Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:04,181
Previously on lipstick jungle...
2
00:00:04,265 --> 00:00:05,396
Hey.
Hi.
3
00:00:05,614 --> 00:00:08,311
Hello, Wendy.
4
00:00:08,312 --> 00:00:12,969
It's nice to see you.
5
00:00:13,143 --> 00:00:15,148
I don't want to be the guy
sitting there on a barstool
6
00:00:15,232 --> 00:00:16,632
telling anybody who'll listen
7
00:00:16,842 --> 00:00:17,803
that he could've played keyboards
8
00:00:17,887 --> 00:00:19,584
on a 30-city rock tour.
9
00:00:19,802 --> 00:00:21,154
When I know what I want,
I go for it.
10
00:00:21,238 --> 00:00:23,980
Oh, really?
Yeah.
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,898
If I didn't get on this right away,
12
00:00:25,982 --> 00:00:27,382
we would have lost the story.
13
00:00:27,549 --> 00:00:29,028
You work for Nico Reilly.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,729
If that's something you can't respect,
15
00:00:30,813 --> 00:00:32,035
maybe this isn't the right place for you.
16
00:00:32,119 --> 00:00:34,817
I am over-extended,
I am under-capitalized.
17
00:00:35,035 --> 00:00:36,645
I can't drag you down into this.
18
00:00:36,862 --> 00:00:39,735
Look on the inside pocket.
What?
19
00:00:42,825 --> 00:00:43,960
Don't you still want to marry me?
20
00:00:44,044 --> 00:00:46,871
I do.
21
00:00:46,872 --> 00:00:47,964
Let's just stop before we get into
22
00:00:48,048 --> 00:00:49,313
that hating each other phase.
23
00:00:49,397 --> 00:00:51,268
I could never hate you.
24
00:01:02,192 --> 00:01:07,109
December 31st, 11:55 P.M.
25
00:01:07,110 --> 00:01:08,371
Hey, it's Kirby.
26
00:01:08,372 --> 00:01:10,272
I'm calling here to say happy new year,
27
00:01:10,287 --> 00:01:11,813
'cause I figured if I called your cell
28
00:01:11,897 --> 00:01:13,250
I might be interrupting something.
29
00:01:13,334 --> 00:01:16,076
Anyway, you were right.
Aspen's great.
30
00:01:16,293 --> 00:01:20,819
The slopes are amazing,
the snow keeps falling and...
31
00:01:21,037 --> 00:01:23,648
I'm sorry you're missing it.
32
00:01:23,866 --> 00:01:26,825
Kirby, come on, it's freezing!
33
00:01:27,043 --> 00:01:29,611
Anyway, I should go.
34
00:01:29,828 --> 00:01:32,225
But I really do hope you have a
great year ahead of you, Nico.
35
00:01:32,309 --> 00:01:34,355
You deserve it.
36
00:01:34,572 --> 00:01:38,968
Press one to delete.
Press two to save.
37
00:01:41,579 --> 00:01:43,842
Message saved.
38
00:01:46,106 --> 00:01:48,108
Oh, this is so cheerful.
39
00:01:48,325 --> 00:01:50,875
Mom, you don't really need
to bring your luggage in.
40
00:01:50,936 --> 00:01:52,158
The driver's gonna take you guys
to the four seasons
41
00:01:52,242 --> 00:01:53,156
right after lunch.
42
00:01:53,374 --> 00:01:54,674
Who installed your dimmers?
43
00:01:54,853 --> 00:01:56,681
Uh, my electrician.
44
00:01:56,899 --> 00:01:58,683
Licensed?
45
00:01:58,901 --> 00:01:59,861
Oh, Norm, don't be critical.
46
00:01:59,945 --> 00:02:01,167
You haven't unzipped your coat yet.
47
00:02:01,251 --> 00:02:02,774
So, how was the trip?
48
00:02:02,992 --> 00:02:04,392
You guys haven't saida word.
49
00:02:04,559 --> 00:02:06,648
It's your first time on a private jet.
50
00:02:06,865 --> 00:02:08,170
Wasn't it special?
51
00:02:08,171 --> 00:02:10,478
It was certainly different.
52
00:02:10,695 --> 00:02:13,005
Your dad and I having
that whole plane to ourselves,
53
00:02:13,089 --> 00:02:14,873
it was, uh...
Lonely.
54
00:02:15,091 --> 00:02:16,527
No, no. Just quiet.
55
00:02:16,745 --> 00:02:17,832
You know me.
56
00:02:17,833 --> 00:02:20,923
I like to meet people when I travel.
57
00:02:21,141 --> 00:02:22,881
Oh, mom, really, don't unpack.
58
00:02:23,099 --> 00:02:24,364
The driver's gonna take you guys.
59
00:02:24,448 --> 00:02:26,885
Oh, I know, I know,
Joe wants us at the hotel,
60
00:02:27,103 --> 00:02:29,323
but we'd be lots more comfortable here.
61
00:02:29,540 --> 00:02:31,194
Yeah, if we could stay here,
62
00:02:31,412 --> 00:02:33,022
I could fix--
Dad, dad!
63
00:02:33,196 --> 00:02:34,983
You didn't come all the way
to new York to rewire my house.
64
00:02:35,067 --> 00:02:38,070
Plus, you're Joe's guests at that hotel.
65
00:02:38,245 --> 00:02:40,032
His feeling are gonna be hurt if you don't
66
00:02:40,116 --> 00:02:41,900
accept his generosity.
67
00:02:42,118 --> 00:02:44,075
Is he throwing the party too?
68
00:02:44,076 --> 00:02:46,517
No, it's at his place,
but Wendy and Nico are hosting.
69
00:02:46,601 --> 00:02:48,037
Who's coming from Joe's side?
70
00:02:48,211 --> 00:02:51,475
Uh... Uh... Well...
71
00:02:51,693 --> 00:02:54,130
There'll probably be, um, Ellen.
72
00:02:54,304 --> 00:02:55,522
Is that his sister?
73
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
Assistant.
74
00:02:57,829 --> 00:02:59,788
Ah.
75
00:03:02,530 --> 00:03:05,532
Hey there.
76
00:03:05,533 --> 00:03:06,708
Hey.
77
00:03:06,925 --> 00:03:08,230
Hey.
78
00:03:08,231 --> 00:03:12,279
Look at you.
Already back to work.
79
00:03:12,496 --> 00:03:14,019
Well, the holidays are over.
80
00:03:14,194 --> 00:03:16,413
Mm.
They don't have to be.
81
00:03:21,157 --> 00:03:23,638
Hey...
82
00:03:29,209 --> 00:03:32,386
You're, um...
83
00:03:32,603 --> 00:03:33,564
You're distracting me.
84
00:03:33,648 --> 00:03:35,911
This is called multitasking.
85
00:03:36,128 --> 00:03:37,978
No, this is called me being unprepared
86
00:03:38,174 --> 00:03:39,674
to run my 10:00 staff meeting.
87
00:03:39,828 --> 00:03:42,222
Mm.
88
00:03:42,396 --> 00:03:43,570
What's this?
89
00:03:43,571 --> 00:03:45,616
This is a letter for both of us to sign
90
00:03:45,834 --> 00:03:47,182
for the legal department
91
00:03:47,183 --> 00:03:49,145
letting them know that
we have a relationship
92
00:03:49,229 --> 00:03:50,404
outside of the office.
93
00:03:50,621 --> 00:03:54,277
It protects us both.
94
00:03:58,107 --> 00:04:02,676
Um... This is, uh...
95
00:04:02,677 --> 00:04:04,766
Very, um, detailed.
96
00:04:04,983 --> 00:04:07,289
Can't we just say that we, uh...
97
00:04:07,290 --> 00:04:10,075
Saw each other over the holidays?
98
00:04:10,250 --> 00:04:12,385
Well, that makes it sound like
we bumped into each other
99
00:04:12,469 --> 00:04:14,254
at macys, in Santa's workshop.
100
00:04:14,428 --> 00:04:17,300
What's bothering you?
101
00:04:17,518 --> 00:04:19,737
Nothing. Nothing.
102
00:04:19,955 --> 00:04:21,525
I'm--I'm just a little uncomfortable
103
00:04:21,609 --> 00:04:23,306
going on public record
104
00:04:23,524 --> 00:04:26,266
as having a romantic
relationship with my boss.
105
00:04:26,440 --> 00:04:28,227
This is not an inter-office memo, Nico.
106
00:04:28,311 --> 00:04:30,008
It's strictly confidential.
107
00:04:30,226 --> 00:04:33,316
No, I get it.
I get it.
108
00:04:33,534 --> 00:04:35,797
But if one person in this building knows,
109
00:04:36,014 --> 00:04:37,188
it changes things.
110
00:04:37,189 --> 00:04:39,322
I understand that it's required,
111
00:04:39,540 --> 00:04:41,327
but the idea of general counsel knowing
112
00:04:41,411 --> 00:04:43,718
that we spent new year's Eve at my place,
113
00:04:43,935 --> 00:04:45,157
and how I like my toast buttered--
114
00:04:45,241 --> 00:04:46,245
Is that still in there?
115
00:04:46,329 --> 00:04:49,898
It just feels a little orwellian.
116
00:04:50,115 --> 00:04:51,508
I'll tell you what.
117
00:04:51,726 --> 00:04:53,118
Why don't you edit it.
118
00:04:53,293 --> 00:04:55,385
Keep what you can live with,
change what you can't.
119
00:04:55,469 --> 00:04:56,821
When you're done,
I'll sign it.
120
00:04:56,905 --> 00:04:58,257
Does it still make you uncomfortable?
121
00:04:58,341 --> 00:05:00,300
No, no, it's all good.
122
00:05:00,474 --> 00:05:04,347
Then why are you twisting
the arm off that chair?
123
00:06:05,495 --> 00:06:06,930
No, no, no, no, no.
124
00:06:06,931 --> 00:06:09,629
There has to be room
for both names on the cake.
125
00:06:09,630 --> 00:06:11,282
Victory.
126
00:06:11,283 --> 00:06:13,767
No one's ever called her "Vicky"
And lived to talk about it.
