Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:24,311 --> -00:00:22,008
- Forget something?
2
00:00:26,760 --> 00:00:27,751
- Over there?
3
00:00:29,767 --> 00:00:30,983
- Have a cookie.
4
00:00:32,329 --> 00:00:33,193
- You're welcome.
5
00:00:33,225 --> 00:00:33,993
Wait!
6
00:00:37,160 --> 00:00:38,375
- Thanks, Mrs. Wahl.
- You're welcome
7
00:01:20,104 --> 00:01:22,024
- Just cut it in bite-sized
pieces like that.
8
00:01:22,057 --> 00:01:22,824
- Okay.
9
00:01:22,856 --> 00:01:24,455
- Hey, Mom.
10
00:01:24,487 --> 00:01:25,992
- Did you have a good day?
11
00:01:26,024 --> 00:01:28,968
- Nothing I'd rather do than
work all day on a Sunday.
12
00:01:29,000 --> 00:01:31,528
- Did you remember the milk?
13
00:01:31,561 --> 00:01:32,680
And the rest?
14
00:01:32,712 --> 00:01:34,441
- It's all in there.
15
00:01:34,472 --> 00:01:35,368
- How much?
16
00:01:36,584 --> 00:01:37,384
- 17.72.
17
00:01:38,823 --> 00:01:40,072
- With your discount?
18
00:01:40,104 --> 00:01:40,904
- Yup.
19
00:01:42,855 --> 00:01:44,200
- Where does it go?
20
00:01:44,232 --> 00:01:45,607
- That's okay.
21
00:01:45,639 --> 00:01:47,336
- I can get the rest
to you on Friday.
22
00:01:47,368 --> 00:01:50,056
- I know where you live.
23
00:01:54,792 --> 00:01:55,848
- Boo!
24
00:01:55,880 --> 00:01:57,928
- Go change,
dinner's about ready.
25
00:01:57,959 --> 00:01:59,336
Go wake up your dad.
26
00:02:04,007 --> 00:02:05,096
- I'm starving.
27
00:02:05,128 --> 00:02:05,927
- Me, too.
28
00:02:07,144 --> 00:02:09,575
- So Becky got braces.
29
00:02:09,606 --> 00:02:10,823
She didn't hardly
talk the whole day
30
00:02:10,856 --> 00:02:12,168
because she was paranoid.
31
00:02:12,200 --> 00:02:13,383
- You mean self-conscious?
32
00:02:13,415 --> 00:02:14,696
- That she is going
to spit everywhere?
33
00:02:14,728 --> 00:02:16,423
- You're right, that's paranoid.
34
00:02:20,744 --> 00:02:24,103
- So Rob's gonna be
selling his Jeep soon.
35
00:02:27,495 --> 00:02:29,256
I told him I want it.
36
00:02:29,288 --> 00:02:31,272
- This looks really good!
37
00:02:33,128 --> 00:02:34,215
- It doesn't have
38
00:02:34,248 --> 00:02:35,240
a lot of miles
- Hey, can you pass
39
00:02:35,272 --> 00:02:36,936
the salt, please?
40
00:02:44,166 --> 00:02:45,576
But I love salt.
41
00:02:45,608 --> 00:02:47,176
- And I love you.
42
00:02:47,207 --> 00:02:48,615
- It doesn't have a lot of miles
43
00:02:48,648 --> 00:02:50,695
and it's the same engine
as the old Cherokee,
44
00:02:50,728 --> 00:02:54,759
so if anything happens,
you know how to work on it.
45
00:02:55,943 --> 00:02:56,776
- How much?
46
00:02:57,927 --> 00:02:58,727
- 3,000.
47
00:03:00,680 --> 00:03:01,736
Can I get it?
48
00:03:04,647 --> 00:03:07,336
- You know how we
feel about that.
49
00:03:07,367 --> 00:03:09,351
- Nothing's gonna happen.
50
00:03:10,407 --> 00:03:12,583
- That's what Ryan thought.
51
00:03:13,416 --> 00:03:15,432
- He wasn't even driving.
52
00:03:18,983 --> 00:03:20,040
I can't ride my bike forever.
53
00:03:29,254 --> 00:03:31,078
- Why would you bring that
up in front of your mom?
54
00:03:31,110 --> 00:03:32,647
You know I'm working on her.
55
00:03:32,679 --> 00:03:35,400
Just use my van for
a little longer.
56
00:03:35,431 --> 00:03:38,854
- Like a girl would go
out with me in that.
57
00:03:40,455 --> 00:03:41,670
- How are you gonna
get the money?
58
00:03:41,702 --> 00:03:43,750
- I already have 1,700.
59
00:03:43,784 --> 00:03:45,191
- Your senior trip money?
60
00:03:45,223 --> 00:03:47,943
- I'd rather get a car than
blow it on a trip to New York.
61
00:03:47,976 --> 00:03:49,735
- How much long until
you have the rest?
62
00:03:49,767 --> 00:03:50,951
- Not long.
63
00:03:50,983 --> 00:03:53,032
I'll talk to Mr. Sherman
about some extra hours.
64
00:04:15,591 --> 00:04:17,095
- Everyday.
65
00:04:17,127 --> 00:04:18,279
- Drive.
66
00:04:21,415 --> 00:04:23,974
- Hey, I know, why don't you
just hit snooze one less time
67
00:04:24,005 --> 00:04:25,031
and then you'll
have five minutes
68
00:04:25,063 --> 00:04:26,503
to stand around and think,
69
00:04:26,534 --> 00:04:28,007
"Tim's gonna be here
in five minutes.
70
00:04:28,039 --> 00:04:29,319
"What am I forgetting?"
71
00:04:29,351 --> 00:04:30,567
- Or maybe you
could actually brush
72
00:04:30,598 --> 00:04:32,039
your teeth in the
morning and then
73
00:04:32,071 --> 00:04:33,478
that will give me the time
that I need to get ready.
74
00:04:33,510 --> 00:04:34,279
- Ha.
75
00:04:34,311 --> 00:04:35,367
Funny.
76
00:04:35,398 --> 00:04:36,615
You wanna walk?
77
00:04:37,639 --> 00:04:38,823
- Guess what?
78
00:04:38,855 --> 00:04:40,551
- You outgrew your
Teddy Bear P.J.'s?
79
00:04:40,582 --> 00:04:42,214
You love bubble baths.
80
00:04:42,245 --> 00:04:44,711
You keep your toe nail
clippings in a jar.
81
00:04:44,743 --> 00:04:46,663
- I might be able
to buy the Jeep.
82
00:04:46,694 --> 00:04:49,607
- Woo-hoo, you should buy this.
83
00:04:49,639 --> 00:04:51,046
- Dude, I can't afford this.
84
00:04:51,079 --> 00:04:52,167
- I can't stand it.
85
00:04:52,199 --> 00:04:52,935
- Why?
86
00:04:52,966 --> 00:04:54,119
- It was my Mom's car.
87
00:04:54,151 --> 00:04:55,015
- So?
88
00:04:55,047 --> 00:04:56,614
- So, it's literally a mom car.
89
00:05:23,815 --> 00:05:25,479
- Out of your league.
90
00:05:26,406 --> 00:05:27,207
- I know.
91
00:05:28,519 --> 00:05:30,214
- But now dude, I'm serious,
she's like big league
92
00:05:30,246 --> 00:05:31,686
and you're still
hitting off a tee.
93
00:05:31,718 --> 00:05:32,807
She's stadium football
94
00:05:32,838 --> 00:05:34,150
and you're still playing
in a hockey rink.
95
00:05:34,183 --> 00:05:34,949
She's like--
96
00:05:34,982 --> 00:05:36,742
- Yeah, I got it.
97
00:05:36,774 --> 00:05:40,582
- Good 'cause I can't
think of another one.
98
00:05:40,614 --> 00:05:44,517
- She's so good looking
and doesn't even know it.
99
00:05:46,855 --> 00:05:48,998
- I wonder if I'm that way.
100
00:05:50,470 --> 00:05:51,815
How would I know?
101
00:05:54,822 --> 00:05:55,622
- Yeah.
102
00:05:59,399 --> 00:06:01,446
- I can hardly concentrate
when I work with her.
103
00:06:01,478 --> 00:06:03,717
- Dude, her Dad could
buy the whole town.
104
00:06:03,749 --> 00:06:04,966
Why does she even work there?
105
00:06:04,998 --> 00:06:06,278
- So she can be closer to me.
106
00:06:06,310 --> 00:06:07,494
- Yeah, I bet that's it.
107
00:06:07,526 --> 00:06:08,870
- No, no seriously, I've
caught her looking at me
108
00:06:08,902 --> 00:06:10,022
a couple times in church.
109
00:06:10,054 --> 00:06:12,550
- To see if you're
still staring at her.
110
00:06:12,583 --> 00:06:13,446
- Here she comes.
111
00:06:13,478 --> 00:06:15,846
- With your restraining order.
112
00:06:51,814 --> 00:06:52,902
- See?
113
00:06:52,934 --> 00:06:53,798
- Oh, yeah.
114
00:06:53,830 --> 00:06:55,750
I could see it in her eyes.
115
00:06:57,414 --> 00:06:58,918
- You're in my way!
116
00:07:01,542 --> 00:07:02,661
- Dude, just change lockers.
117
00:07:02,694 --> 00:07:03,462
- He'll find me.
118
00:07:03,494 --> 00:07:04,870
- Well, do something.
119
00:07:04,902 --> 00:07:07,142
- I'm gonna start a fight
with Wayne "The Pain".
120
00:07:07,174 --> 00:07:08,933
He's a Golden
Gloves boxing champ.
121
00:07:08,966 --> 00:07:10,341
- When he was a feather weight.
122
00:07:10,374 --> 00:07:11,653
How tough do you
have to be to beat up
123
00:07:11,686 --> 00:07:12,902
other feather weights?
124
00:07:12,934 --> 00:07:14,150
- Tough enough.
125
00:07:31,781 --> 00:07:32,550
I'm home.
126
00:07:32,581 --> 00:07:33,733
- Let's skip that one.
127
00:07:33,766 --> 00:07:35,205
We should have our
tax refund by then.
128
00:07:35,238 --> 00:07:37,125
- We skipped it last month.
129
00:07:37,158 --> 00:07:39,813
- Okay, how about the gas bill?
130
00:07:39,845 --> 00:07:41,285
Really?
131
00:07:41,317 --> 00:07:42,406
Yes.
132
00:07:42,437 --> 00:07:44,261
It's warming up,
spring is in the air.
133
00:07:44,293 --> 00:07:45,925
Flowers are blooming.
134
00:07:45,958 --> 00:07:49,126
Birds and bees are doing
what birds and bees do.
135
00:07:49,157 --> 00:07:50,885
Speaking of birds and bees...
136
00:07:51,718 --> 00:07:52,645
- Still here.
137
00:07:52,678 --> 00:07:55,558
Are you here for dinner?
138
00:07:55,589 --> 00:07:56,485
- I gotta work.
139
00:08:04,038 --> 00:08:05,029
- Whoa, Dad!
140
00:08:05,061 --> 00:08:05,862
- Yeah.
141
00:08:08,005 --> 00:08:09,477
I love you.
142
00:08:09,509 --> 00:08:10,310
- Yeah, yeah.
143
00:08:12,165 --> 00:08:13,765
- Seriously?
144
00:08:13,798 --> 00:08:15,207
- Let me give you
a little advise.
145
00:08:15,237 --> 00:08:16,389
Do you know when the best time
146
00:08:16,422 --> 00:08:19,493
to tell your wife
you love her is?
147
00:08:19,525 --> 00:08:21,285
Before someone else does.
148
00:08:25,573 --> 00:08:26,597
- I gotta go.
149
00:08:28,837 --> 00:08:31,877
- That's some good
advice right there.
150
00:08:38,277 --> 00:08:39,365
- Mr. Sherman.
151
00:08:39,397 --> 00:08:40,517
- What's up?
152
00:08:40,549 --> 00:08:42,533
- Do you have a minute?
153
00:08:42,565 --> 00:08:43,909
- What's going on?
154
00:08:43,942 --> 00:08:44,869
- I wanna let you know that
155
00:08:44,902 --> 00:08:47,077
I'm not going on
the Senior Trip,
156
00:08:47,109 --> 00:08:49,253
so I can work that
week if you need me.
157
00:08:49,285 --> 00:08:50,597
- You're not?
158
00:08:50,629 --> 00:08:52,293
- No, and I'll take
another eight hours a week,
159
00:08:52,325 --> 00:08:53,606
if you have 'em.
160
00:08:57,189 --> 00:09:00,165
- That seems like a lot with
you still being in school.
161
00:09:00,197 --> 00:09:01,637
- I can handle it.
162
00:09:03,685 --> 00:09:06,117
- How about we start with
fours hours a week for now
163
00:09:06,148 --> 00:09:07,910
and see how that works?
164
00:09:07,942 --> 00:09:08,741
- Thanks.
165
00:09:10,757 --> 00:09:12,133
- Hey.
166
00:09:12,164 --> 00:09:14,341
I don't want your
grades slipping now.
167
00:09:14,373 --> 00:09:15,781
- They won't.
168
00:09:15,813 --> 00:09:16,741
- All right.
169
00:09:22,245 --> 00:09:23,397
- Sorry, Coach.
170
00:09:26,916 --> 00:09:31,525
- Does this have anything
to do with your decision?
171
00:09:31,557 --> 00:09:32,485
- The money?
172
00:09:33,830 --> 00:09:34,596
No.
173
00:09:36,645 --> 00:09:39,622
- Look, I know your
family's been through a lot.
174
00:09:39,653 --> 00:09:43,077
Okay, but you're the best
second baseman we've got.
175
00:09:43,109 --> 00:09:45,797
All right, and if there's
anything, anything I can do--
176
00:09:45,829 --> 00:09:46,980
to get you back...
- I've been trying hard
177
00:09:47,013 --> 00:09:49,477
for scholarships,
it just doesn't look
178
00:09:49,508 --> 00:09:52,997
like one's gonna
happen for baseball,
179
00:09:53,030 --> 00:09:54,756
so I gotta focus on my grades.
180
00:10:09,701 --> 00:10:11,621
- Hey Peterson.
181
00:10:11,652 --> 00:10:13,668
Do we got a test today?
182
00:10:19,108 --> 00:10:20,996
Are we allowed to
use calculators?
183
00:10:21,028 --> 00:10:21,797
- Uh-huh.
184
00:10:23,172 --> 00:10:26,148
- Well, I forgot
mine, give me yours.
185
00:10:26,180 --> 00:10:29,253
- Dude, come on, I
need it for the test.
