Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,469 --> 00:00:06,401
? ?
2
00:00:17,278 --> 00:00:21,516
Hell of a way to go,
falling down the stairs.
3
00:00:21,517 --> 00:00:24,888
Yeah, wife died on the floor
in the back bedroom.
4
00:00:25,024 --> 00:00:27,424
-Horrible.
-(sighs): Sucks getting old.
5
00:00:27,526 --> 00:00:29,292
When I go,
6
00:00:29,361 --> 00:00:32,464
it's gonna be on my couch
with a bowl full of ice cream,
7
00:00:32,566 --> 00:00:33,693
maybe a little Keanu.
8
00:00:33,795 --> 00:00:35,063
Matrix?
9
00:00:35,165 --> 00:00:37,060
No. A Walk in the Clouds,
of course.
10
00:00:37,196 --> 00:00:38,966
Solid choice.
11
00:00:39,035 --> 00:00:41,471
-How about you?
-Bus.
12
00:00:41,540 --> 00:00:43,608
Fast. Bam.
13
00:00:43,710 --> 00:00:45,270
You don't even know it's coming.
14
00:00:45,271 --> 00:00:47,878
Okay. Sorry I asked.
15
00:00:47,980 --> 00:00:49,879
Uh, you want the husband
or the wife?
16
00:00:50,015 --> 00:00:52,546
-Wife.
-All right. Let's do this.
17
00:00:52,547 --> 00:00:56,054
("Pon de Replay" by Rihanna
playing over speakers)
18
00:00:56,055 --> 00:00:58,056
? Come, Mr. DJ,
song pon de replay ?
19
00:00:58,057 --> 00:01:00,157
? Come, Mr. DJ,
won't you turn the music up? ?
20
00:01:00,158 --> 00:01:01,923
? All the gyal
pon the dance floor ?
21
00:01:02,025 --> 00:01:03,491
? Wantin' some more what ?
22
00:01:03,492 --> 00:01:05,492
? Come, Mr. DJ,
won't you turn the music up? ?
23
00:01:05,493 --> 00:01:08,231
? Come, Mr. DJ,
song pon de replay ?
24
00:01:08,333 --> 00:01:10,503
? Come, Mr. DJ,
won't you turn the music up? ?
25
00:01:10,504 --> 00:01:13,205
? All the gyal pon the dance
floor wantin' some more what ?
26
00:01:13,206 --> 00:01:14,898
? Come, Mr. DJ,
won't you turn the music up? ?
27
00:01:14,899 --> 00:01:17,671
? It goes one by one,
even two by two ?
28
00:01:17,672 --> 00:01:19,677
? Everybody on the floor,
let me show you how we do... ?
29
00:01:19,678 --> 00:01:21,738
(camera clicking)
30
00:01:21,874 --> 00:01:24,104
? Wind it up one time,
wind it back once more ?
31
00:01:24,114 --> 00:01:26,046
? Come run, run, run, run ?
32
00:01:26,148 --> 00:01:27,882
? Everybody move, run... ?
33
00:01:27,951 --> 00:01:29,515
RUTH:
Hey, Margo.
34
00:01:29,516 --> 00:01:31,016
? Shake it till the moon
becomes the sun... ?
35
00:01:31,017 --> 00:01:32,287
Yeah?
36
00:01:32,288 --> 00:01:34,156
Remind me to order more thymol
when we get back.
37
00:01:34,157 --> 00:01:35,818
-We're almost out.
-Sure thing.
38
00:01:35,920 --> 00:01:37,687
-? Yeah ?
-? One time for your mind ?
39
00:01:37,755 --> 00:01:39,262
-? Say it ?
-? Yeah, yeah ?
40
00:01:39,398 --> 00:01:41,965
? Well, I'm ready for you,
come let me show you. ?
41
00:01:41,966 --> 00:01:43,468
Can't wait to go home
and take shower.
42
00:01:43,469 --> 00:01:44,966
Me, too.
43
00:01:45,101 --> 00:01:47,268
(phone notifications chiming)
44
00:01:47,370 --> 00:01:50,401
Aren't you Miss Popular?
Which one is this?
45
00:01:50,470 --> 00:01:53,278
It's not that.
A guy, I mean.
46
00:01:53,413 --> 00:01:54,938
Liar.
47
00:01:59,718 --> 00:02:01,351
(engine starts)
48
00:02:07,693 --> 00:02:09,122
(birds chirping)
49
00:02:09,224 --> 00:02:10,457
COLTER:
Hey, Randy.
50
00:02:10,458 --> 00:02:12,830
Got anything on those records
my brother sent?
51
00:02:12,831 --> 00:02:14,162
The David Pearson stuff?
52
00:02:14,163 --> 00:02:15,792
Nah, man,
it's gonna take a little time.
53
00:02:15,793 --> 00:02:17,730
-He give you any more context?
-No.
54
00:02:17,731 --> 00:02:20,369
-That's my brother for you.
-All right, I'm not calling
55
00:02:20,370 --> 00:02:22,139
about that anyway.
I got a job for you.
56
00:02:22,140 --> 00:02:23,950
-Okay, go ahead.
-Owner of a company
57
00:02:24,041 --> 00:02:26,341
named BioZone wants to hire you.
58
00:02:26,443 --> 00:02:29,014
-Out of Fort Wayne, Indiana.
-What's BioZone?
59
00:02:29,149 --> 00:02:31,499
Crime scene cleaners.
Her employee's missing.
60
00:02:31,509 --> 00:02:34,146
Margo Webster, age 28.
61
00:02:34,248 --> 00:02:35,548
Just sent you a picture.
62
00:02:35,549 --> 00:02:37,719
-(phone buzzes)
-Her boss is really worried.
63
00:02:37,720 --> 00:02:40,286
-How long has she been gone?
-Since yesterday morning.
64
00:02:40,287 --> 00:02:42,158
-Not too long.
-No.
65
00:02:42,159 --> 00:02:43,663
But the owner sounded
a little more worried
66
00:02:43,664 --> 00:02:44,854
than the typical boss.
67
00:02:44,956 --> 00:02:47,006
Plus they're offering
$10,000 for help.
68
00:02:47,098 --> 00:02:48,628
-Want to check it out?
-Yeah.
69
00:02:48,697 --> 00:02:51,336
Send me the details.
I'll get there as soon as I can.
70
00:02:51,438 --> 00:02:53,370
? ?
71
00:02:55,936 --> 00:02:58,502
RUTH:
Unattended deaths, drug labs, hoarders.
72
00:02:58,638 --> 00:03:00,468
Some guy takes a bat
to his wife,
73
00:03:00,537 --> 00:03:01,708
we clean it up.
74
00:03:01,709 --> 00:03:05,509
Margo's been my right hand
the last few years.
75
00:03:05,510 --> 00:03:07,176
Just the two of us.
76
00:03:07,278 --> 00:03:08,711
Hmm.
77
00:03:08,712 --> 00:03:10,415
When did you first know
she was missing?
78
00:03:10,416 --> 00:03:11,517
8:00 a.m. yesterday.
79
00:03:11,652 --> 00:03:14,057
Didn't show to clean up
a triple homicide.
80
00:03:14,058 --> 00:03:15,689
I called a bunch of times.
No answer.
81
00:03:15,690 --> 00:03:18,493
So I drove by her place,
looked in the windows,
82
00:03:18,494 --> 00:03:20,823
saw her phone on the table,
but her car was gone.
83
00:03:20,824 --> 00:03:22,431
I just-
I knew something was off.
84
00:03:22,432 --> 00:03:24,699
-You contact the police?
-Sure. (scoffs)
85
00:03:24,700 --> 00:03:27,568
But unless it's been 48 hours,
they don't lift a damn finger.
86
00:03:27,569 --> 00:03:29,807
So much for one hand
washing the other.
87
00:03:29,876 --> 00:03:32,536
Anyway, that led me to you.
88
00:03:32,639 --> 00:03:34,743
Uh, can I grab you
a cup of coffee?
89
00:03:34,878 --> 00:03:36,413
Sure. Yeah.
90
00:03:40,385 --> 00:03:43,015
So, the last time you saw Margo,
two days ago?
91
00:03:43,016 --> 00:03:45,553
-Yeah, at the end of our gig
cleaning up the Harden house. -Okay.
92
00:03:45,554 --> 00:03:48,518
Uh, an old couple,
died of natural causes.
93
00:03:48,620 --> 00:03:50,927
A pretty basic job, you know?
94
00:03:51,063 --> 00:03:53,196
We brought the van back,
she, uh,
95
00:03:53,265 --> 00:03:55,367
she got in her car and left,
that was it.
96
00:03:55,436 --> 00:03:56,999
Hmm.
97
00:03:57,000 --> 00:03:58,235
What do you think happened?