127
00:06:13,851 --> 00:06:15,331
Okay, thank you.
Hey, hey!
128
00:06:15,505 --> 00:06:16,897
Hey, what's the rush?
129
00:06:16,898 --> 00:06:19,509
I have to stop by the library
before first period.
130
00:06:19,727 --> 00:06:21,381
Oh, okay, well, don't forget,
131
00:06:21,555 --> 00:06:22,863
your father's being picked up
for the airport at 7:00.
132
00:06:22,947 --> 00:06:24,601
Oh, I might not be home in time.
133
00:06:24,819 --> 00:06:26,472
What? What are you--
134
00:06:26,473 --> 00:06:28,123
I'm cramming for a chemistry test.
135
00:06:28,213 --> 00:06:30,306
Well, honey, you can't
not say good-bye to your father.
136
00:06:30,390 --> 00:06:31,350
How many good-byes are we gonna have?
137
00:06:31,434 --> 00:06:32,957
There's been, like, ten.
138
00:06:33,175 --> 00:06:34,701
I'm not doing this to my study partner.
139
00:06:34,785 --> 00:06:36,787
This test is major.
Maddie...
140
00:06:37,005 --> 00:06:38,855
I'll call dad on his cell.
I gotta go.
141
00:06:45,666 --> 00:06:48,669
Remind me why I was so eager
to hear her first words.
142
00:06:48,886 --> 00:06:50,804
Oh, the good times will
come around again, darling.
143
00:06:50,888 --> 00:06:53,888
Soon she'll be 16 and she'll
stop talking to us all together.
144
00:06:53,935 --> 00:06:56,198
Um, I might need another bag.
145
00:06:56,416 --> 00:06:57,765
Oh, I can send you things.
146
00:06:57,982 --> 00:06:59,982
Ugh, not really keen on the postal system
147
00:06:59,984 --> 00:07:01,464
handling my underwear.
148
00:07:01,682 --> 00:07:02,903
Well, I'm not really keen
on you going on tour
149
00:07:02,987 --> 00:07:04,814
not wearing any.
150
00:07:04,815 --> 00:07:07,339
You worried about her?
151
00:07:07,514 --> 00:07:10,430
Well, when she's angry--
She'll get over it.
152
00:07:10,604 --> 00:07:12,082
Because, darling, if you think
153
00:07:12,083 --> 00:07:12,826
it's gonna turn into something
serious-- Shane, stop.
154
00:07:12,910 --> 00:07:14,434
No, no, no,
I'm serious.
155
00:07:14,608 --> 00:07:16,221
I'll call them and I'll
tell them to get someone else.
156
00:07:16,305 --> 00:07:18,002
Family comes first, you know.
157
00:07:18,220 --> 00:07:21,179
Your family is going to be fine.
158
00:07:21,397 --> 00:07:24,834
Wendy... Just take yes for an answer.
159
00:07:24,835 --> 00:07:28,186
From the store opening.
160
00:07:28,404 --> 00:07:29,887
You had all those people down to the store
161
00:07:29,971 --> 00:07:31,363
before it was done?
162
00:07:31,538 --> 00:07:33,038
What do you mean?
This is done.
163
00:07:33,235 --> 00:07:35,672
Then what's with all the exposed plumbing?
164
00:07:35,890 --> 00:07:36,850
That's the look, dad.
165
00:07:36,934 --> 00:07:38,384
It's called "Industrial chic."
166
00:07:38,414 --> 00:07:41,198
Oh. Since when did a ceiling
become optional?
167
00:07:41,199 --> 00:07:43,245
Hello? Anybody home?
168
00:07:43,463 --> 00:07:44,376
Hi. That's Joe.
169
00:07:44,551 --> 00:07:45,681
We're all in here.
170
00:07:45,682 --> 00:07:48,293
Ah, Norm, Maryann, welcome.
171
00:07:48,468 --> 00:07:50,469
Oh.
172
00:07:50,470 --> 00:07:51,770
It's good to finally meet.
173
00:07:51,862 --> 00:07:53,384
Yes. How was the flight?
174
00:07:53,385 --> 00:07:55,260
Oh, they can't stop talking
about it. Oh, great.
175
00:07:55,344 --> 00:07:56,392
Now, if everybody's game,
176
00:07:56,476 --> 00:07:57,784
I would love to take you out to lunch.
177
00:07:57,868 --> 00:07:59,739
I'll take everyone out to lunch.
178
00:07:59,740 --> 00:08:01,088
Oh, god, no.
179
00:08:01,089 --> 00:08:02,833
I've still got half my breakfast
from the flight.
180
00:08:02,917 --> 00:08:04,004
Are you sure?
181
00:08:04,005 --> 00:08:05,139
There's this lovely french place.
182
00:08:05,223 --> 00:08:06,837
I reserved the chef's table in the kitchen.
183
00:08:06,921 --> 00:08:08,879
This bag's crazy with leftovers.
184
00:08:09,097 --> 00:08:11,403
I hate to see good food go to waste.
185
00:08:11,578 --> 00:08:12,364
You have that ham and cheese pocket?
186
00:08:12,448 --> 00:08:15,059
Oh, yeah.
187
00:08:16,887 --> 00:08:18,802
Never dated anyone like her.
188
00:08:19,020 --> 00:08:21,022
Dahlia is passionate about everything.
189
00:08:21,239 --> 00:08:22,983
She read this script
I was on the fence about, right.
190
00:08:23,067 --> 00:08:25,267
Wakes me up at 4:00 A.M.
Insisting we act out
191
00:08:25,461 --> 00:08:27,161
one of the scenes from it--in bed.
192
00:08:27,245 --> 00:08:28,943
A love scene?
Murder.
193
00:08:29,160 --> 00:08:30,904
She did add some nice romance
to it, though.
194
00:08:30,988 --> 00:08:32,947
Sal, you're definitely in a zone.
195
00:08:33,164 --> 00:08:35,343
Last night I was telling her
about the Lucy McKay story
196
00:08:35,427 --> 00:08:36,527
coming out in bonfire.
197
00:08:36,559 --> 00:08:37,821
Was that the med student
198
00:08:38,039 --> 00:08:39,260
who faked her way into the operating room?
199
00:08:39,344 --> 00:08:40,523
Yeah, did Nico tell you about it? No.
200
00:08:40,607 --> 00:08:42,129
This deserves major attention.
201
00:08:42,130 --> 00:08:44,785
If Lucy McKay's our centerpiece,
then I want sidebars.
202
00:08:45,002 --> 00:08:48,831
A timeline with famous frauds
from history, literature.
203
00:08:48,832 --> 00:08:50,707
The count of monte cristo--
That sort of thing.
204
00:08:50,791 --> 00:08:51,664
I'll get research on it right away.
205
00:08:51,748 --> 00:08:53,533
They should already be on it.
206
00:08:53,750 --> 00:08:55,883
This story has top priority for Griffin.
207
00:08:56,100 --> 00:08:58,363
He plans to option the rights for parador.
208
00:08:58,538 --> 00:08:59,538
It gets better.
209
00:08:59,539 --> 00:09:00,630
The lawyer who defended Lucy
210
00:09:00,714 --> 00:09:02,240
is now putting her through med school.
211
00:09:02,324 --> 00:09:03,197
And living with her.
212
00:09:03,281 --> 00:09:05,066
Oh, what a fantastic project.
213
00:09:05,283 --> 00:09:07,068
I'd kill to make a movie like that.
214
00:09:07,285 --> 00:09:09,200
You should.
What?
215
00:09:09,418 --> 00:09:10,853
Make that movie.
216
00:09:10,854 --> 00:09:12,729
Your sensibility, you'd
knock it out of the park.
217
00:09:12,813 --> 00:09:14,363
Oh, sal, don't torture me, okay?
218
00:09:14,466 --> 00:09:15,902
If parador wants it--
219
00:09:15,903 --> 00:09:16,820
What's gonna keep you
from scooping up the rights
220
00:09:16,904 --> 00:09:18,252
before we get it?
221
00:09:18,253 --> 00:09:19,344
And how are you going to
explain that to Griffin?
222
00:09:19,428 --> 00:09:21,082
Business is business, right.
223
00:09:21,299 --> 00:09:24,215
Lucy McKay should sell her story
to the best filmmaker.
224
00:09:24,433 --> 00:09:27,044
Besides, I owe you one.
225
00:09:27,262 --> 00:09:28,742
All right, so next,
226
00:09:28,959 --> 00:09:30,486
so we have a strategy for the web site?
227
00:09:30,570 --> 00:09:31,396
Where is Angie?
228
00:09:31,571 --> 00:09:32,833
Uh, in california.
229
00:09:33,050 --> 00:09:34,141
What, working on her tan?
230
00:09:34,225 --> 00:09:35,922
She's at the Skywalker ranch
231
00:09:35,923 --> 00:09:38,969
for lucas' annual precedent.
232
00:09:39,187 --> 00:09:41,798
Oh, all right, well...
233
00:09:42,016 --> 00:09:43,977
Mario testino, has he signed the contracts?
234
00:09:44,061 --> 00:09:45,192
Done. It's in legal.
235
00:09:45,193 --> 00:09:48,675
Where is my invite to the Lucas event?
236
00:09:48,892 --> 00:09:51,507
I think the focus this year
is on electronic publishing.
237
00:09:51,591 --> 00:09:53,073
Angie was the only one they asked.
238
00:09:53,157 --> 00:09:57,509
So how do we plan on
promoting the McKay story?
239
00:09:57,684 --> 00:10:01,644
I have you booked for an
interview on talk of the town.
240
00:10:01,862 --> 00:10:03,080
It's satellite radio.
241
00:10:03,298 --> 00:10:05,734
And... That's it?
242
00:10:05,735 --> 00:10:07,955
Uh, at the moment, yes.
243
00:10:08,172 --> 00:10:09,608
Really?
244
00:10:09,609 --> 00:10:10,787
Well, maybe you need to work
a little harder, Brian.
245
00:10:10,871 --> 00:10:12,266
Find a station that you can pick up
246
00:10:12,350 --> 00:10:13,441
outside of a rental car.
