Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,956 --> 00:00:15,943
♪♪
2
00:00:16,012 --> 00:00:24,854
♪♪
3
00:00:24,890 --> 00:00:27,588
-For me
and for millions of others,
4
00:00:27,690 --> 00:00:31,343
The story of peter is one of
the most moving in the gospels,
5
00:00:31,412 --> 00:00:33,176
Because peter was rash
6
00:00:33,245 --> 00:00:39,171
And he sometimes very slow to
understand, fearful and perfect.
7
00:00:39,256 --> 00:00:42,971
In other words, a human being
just like the rest of us.
8
00:00:43,023 --> 00:00:47,777
And jesus chose him
to carry on his ministry,
9
00:00:47,845 --> 00:00:53,082
Not in spite of,
but because of his humanity.
10
00:00:53,234 --> 00:00:55,515
We've done our best
to tell the story of this man
11
00:00:55,584 --> 00:00:58,754
Who was a fisherman,
a humble fisherman,
12
00:00:58,856 --> 00:01:02,277
Who was given the keys
of the kingdom of heaven.
13
00:01:02,345 --> 00:01:03,777
Saint peter.
14
00:01:03,812 --> 00:01:12,449
♪♪
15
00:01:12,518 --> 00:01:15,421
[ indistinct conversations ]
16
00:01:20,445 --> 00:01:23,916
His name was simon or shimon,
17
00:01:23,951 --> 00:01:29,182
Which means "he
who heard the word of god."
18
00:01:29,251 --> 00:01:32,471
His brother's name was andrew.
19
00:01:32,573 --> 00:01:36,743
He was a simple fisherman,
a working man.
20
00:01:36,812 --> 00:01:41,416
The work was hard
and the times were harder.
21
00:01:43,251 --> 00:01:45,749
But there was one voice
that stood out.
22
00:01:49,573 --> 00:01:53,444
-Galileans...
People of galilee...
23
00:01:53,512 --> 00:01:55,910
Listen to me.
24
00:01:55,946 --> 00:02:01,582
We are all so quick
to see the fault in others.
25
00:02:01,651 --> 00:02:04,971
We open our eyes. We see.
26
00:02:05,040 --> 00:02:11,810
We understand quickly because
we are looking from afar.
27
00:02:11,846 --> 00:02:14,416
Not within.
28
00:02:14,485 --> 00:02:18,516
No. Not within.
29
00:02:18,585 --> 00:02:22,138
That is never comfortable.
30
00:02:22,173 --> 00:02:23,921
But listen.
31
00:02:23,973 --> 00:02:28,144
The next time you find fault
with your wife
32
00:02:28,179 --> 00:02:31,183
Or your brother...
33
00:02:31,251 --> 00:02:33,216
Or your neighbor
34
00:02:33,318 --> 00:02:36,316
Or even your enemy,
35
00:02:36,385 --> 00:02:40,822
Look within before you speak.
36
00:02:40,874 --> 00:02:47,716
Look within and you
will find the purest expression
37
00:02:47,818 --> 00:02:51,999
Of the fault you see
in the other.
38
00:02:52,018 --> 00:02:53,872
Yes.
39
00:02:53,974 --> 00:02:57,405
Yes, you will.
40
00:02:57,474 --> 00:03:00,311
This is true.
41
00:03:00,379 --> 00:03:03,444
[ birds chirping ]
42
00:03:26,807 --> 00:03:28,972
-Will you get out of our boat
now?
43
00:03:33,413 --> 00:03:35,877
-Put down into the deep water
44
00:03:35,913 --> 00:03:39,416
And lower your nets
off the right side of the boat.
45
00:03:39,485 --> 00:03:41,316
-[ chuckles ]
46
00:03:41,385 --> 00:03:42,983
Just get out of our boat.
47
00:03:43,052 --> 00:03:44,972
-We've been out all night
and caught nothing.
48
00:03:45,041 --> 00:03:46,639
It's too late now.
49
00:03:46,707 --> 00:03:49,072
-Lower your nets
from the right side of the boat.
50
00:03:49,146 --> 00:03:53,211
I tell you,
there are fish there.
51
00:03:53,279 --> 00:04:00,872
♪♪
52
00:04:00,941 --> 00:04:08,978
♪♪
53
00:04:09,046 --> 00:04:17,105
♪♪
54
00:04:17,174 --> 00:04:20,105
♪♪
55
00:04:20,174 --> 00:04:22,205
-[ grunting ]
56
00:04:22,274 --> 00:04:25,211
♪♪
57
00:04:25,280 --> 00:04:33,350
♪♪
58
00:04:33,452 --> 00:04:34,872
-It's not possible.
59
00:04:34,941 --> 00:04:42,611
♪♪
60
00:04:42,646 --> 00:04:47,117
-Follow me and
I'll make you fishers of men.
61
00:04:47,152 --> 00:04:54,939
♪♪
62
00:04:54,974 --> 00:04:57,278
♪♪
63
00:04:57,313 --> 00:05:00,378
-[ laughing ]
64
00:05:00,446 --> 00:05:02,517
♪♪
65
00:05:02,685 --> 00:05:10,339
♪♪
66
00:05:10,508 --> 00:05:18,178
♪♪
67
00:05:18,347 --> 00:05:26,006
♪♪
68
00:05:26,174 --> 00:05:35,684
♪♪
69
00:05:35,719 --> 00:05:43,706
♪♪
70
00:05:53,552 --> 00:05:57,017
[ sighs ]
71
00:05:57,086 --> 00:06:04,345
♪♪
72
00:06:04,413 --> 00:06:08,111
Sister.
How can I help you?
73
00:06:08,230 --> 00:06:10,584
-[ spits ]
74
00:06:10,752 --> 00:06:15,939
♪♪
75
00:06:16,008 --> 00:06:19,573
-Hey. That's the way.
That's the way.
76
00:06:19,741 --> 00:06:26,484
♪♪
77
00:06:26,586 --> 00:06:28,250
-[ spits ]
78
00:06:28,319 --> 00:06:36,673
♪♪
79
00:06:36,741 --> 00:06:45,117
♪♪
80
00:06:45,186 --> 00:06:47,817
-What is this life
we're living now?