98
00:03:58,236 --> 00:04:02,073
Well, I'm not sure
if it's anything,
99
00:04:02,175 --> 00:04:06,070
but her phone was blowing up
after the job.
100
00:04:06,205 --> 00:04:07,375
Some guy?
101
00:04:07,376 --> 00:04:09,148
Yeah, a new guy she was seeing,
I think.
102
00:04:09,149 --> 00:04:11,141
-And did you get a name?
-She wouldn't say.
103
00:04:11,142 --> 00:04:13,250
Kept playing it off
like it was no big deal yet.
104
00:04:13,251 --> 00:04:15,315
-But you don't believe that.
-No.
105
00:04:15,316 --> 00:04:16,750
They met online
a few months ago,
106
00:04:16,751 --> 00:04:19,287
in some chat room about
the Toy Box Killer.
107
00:04:19,423 --> 00:04:21,483
Like, who does that?
It's weird, right?
108
00:04:21,585 --> 00:04:23,528
Well, that's...
109
00:04:23,630 --> 00:04:25,093
It depends.
110
00:04:25,195 --> 00:04:26,626
Well, that's Margo for you.
111
00:04:26,728 --> 00:04:29,597
But now, my God, I wish
I had gotten a name.
112
00:04:29,598 --> 00:04:31,929
Can you think of anything else,
uh, about that night?
113
00:04:31,930 --> 00:04:34,372
-Anything at all?
-Not that I know about.
114
00:04:34,373 --> 00:04:36,608
She's kind of secretive
about what she does after hours.
115
00:04:36,609 --> 00:04:38,208
Really?
116
00:04:38,209 --> 00:04:40,204
Why is that?
Why-why was she secretive?
117
00:04:40,205 --> 00:04:43,114
Well, for most people, the job
ends when they clock out.
118
00:04:43,216 --> 00:04:46,443
But Margo really got
into some of the jobs,
119
00:04:46,545 --> 00:04:47,786
if you know what I mean.
120
00:04:47,888 --> 00:04:49,283
Especially the grisly ones.
121
00:04:49,419 --> 00:04:51,287
But strokes for folks,
as they say.
122
00:04:51,288 --> 00:04:53,216
So you're saying
you think her interests
123
00:04:53,217 --> 00:04:55,125
might have something to do
with what's going on here?
124
00:04:55,126 --> 00:04:56,421
I don't know what to think.
125
00:04:56,523 --> 00:04:58,756
But something's really wrong,
126
00:04:58,825 --> 00:05:00,764
and I'm not gonna wait
for the police.
127
00:05:00,833 --> 00:05:03,566
So... please.
128
00:05:04,566 --> 00:05:06,437
Yeah, o-okay,
I'll help you. Yeah.
129
00:05:07,798 --> 00:05:09,465
Let me see what I can dig up.
130
00:05:09,567 --> 00:05:11,310
-Okay?
-Yeah.
131
00:05:13,910 --> 00:05:15,809
? ?
132
00:05:16,577 --> 00:05:20,714
Randy, you get anything
on Margo's phone?
133
00:05:20,715 --> 00:05:22,748
RANDY:
That's a big negative, compadre.
134
00:05:22,749 --> 00:05:25,181
Dead. Lot of calls and texts
from Ruth
135
00:05:25,316 --> 00:05:28,485
after she went missing,
but otherwise no calls or texts
136
00:05:28,587 --> 00:05:29,960
in the last 72 hours.
137
00:05:29,961 --> 00:05:30,996
Doesn't make any sense.
138
00:05:30,997 --> 00:05:33,021
That's exactly what I said.
139
00:05:33,022 --> 00:05:34,361
No, her boss said
her phone was blowing up
140
00:05:34,362 --> 00:05:35,697
at the end of her shift.
141
00:05:35,698 --> 00:05:38,167
Maybe she was using, uh, an app,
getting push notifications.
142
00:05:38,168 --> 00:05:40,094
Certainly possible.
143
00:05:40,095 --> 00:05:41,867
Maybe she was exchanging
something scandalous
144
00:05:41,868 --> 00:05:43,099
she didn't want anybody
catching wind of.
145
00:05:43,100 --> 00:05:45,134
Or maybe they were
planning on meeting up.
146
00:05:45,135 --> 00:05:46,773
-Can you look into that?
-Yeah, I will do.
147
00:05:46,774 --> 00:05:48,639
Oh, in the meantime,
good news for you.
148
00:05:48,640 --> 00:05:49,608
Yeah? What's that?
149
00:05:49,609 --> 00:05:50,948
I got a hit on Margo's car.
150
00:05:51,017 --> 00:05:53,484
It's a silver 2010 Sonata.
151
00:05:53,485 --> 00:05:55,745
The plate popped up on the
city's list of vehicles to tow.
152
00:05:55,746 --> 00:05:56,949
Send me an address?
153
00:05:57,982 --> 00:05:59,612
-Already did.
-Thank you, Randy.
154
00:06:01,124 --> 00:06:02,455
(phone beeps)
155
00:06:02,456 --> 00:06:03,853
MEL:
The document should be
156
00:06:03,854 --> 00:06:05,155
at the hotel when you arrive,
157
00:06:05,156 --> 00:06:06,458
and you are all set
for your client meeting
158
00:06:06,459 --> 00:06:07,490
tomorrow morning.
159
00:06:07,491 --> 00:06:09,029
Mm-hmm.
160
00:06:09,132 --> 00:06:11,299
Okay, will do.
161
00:06:11,367 --> 00:06:13,828
Okay. Have a good night, Reenie.
162
00:06:13,829 --> 00:06:15,237
Reenie keeping you busy, huh?
163
00:06:15,238 --> 00:06:17,073
Yeah, she's in Houston,
164
00:06:17,175 --> 00:06:19,008
trying to land a big client.
165
00:06:19,110 --> 00:06:21,105
-Deep pockets.
-Ah.
166
00:06:21,106 --> 00:06:23,476
Yeah. I can't imagine anyone
saying no to her in person.
167
00:06:23,477 --> 00:06:25,648
(chuckles) I hear that.
168
00:06:27,448 --> 00:06:28,648
What are you working on?
169
00:06:28,649 --> 00:06:30,189
At the moment,
a case for Colter.
170
00:06:30,190 --> 00:06:32,153
It's a missing
crime scene cleaner.
171
00:06:32,255 --> 00:06:34,056
(chuckles softly) No way.
172
00:06:34,057 --> 00:06:35,387
-Yeah.
-what happened?
173
00:06:35,388 --> 00:06:37,220
Don't know.
174
00:06:37,322 --> 00:06:40,391
Cleaned a few dead bodies
and then- poof- disappeared.
175
00:06:40,493 --> 00:06:42,527
-Weird.
-Mm-hmm.
176
00:06:42,629 --> 00:06:44,697
Not that I think it's connected,
177
00:06:44,698 --> 00:06:46,334
but she happened to be
a true crime buff.
178
00:06:46,335 --> 00:06:48,940
Oh, it's connected.
179
00:06:49,076 --> 00:06:51,741
"What you seek is seeking you."
180
00:06:51,843 --> 00:06:53,945
Hmm.
181
00:06:53,946 --> 00:06:55,243
You just come up with that?
182
00:06:55,244 --> 00:06:56,738
No. No, it's Rumi.
183
00:06:56,840 --> 00:06:58,646
It's just rando leftover
184
00:06:58,647 --> 00:07:00,883
from this poetry class
I took freshman year.
185
00:07:00,884 --> 00:07:02,388
-(chuckles)
-It's supposed to be about good things,
186
00:07:02,389 --> 00:07:05,416
but I think it-it works
both ways, you know?
187
00:07:05,551 --> 00:07:06,884
Well, that's dope.
188
00:07:06,986 --> 00:07:09,096
But in this case
I'm hoping it's not true,
189
00:07:09,123 --> 00:07:12,422
'cause it looks like she was
into some pretty heinous crimes.
190
00:07:12,423 --> 00:07:13,525
Tell me more.
191
00:07:13,526 --> 00:07:15,590
-Yeah?
-Yeah.
192
00:07:15,692 --> 00:07:17,535
All right.
193
00:07:33,049 --> 00:07:35,553
? ?
194
00:08:03,114 --> 00:08:04,347
MEL:
I mean,
195
00:08:04,348 --> 00:08:05,979
the true crime subreddit
is a classic,
196
00:08:05,980 --> 00:08:08,030
-but it's kind of over now.
-Okay, come on.
197
00:08:08,053 --> 00:08:09,584
Give me a break.
198
00:08:09,585 --> 00:08:11,152
All these fake accounts
and fake names,
199
00:08:11,153 --> 00:08:13,424
it's gonna take me a minute to
track down where she's posting.