186
00:10:32,741 --> 00:10:35,333
- Are you sure I
can't use yours?
187
00:10:36,740 --> 00:10:38,468
- It's the only one I have.
188
00:10:38,501 --> 00:10:40,101
- That's all I need.
189
00:10:41,733 --> 00:10:42,532
- Take it.
190
00:10:43,877 --> 00:10:44,676
Take it.
191
00:10:46,660 --> 00:10:48,292
- Good morning.
192
00:10:48,324 --> 00:10:51,589
Put your books underneath your
desks and take out a pencil
193
00:10:51,621 --> 00:10:54,501
and a calculator
and no cell phones.
194
00:10:57,540 --> 00:10:58,660
- Hey, what's wrong?
195
00:10:58,692 --> 00:10:59,716
- Oh, I don't know.
196
00:10:59,748 --> 00:11:01,668
I just blew a Trig test.
197
00:11:01,700 --> 00:11:03,205
- No, not Sean 4.0?
198
00:11:04,548 --> 00:11:06,212
- Wayne took my calculator.
199
00:11:06,243 --> 00:11:07,620
I had to do it old school.
200
00:11:07,652 --> 00:11:09,444
Do you have any idea
how hard that is?
201
00:11:09,476 --> 00:11:10,340
- I do.
202
00:11:10,372 --> 00:11:11,524
That's why I don't take Trig.
203
00:11:11,556 --> 00:11:12,709
But man, you gotta
stand up to him.
204
00:11:12,741 --> 00:11:13,860
- I'm a little
smarter than that.
205
00:11:13,892 --> 00:11:15,748
I'm Sean 4.0, remember?
206
00:11:20,068 --> 00:11:21,668
Attention, please.
207
00:11:21,700 --> 00:11:23,844
If you are going on the
Senior Trip to New York,
208
00:11:23,876 --> 00:11:25,892
the buses have arrived.
209
00:11:25,924 --> 00:11:27,588
Please meet in the
front of the building
210
00:11:27,619 --> 00:11:30,692
and we will be
departing in 30 minutes.
211
00:11:34,339 --> 00:11:35,460
- Go.
212
00:11:51,267 --> 00:11:53,508
So who's gonna tell me
the theme of Shakespeare's
213
00:11:53,539 --> 00:11:55,459
"Much Ado About Nothing"?
214
00:12:03,685 --> 00:12:05,027
Sean?
215
00:12:55,907 --> 00:12:56,707
- Great.
216
00:13:10,564 --> 00:13:14,019
- Want a ride or
would you rather swim?
217
00:13:21,220 --> 00:13:22,404
Whoo, let's go.
218
00:13:34,115 --> 00:13:35,139
- Of, course.
219
00:13:36,387 --> 00:13:38,147
- It'll be all right.
220
00:13:43,715 --> 00:13:44,739
What's wrong?
221
00:13:47,268 --> 00:13:48,707
- Just frustrated.
222
00:13:49,763 --> 00:13:50,562
- With?
223
00:13:51,812 --> 00:13:54,884
- Riding my bike
everywhere I go.
224
00:13:54,916 --> 00:13:58,051
- A little longer is
not gonna kill you.
225
00:13:58,082 --> 00:14:01,764
Look, this is the
pace your Mom needs.
226
00:14:01,795 --> 00:14:04,098
If it was up to her, you
wouldn't leave the house
227
00:14:04,131 --> 00:14:05,508
until you're 30.
228
00:14:05,540 --> 00:14:06,882
- I just wanna ask Melissa
out before she goes to college
229
00:14:06,915 --> 00:14:09,092
and I never see her again.
230
00:14:09,124 --> 00:14:10,626
- Melissa Jacobsen?
231
00:14:12,675 --> 00:14:13,859
- Yeah.
232
00:14:13,892 --> 00:14:16,068
- Swinging for the fences, huh?
233
00:14:16,100 --> 00:14:18,498
- She's not gonna want
to ride on my handlebars.
234
00:14:22,884 --> 00:14:24,387
- You can use this.
235
00:14:32,259 --> 00:14:34,818
- That's eight, nine, 10 and 20.
236
00:14:35,908 --> 00:14:38,211
- I only gave you 10.
237
00:14:38,244 --> 00:14:39,362
- Wow, thanks.
238
00:14:40,322 --> 00:14:41,602
- It's not mine.
239
00:14:45,315 --> 00:14:47,235
- Did you zero this out?
240
00:14:47,266 --> 00:14:49,315
- Yeah and we sold a ton today.
241
00:14:49,347 --> 00:14:50,628
- It's getting up there.
242
00:14:50,659 --> 00:14:52,066
- I should buy one.
243
00:14:52,098 --> 00:14:56,770
Yeah, like you
need to win the lottery.
244
00:14:57,890 --> 00:14:59,458
- What time do you
get off tonight?
245
00:14:59,490 --> 00:15:00,291
- Two.
246
00:15:02,370 --> 00:15:05,827
- I'd better get going there's
a party at Mark Cleveland's.
247
00:15:05,859 --> 00:15:06,659
- I heard.
248
00:15:08,707 --> 00:15:10,242
- I wish you could be there.
249
00:15:10,274 --> 00:15:11,651
- Oh, yeah.
250
00:15:11,683 --> 00:15:14,210
I'd be the life of the party,
sound asleep on the couch.
251
00:15:14,242 --> 00:15:16,130
- Maybe we could put a
little lipstick on you,
252
00:15:16,162 --> 00:15:17,187
maybe some eyeliner.
253
00:15:17,219 --> 00:15:19,076
- I don't sleep that sound.
254
00:15:19,107 --> 00:15:19,906
- Later.
255
00:15:20,739 --> 00:15:21,538
- Later.
256
00:15:25,602 --> 00:15:28,675
- Hey Melissa, I
have this crazy idea,
257
00:15:28,707 --> 00:15:31,074
let's go to prom together.
258
00:15:31,106 --> 00:15:32,450
How hard is that?
259
00:15:33,571 --> 00:15:36,515
- Very hard, if I
remember correctly.
260
00:15:36,547 --> 00:15:38,850
- I didn't know you
were standing there.
261
00:15:38,882 --> 00:15:40,547
- Most people don't
talk to themselves
262
00:15:40,579 --> 00:15:42,563
when they know other
people are around.
263
00:15:42,594 --> 00:15:46,179
Makes
'em look crazy.
264
00:15:46,210 --> 00:15:48,003
So are you gonna ask her?
265
00:15:48,035 --> 00:15:49,187
- Oh, no.
266
00:15:49,219 --> 00:15:50,338
No, no, no.
267
00:15:50,370 --> 00:15:51,522
No.
268
00:15:51,554 --> 00:15:53,378
- Sometimes you just got
to take a deep breath
269
00:15:53,410 --> 00:15:55,457
and let the question out.
270
00:15:59,395 --> 00:16:00,675
She likes you.
271
00:16:00,707 --> 00:16:01,603
- Pfft.
272
00:16:01,635 --> 00:16:03,810
- Now, I've got five daughters.
273
00:16:03,841 --> 00:16:06,178
I fight off boys
in my spare time.
274
00:16:06,211 --> 00:16:07,107
I can tell.
275
00:16:19,810 --> 00:16:22,531
- Hey Dude, you're
missing a good party.
276
00:16:22,563 --> 00:16:24,739
- Oh, great, thanks.
277
00:16:24,770 --> 00:16:26,785
I thought I was
missing a boring party.
278
00:16:26,818 --> 00:16:28,323
- What did Lacey want?
279
00:16:28,354 --> 00:16:30,274
- Licorice and a diet something.
280
00:16:30,307 --> 00:16:31,649
- I don't think
so, she's a twig.
281
00:16:31,681 --> 00:16:32,801
I'm not getting her diet.
282
00:16:32,834 --> 00:16:34,243
- Hey, she won't drink it.
283
00:16:34,274 --> 00:16:35,138
- I'm not getting her diet.
284
00:16:35,170 --> 00:16:37,314
- Seany, you would not believe
285
00:16:37,345 --> 00:16:38,755
the girls at this party.
286
00:16:38,787 --> 00:16:41,249
Who knows Brad, might
even meet one.
287
00:16:41,281 --> 00:16:42,083
- What?
288
00:16:42,113 --> 00:16:43,682
It could happen.
289
00:16:43,714 --> 00:16:45,378
- Melissa's there.
290
00:16:45,411 --> 00:16:47,522
Cooley's working
her pretty hard.
291
00:16:47,554 --> 00:16:49,315
- Good luck with that.
292
00:16:49,347 --> 00:16:51,809
- It seems to be working..
293
00:16:51,841 --> 00:16:52,610
Don't worry, bro.
294
00:16:52,643 --> 00:16:54,563
I got your back.
295
00:16:56,769 --> 00:16:57,569
15.10.
296
00:17:00,098 --> 00:17:01,762
- Why don't you come
by once you're off?
297
00:17:01,795 --> 00:17:02,978
- At two?
298
00:17:03,010 --> 00:17:04,545
- Another guy just
decreases my odds.
299
00:17:04,578 --> 00:17:07,073
- And they're already
a million to one.
300
00:17:07,105 --> 00:17:08,898
- That high, huh?
301
00:17:08,930 --> 00:17:09,985
What are we standing here for?
302
00:17:10,018 --> 00:17:11,522
Let's go.
303
00:17:11,554 --> 00:17:12,418
- See ya, Seany!
304
00:17:12,451 --> 00:17:13,474
- Later.
305
00:17:13,507 --> 00:17:15,009
- Yes, I believe in miracles.
306
00:17:15,041 --> 00:17:17,378
I put the cologne on.
307
00:17:19,330 --> 00:17:20,834
- Friends of yours?
308
00:17:20,866 --> 00:17:21,986
Yeah.
309
00:17:23,106 --> 00:17:24,609
- When do you get a
chance to whoop it up?
310
00:17:24,641 --> 00:17:26,882
- I find time, I whoop.
311
00:17:26,914 --> 00:17:29,826
- You're working every
time I come in here.
312
00:17:29,858 --> 00:17:32,578
- On my days off, I
really tear it up.
313
00:17:32,610 --> 00:17:35,969
- I hope so, you need
to enjoy your youth.
314
00:17:37,218 --> 00:17:38,817
It goes by too fast.
315
00:17:43,362 --> 00:17:44,450
Nothing.
316
00:17:44,482 --> 00:17:45,250
Another?
317
00:17:45,282 --> 00:17:46,082
- Please.
318
00:17:51,425 --> 00:17:53,826
- Do you want me
to drop these off?
319
00:17:53,858 --> 00:17:55,394
- Bless your heart.
320
00:17:56,578 --> 00:17:57,953
- That'll be $19.
321
00:17:59,873 --> 00:18:01,282
- Keep the change.
322
00:18:01,314 --> 00:18:04,737
- Mrs. Wahl, like I tell
you every time, I can't,
323
00:18:04,769 --> 00:18:06,178
but thank you.
324
00:18:06,210 --> 00:18:08,930
- Are you gonna make me
walk to the Sooper Dooper?
325
00:18:08,962 --> 00:18:10,560
- You would never go there.
326
00:18:10,593 --> 00:18:12,194
- You don't think so?
327
00:18:12,226 --> 00:18:14,946
- They don't sell
lottery tickets.
328
00:18:16,674 --> 00:18:17,762
Have a good night, Mrs. Wahl.
329
00:18:28,097 --> 00:18:29,602
Great.
330
00:18:38,594 --> 00:18:39,777
- Hey Peterson.
331
00:18:41,313 --> 00:18:42,530
How's my buddy?
332
00:18:42,561 --> 00:18:43,938
- So far so good.
333
00:19:03,138 --> 00:19:05,601
- You know you should really
clean up this place up.
334
00:19:05,634 --> 00:19:07,200
It's kind of a mess.
335
00:19:10,048 --> 00:19:11,297
Keep the change.
336
00:19:36,641 --> 00:19:37,888
- "Look at the birds of the air;
337
00:19:37,920 --> 00:19:40,672
"they do not sow or reap
or store into barns,
338
00:19:40,704 --> 00:19:43,170
"but your heavenly
Father feeds them.
339
00:19:43,201 --> 00:19:47,233
"Are you not much more
valuable than they?"
340
00:19:47,266 --> 00:19:48,737
Do you know the difference
341
00:19:48,769 --> 00:19:50,849
between the birds and you?
342
00:19:52,161 --> 00:19:55,585
The birds are His creation,
you are His children.
343
00:19:57,185 --> 00:20:01,952
God loves you so much more
than any of His creation.
344
00:20:02,848 --> 00:20:04,545
But yet He feeds them everyday.
345
00:20:06,497 --> 00:20:11,009
Trust Him, He'll take
care of your every need,
346
00:20:11,041 --> 00:20:15,745
not your every want
but your every need.
347
00:20:19,233 --> 00:20:20,032
- Oh.
348
00:20:21,601 --> 00:20:24,769
- Your girlfriend's
coming up and down.
349
00:20:29,696 --> 00:20:30,656
- Excuse me.
350
00:20:35,649 --> 00:20:36,801
Seriously?
351
00:20:36,833 --> 00:20:40,256
They can't let go
just for a second?
352
00:20:40,288 --> 00:20:42,369
- I think it's kinda cute.
353
00:20:45,056 --> 00:20:46,496
Do you have work today?
354
00:20:47,713 --> 00:20:48,863
- No.
355
00:20:48,896 --> 00:20:50,080
- Wanna play tennis?
356
00:20:50,113 --> 00:20:51,233
- I'm horrible.
357
00:20:51,265 --> 00:20:53,056
- Perfect, then
I'll kick your butt.
358
00:20:54,305 --> 00:20:56,288
I'll just have the go
home and change first.
359
00:20:56,321 --> 00:20:59,649
Oh, and I have one more thing
to do, then I'll be over.
360
00:21:15,169 --> 00:21:16,671
How's it going?
361
00:21:16,703 --> 00:21:18,432
Thanks for inviting
me to play tennis.
362
00:21:18,465 --> 00:21:19,265
Oh, yeah.
363
00:21:21,760 --> 00:21:23,840
Told you I was good at tennis.
364
00:21:40,352 --> 00:21:41,376
You're a beast.
365
00:21:41,408 --> 00:21:43,040
You're a beast!
366
00:21:52,640 --> 00:21:53,633
- Oh, yeah!
367
00:21:53,664 --> 00:21:57,504
You're a beast, ha ha.
368
00:22:00,384 --> 00:22:01,504
Come on, Harley.
369
00:22:58,528 --> 00:22:59,327
- Give up?
370
00:23:01,087 --> 00:23:01,888
- I do.