247
00:10:13,525 --> 00:10:15,005
Should I start now?
248
00:10:15,223 --> 00:10:17,138
Looking for another job?
Possibly.
249
00:10:17,355 --> 00:10:19,400
Lisa, where are we with sales?
250
00:10:39,987 --> 00:10:42,206
Uh, so I'm guessing crisscrossing
251
00:10:42,424 --> 00:10:43,254
eats up a lot of gas.
252
00:10:43,338 --> 00:10:45,035
It does. It does.
253
00:10:45,253 --> 00:10:46,562
But I'm traveling less these days.
254
00:10:46,646 --> 00:10:50,040
Only going if the situation
demands face time.
255
00:10:50,258 --> 00:10:51,476
You like hockey?
256
00:10:51,651 --> 00:10:54,304
More of a basketball fan.
Ah.
257
00:10:54,305 --> 00:10:55,523
You?
258
00:10:55,524 --> 00:10:59,267
Never liked basketball.
259
00:10:59,484 --> 00:11:00,750
Oh, god, what is that?
260
00:11:00,834 --> 00:11:03,924
Something I've been
putting together for years.
261
00:11:04,141 --> 00:11:06,143
Odds and ends from other folks' weddings
262
00:11:06,361 --> 00:11:08,711
to help you plan yours.
263
00:11:08,929 --> 00:11:11,758
Oh, remember Lynn tulio?
Gorgeous Reception.
264
00:11:11,975 --> 00:11:13,675
Except she wore this horrible dress
265
00:11:13,760 --> 00:11:15,025
that was slit up to her yin-Yang.
266
00:11:15,109 --> 00:11:17,328
But the flowers--
267
00:11:17,546 --> 00:11:19,507
She had daisies dyed teal to
match the bridesmaids' gowns.
268
00:11:19,591 --> 00:11:23,900
Mom, I should probably tell you...
269
00:11:24,118 --> 00:11:25,509
Joe...
270
00:11:25,510 --> 00:11:27,211
Joe may not be into a traditional wedding.
271
00:11:27,295 --> 00:11:29,470
You know, like in a church with a minister,
272
00:11:29,471 --> 00:11:33,605
and 100 napkins that say
"Vicky and Joe's big day."
273
00:11:33,780 --> 00:11:36,696
His idea of a perfect wedding
is probably very intimate.
274
00:11:36,913 --> 00:11:38,654
How intimate?
275
00:11:38,828 --> 00:11:40,578
Will the bride's parents be invited?
276
00:11:40,612 --> 00:11:42,862
Listen, I've gotta head off to a meeting.
277
00:11:42,963 --> 00:11:45,443
But Ellen has booked us
a table tonight at per se.
278
00:11:45,661 --> 00:11:48,795
Joe, um, maybe something more casual?
279
00:11:49,012 --> 00:11:50,231
Honestly, we'd be happy
280
00:11:50,448 --> 00:11:51,535
to be in tonight.
281
00:11:51,536 --> 00:11:53,321
Vicky's fixed up this place so cozy.
282
00:11:53,538 --> 00:11:55,584
Okay, you know,
I'll tell you what.
283
00:11:55,758 --> 00:11:57,676
I'll call the chef,
see if he can come by here,
284
00:11:57,760 --> 00:11:59,243
prepare dinner for us in this kitchen.
285
00:11:59,327 --> 00:12:00,675
Joe--
And tomorrow morning,
286
00:12:00,676 --> 00:12:02,826
I'm thinking maybe
a little helicopter ride.
287
00:12:02,896 --> 00:12:04,727
See the Brooklyn bridge the way
it was meant to be seen, huh?
288
00:12:04,811 --> 00:12:07,335
Joe, stop.
No helicopters, really.
289
00:12:07,552 --> 00:12:08,602
All right, we'll see.
290
00:12:08,728 --> 00:12:09,688
Maryann, you get some rest.
291
00:12:09,772 --> 00:12:10,947
Okay.
Okay?
292
00:12:11,165 --> 00:12:14,384
Norm, see you tonight.
293
00:12:14,385 --> 00:12:17,258
You know, you really don't have
to do any of this.
294
00:12:17,475 --> 00:12:19,085
Do what?
295
00:12:19,086 --> 00:12:21,395
Let's just simplify the plans.
This is too much for them.
296
00:12:21,479 --> 00:12:22,788
Look, they're my plans, okay?
297
00:12:22,872 --> 00:12:24,616
If I want to treat 'em special, I will.
298
00:12:24,700 --> 00:12:26,574
Special would have been
a first-class ticket.
299
00:12:26,658 --> 00:12:28,158
Nobody expects a private plane,
300
00:12:28,182 --> 00:12:29,621
especially when you don't have one anymore.
301
00:12:29,705 --> 00:12:31,623
Well, that's why you can
charter one for a day
302
00:12:31,707 --> 00:12:32,972
if you know the right people.
303
00:12:33,056 --> 00:12:34,408
This is not the time
for you to be so extravagant.
304
00:12:34,492 --> 00:12:36,756
Victory, that is not your concern.
305
00:12:36,973 --> 00:12:38,586
And you need never bring it up again.
306
00:12:38,670 --> 00:12:40,411
All right?
307
00:12:40,629 --> 00:12:42,456
I'll see you later.
308
00:12:52,119 --> 00:12:54,207
And I was just wondering if...
309
00:12:54,208 --> 00:12:57,601
Maybe we could get together
later this afternoon.
310
00:12:57,602 --> 00:12:59,778
All right. Perfect.
311
00:12:59,779 --> 00:13:00,823
Thank you.
312
00:13:02,390 --> 00:13:03,391
Oh, hey.
313
00:13:03,608 --> 00:13:04,957
What's up?
314
00:13:04,958 --> 00:13:06,310
Just wondering if you wanted
to grab a coffee.
315
00:13:06,394 --> 00:13:08,894
Oh, thanks, but I just
sent marva out--I'm swamped.
316
00:13:09,005 --> 00:13:10,441
I got the layout boards in,
317
00:13:10,659 --> 00:13:12,446
and I've got drinks
with the maybelline people,
318
00:13:12,530 --> 00:13:13,578
and then dinner with frank rich.
319
00:13:13,662 --> 00:13:15,533
Have the finished the letter yet?
320
00:13:15,751 --> 00:13:17,143
No, I haven't.
But I will.
321
00:13:17,144 --> 00:13:18,145
I'm just...
Swamped.
322
00:13:18,362 --> 00:13:20,451
Yeah.
Yeah.
323
00:13:20,669 --> 00:13:24,064
If you're having buyer's remorse...
324
00:13:24,281 --> 00:13:26,544
What?
325
00:13:26,762 --> 00:13:28,720
No. No, I'm not.
Griffin, I will.
326
00:13:28,895 --> 00:13:29,725
I'll get to the letter as soon as--
327
00:13:29,809 --> 00:13:31,109
It's not about the letter.
328
00:13:31,158 --> 00:13:32,419
I'm more curious as to why
329
00:13:32,420 --> 00:13:34,164
you tipped off Wendy Healy to a property
330
00:13:34,248 --> 00:13:35,423
you knew I wanted.
331
00:13:35,640 --> 00:13:38,121
What are you talking about?
332
00:13:38,339 --> 00:13:40,889
Your buddy's making a play
for the Lucy McKay story.
333
00:13:41,081 --> 00:13:44,345
Well... I didn't know about that.
334
00:13:44,562 --> 00:13:46,512
I've never even discussed this with her.
335
00:13:49,524 --> 00:13:52,353
I guess it's just an unhappy coincidence.
336
00:14:02,189 --> 00:14:05,061
So how can I take your gorgeous magazine
337
00:14:05,279 --> 00:14:06,714
to the next level?
338
00:14:06,715 --> 00:14:09,151
More importantly,
can it involve an ice skater?
339
00:14:09,152 --> 00:14:10,417
Because I had lunch with this--
340
00:14:10,501 --> 00:14:12,506
Dahlia, actually, you're
not here for bonfire.
341
00:14:12,590 --> 00:14:13,812
You're--
You're here for me.
342
00:14:13,896 --> 00:14:14,508
Aren't they one and the same?
343
00:14:14,592 --> 00:14:15,941
Well, yes, they are.
344
00:14:15,942 --> 00:14:17,816
I mean, you know how
the industry is changing,
345
00:14:17,900 --> 00:14:19,950
and new media is gaining--
Are you typing?
346
00:14:20,076 --> 00:14:21,646
Yeah, this is how I work.
Go ahead.
347
00:14:21,730 --> 00:14:23,775
All right, well,
I've missed a few events
348
00:14:23,950 --> 00:14:26,561
over the past few months
for personal reasons.
349
00:14:26,778 --> 00:14:29,433
And you know how this town is.
350
00:14:29,651 --> 00:14:31,347
I mean, out of sight, out of mind.
351
00:14:31,348 --> 00:14:32,962
Would it be easier if
I just sent you a text?
352
00:14:33,046 --> 00:14:35,004
Look, I know where this is going, hon.
353
00:14:35,222 --> 00:14:37,398
Your stock is falling
faster than citigroup?
354
00:14:37,615 --> 00:14:40,465
Some 20-something blogger
is trying to steal your thunder?
355
00:14:40,531 --> 00:14:42,707
So you got something new you need to plug?
356
00:14:42,882 --> 00:14:46,233
Yeah, in our next issue, we've
got this exclusive interview--
357
00:14:46,450 --> 00:14:47,842
Ooh, nice.
358
00:14:47,843 --> 00:14:49,630
What are you doing tomorrow
at 7:00 in the morning
359
00:14:49,714 --> 00:14:50,893
before you go to the office?
360
00:14:50,977 --> 00:14:52,761
Um, stretching?
361
00:14:52,935 --> 00:14:56,112
Get your facts together
because Kathie Lee and Hoda
362
00:14:56,330 --> 00:14:58,288
want you for the today show.
363
00:14:58,506 --> 00:15:00,551
Gotta go.
364
00:15:00,769 --> 00:15:02,727
You're welcome.