200
00:08:13,425 --> 00:08:17,587
Well, try, uh,
CrimeCon, CrimeHQ,
201
00:08:17,656 --> 00:08:20,495
Websleuths, uh...
202
00:08:20,496 --> 00:08:22,132
Murderpedia, too.
That's a good one.
203
00:08:22,133 --> 00:08:23,929
Damn. (chuckles)
204
00:08:23,930 --> 00:08:25,964
-You're made for this one, huh?
-What can I say?
205
00:08:25,965 --> 00:08:28,501
Everybody's got a gift.
(chuckles)
206
00:08:28,502 --> 00:08:29,874
-(phone buzzes)
-(scoffs)
207
00:08:29,875 --> 00:08:31,204
Oh.
208
00:08:31,339 --> 00:08:33,006
Hi, Reenie.
209
00:08:34,278 --> 00:08:36,314
He canceled? Really?
210
00:08:36,315 --> 00:08:38,007
Okay, yeah,
just give me five minutes.
211
00:08:38,008 --> 00:08:40,010
I'm gonna go check and call
212
00:08:40,145 --> 00:08:42,375
-the other number he gave.
-(phone buzzing)
213
00:08:45,282 --> 00:08:47,523
What's up, C?
You, uh, find Margo's car?
214
00:08:47,659 --> 00:08:49,951
Yeah, pretty sure
this is where she was taken.
215
00:08:50,020 --> 00:08:51,529
I found a phone in the car.
216
00:08:51,530 --> 00:08:53,532
-It's not the one
you've been searching. -Ah...
217
00:08:53,533 --> 00:08:55,703
Baby girl's got a backup phone.
I wonder why.
218
00:08:55,704 --> 00:08:57,399
Maybe her other phone
was issued by work?
219
00:08:57,400 --> 00:08:59,428
Let's find out together.
220
00:09:00,600 --> 00:09:01,767
Spot-on, Colter.
221
00:09:01,869 --> 00:09:03,706
Registered and paid for
by BioZone.
222
00:09:03,707 --> 00:09:05,976
So I'm guessing she ditched this
at home after work.
223
00:09:05,977 --> 00:09:08,077
Right, so this must be the phone
that Ruth said was blowing up.
224
00:09:08,078 --> 00:09:09,040
Hmm.
225
00:09:09,041 --> 00:09:10,579
Margo had a second phone
for privacy.
226
00:09:10,580 --> 00:09:11,743
Can you tether into this thing?
227
00:09:11,744 --> 00:09:13,180
-Oh, yeah.
-(typing)
228
00:09:13,282 --> 00:09:14,982
Easy-peasy.
229
00:09:20,324 --> 00:09:22,289
Seeing what I'm seeing?
230
00:09:22,391 --> 00:09:23,693
Lots of texts.
231
00:09:23,795 --> 00:09:27,427
Okay, this last text
from Margo's pretty interesting.
232
00:09:27,562 --> 00:09:28,891
"Meet at the usual spot.
233
00:09:29,026 --> 00:09:30,498
"Got something big for you.
234
00:09:30,566 --> 00:09:31,832
-Here's a tease."
-Hmm.
235
00:09:31,833 --> 00:09:34,197
A series of photos here
she was trying to send,
236
00:09:34,198 --> 00:09:35,733
but looks like
the file was too big.
237
00:09:35,734 --> 00:09:36,669
Got to love
238
00:09:36,670 --> 00:09:37,940
those budget data plans.
239
00:09:38,076 --> 00:09:39,334
All right.
240
00:09:39,335 --> 00:09:41,206
Where are you thinking
this "usual spot" is?
241
00:09:41,207 --> 00:09:43,314
Well, there's a restaurant
across the street.
242
00:09:43,315 --> 00:09:45,316
Pretty good place to meet up.
243
00:09:45,317 --> 00:09:47,011
You figure out
who she was texting?
244
00:09:47,012 --> 00:09:48,582
-I'm searching now.
-(typing)
245
00:09:49,346 --> 00:09:52,118
Okay. It's coming back
as a burner phone.
246
00:09:54,595 --> 00:09:57,092
Yeah, nothing on her socials
about any new guys.
247
00:09:57,195 --> 00:09:59,394
I mean... Oh.
248
00:09:59,462 --> 00:10:00,763
-Hold up.
-Got an ID?
249
00:10:00,898 --> 00:10:03,608
Nope, but the burner phone
she was texting is pinging
250
00:10:03,700 --> 00:10:05,360
20 miles away from you
right now.
251
00:10:05,361 --> 00:10:07,437
-I just sent you the pin.
-(phone buzzes)
252
00:10:07,438 --> 00:10:09,102
-Thank you.
-(phone beeps)
253
00:10:15,279 --> 00:10:16,472
(engine starts)
254
00:10:30,460 --> 00:10:32,862
(indistinct chatter)
255
00:10:47,414 --> 00:10:49,479
Hey, you can't be here.
Get back.
256
00:10:49,548 --> 00:10:51,613
I was hired
to find a missing woman.
257
00:10:51,614 --> 00:10:53,309
-I said get back.
-I just need to know
258
00:10:53,310 --> 00:10:54,385
if that's Margo Webster,
that's all.
259
00:10:54,386 --> 00:10:56,083
I'm not gonna tell you again.
260
00:10:57,189 --> 00:10:59,088
Okay, yeah, sorry.
261
00:10:59,089 --> 00:11:02,059
OFFICER (over radio):
Kash, you need to move your vehicle.
262
00:11:02,060 --> 00:11:03,420
Copy.
263
00:11:09,402 --> 00:11:12,132
(indistinct radio transmission)
264
00:11:15,535 --> 00:11:17,742
? ?
265
00:11:21,576 --> 00:11:24,144
(cameras clicking)
266
00:11:30,082 --> 00:11:32,847
-(line ringing)
-(phone ringing)
267
00:11:32,915 --> 00:11:35,617
Hey. Hey!
268
00:11:38,593 --> 00:11:40,127
(camera clicks)
269
00:11:43,384 --> 00:11:45,967
RANDY:
Hey, what's up, man?
270
00:11:45,968 --> 00:11:47,598
Sent you a plate,
I need you to run it.
271
00:11:47,599 --> 00:11:49,939
-See where it's registered.
-Okay, yeah, I got you.
272
00:11:49,940 --> 00:11:53,707
It's a, uh... wood-paneled
Buick station wagon.
273
00:11:53,775 --> 00:11:55,813
This linked to our missing girl?
274
00:11:56,322 --> 00:11:58,712
Was at the scene of a crime.
275
00:11:58,713 --> 00:11:59,913
I dialed the number,
276
00:12:00,015 --> 00:12:01,765
the guy got spooked,
and I lost him.
277
00:12:04,557 --> 00:12:07,022
Okay, got an address.
Sending now.
278
00:12:25,904 --> 00:12:27,438
(car door opens)
279
00:12:28,610 --> 00:12:30,243
(car door closes)
280
00:12:52,599 --> 00:12:54,729
? ?
281
00:13:17,857 --> 00:13:19,424
(nearby screaming)
282
00:13:26,471 --> 00:13:28,867
(screaming continues)
283
00:13:28,868 --> 00:13:30,699
Where is she?
284
00:13:32,271 --> 00:13:35,005
Margo Webster.
Start talking. That her?
285
00:13:35,006 --> 00:13:37,210
-(busy signal beeping)
-No. No, no. Th-This is- These are 911 recordings, man.
286
00:13:37,211 --> 00:13:39,642
It's white noise, okay?
I'm just gonna...
287
00:13:40,716 --> 00:13:42,585
(busy signal stops)
288
00:13:42,586 --> 00:13:43,987
-What'd you do to her?
-Nothing.
289
00:13:43,988 --> 00:13:46,158
I didn't do anything.
I'm trying to find her.
290
00:13:46,820 --> 00:13:48,123
Okay, all right.
291
00:13:49,590 --> 00:13:51,291
Uh...
292
00:13:53,531 --> 00:13:54,824
You Gunther Decker?
293
00:13:54,927 --> 00:13:56,591
Becker, yeah.
294
00:13:56,592 --> 00:13:59,100
-And you were texting her?
-Uh, yeah, listen, um...
295
00:13:59,101 --> 00:14:00,666
Yeah, I followed you
to that crime scene.
296
00:14:00,667 --> 00:14:02,435
Yeah, yeah, look. I-I heard
the call come over the scanner,
297
00:14:02,436 --> 00:14:04,370
and I just needed to know
if it was Margo, that's it.
298
00:14:04,371 --> 00:14:06,338
-Why'd you run?
-Well, I thought you were a cop.
299
00:14:06,339 --> 00:14:08,389
I don't like cops,
and they don't like me.