371
00:23:07,680 --> 00:23:10,239
- What happened here?
372
00:23:10,272 --> 00:23:12,832
- Oh, I got it in a sword fight.
373
00:23:14,208 --> 00:23:15,743
- A sword fight?
374
00:23:15,776 --> 00:23:18,464
- Yeah, my mom had Ryan and
me unload the dishwasher.
375
00:23:18,496 --> 00:23:19,872
She was like folding
laundry or something
376
00:23:19,904 --> 00:23:21,855
and there was this huge--
- Sword?
377
00:23:21,888 --> 00:23:23,808
- Yeah, yeah, there was a sword
378
00:23:23,839 --> 00:23:25,568
just right there
in the dishwasher.
379
00:23:25,599 --> 00:23:28,287
No, it was a knife, but it
looked like one to a 6-year-old.
380
00:23:28,319 --> 00:23:30,368
So I grabbed one
and we went at it,
381
00:23:30,399 --> 00:23:31,871
like in the movies.
382
00:23:31,904 --> 00:23:33,216
- You're kidding me!
383
00:23:33,248 --> 00:23:34,399
- No.
384
00:23:34,432 --> 00:23:35,967
I cut his finger which
really made him mad,
385
00:23:35,999 --> 00:23:38,431
and he lunged at
me and I twisted
386
00:23:38,464 --> 00:23:42,367
and so instead of taking
it in the chest...
387
00:23:42,400 --> 00:23:43,199
- Oh.
388
00:23:44,992 --> 00:23:47,231
It went all the way through?
389
00:23:49,311 --> 00:23:53,632
- Yeah, Ryan just let go
and started screaming.
390
00:23:53,663 --> 00:23:55,041
Mom came out of the
corner just in time
391
00:23:55,071 --> 00:23:58,591
to see me pull it out
and down she goes.
392
00:23:58,624 --> 00:24:01,312
I had to call 911 myself.
393
00:24:01,343 --> 00:24:03,039
- That had to hurt.
394
00:24:03,072 --> 00:24:04,095
- Oh, it did.
395
00:24:06,528 --> 00:24:07,327
Bad.
396
00:24:13,631 --> 00:24:17,407
- That's the saddest
funeral I've ever been to.
397
00:24:21,151 --> 00:24:22,751
- How's Brent doing?
398
00:24:24,095 --> 00:24:27,551
- He still has a limp
but there's deeper scars.
399
00:24:28,447 --> 00:24:30,623
- He doesn't blame himself?
400
00:24:34,047 --> 00:24:35,871
- Well, he was driving.
401
00:24:38,783 --> 00:24:40,927
- Well, we don't blame him.
402
00:24:42,815 --> 00:24:44,511
You know that, right?
403
00:24:47,776 --> 00:24:49,375
- He blames himself.
404
00:24:51,231 --> 00:24:54,014
Mom blames Dad for buying
him such a fast car
405
00:24:54,047 --> 00:24:56,286
and Dad despises her for it.
406
00:24:58,206 --> 00:25:01,823
Not that everything was
all roses before then.
407
00:25:05,471 --> 00:25:08,864
Your folks were so strong
through the whole thing.
408
00:25:08,896 --> 00:25:11,038
- They had some tough days.
409
00:25:12,991 --> 00:25:13,887
We all did.
410
00:25:15,167 --> 00:25:15,967
Still do.
411
00:25:19,263 --> 00:25:21,087
- They were rocks,
412
00:25:21,119 --> 00:25:23,360
and never lost their faith.
413
00:25:23,422 --> 00:25:25,854
I admire them so much for that.
414
00:25:28,574 --> 00:25:30,623
Are you done?
415
00:25:30,654 --> 00:25:31,454
- Dad!
416
00:25:34,655 --> 00:25:35,871
- Hey, sweetie.
417
00:25:39,647 --> 00:25:41,695
- Does mom know you're here?
418
00:25:41,726 --> 00:25:43,646
- She can't keep me
off my own court.
419
00:25:43,678 --> 00:25:47,103
- Let me go tell her
before she freaks out.
420
00:25:48,287 --> 00:25:50,847
- What's he doing here?
421
00:25:50,878 --> 00:25:52,415
- Hi, Mr. Jacobsen.
422
00:25:56,478 --> 00:25:59,423
- Hey, look, so I
gotta call it quits.
423
00:26:02,015 --> 00:26:05,151
- Wow, I really got
a hold of that one.
424
00:26:06,431 --> 00:26:08,062
- Hitting it wasn't the problem.
425
00:26:08,094 --> 00:26:11,327
It was getting it into the
square on the other side.
426
00:26:11,360 --> 00:26:14,302
- I think you gave
me a bad racquet.
427
00:26:14,335 --> 00:26:16,286
Seriously, look
at all the holes.
428
00:26:19,040 --> 00:26:21,791
- So that's the excuse
you're going with?
429
00:26:21,824 --> 00:26:24,158
- I think it's probably
the most viable one.
430
00:26:24,191 --> 00:26:24,958
- Wow, viable?
431
00:26:24,990 --> 00:26:25,886
Fancy word.
432
00:26:27,231 --> 00:26:29,982
- I like to impress women
by using fancy words.
433
00:26:30,014 --> 00:26:31,038
Periodically.
434
00:26:32,894 --> 00:26:35,390
- What is your dad doing
on the tennis court?
435
00:26:35,422 --> 00:26:36,798
- Playing tennis.
436
00:26:38,111 --> 00:26:39,646
- Not on my tennis
court, he isn't.
437
00:26:39,678 --> 00:26:40,959
Mom.
438
00:26:46,046 --> 00:26:48,862
- I thought you didn't
wanna live here anymore.
439
00:26:48,894 --> 00:26:50,494
- You kicked me out.
440
00:26:56,319 --> 00:26:58,335
- Mom, why can't he play?
441
00:27:01,183 --> 00:27:04,926
- Because it hurts too
much to have him around.
442
00:27:04,959 --> 00:27:07,518
- Oh, just let me play with him.
443
00:27:11,966 --> 00:27:12,861
- One hour.
444
00:27:18,335 --> 00:27:20,351
- So, I gotta go.
445
00:27:20,383 --> 00:27:21,757
- Yeah, yeah, go.
446
00:27:22,813 --> 00:27:23,773
- I had fun.
447
00:27:24,606 --> 00:27:25,374
- Me, too.
448
00:27:30,782 --> 00:27:32,735
- What did he want?
449
00:27:32,766 --> 00:27:34,142
- To play tennis.
450
00:27:35,422 --> 00:27:37,021
- That's it?
451
00:27:37,054 --> 00:27:38,429
- We're just friends.
452
00:27:38,462 --> 00:27:40,479
- Did he talk
about the accident?
453
00:27:40,510 --> 00:27:41,309
- Yeah.
454
00:27:44,446 --> 00:27:45,310
- Did it seem like he was trying
455
00:27:45,343 --> 00:27:46,654
to pump you for information?
456
00:27:46,686 --> 00:27:48,733
- No, but it feels like you are.
457
00:27:48,766 --> 00:27:50,334
- This is serious.
458
00:27:50,365 --> 00:27:52,414
Your brother left
us vulnerable here.
459
00:27:52,446 --> 00:27:55,261
And I don't like
to be vulnerable.
460
00:28:19,390 --> 00:28:21,341
- What are you doing?
461
00:28:21,373 --> 00:28:23,101
- Making muffins.
462
00:28:23,134 --> 00:28:27,197
- Who are you and what
have you done with my son?
463
00:28:27,230 --> 00:28:29,246
You feel all right?
464
00:28:29,277 --> 00:28:30,717
- Hahaha.
465
00:28:30,749 --> 00:28:32,669
It's a damaged box.
466
00:28:32,701 --> 00:28:35,102
We can't sell damaged boxes.
467
00:28:35,134 --> 00:28:37,022
- Mmm. You better get moving.
468
00:28:44,093 --> 00:28:45,597
Now, that's my boy.
469
00:28:51,741 --> 00:28:52,861
- Bye.
- Bye.
470
00:28:52,894 --> 00:28:55,294
- Good morning, Mr. Whitehead.
471
00:28:58,493 --> 00:29:00,413
- How is that funny?
472
00:29:00,445 --> 00:29:01,469
- It just is.
473
00:29:02,974 --> 00:29:04,189
- Guess what?
474
00:29:04,221 --> 00:29:05,854
- You sold your doll collection?
475
00:29:05,886 --> 00:29:07,710
You paint your toenails?
476
00:29:07,742 --> 00:29:09,822
You have softer
hands than your mom?
477
00:29:09,854 --> 00:29:12,221
No dude - you actually
do, that one was serious.
478
00:29:12,253 --> 00:29:13,789
Like a baby.
479
00:29:13,821 --> 00:29:15,709
- I already have 2,500 bucks.
480
00:29:15,741 --> 00:29:16,861
- Dude, sweet!
481
00:29:20,125 --> 00:29:22,398
He might have sold it.
482
00:29:22,429 --> 00:29:24,445
I'm not really sure.
483
00:29:24,476 --> 00:29:25,853
- You're kidding!
484
00:29:25,886 --> 00:29:28,158
You're kidding, right?
485
00:29:28,189 --> 00:29:30,109
- I'm not really sure.
486
00:29:30,140 --> 00:29:33,149
I'll call him tonight
and get back to you.
487
00:29:33,181 --> 00:29:34,237
Do you work?
488
00:29:34,269 --> 00:29:35,838
- What do you think?
489
00:29:57,598 --> 00:29:58,845
Okay.
490
00:29:58,878 --> 00:30:00,669
You got this. You got this
491
00:30:02,973 --> 00:30:03,773
- Hi.
492
00:30:04,605 --> 00:30:06,141
- Hey.
493
00:30:06,173 --> 00:30:07,293
- Pump Seven.
494
00:30:08,349 --> 00:30:10,398
- Did the reader not work?
495
00:30:10,429 --> 00:30:12,829
- I wanted to come in and pay.
496
00:30:22,269 --> 00:30:25,053
Sorry about the
mess the other day.
497
00:30:26,525 --> 00:30:28,829
- I didn't know
your Dad moved out.
498
00:30:28,860 --> 00:30:30,558
- Not many people do.
499
00:30:33,149 --> 00:30:35,869
If you could keep
that between us.
500
00:30:37,278 --> 00:30:40,029
- If you don't tell anyone
how bad I am at tennis.
501
00:30:44,316 --> 00:30:45,309
Your uh...
502
00:30:45,340 --> 00:30:46,076
card.
503
00:30:47,356 --> 00:30:48,381
I got it.
504
00:30:48,413 --> 00:30:49,758
Argh!
505
00:30:49,788 --> 00:30:50,908
- Ha, I got it.
506
00:30:50,940 --> 00:30:52,542
- No, no, I did it.
507
00:30:52,573 --> 00:30:54,141
- Seriously, I got it.
508
00:30:54,173 --> 00:30:55,612
- No, let me help.
509
00:31:07,388 --> 00:31:10,108
Do you wanna go to
a movie sometime?
510
00:31:20,157 --> 00:31:22,973
- I don't think
that's a good idea.
511
00:31:24,157 --> 00:31:24,957
- Oh.
512
00:31:27,933 --> 00:31:28,733
Okay.
513
00:31:32,573 --> 00:31:33,661
- Well, I gotta go.
514
00:31:33,693 --> 00:31:35,868
There's a wrestling
match tonight.
515
00:31:38,269 --> 00:31:41,597
- There's a wrestling
match tonight?
516
00:31:51,355 --> 00:31:54,045
Yeah,
against Central.
517
00:31:54,077 --> 00:31:55,099
Why?
518
00:31:55,132 --> 00:31:55,901
What's wrong?
519
00:31:55,933 --> 00:31:56,701
- Nothing.
520
00:31:56,733 --> 00:31:57,501
Nothing.
521
00:31:59,324 --> 00:32:00,859
I better get that.
522
00:32:02,653 --> 00:32:03,772
- Later.
523
00:32:03,804 --> 00:32:04,892
- TC Mart.
524
00:32:04,924 --> 00:32:06,940
Hey, Sean.
525
00:32:06,971 --> 00:32:07,931
- What's up?
526
00:32:08,828 --> 00:32:10,301
Nothing good.
527
00:32:10,333 --> 00:32:13,435
So I talked to my brother
and he said he sold his Jeep
528
00:32:13,468 --> 00:32:15,868
to some guy in his frat.
529
00:32:15,901 --> 00:32:17,853
- I thought he was
saving it for me?
530
00:32:17,884 --> 00:32:21,052
- Yeah, so did I.
- His buddy wrecked his car
531
00:32:21,084 --> 00:32:23,195
and needed one right away.
532
00:32:26,588 --> 00:32:27,868
You still there?
533
00:32:29,501 --> 00:32:30,301
- Yeah.
534
00:32:31,388 --> 00:32:32,925
Dude, I thought
it was set in stone.
535
00:32:32,956 --> 00:32:34,364
Look, I'll take you to
any car lot you want
536
00:32:34,397 --> 00:32:37,117
until you find
another, all right?
537
00:32:38,876 --> 00:32:40,796
- Yeah, I gotta go.
538
00:32:40,828 --> 00:32:42,235
I have a customer.
539
00:32:51,517 --> 00:32:53,564
Can something good happen to me?
540
00:32:53,597 --> 00:32:54,397
Just once.
541
00:33:04,924 --> 00:33:05,916
Hi, Mrs. Wahl.
542
00:33:05,948 --> 00:33:07,067
- Well, hello.
543
00:33:08,828 --> 00:33:10,588
Oh, no, what happened?
544
00:33:11,804 --> 00:33:13,180
- Butter fingers.
545
00:33:14,140 --> 00:33:15,420
Watch your step.
546
00:33:45,308 --> 00:33:46,076
You want another?
547
00:33:46,108 --> 00:33:47,228
- Yes, please.
548
00:33:53,468 --> 00:33:55,355
- Would you like me
to drop these off?
549
00:33:55,388 --> 00:33:57,660
- Yes, bless your heart.
550
00:33:57,692 --> 00:33:59,452
- That will be 12.75.
551
00:34:05,403 --> 00:34:06,908
- These are for you.
552
00:34:06,940 --> 00:34:08,124
I found a way.
553
00:34:08,156 --> 00:34:10,554
- You didn't have to
do that, Mrs. Wahl.
554
00:34:10,587 --> 00:34:13,307
Bye.
555
00:35:02,491 --> 00:35:03,451
- Mrs. Wahl?
556
00:35:05,628 --> 00:35:06,428
Mrs. Wahl.