81
00:06:50,141 --> 00:06:52,273
-I don't know.
82
00:06:52,341 --> 00:06:55,345
-I don't understand
half the things he says.
83
00:06:57,480 --> 00:06:59,078
-Neither do I.
84
00:06:59,114 --> 00:07:02,584
-How can anyone forgive
the whole world?
85
00:07:02,653 --> 00:07:06,740
How can anyone forgive someone
who's wronged you?
86
00:07:09,808 --> 00:07:12,328
-I don't know, but he can.
87
00:07:16,219 --> 00:07:18,651
That woman who spat on him...
88
00:07:18,719 --> 00:07:21,151
The one who spat on me...
89
00:07:21,186 --> 00:07:23,540
He forgave her over and over.
90
00:07:23,642 --> 00:07:27,179
-That's him.
He's not like other men.
91
00:07:30,147 --> 00:07:32,312
-Do you think
he comes from god?
92
00:07:36,419 --> 00:07:40,473
-What do you think?
93
00:07:40,508 --> 00:07:42,973
Do you think he's the messiah?
94
00:07:47,647 --> 00:07:51,384
-I think I was compelled
to follow him.
95
00:07:53,520 --> 00:07:59,240
I changed my life to follow him.
96
00:07:59,308 --> 00:08:01,379
-So did I.
97
00:08:04,747 --> 00:08:09,484
-When someone is hungry,
he feeds them.
98
00:08:09,553 --> 00:08:14,073
When someone is alone,
he comforts them.
99
00:08:14,142 --> 00:08:18,779
And when someone is sick,
he heals them.
100
00:08:18,881 --> 00:08:21,545
But when I speak to him...
101
00:08:24,653 --> 00:08:28,484
...He answers.
102
00:08:28,553 --> 00:08:29,907
-Yes.
103
00:08:32,042 --> 00:08:35,946
-That's something new
in this life.
104
00:08:36,064 --> 00:08:40,251
-Yes...It is.
105
00:08:40,353 --> 00:08:46,590
♪♪
106
00:08:46,709 --> 00:08:52,929
♪♪
107
00:08:53,048 --> 00:08:55,412
-You were taught well
by your father.
108
00:08:55,481 --> 00:08:57,285
-My father never leaves me.
109
00:08:57,387 --> 00:09:00,385
-I knew your father.
May he rest in peace.
110
00:09:00,453 --> 00:09:04,340
-My father is in all things
and all people.
111
00:09:04,442 --> 00:09:06,840
He is eternal.
112
00:09:06,942 --> 00:09:13,279
-Be very, very careful
what you say, nazarene.
113
00:09:13,320 --> 00:09:16,185
-They honor me
with their mouths.
114
00:09:16,287 --> 00:09:19,840
But their hearts are
worlds away.
115
00:09:19,942 --> 00:09:21,640
And they worship me in vain
116
00:09:21,709 --> 00:09:26,512
By teaching their own human
inventions as my doctrines.
117
00:09:26,614 --> 00:09:28,046
-Isaiah?
-Yes.
118
00:09:28,114 --> 00:09:29,846
And his prophecy has come
to pass
119
00:09:29,948 --> 00:09:32,551
With your generation
of hypocrites.
120
00:09:35,620 --> 00:09:39,657
You shut the door of the kingdom
of heaven in people's faces.
121
00:09:39,825 --> 00:09:42,346
The very people
who are trying to enter!
122
00:09:42,448 --> 00:09:44,279
You trudge to the back
of beyond,
123
00:09:44,315 --> 00:09:47,051
Looking for a single man
to convert.
124
00:09:47,120 --> 00:09:49,151
And the moment you succeed,
125
00:09:49,220 --> 00:09:54,274
You start making him twice as
much a child of hell as you are.
126
00:09:56,342 --> 00:10:00,546
-It's not wise
to keep company of this man.
127
00:10:00,615 --> 00:10:03,618
He's not your messiah.
128
00:10:03,654 --> 00:10:10,274
♪♪
129
00:10:10,309 --> 00:10:13,674
-Master.
You think that this was wise?
130
00:10:13,776 --> 00:10:15,313
They took offense at your words.
131
00:10:15,381 --> 00:10:19,046
-As well they should.
They are blind.
132
00:10:19,115 --> 00:10:23,985
If the blind lead the blind,
they all fall into a pit.
133
00:10:24,054 --> 00:10:26,107
-But what does that mean?
134
00:10:26,143 --> 00:10:28,607
What does all of it mean,
master? We don't understand.
135
00:10:28,643 --> 00:10:30,141
-I think you do understand.
136
00:10:30,209 --> 00:10:33,313
But you deny that you do
because you are afraid.
137
00:10:33,381 --> 00:10:40,852
♪♪
138
00:10:40,987 --> 00:10:44,274
-It was andrew...
139
00:10:44,309 --> 00:10:47,607
Thomas...
140
00:10:47,676 --> 00:10:51,613
Bartholomew...
141
00:10:51,648 --> 00:10:53,313
Mary of magdala...
142
00:10:55,887 --> 00:11:00,007
...And mary,
the mother of jesus,
143
00:11:00,109 --> 00:11:03,341
Judas iscariot and simon peter.
144
00:11:03,376 --> 00:11:08,213
They, along with the others,
were the ones who remained.
145
00:11:08,282 --> 00:11:11,669
The disciples
who became the apostles...
146
00:11:13,454 --> 00:11:15,852
...The ones
who would spread the word
147
00:11:15,887 --> 00:11:17,874
As far and as wide
as they could.
148
00:11:18,009 --> 00:11:25,513
♪♪
149
00:11:25,582 --> 00:11:32,919
♪♪
150
00:11:33,004 --> 00:11:35,174
-Master...
151
00:11:35,210 --> 00:11:37,741
What do we do now?
152
00:11:37,843 --> 00:11:41,913
Because now the pharisees
will suspect us and watch us.
153
00:11:42,015 --> 00:11:44,180
They watch everything we do.
154
00:11:44,221 --> 00:11:47,185
Won't that harm our mission?
155
00:11:47,221 --> 00:11:51,341
Your mission?