300
00:14:08,390 --> 00:14:11,549
-Why'd you have a camera?
-Because I take photos of crime scenes.
301
00:14:11,550 --> 00:14:12,879
It's, it-it's sort of my job.
302
00:14:12,880 --> 00:14:14,080
Who do you work for?
303
00:14:14,081 --> 00:14:15,921
I don't work for anybody,
that's the point.
304
00:14:15,922 --> 00:14:17,713
I used to work as a stringer
for the local paper,
305
00:14:17,714 --> 00:14:19,249
but I thought that
I could do better on my own.
306
00:14:19,250 --> 00:14:21,288
I-I am a freelance enthusiast.
307
00:14:21,289 --> 00:14:22,451
You photograph other people's
pain, that's what you do.
308
00:14:22,452 --> 00:14:23,842
-Right?
-Oh, okay, big guy.
309
00:14:23,892 --> 00:14:25,791
I understand the judgment, I do.
310
00:14:25,792 --> 00:14:26,893
But I provide a service.
311
00:14:26,894 --> 00:14:28,159
The truth is very ugly,
312
00:14:28,261 --> 00:14:30,131
but it's out there
and I document it,
313
00:14:30,132 --> 00:14:32,268
-and people pay for that.
-(floor creaks)
314
00:14:32,371 --> 00:14:33,866
Don't do that.
315
00:14:33,935 --> 00:14:35,699
Put that down. Put it down.
316
00:14:35,801 --> 00:14:37,304
Okay.
317
00:14:37,305 --> 00:14:40,137
-Anybody else here
I should know about? -No.
318
00:14:40,138 --> 00:14:41,188
-No.
-Get over here.
319
00:14:41,204 --> 00:14:42,570
-Come on.
-Okay.
320
00:14:42,639 --> 00:14:45,439
-What's your name?
-Uh, E-Edward Fong,
321
00:14:45,575 --> 00:14:47,743
but you can call me Eddie,
please.
322
00:14:48,649 --> 00:14:50,218
Okay.
323
00:14:55,451 --> 00:14:56,927
What the hell is this place?
324
00:14:57,029 --> 00:14:59,739
Yeah, oh, well, I-I collect
crime scene memorabilia.
325
00:15:00,680 --> 00:15:02,728
Oh, don't.
326
00:15:02,729 --> 00:15:04,295
Um...
327
00:15:04,397 --> 00:15:06,337
-Looks more like you sell it.
-W-Well...
328
00:15:06,439 --> 00:15:08,135
it's-it's all legal.
329
00:15:08,136 --> 00:15:10,004
There are a lot
of fellow enthusiasts out there.
330
00:15:10,005 --> 00:15:11,602
-Sometimes we just trade.
-Okay.
331
00:15:11,603 --> 00:15:14,105
Let me guess,
you provide a service as well.
332
00:15:14,106 --> 00:15:15,506
-There is a demand.
-I'm sure.
333
00:15:15,507 --> 00:15:17,317
So, what's the deal?
You, uh- Margo...
334
00:15:17,318 --> 00:15:18,817
She what?
She gives you evidence?
335
00:15:18,818 --> 00:15:20,749
No. No, no, no,
it's not like that. Um...
336
00:15:20,817 --> 00:15:22,712
The three of us, we met online
337
00:15:22,713 --> 00:15:25,484
in a true crime subreddit,
and-and we just sort of, uh...
338
00:15:25,485 --> 00:15:28,422
we try to solve certain cases
if they grab us.
339
00:15:28,524 --> 00:15:29,954
Okay?
340
00:15:30,056 --> 00:15:32,490
How do you know Margo?
341
00:15:32,491 --> 00:15:34,891
Her boss hired me to find her.
Now, I need to know...
342
00:15:34,892 --> 00:15:37,333
-Did she meet up with you
two nights ago? -GUNTHER: No.
343
00:15:37,334 --> 00:15:40,367
W-Well, she was supposed to,
but she didn't show, so, um...
344
00:15:40,368 --> 00:15:42,368
We staked out her apartment,
we went to her-her-her work.
345
00:15:42,369 --> 00:15:44,238
EDDIE:
Something bad must've happened.
346
00:15:44,239 --> 00:15:45,942
I-I've been having
premonitions about this.
347
00:15:45,943 --> 00:15:48,043
Uh, Eddie, please,
he doesn't care.
348
00:15:48,044 --> 00:15:49,609
Gunther doesn't believe
in my premonitions.
349
00:15:49,610 --> 00:15:53,281
Margo was trying to send you
these before your meet-up.
350
00:15:53,282 --> 00:15:56,082
-Nothing?
-GUNTHER: No, I don't,
351
00:15:56,083 --> 00:15:58,118
I don't recognize it, but, um...
352
00:15:58,119 --> 00:15:59,552
Margo always documents
her crime scenes.
353
00:15:59,553 --> 00:16:02,220
Obsessively, when she thinks
she's onto something.
354
00:16:02,221 --> 00:16:03,685
Yeah,
or she-she would have sent these
355
00:16:03,686 --> 00:16:06,425
because I-I do
forensic photo analysis.
356
00:16:06,426 --> 00:16:08,730
Based on the time stamp,
these were from her last job,
357
00:16:08,731 --> 00:16:10,232
the Harden house.
358
00:16:12,129 --> 00:16:13,799
Ring a bell?
359
00:16:13,868 --> 00:16:15,730
Uh, Margo thought
360
00:16:15,832 --> 00:16:18,707
the circumstances
around that one were strange.
361
00:16:18,809 --> 00:16:20,372
GUNTHER:
Yeah, listen, um...
362
00:16:20,373 --> 00:16:22,076
So, I-I can do image enhancement
on the photos,
363
00:16:22,077 --> 00:16:23,207
but it would take me some time.
364
00:16:23,208 --> 00:16:24,540
Yeah, I don't have time.
365
00:16:24,541 --> 00:16:26,013
All right,
I'm gonna head to the house.
366
00:16:26,014 --> 00:16:27,246
Figure out what she's into.
367
00:16:27,247 --> 00:16:28,917
Uh, w-we-we're coming with you.
368
00:16:28,918 --> 00:16:30,382
-I work alone.
-Wait! Wait, wait, wait.
369
00:16:30,383 --> 00:16:31,816
Um, we get that
this is your thing,
370
00:16:31,817 --> 00:16:34,715
but, um, we've been up
for two days looking for Margo.
371
00:16:34,817 --> 00:16:37,522
And, um, nobody knows her
better than we do.
372
00:16:37,523 --> 00:16:39,427
I mean, I can tell you
why she took certain photos,
373
00:16:39,428 --> 00:16:41,930
and nobody knows crime scene
timelines like Eddie.
374
00:16:41,931 --> 00:16:44,191
He's also an entomologist.
375
00:16:44,293 --> 00:16:45,465
Self-taught.
376
00:16:49,006 --> 00:16:50,767
All right, guys.
Come on. Let's go.
377
00:16:51,706 --> 00:16:53,638
Okay.
378
00:17:05,083 --> 00:17:08,584
Margo tell you
what happened here?
379
00:17:08,585 --> 00:17:09,957
GUNTHER:
Uh, little bit, yeah.
380
00:17:09,958 --> 00:17:11,456
So, um... (clears throat)
381
00:17:11,457 --> 00:17:13,822
Nancy Harden was
wheelchair-bound with dementia.
382
00:17:13,823 --> 00:17:16,459
And her husband Mort-
that is his walker
383
00:17:16,561 --> 00:17:18,431
right there-
he was her caretaker.
384
00:17:18,567 --> 00:17:21,695
And he, uh, took a really
nasty spill down these stairs,
385
00:17:21,764 --> 00:17:24,269
cracked his head open,
Deadsville.
386
00:17:24,371 --> 00:17:26,400
And, uh, Nancy died
three days later.
387
00:17:26,401 --> 00:17:27,638
Uh, she starved to death.
388
00:17:27,639 --> 00:17:29,310
EDDIE:
A-a neighbor found their bodies
389
00:17:29,311 --> 00:17:31,741
a week later,
but I-I actually clock it
390
00:17:31,742 --> 00:17:34,248
at eight and a half days
based on the varying stages
391
00:17:34,249 --> 00:17:36,514
of blowflies
in the photos she took.
392
00:17:36,515 --> 00:17:38,152
And this was a case
you were investigating?
393
00:17:38,153 --> 00:17:40,055
GUNTHER:
Uh, we were gonna start.
394
00:17:40,056 --> 00:17:42,059
So, when one of us flags
a suspicious death,
395
00:17:42,060 --> 00:17:43,761
the three of us agreed
we'd do a deep dive.
396
00:17:43,762 --> 00:17:45,260
Uh, sometimes we get lucky,
397
00:17:45,362 --> 00:17:48,528
and, uh, Margo gets called in
to clean the scene.