365
00:15:08,472 --> 00:15:09,825
Okay, look, if you're grossed out
366
00:15:09,909 --> 00:15:11,693
by the words salmon skin,
367
00:15:11,911 --> 00:15:13,393
let's just go back to the pork chops.
368
00:15:13,477 --> 00:15:14,913
Your parents eat meat, right?
369
00:15:14,914 --> 00:15:17,049
My parents will still
be eating the dinner rolls
370
00:15:17,133 --> 00:15:19,048
that they stole from Joe's plane.
371
00:15:21,398 --> 00:15:22,617
That all sounds great.
372
00:15:22,834 --> 00:15:24,384
Said the sad and suicidal bride.
373
00:15:24,445 --> 00:15:25,575
I'm sorry.
374
00:15:25,576 --> 00:15:26,754
It's just I was so looking forward
375
00:15:26,838 --> 00:15:27,973
to the meeting and now it's just...
376
00:15:28,057 --> 00:15:29,407
What? They're not clicking?
377
00:15:29,450 --> 00:15:30,846
What's the opposite of clicking?
378
00:15:30,930 --> 00:15:32,888
Shane and my mother.
What's the problem?
379
00:15:33,062 --> 00:15:35,064
I think they're just...
380
00:15:35,282 --> 00:15:36,935
They're intimidated.
381
00:15:36,936 --> 00:15:39,808
And Joe wants to be all grand
and they do not get "Grand."
382
00:15:39,982 --> 00:15:42,680
Oh, come on, you were
kind of repelled yourself
383
00:15:42,898 --> 00:15:44,116
on your first date.
384
00:15:44,117 --> 00:15:46,423
You saw through the $500 bottle of wine.
385
00:15:46,641 --> 00:15:48,164
No, I drank it.
386
00:15:48,382 --> 00:15:50,514
And then the sharp edges got a lot fuzzier.
387
00:15:50,732 --> 00:15:53,259
But then you very quickly saw
that there was a sweet guy
388
00:15:53,343 --> 00:15:54,301
behind it all.
389
00:15:54,518 --> 00:15:56,084
It's just so hard to watch
390
00:15:56,085 --> 00:15:58,696
knowing that he doesn't even have the means
391
00:15:58,914 --> 00:16:00,480
to make those...
392
00:16:00,481 --> 00:16:02,744
What did you just say?
393
00:16:04,267 --> 00:16:05,921
What?
I didn't say anything.
394
00:16:06,095 --> 00:16:07,488
Your lips were moving.
395
00:16:10,099 --> 00:16:12,666
Joe's having some major
money issues right now.
396
00:16:12,667 --> 00:16:15,103
Wow. Even Joe.
397
00:16:15,104 --> 00:16:16,979
He keeps saying that it's gonna get better.
398
00:16:17,063 --> 00:16:19,065
But it's--it's just really bad.
399
00:16:19,282 --> 00:16:20,456
He's way overextended.
400
00:16:20,457 --> 00:16:22,590
He's still waiting on loans.
It's a mess.
401
00:16:22,807 --> 00:16:25,161
And the thing that drives me
crazy is that he thinks
402
00:16:25,245 --> 00:16:28,509
that his bank account is the
only impressive thing about him.
403
00:16:36,430 --> 00:16:37,953
Where are all the pictures?
404
00:16:38,127 --> 00:16:40,219
They've taken them all down
this installation, mom.
405
00:16:40,303 --> 00:16:41,913
The museum invited these artists
406
00:16:42,088 --> 00:16:43,479
to create spaces--
407
00:16:43,480 --> 00:16:46,657
Arenas that comment
on how we experience the art.
408
00:16:46,875 --> 00:16:48,136
Uh-huh.
409
00:16:48,137 --> 00:16:50,287
Really burning all these lights
just for us?
410
00:16:50,400 --> 00:16:52,318
Joe's one of the benefactors of this museum
411
00:16:52,402 --> 00:16:53,795
so they kept it openfor us
412
00:16:54,013 --> 00:16:55,539
so that we could have a private viewing.
413
00:16:55,623 --> 00:16:57,236
Does that mean the gift shop's closed?
414
00:16:57,320 --> 00:17:00,149
I'll send you a catalog.
415
00:17:00,367 --> 00:17:02,328
It's really an amazing space, isn't it?
416
00:17:02,412 --> 00:17:04,501
Mm. Hey, Vic,
417
00:17:04,719 --> 00:17:06,919
you remember that cardboard
backdrop you made
418
00:17:06,938 --> 00:17:08,595
for the Charlie brown
Christmas show?
419
00:17:10,333 --> 00:17:13,249
It wasn't a Christmas show.
It was my sixth grade musical.
420
00:17:13,467 --> 00:17:17,123
I made all the costumes
and the sets and the posters.
421
00:17:17,340 --> 00:17:19,299
Yeah. And played snoopy.
422
00:17:19,516 --> 00:17:21,127
Woodstock, actually.
423
00:17:21,344 --> 00:17:23,216
Donny fleishman got to play snoopy.
424
00:17:23,433 --> 00:17:24,883
How do you remember that even?
425
00:17:25,000 --> 00:17:26,958
Because we were proud of you.
426
00:17:27,133 --> 00:17:29,048
Kids grow up, move away.
427
00:17:29,265 --> 00:17:31,702
Sometimes those memories are all we've got.
428
00:17:31,920 --> 00:17:33,704
What about you, Joe?
429
00:17:33,922 --> 00:17:35,706
Never played snoopy.
430
00:17:35,924 --> 00:17:37,403
You want a family?
431
00:17:37,404 --> 00:17:39,975
Well, now, that is kind of
a complicated question, Norm.
432
00:17:40,059 --> 00:17:42,277
I mean, I like small people
very, very much.
433
00:17:42,278 --> 00:17:45,238
But I may not have
all the time and availability
434
00:17:45,455 --> 00:17:46,716
that they require.
435
00:17:46,717 --> 00:17:48,417
Well, everyone says that.
436
00:17:48,502 --> 00:17:50,111
But once you have your own...
437
00:17:50,112 --> 00:17:51,551
Well, I know, but I travel a lot for work.
438
00:17:51,635 --> 00:17:54,203
It needs a lot of my focus,
time, seven days a week.
439
00:17:54,421 --> 00:17:57,076
Victory and I are both
very devoted to our careers.
440
00:17:57,250 --> 00:17:59,350
We haven't ruled a family out yet.
441
00:17:59,469 --> 00:18:02,559
But we've just kind of tabled it for now.
442
00:18:02,777 --> 00:18:04,996
Yeah.
Shall we move on?
443
00:18:24,059 --> 00:18:25,147
Good night.
444
00:18:25,365 --> 00:18:26,452
It's almost 10:30.
445
00:18:26,453 --> 00:18:27,802
Where were you, Maddie?
446
00:18:28,019 --> 00:18:29,324
Um, on the subway.
447
00:18:29,325 --> 00:18:32,067
The train stalled
and there was no cell service.
448
00:18:32,241 --> 00:18:33,841
Leah called here looking for you.
449
00:18:33,851 --> 00:18:36,027
She thought she was your study partner.
450
00:18:36,202 --> 00:18:39,421
Yeah, well, uh, I needed help
from someone smarter than her.
451
00:18:39,422 --> 00:18:41,253
Did you call your father to say good-bye?
452
00:18:41,337 --> 00:18:43,165
No, I didn't.
Good night. Maddie.
453
00:18:43,383 --> 00:18:45,562
I need to know where you were
and who you were with.
454
00:18:47,648 --> 00:18:50,303
I have to take this.
It's my lawyer. Don't move.
455
00:18:50,520 --> 00:18:52,482
Mark, can you hold on
for one second, please?
456
00:18:52,566 --> 00:18:54,916
Maddie. What? I was with Paul, okay?
457
00:18:55,134 --> 00:18:56,703
We were in his dorm room.
Good night.
458
00:18:56,787 --> 00:18:58,937
Stay right there.
All right, mark, I'm back.
459
00:18:58,963 --> 00:18:59,924
Just tell me, did we close?
460
00:19:00,008 --> 00:19:01,273
There's another offer.
What?
461
00:19:01,357 --> 00:19:02,970
There was another offer.
It wasn't formal.
462
00:19:03,054 --> 00:19:04,360
From whom?
I don't know.
463
00:19:04,578 --> 00:19:07,146
How could Lucy McKay
be entertaining other offers
464
00:19:07,320 --> 00:19:08,494
when ours was accepted?
465
00:19:08,495 --> 00:19:09,803
Wendy, I don't know the answer--
466
00:19:09,887 --> 00:19:12,023
Well, go back to her
and offer her something else.
467
00:19:12,107 --> 00:19:14,153
Like what?
Digital rights.
468
00:19:14,327 --> 00:19:15,461
Trip to cannes for the movie premiere.
469
00:19:15,545 --> 00:19:17,547
I don't know, mark.
Be creative, okay?
470
00:19:17,765 --> 00:19:19,679
It's your job.
471
00:19:19,680 --> 00:19:21,376
Maddie, we have discussed this.
472
00:19:21,377 --> 00:19:23,162
Paul is too old for you.
473
00:19:23,379 --> 00:19:25,558
Now if I can't trust you
when you leave this house,
474
00:19:25,642 --> 00:19:27,386
then you're only gonna
leave the house for school.
475
00:19:27,470 --> 00:19:28,383
Fine!
476
00:19:28,384 --> 00:19:29,258
Put the ankle bracelet on me
477
00:19:29,342 --> 00:19:30,942
since you couldn't put it on dad!
478
00:19:39,874 --> 00:19:41,483
Night night.
479
00:19:41,484 --> 00:19:44,334
I'll call you guys at the hotel
in the morning. Good night.
480
00:19:47,273 --> 00:19:49,971
I'm sorry.
For?
481
00:19:50,189 --> 00:19:52,589
You have to understand who my parents are.
482
00:19:52,626 --> 00:19:54,109
A wedding is not a wedding to them
483
00:19:54,193 --> 00:19:55,890
if it doesn't last five days.
484
00:19:56,107 --> 00:19:58,607
My dad's toasts are longer
than most German operas.
