All language subtitles for Paige Owens Living Well (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,460 --> 00:00:20,320 Hi. Should we just sit anywhere? 2 00:00:20,720 --> 00:00:21,720 Yeah, anywhere. 3 00:00:21,900 --> 00:00:24,360 Thank you. I'll be right with you guys. Take your time. 4 00:00:29,980 --> 00:00:30,980 She's cute. 5 00:00:32,360 --> 00:00:35,900 What a day, man. The prosecution, huh? 6 00:00:36,140 --> 00:00:37,500 Right? That was intense. 7 00:00:40,010 --> 00:00:42,470 I really love our job. Yeah, mine is good. 8 00:00:42,710 --> 00:00:44,250 Oh, my God. 9 00:00:55,930 --> 00:00:58,450 So, what can I get you guys started with? 10 00:00:59,170 --> 00:01:00,170 You. 11 00:01:01,470 --> 00:01:02,870 You're new here, aren't you? 12 00:01:03,570 --> 00:01:05,330 Yeah, I just started yesterday. 13 00:01:05,790 --> 00:01:06,850 Do you like it so far? 14 00:01:07,450 --> 00:01:11,730 Yeah, I mean, it's a good part -time job for a 19 -year -old going off to 15 00:01:11,730 --> 00:01:12,730 college next year. 16 00:01:13,270 --> 00:01:15,530 Yeah, you're definitely new here. 17 00:01:16,590 --> 00:01:19,010 I would definitely remember a face like yours. 18 00:01:19,270 --> 00:01:22,430 And don't mind him. He gets like that around beautiful women. 19 00:01:23,190 --> 00:01:24,190 Okay, 20 00:01:24,770 --> 00:01:25,770 don't mind. 21 00:01:27,750 --> 00:01:29,010 I'll have a cappuccino. 22 00:01:29,750 --> 00:01:30,890 Black, no sugar. 23 00:01:31,390 --> 00:01:33,210 Be right back with those coffees. 24 00:01:33,770 --> 00:01:34,770 Thank you. 25 00:01:40,650 --> 00:01:41,650 Think she has kids. 26 00:01:42,530 --> 00:01:43,530 I hope so. 27 00:01:44,550 --> 00:01:45,950 Looking forward to tomorrow. 28 00:01:46,870 --> 00:01:47,870 Yeah. 29 00:01:50,270 --> 00:01:51,270 I agree. 30 00:02:11,420 --> 00:02:12,420 Brian. 31 00:02:12,860 --> 00:02:15,780 And it's Brian Cullen. 32 00:02:16,980 --> 00:02:18,580 Yeah, and you are? 33 00:02:20,000 --> 00:02:21,600 Jason Black. 34 00:02:22,560 --> 00:02:26,100 Holy shit, Jason Black. Oh my god. 35 00:02:26,840 --> 00:02:30,300 How you doing, man? Wow, man. Long time no see. 36 00:02:30,580 --> 00:02:32,320 So many years. 37 00:02:32,720 --> 00:02:33,720 You look good. 38 00:02:34,180 --> 00:02:37,440 Oh, I'm sorry. So rude of me. This is my friend Paul. 39 00:02:37,980 --> 00:02:40,240 Paul actually went to the same high school. 40 00:02:40,880 --> 00:02:44,020 We didn't really know each other back then, but maybe you guys knew each 41 00:02:45,980 --> 00:02:48,580 We actually did know each other. 42 00:02:48,820 --> 00:02:50,160 I'm Paul Wheeler. 43 00:02:52,700 --> 00:02:54,260 Paul Wheeler? 44 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 Wheels! 45 00:02:56,600 --> 00:02:57,600 It's wheels! 46 00:03:00,900 --> 00:03:04,400 Wow, you've really changed. 47 00:03:05,600 --> 00:03:08,580 Yeah, I haven't seen you for a while. 48 00:03:09,150 --> 00:03:11,290 Either. You've changed a bit yourself. 49 00:03:12,070 --> 00:03:14,310 A lot of change for me. I got married. 