398
00:17:49,759 --> 00:17:51,800
They were living
on the first floor.
399
00:17:51,902 --> 00:17:53,630
GUNTHER:
Yeah, you know,
400
00:17:53,631 --> 00:17:55,904
-hard to get up with a walker.
-COLTER: Mm-hmm.
401
00:17:55,905 --> 00:17:57,941
GUNTHER:
Hey, um...
402
00:17:58,043 --> 00:18:02,136
This mark here,
is that from the fall?
403
00:18:02,271 --> 00:18:03,321
Sorry.
404
00:18:03,439 --> 00:18:05,710
Could be. Yeah.
405
00:18:12,086 --> 00:18:14,022
Look at these marks here.
406
00:18:14,124 --> 00:18:17,025
See how it's on the rise
of the stairs?
407
00:18:17,026 --> 00:18:18,754
That's not
from somebody going down.
408
00:18:18,755 --> 00:18:20,825
That's from somebody
being dragged up.
409
00:18:20,927 --> 00:18:22,131
Okay.
410
00:18:22,199 --> 00:18:24,489
So Margo suspects
the Hardens were murdered.
411
00:18:24,490 --> 00:18:27,332
She takes pictures
of the crime scene, right?
412
00:18:27,333 --> 00:18:30,802
And then she just vanishes.
413
00:18:30,871 --> 00:18:32,505
Guys?
414
00:18:32,506 --> 00:18:34,437
-Who else knows
about your group? -EDDIE: No one.
415
00:18:34,438 --> 00:18:36,041
You post online about it?
416
00:18:36,176 --> 00:18:37,509
Yes, but very carefully.
417
00:18:37,645 --> 00:18:40,677
Uh, we don't use real names,
masked IPs, the works.
418
00:18:40,678 --> 00:18:43,045
So, maybe the killer suspected
you were onto him,
419
00:18:43,046 --> 00:18:45,849
and all he had to do was
figure out your real identities.
420
00:18:57,766 --> 00:18:59,335
Huh.
421
00:19:05,041 --> 00:19:06,705
Well, that's weird, isn't it?
422
00:19:14,010 --> 00:19:16,300
-GUNTHER: Yeah.
-Hold that, will you? Thanks.
423
00:19:17,981 --> 00:19:20,353
The food in here,
there's no mold on it, right?
424
00:19:20,455 --> 00:19:22,325
Can't be more than
a couple weeks old.
425
00:19:30,266 --> 00:19:32,599
Based on the, uh,
larvae in here,
426
00:19:32,600 --> 00:19:35,402
this was eaten around the time
that Nancy Harden died.
427
00:19:35,403 --> 00:19:37,571
So somebody was here
the whole time.
428
00:19:40,680 --> 00:19:43,247
And they saw everything.
429
00:19:48,216 --> 00:19:49,785
Your friend Margo was right.
430
00:19:49,887 --> 00:19:52,045
Hardens were murdered.
431
00:19:52,114 --> 00:19:56,216
So the killer sat here,
waited for his moment.
432
00:19:56,217 --> 00:19:58,791
Well, wouldn't it be easier
to just kill them and leave?
433
00:19:58,792 --> 00:20:01,122
Yeah, I don't think
it's about what was easier.
434
00:20:01,123 --> 00:20:03,264
The killer dragged Mort
to the top of the stairs
435
00:20:03,265 --> 00:20:05,293
just so he could push him down.
436
00:20:05,396 --> 00:20:06,935
He comes in here
437
00:20:07,003 --> 00:20:09,537
and watches Nancy die.
438
00:20:11,767 --> 00:20:13,343
Over the course of several days.
439
00:20:13,344 --> 00:20:17,282
EDDIE:
So the guy we're looking for is thorough,
440
00:20:17,283 --> 00:20:20,974
well-prepared,
and has a very specific kink.
441
00:20:21,076 --> 00:20:23,452
GUNTHER:
Okay, why go after Margo, though?
442
00:20:24,452 --> 00:20:26,488
Maybe it has something
to do with that.
443
00:20:28,352 --> 00:20:29,885
Angel wings?
444
00:20:29,987 --> 00:20:32,825
Oh, uh, I feel like
I've seen those before.
445
00:20:32,826 --> 00:20:33,999
Where?
446
00:20:34,000 --> 00:20:36,297
GUNTHER:
Uh, I don't remember, but...
447
00:20:36,298 --> 00:20:37,825
we have a bunch of files
we're downloading
448
00:20:37,826 --> 00:20:39,402
to build our own crime database.
449
00:20:43,600 --> 00:20:46,737
Yep. Okay. There we go.
450
00:20:46,839 --> 00:20:49,071
That's, uh- Look,
angel wings drawn in soot.
451
00:20:50,508 --> 00:20:52,177
Yeah. What case is that?
452
00:20:52,279 --> 00:20:54,843
This is the Appelbaums.
453
00:20:54,945 --> 00:20:56,995
A mother and daughter
in Whitley County.
454
00:20:57,046 --> 00:20:59,356
They died of
carbon monoxide poisoning.
455
00:20:59,357 --> 00:21:01,887
Uh, daughter was disabled
and her mother was her guardian.
456
00:21:01,888 --> 00:21:04,491
So Margo must've realized
these cases were connected.
457
00:21:04,492 --> 00:21:06,662
GUNTHER:
Damn. Yeah, that must be it.
458
00:21:06,764 --> 00:21:07,888
Any others?
459
00:21:07,990 --> 00:21:10,091
Um... well,
we could always check...
460
00:21:10,092 --> 00:21:12,394
-No, no, don't, don't...
-...the Midwest Sleuths Forum.
461
00:21:12,395 --> 00:21:15,065
It's an older regional database
run by a guy Eddie despises.
462
00:21:15,066 --> 00:21:18,031
He stole a sample of
Jeffrey Dahmer's hair from me.
463
00:21:18,032 --> 00:21:19,502
Yeah, he did,
and you need to get over it.
464
00:21:19,503 --> 00:21:20,804
Margo needs us.
465
00:21:20,873 --> 00:21:24,239
Yeah. Come on, let's...
let's check it out.
466
00:21:24,375 --> 00:21:26,373
Excuse me.
467
00:21:26,475 --> 00:21:27,980
Okay.
468
00:21:28,083 --> 00:21:30,483
Just one moment.
469
00:21:30,551 --> 00:21:33,383
Uh... Huh. See,
that's interesting.
470
00:21:33,485 --> 00:21:34,915
Harry and Marie Rafferty.
471
00:21:35,051 --> 00:21:37,060
It's a couple that died at home
in 2018.
472
00:21:37,162 --> 00:21:40,891
He had ALS,
she was his caregiver.
473
00:21:40,892 --> 00:21:43,358
So, all the victims are
either patients or caregivers.
474
00:21:43,359 --> 00:21:45,068
-The killer
must have known them. -GUNTHER: Yeah.
475
00:21:45,069 --> 00:21:46,994
Right? Or at least run into 'em.
476
00:21:47,062 --> 00:21:49,131
Yeah, but how do we
find out where?
477
00:21:51,339 --> 00:21:53,934
COLTER:
I got an idea.
478
00:21:53,935 --> 00:21:55,770
Okay, so you want me
to cross-reference
479
00:21:55,771 --> 00:21:57,006
a bunch of dead people?
480
00:21:57,007 --> 00:21:59,382
I need to know where
somebody might have seen them.
481
00:21:59,383 --> 00:22:02,712
Uh, try hospitals, uh,
maybe rehab centers.
482
00:22:02,713 --> 00:22:03,580
RANDY:
All right, let me, uh...
483
00:22:03,581 --> 00:22:05,455
Just give me a sec.
484
00:22:08,259 --> 00:22:11,355
All right. Give me something.
Come on.
485
00:22:11,424 --> 00:22:13,456
Uh-oh. Yeah. Uh-huh.
486
00:22:13,591 --> 00:22:16,466
Come on. Yes. All right.
487
00:22:16,467 --> 00:22:18,602
So, looks like your recently
and not-so-recently deceased
488
00:22:18,603 --> 00:22:20,763
were all clients at the Vorhees
Physical Therapy Center,
489
00:22:20,764 --> 00:22:23,130
and just a couple miles away.
490
00:22:23,131 --> 00:22:25,099
Thank you, Randy.
All right, I'm gonna check out
491
00:22:25,100 --> 00:22:26,573
this clinic
they're all connected to.
492
00:22:26,574 --> 00:22:28,479
Okay, uh,
we-we're gonna keep digging,
493
00:22:28,480 --> 00:22:31,239
see if we can find
any other associated victims.
494
00:22:32,945 --> 00:22:35,650
Sorry, all patient information
is confidential.