557
00:35:33,050 --> 00:35:35,291
- I can't believe that
you'd let me leave here
558
00:35:35,323 --> 00:35:37,404
without my lottery ticket.
559
00:35:38,683 --> 00:35:40,123
My lottery ticket.
560
00:35:40,955 --> 00:35:43,483
- Oh, yeah, sorry about that.
561
00:35:43,515 --> 00:35:44,731
- No problem.
562
00:35:44,763 --> 00:35:45,562
G'nite now.
563
00:35:46,426 --> 00:35:47,227
- G'nite.
564
00:37:28,346 --> 00:37:29,434
- Whoa!
565
00:37:29,467 --> 00:37:30,458
There you are.
566
00:37:30,490 --> 00:37:32,025
- Oh hey.
567
00:37:32,057 --> 00:37:34,362
- I was getting worried I was
gonna find a body back here.
568
00:37:34,394 --> 00:37:36,986
- Oh, no, just had to
take out the trash.
569
00:37:37,018 --> 00:37:40,442
- I saw the broken glass and
I started to freak out a bit.
570
00:37:40,474 --> 00:37:42,170
- Broken glass?
571
00:37:42,203 --> 00:37:45,882
- By the smell of
things, it was pickles.
572
00:37:45,914 --> 00:37:48,474
- Oh, yeah, yeah it was.
573
00:37:48,506 --> 00:37:50,618
- And they say I'm not
detective material.
574
00:38:03,194 --> 00:38:04,218
- Hello.
575
00:38:04,250 --> 00:38:05,018
Hey, Sean.
576
00:38:05,050 --> 00:38:06,906
Did I wake you up?
577
00:38:06,938 --> 00:38:09,754
- No, no, I've been
up for a while.
578
00:38:09,786 --> 00:38:11,194
What's up?
579
00:38:11,226 --> 00:38:12,218
Well, I've
just got off the phone
580
00:38:12,250 --> 00:38:13,466
with Mrs. Wahl.
581
00:38:14,490 --> 00:38:15,802
- Oh, yeah.
582
00:38:15,834 --> 00:38:17,658
Yup.
583
00:38:17,690 --> 00:38:19,034
- What'd she want?
584
00:38:19,065 --> 00:38:20,250
She wanted to know
585
00:38:20,282 --> 00:38:22,010
if you dropped her groceries off
586
00:38:22,042 --> 00:38:24,857
because if you
did, they're gone.
587
00:38:24,890 --> 00:38:26,330
- No, no, I forgot.
588
00:38:26,362 --> 00:38:27,226
No problem.
589
00:38:27,258 --> 00:38:29,562
I could take them over to her.
590
00:38:30,394 --> 00:38:31,162
Where are they?
591
00:38:31,194 --> 00:38:32,250
- Where's my uniform?
592
00:38:32,281 --> 00:38:33,593
Right under the register.
593
00:38:33,626 --> 00:38:35,610
- Calm down, I put
it in the wash.
594
00:38:35,642 --> 00:38:36,890
- You washed it?
595
00:38:36,922 --> 00:38:39,257
- I don't know,
check the laundry.
596
00:38:39,290 --> 00:38:42,362
Ah, yep, I see 'em.
597
00:38:42,393 --> 00:38:43,193
Sean?
598
00:38:44,057 --> 00:38:45,273
- Yeah.
599
00:38:45,306 --> 00:38:46,874
Thanks for doing that for me.
600
00:38:46,905 --> 00:38:49,465
No
problem, see you tonight.
601
00:38:49,498 --> 00:38:50,938
- See you tonight.
602
00:39:04,985 --> 00:39:07,418
by the
security company that had--
603
00:39:07,449 --> 00:39:08,890
- What was that about?
604
00:39:08,921 --> 00:39:12,249
- Oh, I had a girl's
number in my pocket.
605
00:39:12,282 --> 00:39:15,129
- She must be something special.
606
00:39:15,162 --> 00:39:16,697
- She is.
- According to Lucky Break
607
00:39:16,730 --> 00:39:18,842
Lottery officials, the winner
from last week's drawing
608
00:39:18,873 --> 00:39:20,633
still hasn't come forward.
609
00:39:20,666 --> 00:39:24,826
The winning ticket is worth
an estimated $43 million.
610
00:39:41,850 --> 00:39:44,314
- Do you have the money
for the Jeep, yet?
611
00:39:44,345 --> 00:39:45,882
- He sold it on me.
612
00:39:47,033 --> 00:39:48,857
- I thought he was
saving it for you.
613
00:39:48,889 --> 00:39:49,753
- So did I.
614
00:39:50,682 --> 00:39:51,673
- I'm so sorry.
615
00:39:51,706 --> 00:39:54,233
I know how bad you wanted it.
616
00:39:54,265 --> 00:39:55,738
- That was a good one too.
617
00:39:55,769 --> 00:39:57,915
Low miles, well maintained.
618
00:39:58,937 --> 00:40:00,795
- I know, right.
619
00:40:16,601 --> 00:40:17,369
- What?
620
00:40:18,553 --> 00:40:19,801
What did you guys do?
621
00:40:19,833 --> 00:40:21,081
- What does it look like we did?
622
00:40:21,113 --> 00:40:22,426
We bought Rob's Jeep.
623
00:40:22,457 --> 00:40:24,346
- We didn't buy it,
we're loaning you
624
00:40:24,377 --> 00:40:26,329
the rest of the money for now.
625
00:40:26,361 --> 00:40:27,513
- We had to act fast.
626
00:40:27,545 --> 00:40:28,409
We were afraid he
was going to sell it
627
00:40:28,441 --> 00:40:29,562
before you could save enough.
628
00:40:29,594 --> 00:40:30,713
- So was I!
629
00:40:38,937 --> 00:40:42,137
- Every single time
you turn this key,
630
00:40:42,169 --> 00:40:43,641
you're responsible
for almost everything
631
00:40:43,673 --> 00:40:45,689
that's precious to me,
632
00:40:45,720 --> 00:40:47,065
you and my girls.
633
00:40:50,137 --> 00:40:51,993
Are you ready?
634
00:40:52,025 --> 00:40:52,825
- I am.
635
00:40:58,841 --> 00:41:00,472
- All right girls, who
wants to ride in the Jeep?
636
00:41:00,505 --> 00:41:01,944
- I'll ride with Dad.
637
00:41:01,977 --> 00:41:04,025
- All right, Jenny, get in.
638
00:41:04,057 --> 00:41:05,945
- I am not going in that thing.
639
00:41:05,978 --> 00:41:07,737
Called it.
640
00:41:07,769 --> 00:41:08,825
- You knew about this?
641
00:41:08,858 --> 00:41:11,738
- Yeah, but I
couldn't say anything.
642
00:41:11,770 --> 00:41:13,816
Oh dude, meet me
in the parking lot,
643
00:41:13,849 --> 00:41:15,480
I gotta tell you something.
644
00:41:15,513 --> 00:41:16,634
- What is it?
645
00:41:16,665 --> 00:41:17,625
- It's that place
where we leave our cars
646
00:41:17,656 --> 00:41:18,809
when we're in class.
647
00:41:18,841 --> 00:41:19,928
- Ha, ha!
648
00:41:19,961 --> 00:41:21,496
- Just hurry, okay.
649
00:41:28,090 --> 00:41:29,145
- Seat belts!
650
00:41:42,458 --> 00:41:43,481
No.
651
00:41:57,176 --> 00:41:58,361
- All right, what'd
you wanna talk about?
652
00:41:58,392 --> 00:41:59,544
- Dude, you haven't heard
653
00:41:59,577 --> 00:42:01,976
about the wrestling
match last night?
654
00:42:02,009 --> 00:42:03,032
- What happened?
655
00:42:03,065 --> 00:42:05,081
- Only the funniest thing ever.
656
00:42:05,112 --> 00:42:07,514
So Wayne is all psyched
up for his match, right.
657
00:42:09,785 --> 00:42:11,416
The freak is slapping
his own face.
658
00:42:11,449 --> 00:42:13,848
The guy from Central
is scared to death.
659
00:42:13,881 --> 00:42:16,472
I mean Wayne hasn't lost
a match since sixth grade
660
00:42:16,505 --> 00:42:18,232
and this guy knows it.
661
00:42:31,800 --> 00:42:33,112
Wayne dives at this kid,
662
00:42:33,144 --> 00:42:34,776
gets behind him and
gets some kind of idea
663
00:42:34,808 --> 00:42:35,960
that he's gonna lift him up
664
00:42:35,992 --> 00:42:37,688
and toss him back
down on to the mat.
665
00:42:44,056 --> 00:42:45,944
Ooh!
666
00:42:45,976 --> 00:42:47,096
What?
667
00:42:48,152 --> 00:42:48,920
Wayne!
668
00:42:51,481 --> 00:42:53,112
What's going?
669
00:42:53,144 --> 00:42:54,584
Oh No.
670
00:42:56,856 --> 00:42:58,840
And all of a
sudden, waddles off the mat,
671
00:42:58,872 --> 00:43:01,368
straight to the locker room
holding the back of his pants.
672
00:43:01,400 --> 00:43:03,576
- Wayne, where are you going?
673
00:43:04,985 --> 00:43:07,640
The guy from Central,
he couldn't believe it.
674
00:43:07,672 --> 00:43:09,496
He won by forfeit.
675
00:43:09,528 --> 00:43:11,640
Dude, everybody was dying.
676
00:43:22,200 --> 00:43:23,896
- Wayne's looking for you.
677
00:43:23,927 --> 00:43:24,696
- Me?
678
00:43:24,727 --> 00:43:25,528
- Yeah.
679
00:43:27,160 --> 00:43:27,960
- Why?
680
00:43:28,823 --> 00:43:30,743
- I don't know.
681
00:43:30,776 --> 00:43:32,953
- Hey, ah, did he look mad?
682
00:43:34,071 --> 00:43:35,833
- He always looks mad.
683
00:43:37,400 --> 00:43:39,928
- Oh no, no, no, no, no!
684
00:43:39,960 --> 00:43:41,464
- What's wrong?
685
00:43:41,497 --> 00:43:44,599
- I kinda might've -
made Wayne, forfeit.
686
00:43:47,000 --> 00:43:50,233
- How do you "kinda"
make someone drop a load
687
00:43:50,264 --> 00:43:52,440
in front of the whole town?
688
00:43:52,471 --> 00:43:54,969
- Yeah, well, you told me
to do something about it.
689
00:43:55,000 --> 00:43:56,983
- No, no, you're not
blaming this on me.
690
00:43:57,015 --> 00:43:59,384
What did you do, Seany?
691
00:43:59,416 --> 00:44:00,664
- I made laxative muffins.
692
00:44:00,697 --> 00:44:02,200
- Laxative muffins!
693
00:44:03,383 --> 00:44:05,080
- But he took them from me.
694
00:44:05,111 --> 00:44:06,967
He stole them out
of my backpack.
695
00:44:07,000 --> 00:44:08,824
I didn't make him eat them!
696
00:44:08,855 --> 00:44:10,936
- I'm sure that he'll take
that into consideration
697
00:44:10,967 --> 00:44:13,017
while he's beating
you half to death.
698
00:44:13,048 --> 00:44:14,391
- Dude, what am I gonna do?
699
00:44:14,424 --> 00:44:15,193
- I don't know.
700
00:44:15,223 --> 00:44:15,992
Cry.
701
00:44:16,024 --> 00:44:16,791
Bleed.
702
00:44:16,823 --> 00:44:17,591
Die.
703
00:44:17,624 --> 00:44:18,711
- Will you be serious?
704
00:44:18,744 --> 00:44:21,591
- Dude, he's a
Golden Gloves champ.
705
00:44:21,624 --> 00:44:23,991
- Any ideas?
706
00:44:24,023 --> 00:44:27,384
- None that don't
involve hospitalization.
707
00:44:30,520 --> 00:44:31,959
Wait!
708
00:44:31,991 --> 00:44:36,280
He would never expect you
to throw the first punch.
709
00:44:36,313 --> 00:44:37,177
- Ya think?
710
00:44:37,208 --> 00:44:38,327
- No wait, I'm serious, dude.
711
00:44:38,359 --> 00:44:40,088
Look, I'll stand outside
Mr. Hoffman's class
712
00:44:40,120 --> 00:44:41,559
and as soon as you
land that first punch,
713
00:44:41,591 --> 00:44:44,215
I'll yell "fight"
as loud as I can.
714
00:44:44,248 --> 00:44:45,399
You just need to hang in there
715
00:44:45,431 --> 00:44:47,768
until Mr. Hoffman
can break it up.
716
00:44:48,919 --> 00:44:49,783
- That might work.
717
00:44:49,815 --> 00:44:51,831
- Dude, it's better than death.
718
00:44:51,863 --> 00:44:53,336
- I need Hoffman
there right away.
719
00:44:53,368 --> 00:44:55,543
- Dude, I'll get him there.
720
00:44:56,695 --> 00:44:57,975
- Let's do this.
721
00:45:04,695 --> 00:45:06,295
- Protect your face.
722
00:45:14,584 --> 00:45:15,895
Where's Hoffman?
723
00:45:21,463 --> 00:45:23,000
Are you kidding me?
724
00:45:23,960 --> 00:45:25,430
Sean!
725
00:45:25,463 --> 00:45:26,646
- You looking for me, Wayne?
726
00:45:26,679 --> 00:45:29,495
- Yeah, I've got
something for you.
727
00:45:30,359 --> 00:45:32,087
- What's that?
728
00:45:32,119 --> 00:45:33,879
- You all right?
729
00:45:33,912 --> 00:45:34,712
- Yeah.
730
00:45:42,519 --> 00:45:43,479
- Hey, look.
731
00:45:44,599 --> 00:45:47,735
I just want to say
I'm really sorry
732
00:45:47,766 --> 00:45:51,032
about this whole
calculator thing and uh,
733
00:45:53,079 --> 00:45:55,575
everything else too, I suppose.
734
00:45:58,038 --> 00:45:58,839
We cool?
735
00:46:00,950 --> 00:46:01,752
- Yeah.
736
00:46:07,863 --> 00:46:09,943
- What just happened?
737
00:46:09,975 --> 00:46:11,256
- I have no idea.
738
00:46:11,288 --> 00:46:13,176
- Hey, look everyone
it's Wayne "The Stain".
739
00:46:30,519 --> 00:46:31,574
- Wait, Sean.
740
00:46:34,136 --> 00:46:35,414
I was wondering
if you still want
741
00:46:35,447 --> 00:46:38,103
to go see a movie sometime.
742
00:46:38,136 --> 00:46:39,543
- I do.
