All language subtitles for La moglie in bianco lamante al pepe_better
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:29,005
Canzone: "La moglie é meglin in
bianco, Famante é meglio al pepe...
2
00:00:29,120 --> 00:00:34,126
Holmium
mjdonflnlnn.'
3
00:00:34,240 --> 00:00:38,040
"ll pranzo é prelibato,
il gusto é delicate..."
4
00:00:38,160 --> 00:00:42,768
'Jlipdunla
Imnlflillla'!
5
00:00:50,080 --> 00:00:54,085
"Ti chiama 'cicciolincf,
'tesord, 'pacioccone'..."
6
00:00:54,200 --> 00:00:58,603
'Jnmfliolfl
pdlllliluplihn.'
7
00:00:58,720 --> 00:01:02,725
"Simpatico, il tuo amico,
ébella anche la moglie."
8
00:01:02,840 --> 00:01:07,846
wflflllllllfl
uplhllfilihi'
9
00:01:12,560 --> 00:01:14,961
EverybOdY !
10
00:01:15,080 --> 00:01:20,086
"Finché c'é gusto
non c'é 'perdenza'."
11
00:01:20,200 --> 00:01:25,604
'Hflulllnflo
ehpllvlvlluelnllll.'
12
00:01:25,720 --> 00:01:31,124
"Finché c'é gusto
non c'é 'perdenza'."
13
00:01:31,240 --> 00:01:35,245
'Hllflifi
Iilllillllilll'
14
00:01:38,000 --> 00:01:42,005
"La moglie é meglio in bianco,
Pamante é meglic al pepe..."
15
00:01:42,120 --> 00:01:46,523
Holmium
mjdonflnlnn.'
16
00:01:46,640 --> 00:01:50,645
"ll pranzo é prelibato,
il gusto é delicate..."
17
00:01:50,760 --> 00:01:56,164
'Jlipdunla
Imnlflillla'!
18
00:01:58,280 --> 00:02:01,887
Mi fa male ! Ahh!
19
00:02:02,000 --> 00:02:06,005
- DIGIII
CTheC
20
00:02:07,120 --> 00:02:11,523
J-qnlnl.
fllfllflollo.
21
00:02:11,640 --> 00:02:14,450
/J,
22
00:02:14,560 --> 00:02:18,963
- Si, cosi ! - No.
- Si. - Va bene.
23
00:02:19,080 --> 00:02:22,482
Ah ! Che male!
24
00:02:23,600 --> 00:02:27,605
Fattc. Ora facciamo la posizione
del Kamasutra numero 22.
25
00:02:27,720 --> 00:02:30,724
Quella del dentista "arrapato" !
26
00:02:31,800 --> 00:02:33,802
Ifil
27
00:02:33,920 --> 00:02:37,925
Fartiamo dalla caviglia anteriore e
arriviamn al menisco del ginocchio.
28
00:02:38,040 --> 00:02:41,442
Flllicmulnhlnlun.
Plullnnplh?
29
00:02:41,560 --> 00:02:45,565
Arriviamo al duodeno.
Dammelo !
30
00:02:45,680 --> 00:02:49,685
Illfihlfllil
dlliullqpl.
31
00:02:53,400 --> 00:02:57,405
Dllomnot-LMIJI.
Juuplill
32
00:02:57,520 --> 00:03:02,526
IIl-QIIHIL
klflflfllfiblflfll.
33
00:03:03,040 --> 00:03:06,442
1mm;
-ll».
34
00:03:07,040 --> 00:03:10,647
Orsacchiotto caftivo ! Scommeho
che vai con un'altra donna!
35
00:03:10,760 --> 00:03:14,367
Wflflillllili?
Janina-mun».
36
00:03:14,480 --> 00:03:18,280
Dlalnclulellllhlll
flan-initially
37
00:03:18,400 --> 00:03:21,404
TIIIIIII
38
00:03:21,520 --> 00:03:25,320
Hfll-Nllilflfim
lllfllllllCl-fll.
39
00:03:25,440 --> 00:03:29,445
- Frima devo prendere mia moglie.
- Foverina ! Con un marito come te!
40
00:03:29,560 --> 00:03:34,168
Uni-imam
ueunnun
41
00:03:34,280 --> 00:03:39,286
E' diventato stupendc. A Londra
sari diventato un gentleman !
42
00:03:39,400 --> 00:03:43,405
- Assomiglia a te ? - In tuho!
- Anche come maschio ?
43
00:03:43,520 --> 00:03:47,525
Non c'é due senza tre
nellafamiglia Patané!
44
00:03:47,640 --> 00:03:51,042
- Vai. - Peccato che sia tuo figlio,
altrimenti ci farei un "pensierino".
45
00:03:51,160 --> 00:03:53,970
Non ti accontenti mai !
46
00:03:54,080 --> 00:03:58,085
- LIvnll1-Vdol-
nplnlllllilnflumfl
47
00:03:58,200 --> 00:04:01,204
Plwhhnlhnnu
48
00:04:15,000 --> 00:04:20,006
- Ecco.
- Ahh ! Ahh !
49
00:04:20,120 --> 00:04:23,124
Smefiila di piangere, Maria!
50
00:04:24,040 --> 00:04:29,046
Jlnlnunm
wululnjl
51
00:04:29,160 --> 00:04:32,562
-filnlvnnmflo.
dilvlxlhll
52
00:04:32,680 --> 00:04:36,685
Arum-nun.
dhnchnllllplih.
53
00:04:36,800 --> 00:04:40,850
...sono cosi agitata !
54
00:04:40,960 --> 00:04:46,364
Jqflll-Ghfli-Ilj
dlfllflfifll
55
00:04:46,480 --> 00:04:48,926
'Hill
"Will
56
00:04:49,040 --> 00:04:53,045
-lll.lllll
Jfllfldillnioplll
57
00:04:53,160 --> 00:04:56,209
Ulllllllllhl-Ifil,
Illlllllfllnlllllnl
58
00:04:56,320 --> 00:05:00,325
Tllll-lilill-
dlhqqledilnl
59
00:05:02,440 --> 00:05:06,240
Pifl facciamo casinn,
pill ci incasiniamo!
60
00:05:06,360 --> 00:05:11,366
Flldlfllqplallfl
Iflpnnlnifll
61
00:05:11,480 --> 00:05:14,484
Ahh ! Andiamo.
62
00:05:14,600 --> 00:05:17,763
MARIA PIANGE
Ti pareva !
63
00:05:20,680 --> 00:05:24,082
Illlrlllblihm
"Ihllllllllllihlhnr
64
00:05:24,200 --> 00:05:29,604
'IXHIIIIIIIID
CIIfllllll-lllll.'
65
00:05:51,400 --> 00:05:54,210
Olihlolpllk.
66
00:05:55,720 --> 00:05:58,326
Gianluca!
67
00:06:01,440 --> 00:06:03,920
- Gianluca!
- Che vuoi?
68
00:06:04,040 --> 00:06:06,202
Di qua.
69
00:06:18,400 --> 00:06:23,770
Dev'essere lui ! Com'é bello,
sembra un milord inglese!
70
00:06:23,880 --> 00:06:28,886
Unlumn
wmuuhumm
71
00:06:29,000 --> 00:06:33,005
O'é un equivoco. Fermefle ? Aldn
Bergonzo, viaggiatore di commercio.
72
00:06:33,120 --> 00:06:37,125
L-lmnlilha-
'Vidwlur.
73
00:06:37,240 --> 00:06:40,244
"Illllliifl
-Pflllnnul.
74
00:06:40,360 --> 00:06:43,364
Jllfldllnnlnlvlllld.
-lllllnl
75
00:06:51,000 --> 00:06:56,006
alumnus»
-llullnlnpl
76
00:06:56,120 --> 00:07:00,125
- QKI-IIIII1
GIIiT-Kllfll.
77
00:07:00,240 --> 00:07:05,246
1am"
78
00:07:08,960 --> 00:07:11,770
lllfifll
79
00:07:12,400 --> 00:07:17,008
(llillllllnllmnlupfi.
80
00:07:17,120 --> 00:07:24,129
::'__:'l'l@l
81
00:07:24,920 --> 00:07:28,925
'IIIUIIIAIIQ.
.@'
82
00:07:30,040 --> 00:07:34,841
- Cammina. Salve.
- Quello é il baronetto Gianluca.
83
00:07:34,960 --> 00:07:39,966
E' tomato da Londra.
RIDONO
84
00:07:42,680 --> 00:07:46,480
dlbcolflvfl?
Jnllulucl.
85
00:07:47,000 --> 00:07:51,005
Wlilqll
-1'llldolLlllllldllbl
86
00:07:51,120 --> 00:07:55,125
- Che bello!
- Bello ! Salve.
87
00:07:56,720 --> 00:08:00,520
- Fillflllllhlil
dlill-Ifll.