Is it our mission? I don't know.
156
00:11:51,376 --> 00:11:53,741
-My dear one...
157
00:11:53,843 --> 00:11:58,180
I chose you, all of you...
158
00:11:58,215 --> 00:12:00,380
Each and every one of you.
159
00:12:00,449 --> 00:12:03,919
And that includes the one
who will betray me.
160
00:12:03,954 --> 00:12:08,641
And the one who will deny me
near the hour of my death.
161
00:12:14,482 --> 00:12:16,580
-Your death?
162
00:12:16,649 --> 00:12:20,186
-Yes. My death.
163
00:12:20,254 --> 00:12:23,408
But after three days,
I will rise again.
164
00:12:27,310 --> 00:12:30,747
-How can you say these things?
165
00:12:30,815 --> 00:12:35,519
How do you even dare
to speak of your own death?
166
00:12:35,621 --> 00:12:37,636
Betray you?
167
00:12:37,654 --> 00:12:40,408
Deny you --
-out of my sight, satan!
168
00:12:40,477 --> 00:12:42,741
You're speaking
in the tongues of men.
169
00:12:42,777 --> 00:12:45,947
I'm speaking the words of god.
170
00:12:47,782 --> 00:12:50,480
-This is too much.
171
00:12:51,788 --> 00:12:54,452
I've had enough.
172
00:12:54,521 --> 00:12:56,586
I've had enough!
173
00:12:56,687 --> 00:13:03,480
♪♪
174
00:13:03,516 --> 00:13:10,019
♪♪
175
00:13:10,088 --> 00:13:16,808
♪♪
176
00:13:16,877 --> 00:13:19,380
-Simon.
177
00:13:19,482 --> 00:13:22,080
There are things
that you will only understand
178
00:13:22,149 --> 00:13:24,347
After I've risen from the dead.
179
00:13:27,155 --> 00:13:30,708
-Master...
180
00:13:30,810 --> 00:13:34,041
I was born a fisherman.
181
00:13:34,143 --> 00:13:39,814
It's hard work,
but it's a decent living.
182
00:13:39,882 --> 00:13:42,053
I could go back to that life.
183
00:13:43,688 --> 00:13:47,308
But you've revealed
so much to me.
184
00:13:47,377 --> 00:13:50,642
Some of it I've understood.
185
00:13:50,710 --> 00:13:52,747
A lot of it, I...
186
00:13:52,816 --> 00:13:55,714
I-I know no scripture.
187
00:13:57,249 --> 00:13:59,719
I work with my hands.
188
00:13:59,821 --> 00:14:02,386
I'm a much simpler man
than you think I am.
189
00:14:02,455 --> 00:14:04,742
-Simon.
190
00:14:04,810 --> 00:14:08,108
I'm giving you a new name.
191
00:14:08,210 --> 00:14:11,114
Peter.
192
00:14:11,216 --> 00:14:13,481
-Why?
193
00:14:13,549 --> 00:14:14,447
What for?
194
00:14:14,549 --> 00:14:16,886
-Because you will be my rock.
195
00:14:16,921 --> 00:14:22,742
The rock on which
the church will be built.
196
00:14:22,810 --> 00:14:24,475
The faith.
197
00:14:28,249 --> 00:14:31,547
I'll give you the keys
to heaven's kingdom.
198
00:14:33,655 --> 00:14:35,053
-Me?
199
00:14:35,122 --> 00:14:40,608
♪♪
200
00:14:40,710 --> 00:14:43,247
Why me?
201
00:14:45,883 --> 00:14:49,953
I don't understand.
202
00:14:50,055 --> 00:14:53,920
I...I don't understand.
203
00:14:53,988 --> 00:15:03,281
♪♪
204
00:15:03,316 --> 00:15:12,609
♪♪
205
00:15:12,777 --> 00:15:21,781
♪♪
206
00:15:49,977 --> 00:15:51,181
Master, what are you doing?
207
00:15:51,283 --> 00:15:53,214
-I'm going to wash your feet.
208
00:15:53,283 --> 00:15:55,720
-No,
you will never wash my feet.
209
00:15:55,789 --> 00:15:57,553
-I told you.
210
00:15:57,622 --> 00:16:00,120
There are things
you can't understand now,
211
00:16:00,155 --> 00:16:01,842
But you will
understand them later.
212
00:16:13,855 --> 00:16:15,420
You call me master.
213
00:16:15,455 --> 00:16:18,942
Don't you?
-Yes.
214
00:16:19,011 --> 00:16:22,776
-So the master is washing
the pupil's feet.
215
00:16:22,844 --> 00:16:27,381
This is what we will do
for each other.
216
00:16:27,450 --> 00:16:32,287
As I'm doing for you,
you will do for one another.
217
00:16:32,355 --> 00:16:34,387
For all others.
218
00:16:36,678 --> 00:16:38,826
If you understand this now,
219
00:16:38,878 --> 00:16:43,715
Any of you,
then you are blessed.
220
00:16:43,783 --> 00:16:46,287
But I don't expect
that you will.
221
00:16:52,844 --> 00:16:57,381
Tonight one of you
will betray me.
222
00:16:57,450 --> 00:17:01,781
And after they've taken me,
one of you will deny me.
223
00:17:01,850 --> 00:17:05,954
♪♪
224
00:17:06,055 --> 00:17:08,320
-Me?
225
00:17:10,861 --> 00:17:14,281
No, never.
226
00:17:14,317 --> 00:17:17,981
-Three times
before the cock crows.
227
00:17:21,356 --> 00:17:24,920
This is the way of men,
my beloved peter.
228
00:17:25,006 --> 00:17:34,715
♪♪
229
00:17:34,750 --> 00:17:44,243
♪♪
230
00:17:44,411 --> 00:17:54,121
♪♪
231
00:17:54,189 --> 00:17:56,321
-No!
232
00:17:56,356 --> 00:17:57,987
-Don't do it.
233
00:17:58,089 --> 00:17:59,909
-No, no!
234
00:17:59,945 --> 00:18:08,148
♪♪
235
00:18:08,217 --> 00:18:16,810
♪♪
236
00:18:16,845 --> 00:18:24,148
♪♪
237
00:18:24,217 --> 00:18:28,487
[ grunts ] no!
