26,760
Pathetic!
1084
01:08:26,960 --> 01:08:28,279
Sure.
1085
01:08:28,640 --> 01:08:32,479
-I'm sorry, we're not normally like this.
-Don't worry about us.
1086
01:08:32,840 --> 01:08:36,479
Don't leave yet,
maybe we'll have a shag after all.
1087
01:08:36,800 --> 01:08:39,040
-We shall see!
-We're pitiful.
1088
01:08:39,319 --> 01:08:43,279
-No, not at all.
-Sorry, so shall we stay or…
1089
01:08:43,600 --> 01:08:45,319
Do you want to go for it, Anna?
1090
01:08:46,200 --> 01:08:49,720
Shall we have a foursome?
Or will it be just you and the hydrant?
1091
01:08:50,200 --> 01:08:52,319
He could have you
on the washing machine.
1092
01:08:52,399 --> 01:08:54,040
Yeah, maybe he could, right?
1093
01:08:54,160 --> 01:08:57,319
Then I'd feel so good.
What a great idea! Yeah!
1094
01:08:57,560 --> 01:09:00,720
-I want a real good screw!
-I have condoms.
1095
01:09:04,439 --> 01:09:06,760
She's yours, muscle-man.
1096
01:09:07,160 --> 01:09:08,479
Wherever you want.
1097
01:09:08,920 --> 01:09:12,000
-Say in the armchair.
-In the armchair?
1098
01:09:15,080 --> 01:09:16,319
In the armchair?!
1099
01:09:16,560 --> 01:09:19,080
We're behaving like idiots.
It's so embarrassing!
1100
01:09:19,359 --> 01:09:22,000
Sad and embarrassing.
1101
01:09:24,680 --> 01:09:26,840
It'd do you a lot of good,
you know?
1102
01:09:27,080 --> 01:09:30,240
Maybe you'd calm down a bit
and get rid of the anger
1103
01:09:30,319 --> 01:09:34,080
you wake up with every morning
and go to bed with every night.
1104
01:09:34,520 --> 01:09:35,600
You think you have the right
1105
01:09:35,760 --> 01:09:37,680
to drag me down to the bottom,
too, but you don't!
1106
01:09:38,279 --> 01:09:40,800
No one has the right
to destroy someone else's life!
1107
01:09:43,560 --> 01:09:46,200
Pour us some whiskey,
hydrant, we'll need it.
1108
01:09:46,640 --> 01:09:49,080
I don't even know
when we last made love.
1109
01:09:49,840 --> 01:09:51,399
And last orgasm?
1110
01:09:51,920 --> 01:09:55,320
Even a tiny one,
like our daughter's hamsters have?
1111
01:09:55,560 --> 01:09:57,480
-Anna?
-Yes?
1112
01:09:57,880 --> 01:10:00,840
I want to point out
that what is happening right now
1113
01:10:01,000 --> 01:10:04,400
is very important,
but be careful what you say.
1114
01:10:04,680 --> 01:10:08,080
-There're words you can't take back.
-Sorry, Doctor.
1115
01:10:08,680 --> 01:10:12,080
Hang on, I'll get a notebook.
For notes.
1116
01:10:12,600 --> 01:10:13,960
Enough!
1117
01:10:14,680 --> 01:10:16,600
You defend yourself with sarcasm.
1118
01:10:16,800 --> 01:10:19,400
That's the only thing
your intelligence can do.
1119
01:10:20,160 --> 01:10:21,120
Blimey!
1120
01:10:21,320 --> 01:10:25,120
There's been tension and mutual
reproaches between you two for ages.
1121
01:10:25,360 --> 01:10:26,920
Yeah. Reproaches.
1122
01:10:27,600 --> 01:10:29,160
Reproaches.
1123
01:10:29,440 --> 01:10:32,720
-You should discuss it in peace.
-I see! In peace?
1124
01:10:32,880 --> 01:10:36,960
-Okay, then. In peace. I have it.
-Why can't you just be nice?
1125
01:10:37,200 --> 01:10:41,000
It's you who's avoiding me! When I
approach you and want to make love!
1126
01:10:41,240 --> 01:10:42,760
But you don't approach me!
1127
01:10:42,920 --> 01:10:45,600
How can I trust a person
who treats me badly?
1128
01:10:45,720 --> 01:10:49,520
You'd even screw the hydrant!
And you barely know him.
1129
01:10:50,440 --> 01:10:53,520
What's wrong with us?