88
00:08:00,640 --> 00:08:03,041
Fer diventare "ricchione" !
89
00:08:20,000 --> 00:08:24,005
Dint-DININ-
-fllfii-ilih
90
00:08:24,120 --> 00:08:29,126
- Ehi ! I bagagli.
- Fatti vedere. Come sei carino !
91
00:08:30,240 --> 00:08:34,245
Oullnidiolil
92
00:08:36,000 --> 00:08:37,604
Gianluca!
93
00:08:37,720 --> 00:08:43,124
Ihllnflhlmnnlnh
vfledllullllflu.
94
00:08:43,240 --> 00:08:47,245
- Quindi vai in camera tua
e vestiti da maschio. - Si.
95
00:08:47,360 --> 00:08:51,365
- En1-I7
-1llL
96
00:08:51,480 --> 00:08:55,087
Jlllflvlfllh
lulu».
97
00:08:55,200 --> 00:08:59,205
- Al suo pesto ci mettiamo questo!
- Che fai ? Gli fai male ! - No !
98
00:08:59,320 --> 00:09:01,926
Questo é un nuovo metodo cinese.
99
00:09:02,040 --> 00:09:05,761
(in inglese) Come stai?
(in inglese) Bene, grazie.
100
00:09:05,880 --> 00:09:09,885
- Funziona. lo preferisco il metndo
di Matilde di Oanossa. - Qual é?
101
00:09:10,000 --> 00:09:14,403
- Se non riga drifio, gli spezzo
le ossa ! - Quanto sei caflivo!
102
00:09:15,280 --> 00:09:19,683
- Zitta, lasciami fare. - No !
Fatti toccare. - No !
103
00:09:19,800 --> 00:09:23,805
Mill
lllllfllmllfllluu.
104
00:09:23,920 --> 00:09:27,322
Che belle chiappe!
Fermati, Carmelina!
105
00:09:27,440 --> 00:09:30,046
Flulh
uleflfllllm.
106
00:09:30,160 --> 00:09:33,164
..."Iavatura, stiratura
e 'inchiappettatura' !"
107
00:09:33,280 --> 00:09:37,251
JIHIII
flhfil
108
00:09:37,360 --> 00:09:41,365
UHIIIIUIIIU"
Illfiflllll?
109
00:09:41,480 --> 00:09:46,691
- Ti piace mic figlio Feppino?
- No. - Gianluca? Si, ti piace!
110
00:09:46,800 --> 00:09:51,886
5on0 contentn, rimane in famiglia:
una tetta a me, una a Gianluca.
111
00:09:52,000 --> 00:09:55,800
Inanilululb
hanlnplqllllpin.
112
00:09:55,920 --> 00:10:00,721
Hllmlillll
llplllopuldlllhllllfll
113
00:10:03,040 --> 00:10:09,047
lnialflnlll
lhlnlnanlflflldinuclnl
114
00:10:09,160 --> 00:10:14,166
dlvnlnnhllot-Pan
linflllnbflnpn
115
00:10:16,280 --> 00:10:20,285
Siamo gié a quests puntn ?
Siamo in state avanzato!
116
00:10:20,400 --> 00:10:25,406
Bello nipotino mio ! Fatti onore,
sangue di nonnn non mente!
117
00:10:25,520 --> 00:10:29,525
Cosa staranno facendo
sotto il fresco delle lenzuola...
118
00:10:29,640 --> 00:10:31,688
Jmpmfit
119
00:10:39,400 --> 00:10:42,404
Hlillflfllfi?
120
00:10:42,520 --> 00:10:45,922
Ihulllunpldlllfli
Ghpulluhl
121
00:10:46,040 --> 00:10:50,045
JIIIIIHIIUIKI
dflii
122
00:10:50,160 --> 00:10:53,164
Plhrllhpdl
lllllnflm.
123
00:10:53,280 --> 00:10:57,285
...viene da Londra, é abituato
alle LONDRINE che sono "bone"!
124
00:10:57,400 --> 00:11:01,803
Pllfilllll-fll
flllilllltlllolnpu&pol
125
00:11:01,920 --> 00:11:04,924
lnlnllfllln
inllnhlnhnb.
126
00:11:05,040 --> 00:11:09,887
Jhflclninfl
lllllbclll.
127
00:11:12,360 --> 00:11:15,364
Che sta facendo ?
128
00:11:16,160 --> 00:11:18,162
IQ-
129
00:11:20,280 --> 00:11:26,731
>H-lulnllalol
flhlmlil-Ilplu.
130
00:11:27,840 --> 00:11:30,844
Magnum
131
00:11:30,960 --> 00:11:36,364
lnvece di "inchiappeharsi" la serva,
guarda le riviste pornografiche!
132
00:11:36,480 --> 00:11:41,122
Incredibile ! Evidentemente
i LONDRINI sono degli autarchici...
133
00:11:41,240 --> 00:11:43,641
illillfl
134
00:11:46,200 --> 00:11:50,808
- Klfll-Ilmu@.
dan-fllllnflal?
135
00:11:50,920 --> 00:11:55,721
Minimum-limbo.
dllnihhlunhl-Oub.
136
00:11:55,840 --> 00:12:01,449
- Voglio dell'acqua. - Va bene.
- Vai in cucina, c'é Carmelina.
137
00:12:01,560 --> 00:12:05,770
Jhuflelnhlnlml
dam-win
138
00:12:05,880 --> 00:12:09,282
. lnl-Ilmlu"
Yul-m
139
00:12:14,440 --> 00:12:18,445
lhnnulllluhnnlllqli
unlullhpunnlfill
140
00:12:18,560 --> 00:12:22,565
llllnliqnlhl-hnlluo
Iplfllbllhnnl
141
00:12:22,680 --> 00:12:25,684
llnulolflplooml
142
00:12:38,800 --> 00:12:42,202
Maschi ! Maschi nudi!
143
00:12:42,600 --> 00:12:47,606
Allora Gianluca é... "ricchinne"...
144
00:12:47,720 --> 00:12:49,722
Gianluca...
145
00:12:51,240 --> 00:12:55,643
Ilblfll
lllliifl-
146
00:12:57,000 --> 00:12:59,002
Ahh!
147
00:12:59,120 --> 00:13:04,524
'Ml l.“
148
00:13:07,440 --> 00:13:11,240
Jlvrlflunllllllllll
fllaldlnfln-Iiphu.
149
00:13:11,360 --> 00:13:16,366
- Siamo in famiglia, pub parlare.
- Mi dispiace. - lo sono il figlio...
150
00:13:16,480 --> 00:13:20,087
- I%l
Jlllfilfllill
151
00:13:20,200 --> 00:13:25,206
Jllfillllllbji
-Killl
152
00:13:25,320 --> 00:13:29,723
uupuu-Imur
dh-lllllllflll
153
00:13:29,840 --> 00:13:35,244
mnlllnnllldnnlufli
-hlloljelhl,lum.
154
00:13:35,360 --> 00:13:40,161
- Signora Linda... - Mi faccia
coraggio ! - Fafti gli affari tuoi!
155
00:13:40,280 --> 00:13:43,887
Jnllaninliplli
Jlnhllu.
156
00:13:44,000 --> 00:13:48,005
- Ti stavi facendo tutti gli uomini
dell'albergo ! Nun entrare. - Papé!
157
00:13:48,120 --> 00:13:52,125
- Ti sei fregata 120 milinni
per quell'albergo ! - 118!
158
00:13:52,240 --> 00:13:58,771
Dlplmllbhlj
lqlhufllhballflln.
159
00:13:58,880 --> 00:14:03,090
U9!!!)Hill-
Ill
160
00:14:03,200 --> 00:14:07,205
-h&Illoll.-lhllln
didllfhpln'.
161
00:14:07,320 --> 00:14:10,324
Mil-many.
162
00:14:12,800 --> 00:14:15,724
'Hi-POIN-
'Hi-POIN-
163
00:14:15,840 --> 00:14:17,330
Che cfé?
164
00:14:25,200 --> 00:14:29,205
dlilllflfli
-K-
165
00:14:30,000 --> 00:14:34,403
-hl.
IGII?
166
00:14:34,520 --> 00:14:37,524
Mull"-
167
00:14:38,040 --> 00:14:41,044
Juluul
4m?
168
00:14:44,400 --> 00:14:47,802
Milli'?
TIIIUIWHIJIMIQI
169
00:14:48,840 --> 00:14:53,641
Mi sembrava strano!
Vuoi una femmina?
170
00:14:56,760 --> 00:15:00,765
Gianl... Gianl...
171
00:15:07,800 --> 00:15:10,201
Gianl...
172
00:15:11,560 --> 00:15:13,562
Gianl...