50 00:03:14,750 --> 00:03:16,390 I got a beautiful daughter now. 51 00:03:17,330 --> 00:03:18,330 She works here. 52 00:03:18,910 --> 00:03:19,910 Amy. 53 00:03:20,350 --> 00:03:21,650 Amy, come and say hi. 54 00:03:24,550 --> 00:03:26,890 Dad, what are you doing here? 55 00:03:27,310 --> 00:03:31,070 I just want to check on my little girl. See how your first week at work's going. 56 00:03:32,170 --> 00:03:33,170 Sorry. 57 00:03:34,830 --> 00:03:38,690 You won't believe it. These two guys, we used to all go to high school together. 58 00:03:39,130 --> 00:03:41,530 Really? Wow, that's crazy. 59 00:03:43,110 --> 00:03:48,230 Speaking of high school, she just graduated with a 4 .0 grade average. 60 00:03:49,470 --> 00:03:51,950 Accepted into every college she applied to. 61 00:03:52,170 --> 00:03:53,450 Multi -talented. 62 00:03:53,870 --> 00:03:54,870 Thank you. 63 00:03:54,930 --> 00:03:56,290 Multi -tasking, eh? 64 00:03:56,530 --> 00:03:57,910 I don't know where she gets it from. 65 00:03:59,310 --> 00:04:00,310 Can't stop. 66 00:04:01,550 --> 00:04:06,870 Anyways, I'm going to go finish up your coffee. I'll be back in a minute. 67 00:04:07,150 --> 00:04:08,150 Thank you. 68 00:04:08,420 --> 00:04:09,640 I'll let you get back to work. 69 00:04:10,540 --> 00:04:11,720 I'll leave you guys to it. 70 00:04:12,700 --> 00:04:15,100 Oh, man. Good to see you. Good to see you, Brian. 71 00:04:16,260 --> 00:04:17,260 Wheels! 72 00:04:17,519 --> 00:04:18,519 Wheels! 73 00:04:18,940 --> 00:04:21,079 We landed on the moon! 74 00:04:23,260 --> 00:04:24,260 We're at a reunion. 75 00:04:27,440 --> 00:04:28,440 Fuck. 76 00:04:31,640 --> 00:04:37,120 That fucking guy made my life a living hell in school. 77 00:04:38,350 --> 00:04:43,050 He would fucking bully me every day. He'd rip up my homework. He'd fucking 78 00:04:43,050 --> 00:04:44,050 my lunch bag. 79 00:04:44,210 --> 00:04:49,190 Like, he made my life a living fucking hell, man. 80 00:04:50,570 --> 00:04:54,670 Damn. I mean, I knew the guy was a prick, but not to this extent. 81 00:04:55,870 --> 00:04:57,610 Fuck, man. 82 00:04:58,590 --> 00:05:05,530 I had to do years of fucking therapy just to get over what he fucking put me 83 00:05:05,530 --> 00:05:06,530 through. 84 00:05:06,730 --> 00:05:09,670 Oh, I'm sorry. He doesn't look like a bully much anymore. 85 00:05:10,010 --> 00:05:12,590 I mean, his daughter is hot, though. 86 00:05:14,490 --> 00:05:15,490 Yeah. 87 00:05:20,090 --> 00:05:21,090 Hey. 88 00:05:22,210 --> 00:05:28,110 I got a... I got an idea on how to get back at him. What's on your mind? 89 00:05:31,910 --> 00:05:33,570 We're gonna fuck his daughter. 90 00:05:55,120 --> 00:05:56,160 Oh, are you closing up? 91 00:05:56,500 --> 00:05:58,780 I was really hoping to get some coffee. 92 00:05:58,980 --> 00:06:03,580 You know, honestly, after the day we both had, a different drink might be 93 00:06:03,580 --> 00:06:04,580 better. 94 00:06:06,040 --> 00:06:07,260 Rough day, huh? 95 00:06:07,640 --> 00:06:11,900 Yeah, you could say that, but it's definitely improving. 96 00:06:13,480 --> 00:06:16,720 So, what do you guys even do? My dad didn't tell me. 97 00:06:17,160 --> 00:06:18,160 We're lawyers. 