485
00:19:58,719 --> 00:20:01,159
Victory. My family's so close,
they're not even a family.
486
00:20:01,243 --> 00:20:02,591
It's like a cult.
487
00:20:02,592 --> 00:20:04,892
Victory, they're honest,
direct, loving people.
488
00:20:06,205 --> 00:20:08,990
How do you think they felt about me?
489
00:20:09,208 --> 00:20:11,601
I think it went very well.
490
00:20:11,819 --> 00:20:14,474
Really?
Yeah.
491
00:20:14,691 --> 00:20:17,084
Joe, they met you, like, eight hours ago.
492
00:20:17,085 --> 00:20:20,957
And trust me, they have never
met anyone like you before.
493
00:20:20,958 --> 00:20:23,268
You think you can frame that
so I didn't sound like
494
00:20:23,352 --> 00:20:26,094
the creature from the black lagoon?
495
00:20:27,574 --> 00:20:28,836
They don't get out much
496
00:20:29,053 --> 00:20:31,273
and you are definitely out of their orbit.
497
00:20:31,491 --> 00:20:33,883
Do they not want you to marry me?
498
00:20:33,884 --> 00:20:37,410
What? No. God.
499
00:20:37,627 --> 00:20:40,021
I'm not a kid.
500
00:20:40,239 --> 00:20:42,113
Does it really make
that big of a difference?
501
00:20:42,197 --> 00:20:44,155
I think it does to you.
502
00:20:44,330 --> 00:20:46,204
They want me to be happy
and you make me happy
503
00:20:46,288 --> 00:20:47,897
so that makes them happy.
504
00:20:47,898 --> 00:20:49,729
Would your relationship
with your parents remain intact
505
00:20:49,813 --> 00:20:51,249
if we didn't marry?
506
00:20:51,250 --> 00:20:52,950
Because honestly, I'm okay
with the relationship
507
00:20:53,034 --> 00:20:54,164
as it is now.
508
00:20:54,165 --> 00:20:55,993
And if planning a ceremony
509
00:20:56,211 --> 00:20:57,520
is going to cause more stress
than pleasure,
510
00:20:57,604 --> 00:20:59,432
why don't we just notdo it?
511
00:21:01,260 --> 00:21:03,218
That is not an option.
512
00:21:09,572 --> 00:21:11,139
Why haven't you called me back?
513
00:21:11,313 --> 00:21:13,318
I was crazed. I was gonna
call you in the morning.
514
00:21:13,402 --> 00:21:15,320
Well, I'm busy tomorrow.
I'm on the today show.
515
00:21:15,404 --> 00:21:16,582
You're on the today show?
Why?
516
00:21:16,666 --> 00:21:17,888
Because I'm plugging the article
517
00:21:17,972 --> 00:21:19,281
that you're trying to steal from Griffin.
518
00:21:19,365 --> 00:21:21,062
You are?
Why didn't you tell me
519
00:21:21,280 --> 00:21:22,632
that you're going after that story?
520
00:21:22,716 --> 00:21:24,851
Why didn't you tell me
you were on the today show?
521
00:21:24,935 --> 00:21:26,418
Because I didn't know that Dahlia was bffs
522
00:21:26,502 --> 00:21:29,330
with Kathie Lee and Hoda.
Dahlia?
523
00:21:29,331 --> 00:21:31,115
When did you talk to Dahlia?
524
00:21:31,290 --> 00:21:33,030
Look, Griffin wants that property
525
00:21:33,248 --> 00:21:34,470
and he thinks that I tipped you off.
526
00:21:34,554 --> 00:21:36,515
But you didn't. Well,
you gotta tell him that.
527
00:21:36,599 --> 00:21:39,428
Because my work situation
is turning into a nightmare.
528
00:21:39,646 --> 00:21:40,796
Nico, this is business.
529
00:21:40,995 --> 00:21:42,082
Was it sal?
530
00:21:42,083 --> 00:21:43,392
I could've learned about that article
531
00:21:43,476 --> 00:21:44,998
from any number of people.
532
00:21:44,999 --> 00:21:47,047
I knew it. It was sal.
Look, you've gotta tell Griffin.
533
00:21:47,131 --> 00:21:48,266
I am not throwing anybody under the bus.
534
00:21:48,350 --> 00:21:49,600
I'm already under the bus
535
00:21:49,786 --> 00:21:51,269
and I'm being dragged down Lexington.
536
00:21:51,353 --> 00:21:52,571
Get over it.
537
00:21:52,572 --> 00:21:53,706
So it'll be tense between you and Griffin
538
00:21:53,790 --> 00:21:54,664
for a couple of board meetings.
539
00:21:54,748 --> 00:21:57,490
He'll move on.
He might not.
540
00:22:02,582 --> 00:22:04,279
What's this?
541
00:22:04,453 --> 00:22:06,716
Oh, I need my own glassof wine.
542
00:22:06,934 --> 00:22:09,458
By the counter.
543
00:22:11,591 --> 00:22:14,767
So this is how you spent
your new year's Eve.
544
00:22:14,768 --> 00:22:16,944
Wow.
545
00:22:19,381 --> 00:22:22,078
I can't say I'm shocked.
546
00:22:22,079 --> 00:22:23,693
I didn't want to tell you until I was sure
547
00:22:23,777 --> 00:22:25,042
it was worth talking about.
548
00:22:25,126 --> 00:22:26,348
I know how you feel about him.
549
00:22:26,432 --> 00:22:27,346
Nico,
550
00:22:27,520 --> 00:22:29,304
it's not a problem.
551
00:22:29,478 --> 00:22:30,913
If you care about Griffin
552
00:22:30,914 --> 00:22:33,352
and he obviously cares
about you, I'm a big girl,
553
00:22:33,526 --> 00:22:34,831
I can handle it.
554
00:22:35,615 --> 00:22:37,359
Why don't you invite him
to Vic and Joe's party?
555
00:22:37,443 --> 00:22:38,577
I would never do that to you.
556
00:22:38,661 --> 00:22:39,661
Why not?
557
00:22:39,662 --> 00:22:40,797
It'll give me the opportunity
558
00:22:40,881 --> 00:22:42,622
to meet him all over again.
559
00:22:44,537 --> 00:22:46,277
Maybe that's not such a bad idea.
560
00:22:46,452 --> 00:22:48,367
Including him could go a long way.
561
00:22:48,584 --> 00:22:49,758
What do you mean?
562
00:22:49,759 --> 00:22:53,459
Well, he thinks that I'm backpedaling.
563
00:22:53,676 --> 00:22:55,635
That I regret getting involved with him.
564
00:22:55,852 --> 00:22:57,071
Do you?
565
00:22:57,288 --> 00:22:59,334
Oh, jeez, Wendy,
I don't know.
566
00:23:00,553 --> 00:23:05,035
Ever since Charles died,
I have been in this freefall.
567
00:23:06,472 --> 00:23:08,082
Getting back together with Kirby.
568
00:23:08,299 --> 00:23:09,910
Thinking about motherhood.
569
00:23:10,127 --> 00:23:12,608
Breaking up with Kirby.
570
00:23:12,826 --> 00:23:16,133
Freaking out about
spending new year's alone.
571
00:23:20,442 --> 00:23:23,358
I haven't felt this alone
since I was married.
572
00:23:24,838 --> 00:23:26,451
You might not want to share that thought
573
00:23:26,535 --> 00:23:28,102
at the engagement party.
574
00:23:42,638 --> 00:23:44,553
Mom, I have plenty for you in here.
575
00:23:44,771 --> 00:23:46,947
Look. This would be so pretty on you.
576
00:23:47,164 --> 00:23:49,036
Really? It's a little revealing.
577
00:23:49,253 --> 00:23:50,690
Mother, it's a turtleneck.
578
00:23:50,907 --> 00:23:53,693
Oh. That's so bright.
It's cute.
579
00:24:00,482 --> 00:24:02,528
Hey. Our ad is in, like, four magazines.
580
00:24:02,745 --> 00:24:04,311
It looks awesome.
581
00:24:04,312 --> 00:24:05,751
Um, yeah, I'm not so sure
that right now is the time.
582
00:24:05,835 --> 00:24:07,013
Trust me, you will be once you see it.
583
00:24:07,097 --> 00:24:08,624
Vic, being naked has never
looked so classy.
584
00:24:08,708 --> 00:24:11,928
Yeah, my parents are here
from Ohio--small town.
585
00:24:12,146 --> 00:24:13,542
Hey.
We're practically neighbors.
586
00:24:13,626 --> 00:24:15,018
I'm, uh, I'm from Michigan.
587
00:24:15,236 --> 00:24:16,890
No kidding.
A Wolverine, huh?
588
00:24:17,107 --> 00:24:18,674
Dad, mom, this is Kirby Atwood.
589
00:24:18,892 --> 00:24:20,242
He's a friend, photographer.
590
00:24:20,328 --> 00:24:23,462
Sorry. Hang on.
591
00:24:23,636 --> 00:24:24,723
Hey.
592
00:24:24,724 --> 00:24:25,989
Hurry. Turn on your TV.
593
00:24:26,073 --> 00:24:27,509
Our girl's on the today show.
594
00:24:27,727 --> 00:24:28,857
Who's our girl?
595
00:24:28,858 --> 00:24:30,773
Don't ask questions.
Just do it. Bye.
596
00:24:30,991 --> 00:24:33,950
Okay, so we're back with the big story.
597
00:24:34,168 --> 00:24:37,084
Hey, isn't that your friend Nico?
598
00:24:37,301 --> 00:24:38,650
Turn it up.
599
00:24:38,651 --> 00:24:41,001
Tell us all about her.
What is the scoop on her?
600
00:24:41,175 --> 00:24:42,701
Did you actually go to the prison cell
601
00:24:42,785 --> 00:24:44,046
to interview her?
602
00:24:44,047 --> 00:24:46,052
And, by the way, is she operating on people
603
00:24:46,136 --> 00:24:47,310
in the jail?
604
00:24:47,311 --> 00:24:48,707
No. She actually didn't serve any time.
605
00:24:48,791 --> 00:24:50,709
Her defense attorney,
whom she's now living with...
