Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:17,380
I doze with you in front of the mirror,
with rouge fingertips
2
00:00:20,380 --> 00:00:33,890
This hand unexpectedly showed weakness
and blocked your lips
3
00:00:36,430 --> 00:00:44,910
I made a promise with you that day
4
00:00:44,910 --> 00:00:54,020
And now we can't remember it
5
00:00:54,020 --> 00:01:01,090
Why don't I have wings
to float in the sky,
6
00:01:01,090 --> 00:01:08,800
like the wind, like the clouds?
7
00:01:08,800 --> 00:01:17,970
Why don't I have wings to sink
into the all-enveloping night,
8
00:01:17,970 --> 00:01:28,040
like the stars, like the moon? Ahh
9
00:01:44,600 --> 00:01:53,340
You loathe us vampires, but we're
not foolish enough to prey on you.
10
00:01:53,340 --> 00:01:58,610
We have a way to soothe our thirsts
without having to bite Terrans.
11
00:02:03,250 --> 00:02:05,980
Though it is somewhat of a hassle...
12
00:02:05,980 --> 00:02:07,890
Why did you destroy the church?!
13
00:02:07,890 --> 00:02:14,390
You said yourself that its existence
is needed to control the humans!
14
00:02:14,390 --> 00:02:20,760
Not any more. The church
broke the rules, after all.
15
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
Murderer...
16
00:02:25,400 --> 00:02:27,610
You'll pay...
17
00:02:27,610 --> 00:02:30,110
Murderer!
18
00:02:30,110 --> 00:02:33,950
I could say the same to you, Sister.
19
00:02:33,950 --> 00:02:37,380
But what you did was wholly futile;
20
00:02:37,380 --> 00:02:41,690
did you honestly think Terrans
could beat a Methuselah?
21
00:02:41,690 --> 00:02:44,810
This is... revenge!
22
00:02:46,360 --> 00:02:51,160
Then you'll understand
what I'm about to do.
23
00:02:51,160 --> 00:02:55,670
I'm going to kill people
for the exact same reason.
24
00:02:55,670 --> 00:02:58,000
For revenge?
25
00:02:58,000 --> 00:03:01,030
For my wife, Maria.
26
00:03:01,940 --> 00:03:05,840
Maria adored this city's people...
27
00:03:05,840 --> 00:03:09,610
She would even go into the city
on bright moonlit nights like tonight
28
00:03:09,610 --> 00:03:12,950
to pass out candy and medicine.
29
00:03:12,950 --> 00:03:16,090
I told her many times to stop,
30
00:03:16,090 --> 00:03:20,790
but she never ceased her
almsgiving to the Terrans.
31
00:03:20,790 --> 00:03:24,200
One summer, the plague
ravaged the region,
32
00:03:24,200 --> 00:03:27,270
and citizens died one after the other.
33
00:03:27,270 --> 00:03:32,740
My wife, concerned for them,
went into town to distribute medicine...
34
00:03:32,740 --> 00:03:34,970
...never to came back.
35
00:03:37,440 --> 00:03:38,880
She was murdered?
36
00:03:38,880 --> 00:03:42,710
That's right! By this city's scum!
37
00:03:48,350 --> 00:03:52,560
Take the gun. Exact your revenge.
38
00:03:52,560 --> 00:03:56,620
Assuming you can, of course.
39
00:04:03,170 --> 00:04:06,570
I won't let you kill anyone!
Killing isn't the answer!
40
00:04:06,570 --> 00:04:10,380
You won't save a
single person that way!
41
00:04:10,380 --> 00:04:12,380
Father...
42
00:04:12,380 --> 00:04:14,610
What rubbish.
43
00:04:18,920 --> 00:04:22,250
So you can use the star?
44
00:04:22,250 --> 00:04:26,280
So you're not a
regular priest after all...
45
00:04:46,910 --> 00:04:48,970
Vampire!
46
00:04:59,220 --> 00:05:00,990
Sebastian.
47
00:05:00,990 --> 00:05:03,430
Right here.
48
00:05:03,430 --> 00:05:07,670
The blood about to flow,
I offer to my wife.
49
00:05:07,670 --> 00:05:11,530
I've lived my life for this day!
50
00:05:15,370 --> 00:05:18,480
The Marquis of Hungaria's
actions against the church
51
00:05:18,480 --> 00:05:23,250
are more than sufficient
reason for us to intervene.
52
00:05:23,250 --> 00:05:27,340
Now do you see why I said there
was no time to waste, Caterina?!