743
00:46:41,112 --> 00:46:41,911
- Good.
744
00:46:43,671 --> 00:46:45,783
You're bi-polar, right?
745
00:46:45,816 --> 00:46:46,583
I knew it.
746
00:46:47,415 --> 00:46:48,854
- No, it's my Dad.
747
00:46:49,942 --> 00:46:51,351
- Doesn't he like me?
748
00:46:51,383 --> 00:46:53,014
- It's not that so much.
749
00:46:58,167 --> 00:47:01,015
- But he's okay with us now?
750
00:47:01,047 --> 00:47:02,358
- My mom is.
751
00:47:02,390 --> 00:47:05,462
She said, "Let me
worry about your Dad."
752
00:47:05,494 --> 00:47:08,951
- Yeah, what could go
wrong with that plan?
753
00:47:08,982 --> 00:47:11,415
- So do you work Friday?
754
00:47:11,447 --> 00:47:12,950
- No.
755
00:47:12,982 --> 00:47:14,006
- So, Friday?
756
00:47:15,958 --> 00:47:17,078
- Sounds good.
757
00:47:21,399 --> 00:47:24,534
Call me crazy, but
an idea just hit me.
758
00:47:25,718 --> 00:47:28,759
Will you
go to prom with me?
759
00:47:28,791 --> 00:47:30,071
- I'd love that.
760
00:47:31,511 --> 00:47:32,278
- Really?
761
00:47:32,310 --> 00:47:35,094
Really.
762
00:47:46,231 --> 00:47:47,351
- Guess what just happened?
763
00:47:47,382 --> 00:47:49,143
- You joined Golden
Gloves Boxing?
764
00:47:49,175 --> 00:47:50,389
- Nope.
765
00:47:50,422 --> 00:47:52,278
- You sold your soul
for a golden fiddle?
766
00:47:52,309 --> 00:47:54,133
- Nothing to do with gold.
767
00:47:54,166 --> 00:47:56,918
- You wrote a laxative cookbook?
768
00:47:56,951 --> 00:47:58,198
- Ha, funny guy.
769
00:48:00,022 --> 00:48:02,518
Betty Crapper.
770
00:48:02,551 --> 00:48:03,702
- What?
771
00:48:03,733 --> 00:48:05,302
- The name of your cookbook.
772
00:48:05,335 --> 00:48:07,222
Betty Crapper.
773
00:48:07,255 --> 00:48:08,023
Oh, no.
774
00:48:08,055 --> 00:48:10,422
From the Pot to the Pot.
775
00:48:10,453 --> 00:48:11,926
- Got any more.
776
00:48:11,959 --> 00:48:13,366
- Give me a sec.
777
00:48:13,398 --> 00:48:14,839
Dinner for Poo!
778
00:48:16,918 --> 00:48:18,935
- Now if you're done...
779
00:48:18,967 --> 00:48:19,927
- I am.
780
00:48:19,958 --> 00:48:20,918
Oh, no wait.
781
00:48:21,751 --> 00:48:23,511
No, that one's stupid.
782
00:48:25,399 --> 00:48:26,615
- Give it to me.
783
00:48:26,647 --> 00:48:28,279
- Salt and Pooper.
784
00:48:28,310 --> 00:48:31,829
Oh, oh, Eat and Runs.
785
00:48:31,862 --> 00:48:36,662
- Okay, anyway, Melissa said
she would go to prom with me.
786
00:48:37,366 --> 00:48:38,102
- Melissa Jacobsen?
787
00:48:38,135 --> 00:48:38,935
- Yup.
788
00:48:39,799 --> 00:48:40,759
- You're kidding me.
789
00:48:40,790 --> 00:48:41,942
- Nope.
790
00:48:41,975 --> 00:48:44,662
And we are going to
a movie on Friday.
791
00:48:44,695 --> 00:48:46,102
- So you woke up this morning
792
00:48:46,133 --> 00:48:47,575
and you were gonna spend
the rest of your life alone
793
00:48:47,606 --> 00:48:50,390
and now you're going to
prom with Melissa Jacobsen?
794
00:48:50,422 --> 00:48:54,103
- Dude, I didn't ask her to
marry me, I asked her to prom.
795
00:48:54,134 --> 00:48:54,902
- Dude!
796
00:48:56,950 --> 00:48:57,910
Are you getting a limo?
797
00:48:57,943 --> 00:49:00,373
She's gonna want a limo.
798
00:49:00,406 --> 00:49:02,613
- I didn't really
think about it.
799
00:49:02,646 --> 00:49:03,926
- And you're probably
going to have
800
00:49:03,958 --> 00:49:08,085
to take her somewhere expensive,
like the Country Club.
801
00:49:08,117 --> 00:49:10,005
Oh and just so you know,
if you're gonna rob a bank,
802
00:49:10,037 --> 00:49:14,037
your bright red Jeep sticks
out like a sore thumb.
803
00:49:23,734 --> 00:49:25,206
- You can steal a candy bar.
804
00:49:25,238 --> 00:49:28,758
That's what my brother and
I did when we were young.
805
00:49:28,790 --> 00:49:32,149
Yes, Pastor Brooks
stole a candy bar.
806
00:49:34,582 --> 00:49:36,598
We got away with it for a while
807
00:49:36,630 --> 00:49:40,086
and one day, baam.
808
00:49:42,358 --> 00:49:43,446
Woo!
809
00:49:46,645 --> 00:49:50,549
- The manager grabbed us
by the back of the neck.
810
00:49:52,534 --> 00:49:54,006
You know what he did?
811
00:49:54,038 --> 00:49:55,349
He didn't call the police,
812
00:49:55,382 --> 00:49:57,269
which he had all the right to.
813
00:49:57,302 --> 00:50:01,109
He asked us if we wanted
him to call our father.
814
00:50:02,550 --> 00:50:06,868
There are forms of torture
that I would prefer
815
00:50:06,902 --> 00:50:09,685
than disappoint my father.
816
00:50:09,717 --> 00:50:13,493
What I didn't realize
was that I let him down
817
00:50:13,525 --> 00:50:16,022
just by stealing something.
818
00:50:16,054 --> 00:50:18,934
But what if we
hadn't gotten caught?
819
00:50:20,534 --> 00:50:21,334
Who knows?
820
00:50:23,349 --> 00:50:27,381
I could have looked
for something more
thrilling to steal
821
00:50:27,414 --> 00:50:31,477
and before you know it,
I'm getting fingerprint.
822
00:50:31,510 --> 00:50:33,749
Guys, don't fool yourselves.
823
00:50:35,061 --> 00:50:36,981
There are no small sins.
824
00:50:38,325 --> 00:50:42,261
They're all gateway sins that
will wrestle for your soul
825
00:50:42,292 --> 00:50:44,757
unless you turn away from them.
826
00:52:02,645 --> 00:52:03,893
- Thank you so much.
827
00:52:33,429 --> 00:52:34,933
- I'll take it.
828
00:53:04,020 --> 00:53:04,820
You like?
829
00:53:05,909 --> 00:53:08,019
- I liked the old one.
830
00:53:08,051 --> 00:53:11,508
- That one didn't
have navigation.
831
00:53:11,540 --> 00:53:12,404
- What?
832
00:53:12,437 --> 00:53:13,875
You're phone doesn't work?
833
00:53:13,908 --> 00:53:17,941
- Imagine me rolling into
college in this next year.
834
00:53:18,932 --> 00:53:21,812
- How are you gonna pay for it?
835
00:53:21,844 --> 00:53:24,948
- You don't need to
worry about that.
836
00:53:24,980 --> 00:53:26,420
- Somebody should.
837
00:53:28,149 --> 00:53:30,548
- Payments won't be a problem.
838
00:53:33,748 --> 00:53:36,244
- This is gonna crush your Dad.
839
00:53:38,484 --> 00:53:42,292
You have no idea the
sacrifices he made
840
00:53:42,324 --> 00:53:45,523
so you could get the other one.
841
00:53:45,556 --> 00:53:47,476
- I'm gonna pay him back.
842
00:53:49,236 --> 00:53:50,996
- That's not the point.
843
00:53:51,028 --> 00:53:53,108
He bends over backwards for you
844
00:53:53,139 --> 00:53:55,188
and you go take out a huge loan
845
00:53:55,220 --> 00:53:58,196
so you can be the
cool guy on campus?
846
00:54:21,971 --> 00:54:23,891
- Table for two.
847
00:54:23,924 --> 00:54:25,555
- Do you have a reservation?
848
00:54:25,588 --> 00:54:26,739
- No.
849
00:54:26,771 --> 00:54:27,636
- I'm sorry.
850
00:54:27,668 --> 00:54:30,036
We only take reservations here.
851
00:54:37,299 --> 00:54:38,100
- Do you?
852
00:54:40,724 --> 00:54:42,483
- Right this way, Sir.
853
00:54:48,980 --> 00:54:51,027
- Is it possible to
get the white sauce
854
00:54:51,060 --> 00:54:52,756
on the penne noodles?
855
00:54:52,787 --> 00:54:54,836
- For you, of course.
856
00:54:54,867 --> 00:54:55,923
- Thank you.
857
00:55:01,012 --> 00:55:03,124
- Well, he's sure
coming on strong.
858
00:55:03,155 --> 00:55:05,108
- He's just being nice.
859
00:55:05,140 --> 00:55:06,643
- I think I know when
a guy is flirting.
860
00:55:06,676 --> 00:55:07,859
- I think I do.
861
00:55:10,739 --> 00:55:13,779
- Like he has a shot
with someone like you.
862
00:55:13,811 --> 00:55:15,572
- What does that mean?
863
00:55:16,403 --> 00:55:19,156
- I mean you with a waiter?
864
00:55:19,187 --> 00:55:20,435
- I've even been known
865
00:55:20,468 --> 00:55:23,731
to date lowly
convenience store clerks.
866
00:55:23,763 --> 00:55:26,580
- I don't work there anymore.
867
00:55:26,611 --> 00:55:27,475
- What?
868
00:55:27,507 --> 00:55:28,307
- I quit.
869
00:55:29,267 --> 00:55:30,676
- Really?
870
00:55:30,707 --> 00:55:32,500
- I called Sherman and told
him I wasn't coming back.
871
00:55:32,531 --> 00:55:34,451
- What about your shifts?
872
00:55:34,483 --> 00:55:36,371
- Let the rest of the
schmucks fight over my hours.
873
00:55:36,403 --> 00:55:38,004
They can have them.
874
00:55:39,412 --> 00:55:40,532
Not you.
875
00:55:40,563 --> 00:55:42,452
I mean the guys
that need the money.
876
00:55:42,483 --> 00:55:44,083
You obviously don't.
877
00:55:46,771 --> 00:55:49,491
You don't think I was calling
you a schmuck, do you?
878
00:55:49,524 --> 00:55:52,307
- What? Do you think
I get an allowance?
879
00:55:52,339 --> 00:55:54,676
Having a job makes
me appreciate things.
880
00:55:54,707 --> 00:55:55,989
I manage my time better.
881
00:55:56,019 --> 00:55:57,875
I'm punctual, I'm
more responsible.
882
00:55:57,908 --> 00:55:59,828
- You are oversensitive.
883
00:56:05,140 --> 00:56:06,548
Look, all I was saying is
884
00:56:06,579 --> 00:56:09,396
I just don't see
you with a waiter.
885
00:56:11,091 --> 00:56:13,203
- You really don't get it.
886
00:56:20,403 --> 00:56:21,683
- He's probably sleeping.
887
00:56:21,715 --> 00:56:23,251
- It's okay.
888
00:56:23,283 --> 00:56:24,051
I can get it.
889
00:56:24,083 --> 00:56:25,075
- Let him get it.
890
00:56:25,107 --> 00:56:26,163
It's his job.
891
00:56:33,203 --> 00:56:34,067
- I'm sorry.
892
00:56:34,099 --> 00:56:35,187
I didn't see you guys come out.
893
00:56:35,219 --> 00:56:36,691
- It's no problem.
894
00:56:36,723 --> 00:56:38,899
I could've gotten it.
895
00:56:38,931 --> 00:56:40,306
- He has one job.
896
00:57:14,866 --> 00:57:15,826
Nice suit, Wayne.
897
00:57:15,859 --> 00:57:17,267
Couldn't afford a tux?
898
00:57:17,298 --> 00:57:19,251
- All the black makes you
look like a mortician.
899
00:57:19,283 --> 00:57:20,659
- Where's the funeral?
900
00:57:20,690 --> 00:57:24,595
- Yeah, at least all the
black'll hide the stains, huh?
901
00:57:33,747 --> 00:57:34,898
Ahhh!
902
00:57:41,810 --> 00:57:44,754
- Did she just punch
you in the face?
903
00:57:45,939 --> 00:57:47,762
- Where are you going?
904
00:57:47,795 --> 00:57:50,642
- What happened to the nice
guy I used to work with?
905
00:57:50,675 --> 00:57:52,947
- Oh, now he opens the door!
906
00:57:52,979 --> 00:57:56,114
You're really gonna
leave me, at prom?
907
00:58:03,250 --> 00:58:06,738
- I really don't know what's
going on with you right now
908
00:58:06,770 --> 00:58:09,332
but I don't want any part of it.
909
00:58:14,067 --> 00:58:16,019
Slam it for effect.
910
00:58:22,386 --> 00:58:24,018
Do you think I care?
911
00:58:24,050 --> 00:58:28,018
I can go in there and go
out with any girl I want.
912
00:58:41,810 --> 00:58:42,610
Ryan?
913
00:58:46,002 --> 00:58:47,827
- What are you doing?
914
00:58:47,858 --> 00:58:51,282
Mom and Dad did not
raise us act like that.
915
00:58:51,314 --> 00:58:55,986
- Yeah well, Mom and
Dad wouldn't know
what to do with this.
916
00:58:56,018 --> 00:58:57,650
- Look out!
917
00:58:57,682 --> 00:58:58,482
- What?
918
00:59:40,434 --> 00:59:42,769
- What's wrong with that boy?
919
00:59:48,274 --> 00:59:49,585
I love you, Mom.
920
00:59:49,618 --> 00:59:51,538
- And your Jeep, evidently.
921
00:59:51,569 --> 00:59:52,402
- I do.
922
00:59:52,434 --> 00:59:53,394
I love that thing.
923
00:59:53,425 --> 00:59:54,449
And I hope you and Dad know
924
00:59:54,481 --> 00:59:56,338
I appreciate everything
you do for me.
925
00:59:56,369 --> 00:59:57,169
- We do.
926
00:59:58,289 --> 00:59:59,762
Can I get you to do
something for me?