173
00:16:04,000 --> 00:16:07,004
PIANGONO
174
00:16:10,000 --> 00:16:14,403
iulnfiflul-jnn
175
00:16:14,520 --> 00:16:17,922
Jllvnhnunun.
Jlnlflhflb'.
176
00:16:18,040 --> 00:16:23,046
Ifiliihi.
Illlfldillllb.
177
00:16:54,000 --> 00:16:58,403
L-Ivfllhlli?
IIHIQI
178
00:16:58,520 --> 00:17:00,204
E' ricchione!
179
00:17:05,000 --> 00:17:09,403
- Il figlio di Feppino é ricchinne!
- ll figlio di Feppino é ricchinne.
180
00:17:09,520 --> 00:17:14,924
Jhlillhfil.
Jlfllfilllfilhl
181
00:17:15,040 --> 00:17:17,042
Ricchione !
182
00:17:38,000 --> 00:17:42,005
Cosimo, Gianluca é ricchione!
183
00:17:44,120 --> 00:17:47,124
JIIEIT
-K.
184
00:17:47,240 --> 00:17:51,643
Mi scusi, Barnne, can gli interessi
siamo arrivati a 11.111.000 lire.
185
00:17:51,760 --> 00:17:57,369
- Ho pignoratc i candelabri del
funerale. - Era necessario ? - Si.
186
00:17:57,480 --> 00:18:00,484
Jlllllhi.
Wllllflll-
187
00:18:00,600 --> 00:18:04,605
BALBETTA QUALCOSA
PIANG ENDO
188
00:18:16,400 --> 00:18:21,406
'lnulnuiafiqunti.
Iullillll.'
189
00:18:21,520 --> 00:18:26,526
"..Oavaliere di Federico ll, Grande
Ufficiale della Giarreftiera..."
190
00:18:26,640 --> 00:18:32,249
'Jphlopmlu
dluilhnllnolllh.'
191
00:18:32,360 --> 00:18:36,763
'Jain
hplflldnllfl.'
192
00:18:36,880 --> 00:18:40,885
"..Alfons0 Brindisi..."
PIANGE E URLA
193
00:18:41,000 --> 00:18:45,005
Jilin,
_nlhlfill.ifll.
194
00:18:45,520 --> 00:18:50,924
'Ilcinlplllllflllib:
Illlflllll
195
00:18:51,040 --> 00:18:55,682
Smettila, deve dichiarare !
Dichiari, notaio.
196
00:18:55,800 --> 00:19:00,203
Dlnllolllhfllh-lhin
lifllfi'fi'l
197
00:19:00,320 --> 00:19:07,329
-ki.-'fiillfllfilfi
Iiiiif-Il
198
00:19:07,440 --> 00:19:13,049
"E nomino mio erede universale
mio figlin Giuseppe deflo Feppino."
199
00:19:13,160 --> 00:19:15,970
u“.
200
00:19:16,080 --> 00:19:18,890
Hbillfll@l
201
00:19:19,000 --> 00:19:22,527
Jnullhillunbfllb.
mdqalllb.
202
00:19:22,640 --> 00:19:27,168
Flafliulllp
hcillullfllnll-loi
203
00:19:27,280 --> 00:19:31,080
lllllnllliqanolfli
204
00:19:31,200 --> 00:19:35,205
mmhbunlflu.
Jlillli-llllllllllll-
205
00:19:35,320 --> 00:19:39,325
Jihpllhnol
llnnlllllnlndlfhll.
206
00:19:39,440 --> 00:19:43,445
Alllllllllllln.
Ililnflnldl
207
00:19:43,560 --> 00:19:48,566
"llllllllhm
llllllh.
208
00:19:48,680 --> 00:19:53,686
...sono una povera vedova !
- Povera vedova !
209
00:19:53,800 --> 00:19:57,646
IIIIIIIQIIIIIIII
210
00:19:57,760 --> 00:20:00,161
Silenzio, signori !
211
00:20:00,280 --> 00:20:04,285
Mllolmllfill-einh.
Jllllhlol-EH
212
00:20:04,400 --> 00:20:07,802
-rllflllllll.
213
00:20:07,920 --> 00:20:11,367
'-%lll¢lUFlllllll-'
-Unob.
214
00:20:11,480 --> 00:20:14,484
'Jllllenlllnn.
JIM
215
00:20:14,600 --> 00:20:20,607
'jllllllllllflj
llilfllllJ-llll
216
00:20:20,720 --> 00:20:24,725
"Hdetta la..."
- Bambolina!
217
00:20:24,840 --> 00:20:30,370
-'Il%'.fillfll
JHHT-IIIII
218
00:20:30,480 --> 00:20:34,883
Yflfllliilfi?
219
00:20:35,000 --> 00:20:38,368
Hlndil.
Ipnlhcjmafl
220
00:20:38,480 --> 00:20:41,882
-l.»
.m."lhvlupql_
221
00:20:42,000 --> 00:20:46,005
- Ricordi il cocchiere giapponese ?
- Si, aveva gli occhi a mandorla!
222
00:20:46,120 --> 00:20:50,125
Jaulllufllllluu?
Jmlvnfloacllill
223
00:20:50,240 --> 00:20:55,246
Jllqfl-Avln.
dnnlolhlvlnl
224
00:20:55,360 --> 00:21:01,766
- Ha capito ? - "La condizione
éche mic nipote Gianluca..."
225
00:21:01,880 --> 00:21:07,683
"..si sposi e abbia un figlic entro
un anno esatto dalla mia mode."
226
00:21:07,800 --> 00:21:10,804
“m!
227
00:21:10,920 --> 00:21:14,811
'Jollllqllcfli
hint.'
228
00:21:14,920 --> 00:21:18,925
HIHIll-l
Ililflfliflilfill
229
00:21:19,040 --> 00:21:23,045
Jfljll
Jllllilfil-
230
00:21:23,160 --> 00:21:28,166
- Nhfihn1-lhlmfll
hnplfll-Iflcfib.
231
00:21:28,280 --> 00:21:33,286
Tlnlncpflnlllm
IInl-Iqlhl
232
00:21:33,400 --> 00:21:39,009
ilfljfilkll
Ulhlflfllflfib-
233
00:21:39,120 --> 00:21:42,329
JGIIXIQR
flllihhlkl'
234
00:21:46,600 --> 00:21:51,606
uwumnn
235
00:21:51,720 --> 00:21:55,725
dunjfln.
-lllllfllll-Dlllllull.
236
00:21:55,840 --> 00:21:59,845
Dlunlh-Illllnil
dhllhunnnlounhl
237
00:21:59,960 --> 00:22:02,770
Disgraziato ! Due milioni!
238
00:22:06,880 --> 00:22:09,884
- PII
-H
239
00:22:10,000 --> 00:22:12,401
.Pss!
240
00:22:13,160 --> 00:22:15,162
Scusate.
241
00:22:15,280 --> 00:22:19,251
Signor Feppino, perché continuate
a giocare con Cosimo ? Vi sbanca!
242
00:22:20,960 --> 00:22:26,967
Gli interessi dei soldi che ci deve
sono arrivati a 22.222.000 lire.
243
00:22:27,080 --> 00:22:31,881
Dhfillbllphhl
-L'IlllH
244
00:22:32,000 --> 00:22:37,006
Julupflollihi-I.
Jnlvulud-Olnfl.
245
00:22:39,800 --> 00:22:43,805
Jnilh-Ghuln
flulpldunrqb?
246
00:22:43,920 --> 00:22:47,925
Fra pocn Gianluca si sposa
e Peredité étufta sua!
247
00:22:48,040 --> 00:22:52,045
A proposito di Gianluca, a che
punto siamo con il matrimonio?
248
00:22:52,160 --> 00:22:54,970
Lilllflliji
249
00:22:55,080 --> 00:22:58,482
Sai che in famiglia
non siamo di bocca buona.
250
00:22:58,600 --> 00:23:01,604
Mio figlio é di gusti difficili!
251
00:23:01,720 --> 00:23:05,520
Fihlllhfilblfl
252
00:23:07,080 --> 00:23:09,481
In che sense ?
253
00:23:09,600 --> 00:23:14,606
Dlnilnflllllllln
Iillll-lh-
254
00:23:14,720 --> 00:23:18,008
kllhplillih
ullplflil
255
00:23:18,120 --> 00:23:22,967
liullofloiqlal
lllllfidilnfllll
256
00:23:26,240 --> 00:23:30,245
-fiidllllllli
Jlllhll
257
00:23:30,360 --> 00:23:34,365
Devi saperlo, ti ho chiamato a fare
Faiuto-infermiera. Che cosa fai ?
258
00:23:34,480 --> 00:23:38,883
Hqlulqllnd
Illllill-
259
00:23:39,000 --> 00:23:43,403
Mi raccomando che gli spaghetti
del dentista siano "al dente".