53
00:05:31,390 --> 00:05:33,860
Your Holiness!
Please give your decision!
54
00:05:33,860 --> 00:05:35,930
We must dispatch a fleet at once
55
00:05:35,930 --> 00:05:41,630
and free the people of Istvan
from the marquis' tyrannical rule!
56
00:05:42,930 --> 00:05:48,510
Yeah... That would
be best for everyone...
57
00:05:48,510 --> 00:05:51,440
Would it... turn into a war?
58
00:05:51,440 --> 00:05:53,510
Worry not, Your Holiness.
59
00:05:53,510 --> 00:05:57,180
At the Empire's doorstep,
that must be avoided at all costs.
60
00:05:57,180 --> 00:06:03,180
Yes! This dispatch is meant
to avoid an even greater war!
61
00:06:15,770 --> 00:06:21,930
You look much more human in that
than in a blood-covered habit.
62
00:06:28,250 --> 00:06:30,650
What is this "star"?
63
00:06:30,650 --> 00:06:34,190
A legacy from my ancestors and my wife...
the "Star of Sorrow".
64
00:06:34,190 --> 00:06:35,720
Star of Sorrow?
65
00:06:35,720 --> 00:06:39,680
My wife was a
computer programmer, you see.
66
00:06:46,960 --> 00:06:56,170
Our ancestors set up a power relay
satellite to enrich this poor city.
67
00:06:56,170 --> 00:07:01,910
It receives microwave energy
from a solar power plant on the moon
68
00:07:01,910 --> 00:07:05,640
and then transmits it down to Earth.
69
00:07:14,390 --> 00:07:19,400
If restored, it would
have revived the city.
70
00:07:19,400 --> 00:07:21,000
It was for the city?
71
00:07:21,000 --> 00:07:22,300
Yes.
72
00:07:22,300 --> 00:07:28,360
Maria prayed this city would again
be called the Pearl of the Danube.
73
00:07:29,770 --> 00:07:36,280
But the Vatican suspected us
of plotting mass genocide instead!
74
00:07:36,280 --> 00:07:41,620
They used the church to agitate
the populace into murdering my wife!
75
00:07:41,620 --> 00:07:43,820
I will have revenge!
76
00:07:43,820 --> 00:07:45,990
Not on just this city's humans!
77
00:07:45,990 --> 00:07:48,590
On all Terrans... and the Vatican!
78
00:07:48,590 --> 00:07:50,360
I'm going to avenge my wife's murder
79
00:07:50,360 --> 00:07:54,630
using the legacy that she
and my ancestors left behind!
80
00:07:56,600 --> 00:07:58,440
No...
81
00:07:58,440 --> 00:08:01,870
You mustn't kill any more...
82
00:08:01,870 --> 00:08:04,340
Neither of you...
83
00:08:04,340 --> 00:08:06,710
Father...
84
00:08:06,710 --> 00:08:10,280
Revenge... doesn't solve anything...
85
00:08:10,280 --> 00:08:15,790
What nonsense. Who would ever
want revenge to solve something?
86
00:08:15,790 --> 00:08:19,220
Just sit there and enjoy the show...
87
00:08:19,220 --> 00:08:22,420
...by which I mean
the Vatican's collapse!
88
00:08:27,000 --> 00:08:30,990
If I don't stop the star...
Rome will fall!
89
00:08:41,510 --> 00:08:44,110
A Vatican fleet, huh...
90
00:09:20,950 --> 00:09:25,290
Alright, Vatican! I'm going
to torture you nice and slow!
91
00:09:25,290 --> 00:09:31,200
I'm going to burn down your world
bit by bit, just as Maria suffered!
92
00:09:31,200 --> 00:09:33,530
First, I'll start with Albion!
93
00:09:33,530 --> 00:09:35,000
Stop!
94
00:09:35,900 --> 00:09:37,500
Why?!
95
00:09:37,500 --> 00:09:39,670
Why are you killing so many people?!
96
00:09:39,670 --> 00:09:41,600
Stay out of my way!
97
00:09:44,410 --> 00:09:50,820
Was killing townspeople
and the bishop not enough for you?
98
00:09:50,820 --> 00:09:52,780
Why do you want to keep killing?!
99
00:09:52,780 --> 00:09:55,350
To live.
100
00:09:55,350 --> 00:09:58,260
To survive, Sister Esther.
101
00:09:58,260 --> 00:10:06,760
This is a fight for survival between
Methuselahs and Terrans, after all.
102
00:10:06,760 --> 00:10:11,840
A pure fight, in which only victory
and defeat will remain.