495
00:22:35,651 --> 00:22:37,780
I just need to know who
the Hardens and the Appelbaums
496
00:22:37,781 --> 00:22:39,681
might have been working with.
497
00:22:39,783 --> 00:22:42,051
A woman's life is at stake.
498
00:22:42,153 --> 00:22:44,719
I appreciate your situation,
but I can't help you.
499
00:22:44,821 --> 00:22:46,188
We could lose our license.
500
00:22:47,198 --> 00:22:49,158
Okay. I understand.
Thank you.
501
00:22:53,037 --> 00:22:55,372
Can I ask you a question?
502
00:22:55,373 --> 00:22:58,165
-Who are these two here?
-Former patients.
503
00:22:58,267 --> 00:23:00,567
They died in a house fire
a couple months back.
504
00:23:00,670 --> 00:23:02,879
Was very tragic.
505
00:23:02,981 --> 00:23:04,345
COLTER:
Siblings.
506
00:23:04,480 --> 00:23:06,678
One was the caretaker
for the other?
507
00:23:06,813 --> 00:23:08,803
That's right.
One of them was paralyzed.
508
00:23:10,964 --> 00:23:14,157
Who made this flyer?
Do you know?
509
00:23:14,158 --> 00:23:16,249
One of our aides- Francis.
510
00:23:16,250 --> 00:23:17,588
He really goes the extra mile
for patients here.
511
00:23:17,589 --> 00:23:19,520
Hmm. Francis. Okay.
512
00:23:19,622 --> 00:23:21,190
Thank you.
513
00:23:23,130 --> 00:23:26,195
? ?
514
00:23:30,841 --> 00:23:33,268
(typing)
515
00:23:42,679 --> 00:23:45,456
FRANCIS:
Mm. Mm.
516
00:23:46,783 --> 00:23:48,582
Two sugars for you, Mom.
517
00:23:48,684 --> 00:23:51,393
And, uh...
518
00:23:51,495 --> 00:23:54,161
You know what?
Let's do two sugars for you.
519
00:23:54,229 --> 00:23:55,279
(utensil clatters)
520
00:23:57,527 --> 00:23:58,577
There.
521
00:23:58,662 --> 00:23:59,834
I'd offer milk,
522
00:23:59,903 --> 00:24:01,567
but...
523
00:24:01,669 --> 00:24:04,266
Mom always says
it tastes curdled.
524
00:24:05,768 --> 00:24:07,742
(crying softly)
525
00:24:15,745 --> 00:24:18,588
(truck door opens)
526
00:24:19,750 --> 00:24:21,184
(truck door closes)
527
00:24:36,733 --> 00:24:38,740
(doorknob clicks)
528
00:25:01,899 --> 00:25:04,029
? ?
529
00:25:24,086 --> 00:25:26,821
? ?
530
00:25:53,445 --> 00:25:56,246
? ?
531
00:26:24,007 --> 00:26:25,709
MARGO:
Please let me go!
532
00:26:25,710 --> 00:26:27,011
I won't tell anyone about you.
533
00:26:27,012 --> 00:26:28,762
I really don't even
know anything.
534
00:26:28,784 --> 00:26:32,054
Ah, come on,
don't sell yourself short.
535
00:26:32,123 --> 00:26:33,522
You're smart.
536
00:26:33,624 --> 00:26:35,554
-(trunk closes)
-Too smart. -Please!
537
00:26:35,655 --> 00:26:37,859
I didn't see anything.
538
00:26:37,928 --> 00:26:41,790
Margo, this, this will go better
if you don't lie to me.
539
00:26:41,925 --> 00:26:45,164
Smart girls who lie...
540
00:26:45,266 --> 00:26:46,568
(sighs)
541
00:26:46,670 --> 00:26:48,697
...all sorts of bad things
could happen.
542
00:26:48,799 --> 00:26:51,433
Long, bad things.
543
00:26:53,775 --> 00:26:55,525
I've been watching you,
you know?
544
00:26:57,116 --> 00:26:59,917
I know things about you.
545
00:26:59,986 --> 00:27:01,509
Personal things.
546
00:27:02,948 --> 00:27:05,722
But the-the reason I-I have you
547
00:27:05,791 --> 00:27:10,325
is because of your posts online
about the Appelbaums.
548
00:27:10,460 --> 00:27:12,456
How did you know that was me?
549
00:27:12,558 --> 00:27:13,608
(chuckles)
550
00:27:13,630 --> 00:27:15,597
Well, it wasn't
hard to figure out.
551
00:27:15,699 --> 00:27:17,793
I mean,
you left a digital footprint,
552
00:27:17,895 --> 00:27:19,460
clues about your job.
553
00:27:19,595 --> 00:27:24,107
The point is, you saw details
that no one else did.
554
00:27:24,176 --> 00:27:27,144
Details about my work.
555
00:27:27,246 --> 00:27:28,675
(chuckles):
So I just...
556
00:27:28,777 --> 00:27:31,074
I just had to figure out
who you were,
557
00:27:31,176 --> 00:27:35,950
get to know you,
and, uh, now here we are.
558
00:27:36,052 --> 00:27:39,914
I mean, if you think about it,
we, we like the same things.
559
00:27:40,016 --> 00:27:42,485
No, it's just a hobby.
560
00:27:42,587 --> 00:27:44,218
No.
561
00:27:44,320 --> 00:27:46,463
-It's more than that.
-(whimpers)
562
00:27:46,532 --> 00:27:50,166
Do you remember
what I said about lying?
563
00:27:50,268 --> 00:27:52,501
-(grunts)
-(gasping)
564
00:27:52,603 --> 00:27:55,596
You wanted attention,
didn't you?
565
00:27:56,872 --> 00:28:01,235
Yeah. Started posting
about the Hardens.
566
00:28:01,337 --> 00:28:04,813
Clever things
about how they died.
567
00:28:04,915 --> 00:28:08,183
-(tractor approaching)
-So I just had to follow you
568
00:28:08,285 --> 00:28:09,720
and see you work.
569
00:28:11,789 --> 00:28:14,289
You were there
when I was cleaning the house.
570
00:28:14,391 --> 00:28:16,786
I was so close to you.
571
00:28:16,854 --> 00:28:19,257
I could smell you.
572
00:28:20,991 --> 00:28:23,500
You saw my drawing,
573
00:28:23,569 --> 00:28:27,705
and that's when I knew
what I had to do.
574
00:28:29,374 --> 00:28:31,566
You killed that poor couple.
575
00:28:31,701 --> 00:28:36,741
So, what, you could get off
on their pain and suffering?
576
00:28:36,876 --> 00:28:40,575
Hey, I saved them from all that.
577
00:28:45,720 --> 00:28:47,758
Oh, I know what you're thinking.
578
00:28:48,788 --> 00:28:50,488
And I won't stop you.
579
00:28:50,556 --> 00:28:52,061
Go ahead.
580
00:28:52,197 --> 00:28:53,588
Scream for help.
581
00:28:54,758 --> 00:28:58,230
But I am gonna have to burn him
alive right in front of you.
582
00:29:00,438 --> 00:29:02,465
That what you want, Margo?
583
00:29:02,819 --> 00:29:05,739
RANDY (over speakerphone):
Damn, man.
584
00:29:05,740 --> 00:29:07,360
Angel wings are down there, too?
585
00:29:08,412 --> 00:29:10,371
Yeah, they're here.
586
00:29:10,372 --> 00:29:11,946
Called the police.
They're on their way.
587
00:29:11,947 --> 00:29:13,613
These bodies have been here
for decades.
588
00:29:13,614 --> 00:29:15,151
It's gruesome.
589
00:29:15,253 --> 00:29:17,052
Any sign of Margo?
590
00:29:17,121 --> 00:29:18,853
No.
591
00:29:18,854 --> 00:29:20,955
This is definitely
where he was holding her.
592
00:29:20,956 --> 00:29:23,692
I got his laptop now.
Can I tether you in?
593
00:29:23,760 --> 00:29:25,554
-Yeah, man. Go for it.
-(typing)
594
00:29:28,200 --> 00:29:29,691
All right, I'm in.
595
00:29:30,760 --> 00:29:33,871
He's definitely been following
her latest online activity.
596
00:29:33,872 --> 00:29:36,867
Maybe he snatched her up because
she found out what he was doing.
597
00:29:36,868 --> 00:29:38,275
MEL:
Hi, uh...
598
00:29:38,276 --> 00:29:39,574
I just sent you something.
599
00:29:39,575 --> 00:29:40,937
(notification beeps)
600
00:29:41,039 --> 00:29:42,670
Patterns are never random.
601
00:29:46,945 --> 00:29:48,284
(Randy scoffs softly)
602
00:29:48,420 --> 00:29:50,154
Killer always has a "why."