260
00:23:43,520 --> 00:23:47,923
Muuuuqnm
-unuunuuom
261
00:23:48,040 --> 00:23:53,444
filflfihfi
dllliflflllfllll
262
00:23:53,560 --> 00:23:57,565
Devi fare la serva, non
l'infermiera ! Vai a disinfettarle.
263
00:23:57,680 --> 00:24:01,082
Le disinfetto subito.
264
00:24:03,880 --> 00:24:08,283
Le volete pill disinfehate ?
Che cazzo di famiglia!
265
00:24:08,400 --> 00:24:13,804
4111' l“...
266
00:24:13,920 --> 00:24:18,721
Tllflil
lillllillhlllil
267
00:24:19,240 --> 00:24:24,007
Quinn-lanai.
fluL-lnhlaliunllol
268
00:24:24,120 --> 00:24:27,124
SQUILLI DI TELEFONO
269
00:24:28,800 --> 00:24:32,805
JIIIT-Illlfln,
-§lllllll-.
270
00:24:32,920 --> 00:24:36,129
Jliflbll-
-flfll,llllfillfl.
271
00:24:36,240 --> 00:24:40,245
Hai sempre freha!
Siediti e ascolta.
272
00:24:40,360 --> 00:24:44,365
Dhlun-lulnfln
Mnlplllul-hi.
273
00:24:44,480 --> 00:24:47,882
...un'infermiera del convento
dell'lncoronata di Foggia.
274
00:24:48,000 --> 00:24:52,403
Illlilllllllnllfllvln.
illuminant».
275
00:24:52,520 --> 00:24:56,809
Jotunloilln.
hindllmlnhlflfl.
276
00:24:56,920 --> 00:24:59,969
Jllllllll
-fillkT
277
00:25:00,080 --> 00:25:02,208
Ilflilllll
278
00:25:02,320 --> 00:25:05,324
Incl-lad'!
279
00:25:06,000 --> 00:25:11,006
- Cred0 di averla. - Bene!
- Ferbti devo awenire...
280
00:25:11,120 --> 00:25:16,081
Jnlnlwbmilanmn
nnlhljbllllil
281
00:25:16,200 --> 00:25:22,128
- Quanta tempo ci vuole ? - Non so,
ho molta fretta, ne parliamo domani.
282
00:25:22,240 --> 00:25:24,971
Ghflfillillflfllfll?
283
00:25:25,080 --> 00:25:29,244
Un funerale. Se mi traflieni
ancora, comincia a puzzare!
284
00:25:29,360 --> 00:25:33,365
Dlnloqhplnl?
-llllbl-Iuulnlhlll
285
00:25:33,480 --> 00:25:39,647
-@,Gllil.-@B,
IIIIIIIIII-@.
286
00:25:41,400 --> 00:25:44,609
Iflfib?
HUIIIIIPIIIIIIDI
287
00:25:44,720 --> 00:25:47,326
l-II-
288
00:25:47,840 --> 00:25:52,243
mannin-
mmuivnihlllll-
289
00:25:52,360 --> 00:25:55,364
ldpnfl
290
00:25:56,480 --> 00:26:00,883
Oggi sono tre anni dalla prima volta
che abbiamo fatto l'amore.
291
00:26:01,000 --> 00:26:05,801
Pnlullfllllllalt
Glinulilmilflhui.
292
00:26:05,920 --> 00:26:11,689
- Mi fai unbfturazione?
- Te ne farei due o tre!
293
00:26:11,800 --> 00:26:14,804
Ilfllnflflillnlni
294
00:26:14,920 --> 00:26:18,322
n
\ I m
“I'm. I
295
00:26:18,440 --> 00:26:23,241
"lfilWl-Mlnnl.
Inn-mun:
296
00:26:23,360 --> 00:26:27,763
Jlloplnuiplflfi.
-llu:lol
297
00:26:27,880 --> 00:26:31,680
Qllnllnln.
Lnlfllpln.
298
00:26:31,800 --> 00:26:34,610
Jllfi?
-I.
299
00:26:37,320 --> 00:26:41,120
Mummifi-
300
00:26:43,800 --> 00:26:48,010
Carmelina ! Carmelina!
301
00:26:48,120 --> 00:26:51,522
- Flllflll
fill!“
302
00:26:51,640 --> 00:26:55,440
-upnaunnr-n.
Andaman-nun
303
00:26:55,560 --> 00:26:58,564
Hfidlil
Hflfilfllllflfll
304
00:26:58,680 --> 00:27:04,084
Jlllnlnclauuun-lluu.
dllhlfl-Iuu.
305
00:27:04,200 --> 00:27:07,204
Ihlhlninafli.
Vdvllllh
306
00:27:07,320 --> 00:27:11,325
Illlllllill.
lhllllilllhil
307
00:27:11,440 --> 00:27:16,241
mwnpn
-upnvllm
308
00:27:16,360 --> 00:27:19,364
Ferché tante lehere ?
E' un anniversario ?
309
00:27:19,480 --> 00:27:23,087
'L-Hfijll
Nqlllhilfli
310
00:27:23,200 --> 00:27:27,683
lmlllllhclplnclll
311
00:27:28,800 --> 00:27:33,408
Gnmnntqnmmi.
312
00:27:39,000 --> 00:27:43,005
Ijl
Inlolhpan.
313
00:27:44,120 --> 00:27:47,522
'Illnpplfll'.
Iilhllll.
314
00:27:52,000 --> 00:27:55,800
"Tuo figlio é un ricchione".
E' direha a Gianluca.
315
00:27:55,920 --> 00:27:58,924
Ihnlhllehllqnl
316
00:28:00,400 --> 00:28:06,407
'In '
Imm"l
317
00:28:10,920 --> 00:28:16,927
-hi:ll-I.llli1
-Hlnulpnll-lh
318
00:28:17,040 --> 00:28:19,850
flalmllilflllanot
-I.
319
00:28:19,960 --> 00:28:23,043
- Idllnnfllfl
-I.
320
00:28:23,160 --> 00:28:27,165
- Non dire sempre "si". - No. - Non
dire "no". - Oosa vuoi che dica?
321
00:28:27,280 --> 00:28:32,286
- Dnlllll:llunnlnlli\
Amity-Ghoul?
322
00:28:32,400 --> 00:28:36,405
- IHL
JHGIT-Id-
323
00:28:36,520 --> 00:28:40,366
- ll culturista.
- Gesfl mio ! ll culturista!
324
00:28:45,480 --> 00:28:48,484
Tu mi hai data uno schiaffo ?
325
00:28:48,600 --> 00:28:51,604
Carmelina... a me!
326
00:28:51,720 --> 00:28:55,725
Hafatto... a me!
327
00:29:06,360 --> 00:29:10,365
Nostro figlio vuole fare
il culturista. Che stronzo!
328
00:29:10,480 --> 00:29:13,484
Quei ricchioni che sollevano pesi !
329
00:29:13,600 --> 00:29:17,002
Non ha avuto il coraggio di dirmi
che gli piacciono gli uomini!
330
00:29:17,120 --> 00:29:21,125
Stava per dire "culattone"
e alla fine ha detto "culturista".
331
00:29:21,240 --> 00:29:25,245
Scusami, ma se volevi
una risposta precisa...
332
00:29:25,360 --> 00:29:28,364
...perché non hai fafio
una domanda precisa ?
333
00:29:28,480 --> 00:29:34,089
Lulolflrflndiam
lncufllallhulln.
334
00:29:34,200 --> 00:29:39,206
Ihpmiuliafln:
'lblqllnhdlflnf
335
00:29:39,320 --> 00:29:45,930
iullldilflilll
lplnhfihullanfi
336
00:29:46,040 --> 00:29:50,045
lbflihillllll
337
00:29:50,160 --> 00:29:55,963
Ricchione é uno che ama pifl
volentieri gli uomini che le donne.
338
00:29:56,080 --> 00:30:01,086
Allora Gianluca
non é per niente ricchione.
339
00:30:01,200 --> 00:30:05,603
Oullflniuqlinuli
340
00:30:05,720 --> 00:30:08,326
A me ha sempre amato moltissimo...
341
00:30:08,440 --> 00:30:11,444
JIIIIIIIII
quinin-
342
00:30:12,960 --> 00:30:16,965
llmlqllahhei
lbpuflfllmin.
343
00:30:17,080 --> 00:30:22,086
Quando dico "femmine"
intendo femmine con F maiuscola !
344
00:30:22,200 --> 00:30:27,047
Jinn
Arum-gum
345
00:30:27,160 --> 00:30:31,165
luellloplllln.
Pint
346
00:30:32,080 --> 00:30:36,847
llmla-hllllll
Hllliqilpin.
347
00:30:36,960 --> 00:30:40,965
"Puflaniere é uguale a cornuto,
cornuto come Cosimo... armeria!