103
00:10:11,840 --> 00:10:16,410
The word "coexistence" is
nothing more than a fool's delusion!
104
00:10:16,410 --> 00:10:21,980
Though, in my case, it's revenge
against the Vatican I want.
105
00:10:21,980 --> 00:10:24,380
For my wife...
106
00:10:45,870 --> 00:10:47,270
What the?!
107
00:10:47,270 --> 00:10:49,470
W-what?!
108
00:10:50,810 --> 00:10:53,540
Why is the eastern district ablaze?!
109
00:10:58,050 --> 00:11:03,190
What's going on?! I didn't tell it
to aim for Rome and the Empire!
110
00:11:03,190 --> 00:11:05,260
What's wrong with this program?!
111
00:11:05,260 --> 00:11:08,450
The program works just fine,
Your Lordship.
112
00:11:13,700 --> 00:11:15,860
Dietrich?!
113
00:11:18,200 --> 00:11:23,770
My extra little program
activates with the initial shot.
114
00:11:23,770 --> 00:11:27,880
No one can stop the Star of Sorrow now.
115
00:11:27,880 --> 00:11:31,380
It will systematically
envelop the world in flames...
116
00:11:31,380 --> 00:11:33,950
Precisely as planned.
117
00:11:33,950 --> 00:11:39,360
It would go to waste as your toy,
Your Lordship.
118
00:11:39,360 --> 00:11:42,030
Esther. I see you're there, too.
119
00:11:42,030 --> 00:11:47,130
So the two revenge-bent fools
are here together.
120
00:11:47,130 --> 00:11:49,930
You were both so easy to use.
121
00:11:49,930 --> 00:11:55,210
All I had to do to trick you was say
I wanted to help you get revenge.
122
00:11:55,210 --> 00:11:58,040
I enjoyed playing dead, Esther.
123
00:11:58,040 --> 00:12:00,140
What's the meaning of this, Dietrich?!
124
00:12:00,140 --> 00:12:04,620
What the hell are you scheming?!
125
00:12:04,620 --> 00:12:10,150
Unlike your crude ideas for revenge,
126
00:12:10,150 --> 00:12:16,020
our work actually has a much grander,
sophisticated goal.
127
00:12:22,270 --> 00:12:23,430
Captain?!
128
00:12:23,430 --> 00:12:24,170
Captain!
129
00:12:24,170 --> 00:12:26,230
I know!
130
00:12:33,510 --> 00:12:34,610
Tres-kun?!
131
00:12:34,610 --> 00:12:38,350
The "star" activated 760 seconds ago.
132
00:12:38,350 --> 00:12:41,350
The 8th Brigade was annihilated...
133
00:12:41,350 --> 00:12:43,450
...433 seconds ago.
134
00:12:43,450 --> 00:12:45,260
They're all yours!
135
00:12:45,260 --> 00:12:46,780
Positive.
136
00:12:48,190 --> 00:12:53,130
You're completely surrounded!
Drop your weapons and surrender!
137
00:12:53,130 --> 00:12:56,960
Activating resident combat program
in genocide mode.
138
00:12:58,370 --> 00:13:01,070
Combat open.
139
00:13:01,070 --> 00:13:04,140
But it's not so bad, Your Lordship.
140
00:13:04,140 --> 00:13:09,580
You did want to massacre
the Terrans, after all...
141
00:13:09,580 --> 00:13:10,710
Now I see!
142
00:13:10,710 --> 00:13:13,680
You plan to use the Star of Sorrow
143
00:13:13,680 --> 00:13:18,180
to plunge the Empire and
the Vatican into another war!
144
00:13:19,520 --> 00:13:22,130
Wonderful! Absolutely correct!
145
00:13:22,130 --> 00:13:24,090
Who are you?!
146
00:13:25,630 --> 00:13:31,170
Tell me, have you ever heard
of the Rosen Kreuz Orden?
147
00:13:31,170 --> 00:13:33,170
Rosen Kreuz?
148
00:13:33,170 --> 00:13:39,270
No, never mind. They do
say that ignorance is bliss.
149
00:13:41,150 --> 00:13:45,380
Esther. I absolutely adore you.
150
00:13:45,380 --> 00:13:50,250
You make up excuses justifying
every life you take...
151
00:13:50,250 --> 00:13:53,890
...even though all
you're doing is murder.
152
00:13:53,890 --> 00:13:57,360
You're so adorable. I just love you!
153
00:13:57,360 --> 00:14:02,730
You're pathetic! I never wanted war!