238
00:18:28,556 --> 00:18:32,859
No! No! [ grunts ]
239
00:18:32,861 --> 00:18:42,082
♪♪
240
00:18:42,151 --> 00:18:51,310
♪♪
241
00:18:51,478 --> 00:18:53,976
♪♪
242
00:19:00,156 --> 00:19:05,221
♪♪
243
00:19:05,256 --> 00:19:10,243
♪♪
244
00:19:10,312 --> 00:19:18,321
♪♪
245
00:19:18,373 --> 00:19:20,904
[ indistinct conversations ]
246
00:19:20,973 --> 00:19:28,882
♪♪
247
00:19:28,917 --> 00:19:36,721
♪♪
248
00:19:36,873 --> 00:19:44,477
♪♪
249
00:19:44,545 --> 00:19:52,221
♪♪
250
00:19:52,273 --> 00:19:55,921
-Aren't you a follower
of jesus the galilean?
251
00:19:57,445 --> 00:19:59,210
-Don't know what
you're talking about.
252
00:19:59,279 --> 00:20:04,649
♪♪
253
00:20:04,718 --> 00:20:06,982
-Wasn't that man
with jesus of nazareth?
254
00:20:07,051 --> 00:20:08,621
-That's what I thought.
255
00:20:08,723 --> 00:20:10,871
-I never met the man.
-You're one of his followers.
256
00:20:10,923 --> 00:20:12,571
I know you are.
257
00:20:12,657 --> 00:20:14,343
You have a galilean accent
just like him!
258
00:20:14,379 --> 00:20:17,910
-Listen to me! I've never once
laid eyes on this man!
259
00:20:17,979 --> 00:20:19,882
Leave me alone!
260
00:20:20,051 --> 00:20:25,871
♪♪
261
00:20:25,940 --> 00:20:31,810
♪♪
262
00:20:31,879 --> 00:20:38,082
♪♪
263
00:20:38,151 --> 00:20:40,738
[ rooster crows ]
264
00:20:44,440 --> 00:20:46,877
[ rooster crows ]
265
00:20:49,246 --> 00:20:51,710
[ rooster crows ]
266
00:20:53,718 --> 00:20:57,049
[ breathing heavily, cries ]
267
00:20:57,118 --> 00:21:02,038
[ sobbing ]
268
00:21:02,173 --> 00:21:07,210
♪♪
269
00:21:07,279 --> 00:21:15,122
♪♪
270
00:21:15,174 --> 00:21:22,944
♪♪
271
00:21:23,112 --> 00:21:30,949
♪♪
272
00:21:30,985 --> 00:21:38,811
♪♪
273
00:21:38,879 --> 00:21:46,449
♪♪
274
00:21:46,618 --> 00:21:54,444
♪♪
275
00:21:54,479 --> 00:21:57,644
-Hey, brothers!
276
00:21:57,713 --> 00:21:59,783
-Who is that?
277
00:21:59,852 --> 00:22:02,850
-I don't know.
I've never seen him.
278
00:22:05,340 --> 00:22:08,538
-Did you catch anything?
279
00:22:08,607 --> 00:22:12,077
-No! Nothing!
280
00:22:12,179 --> 00:22:16,183
-Lower your nets
off the right side of the boat!
281
00:22:19,785 --> 00:22:22,272
-It's too late!
282
00:22:22,341 --> 00:22:26,505
-Lower your nets
from the right side of the boat!
283
00:22:26,574 --> 00:22:31,344
I tell you, there are fish!
284
00:22:31,379 --> 00:22:32,550
-Just to humor him.
285
00:22:32,618 --> 00:22:37,583
♪♪
286
00:22:37,685 --> 00:22:39,239
[ water splashes ]
287
00:22:39,274 --> 00:22:45,078
♪♪
288
00:22:45,180 --> 00:22:49,211
-Move! Move!
289
00:22:49,285 --> 00:22:51,583
-[ grunts ]
290
00:22:51,685 --> 00:22:54,350
[ laughter ]
291
00:22:54,418 --> 00:22:56,172
-Nets all day now.
292
00:22:56,241 --> 00:23:04,244
♪♪
293
00:23:04,280 --> 00:23:12,239
♪♪
294
00:23:12,274 --> 00:23:20,178
♪♪
295
00:23:20,246 --> 00:23:22,444
-Master, it's you.
296
00:23:22,513 --> 00:23:28,472
♪♪
297
00:23:28,574 --> 00:23:32,572
-Peter...Do you love me?
298
00:23:32,641 --> 00:23:35,411
-[ crying ]
299
00:23:35,446 --> 00:23:39,750
Master, I betrayed you.
300
00:23:39,819 --> 00:23:43,183
-As I said you would.
301
00:23:43,252 --> 00:23:45,572
-I'm so ashamed.
302
00:23:45,641 --> 00:23:48,072
-But I told you
that you would.
303
00:23:48,141 --> 00:23:50,911
Your shame is no concern
of mine.
304
00:23:53,747 --> 00:23:56,245
-Master, I...
305
00:23:56,280 --> 00:23:57,583
I just...
306
00:23:57,619 --> 00:24:00,250
[ crying ]
307
00:24:00,319 --> 00:24:02,306
-Do you love me?
308
00:24:02,374 --> 00:24:05,239
-Master, you have to know
that I love you.
309
00:24:05,308 --> 00:24:08,078
-Feed my sheep.
310
00:24:08,147 --> 00:24:10,745
-But, master, I --
-feed my lambs.
311
00:24:10,813 --> 00:24:14,750
Shepherd my sheep.
Feed my sheep.
312
00:24:14,819 --> 00:24:15,917
-Yes.
313
00:24:15,986 --> 00:24:17,417
Yes, I will, master.
314
00:24:17,486 --> 00:24:19,172
-And remember this.
315
00:24:19,241 --> 00:24:20,839
When you are old,
316
00:24:20,908 --> 00:24:25,411
You won't be able to do
as you did when you were young.
317
00:24:25,480 --> 00:24:27,745
-Yes, yes.
I know that.