348
00:30:41,080 --> 00:30:46,086
Judlivouqlllhuimt
Jhl-Linlhldlln.
349
00:30:46,200 --> 00:30:51,206
- H0 organizzato tutto io.
- Hai faflo il bidé ? - Perché ?
350
00:30:51,320 --> 00:30:55,325
Perché le canucce
hanno bisogno di...
351
00:30:55,440 --> 00:30:58,444
-hl_,Illlfllll
-llnl
352
00:30:58,560 --> 00:31:02,360
Illlflb}?
Ilflll
353
00:31:02,480 --> 00:31:06,883
lluflelnloldfllnilndn
qflnuluplmlnl
354
00:31:08,800 --> 00:31:12,805
"Iil-l-I-Illlvfll.
-QKllHI
355
00:31:17,000 --> 00:31:19,002
Con permesso.
356
00:31:22,120 --> 00:31:27,729
Mlvllnlpllillhulla
pllhnlllplplf-I.
357
00:31:27,840 --> 00:31:33,244
Qui non ci scno quelle cartucce,
5on0 in casa. Mi accompagni?
358
00:31:33,360 --> 00:31:37,763
Milk.
dhlihllo.
359
00:31:39,480 --> 00:31:42,484
Prendiamo le cartucce
peril fucile di papé.
360
00:31:42,600 --> 00:31:46,969
Uumuumlnmr
-ln.-l.hul
361
00:31:57,400 --> 00:32:01,405
Mallnflmflg,
Wflmlmxulvm
362
00:32:01,520 --> 00:32:04,524
l0 HOH SOHO HETVOSO.
363
00:32:04,640 --> 00:32:08,645
Mutt:
ulilulolchliolfil
364
00:32:09,760 --> 00:32:12,570
Ora siediti.
365
00:32:12,680 --> 00:32:15,684
Jaullnlnnplu.
-llu.
366
00:32:20,160 --> 00:32:23,801
Ha acceso la luce, ha dato
il calcio d'inizi0. Ci siamo!
367
00:32:24,920 --> 00:32:28,891
Dllfllflfl?
Jhlllllmlnilo.
368
00:32:29,000 --> 00:32:34,006
Dai, un goccio di whisky
non fa mai male. Al contrarin!
369
00:32:34,920 --> 00:32:38,322
Uflidlfilflllllfll-
370
00:32:38,440 --> 00:32:42,445
Jailillnlonlb
plhlhn-lhplhnbp.
371
00:32:42,560 --> 00:32:46,565
Jqlhiflqfldo.
wllilllflllclaqflu.
372
00:32:47,680 --> 00:32:51,685
Wlmnillnlhl
dlnipuneqlllnlni.
373
00:32:51,800 --> 00:32:56,044
No. Bisogna pulire,
altrimenti rimane la macchia.
374
00:32:56,160 --> 00:33:00,165
Plllilfiphlfllifl-
375
00:33:00,280 --> 00:33:03,523
Non si preoccupi...
é stato un errore.
376
00:33:03,640 --> 00:33:07,486
Rilassati, lascia fare a me.
377
00:33:09,200 --> 00:33:11,202
B ravo.
378
00:33:11,320 --> 00:33:16,326
Ahueltnohncil
lull?
379
00:33:16,440 --> 00:33:21,241
E' ricchione, non é ricchione,
é ricchione, non é ricchione...
380
00:33:22,920 --> 00:33:25,321
Questo é avanzato !
381
00:33:25,440 --> 00:33:28,444
Jhllhhlllfil.
45g,
382
00:33:28,560 --> 00:33:31,564
dlllulinh.
dlllollhl.
383
00:33:37,680 --> 00:33:40,684
Questa macchia non viene.
384
00:33:41,960 --> 00:33:43,371
Non viene!
385
00:33:43,480 --> 00:33:48,407
Illnflnlnlnnllailnn
and.
386
00:33:48,520 --> 00:33:52,923
Jnloqludnllcllo.
dluilllllln.
387
00:33:53,040 --> 00:33:57,443
'I I.lw
388
00:33:57,560 --> 00:34:02,964
Immmh.
llflllilllolmllqhn.
389
00:34:03,080 --> 00:34:07,563
-Ilunllllllaql.-llalfllln
lpllllmqilll.
390
00:34:07,680 --> 00:34:13,323
Iiumiunhhnl
Gllduhllhugflnl
391
00:34:49,000 --> 00:34:52,800
mupuo1
dhllnlllh
392
00:34:52,920 --> 00:34:57,130
E' ricchione, non é ricchione,
é ricchione, non é ricchione...
393
00:34:57,240 --> 00:35:01,006
Ricchin...
E' ricchione!
394
00:35:01,120 --> 00:35:05,728
Illilfll
395
00:35:05,840 --> 00:35:10,448
mlfleunlflulll.
llinhn.
396
00:35:10,960 --> 00:35:16,683
II-Il.“
397
00:35:26,200 --> 00:35:31,206
Illllfiliunnluu
hlnnunr
398
00:35:34,640 --> 00:35:37,564
"Che bel mestiere
fare il puhaniere."
399
00:35:39,280 --> 00:35:43,285
'hllfihl
400
00:35:43,400 --> 00:35:49,169
mqJmulL-liuvo?
Jlllaun-lln-llll
401
00:35:49,280 --> 00:35:53,683
-%IHIHil.
Jliflllfll
402
00:35:53,800 --> 00:35:58,442
llunllmpphlll-
lanfllqllllbhnll
403
00:36:00,360 --> 00:36:02,761
Buttati e sbrigati.
404
00:36:02,880 --> 00:36:05,042
D3] !
405
00:36:07,000 --> 00:36:10,004
SQUILLI DI TELEFONO
406
00:36:10,120 --> 00:36:13,249
HINT
&HHIHIIIP§.
407
00:36:13,360 --> 00:36:18,730
- Peppinn, sono io. - Amore!
Raccontami tutto di Gianluca.
408
00:36:18,840 --> 00:36:25,086
Hllndnimllncilinhun
nlnfloilllnnllinl
409
00:36:25,200 --> 00:36:28,204
mchii
mllllil
410
00:36:28,320 --> 00:36:33,326
Ha avuto una specie
di "presentafarm" ?
411
00:36:33,440 --> 00:36:37,126
Jlflhlfl
mlhhllnllhllnl
412
00:36:37,240 --> 00:36:41,643
Si, te ne intendi !Allora ci credo.
8on0 contento, allora non lo é!
413
00:36:41,760 --> 00:36:45,765
Ghlplhnhnwmdm
lilalliflpllahl
414
00:36:45,880 --> 00:36:47,962
Zilli-
415
00:36:48,080 --> 00:36:53,644
-&llo\1llllnlli1-Pnlu.
-ielllaalqalifl
416
00:36:53,760 --> 00:36:58,766
Disgraziata ! Le cartucce
le confezioniamo insieme io e te!
417
00:36:58,880 --> 00:37:03,204
Ihhhnflofl.
Incinlhlimin.
418
00:37:05,960 --> 00:37:08,964
Allora mio figlio non é ricchione!
419
00:37:09,080 --> 00:37:13,449
(Ill)
'Dflllllilhlllf
420
00:37:13,560 --> 00:37:18,566
"Non é ricchione,
non é ricchione !"
421
00:37:18,680 --> 00:37:23,686
"Non é ricchione,
non é ricchione !"
422
00:37:25,200 --> 00:37:29,603
mqpn-or
mailman-nun.
423
00:37:29,720 --> 00:37:33,122
Hliliflqll:
'llllllfllfll'
424
00:37:33,240 --> 00:37:37,245
- Illfllbljl-G1
Illllllflllllll.
425
00:37:39,160 --> 00:37:42,164
- Mi fa male la mane.
- Poverino.
426
00:37:45,280 --> 00:37:48,284
Madonna benedefta!
427
00:37:48,400 --> 00:37:51,483
Gulllmhrqin
llulllillln
428
00:37:54,000 --> 00:37:56,002
Farla.
429
00:37:56,120 --> 00:38:01,206
Jllnpllnuqallp
flnflnUflpln-llu.
430
00:38:01,320 --> 00:38:05,530
Ilunqhlifl.
llmllnullllplficio'.
431
00:38:05,640 --> 00:38:09,645
"..Forse tuo nipote In partorisce
direhamente lui. Un amico."
432
00:38:09,760 --> 00:38:13,367
dllnlllllolnpll
-lqlbll:o1
433
00:38:13,480 --> 00:38:17,485
Macché amico, éun figlio
di puttana ! Lo ammazzo!
434
00:38:17,600 --> 00:38:21,605
Dlnqluo.
-lbdfldnhl-lnl
435
00:38:21,720 --> 00:38:27,329
Tu sei mia moglie, se in rido, devi
ridere anche tu. Quahro risate...