606
00:24:50,793 --> 00:24:52,407
Wait, wait, wait, we didn't know anything
607
00:24:52,491 --> 00:24:53,538
about this.
Yeah, that's new.
608
00:24:53,622 --> 00:24:55,275
I know.
609
00:24:55,276 --> 00:24:57,107
Their remarkable relationship
is explored in this article.
610
00:24:57,191 --> 00:24:59,065
And it's interesting because he was the one
611
00:24:59,149 --> 00:25:00,719
who said that she was mentally imbalanced
612
00:25:00,803 --> 00:25:01,981
and then they fell in love.
613
00:25:02,065 --> 00:25:03,374
That's exactly what happened
to me and frank.
614
00:25:03,458 --> 00:25:05,108
And I'm still mentally imbalanced.
615
00:25:05,242 --> 00:25:06,808
Yes, you are.
616
00:25:06,809 --> 00:25:08,640
But, uh, listen, let's just
take a little detour here
617
00:25:08,724 --> 00:25:09,943
and talk about your
618
00:25:10,160 --> 00:25:12,554
little romance we've been hearing about.
619
00:25:12,772 --> 00:25:14,076
Um...
620
00:25:14,077 --> 00:25:15,865
What, am I the only one that's fascinated
621
00:25:15,949 --> 00:25:17,519
by the older woman, younger man phenomenon?
622
00:25:17,603 --> 00:25:18,998
No, I'm--I'm definitely
with you on that one.
623
00:25:19,082 --> 00:25:21,436
Yeah. She's lookin'.
She's lookin'. I'm telling you.
624
00:25:21,520 --> 00:25:23,481
Nico, what do you think
about the way society
625
00:25:23,565 --> 00:25:26,655
views men and women so differently?
626
00:25:26,873 --> 00:25:28,570
Um, well, uh, uh, first of all,
627
00:25:28,788 --> 00:25:31,007
I'm--I'm no longer dating that person.
628
00:25:31,225 --> 00:25:34,663
And, um, well,
I'm--I'm no authority on it.
629
00:25:34,881 --> 00:25:36,681
I'm 23 years younger than my husband,
630
00:25:36,883 --> 00:25:38,233
but--but we've made it work.
631
00:25:38,362 --> 00:25:40,193
Do you think it's harder
for the older woman,
632
00:25:40,277 --> 00:25:42,802
younger man to deal
with the age difference?
633
00:25:43,019 --> 00:25:45,547
Um, I don't know. I mean,
I can only speak for myself.
634
00:25:45,631 --> 00:25:47,283
I can't speak for others.
635
00:25:47,284 --> 00:25:49,768
But I will say that that gap
that was supposed to divide us
636
00:25:49,852 --> 00:25:52,768
kind of, I don't know,
gave us room to breathe.
637
00:25:52,986 --> 00:25:54,727
Good for you, Nico.
638
00:25:54,944 --> 00:25:57,384
You know, mom, why don't you
congratulate her later tonight.
639
00:25:57,468 --> 00:25:59,468
Can you leave it on just a minute longer?
640
00:25:59,558 --> 00:26:01,037
Well, I guess we could
641
00:26:01,255 --> 00:26:02,433
enter into the relationship
642
00:26:02,517 --> 00:26:06,347
with no expectations or...
643
00:26:06,565 --> 00:26:08,352
I don't know.
I was just--it was very fresh.
644
00:26:08,436 --> 00:26:10,220
Ah. So now we get down to it.
645
00:26:10,438 --> 00:26:11,613
Yes, we do.
The sex.
646
00:26:11,831 --> 00:26:13,009
We've got to talk about the sex.
647
00:26:13,093 --> 00:26:14,401
Everybody wants to know about the sex.
648
00:26:14,485 --> 00:26:15,685
These guys are so young,
649
00:26:15,878 --> 00:26:16,752
they're not talking, right?
650
00:26:16,836 --> 00:26:18,402
They're doing.
Am I wrong?
651
00:26:18,577 --> 00:26:21,928
You know, it's really easy to, uh,
652
00:26:22,145 --> 00:26:25,496
categorize this type
of relationship and, you know,
653
00:26:25,671 --> 00:26:27,171
go for the salacious elements.
654
00:26:27,237 --> 00:26:29,413
There was nothing tawdry about it.
655
00:26:29,588 --> 00:26:32,373
It was a, uh, honest,
656
00:26:32,591 --> 00:26:34,984
supportive, loving relationship.
657
00:26:35,202 --> 00:26:38,901
I mean, I always felt
that he loved me for who I am
658
00:26:39,119 --> 00:26:41,817
and--and not that he wanted me
to be someone else.
659
00:26:42,035 --> 00:26:44,907
And I-I will always be grateful for him.
660
00:26:45,125 --> 00:26:46,125
Hmm.
Wow.
661
00:26:46,126 --> 00:26:47,953
Wow. Maybe you could have him.
662
00:26:47,954 --> 00:26:49,520
I'll take him.
663
00:26:49,695 --> 00:26:51,945
Thank you so much, Nico.
It's been a pleasure.
664
00:26:51,958 --> 00:26:53,528
Thank you so much.
And all the best.
665
00:26:53,612 --> 00:26:55,265
Its in bonfire this month.
666
00:26:55,483 --> 00:26:56,831
It can be yours.
667
00:26:56,832 --> 00:26:59,661
And we'll be right back
after these messages.
668
00:27:45,272 --> 00:27:47,491
Mr. Ford, have you had anything to eat yet?
669
00:27:47,666 --> 00:27:48,971
Do you eat fish, curry?
670
00:27:49,189 --> 00:27:50,755
Oho, don't ask him.
671
00:27:50,756 --> 00:27:53,541
He only likes three flavors,
salt, ketchup, and burned.
672
00:27:53,715 --> 00:27:55,891
Oh, well, you can have whatever you want.
673
00:27:56,109 --> 00:27:57,545
It's a special night.
674
00:27:57,719 --> 00:27:59,811
Mr. Bennett is thrilled
that you came in for it.
675
00:27:59,895 --> 00:28:01,157
So enjoy.
676
00:28:04,247 --> 00:28:06,467
Oh, that's--
That's wonderful.
677
00:28:08,034 --> 00:28:09,284
See, she's not mad at me.
678
00:28:09,296 --> 00:28:10,384
She's smiling.
679
00:28:10,601 --> 00:28:11,732
She's hosting a party.
680
00:28:11,733 --> 00:28:13,433
What's she gonna do, hurl a shrimp puff?
681
00:28:13,517 --> 00:28:15,087
Look, I'm not gonna apologize, okay?
682
00:28:15,171 --> 00:28:16,785
I did exactly what she wanted me to do.
683
00:28:16,869 --> 00:28:17,742
I put her out there.
684
00:28:17,826 --> 00:28:19,004
No, I think the word is "Hang."
685
00:28:19,088 --> 00:28:20,132
Hi.
Hey.
686
00:28:20,133 --> 00:28:21,311
Hi, Dahlia, how are you doing?
687
00:28:21,395 --> 00:28:23,658
Vibrating. I'm just so happy
for Vic and Joe,
688
00:28:23,832 --> 00:28:25,782
I could just jump on a chair and scream.
689
00:28:25,878 --> 00:28:28,578
Oh, well, then we will
have after dinner entertainment.
690
00:28:28,663 --> 00:28:29,928
Can I steal you for a minute, please?
691
00:28:30,012 --> 00:28:31,534
Sure.
692
00:28:31,535 --> 00:28:33,802
Why did you disappear
before the interview was over?
693
00:28:33,886 --> 00:28:35,364
I had that lunch with deniro.
694
00:28:35,365 --> 00:28:36,674
Didn't I mention that to you?
695
00:28:36,758 --> 00:28:38,284
Uh, no, you forgot to mention that
696
00:28:38,368 --> 00:28:39,372
along with a lot of other things
697
00:28:39,456 --> 00:28:40,722
like how much of my private life
698
00:28:40,806 --> 00:28:42,158
I was gonna have to--
Uh, look, Nico,
699
00:28:42,242 --> 00:28:43,333
that's exactly what their audience
700
00:28:43,417 --> 00:28:44,417
wants to hear, okay?
701
00:28:44,592 --> 00:28:46,042
No one's staying tuned to hear
702
00:28:46,072 --> 00:28:47,769
about some psycho-bitch in scrubs.
703
00:28:47,987 --> 00:28:51,730
Okay, so I take it you don't
want to do cougar-talk
704
00:28:51,904 --> 00:28:52,904
on Howard stern.
705
00:28:52,905 --> 00:28:54,689
Hey, there.
Sorry I'm late.
706
00:28:54,863 --> 00:28:57,605
Hey.
I'm glad you made it.
707
00:28:57,779 --> 00:28:59,781
Hey, don't we know each other?
708
00:29:01,740 --> 00:29:03,614
You sure I can't get you
something a little stronger
709
00:29:03,698 --> 00:29:05,656
than that?
710
00:29:05,831 --> 00:29:07,705
Will you at least raise a champagne glass
711
00:29:07,789 --> 00:29:08,877
for your toast?
712
00:29:09,095 --> 00:29:11,488
I think I'll hold off on that.
713
00:29:11,706 --> 00:29:15,797
What? You're not going to speak?
714
00:29:16,015 --> 00:29:17,541
Well, there'll be other occasions.
715
00:29:17,625 --> 00:29:18,890
Miss Ford, sorry to interrupt,
716
00:29:18,974 --> 00:29:21,153
uh, the photographer
wants a shot of you and Joe
717
00:29:21,237 --> 00:29:22,848
and your folks.
718
00:29:23,065 --> 00:29:24,937
I need to use the men's room.
719
00:29:27,374 --> 00:29:30,072
What's going on?
Is--is he coming back?
720
00:29:32,945 --> 00:29:36,557
Thank you.
721
00:29:36,775 --> 00:29:37,953
Thanks for including me,
Wendy.
722
00:29:38,037 --> 00:29:40,779
Griffin.
You're here, welcome.
723
00:29:40,953 --> 00:29:43,955
I am grateful to be
a part of the inner circle.