318
00:24:27,813 --> 00:24:29,145
-Listen to me.
319
00:24:29,180 --> 00:24:32,584
You'll have to stretch
out your arms
320
00:24:32,652 --> 00:24:34,817
For someone else
to dress you
321
00:24:34,852 --> 00:24:37,306
And take you
where you don't want to go.
322
00:24:37,375 --> 00:24:42,578
♪♪
323
00:24:42,647 --> 00:24:47,850
♪♪
324
00:24:47,919 --> 00:24:49,484
-I knew it was the lord.
325
00:24:49,652 --> 00:24:54,223
♪♪
326
00:24:54,308 --> 00:24:57,473
-I've made breakfast
for all of you.
327
00:24:57,541 --> 00:25:00,212
And your nets will hold.
328
00:25:00,380 --> 00:25:10,206
♪♪
329
00:25:10,241 --> 00:25:20,078
♪♪
330
00:25:20,147 --> 00:25:24,151
♪♪
331
00:25:34,614 --> 00:25:37,484
-Brother.
332
00:25:37,553 --> 00:25:39,284
-I'm just a poor fisherman.
333
00:25:42,708 --> 00:25:43,973
He was...
334
00:25:44,042 --> 00:25:46,473
He is the son of god.
335
00:25:46,542 --> 00:25:48,145
-You are the rock.
336
00:25:50,714 --> 00:25:54,151
-And he taught all of us
to follow him by his example.
337
00:25:54,219 --> 00:25:58,317
-But you understood him
far better than I did.
338
00:25:58,386 --> 00:26:01,040
-Perhaps. Perhaps not.
339
00:26:04,175 --> 00:26:07,179
Understanding comes for
every person in their own time.
340
00:26:07,281 --> 00:26:09,545
-Yes.
But you didn't deny him.
341
00:26:12,119 --> 00:26:14,617
You stood by him
when he was put to death.
342
00:26:16,842 --> 00:26:18,840
I denied him.
343
00:26:18,975 --> 00:26:20,373
-And what did you see
in yourself
344
00:26:20,442 --> 00:26:22,945
When you did what he knew
you would do?
345
00:26:26,781 --> 00:26:28,284
-My shame.
346
00:26:31,520 --> 00:26:34,173
And...
347
00:26:34,275 --> 00:26:38,645
And...
-What, brother?
348
00:26:38,714 --> 00:26:41,212
-My soul.
349
00:26:41,281 --> 00:26:46,051
-He lit a flame within you,
brother peter.
350
00:26:46,120 --> 00:26:48,451
-Now you have to light
the flame in others.
351
00:26:48,620 --> 00:26:53,207
♪♪
352
00:26:53,275 --> 00:26:56,279
[ whispering
in global language ]
353
00:26:56,347 --> 00:27:04,384
♪♪
354
00:27:04,453 --> 00:27:12,446
♪♪
355
00:27:12,514 --> 00:27:16,679
♪♪
356
00:27:16,714 --> 00:27:20,284
-All of you...
357
00:27:20,353 --> 00:27:24,057
I want you to listen to me
carefully now
358
00:27:24,092 --> 00:27:29,446
Because I speak of a man,
a prophet.
359
00:27:29,514 --> 00:27:31,912
Jesus of nazareth.
360
00:27:32,014 --> 00:27:33,512
He was given to you by god
361
00:27:33,548 --> 00:27:36,051
And made known to you
with the signs and wonders
362
00:27:36,120 --> 00:27:39,085
That god worked through him.
363
00:27:39,237 --> 00:27:43,773
And this man jesus, who
they allowed to be crucified,
364
00:27:43,842 --> 00:27:46,179
He allowed it.
365
00:27:46,214 --> 00:27:48,846
And then god his father
raised him up
366
00:27:48,881 --> 00:27:52,118
And released him from death.
367
00:27:52,187 --> 00:27:55,951
"I see the lord before me,"
said david.
368
00:27:56,020 --> 00:27:58,407
"he's always at my right hand."
369
00:27:58,509 --> 00:28:01,407
David lived and he died.
He's buried in his tomb.
370
00:28:01,476 --> 00:28:04,479
But david knew that god
would send the messiah
371
00:28:04,581 --> 00:28:07,579
And god would lift him away
from death.
372
00:28:07,614 --> 00:28:11,751
God has made this man
both lord and messiah,
373
00:28:11,787 --> 00:28:15,240
This jesus whom they crucified.
374
00:28:16,842 --> 00:28:19,479
I know this man.
375
00:28:19,581 --> 00:28:22,446
I love this man.
376
00:28:22,515 --> 00:28:24,413
He was...
377
00:28:24,448 --> 00:28:30,607
He is the messiah of love
and constant forgiveness.
378
00:28:31,409 --> 00:28:36,579
Forgiveness to all before you,
friends and enemies.
379
00:28:36,615 --> 00:28:41,585
Because how else are
we to break free from vengeance?
380
00:28:41,654 --> 00:28:46,752
So I say to you, repent.
381
00:28:46,820 --> 00:28:50,840
Repent and be baptized.
382
00:28:50,909 --> 00:28:58,285
♪♪
383
00:28:58,354 --> 00:29:05,574
♪♪
384
00:29:05,643 --> 00:29:10,313
♪♪
385
00:29:10,348 --> 00:29:12,646
I baptize you in the name
of jesus.
386
00:29:12,715 --> 00:29:17,918
♪♪
387
00:29:17,987 --> 00:29:23,141
♪♪
388
00:29:23,209 --> 00:29:25,341
I baptize you in the name
of jesus.
389
00:29:25,409 --> 00:29:30,413
♪♪
390
00:29:30,482 --> 00:29:35,318
♪♪
391
00:29:35,354 --> 00:29:37,152
-Peter and the other apostles
392
00:29:37,220 --> 00:29:39,674
Were called before
the sanhedrin,
393
00:29:39,709 --> 00:29:44,646
The jewish legislative body made
up of pharisees and sadducees.
394
00:29:44,682 --> 00:29:46,646
They were questioned
about preaching
395
00:29:46,682 --> 00:29:50,652
And healing a lame beggar
in the name of jesus.