I don't recognise us.
1130
01:10:54,200 --> 01:10:56,240
Don't be so dramatic, Anna.
1131
01:10:56,600 --> 01:10:58,440
It's great, isn't it?
1132
01:10:58,760 --> 01:11:01,520
We're actually warming up
that oval-shaped bed already.
1133
01:11:01,640 --> 01:11:05,520
You? You wouldn't be capable of it.
You've got a big mouth, but…
1134
01:11:06,000 --> 01:11:09,120
But I'll go for the orgies,
or whatever it is. And do you know why?
1135
01:11:09,360 --> 01:11:12,720
-I've no idea.
-Because I'm not a coward like you.
1136
01:11:12,880 --> 01:11:15,920
You lack the courage to do any of the
things we've been talking about.
1137
01:11:16,040 --> 01:11:18,920
Do you have anything to add
before our guests leave?
1138
01:11:19,320 --> 01:11:20,800
Excuse me.
1139
01:11:21,600 --> 01:11:23,000
Your whiskey.
1140
01:11:40,680 --> 01:11:42,720
Your whiskey, Evžen.
1141
01:12:16,800 --> 01:12:19,200
I think we'll hang about for a bit.
1142
01:12:19,680 --> 01:12:23,920
We are partially responsible for this.
And mainly you, darling.
1143
01:12:29,920 --> 01:12:31,200
Very well.
1144
01:12:31,520 --> 01:12:34,000
How about if we
calmed down a bit
1145
01:12:34,360 --> 01:12:36,440
and discussed what has
happened here today?
1146
01:12:36,760 --> 01:12:38,400
Are you taking the piss?
1147
01:12:38,720 --> 01:12:42,600
Now you want to give us therapy?
I'd even prefer anal sex.
1148
01:12:43,280 --> 01:12:45,520
What a party!
1149
01:12:48,080 --> 01:12:49,240
Anna?
1150
01:12:52,400 --> 01:12:54,360
What are you thinking about now?
1151
01:12:55,400 --> 01:12:57,080
About David.
1152
01:12:57,800 --> 01:12:59,400
Who's David?
1153
01:13:02,600 --> 01:13:06,000
-A lover I've never had.
-Do you regret it?
1154
01:13:07,320 --> 01:13:09,280
At this moment, a great deal.
1155
01:13:09,520 --> 01:13:11,720
What kind of relationship
did you have?
1156
01:13:12,920 --> 01:13:14,720
He was a colleague of mine.
1157
01:13:15,040 --> 01:13:17,680
We used to go for lunch together.
I was crazy about him!
1158
01:13:20,320 --> 01:13:21,960
Evžen?
1159
01:13:24,960 --> 01:13:27,640
Yes, love doctor?
1160
01:13:29,040 --> 01:13:31,200
Do you remember
something about that?
1161
01:13:31,280 --> 01:13:31,960
Yeah.
1162
01:13:32,320 --> 01:13:35,960
He was all over her for days on end.
And he wasn't the only one.
1163
01:13:36,400 --> 01:13:38,960
Ever since we've been together,
she wants me to know
1164
01:13:39,040 --> 01:13:41,760
that there're men around her
who are crazy about her.
1165
01:13:41,960 --> 01:13:44,240
That she can leave me
at any time.
1166
01:13:45,880 --> 01:13:48,440
Anna, do you still love David?
1167
01:13:49,680 --> 01:13:50,800
No.
1168
01:13:51,000 --> 01:13:53,720
So why did you remember him?
1169
01:13:54,200 --> 01:13:56,280
Because I might have been
happier with him.
1170
01:13:56,440 --> 01:13:58,720
Give him a call.
We'll have a threesome!
1171
01:14:00,360 --> 01:14:02,200
And he also wanted
to have children.
1172
01:14:02,400 --> 01:14:03,760
So did I.
1173
01:14:03,880 --> 01:14:05,640
But you have
a daughter together.
1174
01:14:06,960 --> 01:14:09,080
I wanted more.
1175
01:14:10,640 --> 01:14:12,720
And Evžen didn't?
1176
01:14:13,160 --> 01:14:17,000
If he did, they'd be running around here.
He bought me a dog instead.
1177
01:14:18,440 --> 01:14:20,680
Are you angry with him
because of it?
1178
01:14:21,760 --> 01:14:23,080
No, not any more.
1179
01:14:23,320 --> 01:14:25,520
But you are angry
with him in general.