724
00:29:43,956 --> 00:29:46,352
For the record, Nico didn't
slip me the McKay article.
725
00:29:46,436 --> 00:29:47,568
I wasn't implying--
726
00:29:47,786 --> 00:29:49,268
And I've got other friends and sources.
727
00:29:49,352 --> 00:29:51,311
Hmm.
I know you do.
728
00:29:52,791 --> 00:29:54,360
And my circle of friends
is larger than the people
729
00:29:54,444 --> 00:29:55,794
in this room.
730
00:29:55,968 --> 00:29:57,056
Would you excuse me?
731
00:30:02,801 --> 00:30:04,933
Hey there, I'm Joe.
732
00:30:05,151 --> 00:30:06,351
You a friend of Wendy's?
733
00:30:06,413 --> 00:30:07,892
Uh, mostly Nico.
I'm her date.
734
00:30:07,893 --> 00:30:09,720
I'm Griffin.
735
00:30:09,895 --> 00:30:12,158
Well, of course.
Good to meet you.
736
00:30:12,375 --> 00:30:14,290
And same here.
And congratulations.
737
00:30:14,508 --> 00:30:15,638
It's quite a party.
738
00:30:15,639 --> 00:30:17,684
I wish I knew more of the guests.
739
00:30:17,685 --> 00:30:18,904
That makes two of us.
740
00:30:20,470 --> 00:30:23,038
Would you excuse me?
741
00:30:25,258 --> 00:30:26,912
Is something wrong?
742
00:30:27,129 --> 00:30:29,001
This about your parents?
743
00:30:29,218 --> 00:30:30,829
This was a mistake.
744
00:30:31,046 --> 00:30:31,963
Did they say something?
745
00:30:32,047 --> 00:30:34,266
It's what they're not saying.
746
00:30:34,267 --> 00:30:35,964
Let's just--
747
00:30:36,182 --> 00:30:37,926
Let's just get through this
so that they can go home
748
00:30:38,010 --> 00:30:41,110
and then my dad can give his big
toast at my brother's wedding.
749
00:30:41,143 --> 00:30:42,841
Hi!
750
00:30:43,015 --> 00:30:44,754
Good to see you.
751
00:30:44,755 --> 00:30:47,453
Wendy, your purse is ringing.
752
00:30:47,454 --> 00:30:48,585
Oh, gosh.
Thank you.
753
00:30:48,803 --> 00:30:50,413
It must be my daughter.
754
00:30:50,631 --> 00:30:52,938
Excuse me for just a minute.
755
00:30:53,155 --> 00:30:55,504
Mark?
I'm at a--
756
00:30:55,505 --> 00:30:56,985
When did that happen?
757
00:31:04,340 --> 00:31:06,952
How much did they pony up?
758
00:31:07,169 --> 00:31:08,779
I don't believe it.
759
00:31:08,954 --> 00:31:11,870
Here I am wining and dining
the guy behind that offer.
760
00:31:12,087 --> 00:31:13,827
So it's all about cash.
761
00:31:13,828 --> 00:31:16,831
Yeah, I know the story
of David and Goliath.
762
00:31:17,005 --> 00:31:18,749
Believe me, if I had a slingshot right now,
763
00:31:18,833 --> 00:31:21,401
I'd use it.
764
00:31:23,838 --> 00:31:25,317
Hey.
Having a good time?
765
00:31:25,318 --> 00:31:28,843
Slightly better than you.
766
00:31:29,017 --> 00:31:30,167
Did someone outbid you?
767
00:31:30,366 --> 00:31:34,153
I can't compete with a corporation.
768
00:31:34,370 --> 00:31:37,286
Listen, if this is about
a bankroll, maybe I can help.
769
00:31:37,504 --> 00:31:38,505
What do you need?
770
00:31:38,722 --> 00:31:39,723
Joe, please.
771
00:31:39,898 --> 00:31:44,119
Wendy, I live for this.
772
00:31:44,337 --> 00:31:45,947
I know what's going on.
773
00:31:46,165 --> 00:31:47,949
You don't have to do this.
774
00:31:48,167 --> 00:31:51,910
I already know you and love you.
775
00:31:52,127 --> 00:31:54,086
What are you talking about?
776
00:31:54,303 --> 00:31:57,002
Joe, you're not alone.
October happened to everybody.
777
00:31:57,219 --> 00:31:59,265
Thanks for the thought.
778
00:31:59,482 --> 00:32:01,792
Let's get back before
Dahlia leaks a press release
779
00:32:01,876 --> 00:32:04,096
that we ran off together.
780
00:32:09,884 --> 00:32:12,147
Can I talk to you for a minute?
781
00:32:15,107 --> 00:32:17,544
Would you excuse us for a minute, please?
782
00:32:23,158 --> 00:32:25,120
You don't know him well enough
to judge him, dad.
783
00:32:25,204 --> 00:32:26,813
What, Joe?
784
00:32:26,814 --> 00:32:29,034
What did I say?
785
00:32:29,251 --> 00:32:31,687
Come on, he's treated you like royalty.
786
00:32:31,688 --> 00:32:34,138
He's not asking anything
of you but your blessing,
787
00:32:34,169 --> 00:32:35,478
and you can't even give him that?
788
00:32:35,562 --> 00:32:38,521
Vicky, my gut tells me
you're making a big mistake.
789
00:32:40,349 --> 00:32:42,047
What?
790
00:32:42,264 --> 00:32:43,921
He doesn't just want to get
married on an island,
791
00:32:44,005 --> 00:32:45,875
he is an island.
792
00:32:45,876 --> 00:32:47,011
You wanna shrink down your life
793
00:32:47,095 --> 00:32:49,271
so the only person in it is him?
794
00:32:51,230 --> 00:32:54,884
Maybe you've forgotten
how your parents reacted
795
00:32:54,885 --> 00:32:56,194
when you announced that
you were gonna marry
796
00:32:56,278 --> 00:32:58,889
that short korean girl
in that room right there.
797
00:32:59,064 --> 00:33:01,240
Did they throw you a parade, dad?
798
00:33:01,457 --> 00:33:03,419
How many years did they waste
not talking to you?
799
00:33:03,503 --> 00:33:06,114
I was seven before I met them.
800
00:33:06,332 --> 00:33:07,724
I love him.
801
00:33:07,942 --> 00:33:10,292
That should be enough for you.
802
00:33:12,381 --> 00:33:13,686
Hey.
803
00:33:13,687 --> 00:33:15,428
Your posse wants to toast us.
804
00:33:19,998 --> 00:33:22,133
And this party should have
happened a long time ago,
805
00:33:22,217 --> 00:33:24,306
so Joe Bennett, welcome to the fold.
806
00:33:24,524 --> 00:33:26,265
Finally.
807
00:33:26,482 --> 00:33:28,180
And to my sweet, sweet Victory,
808
00:33:28,397 --> 00:33:29,790
I love you like a sister,
809
00:33:30,008 --> 00:33:32,401
and I've never been happierfor you.
810
00:33:32,619 --> 00:33:34,406
And most importantly,
I have nothing to wear
811
00:33:34,490 --> 00:33:35,581
to your wedding, so start sketching.
812
00:33:37,406 --> 00:33:38,712
I love you.
813
00:33:39,974 --> 00:33:43,499
And I just wanna say
that, um, I am so happy
814
00:33:43,717 --> 00:33:45,152
that such a wonderful man
815
00:33:45,153 --> 00:33:47,453
knows you and loves you
for who you really are,
816
00:33:47,634 --> 00:33:49,462
and makes you so happy.
817
00:33:52,508 --> 00:33:54,119
Sorry.
818
00:33:57,209 --> 00:34:01,300
And it's fitting that
this couple got engaged
819
00:34:01,517 --> 00:34:04,303
at coney island, because although
820
00:34:04,520 --> 00:34:07,784
their romance has been quite
a roller coaster,
821
00:34:08,002 --> 00:34:09,398
I'm confident that their marriage and life
822
00:34:09,482 --> 00:34:10,483
will be wonderful
823
00:34:10,700 --> 00:34:12,354
and it'll be a smooth ride.
824
00:34:12,572 --> 00:34:14,007
Hear, hear.
Salud.
825
00:34:18,578 --> 00:34:21,146
Excuse me.
826
00:34:25,498 --> 00:34:27,456
I'll take that.
827
00:34:27,674 --> 00:34:29,592
Could you just come here
for a second, please,
828
00:34:29,676 --> 00:34:31,460
help me?
829
00:34:31,678 --> 00:34:33,680
Hey.
Thank you.
830
00:34:33,897 --> 00:34:35,032
Oh, of course.
You know what?
831
00:34:35,116 --> 00:34:36,816
Let's do a, uh--
Let's do a group photo.
832
00:34:36,900 --> 00:34:38,862
Come on here,
let's do a family group photo.
833
00:34:38,946 --> 00:34:40,382
Here we go.
Okay.
834
00:34:40,600 --> 00:34:41,818
Here we go.
835
00:34:42,036 --> 00:34:43,428
Nice toast, Nico.
836
00:34:43,429 --> 00:34:45,173
And I loved what you said
on the today show.
837
00:34:45,257 --> 00:34:47,954
- I want a copy of that.
- Oh...
838
00:34:47,955 --> 00:34:49,173
Hey.
Hey.
839
00:34:49,174 --> 00:34:52,567
Yeah, it was quite a speech.
I caught it too.
840
00:34:52,568 --> 00:34:54,266
Well, I mean, it wasn't...
841
00:34:54,483 --> 00:34:56,137
What? Genuine?
842
00:34:56,355 --> 00:34:57,703
Heartfelt?
843
00:34:57,704 --> 00:34:59,227
Planned.
844
00:34:59,445 --> 00:35:01,537
That may be true,
but you can't find the words
845
00:35:01,621 --> 00:35:04,189
to define "Us"
In a paragraph.
846
00:35:04,406 --> 00:35:05,889
But you have no trouble
talking about your ex
847
00:35:05,973 --> 00:35:07,453
on national television.
848
00:35:07,670 --> 00:35:08,845
Griffin, can we just--
849
00:35:09,063 --> 00:35:10,195
No, let's not.