396
00:29:50,687 --> 00:29:53,252
-You're questioning us
about a good deed done
397
00:29:53,321 --> 00:29:56,407
To a crippled man.
398
00:29:56,476 --> 00:29:58,641
You demand to know
how he was saved.
399
00:29:58,676 --> 00:30:01,646
By what power?
400
00:30:01,682 --> 00:30:05,319
So here's your answer.
401
00:30:05,387 --> 00:30:08,585
It was in the name of
jesus christ who was crucified
402
00:30:08,654 --> 00:30:12,141
And whom god raised
from the dead.
403
00:30:12,210 --> 00:30:14,508
There's no other way
to salvation,
404
00:30:14,576 --> 00:30:16,546
And there is no other name
under heaven
405
00:30:16,582 --> 00:30:18,246
Given to anyone
in the human race
406
00:30:18,315 --> 00:30:21,180
By which we can all be saved.
407
00:30:21,248 --> 00:30:23,219
Whatever judgment
you hand down,
408
00:30:23,321 --> 00:30:26,219
Whatever instructions
or prohibitions we may receive,
409
00:30:26,321 --> 00:30:29,908
These matters are
of no consequence to us.
410
00:30:29,976 --> 00:30:33,480
We will never stop speaking
of jesus of nazareth,
411
00:30:33,515 --> 00:30:36,647
Of what he said and what he did.
412
00:30:36,682 --> 00:30:38,480
We will never stop
preaching in his name,
413
00:30:38,515 --> 00:30:40,352
And we will never stop
shouting his name
414
00:30:40,421 --> 00:30:42,019
From the roofs of every house
415
00:30:42,087 --> 00:30:44,152
And from the tops
of every mountain.
416
00:30:44,221 --> 00:30:45,641
-I am the one.
417
00:30:48,576 --> 00:30:51,513
I am the one
who was cured by this man.
418
00:30:51,582 --> 00:30:54,313
Many of you
in this room know me.
419
00:30:54,349 --> 00:30:56,152
You know what I was.
420
00:30:58,821 --> 00:31:00,819
And you can see now what I am.
421
00:31:04,076 --> 00:31:06,408
-Great is the power
of the lord.
422
00:31:06,476 --> 00:31:10,813
♪♪
423
00:31:10,882 --> 00:31:13,552
-They were forbidden from
preaching in the name of jesus.
424
00:31:17,454 --> 00:31:19,308
They were taken to be flogged.
425
00:31:23,377 --> 00:31:26,413
But there was no denying
that the christians,
426
00:31:26,482 --> 00:31:29,152
As they would later be known,
were a new
427
00:31:29,221 --> 00:31:31,419
And lasting spirit in the world.
428
00:31:31,488 --> 00:31:36,575
♪♪
429
00:31:36,627 --> 00:31:41,547
♪♪
430
00:31:41,582 --> 00:31:44,147
Peter took to the road
to evangelize.
431
00:31:44,216 --> 00:31:47,052
His task was to go to
the nations
432
00:31:47,088 --> 00:31:52,275
And convert the pagans, the ones
who believed in the old gods.
433
00:31:52,377 --> 00:31:54,775
Peter traveled through syracuse,
in sicily,
434
00:31:54,877 --> 00:31:58,930
To calabria on the mainland and
up through the bay of naples,
435
00:31:58,949 --> 00:32:02,047
And from there to the
appian way, which led to rome.
436
00:32:02,116 --> 00:32:04,719
[ indistinct conversations ]
437
00:32:04,788 --> 00:32:14,047
♪♪
438
00:32:14,116 --> 00:32:23,619
♪♪
439
00:32:23,688 --> 00:32:32,947
♪♪
440
00:32:33,016 --> 00:32:38,786
♪♪
441
00:32:38,821 --> 00:32:44,542
♪♪
442
00:32:44,610 --> 00:32:50,147
♪♪
443
00:32:50,216 --> 00:32:51,481
-Babylon.
444
00:32:51,549 --> 00:32:57,286
♪♪
445
00:32:57,355 --> 00:32:59,342
-Shortly after peter's arrival,
446
00:32:59,477 --> 00:33:02,342
A massive fire broke out
in rome.
447
00:33:02,377 --> 00:33:04,114
It devastated the city
448
00:33:04,183 --> 00:33:07,847
And destroyed 4
of its 14 neighborhoods.
449
00:33:07,883 --> 00:33:10,886
It was rumored
that the emperor nero himself
450
00:33:10,955 --> 00:33:15,020
Had ordered the fire to clear
out areas for construction
451
00:33:15,088 --> 00:33:17,008
Of a new palace complex.
452
00:33:17,077 --> 00:33:26,181
♪♪
453
00:33:26,216 --> 00:33:35,342
♪♪
454
00:33:35,377 --> 00:33:44,453
♪♪
455
00:33:44,522 --> 00:33:45,786
-Aren't you thankful
for receiving food
456
00:33:45,855 --> 00:33:49,209
From this man of god?
-Words of satan.
457
00:33:49,277 --> 00:33:51,842
-But aren't we teaching kindness
in others?
458
00:33:51,877 --> 00:33:54,242
-We're comforting those
who need our comfort,
459
00:33:54,383 --> 00:33:55,781
We're feeding those
who need our bread
460
00:33:55,850 --> 00:33:58,681
And bringing water to those
who are thirsty.
461
00:33:58,750 --> 00:34:02,420
Whether they thank us
or not is a matter for men.
462
00:34:02,505 --> 00:34:05,286
It has nothing to do with god.
463
00:34:05,355 --> 00:34:06,609
-Yes, master.
464
00:34:06,711 --> 00:34:08,509
-No.
465
00:34:08,577 --> 00:34:10,342
There's only one who deserves
to be called master.
466
00:34:10,411 --> 00:34:19,753
♪♪
467
00:34:19,822 --> 00:34:28,748
♪♪
468
00:34:28,816 --> 00:34:30,614
-According
to the historian tacitus,
469
00:34:30,683 --> 00:34:33,653
Who was in rome during the fire,
470
00:34:33,755 --> 00:34:36,187
Nero used the christians
as scapegoats.