1180
01:14:26,280 --> 01:14:27,640
Yes.
1181
01:14:28,560 --> 01:14:32,760
Because I'm 40 and I can't even buy
a nice dress without him screaming at me.
1182
01:14:34,160 --> 01:14:36,400
And I like cats,
but Evžen doesn't.
1183
01:14:37,680 --> 01:14:39,800
And it's like that with
everything else.
1184
01:14:40,560 --> 01:14:43,200
Do you see any cats
around here?
1185
01:14:44,760 --> 01:14:46,480
No, not cats.
1186
01:14:48,080 --> 01:14:49,760
Nice shoes.
1187
01:14:50,880 --> 01:14:52,400
Evžen?
1188
01:14:53,840 --> 01:14:55,240
Sorry.
1189
01:14:56,720 --> 01:15:00,080
I want to go up there to have a look
if the lesbians are in bed already.
1190
01:15:00,160 --> 01:15:02,480
You wanted to be
a pianist, didn't you?
1191
01:15:02,720 --> 01:15:05,000
But you're a teacher.
How did that happen?
1192
01:15:06,480 --> 01:15:09,040
I'd think I'm really
unlucky if I were you.
1193
01:15:09,520 --> 01:15:11,840
Or not talented enough.
1194
01:15:15,240 --> 01:15:17,000
That's why you're so angry?
1195
01:15:18,160 --> 01:15:19,840
That's why you didn't want
to have more children
1196
01:15:19,920 --> 01:15:22,280
so that your dream wasn't
even more distant?
1197
01:15:24,320 --> 01:15:27,120
That's why you keep
running away up there.
1198
01:15:27,640 --> 01:15:31,040
Because down here you still
have it right before your eyes.
1199
01:15:33,600 --> 01:15:34,840
No.
1200
01:15:35,440 --> 01:15:40,400
I go there to satisfy my urges
and perv on the city's sex life.
1201
01:15:40,680 --> 01:15:43,200
So you never give
a direct answer?
1202
01:15:44,680 --> 01:15:48,520
Definitely not to a psychologist
who listens to country music.
1203
01:15:49,240 --> 01:15:50,680
Why not?
1204
01:16:31,440 --> 01:16:33,200
May I have the pleasure?
1205
01:16:42,480 --> 01:16:44,720
Want to join in, darling?
1206
01:17:07,800 --> 01:17:09,800
Go for it, girls!
1207
01:17:20,560 --> 01:17:22,760
Anna! Anna!
1208
01:17:23,520 --> 01:17:25,040
That's enough! Get out!
1209
01:17:25,920 --> 01:17:28,040
You always have to win, don't you?
1210
01:17:28,360 --> 01:17:32,400
-Stop it, Evžen, you'll hurt yourself!
-Yes! You always know better, don't you?
1211
01:17:41,840 --> 01:17:45,120
Evžen, now you've really
gone completely mad.
1212
01:17:54,120 --> 01:17:57,160
Thank you, it was really nice.
1213
01:18:16,920 --> 01:18:19,280
Tea. Would you like some, Evžen?
1214
01:18:20,080 --> 01:18:21,640
No, thank you, hydrant.
1215
01:18:24,000 --> 01:18:26,880
Anna? Milk, sugar, honey?
1216
01:18:27,200 --> 01:18:28,800
I'll have a bit of ammonia, please.
1217
01:18:29,360 --> 01:18:32,000
-Anna?
-No, thank you. Just tea.
1218
01:18:38,200 --> 01:18:40,040
-Here you are.
-Thank you.
1219
01:18:40,480 --> 01:18:45,280
-What is your sexual relationship like?
-Shared or individual?
1220
01:18:47,120 --> 01:18:50,360
When was the last time
you had sex?
1221
01:18:56,600 --> 01:18:59,720
Sorry. It must be…
1222
01:19:00,440 --> 01:19:02,360
A year ago.
1223
01:19:08,920 --> 01:19:10,280
I'm sorry.
1224
01:19:10,520 --> 01:19:11,840
Alright, then.
1225
01:19:12,600 --> 01:19:13,640
Doctor,
1226
01:19:14,960 --> 01:19:16,680
it doesn't look very good, does it?
1227
01:19:16,800 --> 01:19:18,720
No, not at all.
1228
01:19:20,480 --> 01:19:23,240
And, in your experience,
1229
01:19:25,360 --> 01:19:27,360
what would do us good?