436
00:38:30,640 --> 00:38:33,644
VOCE NON UDIBILE
437
00:38:39,000 --> 00:38:42,402
PARLANO TUTTI INSIEME
IN DIALETTO PUGLIESE
438
00:38:47,000 --> 00:38:50,004
PARLANO TUTTI INSIEME
439
00:38:54,120 --> 00:38:57,124
PARLANO TUTTI INSIEME
440
00:39:00,400 --> 00:39:05,201
Jdllbllqimi
Jdlnoqnullllnlfln.
441
00:39:05,320 --> 00:39:07,926
III'MT
442
00:39:10,240 --> 00:39:15,849
Si, mic figlio é indisposto,
sta aspettando il ciclo.
443
00:39:17,480 --> 00:39:20,404
Hipllhnllnui
qfllnmhhl
444
00:39:20,520 --> 00:39:23,126
Gllllllfl?
445
00:39:23,240 --> 00:39:29,247
Quando ti vieni a curare quel dente,
te lo spezzn in tre. Faese di merda.
446
00:39:30,160 --> 00:39:32,162
Scusi...
447
00:39:34,800 --> 00:39:37,610
Jami'?
-I.
448
00:39:37,720 --> 00:39:40,087
Ahh!
449
00:39:40,200 --> 00:39:43,204
Ahh ! Ahh!
450
00:39:46,000 --> 00:39:48,002
Mi fa male!
451
00:39:48,800 --> 00:39:52,600
Jilin-i"
-ill.lbfl'0llflfi
452
00:39:52,720 --> 00:39:55,724
dlllfiil
-I.GH$IIIIflll7
453
00:39:55,840 --> 00:39:59,845
Gli interessi sono arrivati
a 33.333.000 lire.
454
00:39:59,960 --> 00:40:03,965
Ibfiuhhqpfll.
llhllinhqlh.
455
00:40:04,080 --> 00:40:07,084
Innit?
-I.
456
00:40:07,200 --> 00:40:10,204
Illlllfil.
'filling
457
00:40:10,320 --> 00:40:16,123
TIQILIII
lnllbllomll
458
00:40:16,640 --> 00:40:18,290
Monacci !
459
00:40:20,400 --> 00:40:25,611
Jlfl-lln-hanl
Olllhdnlbuill
460
00:40:25,720 --> 00:40:29,122
hnlllllalulillnin
when?
461
00:40:29,240 --> 00:40:33,643
Conosci la clausola delreredité?
Gianluca deve avere un figlio.
462
00:40:33,760 --> 00:40:37,765
- Ma non frequenta nessuno.
- Speri che sposi Pinfermiera ?
463
00:40:37,880 --> 00:40:40,884
Illlhvlxl-onui.
ifllfi§
464
00:40:41,000 --> 00:40:44,402
Dio mio ! Nun so se ho fatto bene!
465
00:40:44,520 --> 00:40:47,922
Iflfllbflfiqlh
Iflhfllhll
466
00:40:48,040 --> 00:40:50,361
1w' I
467
00:40:50,480 --> 00:40:52,881
- IHT
-lll.
468
00:40:53,000 --> 00:40:56,402
Loflnlulnflo
Ivnflodlilllfillifl
469
00:40:56,520 --> 00:41:00,320
IIIIIIIII-
ununnhappuln.
470
00:41:00,440 --> 00:41:04,047
"Qlinl
"""'ll'llnn..ll,,_
471
00:41:04,760 --> 00:41:10,767
Questa non viene pifl. Fotevi evitare
di farmi venire alla stazione!
472
00:41:10,880 --> 00:41:14,885
Illflfllfllllllll
Vllil
473
00:41:15,000 --> 00:41:17,810
Adesso basta !
474
00:41:17,920 --> 00:41:21,925
Iail
lclllnullpic.
475
00:41:22,040 --> 00:41:24,042
Che cfé?
476
00:41:26,160 --> 00:41:32,964
Gli interessi sono arrivati
a 44.444000 lire.
477
00:41:33,080 --> 00:41:38,484
- Flml
dhphnblihllalnln.
478
00:41:38,600 --> 00:41:44,607
- Era necessario ?
- Si. - Arrivederci.
479
00:41:44,720 --> 00:41:47,724
VOCE NON UDIBILE
480
00:41:47,840 --> 00:41:50,650
Era un mio amico...
481
00:41:50,760 --> 00:41:54,765
- Reverendo !
- Sonia !
482
00:41:57,480 --> 00:42:00,484
Llqnfllin
IulnJ
483
00:42:01,040 --> 00:42:04,647
-l.lll.
-Inlll.1
484
00:42:04,760 --> 00:42:09,448
BALBETTA
Quella non ha niente!
485
00:42:11,640 --> 00:42:15,042
Jllllllllil
IIIIIHIIIIT-I.
486
00:42:15,160 --> 00:42:17,970
Brava, simpatica e bella!
487
00:42:18,080 --> 00:42:23,086
- Bucngiorno. - Buongiorno. Lui é il
dohor Fatané dal quale lavorerai.
488
00:42:23,200 --> 00:42:25,202
Fiacere.
489
00:42:29,120 --> 00:42:33,125
Nillfll?
-I.
490
00:42:37,640 --> 00:42:40,041
Che ne dici ?
491
00:42:44,160 --> 00:42:47,767
Come pub arraparsi mic figlic
con una tufta pelle e ossa ?
492
00:42:47,880 --> 00:42:50,884
Hlllqdln
“inflamed.
493
00:42:51,000 --> 00:42:54,607
Jnnlplun
'Plllllllfl-Vlll-
494
00:42:56,120 --> 00:42:58,122
Salve.
495
00:43:04,840 --> 00:43:07,241
Non dormo.
496
00:43:07,360 --> 00:43:13,367
Gllplmdlil?
llmlllllululniunl
497
00:43:16,880 --> 00:43:20,885
Pqflllflil
Iflifilfl'!
498
00:43:21,000 --> 00:43:24,607
Jnlnnlolflll-
Jlopllnuqabpli
499
00:43:24,720 --> 00:43:29,726
Jnlflfllcniunmn?
dlnllllllnllflflllol
500
00:43:29,840 --> 00:43:34,641
Hllliilli"
501
00:43:34,760 --> 00:43:38,765
8on0 preoccupato perché
in paese mi sfottono tutti.
502
00:43:38,880 --> 00:43:43,886
Leri mafiina uno stronzo al bar
mentre prendevo Paperitivo...
503
00:43:44,000 --> 00:43:47,402
il
ifilflfll
504
00:43:48,400 --> 00:43:53,406
Ilmnolll.
Illlolplldll
505
00:43:53,520 --> 00:43:56,922
Ahh ! Oi mancava anche
l'infermiera brutta !
506
00:43:57,040 --> 00:44:01,045
Ilhninfl
Anrpinlab.
507
00:44:01,160 --> 00:44:04,164
Infatti sono preoccupato
perché sembra una suora.
508
00:44:04,280 --> 00:44:08,285
L'avessi vista quando é arrivata
alla stazione ! Ferché l'ho presa ?
509
00:44:08,400 --> 00:44:12,405
Ifiii
dlfllliflll
510
00:44:12,520 --> 00:44:16,525
duunllfliflhhlh-
.qbolnl
511
00:44:16,640 --> 00:44:19,644
villllfllifll
512
00:44:19,760 --> 00:44:23,924
lllllhflolllenhfl
alnflnnlllauhl
513
00:44:24,040 --> 00:44:27,442
- Parla con tuo figlin.
- Mi fai incazzare!
514
00:44:27,560 --> 00:44:30,962
Punnlninhllulln
aim.
515
00:44:32,000 --> 00:44:36,289
Non é una cattiva idea.
Non si direbbe...
516
00:44:36,400 --> 00:44:39,847
Idlohllnllln
lqllpil
517
00:44:39,960 --> 00:44:43,567
Non piangere ! Ora vado da lui
e dico: "Caro Gianluca..."
518
00:44:43,680 --> 00:44:48,083
"..devi sposani e fare un figlio,
altrimenti perdiamo Feredité."
519
00:44:48,200 --> 00:44:49,964
Capiré.
520
00:44:51,000 --> 00:44:55,005
Fra un'ora lo sveglio e gli dico
di fare colazione con me.
521
00:44:55,120 --> 00:45:01,924
'Lhllllaelnlllfluln
quullllloldtlll.'
522
00:45:19,680 --> 00:45:23,685
lhlqbl
Kllllltflflihi
523
00:45:23,800 --> 00:45:27,407
lllloillnmfi
qnblullllo?
524
00:45:27,520 --> 00:45:31,525
Jql$dlflfl
JIIIIIT
525
00:45:31,640 --> 00:45:36,726
- Guardo come fa ginnastica.
- Non é ginnastica, é musica...