471
00:34:36,255 --> 00:34:41,742
♪♪
472
00:34:41,778 --> 00:34:47,081
♪♪
473
00:34:47,150 --> 00:34:48,814
He rounded up their leaders
474
00:34:48,933 --> 00:34:52,087
And sentenced them
to die on the cross.
475
00:34:52,239 --> 00:35:00,309
♪♪
476
00:35:00,378 --> 00:35:08,470
♪♪
477
00:35:08,489 --> 00:35:16,642
♪♪
478
00:35:16,811 --> 00:35:24,420
♪♪
479
00:35:24,489 --> 00:35:29,809
Peter followed the way of his
master from beginning to end,
480
00:35:29,878 --> 00:35:34,642
Spreading his faith
and speaking his word.
481
00:35:34,678 --> 00:35:38,965
But he asked that his
cross be fashioned differently
482
00:35:39,017 --> 00:35:43,420
Because he felt that he wasn't
worthy to die as jesus had died.
483
00:35:43,489 --> 00:35:53,315
♪♪
484
00:35:53,483 --> 00:36:03,409
♪♪
485
00:36:03,478 --> 00:36:13,382
♪♪
486
00:36:13,450 --> 00:36:23,376
♪♪
487
00:36:23,411 --> 00:36:33,371
♪♪
488
00:36:33,389 --> 00:36:34,954
"blessed are the pure in heart,"
489
00:36:35,056 --> 00:36:37,276
Jesus says in the sermon
on the mount,
490
00:36:37,378 --> 00:36:40,076
"for they will see god."
491
00:36:40,145 --> 00:36:42,115
And he might have
been speaking of this man
492
00:36:42,217 --> 00:36:44,948
To whom he entrusted everything.
493
00:36:45,050 --> 00:36:47,215
Jesus told peter,
"you will deny me."
494
00:36:47,250 --> 00:36:51,387
Not because he wanted peter
to resist or to test him.
495
00:36:51,423 --> 00:36:54,410
Instead, he gave peter
a way of seeing himself fully
496
00:36:54,478 --> 00:37:02,348
And clearly, and from there
a pathway within to real change.
497
00:37:02,450 --> 00:37:07,954
And that was the gift that jesus
gave to peter and to the world.
498
00:37:07,989 --> 00:37:16,782
♪♪
499
00:37:16,817 --> 00:37:19,482
Peter was fascinating to me
500
00:37:19,551 --> 00:37:22,721
Because he was always a guy who
was struggling to understand,
501
00:37:22,789 --> 00:37:24,221
And the fact
that he was always described
502
00:37:24,289 --> 00:37:26,387
As being a hot-headed guy.
503
00:37:26,456 --> 00:37:33,515
So my interest is jesus choosing
peter because of the flaws
504
00:37:33,617 --> 00:37:35,615
And the fallibility.
505
00:37:35,651 --> 00:37:38,221
-Jesus is obviously
a good judge of character.
506
00:37:38,290 --> 00:37:40,788
I think he chooses peter for his
strengths and his weaknesses.
507
00:37:40,823 --> 00:37:42,621
First of all, he's a fisherman,
508
00:37:42,656 --> 00:37:43,810
So he knows how to bait a hook,
right?
509
00:37:43,878 --> 00:37:45,343
He knows how to catch things.
510
00:37:45,445 --> 00:37:47,043
He knows how to be patient.
511
00:37:47,112 --> 00:37:49,010
So all these qualities
that make a good fisherman.
512
00:37:49,117 --> 00:37:51,549
But he also knows his weaknesses
as we know.
513
00:37:51,617 --> 00:37:53,615
And I think to be a leader
of the community,
514
00:37:53,651 --> 00:37:55,171
You have to know
your weaknesses,
515
00:37:55,323 --> 00:37:57,054
Because you have to remember
your reliance on god.
516
00:37:57,123 --> 00:38:01,077
And I think that made him
the perfect disciple in a sense.
517
00:38:01,179 --> 00:38:02,943
Richard rohr,
the spiritual writer,
518
00:38:03,012 --> 00:38:06,449
Said that peter comes to jesus
not by doing right
519
00:38:06,517 --> 00:38:07,715
But by doing wrong,
520
00:38:07,784 --> 00:38:09,549
Which I think is
really beautiful.
521
00:38:09,634 --> 00:38:11,771
My old new testament professor,
dan harrington,
522
00:38:11,856 --> 00:38:14,721
Used to say
that the name peter "rock"
523
00:38:14,773 --> 00:38:16,721
Might have been a little bit
of a nickname
524
00:38:16,773 --> 00:38:18,993
And a little bit
of a play on his character,
525
00:38:19,012 --> 00:38:22,010
So it's not beyond jesus to use
that kind of two ways, right?
526
00:38:22,045 --> 00:38:23,582
You're the rock
on which I'll build my church,
527
00:38:23,684 --> 00:38:25,582
But you're also kind of
a tough guy.
528
00:38:25,684 --> 00:38:27,282
You're kind of hard-headed,
rocky.
529
00:38:27,351 --> 00:38:29,121
-God's ways are not our ways.
530
00:38:29,173 --> 00:38:33,354
The person who doesn't have the
appearance of a true believer
531
00:38:33,373 --> 00:38:35,010
Has it at its core.
532
00:38:35,045 --> 00:38:37,710
And that's peter, right?
If there's a point to it,
533
00:38:37,779 --> 00:38:39,749
It's to remind us to try
to judge character,
534
00:38:39,851 --> 00:38:41,682
Not by our usual criteria.
535
00:38:41,751 --> 00:38:44,082
Who's the best behaved,
the most reliable.
536
00:38:44,184 --> 00:38:47,171
-What's the greatest
commandment, you know?
537
00:38:47,257 --> 00:38:49,421
To love.
And the idea
538
00:38:49,523 --> 00:38:52,710
That you're changed by feeling
that through suffering
539
00:38:52,779 --> 00:38:58,416
And through emotional
experience, you transform.
540
00:38:58,551 --> 00:39:00,616
The thing I love about him is
541
00:39:00,684 --> 00:39:03,771
How he's always saying,
"I don't get it."
542
00:39:03,840 --> 00:39:05,755
You think about somebody
who's super emotional.