154
00:14:02,730 --> 00:14:04,670
No?
155
00:14:04,670 --> 00:14:11,180
Then, since I love you so much,
I'll tell you the magic words.
156
00:14:11,180 --> 00:14:14,710
"With flames, we shall renew the world."
157
00:14:14,710 --> 00:14:20,820
The self-destruct code. Input it
and the Star of Sorrow will explode.
158
00:14:20,820 --> 00:14:22,850
Like I can really believe you!
159
00:14:22,850 --> 00:14:28,260
How regrettable. And here
I wanted to help you...
160
00:14:28,260 --> 00:14:31,060
Go ahead and try it,
if you think I'm lying.
161
00:14:31,060 --> 00:14:36,030
Assuming no one gets in
your way first, of course.
162
00:14:36,030 --> 00:14:38,470
Well, bye!
163
00:14:41,570 --> 00:14:43,010
Stop!
164
00:14:44,910 --> 00:14:47,270
You are not allowed to touch this!
165
00:14:49,380 --> 00:14:54,450
The Star of Sorrow is
my wife's legacy! My hope!
166
00:14:54,450 --> 00:14:56,920
I won't allow anyone to destroy it!
167
00:14:56,920 --> 00:14:59,720
Don't be a fool, Marquis of Hungaria!
168
00:14:59,720 --> 00:15:02,990
You've been tricked! You've been used!
169
00:15:02,990 --> 00:15:04,230
Don't you care what happens now?!
170
00:15:04,230 --> 00:15:08,600
There still has to be
a way to regain control.
171
00:15:08,600 --> 00:15:10,070
There's no time!
172
00:15:10,070 --> 00:15:13,100
Please, let me destroy the star!
173
00:15:13,100 --> 00:15:16,870
I really should have killed you
when I had the chance...
174
00:15:18,380 --> 00:15:24,340
I can't let anyone who knows
the destruct code live...
175
00:15:36,960 --> 00:15:38,700
Esther-san!
176
00:15:38,700 --> 00:15:40,430
Father!
177
00:15:43,630 --> 00:15:45,360
Father!
178
00:15:48,810 --> 00:15:50,540
D-damn you...
179
00:15:50,540 --> 00:15:52,600
W-what?!
180
00:15:57,610 --> 00:16:00,550
Where did that strength come from?!
181
00:16:00,550 --> 00:16:04,320
Me, stopped by a Terran?! Impossible!
182
00:16:05,860 --> 00:16:08,860
Esther-san! Please take care of the star!
183
00:16:08,860 --> 00:16:10,760
R-right!
184
00:16:20,740 --> 00:16:23,870
What the hell are you?!
185
00:16:23,870 --> 00:16:26,640
Gyula Qadar, Marquis of Hungaria...
186
00:16:26,640 --> 00:16:31,480
I hereby place you under arrest
for murder and civil disorder.
187
00:16:31,480 --> 00:16:35,390
I advise that you surrender at once.
188
00:16:35,390 --> 00:16:39,480
Never! I will never bow down
to the likes of the Vatican!
189
00:16:41,060 --> 00:16:44,030
W-what the?!
190
00:17:17,030 --> 00:17:19,730
Why do you not kill me?
191
00:17:19,730 --> 00:17:26,970
My job is to stop the star...
not to take people's lives.
192
00:17:31,780 --> 00:17:34,210
No way! It isn't stopping!
193
00:17:34,210 --> 00:17:36,250
He said they were the magic words!
194
00:17:36,250 --> 00:17:39,850
"With flames, we shall renew the world."
195
00:17:39,850 --> 00:17:41,190
Father?
196
00:17:41,190 --> 00:17:45,360
Esther-san! Where did
you get this from?!
197
00:17:45,360 --> 00:17:50,390
Dietrich told it to me! He said
these words would stop the star!
198
00:17:50,390 --> 00:17:52,300
Father, l...
199
00:17:52,300 --> 00:17:53,400
Quiet.
200
00:17:53,400 --> 00:17:54,970
Control program.
201
00:17:54,970 --> 00:18:00,900
Transfer to voice input,
system administrator mode.
202
00:18:00,900 --> 00:18:04,140
Voice input activated.
203
00:18:04,140 --> 00:18:08,650
Search for all available commands
that can shut down the system.
204
00:18:08,650 --> 00:18:12,320
One match found.
205
00:18:12,320 --> 00:18:16,620
Self-destruct code based on
Safeguard Measure 3090.
206
00:18:16,620 --> 00:18:21,160
Please note that this requires
Special A Level clearance or higher.