526
00:45:36,840 --> 00:45:41,846
Jllllnlllliillln
lflmhfllmlln.
527
00:45:41,960 --> 00:45:46,966
Oulukllnlmllkpm,
'hflihnudnilllh:
528
00:45:47,080 --> 00:45:51,881
ICIIIT
Juuhlniflum'.
529
00:46:00,120 --> 00:46:04,125
- Kiflllflhllfll
dlllfl-“Ifil
530
00:46:04,240 --> 00:46:08,848
Jlllnoluln.
Jllnhnnhqnflfi.
531
00:46:08,960 --> 00:46:12,009
Farebbe arrapare
un esercito di castrati !
532
00:46:12,120 --> 00:46:15,920
E' proprio vero che la monaca
non fa Pabito ! Ascolta...
533
00:46:16,040 --> 00:46:19,567
4111
JJ-lnlqull.
534
00:46:19,680 --> 00:46:23,082
Illlhaqh.'
"lull
535
00:46:23,200 --> 00:46:26,522
Guarda che belle natiche!
5on0 la fine del mondo!
536
00:46:26,640 --> 00:46:31,646
-11lli:lulo1
Jmibllt-Lnqlnl
537
00:46:31,760 --> 00:46:35,765
hllllnplfleh.
nnllllldlwllnlllv-
538
00:46:35,880 --> 00:46:39,089
Buon Patané non mente!
539
00:46:39,200 --> 00:46:41,248
Shh!
540
00:46:41,360 --> 00:46:46,366
- Kn,iqlqfl
J-Illolul. 'in
541
00:46:47,920 --> 00:46:51,925
Ci faresti subito un figlio,
la prima notte di nozze?
542
00:46:52,040 --> 00:46:55,044
- I.
-UIHQIIH.
543
00:46:55,160 --> 00:46:58,960
Illllll.
Illllnlll.
544
00:46:59,080 --> 00:47:03,085
Dflli-Ill.
"Hill-IT
545
00:47:03,200 --> 00:47:08,206
dlllillnlfinlinb.
Jllhflpllln
546
00:47:08,320 --> 00:47:14,123
Lasciami fare. Faremo una grande
festa, ne parleranno anche in Tv.
547
00:47:14,240 --> 00:47:18,245
- Uimponante é che tu faccia
un figlio maschin ! - Maschio ?
548
00:47:18,360 --> 00:47:22,365
Vflllllllllllil
Vliidlflllfll
549
00:47:22,480 --> 00:47:27,088
mulnlfl
41min“?
550
00:47:30,000 --> 00:47:33,004
Prendi una donna
con molta delicatezza.
551
00:47:33,120 --> 00:47:37,125
Lbudlllnll
unllilnllhlalp.
552
00:47:37,240 --> 00:47:40,847
4d.
IIMIIILI
553
00:47:40,960 --> 00:47:44,965
mpmflh
-lllllfilml
554
00:47:51,000 --> 00:47:56,006
IHQHQ'
-Hl$lcb,l._
555
00:47:56,120 --> 00:48:01,729
Sembra che vada alla ghigliottina!
Ora ti do una pulita ai denti.
556
00:48:01,840 --> 00:48:05,845
- Illllallllllunluwl
dnhdolcul.
557
00:48:05,960 --> 00:48:08,964
Te Ii faccin diventare bianchissimi!
558
00:48:10,000 --> 00:48:16,565
Mnu-laun-mn
mupuuuuuunnn.
559
00:48:16,680 --> 00:48:22,323
Dlnllnlblh.
Jhlflolhlllfifln-
560
00:48:22,440 --> 00:48:27,048
Non l'ho mai fafio,
hn un p0' di paura.
561
00:48:27,160 --> 00:48:32,769
Ilhoknlllno.
Vlllllllqnb.
562
00:48:33,280 --> 00:48:37,285
Passa di qua.
Questo strumento é molto sensibile.
563
00:48:37,400 --> 00:48:39,801
E' molto facile.
564
00:48:39,920 --> 00:48:42,924
Ecco. Usalo con delicatezza.
565
00:48:46,040 --> 00:48:49,044
.5';
-Ibl
566
00:48:49,160 --> 00:48:52,164
llfinfluul.
567
00:48:52,280 --> 00:48:54,886
Brava. Chinati.
568
00:48:55,000 --> 00:48:57,606
Tllflil
569
00:48:57,720 --> 00:49:00,724
kilfillifi?
570
00:49:01,640 --> 00:49:03,085
Anche i0.
571
00:49:04,480 --> 00:49:07,006
'Fill
Ilium
572
00:49:07,120 --> 00:49:12,001
Guardala. Lei ti sta curando.
573
00:49:12,120 --> 00:49:15,124
Amman
uuulmn
574
00:49:15,240 --> 00:49:19,529
Questo é il sistema di Francoforte:
contatto diretto con il paziente.
575
00:49:19,640 --> 00:49:23,645
Jinnah.
IIIIUIIII-IIDI
576
00:49:23,760 --> 00:49:25,842
'l-lfl
577
00:49:26,960 --> 00:49:30,169
GII-Iil-IIIIIIIIIIIIIIII-
Ilnl
578
00:49:33,000 --> 00:49:37,403
mulllnhullwlllllln.
dlnlllulllillmb.
579
00:49:37,520 --> 00:49:41,923
Basta che stai vicino a lui.
E tu stai vicino a lei.
580
00:49:42,040 --> 00:49:46,011
- Nn'qpl==lurl
Jqalalelnhullo?
581
00:49:46,120 --> 00:49:49,249
- Iiilflhlfill.
-HIII'I
582
00:49:49,360 --> 00:49:55,322
Ifillnedulil,
flfllllnfllllldhl'
583
00:49:56,440 --> 00:49:59,444
Hlillhfill
Ilplfllhl.
584
00:50:01,000 --> 00:50:04,209
- Dimmi, figliolo.
- Siamo a cavallo!
585
00:50:04,320 --> 00:50:08,723
Jqflnllhnnlnhcnllflaio
llhclhpol-lcl.
586
00:50:08,840 --> 00:50:13,846
- Dicevn che siamo a cavallo...
- Come? - Non si sente niente!
587
00:50:13,960 --> 00:50:19,569
(ad alta voce) Prepara il matrimonio.
- Hai trovato una brava ragazza ?
588
00:50:19,680 --> 00:50:23,685
E' Sonia ! La ragazza
che mi hai mandato tu.
589
00:50:23,800 --> 00:50:27,805
Ilnflluloflulub.
Iillnfllulfl.
590
00:50:27,920 --> 00:50:33,689
Alinfllmi.
dnjunnnlihdlhil.
591
00:50:33,800 --> 00:50:36,883
Jlanlllnbn.
-HDT
592
00:50:37,000 --> 00:50:40,004
Him)
llulnnhl.
593
00:50:40,800 --> 00:50:44,805
Julian-Gil?
dllnpnopililhl
594
00:50:44,920 --> 00:50:50,324
- Faria piano. - Lei non lo sa, ho
deciso io. Qui eniri in bailo tu.
595
00:50:50,440 --> 00:50:53,444
- H'l
-Hl-Illl
596
00:50:55,960 --> 00:50:58,566
Mannaggia la miseria!
597
00:51:01,680 --> 00:51:05,685
- Iflll.-Il.
JJ-lhln.
598
00:51:05,800 --> 00:51:09,407
Jllullllhlli
-I.
599
00:51:09,520 --> 00:51:15,527
- Ulol:hni@llonflo
llilllielnlnpbll
600
00:51:15,640 --> 00:51:21,443
- Lhlllllifi.
dhlohalnpllll.
601
00:51:21,560 --> 00:51:25,565
Lnlndnplllplllllhm
opulhulfilfi.
602
00:51:25,680 --> 00:51:29,685
Illlllllqmllolfi.
nlollfll
603
00:51:31,000 --> 00:51:35,608
lhlvllnhulllamilo.
lanulbl-nlpuhl
604
00:51:35,720 --> 00:51:38,724
llulhlnlmulrlnln.
llfllnnqnllioflo.
605
00:51:38,840 --> 00:51:42,845
...io sono fofluto. E mi ammazzo.
Lo faccio in chiesa vicino a GESU ?
606
00:51:42,960 --> 00:51:46,760
Pqflllfltflili?
607
00:51:46,880 --> 00:51:51,488
Hlllflfllll
“iflhmw
608
00:51:51,600 --> 00:51:55,605
Dilhhlil.
IHIQIIIIIIIX-
609
00:51:55,720 --> 00:51:59,725
Jallilnofllplhn.
Hilhnlmln.
610
00:52:00,240 --> 00:52:05,246
Outline.
huh-i.
611
00:52:05,360 --> 00:52:08,762
Vflllflll_fi-
Iplllflhn
612
00:52:08,880 --> 00:52:13,886
IIIIIIIQRQIi,
613
00:52:14,000 --> 00:52:19,404
Lei ha avuto esperienze, lui no,
c'é la legge di compensazione.