98 00:06:18,180 --> 00:06:20,020 Oh, that's cool. 99 00:06:20,720 --> 00:06:25,140 The kind that puts the bad guys away or keeps them out? 100 00:06:26,320 --> 00:06:27,360 The second one. 101 00:06:27,980 --> 00:06:29,680 Don't worry, we're not the bad guys. 102 00:06:30,960 --> 00:06:31,960 Are you sure? 103 00:06:33,660 --> 00:06:35,440 Well, not all the time. 104 00:06:36,200 --> 00:06:38,440 Sometimes we can be just a little bit bad. 105 00:06:38,820 --> 00:06:43,980 Yeah, I mean, you can't expect people to be good all the time. I mean, are you 106 00:06:43,980 --> 00:06:47,040 all the time on your best behavior, Amy? 107 00:06:48,860 --> 00:06:49,860 Yes. 108 00:06:51,969 --> 00:06:55,790 Um, all right. I guess we should get out of your hair. Yeah. Yeah. 109 00:06:57,090 --> 00:07:01,050 Um, hey, we were going to go get some food. 110 00:07:01,310 --> 00:07:06,650 And I remember you saying you're new around here. Would you like to join us 111 00:07:06,650 --> 00:07:08,510 we can show you around town? 112 00:07:08,970 --> 00:07:09,970 Sure. 113 00:07:10,410 --> 00:07:13,910 Oh, I... She probably has a boyfriend to go home to. You're right. 114 00:07:14,430 --> 00:07:18,090 No, I... Actually, I don't have a boyfriend. 115 00:07:18,590 --> 00:07:19,590 Really? 116 00:07:20,560 --> 00:07:23,860 Really? A girl who looks like this doesn't have a boyfriend? 117 00:07:26,640 --> 00:07:32,300 I don't know. I just don't think I could go out to, like, a dinner with my work 118 00:07:32,300 --> 00:07:33,300 clothes on. 119 00:07:33,380 --> 00:07:34,420 You look amazing. 120 00:07:37,060 --> 00:07:42,660 I guess I could go fix myself up a little bit. 121 00:07:42,900 --> 00:07:44,520 Yeah? You sure? 122 00:07:45,120 --> 00:07:48,500 Yeah. Give me a minute. Sure, take your time. 123 00:07:53,870 --> 00:07:57,050 You sure you want to go through with it? I feel like it's not going to change 124 00:07:57,050 --> 00:07:58,670 anything that guy did to you. 125 00:08:01,030 --> 00:08:01,929 I'm sure. 126 00:08:01,930 --> 00:08:03,210 I have to do this. 127 00:08:03,610 --> 00:08:06,170 But if you want to back out, I totally understand. 128 00:08:07,610 --> 00:08:10,370 No harm, no foul. No, man. I got your back. 129 00:08:10,990 --> 00:08:13,690 No matter what. Besides, what are you asking me to do? 130 00:08:14,270 --> 00:08:15,270 It's going to be fun. 131 00:08:16,930 --> 00:08:19,650 Holy shit. 132 00:08:20,390 --> 00:08:21,390 Damn. 133 00:08:22,350 --> 00:08:23,350 Oh, hey. 134 00:08:23,840 --> 00:08:24,920 You look amazing. 135 00:08:25,780 --> 00:08:31,080 I can't believe I'm going out to dinner with my dad's high school best friend. 136 00:08:32,340 --> 00:08:36,520 I mean, trust me, this is a very surreal thought as well. 137 00:08:36,740 --> 00:08:38,659 Yeah. He's not going to get mad, is he? 138 00:08:39,280 --> 00:08:46,260 Um, I don't know, but I probably 139 00:08:46,260 --> 00:08:47,260 won't tell him. 140 00:08:48,800 --> 00:08:51,080 Are you keeping secrets from Daddy? 