1230
01:19:28,440 --> 01:19:29,680
Splitting up.
1231
01:19:33,600 --> 01:19:36,520
I told you that inviting them
for dinner was a stupid idea.
1232
01:19:36,960 --> 01:19:39,560
I'm sorry,
do we still need this?
1233
01:19:44,160 --> 01:19:46,120
You should split up.
1234
01:19:46,280 --> 01:19:49,040
Before the wounds get so big
that nothing can heal them.
1235
01:19:49,720 --> 01:19:53,760
And all I wanted to do was to invite
you to dinner and show you the flat.
1236
01:19:54,680 --> 01:19:56,840
The problem is not that you argue.
1237
01:19:57,800 --> 01:19:59,760
But that you don't know
how to apologise.
1238
01:19:59,960 --> 01:20:01,800
Right, it doesn't happen
here at all.
1239
01:20:02,040 --> 01:20:04,760
That's why the rage
just keeps building up.
1240
01:20:05,160 --> 01:20:06,240
In both of you.
1241
01:20:06,560 --> 01:20:09,920
Don't worry about me.
I'll go and live in the mountains.
1242
01:20:11,040 --> 01:20:12,760
With Karolína.
1243
01:20:29,200 --> 01:20:31,120
She's right, you know.
1244
01:20:31,960 --> 01:20:34,360
You never want to talk about it.
1245
01:20:34,600 --> 01:20:36,680
What do you want us to talk about?
1246
01:20:37,440 --> 01:20:41,280
The tension's nearly over,
you finally got to dance,
1247
01:20:41,680 --> 01:20:43,040
so what do you want?
1248
01:20:43,400 --> 01:20:47,440
It's about what's happening between us.
About what happened to us.
1249
01:20:48,080 --> 01:20:50,200
And what happened to us?
1250
01:20:50,840 --> 01:20:54,720
Life's difficult.
Even living with oneself is difficult.
1251
01:20:54,960 --> 01:20:57,080
Nothing works out
according to one's expectations.
1252
01:20:58,720 --> 01:21:01,880
For instance, it would never occur to me
to invite mentally deranged neighbours.
1253
01:21:02,160 --> 01:21:05,200
-I'm being serious.
-And I'm serious all the time.
1254
01:21:05,400 --> 01:21:08,440
Even if it doesn't seem so.
Don't you know me at all?
1255
01:21:09,800 --> 01:21:13,360
Bloody hell, that's what I'm like!
That's what I am like!
1256
01:21:14,480 --> 01:21:17,040
We can't go on like this.
We really can't.
1257
01:21:17,480 --> 01:21:22,560
What a shame, I'd only just
started to enjoy the party.
1258
01:21:23,920 --> 01:21:26,960
Exactly. You won't say
anything else, will you?
1259
01:21:28,080 --> 01:21:29,440
We'll split up.
1260
01:21:30,960 --> 01:21:33,640
That's what couples
therapy's for, isn't it?
1261
01:21:36,040 --> 01:21:37,720
Alright, then.
1262
01:21:38,080 --> 01:21:39,760
Let's just split up.
1263
01:21:40,160 --> 01:21:43,120
It won't be easy,
being without each other.
1264
01:21:43,960 --> 01:21:46,400
-But you'll get used to it.
-Really?
1265
01:21:50,720 --> 01:21:52,760
That's probably
the first time I've tasted it.
1266
01:21:56,280 --> 01:21:57,880
What do you taste?
1267
01:21:58,440 --> 01:22:00,040
The difference between chickens.
1268
01:22:00,800 --> 01:22:04,120
Between an organic chicken
and a normal chicken.
1269
01:22:04,280 --> 01:22:05,600
Excellent.
1270
01:22:06,560 --> 01:22:08,640
And now the hard part.
1271
01:22:09,760 --> 01:22:11,240
You can't shock us anymore.
1272
01:22:11,520 --> 01:22:13,880
What worse things
can possibly happen to us?
1273
01:22:14,160 --> 01:22:15,800
You have to say goodbye.
1274
01:22:17,240 --> 01:22:18,240
Say goodbye?
1275
01:22:19,080 --> 01:22:20,600
Us two?
1276
01:22:20,800 --> 01:22:23,760
Yes. You've been
together for many years.
1277
01:22:24,200 --> 01:22:27,000
You have to thank each other
1278
01:22:27,320 --> 01:22:29,720
for what you've
experienced together.
1279
01:22:34,280 --> 01:22:36,680
-You have an amazing daughter.