927
00:59:59,794 --> 01:00:00,691
- Anything.
928
01:00:02,002 --> 01:00:04,241
- Brush your teeth.
929
01:00:04,274 --> 01:00:05,234
- Ha.
930
01:00:05,265 --> 01:00:06,034
Ha.
931
01:00:06,065 --> 01:00:06,961
Ha.
932
01:00:30,451 --> 01:00:31,985
- Thanks, Peterson.
933
01:00:40,658 --> 01:00:43,762
- We need to think
of a color theme.
934
01:00:43,794 --> 01:00:45,810
- Is that a thing?
935
01:00:45,842 --> 01:00:47,025
- Yes.
936
01:00:47,057 --> 01:00:49,937
Your tux and my
dress have to match.
937
01:00:53,233 --> 01:00:54,737
- I've been thinking that
938
01:00:54,769 --> 01:00:57,617
maybe you should go
with someone else.
939
01:00:57,649 --> 01:01:00,114
I'm not gonna be able
to get a tux, or a limo
940
01:01:00,146 --> 01:01:02,226
or take you anywhere nice.
941
01:01:04,018 --> 01:01:05,681
- Well, if that's what you
think's important to me,
942
01:01:05,713 --> 01:01:07,441
maybe I should.
943
01:01:07,473 --> 01:01:08,241
- Wait.
944
01:01:09,650 --> 01:01:12,754
- No, we're gonna
go to Prom together.
945
01:01:13,904 --> 01:01:15,120
And we'll take your Jeep
946
01:01:15,153 --> 01:01:16,753
and eat at The Lokal
947
01:01:18,865 --> 01:01:21,840
and you can wear one
of your dad's suits.
948
01:01:21,873 --> 01:01:23,441
I don't care.
949
01:01:23,473 --> 01:01:25,809
We're gonna have fun.
950
01:01:25,841 --> 01:01:27,122
- I have a suit.
951
01:01:27,153 --> 01:01:28,913
- What color?
952
01:01:28,946 --> 01:01:29,746
- Navy.
953
01:01:30,898 --> 01:01:32,882
- Do you have a blue tie?
954
01:01:34,001 --> 01:01:36,240
Now we're getting somewhere.
955
01:01:46,417 --> 01:01:48,720
- What's wrong with that boy?
956
01:01:51,664 --> 01:01:54,384
- So when are you coming home?
957
01:01:54,417 --> 01:01:55,953
- Why won't you ask your mom.
958
01:01:55,986 --> 01:01:57,489
- We have.
959
01:01:57,521 --> 01:02:00,048
- Well, what'd she saying?
960
01:02:00,081 --> 01:02:02,354
- "When he loves me more
than he does his stuff?"
961
01:02:02,386 --> 01:02:03,153
- That's ridiculous.
962
01:02:03,184 --> 01:02:04,593
- Is it?
963
01:02:04,626 --> 01:02:05,777
When you got to the hospital,
964
01:02:05,808 --> 01:02:07,664
the first thing you
did was yell at Brent
965
01:02:07,697 --> 01:02:08,817
for totalling his car.
966
01:02:08,848 --> 01:02:11,186
- That was a 75
thousand-dollar car.
967
01:02:11,217 --> 01:02:12,177
- Ryan died.
968
01:02:15,281 --> 01:02:17,010
- I didn't know
that at the time.
969
01:02:17,041 --> 01:02:19,408
- You knew Brent's
leg was messed up.
970
01:02:19,440 --> 01:02:21,810
- I know I overreacted.
971
01:02:21,841 --> 01:02:24,881
But hasn't your mom
overreacted, too?
972
01:02:24,912 --> 01:02:26,481
I've been kicked
out of my own house.
973
01:02:26,513 --> 01:02:28,337
- And out of the lives
of your children?
974
01:02:28,370 --> 01:02:30,832
- Of course, I miss, miss you.
975
01:02:34,130 --> 01:02:35,889
Is that Sean's Dad?
976
01:02:38,161 --> 01:02:39,441
- Yeah.
977
01:02:39,472 --> 01:02:41,361
- Why's he meeting a lawyer?
978
01:02:41,392 --> 01:02:42,993
- How would I know?
979
01:02:43,026 --> 01:02:46,128
- I wonder what
they're talking about.
980
01:02:46,161 --> 01:02:48,912
- Do you remember what
we're talking about?
981
01:02:48,944 --> 01:02:49,745
- I do.
982
01:02:50,928 --> 01:02:53,393
We were about to order dessert.
983
01:03:00,336 --> 01:03:04,081
Why aren't you out
saying goodbye to your friends.
984
01:03:04,113 --> 01:03:07,665
The time with my Mom
was cut short by a week.
985
01:03:07,697 --> 01:03:08,625
- Hey, Mom.
986
01:03:08,657 --> 01:03:09,457
- Hey.
987
01:03:15,569 --> 01:03:18,608
- Would you eat Rice Krispy
bars made out of Cap'n Crunch?
988
01:03:18,640 --> 01:03:21,073
- Rice Krispy bars made
out of Cap'n Crunch?
989
01:03:21,105 --> 01:03:21,904
- Yeah.
990
01:03:22,832 --> 01:03:24,049
- Sure.
991
01:03:24,081 --> 01:03:26,001
- That's what I thought.
992
01:03:30,192 --> 01:03:32,625
- What if you never
had to do this again?
993
01:03:32,656 --> 01:03:33,873
- Clip coupons?
994
01:03:34,833 --> 01:03:36,239
- Yeah.
995
01:03:36,272 --> 01:03:38,159
- I love clipping coupons.
996
01:03:38,192 --> 01:03:39,569
- Seriously?
997
01:03:39,601 --> 01:03:40,976
- It's like a game.
998
01:03:41,008 --> 01:03:41,904
When I go to the checkout
999
01:03:41,936 --> 01:03:43,952
and say the total's like $100
1000
01:03:43,985 --> 01:03:46,865
and then I give them the
coupons and now it's 90.
1001
01:03:46,897 --> 01:03:49,423
It's like I just won $10.
1002
01:03:49,456 --> 01:03:52,272
- But wouldn't it be nice
to not have to do it?
1003
01:03:52,303 --> 01:03:53,392
- I don't have to do it.
1004
01:03:53,423 --> 01:03:54,320
I want to.
1005
01:03:57,872 --> 01:04:01,521
- Let's just say Dad
made a ton of money.
1006
01:04:01,552 --> 01:04:04,048
- Like if he were
a district manager?
1007
01:04:04,079 --> 01:04:06,160
- Like he owned the company.
1008
01:04:06,193 --> 01:04:08,209
- Oh, okay, we're loaded.
1009
01:04:09,040 --> 01:04:09,839
Got it.
1010
01:04:10,960 --> 01:04:13,456
- Would you still clip coupons?
1011
01:04:14,416 --> 01:04:15,216
- Yeah.
1012
01:04:16,689 --> 01:04:18,609
- But you have
all of this money.
1013
01:04:18,640 --> 01:04:21,296
- Why leave 10
bucks at the store?
1014
01:04:23,279 --> 01:04:25,329
- Imagine if he had
that kinda money
1015
01:04:25,360 --> 01:04:29,039
when you met him, how
different life would be.
1016
01:04:32,144 --> 01:04:35,185
- I probably wouldn't
have liked him.
1017
01:04:35,216 --> 01:04:37,680
- If he was filthy rich?
1018
01:04:37,713 --> 01:04:40,240
- I like him the way he is.
1019
01:04:40,271 --> 01:04:43,856
- Wouldn't you love him
more if he were rich?
1020
01:04:45,872 --> 01:04:48,047
- It's like this cake mix.
1021
01:04:48,080 --> 01:04:50,160
If you put in just
the right amount,
1022
01:04:50,192 --> 01:04:51,951
you get a cake.
1023
01:04:51,983 --> 01:04:53,552
- But if you forget
an ingredient
1024
01:04:53,585 --> 01:04:56,527
or you use twice the
amount of something,
1025
01:04:56,560 --> 01:04:58,897
it's just not the same cake.
1026
01:05:00,335 --> 01:05:02,833
I like your dad just how he is.
1027
01:05:05,488 --> 01:05:08,207
- Isn't the money just
icing on the cake?
1028
01:05:08,240 --> 01:05:10,576
- You can put icing
on a brick, baby,
1029
01:05:10,608 --> 01:05:12,847
that doesn't make it a cake.
1030
01:05:26,383 --> 01:05:27,152
- Oh, boy!
1031
01:05:28,816 --> 01:05:30,544
- What are your intentions?
1032
01:05:30,576 --> 01:05:32,303
- Honestly, sir, we
are just friends.
1033
01:05:32,335 --> 01:05:34,255
- I mean you and your dad.
1034
01:05:34,288 --> 01:05:37,071
I saw him the other
day with Jeff Seeley.
1035
01:05:37,103 --> 01:05:39,408
- They're in a Bible
study together.
1036
01:05:39,440 --> 01:05:43,280
I think Dad's like a
mentor or something to him.
1037
01:05:44,176 --> 01:05:45,328
- Hey, sweetie.
1038
01:05:45,360 --> 01:05:47,248
When can I expect you?
1039
01:05:47,280 --> 01:05:49,136
- I'll bring her
by in the morning.
1040
01:05:49,168 --> 01:05:51,215
- We agreed I'd have
the kids this weekend!
1041
01:05:51,246 --> 01:05:53,295
- Why would you want her
to come over there so late?
1042
01:05:53,327 --> 01:05:54,255
- We talked about this.
1043
01:05:54,287 --> 01:05:55,182
- 11?
1044
01:05:55,215 --> 01:05:56,111
Is 11 okay?
1045
01:05:58,736 --> 01:05:59,535
- Yeah.
1046
01:06:02,448 --> 01:06:03,664
- Bye, Bethany.
1047
01:06:16,496 --> 01:06:19,951
- They only do that
when I'm around, right?
1048
01:06:21,744 --> 01:06:24,111
Yeah, the special
effects were great.
1049
01:06:24,143 --> 01:06:25,006
I know and I love it
1050
01:06:25,039 --> 01:06:26,544
when they end a movie like that.
1051
01:06:26,575 --> 01:06:28,782
Yeah - you're
like, "What just happened?"
1052
01:06:28,815 --> 01:06:30,159
- Like me in my driveway,
1053
01:06:30,192 --> 01:06:31,630
what is happening?
1054
01:06:38,446 --> 01:06:41,968
- So you think they
will go through with it?
1055
01:06:43,054 --> 01:06:44,271
- I don't know.
1056
01:06:45,359 --> 01:06:48,272
It was supposed to
be a trial separation
1057
01:06:48,303 --> 01:06:51,886
but they keep getting
more and more separate.
1058
01:06:54,766 --> 01:06:56,655
I miss our simpler life.
1059
01:06:57,646 --> 01:06:59,311
- When was that?
1060
01:06:59,344 --> 01:07:01,712
- When we lived on Meadowlark.
1061
01:07:01,743 --> 01:07:04,496
- You lived on Meadowlark?
1062
01:07:04,527 --> 01:07:05,775
- Out past the dump?
1063
01:07:05,808 --> 01:07:06,576
- Yah.
1064
01:07:07,439 --> 01:07:08,655
- Huh.
1065
01:07:08,688 --> 01:07:11,022
- They were actually
happy back then.
1066
01:07:11,054 --> 01:07:13,071
We had a little bitty house.
1067
01:07:13,103 --> 01:07:15,312
We didn't have any money.
1068
01:07:15,343 --> 01:07:16,846
It was so much fun.
1069
01:07:18,766 --> 01:07:19,983
- What changed?
1070
01:07:20,783 --> 01:07:22,063
- I don't know.
1071
01:07:23,406 --> 01:07:25,263
Dad started the company and,
1072
01:07:25,294 --> 01:07:27,855
he worked every
night and weekend.
1073
01:07:27,887 --> 01:07:31,791
He quit going to church
and as the company grew,
1074
01:07:31,823 --> 01:07:33,327
they drifted apart.
1075
01:07:39,183 --> 01:07:41,487
It's like all he cared about.
1076
01:07:42,831 --> 01:07:44,143
I can't remember the last
time I heard them say,
1077
01:07:44,175 --> 01:07:47,247
"I love you" or saw them kiss.
1078
01:07:47,279 --> 01:07:49,775
That's what I want
when I get married.
1079
01:07:49,807 --> 01:07:52,079
- Someone that'll kiss you?
1080
01:07:52,111 --> 01:07:54,767
- A strong, caring Christian
1081
01:07:54,799 --> 01:07:58,030
who's not afraid
to show affection.
1082
01:07:58,061 --> 01:07:59,151
Like your Dad.
1083
01:08:00,303 --> 01:08:04,623
You know
he's taken, right?
1084
01:08:06,734 --> 01:08:09,807
- Like your Dad
is with your Mom.
1085
01:08:09,838 --> 01:08:11,983
Sometimes, in church,
I'll turn around
1086
01:08:12,014 --> 01:08:13,358
to look how close they are
1087
01:08:13,390 --> 01:08:16,143
and wish my parents
were that close.
1088
01:08:16,174 --> 01:08:17,679
They seem so happy.
1089
01:08:19,567 --> 01:08:22,894
- I thought you
were looking at me.
1090
01:08:22,925 --> 01:08:24,046
- Maybe I was.
1091
01:08:28,143 --> 01:08:31,374
- They're practically
glued together.
1092
01:08:31,407 --> 01:08:35,566
- I'd do anything to glue
my parents back together.
1093
01:08:40,974 --> 01:08:42,542
- Come in.
1094
01:08:42,575 --> 01:08:44,014
- Hey, dinner's almost ready.
1095
01:08:44,045 --> 01:08:45,647
Time to wash up.
1096
01:08:45,678 --> 01:08:46,703
- Hey, Dad?
1097
01:08:46,734 --> 01:08:47,981
- Yeah.
1098
01:08:48,015 --> 01:08:49,454
- Do you have a minute?
1099
01:08:49,487 --> 01:08:52,846
- Is this a door open
or door closed minute?
1100
01:08:52,879 --> 01:08:53,966
- Open's fine.
1101
01:08:53,998 --> 01:08:54,766
- All right.
1102
01:08:54,799 --> 01:08:55,598
What's up?
1103
01:08:56,686 --> 01:08:59,758
- Nothing really, but
I have this friend
1104
01:09:01,582 --> 01:09:04,047
who did something that
he feels real bad about
1105
01:09:04,078 --> 01:09:06,511
and he doesn't know what to do.
1106
01:09:09,326 --> 01:09:11,182
- What's the Bible say?
1107
01:09:14,990 --> 01:09:15,854
First John?