141 00:08:51,940 --> 00:08:55,250 No. Oh, I knew you were in that good of a girl, Amy. 142 00:08:58,870 --> 00:08:59,870 So, 143 00:09:00,550 --> 00:09:05,830 I don't know, maybe instead of going out, I remember you saying you 144 00:09:05,830 --> 00:09:08,090 live around here? 145 00:09:08,350 --> 00:09:09,870 Do you want to just go back to your place? 146 00:09:11,350 --> 00:09:12,350 What do you mean? 147 00:09:12,530 --> 00:09:13,530 Have some fun? 148 00:09:13,590 --> 00:09:14,590 Yeah. 149 00:09:14,830 --> 00:09:16,370 What kind of fun? 150 00:09:17,090 --> 00:09:20,850 I mean, what kind of fun? 151 00:09:21,770 --> 00:09:24,230 Two handsome men and a beautiful girl can get into. 152 00:09:24,590 --> 00:09:25,590 Hmm? 153 00:09:27,190 --> 00:09:29,270 Wait. Are you serious? 154 00:09:30,730 --> 00:09:36,010 Yeah. I mean, look, we're all adults here. I think what... I think we know 155 00:09:36,010 --> 00:09:37,010 we all want. 156 00:09:38,510 --> 00:09:45,170 Um... Well... I live right down the 157 00:09:45,170 --> 00:09:46,170 street. 158 00:09:46,690 --> 00:09:48,490 Perfect. Alright. 159 00:09:49,630 --> 00:09:50,630 Follow me. 160 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 Ladies first. 161 00:10:00,390 --> 00:10:01,710 Wow, nice room. 162 00:10:02,290 --> 00:10:03,290 Thanks. 163 00:10:04,810 --> 00:10:05,810 Decorated myself. 164 00:10:06,230 --> 00:10:10,390 Hey, just so you know, we're never going to tell your dad about this. 165 00:10:11,310 --> 00:10:13,430 He can never find out. 166 00:10:13,650 --> 00:10:14,650 Yeah, of course. 167 00:10:15,110 --> 00:10:16,210 He would kill me. 168 00:10:21,160 --> 00:10:22,440 That doesn't give you what you want. 169 00:10:23,160 --> 00:10:25,360 You want to have some fun? 170 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 Yeah, I do. 171 00:10:28,240 --> 00:10:30,120 Then get over there and have some fun. 172 00:10:35,480 --> 00:10:36,480 Wow, 173 00:10:38,380 --> 00:10:39,520 look at that ass. 174 00:10:51,420 --> 00:10:54,040 Hey, honey. 175 00:10:55,560 --> 00:10:58,920 Hi. Amy? 176 00:11:00,960 --> 00:11:02,360 Amy? 177 00:11:03,600 --> 00:11:04,600 Whoa. 178 00:11:29,220 --> 00:11:30,500 Is that weird? 179 00:11:31,300 --> 00:11:32,300 It's hot. 180 00:11:32,320 --> 00:11:33,320 I like it. 181 00:11:33,900 --> 00:11:35,980 My fucking daddy's dick. 182 00:11:37,060 --> 00:11:38,600 It's a big cock. 183 00:12:03,080 --> 00:12:06,440 more cooler than I ever expected. 184 00:12:09,040 --> 00:12:10,840 Do you do this often? 185 00:12:11,700 --> 00:12:13,760 No, what is it? 186 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 No. 187 00:12:16,360 --> 00:12:19,920 How could I turn down too handsome by now? 188 00:12:20,440 --> 00:12:21,580 You have that right. 189 00:12:57,460 --> 00:12:59,020 I had no 190 00:12:59,020 --> 00:13:05,980 idea that it would be, 191 00:13:06,020 --> 00:13:08,020 uh, like this long. 192 00:13:11,320 --> 00:13:12,000 I'm 193 00:13:12,000 --> 00:13:18,980 gonna make 194 00:13:18,980 --> 00:13:19,980 a mess. 195 00:13:24,490 --> 00:13:25,490 Dirty 196 00:13:58,090 --> 00:13:59,090 Oh, that's good. 197 00:14:39,200 --> 00:14:43,140 Oh my God, I do. 198 00:14:43,900 --> 00:14:47,360 Especially two daddy dicks. Yeah. 199 00:14:48,200 --> 00:14:51,420 So how do you say that? Say it again. 