850
00:35:10,412 --> 00:35:12,326
Enjoy your party.
851
00:35:12,327 --> 00:35:14,460
I'll see you Monday.
852
00:35:14,677 --> 00:35:17,289
Good night.
853
00:35:17,506 --> 00:35:20,901
Oh, just one right here, please.
854
00:35:25,123 --> 00:35:26,514
What are you waiting for?
855
00:35:26,515 --> 00:35:29,301
If you're gonna yell at me, do it now.
856
00:35:29,518 --> 00:35:31,088
Or you could just find me a shrink too.
857
00:35:31,172 --> 00:35:32,672
What is that supposed to mean?
858
00:35:32,695 --> 00:35:34,831
Ooh, sorry, I didn't mean
to mention the secret.
859
00:35:34,915 --> 00:35:37,135
What secret?
860
00:35:37,309 --> 00:35:39,572
Sneaking off to some marriage counselor
861
00:35:39,789 --> 00:35:41,142
and then pretending everything's cool.
862
00:35:41,226 --> 00:35:43,096
Even Taylor sees through your act.
863
00:35:43,097 --> 00:35:44,297
It's not an act, Maddie.
864
00:35:44,359 --> 00:35:45,494
Your father and I have some issues
865
00:35:45,578 --> 00:35:47,013
that we had to work through.
866
00:35:47,014 --> 00:35:49,669
Yeah, I know why he didn't
want us to come with him.
867
00:35:49,886 --> 00:35:51,670
He wanted to get away from you
868
00:35:51,671 --> 00:35:54,021
because all you do is give orders.
869
00:35:54,195 --> 00:35:55,544
Yeah, I'm not stupid.
870
00:35:55,762 --> 00:35:58,156
Half the kids I know
have parents who split up.
871
00:35:58,330 --> 00:36:00,679
Your father and I are not splitting up.
872
00:36:00,680 --> 00:36:02,202
Just don't!
873
00:36:02,203 --> 00:36:05,728
Stop lying to me when we both
know he's not coming back!
874
00:36:05,946 --> 00:36:09,036
He's not, and it's all your fault!
875
00:36:33,147 --> 00:36:34,756
Hello.
876
00:36:34,757 --> 00:36:36,110
You all right, darling?
I need my underwear.
877
00:36:36,194 --> 00:36:37,934
Thermals.
Where are you?
878
00:36:38,152 --> 00:36:40,328
I'm in my motel room in Chicago,
879
00:36:40,546 --> 00:36:42,290
and the only heat source is my cell phone.
880
00:36:42,374 --> 00:36:44,158
How did the first show go?
881
00:36:44,332 --> 00:36:45,510
Yeah, yeah, it was good, it was good.
882
00:36:45,594 --> 00:36:47,544
And Natasha's got quite a fan base here.
883
00:36:47,683 --> 00:36:49,424
Oh, my god.
How was the party?
884
00:36:49,642 --> 00:36:53,211
Oh, well it was, um...
Memorable.
885
00:36:53,385 --> 00:36:54,734
What happened?
886
00:36:57,824 --> 00:36:59,574
Oh, nothing, it was just exhausting.
887
00:36:59,739 --> 00:37:01,087
I'm tired, that's all.
888
00:37:01,088 --> 00:37:02,223
Well, should we talk about it
in the morning?
889
00:37:02,307 --> 00:37:03,394
Yeah, sure.
890
00:37:03,395 --> 00:37:04,616
But, um, hold on,
Maddie's still up.
891
00:37:04,700 --> 00:37:07,355
You wanna talk to her?
Yeah, yeah, I'd love to.
892
00:37:11,751 --> 00:37:13,187
Hello?
893
00:37:13,361 --> 00:37:14,713
You're gonna be proud of me
tonight, Maddie.
894
00:37:14,797 --> 00:37:15,975
I refrained from jumping up and down
895
00:37:16,059 --> 00:37:18,109
and doing anything that resembled a dance.
896
00:37:18,148 --> 00:37:21,804
Dad, I'm sorry for not coming
home to say good-bye to you.
897
00:37:22,022 --> 00:37:23,418
That's all right sweetie,
don't worry about it,
898
00:37:23,502 --> 00:37:24,506
don't worry about it.
I understand.
899
00:37:24,590 --> 00:37:25,808
It was a school night.
900
00:37:26,026 --> 00:37:30,596
No, I wanted to.
It's just...
901
00:37:30,813 --> 00:37:33,816
I screwed up.
Good night.
902
00:37:34,034 --> 00:37:36,165
Good night, sweetie.
903
00:37:36,166 --> 00:37:38,603
Hey.
904
00:37:38,604 --> 00:37:39,866
Is she crying?
905
00:37:40,083 --> 00:37:41,483
No, she's just really tired.
906
00:37:41,563 --> 00:37:43,513
Okay, let's talk tomorrow morning, okay?
907
00:37:43,522 --> 00:37:44,523
I love you.
908
00:37:44,740 --> 00:37:46,220
Yeah, I love you too, sweetie.
909
00:37:46,394 --> 00:37:49,702
Bye.
910
00:37:49,919 --> 00:37:52,574
Thanks for not telling him.
911
00:37:56,274 --> 00:37:59,146
Mom?
Yeah?
912
00:37:59,320 --> 00:38:02,279
Can I sleep in here tonight?
913
00:38:02,280 --> 00:38:05,283
Oh, sweetheart.
Sure.
914
00:38:05,500 --> 00:38:06,719
Okay.
915
00:38:06,936 --> 00:38:10,157
You're still my baby.
916
00:38:13,160 --> 00:38:14,943
That was fun.
917
00:38:14,944 --> 00:38:16,729
Were we at the same party?
918
00:38:16,946 --> 00:38:20,385
Do I still have to convince you
that our wedding should be
919
00:38:20,602 --> 00:38:24,040
you, me, bora bora, and a coconut hut?
920
00:38:24,258 --> 00:38:27,914
And your parents.
921
00:38:28,131 --> 00:38:29,266
Yeah, we don't have to go out of our way
922
00:38:29,350 --> 00:38:32,526
to include my family anymore, Joe.
923
00:38:32,527 --> 00:38:35,356
I was starting to realize
that I can get by with
924
00:38:35,574 --> 00:38:37,532
a lot smaller one.
925
00:38:37,750 --> 00:38:39,055
Now you say that.
926
00:38:39,273 --> 00:38:40,360
Nope.
927
00:38:40,361 --> 00:38:43,538
I mean it.
928
00:38:43,756 --> 00:38:47,586
If it's just you and me, it's plenty.
929
00:38:47,803 --> 00:38:49,151
And Wendy and Nico.
930
00:38:51,546 --> 00:38:53,331
Wendy and Nico.
931
00:38:53,548 --> 00:38:57,683
Does Nico also know about
my financial situation?
932
00:38:57,900 --> 00:39:00,860
No.
933
00:39:01,077 --> 00:39:02,469
I'm sorry.
934
00:39:02,470 --> 00:39:04,820
It just slipped out
when I was talking to Wendy.
935
00:39:05,038 --> 00:39:07,867
But you should know that you can trust her.
936
00:39:08,084 --> 00:39:10,478
It's not about trusting Wendy.
937
00:39:10,696 --> 00:39:14,046
It's about being able to trust us.
938
00:39:14,047 --> 00:39:16,447
I'm not trying to take you
away from your friends
939
00:39:16,571 --> 00:39:19,221
or your family, but there just
have to be a few things
940
00:39:19,269 --> 00:39:22,969
that are between you and me.
941
00:39:25,537 --> 00:39:26,886
I'm sorry.
Shh.
942
00:39:30,890 --> 00:39:33,066
Are you gonna get that?
943
00:39:33,283 --> 00:39:36,809
No.
944
00:39:37,026 --> 00:39:38,245
No no no no.
945
00:39:38,419 --> 00:39:39,377
Ooh.
946
00:39:39,594 --> 00:39:41,944
Hello.
947
00:39:42,162 --> 00:39:43,249
Maryann, it's Joe.
948
00:39:43,250 --> 00:39:47,036
Did you get back to the hotel okay?
949
00:39:47,254 --> 00:39:48,214
Ah well, it was my pleasure.
950
00:39:48,298 --> 00:39:49,694
I'm glad that you were able to come.
951
00:39:49,778 --> 00:39:52,607
Listen, Maryann.
952
00:39:52,825 --> 00:39:54,826
When you get back to chagrin falls,
953
00:39:54,827 --> 00:39:57,917
see if your church has any availability
954
00:39:58,134 --> 00:40:02,051
for a late spring wedding.
955
00:40:02,269 --> 00:40:05,315
I'll talk to you in the morning.
956
00:40:15,978 --> 00:40:19,720
Hey.
957
00:40:19,721 --> 00:40:21,070
You alone?
958
00:40:21,288 --> 00:40:22,420
Yeah, but, um--
959
00:40:22,594 --> 00:40:24,465
Give me five minutes.
960
00:40:27,555 --> 00:40:28,904
I'm confused, Nico.
961
00:40:29,122 --> 00:40:31,210
One day you say that it's over,
962
00:40:31,211 --> 00:40:32,476
and the next,
you're telling the whole world
963
00:40:32,560 --> 00:40:34,304
that I'm the best thing
that's happened to you.
964
00:40:34,388 --> 00:40:35,389
Which is it?
965
00:40:35,563 --> 00:40:37,609
Kirby.
966
00:40:37,826 --> 00:40:41,047
I never expected to be talking about
967
00:40:41,264 --> 00:40:43,136
you or us, or any--
968
00:40:43,353 --> 00:40:44,397
I know what I want.
969
00:40:44,398 --> 00:40:46,139
I wanna be with you.
970
00:40:46,356 --> 00:40:47,752
And I'm willing to do whatever it takes
971
00:40:47,836 --> 00:40:50,490
to make that happen.
972
00:42:17,491 --> 00:42:20,319
I love you guys.
973
00:42:20,320 --> 00:42:22,365
I love you too.
974
00:42:23,541 --> 00:42:26,544
Captioning by captionmax www.captionmax.com
70157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.