207
00:18:21,160 --> 00:18:22,660
Please enter clearance.
208
00:18:22,660 --> 00:18:27,000
United Nations Aerospace Forces,
Commander Abel Nightroad.
209
00:18:27,000 --> 00:18:29,030
Member of the Red Mars Project,
210
00:18:29,030 --> 00:18:38,810
Managed Security ID,
UNASF 948R MOC 66602ak.
211
00:18:38,810 --> 00:18:40,840
Password confirmed.
212
00:18:40,840 --> 00:18:47,340
This system will now self-destruct
as per Safeguard Measure 3090.
213
00:18:55,060 --> 00:18:56,630
What happened?!
214
00:18:56,630 --> 00:18:59,690
The star is no more...
215
00:19:05,400 --> 00:19:07,370
Why?!
216
00:19:07,370 --> 00:19:14,710
I refuse to be sent to Rome
and be killed by the Inquisitors...
217
00:19:14,710 --> 00:19:16,880
Sister Esther...
218
00:19:16,880 --> 00:19:19,650
I'm sorry...
219
00:19:19,650 --> 00:19:24,550
I took someone dear to you...
220
00:19:24,550 --> 00:19:27,660
You have the right to revenge...
221
00:19:27,660 --> 00:19:35,170
It's only right. And...
it is my duty to accept it...
222
00:19:35,170 --> 00:19:43,140
My revenge was just. But...
I did also take someone dear to you...
223
00:19:43,140 --> 00:19:46,580
Shoot me... This is your last chance...
224
00:19:46,580 --> 00:19:50,180
I haven't much longer, either...
225
00:19:50,180 --> 00:19:52,010
I...
226
00:19:59,160 --> 00:20:02,590
Where did I go wrong?
227
00:20:02,590 --> 00:20:06,030
Why did l...
228
00:20:06,030 --> 00:20:11,020
I only wanted to see you happy...
229
00:20:12,700 --> 00:20:19,400
Maria... How did things
turn out this way?
230
00:20:24,980 --> 00:20:29,110
Thank you, my darling...
231
00:20:33,820 --> 00:20:38,330
O Lord, please give
this spirit peace...
232
00:20:38,330 --> 00:20:44,670
May he cross paths with his beloved
and be shown thy mercy...
233
00:20:44,670 --> 00:20:46,640
Amen...
234
00:21:04,720 --> 00:21:06,620
Bishop...
235
00:21:06,620 --> 00:21:10,730
I'm going to Rome.
236
00:21:10,730 --> 00:21:13,700
I have a dream.
237
00:21:13,700 --> 00:21:17,800
I want to make a world where
the two races, humans and vampires,
238
00:21:17,800 --> 00:21:22,370
can coexist peacefully,
without hatred for each other.
239
00:21:22,370 --> 00:21:28,470
I may not be able to do much alone,
but I'm sure I can do something.
240
00:21:30,450 --> 00:21:38,250
After all, that's the most I can do
for all the people who died...
241
00:22:02,270 --> 00:22:09,380
I know this will not remain forever
242
00:22:09,380 --> 00:22:13,650
However, it's beautiful
243
00:22:13,650 --> 00:22:17,190
Your eyes, hands, and your warm smile
244
00:22:17,190 --> 00:22:20,830
They're my treasure
245
00:22:20,830 --> 00:22:25,030
It's hard to forget
246
00:22:25,030 --> 00:22:27,900
I wish there was a solution
247
00:22:27,900 --> 00:22:30,870
Don't spend your time in confusion
248
00:22:30,870 --> 00:22:35,880
I'll turn back now and spread
249
00:22:35,880 --> 00:22:41,710
My broken wings... still strong enough
to cross the ocean with
250
00:22:41,710 --> 00:22:48,620
My broken wings... how far
should I go drifting in the wind
251
00:22:48,620 --> 00:22:52,090
Higher and higher in the light
(My broken wings)
252
00:22:52,090 --> 00:22:55,960
Still strong enough
to cross the ocean with
253
00:22:55,960 --> 00:23:02,970
My broken wings... how far
should I go drifting in the wind
254
00:23:02,970 --> 00:23:11,640
Across the sky, just keep on flying
255
00:23:17,480 --> 00:23:23,720
(What's falling from the sky
is not rain... )
256
00:23:35,030 --> 00:23:40,110
Next time... Episode 5:
"Yesterday, Today and Tomorrow"
257
00:23:40,110 --> 00:23:43,010
Let thine eyes be not diverted.
/ subtitles ripped by =DS= 2005 /
19538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.