1108
01:09:17,839 --> 01:09:19,662
"If we confess our sins,
1109
01:09:19,694 --> 01:09:23,758
"He is faithful and just
and will forgive us our sins
1110
01:09:23,790 --> 01:09:26,927
"and purify us from
all unrighteousness."
1111
01:09:26,958 --> 01:09:30,158
- I thought my sins were
forgiven just for asking.
1112
01:09:30,190 --> 01:09:33,807
- They are but
confessing helps us deal
1113
01:09:33,838 --> 01:09:35,917
with the guilt of our sin.
1114
01:09:35,950 --> 01:09:36,718
Okay.
1115
01:09:36,750 --> 01:09:38,158
We all sin, right?
1116
01:09:38,190 --> 01:09:40,910
But when we don't
confess our sins to God,
1117
01:09:40,942 --> 01:09:43,310
they're like building blocks.
1118
01:09:43,342 --> 01:09:45,230
We keep building
and building a wall
1119
01:09:45,262 --> 01:09:48,046
that separates us from God.
1120
01:09:48,078 --> 01:09:49,230
It's like us.
1121
01:09:49,262 --> 01:09:52,526
You're my child and
you know I'll love you
1122
01:09:52,558 --> 01:09:53,806
no matter what.
1123
01:09:53,838 --> 01:09:56,910
But our relationship
is always better
1124
01:09:56,942 --> 01:09:59,726
when we are
communicating, right.
1125
01:09:59,758 --> 01:10:02,702
There's always
apologies, restitution
1126
01:10:03,886 --> 01:10:06,830
and there's always,
always repentance,
1127
01:10:08,046 --> 01:10:10,350
turning away from your sins.
1128
01:10:12,078 --> 01:10:16,270
Is there still time to fix
this situation or whatever?
1129
01:10:16,301 --> 01:10:17,422
- Yeah, kinda.
1130
01:10:19,789 --> 01:10:24,142
- And that'll correct things
and make things right?
1131
01:10:24,174 --> 01:10:25,678
- Yeah.
1132
01:10:25,710 --> 01:10:29,774
- Then I think you
answered your own question.
1133
01:10:30,766 --> 01:10:32,429
My work here is done.
1134
01:10:34,158 --> 01:10:35,278
- Thanks, Dad.
1135
01:10:41,550 --> 01:10:42,958
- What?
1136
01:10:42,989 --> 01:10:44,045
- Just wondering what
1137
01:10:44,078 --> 01:10:47,118
your closed door
conversations look like.
1138
01:10:47,918 --> 01:10:49,453
Come on, wash up.
1139
01:11:41,326 --> 01:11:43,437
Oh, that's so pretty.
1140
01:11:43,469 --> 01:11:45,837
- Oh, you guys!
- You're perfect, I love it.
1141
01:11:45,869 --> 01:11:47,405
You look so great.
- Oh, right here, right here.
1142
01:11:47,437 --> 01:11:48,589
- Melissa
- Yeah, you are
1143
01:11:48,621 --> 01:11:50,509
so beautiful.
- You are so beautiful.
1144
01:11:50,541 --> 01:11:51,661
I love it.
1145
01:11:51,694 --> 01:11:53,358
- Nice.
- That is so cute.
1146
01:11:53,389 --> 01:11:54,637
- Okay, hang on, hang on.
- That's great.
1147
01:11:54,670 --> 01:11:56,045
Let me get a few.
1148
01:11:56,077 --> 01:11:58,158
- Mom can send you copies.
1149
01:11:59,309 --> 01:12:02,445
- Just a couple, just
to play it safe, okay?
1150
01:12:02,477 --> 01:12:04,685
Come on, let's get in there.
1151
01:12:04,717 --> 01:12:08,781
Hey sweetie, you're blocking
the entrance to the house.
1152
01:13:31,917 --> 01:13:33,100
- What's wrong?
1153
01:13:35,276 --> 01:13:36,044
- Nothing.
1154
01:13:56,813 --> 01:13:58,572
Before 12 as promised.
1155
01:14:00,012 --> 01:14:00,812
- Sorry.
1156
01:14:01,964 --> 01:14:05,004
My grandpa told my mom
that before midnight,
1157
01:14:05,036 --> 01:14:06,860
the boy entertains the girl.
1158
01:14:06,893 --> 01:14:10,188
But after midnight, the
girl entertains the boy.
1159
01:14:10,221 --> 01:14:12,428
"You be home before midnight!"
1160
01:14:14,189 --> 01:14:16,364
- I don't know you were
kind of entertaining.
1161
01:14:16,397 --> 01:14:17,164
- Again?
1162
01:14:17,196 --> 01:14:18,220
With my dancing?
1163
01:14:19,436 --> 01:14:20,781
You're going to give
a girl a complex.
1164
01:14:20,813 --> 01:14:23,052
- No, really, you were fine.
1165
01:14:25,036 --> 01:14:26,637
I had a lot of fun.
1166
01:14:26,669 --> 01:14:27,468
- Me too.
1167
01:14:35,341 --> 01:14:39,181
- I'm not gonna turn into
a pumpkin or anything.
1168
01:14:40,204 --> 01:14:41,580
I better get in there.
1169
01:14:41,612 --> 01:14:42,957
- Please do.
1170
01:14:42,989 --> 01:14:45,164
I don't want her coming
out with a shotgun.
1171
01:14:45,196 --> 01:14:46,829
- She wouldn't hurt you.
1172
01:14:46,861 --> 01:14:48,460
She likes you.
1173
01:14:48,492 --> 01:14:51,692
Almost as much as
her daughter does.
1174
01:14:51,724 --> 01:14:55,820
She says, "There's a lot
of good in that young man."
1175
01:15:01,261 --> 01:15:02,635
And I agree with her.
1176
01:15:51,116 --> 01:15:52,492
- What happened?
1177
01:15:52,523 --> 01:15:56,011
- They think it was a
heart attack in her sleep.
1178
01:15:56,043 --> 01:15:57,388
One of her sisters called us
1179
01:15:57,419 --> 01:15:59,979
when she didn't return her call.
1180
01:16:04,460 --> 01:16:06,123
You gonna be okay?
1181
01:16:25,708 --> 01:16:28,203
- Into thy hands, Oh Lord,
1182
01:16:28,235 --> 01:16:31,372
we commend the
body and the spirit
1183
01:16:31,405 --> 01:16:33,132
of Agnes Suzanna Wahl.
1184
01:16:35,596 --> 01:16:37,707
Born in the image of God
1185
01:16:37,739 --> 01:16:41,451
and now she walks with
the Father and the Son.
1186
01:16:41,483 --> 01:16:43,692
May we all lead our lives
1187
01:16:43,724 --> 01:16:47,435
so that we may walk
together with them.
1188
01:16:47,467 --> 01:16:48,171
Amen.
1189
01:16:49,163 --> 01:16:52,332
Go in peace and serve the Lord.
1190
01:17:45,738 --> 01:17:47,340
- You're right in here.
1191
01:17:47,371 --> 01:17:48,331
- Thank you.
1192
01:17:57,931 --> 01:17:58,955
- Hello Sean.
1193
01:18:00,075 --> 01:18:01,002
- Hi.
1194
01:18:01,035 --> 01:18:02,379
I wanted to--
1195
01:18:02,411 --> 01:18:04,938
- Sean, this is our In-House
Counsel, Terri Nelson.
1196
01:18:04,971 --> 01:18:08,075
I've asked her to sit
in on this meeting.
1197
01:18:08,108 --> 01:18:09,546
- Okay?
1198
01:18:09,578 --> 01:18:11,275
- What brings you in?
1199
01:18:12,586 --> 01:18:14,828
- I wanted to give you this.
1200
01:18:17,547 --> 01:18:19,884
- You can't serve
papers on Mr. Jacobsen.
1201
01:18:19,915 --> 01:18:24,106
It has to be done by a
disinterested third party.
1202
01:18:24,138 --> 01:18:26,058
- I can't give him this?
1203
01:18:45,066 --> 01:18:47,210
- It absolves you,
Brent, your family,
1204
01:18:47,242 --> 01:18:48,491
- What?
1205
01:18:48,523 --> 01:18:52,203
- The company of all
responsibility in the accident.
1206
01:18:53,547 --> 01:18:55,211
- It was an accident.
1207
01:18:56,618 --> 01:19:00,426
We don't want you to worry
that we're gonna sue you.
1208
01:19:01,642 --> 01:19:03,787
- Both parents signed.
1209
01:19:03,819 --> 01:19:05,194
- If you had been
at the funeral,
1210
01:19:05,226 --> 01:19:08,843
you would have known that
we've forgiven Brent.
1211
01:19:11,242 --> 01:19:14,347
Getting over losing
Ryan has been hard.
1212
01:19:16,970 --> 01:19:18,826
Forgiving Brent wasn't.
1213
01:19:20,778 --> 01:19:22,442
We don't blame either of you.
1214
01:19:33,706 --> 01:19:36,555
You know, the hardest
part about forgiveness
1215
01:19:36,586 --> 01:19:38,922
isn't the forgiving.
1216
01:19:38,954 --> 01:19:42,187
It's accepting that
you're forgiven.
1217
01:20:07,435 --> 01:20:08,234
- Let's go.
1218
01:20:09,163 --> 01:20:10,634
Let's go, man!
1219
01:20:10,666 --> 01:20:11,787
Come on that's not a hit.
1220
01:20:11,818 --> 01:20:12,681
Hit!
1221
01:20:12,713 --> 01:20:14,601
You got to hit, let's go.
1222
01:20:20,330 --> 01:20:22,794
Come on, come on, let's go.
1223
01:20:22,826 --> 01:20:23,594
Hit me.
1224
01:20:28,714 --> 01:20:29,514
Come on.
1225
01:20:33,194 --> 01:20:35,594
That wasn't a hit man, hit me.
1226
01:20:37,867 --> 01:20:38,762
Last warning.
1227
01:20:43,466 --> 01:20:45,803
- You're so worried about
that pretty little face.
1228
01:20:45,834 --> 01:20:48,170
You leave your gut wide open.
1229
01:20:50,761 --> 01:20:53,737
It looks like you
got company, Nancy.
1230
01:21:08,234 --> 01:21:10,634
- What are you doing here?
1231
01:21:10,666 --> 01:21:13,097
- Can I talk to
you for a minute?
1232
01:21:13,129 --> 01:21:13,929
- Sure.
1233
01:21:16,394 --> 01:21:19,050
- You might wanna
leave those on.
1234
01:21:27,786 --> 01:21:29,225
- What do you want?
1235
01:21:31,626 --> 01:21:33,610
- You know those muffins?
1236
01:21:38,602 --> 01:21:39,402
- Yeah?
1237
01:21:46,185 --> 01:21:48,650
- He found out
about the muffins?
1238
01:21:48,682 --> 01:21:49,545
- He did.
1239
01:21:49,577 --> 01:21:51,305
- Hey, I didn't tell a soul!
1240
01:21:51,336 --> 01:21:52,361
- I told him.
1241
01:21:52,393 --> 01:21:53,930
- Are you nuts?
1242
01:21:53,962 --> 01:21:54,858
- Possibly.
1243
01:21:57,065 --> 01:21:58,442
- What did he do?
1244
01:22:00,362 --> 01:22:02,793
Well, what'd you
think he was gonna do?
1245
01:22:03,976 --> 01:22:05,130
- Well, what'd you
think I was gonna do?
1246
01:22:05,162 --> 01:22:06,345
- I didn't think you
were gonna hit me.
1247
01:22:06,378 --> 01:22:07,816
- Yeah well, it was
an automatic thing.
1248
01:22:07,850 --> 01:22:08,937
Sorry.
1249
01:22:08,970 --> 01:22:10,218
- I probably deserved it.
1250
01:22:10,249 --> 01:22:11,433
- Probably?
1251
01:22:11,465 --> 01:22:13,610
- All right, I deserved it.
1252
01:22:16,682 --> 01:22:21,482
- I guess I probably deserved
what you did to me, too.
1253
01:22:22,056 --> 01:22:23,210
- Really?
1254
01:22:23,241 --> 01:22:24,426
- Don't expect me
to thank you it.
1255
01:22:24,458 --> 01:22:26,057
- I'm just surprised
to hear you say it.
1256
01:22:26,090 --> 01:22:27,306
- Yeah, yeah.
1257
01:22:27,338 --> 01:22:29,609
No, oh, this is perfect.
1258
01:22:29,640 --> 01:22:30,825
This is perfect, okay.
1259
01:22:30,857 --> 01:22:32,906
You are going to go
to school, right,
1260
01:22:32,937 --> 01:22:36,073
tell everyone that this
whole wrestling incident,
1261
01:22:36,105 --> 01:22:37,673
it was your fault, all right?
1262
01:22:37,706 --> 01:22:39,433
You were playing some kind
of practical joke on me
1263
01:22:39,465 --> 01:22:40,233
and it backfired.
1264
01:22:42,922 --> 01:22:44,040
- Backfired?
1265
01:22:44,073 --> 01:22:45,450
- You think this
is funny, Peterson?
1266
01:22:45,481 --> 01:22:46,762
- Sorry, go on.
1267
01:22:48,137 --> 01:22:51,753
- And so I found out about
this and I kicked your butt.
1268
01:22:51,784 --> 01:22:54,857
- Are you sure you wanna
keep being known as a bully?
1269
01:22:54,890 --> 01:22:58,249
- You know this one
last time, maybe I do.
1270
01:23:00,265 --> 01:23:03,304
- Can we just say I
got a few hits in?
1271
01:23:04,746 --> 01:23:05,706
- No one would...
1272
01:23:05,737 --> 01:23:06,889
- ...believe that.
1273
01:23:09,257 --> 01:23:11,529
- You should have had
him keep his gloves on.
1274
01:23:11,561 --> 01:23:12,361
- I tried!
1275
01:23:17,834 --> 01:23:20,616
- Can you tell me why there's
a lawyer down at the store
1276
01:23:20,648 --> 01:23:21,930
looking for you?
1277
01:23:22,825 --> 01:23:24,137
- A lawyer?
1278
01:23:24,169 --> 01:23:26,633
- I just got off the
phone with Mr. Sherman.
1279
01:23:26,665 --> 01:23:30,409
Is there anything
you need to tell us?
1280
01:23:30,441 --> 01:23:31,849
- Not really.
1281
01:23:31,881 --> 01:23:33,000
- Is it about a ticket?
1282
01:23:33,032 --> 01:23:33,801
- Ticket?
1283
01:23:33,833 --> 01:23:34,697
What ticket?
1284
01:23:34,729 --> 01:23:36,585
- Did you get a speeding ticket?