200 00:14:52,420 --> 00:14:55,740 I love sucking two daddy dicks. 201 00:14:56,480 --> 00:14:58,400 This is awesome. 202 00:16:10,680 --> 00:16:14,720 This is a gorgeous dress. 203 00:16:20,170 --> 00:16:21,170 I agree. 204 00:16:22,070 --> 00:16:23,070 Fuck. 205 00:16:25,090 --> 00:16:28,430 Wow. Oh, my God. I'm such a mess. 206 00:16:28,630 --> 00:16:31,910 You are such a mess. You're such a fucking messy girl. 207 00:16:32,690 --> 00:16:35,830 Why don't we try and fuck you? 208 00:16:36,530 --> 00:16:37,530 Lisa. 209 00:16:38,930 --> 00:16:39,930 Please. 210 00:16:52,020 --> 00:16:55,240 God damn Amy, you suck a meme. 211 00:17:34,700 --> 00:17:35,700 Daddy 212 00:18:31,080 --> 00:18:33,800 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. You want some of that? 213 00:19:46,730 --> 00:19:47,730 Daddy's got you. 214 00:20:17,930 --> 00:20:20,610 Have you ever been, you know, fucked in your ass? 215 00:20:21,010 --> 00:20:24,390 Or is that... You're not there yet, huh? 216 00:20:24,830 --> 00:20:26,270 I did it once. 217 00:20:27,230 --> 00:20:28,990 Well, tonight's the night. 218 00:20:29,310 --> 00:20:30,650 Sweet, good girl. 219 00:20:30,870 --> 00:20:31,870 Look at me. 220 00:20:32,830 --> 00:20:34,590 So what do you want to do next? 221 00:20:35,870 --> 00:20:36,870 Be honest. 222 00:20:37,250 --> 00:20:40,470 I want you to put your finger in my ass. 223 00:20:42,730 --> 00:20:46,210 Put my finger in your ass, Amy. Whatever you want. 224 00:20:52,909 --> 00:20:53,930 Thank you, daddy. 225 00:20:54,370 --> 00:21:00,050 Thank you, Jamie, for what? What are you thanking daddy for? 226 00:21:00,370 --> 00:21:01,450 Thank you for fingering my asshole. 227 00:21:01,970 --> 00:21:03,890 Filling that mouth with what? 228 00:21:04,810 --> 00:21:06,450 Big daddy cock. 229 00:21:21,740 --> 00:21:25,400 Such a dirty little cock. I love it. 230 00:21:25,760 --> 00:21:29,180 I love being a dirty little slut. 231 00:21:29,640 --> 00:21:31,440 You're so good at it. 232 00:21:36,560 --> 00:21:41,040 I like using my throat. Yes, yes, yes. 233 00:21:42,360 --> 00:21:45,000 That asshole is looking at me. 234 00:21:47,360 --> 00:21:50,720 That asshole has a lot. 235 00:22:00,440 --> 00:22:05,560 Oh my God. 236 00:22:06,500 --> 00:22:07,500 Mommy, 237 00:22:10,300 --> 00:22:11,580 try that buckle, Amy. 238 00:22:11,800 --> 00:22:14,920 Huh? Oh, you want to try it? Nice and slow. 239 00:22:15,940 --> 00:22:16,940 Good on you. 240 00:22:17,900 --> 00:22:18,900 Say it again. 241 00:22:19,980 --> 00:22:21,200 Your daddy will. 242 00:22:57,920 --> 00:23:01,000 Oh my god, that's fucking nasty. 