-Yes.
1280
01:22:36,800 --> 01:22:38,680
Yes, we do.
1281
01:22:40,320 --> 01:22:42,840
Once you were really in love.
1282
01:22:44,520 --> 01:22:45,960
Yes, a lot.
1283
01:22:46,480 --> 01:22:48,720
You were a good couple.
1284
01:22:49,200 --> 01:22:51,040
You should be proud of that.
1285
01:22:55,520 --> 01:22:57,240
Embrace each other.
1286
01:22:58,440 --> 01:22:59,960
We should embrace?
1287
01:23:00,280 --> 01:23:01,920
We haven't embraced
for a long time.
1288
01:23:02,920 --> 01:23:04,920
That's why you should
do so now.
1289
01:23:06,120 --> 01:23:10,080
-I don't know if…
-I also don't know, but…
1290
01:23:10,680 --> 01:23:13,240
-Embrace each other.
-Alright, fine…
1291
01:23:40,040 --> 01:23:42,640
Good. And now step apart.
1292
01:23:51,000 --> 01:23:52,440
How was it?
1293
01:23:53,080 --> 01:23:54,600
Good.
1294
01:23:55,200 --> 01:23:57,240
Tears came to my eyes.
1295
01:23:57,480 --> 01:23:59,160
Mine too, but…
1296
01:24:00,000 --> 01:24:01,720
I hid it.
1297
01:24:03,160 --> 01:24:07,040
Me too. I feel terrible,
all I wanted to do was to have a shag.
1298
01:24:12,320 --> 01:24:13,720
Okay.
1299
01:24:14,920 --> 01:24:17,640
Shame that you're leaving already.
1300
01:24:19,800 --> 01:24:21,960
I don't know what to say.
1301
01:24:22,760 --> 01:24:24,520
Be strong.
1302
01:24:25,000 --> 01:24:26,720
It was a really
1303
01:24:27,400 --> 01:24:28,840
nice evening.
1304
01:24:30,320 --> 01:24:31,520
Farewell.
1305
01:24:31,800 --> 01:24:34,360
-And if there's a fire, call me.
-Any time.
1306
01:24:35,800 --> 01:24:38,320
-Good night.
-Good night.
1307
01:24:42,840 --> 01:24:45,360
-Listen…
-May I?
1308
01:24:46,360 --> 01:24:48,040
After you.
1309
01:25:05,280 --> 01:25:08,200
-I'll do it.
-No, it's fine.
1310
01:25:17,280 --> 01:25:19,520
I'll tidy up tomorrow.
1311
01:25:20,880 --> 01:25:23,360
Don't worry, I'll do it.
1312
01:25:28,840 --> 01:25:30,800
-Anna?
-Yes.
1313
01:25:31,160 --> 01:25:33,520
We have to discuss the separation.
1314
01:25:34,320 --> 01:25:36,240
-But I'm too tired now.
-Yeah.
1315
01:25:36,960 --> 01:25:39,360
Alright. So tomorrow?
1316
01:25:40,040 --> 01:25:41,240
I'm going to bed.
1317
01:25:41,600 --> 01:25:44,360
Perhaps I should sleep
on the couch.
1318
01:25:44,800 --> 01:25:47,160
Sleep wherever you want, Evžen.
1319
01:26:19,840 --> 01:26:21,280
Anna?
1320
01:26:24,080 --> 01:26:27,160
I'm sorry we don't have a cat.
1321
01:26:31,360 --> 01:26:35,160
And I feel bad about how I behave
sometimes, and it's true
1322
01:26:36,800 --> 01:26:39,400
that we can't carry on like this.
1323
01:26:41,120 --> 01:26:43,480
We said a lot of things and…
1324
01:26:48,560 --> 01:26:50,280
Anna?
1325
01:26:51,640 --> 01:26:53,760
I don't want to give up.
1326
01:26:54,960 --> 01:26:57,000
I don't want to throw in the towel.
1327
01:26:59,560 --> 01:27:01,000
And you?
1328
01:29:36,960 --> 01:29:38,560
Fuji, bed.
1329
01:29:54,160 --> 01:29:56,720
Look. What is that?!
1330
01:29:59,080 --> 01:30:00,880
Fuji, heel! No!
1331
01:30:03,000 --> 01:30:04,760
It's really strange, isn't it?
1332
01:30:05,600 --> 01:30:07,920
Come on. Let's go.
99915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.