543
00:39:05,840 --> 00:39:07,744
It's a volatile way to live
544
00:39:07,812 --> 00:39:10,010
Because you're yanked
around by how you feel.
545
00:39:10,079 --> 00:39:12,144
He must have been terrified.
546
00:39:12,246 --> 00:39:14,916
I mean, it's one thing
to be like with jesus there
547
00:39:14,951 --> 00:39:16,749
And another thing
to see him being led away...
548
00:39:16,784 --> 00:39:18,571
-Yes. Exactly.
549
00:39:18,623 --> 00:39:20,321
-...And knowing
he's going to golgotha.
550
00:39:20,423 --> 00:39:23,938
You just have the feeling
that after that face to face
551
00:39:24,023 --> 00:39:27,077
And that level
of repentance and forgiveness
552
00:39:27,146 --> 00:39:30,516
In the living moment, he became
willing to go to his death.
553
00:39:30,585 --> 00:39:32,583
He wouldn't have denied him.
554
00:39:32,618 --> 00:39:35,571
-Yeah, that's the real mystery
and strength of christianity.
555
00:39:35,640 --> 00:39:38,321
It's what happened
between that moment
556
00:39:38,423 --> 00:39:40,738
And going on the road
and taking it.
557
00:39:40,823 --> 00:39:41,844
-It has to been
the resurrection.
558
00:39:41,912 --> 00:39:43,410
A lot of people say,
559
00:39:43,479 --> 00:39:45,244
"well, it was the disciples
kind of remembering him.
560
00:39:45,279 --> 00:39:48,816
-You don't put your head
on the block for remembering.
561
00:39:48,918 --> 00:39:51,183
-Peter, who was ready to go back
to his old job, right?
562
00:39:51,251 --> 00:39:53,238
-"I'm gonna quit. I'm out."
-yeah.
563
00:39:53,274 --> 00:39:55,138
-So he needed something
dramatic --
564
00:39:55,240 --> 00:39:57,622
And I think all the disciples
did -- to show this is real,
565
00:39:57,679 --> 00:39:59,277
The resurrection is real.
566
00:39:59,346 --> 00:40:01,144
And it needs to have been
physical,
567
00:40:01,246 --> 00:40:03,849
Visual, something
that's unmistakable.
568
00:40:03,918 --> 00:40:06,616
And then he's changed.
-My favorite sequence,
569
00:40:06,651 --> 00:40:08,616
Where he dives into
the blue water
570
00:40:08,651 --> 00:40:10,988
And then he's face
to face with him.
571
00:40:11,007 --> 00:40:14,238
He's in that state
of profound repentance.
572
00:40:14,274 --> 00:40:16,244
-Jesus offers him
forgiveness three times.
573
00:40:16,279 --> 00:40:18,077
He asked him three times,
"do you love me?"
574
00:40:18,113 --> 00:40:20,583
To counterbalance peter's
denial three times.
575
00:40:20,651 --> 00:40:22,283
Right?
576
00:40:22,351 --> 00:40:23,749
But he also doesn't say,
"do you apologize?"
577
00:40:23,785 --> 00:40:25,638
Right? It's all love.
578
00:40:25,740 --> 00:40:27,172
-You know,
the way you characterize it.
579
00:40:27,240 --> 00:40:29,305
He denied jesus
in the strongest possible terms.
580
00:40:29,407 --> 00:40:30,505
As they say in the newspapers.
581
00:40:30,574 --> 00:40:32,411
He could have kept denying.
582
00:40:32,479 --> 00:40:34,411
"I didn't really mean it.
I was under a lot of pressure.
583
00:40:34,446 --> 00:40:36,244
I didn't want to die, too."
584
00:40:36,279 --> 00:40:38,183
But he doesn't go there.
He owns it.
585
00:40:38,252 --> 00:40:40,683
And that straightforwardness
makes it possible
586
00:40:40,752 --> 00:40:42,405
For him to receive that love.
587
00:40:42,524 --> 00:40:44,905
-And the risen christ
offers him not revenge.
588
00:40:44,974 --> 00:40:49,011
He offers him love and peace and
forgiveness and reconciliation.
589
00:40:49,079 --> 00:40:52,111
-I think this episode gets
us back to the beginnings
590
00:40:52,179 --> 00:40:55,150
Of christianity, where
we can see how strange it was,
591
00:40:55,252 --> 00:40:57,450
How reckless it was
to commit to this.
592
00:40:57,518 --> 00:41:00,172
And that's what I took away
from the final image.
593
00:41:00,241 --> 00:41:01,972
The resurrection,
594
00:41:02,041 --> 00:41:04,505
Or jesus himself,
turned peter's life upside down.
595
00:41:04,574 --> 00:41:06,544
We can see that and feel that.
596
00:41:06,646 --> 00:41:08,177
-And it was so luminous.
597
00:41:08,246 --> 00:41:11,350
I found it very moving,
that final image.
598
00:41:11,418 --> 00:41:13,650
-In one of the chapels
in vatican city,
599
00:41:13,685 --> 00:41:15,850
Where the pope prays right
after he's been named pope,
600
00:41:15,907 --> 00:41:17,872
Is a michelangelo
image of that.
601
00:41:17,974 --> 00:41:19,372
And it's peter upside down
602
00:41:19,474 --> 00:41:22,711
And peter staring out at you
and you --
603
00:41:22,813 --> 00:41:24,544
They often say, you know,
604
00:41:24,646 --> 00:41:26,144
When the pope sees that,
it's a reminder, you know,
605
00:41:26,196 --> 00:41:29,483
Of who came first
and what was sacrificed.
606
00:41:29,552 --> 00:41:35,172
♪♪
607
00:41:35,241 --> 00:41:40,644
♪♪
608
00:41:40,713 --> 00:41:50,139
♪♪
609
00:41:50,174 --> 00:41:59,311
♪♪
610
00:41:59,480 --> 00:42:08,739
♪♪
611
00:42:08,808 --> 00:42:18,266
♪♪
612
00:42:18,285 --> 00:42:27,472
♪♪
613
00:42:27,541 --> 00:42:47,244
♪♪
41454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.