243 00:23:01,720 --> 00:23:07,080 Oh, fuck. 244 00:23:07,620 --> 00:23:10,960 You're so fucking good. 245 00:23:14,840 --> 00:23:16,200 Oh, fuck. 246 00:23:16,800 --> 00:23:18,820 Brian's gonna have to try this out. 247 00:23:19,340 --> 00:23:21,800 Fuck yeah. You want Brian to try that out? 248 00:23:50,120 --> 00:23:51,500 Tell daddy what you want. 249 00:25:27,419 --> 00:25:28,419 Yes, yes, yes. 250 00:26:41,800 --> 00:26:45,540 It's that easy. We'll do all the work. You just enjoy the fucking ride. 251 00:30:01,840 --> 00:30:02,840 to those dicks. 252 00:30:04,640 --> 00:30:05,640 Oh, 253 00:30:07,220 --> 00:30:10,580 fuck. 254 00:30:13,400 --> 00:30:17,580 Enjoy that fucking cough. Fuck, fuck, fuck, fuck. 255 00:30:18,460 --> 00:30:20,760 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 256 00:30:22,240 --> 00:30:23,640 Wow, fuck. 257 00:30:24,460 --> 00:30:27,040 Oh, yeah, I'm getting all over that face. 258 00:30:54,220 --> 00:30:55,400 That's so fucking hard. 259 00:30:58,400 --> 00:31:00,720 Oh, God. 260 00:31:06,560 --> 00:31:07,560 Yes, 261 00:31:10,320 --> 00:31:11,840 yes, yes, yes, yes. 262 00:31:39,550 --> 00:31:45,910 oh my god show me you show me you put cotton balls in that mouth wow 263 00:31:45,910 --> 00:31:52,870 ever do that before what what didn't you just 264 00:31:52,870 --> 00:31:56,850 do i never fucking stuck the balls in the dick at the same time 265 00:32:03,850 --> 00:32:04,529 You too. 266 00:32:04,530 --> 00:32:06,150 Do you want to get fucked some more? 267 00:32:07,990 --> 00:32:09,490 They are, right? 268 00:32:10,410 --> 00:32:12,430 They are. Do you want to get fucked some more? 269 00:32:12,650 --> 00:32:13,549 Oh my God. 270 00:32:13,550 --> 00:32:15,230 You can't wait to take the next one. 271 00:32:16,150 --> 00:32:17,670 Fuck you. 272 00:32:24,090 --> 00:32:25,090 Shit. 273 00:37:47,690 --> 00:37:49,730 Oh, you're going to give me that comb? 274 00:37:50,390 --> 00:37:55,030 I'm going to cover my face with that comb. You're going to cover it, Daddy. 275 00:37:55,070 --> 00:37:59,270 Daddy. Yes, Daddy's going to cover that face with the comb. 276 00:37:59,570 --> 00:38:00,750 Oh, my God. 277 00:38:01,230 --> 00:38:06,770 Oh, my God. 278 00:38:07,450 --> 00:38:08,770 Oh, my God. 279 00:38:10,450 --> 00:38:14,510 Oh, my God. 280 00:38:17,210 --> 00:38:18,650 Those daddy cum shots. 281 00:39:15,790 --> 00:39:17,030 Oh, my God. Yes. 282 00:39:17,350 --> 00:39:19,150 Oh, my God. 283 00:39:20,050 --> 00:39:23,110 Amy, bubble cum. What are you doing? 284 00:39:23,450 --> 00:39:24,850 Oh, my God. Oh, my God. 285 00:39:25,650 --> 00:39:26,650 Wow. 286 00:39:27,130 --> 00:39:28,450 All over that face. 287 00:39:29,170 --> 00:39:30,830 Oh, my God. 288 00:39:31,830 --> 00:39:35,430 Look at you being a dirty girl with secrets, huh? 289 00:39:35,830 --> 00:39:37,470 I can't believe we just did that. 290 00:39:37,790 --> 00:39:38,930 I can't either. 291 00:39:39,890 --> 00:39:44,410 Wow. But my dad can never find out, okay? 292 00:39:45,020 --> 00:39:47,600 Yeah, of course not. Scout's on there. 293 00:39:47,900 --> 00:39:49,860 Please, kill me. 294 00:39:50,120 --> 00:39:51,460 We don't want that. 295 00:39:51,980 --> 00:39:52,980 No. 296 00:39:53,420 --> 00:39:54,420 Wow. 297 00:39:55,820 --> 00:39:58,780 That was amazing. Yes, it was. 18682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.