603
00:29:50,289 --> 00:29:52,114
Thanks for the assist.
604
00:29:52,115 --> 00:29:53,456
-Yeah, of course.
-(phone buzzes)
605
00:29:53,457 --> 00:29:54,488
-Oh.
-(phone beeps)
606
00:29:54,489 --> 00:29:55,555
Hi, Reenie.
607
00:29:55,657 --> 00:29:57,685
Yeah, I'm still here.
608
00:29:58,462 --> 00:29:59,894
Okay, yeah, gotcha.
609
00:29:59,895 --> 00:30:02,297
I will send him the nicest
gift basket there is.
610
00:30:02,298 --> 00:30:03,366
No fruit,
611
00:30:03,367 --> 00:30:04,433
no alcohol.
Copy that.
612
00:30:04,434 --> 00:30:05,665
Reenie's new hire?
613
00:30:05,666 --> 00:30:06,834
RANDY:
Yeah, that's Mel.
614
00:30:06,835 --> 00:30:08,638
-How's it going?
-She's great.
615
00:30:08,773 --> 00:30:10,968
She just sent me a list
of dual caregivers
616
00:30:10,969 --> 00:30:12,435
and patient deaths
in the region.
617
00:30:12,436 --> 00:30:15,078
They're all ruled
as natural or accidental.
618
00:30:15,146 --> 00:30:16,671
Wow, man.
619
00:30:16,672 --> 00:30:18,780
There's been a lot of these
over the last 25 years.
620
00:30:18,781 --> 00:30:20,481
Looks like our guy's been busy.
621
00:30:20,617 --> 00:30:22,743
Yeah, looks that way, man.
622
00:30:25,357 --> 00:30:26,617
From the looks of things,
623
00:30:26,618 --> 00:30:28,319
Francis didn't leave
too long ago.
624
00:30:28,320 --> 00:30:30,292
I got to assume
that Margo's still alive
625
00:30:30,293 --> 00:30:33,363
-because he's been feeding her.
-Why is he keeping her alive?
626
00:30:33,699 --> 00:30:35,595
I don't know.
That's a good question.
627
00:30:35,663 --> 00:30:37,859
You're hurting me.
628
00:30:37,961 --> 00:30:40,001
I'm sorry.
629
00:30:40,103 --> 00:30:43,271
I'm sorry, but I just
really need you to understand
630
00:30:43,374 --> 00:30:45,036
what it is I do.
631
00:30:45,138 --> 00:30:47,504
You think you're
some angel of mercy.
632
00:30:49,712 --> 00:30:51,971
That's why you draw wings.
633
00:30:52,040 --> 00:30:53,851
Go on.
634
00:30:53,852 --> 00:30:57,154
That's how you
justify your actions.
635
00:30:57,155 --> 00:30:58,785
No!
636
00:30:58,888 --> 00:31:02,357
I don't have
to justify anything,
637
00:31:02,459 --> 00:31:04,928
especially to you.
638
00:31:08,865 --> 00:31:11,500
I watched my mother
take care of...
639
00:31:11,568 --> 00:31:13,365
of my disabled brother.
640
00:31:15,204 --> 00:31:20,471
Sacrificing her own health
and happiness for nothing.
641
00:31:22,173 --> 00:31:24,343
He was never gonna get better.
642
00:31:26,852 --> 00:31:31,178
I mean, they were alive,
but they weren't living.
643
00:31:31,247 --> 00:31:33,718
So you decided for them.
644
00:31:33,820 --> 00:31:35,048
Hey, I was there.
645
00:31:35,184 --> 00:31:38,089
I suffered, too.
646
00:31:38,191 --> 00:31:41,224
Mother was so busy
caring for him,
647
00:31:41,326 --> 00:31:44,429
making him tea,
reading him books.
648
00:31:48,066 --> 00:31:50,072
She barely noticed me.
649
00:31:52,876 --> 00:31:56,639
Do you even know
what true pain is?
650
00:32:00,119 --> 00:32:01,945
No.
651
00:32:02,047 --> 00:32:04,218
Of course you don't.
652
00:32:05,424 --> 00:32:07,347
But I can show you.
653
00:32:07,416 --> 00:32:09,256
-(grunts)
-Get in there.
654
00:32:16,652 --> 00:32:21,137
RANDY (over speakerphone):
Okay, bro, check me out.
655
00:32:21,138 --> 00:32:23,500
Just found out that Francis
grew up with a single mom
656
00:32:23,501 --> 00:32:24,599
and a brother
who had cerebral palsy,
657
00:32:24,600 --> 00:32:27,943
but both his mother
and his brother
658
00:32:28,045 --> 00:32:30,945
just happened to vanish
25 years ago, okay?
659
00:32:31,047 --> 00:32:33,478
No credit card use,
no doctor's visits.
660
00:32:33,479 --> 00:32:36,117
So those are the bodies
that I found in the basement.
661
00:32:36,118 --> 00:32:37,781
So he kills them,
he keeps them there,
662
00:32:37,782 --> 00:32:42,025
and sets up the scene
like some sort of sick tableau.
663
00:32:43,555 --> 00:32:46,293
Hey, Margo's friends turn up
any new leads?
664
00:32:48,197 --> 00:32:51,034
He's using Margo to get
to Gunther and Eddie.
665
00:32:51,035 --> 00:32:55,469
-That's why
he's keeping her alive. -It's got to be, right?
666
00:32:55,470 --> 00:32:56,540
Okay, well, at least you know
where they're headed.
667
00:32:56,541 --> 00:32:58,206
You got backup, right?
668
00:33:00,938 --> 00:33:02,008
Colter?
669
00:33:02,143 --> 00:33:04,640
I can't call the police in
right now.
670
00:33:04,641 --> 00:33:06,617
If Francis feels the pressure,
he's gonna kill Margo.
671
00:33:06,618 --> 00:33:08,041
Look, I don't love this, man.
672
00:33:08,143 --> 00:33:09,193
Well...
673
00:33:09,282 --> 00:33:10,972
-no choice.
-All right, man, just...
674
00:33:10,987 --> 00:33:12,921
Look, I'm on standby
if you need me.
675
00:33:13,023 --> 00:33:15,388
-All right?
-Yeah. -(phone beeps)
676
00:33:20,565 --> 00:33:23,625
Wha- Why are we here?
677
00:33:23,727 --> 00:33:26,770
-(engine stops)
-Well, because you couldn't just
678
00:33:26,872 --> 00:33:29,042
keep your little discoveries
to yourself.
679
00:33:29,104 --> 00:33:31,766
-(seat belt rattles)
-(Francis sighs)
680
00:33:31,868 --> 00:33:35,840
You don't understand
how important my work is, Margo.
681
00:33:35,942 --> 00:33:37,811
But how could you?
682
00:33:37,913 --> 00:33:40,949
You're just a cleaning person.
683
00:33:41,051 --> 00:33:44,652
(chuckles):
A simple maid for the dead.
684
00:33:44,754 --> 00:33:45,913
What are you gonna do?
685
00:33:47,692 --> 00:33:50,354
I think you already know that.
686
00:33:50,456 --> 00:33:53,158
I'm gonna take care
of the mess you made.
687
00:33:53,260 --> 00:33:55,689
You're taking me
to meet your friends.
688
00:33:55,825 --> 00:33:58,525
But my friends don't know
anything about you.
689
00:33:58,661 --> 00:34:01,562
I've heard every lie
under the sun,
690
00:34:01,664 --> 00:34:04,340
especially when death is
right there.
691
00:34:04,443 --> 00:34:05,807
It's what we do.
692
00:34:05,909 --> 00:34:10,912
We lie and cheat
right to the end.
693
00:34:11,048 --> 00:34:13,649
Please, they have nothing
to do with this.
694
00:34:13,718 --> 00:34:17,250
Well, we'll see about that.
695
00:34:17,385 --> 00:34:20,314
And when I'm done,
you can clean up the scene.
696
00:34:20,416 --> 00:34:22,654
I get to watch you work.
697
00:34:22,756 --> 00:34:24,754
Again.
698
00:34:25,721 --> 00:34:27,693
I'll try not to make it
too messy.
699
00:34:27,795 --> 00:34:29,222
(both grunt)
700
00:34:29,358 --> 00:34:30,633
(Margo panting)
701
00:34:30,634 --> 00:34:31,899
-Where are you going?
-No!
702
00:34:31,900 --> 00:34:33,401
-(muttering)
-No!
703
00:34:33,503 --> 00:34:35,166
No! No!
704
00:34:35,234 --> 00:34:37,239
-(grunting)
-(whimpering)
705
00:34:45,248 --> 00:34:47,780
-(line ringing)
-Come on, come on, pick up.