1285
01:23:36,617 --> 01:23:37,800
- No.
1286
01:23:37,832 --> 01:23:38,953
No.
1287
01:23:38,985 --> 01:23:41,417
- Anything to do
with that black eye?
1288
01:23:41,449 --> 01:23:42,953
- I don't think so.
1289
01:23:45,065 --> 01:23:49,481
- Call him and find out what
he wants and then call me.
1290
01:23:53,353 --> 01:23:54,729
- I'll call him when
I get to school.
1291
01:23:54,761 --> 01:23:56,072
- And then?
1292
01:23:56,104 --> 01:23:57,385
- I'll call you.
1293
01:24:02,217 --> 01:24:04,361
Hi, is Kenneth Smith there?
1294
01:24:08,905 --> 01:24:10,408
Okay.
1295
01:24:10,439 --> 01:24:12,201
Will he be back today?
1296
01:24:15,689 --> 01:24:19,175
Okay, no, I'll try again later.
1297
01:24:19,209 --> 01:24:19,977
All right.
1298
01:24:20,008 --> 01:24:21,577
Okay, thanks.
1299
01:24:46,120 --> 01:24:49,160
- Hey, look
everybody, it's Stain.
1300
01:24:49,192 --> 01:24:50,312
Stain, Stain.
1301
01:24:50,345 --> 01:24:53,321
Stain, Stain,
Stain, Stain, Stain,
1302
01:24:53,352 --> 01:24:56,232
Stain, Stain,
Stain, Stain, Stain.
1303
01:24:56,264 --> 01:24:57,032
- Stain!
1304
01:24:57,065 --> 01:24:58,503
- Leave him alone!
1305
01:25:01,001 --> 01:25:02,952
You've all heard the rumors.
1306
01:25:02,984 --> 01:25:05,736
Okay, you know
this was my fault.
1307
01:25:05,768 --> 01:25:07,592
So stop picking on him?
1308
01:25:11,144 --> 01:25:12,392
Leave him alone!
1309
01:25:17,321 --> 01:25:20,583
- That's him right
there, actually.
1310
01:25:20,616 --> 01:25:21,864
- Which one?
1311
01:25:21,896 --> 01:25:22,792
- That one.
1312
01:25:29,320 --> 01:25:32,296
- I need to ask you
a few questions.
1313
01:25:35,369 --> 01:25:36,232
- Do you work at...
- He took them out
1314
01:25:36,264 --> 01:25:37,576
of my backpack.
1315
01:25:37,608 --> 01:25:39,816
- The TC Mart? What?
1316
01:25:39,848 --> 01:25:41,384
- Nothing.
1317
01:25:41,416 --> 01:25:42,216
Go on.
1318
01:25:44,584 --> 01:25:47,656
- Do you know a Mrs. Agnes Wahl?
1319
01:25:47,688 --> 01:25:48,648
- Mrs. Wahl?
1320
01:25:49,992 --> 01:25:53,576
- Mrs. Agnes Susanna Wahl
of 208 Nellie Street?
1321
01:25:54,952 --> 01:25:55,752
- Yeah.
1322
01:25:59,016 --> 01:26:00,168
- Are you the only
Sean that works
1323
01:26:00,200 --> 01:26:03,176
at the TC Mart on
Junction Avenue?
1324
01:26:03,208 --> 01:26:03,976
- Yes.
1325
01:26:06,760 --> 01:26:09,288
- I need to read you something.
1326
01:26:13,768 --> 01:26:15,144
- "I would like to leave,"
- I can explain.
1327
01:26:15,176 --> 01:26:17,863
- "20% of my savings to Sean"
1328
01:26:19,144 --> 01:26:19,912
- What?
1329
01:26:21,607 --> 01:26:22,792
- "The young man who works
1330
01:26:22,824 --> 01:26:24,616
"at the TC Mart on
Junction Avenue.
1331
01:26:24,648 --> 01:26:26,440
"For years, he has carried my
groceries home from the store
1332
01:26:26,472 --> 01:26:29,287
"and never asked for
anything in return.
1333
01:26:29,320 --> 01:26:30,760
"He's such a hard worker.
1334
01:26:30,792 --> 01:26:34,024
"It seems like every time
I go there, he's working.
1335
01:26:34,056 --> 01:26:38,088
"I wanna make sure he has
enough money to go to college."
1336
01:26:38,120 --> 01:26:40,872
She got $100,000 when
her husband died.
1337
01:26:40,903 --> 01:26:42,631
She put it away and
didn't touch it.
1338
01:26:42,664 --> 01:26:43,816
She doesn't have any children
1339
01:26:43,847 --> 01:26:46,696
so she left 40% to
each of her sisters
1340
01:26:46,727 --> 01:26:49,320
and the rest she is
putting in a trust
1341
01:26:49,351 --> 01:26:51,687
for you to be able
to go to college.
1342
01:26:51,719 --> 01:26:54,376
With interest,
that's $41,578.56.
1343
01:27:06,600 --> 01:27:08,007
Please sign here.
1344
01:27:10,504 --> 01:27:11,335
Are you 18?
1345
01:27:12,391 --> 01:27:13,159
- Yeah.
1346
01:27:15,335 --> 01:27:16,104
- Right here.
1347
01:27:25,735 --> 01:27:27,751
And here, that's your copy.
1348
01:27:34,055 --> 01:27:35,720
You take that one.
1349
01:27:39,687 --> 01:27:44,008
Her sisters tell me that she
spoke very highly of you.
1350
01:27:47,495 --> 01:27:49,895
- I thought a lot of her, too.
1351
01:27:52,583 --> 01:27:53,511
I really did.
1352
01:28:22,727 --> 01:28:25,063
- Stay out of the cookie jar.
1353
01:28:27,015 --> 01:28:30,311
You were supposed
to call me today.
1354
01:28:30,342 --> 01:28:31,719
- Was I?
1355
01:28:31,751 --> 01:28:36,039
- You were gonna call me and
tell me what the lawyer wanted.
1356
01:28:36,071 --> 01:28:37,607
- Oh, that's right.
1357
01:28:38,534 --> 01:28:40,487
- So what did he want?
1358
01:28:40,519 --> 01:28:43,527
- He just wanted me
to sign some papers.
1359
01:28:43,559 --> 01:28:44,872
- I hope you didn't
sign anything
1360
01:28:44,903 --> 01:28:46,631
without your dad or
me reading them first.
1361
01:28:46,662 --> 01:28:49,063
- I thought you would approve.
1362
01:28:53,927 --> 01:28:57,927
Mrs. Wahl left me
$41,000 to go to college.
1363
01:28:57,959 --> 01:28:59,750
- She did not!
1364
01:28:59,783 --> 01:29:01,991
- I take out 20% each
year for four years
1365
01:29:02,022 --> 01:29:04,167
and the balance when I'm 25.
1366
01:29:04,198 --> 01:29:05,000
- Shut up!
1367
01:29:07,174 --> 01:29:09,319
- I don't think I deserve it.
1368
01:29:09,350 --> 01:29:11,974
- You were always
so nice to her.
1369
01:29:13,319 --> 01:29:16,583
This is her way of showing
you her appreciation.
1370
01:29:20,999 --> 01:29:24,135
- Just don't make a
big deal about it.
1371
01:29:27,558 --> 01:29:29,000
- So, no parade?
1372
01:29:29,031 --> 01:29:30,567
No parade.
1373
01:30:06,183 --> 01:30:10,022
- Last weekend, I went to
my niece's birthday party.
1374
01:30:11,142 --> 01:30:14,566
And my sister takes 27
eight year-olds bowling.
1375
01:30:17,766 --> 01:30:20,871
Yay!
1376
01:30:20,903 --> 01:30:22,791
Eight-year olds.
1377
01:30:22,823 --> 01:30:25,382
They don't bowl like we do.
1378
01:30:25,414 --> 01:30:28,294
They have these
bumpers that pop up.
1379
01:30:29,670 --> 01:30:31,078
I tell you, I don't think
any of them were trying.
1380
01:30:31,110 --> 01:30:32,455
They were throwing the ball
1381
01:30:32,486 --> 01:30:35,078
and hitting the
bumpers on purpose.
1382
01:30:35,110 --> 01:30:38,055
But the bumpers aren't there
to be a part of the game.
1383
01:30:38,087 --> 01:30:41,830
The bumpers are there to
get you turned around,
1384
01:30:42,887 --> 01:30:46,598
back on the right track,
on the right path,
1385
01:30:46,630 --> 01:30:49,990
so that eventually,
you're really bowling.
1386
01:30:53,575 --> 01:30:56,391
Right there, right
down the middle.
1387
01:30:57,733 --> 01:31:01,350
As Christians, God has
given us these bumpers
1388
01:31:03,430 --> 01:31:04,774
to walk with him.
1389
01:31:06,213 --> 01:31:10,246
One of them is this
phenomenal thing called Grace,
1390
01:31:10,278 --> 01:31:12,006
that is greater than our sin.
1391
01:31:12,037 --> 01:31:15,142
And Grace has a way of
getting into the gutter,
1392
01:31:15,174 --> 01:31:17,670
of our lives to get
you turned around
1393
01:31:17,702 --> 01:31:19,366
on the right path.
1394
01:31:19,399 --> 01:31:22,693
And the other one that
He gives us is Scripture.
1395
01:31:22,726 --> 01:31:26,662
Scripture tells us what
to do, and how to do it.
1396
01:31:27,782 --> 01:31:28,966
It teaches us in the
way we should go,
1397
01:31:28,999 --> 01:31:32,902
it trains us in the
who that we should be.
1398
01:31:32,935 --> 01:31:37,157
Because, friends, God never
intended for us to bounce
1399
01:31:38,470 --> 01:31:40,037
from bumper to bumper,
1400
01:31:40,069 --> 01:31:43,621
or skim down the edge,
flirting with sin.
1401
01:31:43,653 --> 01:31:46,949
He's called us to so
much more than that.
1402
01:31:48,390 --> 01:31:51,397
We were told in
Hebrews to cast aside
1403
01:31:51,430 --> 01:31:54,437
every weight, every sin,
everything that distracts us,
1404
01:31:54,469 --> 01:31:57,030
and fix ourselves on Jesus.
1405
01:31:57,061 --> 01:31:57,862
See?
1406
01:31:59,941 --> 01:32:01,765
Jesus, He is that headpin.
1407
01:32:03,430 --> 01:32:05,319
He's what we are aiming for
1408
01:32:05,350 --> 01:32:07,813
and the more we aim at Him,
1409
01:32:07,846 --> 01:32:10,726
the more our lives are on track
1410
01:32:10,757 --> 01:32:13,541
with all that God has for us.
1411
01:32:13,573 --> 01:32:18,117
That's when we begin to do
the right thing, consistently.
1412
01:32:19,045 --> 01:32:21,413
That's when we begin to forgive,
1413
01:32:21,446 --> 01:32:24,326
to humble ourselves, to submit.
1414
01:32:24,357 --> 01:32:27,813
That's when we
become men and women.
1415
01:32:27,845 --> 01:32:30,661
That store up
treasures in heaven,
1416
01:32:32,358 --> 01:32:34,118
not things of this world,
1417
01:32:34,150 --> 01:32:37,222
and actually live
lives of significance,
1418
01:32:37,254 --> 01:32:39,781
of substance, of character.
1419
01:32:39,813 --> 01:32:42,213
That's what it was meant to be.
1420
01:32:42,245 --> 01:32:43,205
Right there.
1421
01:32:47,590 --> 01:32:49,574
Straight down the middle.
1422
01:33:04,934 --> 01:33:07,109
- So you wanna come
over and play tennis?
1423
01:33:07,141 --> 01:33:08,517
- Yeah.
1424
01:33:08,549 --> 01:33:09,509
I have some stuff
I have to do first
1425
01:33:09,541 --> 01:33:10,821
but I'll hurry.
1426
01:33:10,854 --> 01:33:11,654
- Okay.
1427
01:33:12,741 --> 01:33:16,645
Ah, thank you,
kind sir.
1428
01:33:30,758 --> 01:33:33,638
- I don't really
know how to begin.
1429
01:33:35,558 --> 01:33:38,085
Right before Mrs. Wahl died,
1430
01:33:38,117 --> 01:33:41,061
she came into my store and
bought a lottery ticket
1431
01:33:41,092 --> 01:33:43,430
and had me check the old one.
1432
01:33:44,805 --> 01:33:48,965
I threw it away like I
always do but after she left,
1433
01:33:50,596 --> 01:33:52,677
I noticed it was a winner.
1434
01:33:55,685 --> 01:33:56,964
I took it out of the garbage
1435
01:33:56,996 --> 01:34:00,614
and I ran after her but
something stopped me.
1436
01:34:02,245 --> 01:34:04,165
I don't know what it was.
1437
01:34:06,469 --> 01:34:09,414
I'm not that kind of person.
1438
01:34:09,444 --> 01:34:12,645
I've had time to think
and pray about it
1439
01:34:13,796 --> 01:34:17,380
and I felt guilty about
it the second I took it.
1440
01:34:19,332 --> 01:34:22,052
I think that was God's
way of telling me,
1441
01:34:22,084 --> 01:34:24,485
"You know what you did wrong."
1442
01:34:28,421 --> 01:34:30,660
Well, anyway, it's not mine.
1443
01:34:42,309 --> 01:34:43,428
It never was.
1444
01:34:45,541 --> 01:34:49,220
Will you see to it that
it gets to her sisters
1445
01:34:50,469 --> 01:34:52,165
and apologize for me?
1446
01:34:53,157 --> 01:34:53,956
- I will.
1447
01:34:55,205 --> 01:34:57,636
Thank you for doing this.
1448
01:34:57,668 --> 01:35:00,133
I commend you for your honesty.
1449
01:35:00,165 --> 01:35:00,965
- Don't.
1450
01:35:03,652 --> 01:35:05,156
I don't deserve it.
1451
01:35:11,365 --> 01:35:12,132
Right.
1452
01:35:25,732 --> 01:35:28,291
I tried to give it back to her.
1453
01:35:30,500 --> 01:35:33,156
I went by her house
the day before she died
1454
01:35:33,188 --> 01:35:35,653
but she didn't answer the door.
1455
01:35:36,740 --> 01:35:39,780
By the time I went
back, it was too late.
1456
01:35:41,444 --> 01:35:42,755
I really did try.
1457
01:36:15,491 --> 01:36:17,060
- Come on, Come on.
1458
01:36:26,245 --> 01:36:28,035
Come on, come on, come on!
1459
01:38:17,154 --> 01:38:19,620
One, two, three
97660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.