706
00:34:47,882 --> 00:34:50,109
(tires squealing)
707
00:34:50,110 --> 00:34:51,987
AUTOMATED VOICE: The number
you are trying to reach...
708
00:34:51,988 --> 00:34:56,086
-(horn honks)
-260-555-0179,
709
00:34:56,188 --> 00:34:57,388
is not available.
710
00:34:57,389 --> 00:34:58,889
-Please leave a message.
-COLTER: Eddie.
711
00:34:58,890 --> 00:35:00,431
You got to get out of there.
He's coming for you and Gunther.
712
00:35:00,432 --> 00:35:01,482
Leave now.
713
00:35:01,566 --> 00:35:03,366
(tires squealing)
714
00:35:04,302 --> 00:35:07,072
-(man screaming on recording)
-(chain saw whirring)
715
00:35:07,099 --> 00:35:10,066
(phone buzzing)
716
00:35:10,067 --> 00:35:11,804
911 OPERATOR (on recording):
Don't hang up. Help is on the way.
717
00:35:11,805 --> 00:35:13,172
(groans)
718
00:35:13,173 --> 00:35:14,370
Man, I'm looking
for more connections,
719
00:35:14,371 --> 00:35:16,239
but I'm coming up empty.
720
00:35:16,341 --> 00:35:18,176
This is why we need Margo.
721
00:35:18,278 --> 00:35:20,816
She's a magician
with this stuff.
722
00:35:20,919 --> 00:35:23,450
I'm gonna tell her
you said that.
723
00:35:48,446 --> 00:35:50,378
? ?
724
00:35:59,019 --> 00:36:00,883
(engine stops)
725
00:36:06,390 --> 00:36:08,059
MARGO (muffled):
Help!
726
00:36:08,194 --> 00:36:09,665
Someone help me, please!
727
00:36:09,767 --> 00:36:10,817
-Someone help.
-Hey.
728
00:36:10,818 --> 00:36:12,531
-(panting)
-Margo, you're all right.
729
00:36:12,532 --> 00:36:14,204
-Who are you?
-It's okay, I'm Colter.
730
00:36:14,205 --> 00:36:16,565
Your boss hired me to find you.
Are you okay?
731
00:36:16,566 --> 00:36:18,170
-MARGO: Yeah.
-COLTER: Where's Francis?
732
00:36:18,171 --> 00:36:19,371
You-you have to stop him.
733
00:36:19,403 --> 00:36:21,010
He's gonna kill them!
734
00:36:21,011 --> 00:36:22,812
He's gonna kill them-
Gunther and Eddie.
735
00:36:22,813 --> 00:36:24,841
Okay. Here. Call 911.
736
00:36:25,978 --> 00:36:27,877
? ?
737
00:36:37,122 --> 00:36:38,822
(clattering)
738
00:36:38,823 --> 00:36:40,722
(muffled whimpering)
739
00:36:40,723 --> 00:36:42,190
COLTER:
Let him go, Francis.
740
00:36:42,292 --> 00:36:44,124
Let him go!
741
00:36:44,125 --> 00:36:46,399
You're just in time to watch.
742
00:36:46,400 --> 00:36:48,231
All this because
Margo had you pegged?
743
00:36:48,232 --> 00:36:51,098
(grunting)
744
00:37:03,521 --> 00:37:04,849
(yells)
745
00:37:04,951 --> 00:37:06,289
(groans)
746
00:37:08,350 --> 00:37:11,389
(coughs)
747
00:37:11,458 --> 00:37:13,258
-You guys all right?
-EDDIE: Yep.
748
00:37:13,259 --> 00:37:14,858
-GUNTHER: Yeah...
-Yeah? You okay?
749
00:37:14,859 --> 00:37:16,028
-Yeah, I'm great, I'm great.
-All right, yeah?
750
00:37:16,029 --> 00:37:17,162
Whoa. Yeah.
751
00:37:17,264 --> 00:37:19,500
(siren wailing in distance)
752
00:37:22,403 --> 00:37:24,135
Uh, Dispatch,
this is 22-Edward...
753
00:37:24,237 --> 00:37:26,071
(continues indistinctly)
754
00:37:26,173 --> 00:37:27,473
Thank you, Mr. Shaw.
755
00:37:27,474 --> 00:37:29,538
-You're very welcome. Thank you.
-RUTH: Hey, you...
756
00:37:29,539 --> 00:37:31,276
you should take the week.
757
00:37:31,412 --> 00:37:33,949
No. No way.
I'll see you tomorrow.
758
00:37:34,084 --> 00:37:36,616
-(phone buzzes)
-Oh. Hang on.
759
00:37:37,481 --> 00:37:38,948
Oh, I'll be right back.
760
00:37:39,917 --> 00:37:42,387
I can't believe
she cared enough to hire you.
761
00:37:42,456 --> 00:37:44,855
I think you mean
an awful lot to her.
762
00:37:46,762 --> 00:37:47,812
(gasps)
763
00:37:47,829 --> 00:37:48,879
(laughs)
764
00:37:50,429 --> 00:37:51,689
We were worried about you.
765
00:37:51,690 --> 00:37:53,734
No, no, he-he was worried,
and I wasn't worried
766
00:37:53,735 --> 00:37:56,325
because I know you know
how to take care of yourself.
767
00:37:57,469 --> 00:37:59,304
I don't know how to thank you.
768
00:37:59,440 --> 00:38:01,243
I think
we should be thanking you.
769
00:38:01,244 --> 00:38:02,980
You're the one
who found the trail, right?
770
00:38:02,981 --> 00:38:05,079
You three bagged
a serial killer.
771
00:38:05,147 --> 00:38:07,079
So much for armchair detectives.
772
00:38:07,181 --> 00:38:08,808
You know, you're, um,
773
00:38:08,809 --> 00:38:09,977
you're-you're pretty good
at this,
774
00:38:09,978 --> 00:38:11,651
and we could use a fourth
in our crew.
775
00:38:11,652 --> 00:38:14,618
I don't know, I think
you three got it handled.
776
00:38:14,619 --> 00:38:16,160
Oh, by the way,
I had to tell the police
777
00:38:16,161 --> 00:38:17,820
about your, uh,
little museum in here.
778
00:38:17,821 --> 00:38:20,425
But I-I told you
all that was legal.
779
00:38:20,426 --> 00:38:21,789
They didn't take anything,
did they?
780
00:38:21,790 --> 00:38:23,297
No, they didn't take anything.
781
00:38:23,298 --> 00:38:24,868
I told them you were
fans of the genre.
782
00:38:24,869 --> 00:38:27,198
Thank you.
(chuckles)
783
00:38:27,300 --> 00:38:29,537
So, what's next for you?
784
00:38:31,305 --> 00:38:33,068
Go where the job takes me.
785
00:38:34,308 --> 00:38:36,146
Just putting it out there,
786
00:38:36,214 --> 00:38:38,738
but we're always available
for consultation.
787
00:38:38,840 --> 00:38:42,214
Yeah? Might take you up on that.
788
00:38:42,316 --> 00:38:43,696
Be good to each other, okay?
789
00:38:43,745 --> 00:38:45,751
-Okay.
-All right.
790
00:38:48,926 --> 00:38:51,559
-Sick.
-(chuckles)
791
00:38:58,396 --> 00:39:00,601
(phone buzzes)
792
00:39:03,567 --> 00:39:04,633
-Hey, Randy.
-Hey.
793
00:39:04,735 --> 00:39:06,375
I'm glad everything worked out,
794
00:39:06,376 --> 00:39:08,406
-even though you didn't have
any backup. -Yeah.
795
00:39:08,407 --> 00:39:09,547
Everything all right?
796
00:39:09,573 --> 00:39:11,874
I-I'll let you decide.
797
00:39:11,875 --> 00:39:13,411
You know the records
that Russell sent over?
798
00:39:13,412 --> 00:39:15,082
The David Pearson stuff?
799
00:39:15,184 --> 00:39:16,876
-Find anything?
-Yeah.
800
00:39:16,978 --> 00:39:18,984
Maybe.
Wheels inside of wheels.
801
00:39:19,053 --> 00:39:20,389
But, uh...
802
00:39:20,390 --> 00:39:22,552
think I got something that
you might want to check out.
803
00:39:22,553 --> 00:39:24,757
Okay. I'm listening.
804
00:39:27,161 --> 00:39:29,432
(engine starts)
805
00:39:34,166 --> 00:39:36,065
? ?
806
00:39:36,066 --> 00:39:44,815
Captioning sponsored
by CBS
807
00:39:44,816 --> 00:39:48,749
and TOYOTA.
808
00:39:48,750 --> 00:39:52,834
Captioned by Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org
809
00:39:52,835 --> 00:39:57,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.