614
00:52:19,520 --> 00:52:23,764
Fen': é una brava ragazza,
ha studiato dalle suore...
615
00:52:23,880 --> 00:52:28,329
Julfihoul
ninth-Inn.
616
00:52:28,440 --> 00:52:35,244
Modestamente, io posse offrirle...
Ahh !
617
00:52:36,000 --> 00:52:38,002
Tu Ii hai !
618
00:52:38,120 --> 00:52:42,444
Lo posso offrirle sistemazione
e ricchezza, ma tu devi aiutarmi.
619
00:52:42,560 --> 00:52:46,963
Ihflhlllllniik
flllilfikl
620
00:52:47,080 --> 00:52:50,084
huh.
Ilbflllplllhl
621
00:52:50,200 --> 00:52:54,205
u.' nnflfl“
622
00:52:54,320 --> 00:52:57,927
Joflonulllllmill.
dlnlnl?
623
00:52:58,040 --> 00:53:02,841
Jlunln-lnlllnhllllfl
dlunnubf
624
00:53:02,960 --> 00:53:06,965
Non farmi ridere ! Non pub
dirmi di no, sono il padre!
625
00:53:07,080 --> 00:53:11,290
"Quantum
lllllllillhcil
626
00:53:11,400 --> 00:53:12,401
Scusa.
627
00:53:19,200 --> 00:53:22,807
Feppino, un fidanzamento cosi
affrettato con un'infermiera !
628
00:53:22,920 --> 00:53:26,925
- Volevc qualcosa di pill per lui.
- Diciamo che é dohoressa!
629
00:53:27,040 --> 00:53:32,444
Flllilluulnolbl
'Abuiqoillqln.
630
00:53:38,400 --> 00:53:43,406
Minimum-Mil
Jlilamllllhullil
631
00:53:43,520 --> 00:53:47,320
- Qui davanii a tutti ?
- Si. Lei vada a fanculo!
632
00:53:47,440 --> 00:53:51,445
Non mi fai paura,
ii spezzo i bicipiii.
633
00:53:55,120 --> 00:53:59,523
Jfilhfllqlllhfi.
-hlilllblfll
634
00:53:59,640 --> 00:54:03,645
- Sei bella ! Dammi un bacio.
- Dai un bacio al tuo fidanzato.
635
00:54:06,000 --> 00:54:09,766
Mhlllljl
Jpllofillnlhinll
636
00:54:12,480 --> 00:54:16,280
Ce l'abbiamo fat-ta, finalmente!
Tié!
637
00:54:19,400 --> 00:54:22,802
- Quando ci vuole, ci vuole.
Andiamo in chiesa ? - Si.
638
00:54:22,920 --> 00:54:26,720
Lillbllnl.
M?
639
00:54:28,000 --> 00:54:31,800
Mmnuloaflil
Jnllfilpfl
640
00:54:34,160 --> 00:54:38,165
MARCIA NUZIALE
641
00:54:46,280 --> 00:54:48,282
"Ilhl
642
00:54:52,800 --> 00:54:55,610
Tieni ! Prendi!
643
00:55:01,720 --> 00:55:03,245
Prendi !
644
00:55:04,600 --> 00:55:06,602
Tieni !
645
00:55:13,000 --> 00:55:17,801
- Visto ? ll riso abbonda e tu sei
una strozzaminchie ! - Maiale!
646
00:55:17,920 --> 00:55:22,323
- L$l@lhll:lllb.
'Fllilll-H
647
00:55:22,440 --> 00:55:25,250
Don Cosimo ! Grazie.
648
00:55:25,360 --> 00:55:29,763
Manual.
nanuulnuuunnuuu.
649
00:55:31,080 --> 00:55:34,084
Gnndlmlvhi
kolphofl.
650
00:55:34,200 --> 00:55:37,602
Imlnlll.
lhlnfllllulqlll
651
00:55:37,720 --> 00:55:42,726
Gli interessi sono arrivati
a 55.555000 lire.
652
00:55:42,840 --> 00:55:47,846
Uunalgvm
653
00:55:47,960 --> 00:55:52,966
Jllniifl-I.
Jnlnhillllqlnulnfln.
654
00:55:53,080 --> 00:55:58,120
- Mi saluti tutta la sua famiglia.
Persona squisita. - Come te!
655
00:55:58,240 --> 00:56:02,643
- IlnllllllnnlllnlHlulll
dainflhuu.
656
00:56:02,760 --> 00:56:05,570
Jqflfltlulnllh.
657
00:56:05,680 --> 00:56:09,685
Dlllpubpllllln.
dlllnl
658
00:56:09,800 --> 00:56:14,169
Jun
munanouuuupn
659
00:56:14,280 --> 00:56:19,286
Non ci sono parenti della sposa,
quindi sonotufli parenti miei!
660
00:56:19,400 --> 00:56:22,324
Ihlallflllllhlqpfl.
661
00:56:22,440 --> 00:56:26,445
- Allargarsi al centro.
- Allarghiamoci. Bravi.
662
00:56:26,560 --> 00:56:30,087
Lulllllllnllllllll.
Udlnqml
663
00:56:30,200 --> 00:56:32,202
Pronti !
664
00:56:33,000 --> 00:56:34,445
Fermi !
665
00:56:37,320 --> 00:56:43,327
Jnlvulnltl-lnneb.
-HII.IIll\-AIlllllll:I.
666
00:56:43,440 --> 00:56:47,650
- Hullqll.
Mulnhlun.
667
00:56:48,160 --> 00:56:52,165
- Arrivederci, signer notaio.
- Splendida festa, Barone !
668
00:56:52,280 --> 00:56:55,682
- Filh.
Jfllfil-Ulhl
669
00:56:55,800 --> 00:56:58,804
Tfljldfl.
nlmifldbrlnll
670
00:56:58,920 --> 00:57:02,720
Lhllunuil
ihl
671
00:57:02,840 --> 00:57:07,243
IIIIAFIIIII
-fihl-flhnlllumi
672
00:57:07,360 --> 00:57:10,967
ihllllpflnnnnlll
673
00:57:11,080 --> 00:57:16,086
- 5on0 a letto gli spnsini ? - Si.
- Ha presn il ricostituente ? - Si.
674
00:57:16,200 --> 00:57:20,603
Dlfilliifl
IUIIHT-I.
675
00:57:20,720 --> 00:57:24,725
Smettila di piangere,
devi stare zitta !
676
00:57:24,840 --> 00:57:28,845
- Vado a controllare cnsa fanno.
- Perché ? - E' nnstro interesse.
677
00:57:31,000 --> 00:57:35,403
Illlldnlluul
UMOIIII
678
00:57:35,520 --> 00:57:38,524
Piangi ! Almeno non ingrassi!
679
00:57:38,640 --> 00:57:42,645
- A che cnsa serve quello ?
- Zifta ! Fahi i cavoli tuoi!
680
00:57:42,760 --> 00:57:45,764
Ahh !
MARIA PIANGE
681
00:57:45,880 --> 00:57:47,882
Shh!
682
00:58:32,000 --> 00:58:34,844
Nostra nuora ha due tehe!
683
00:58:34,960 --> 00:58:38,965
.Aiil'°'"""fl
mm'-
684
00:58:39,080 --> 00:58:43,483
Rilassati, amore.
685
00:58:47,680 --> 00:58:51,082
41pm
m.
686
00:58:52,600 --> 00:58:57,208
Jnin-lflnlnhhl.
-Iiflmllnlbl
687
00:58:57,320 --> 00:59:01,120
aim-manna.
4mm
688
00:59:10,800 --> 00:59:15,010
Jqlinehli
Jbqlfil
689
00:59:15,120 --> 00:59:18,522
Gianluca ! Ti sei addormentato ?
690
00:59:18,640 --> 00:59:22,247
IlllZiil
691
00:59:35,480 --> 00:59:38,802
I~Qll
-inl*l_l
692
00:59:38,920 --> 00:59:42,322
- TIII&IIIIIIIT
-I.
693
00:59:42,440 --> 00:59:47,446
Huwuuilllheqlhdlh
Inllfllbl.
694
00:59:47,560 --> 00:59:49,881
Sei ubriaco ?
695
00:59:50,000 --> 00:59:52,002
Gianluca!
696
00:59:55,120 --> 00:59:59,887
Jnomvliflfinii
dhllln-llpilllfl
697
01:00:00,000 --> 01:00:06,804
Jnnflnolnlllilupo.
dliiull.
698
01:00:07,280 --> 01:00:11,285
- Allora ? - Niente. Gianluca
sta cosi... - E' emozionato !
699
01:00:11,400 --> 01:00:14,131
Dai !Vieni !
700
01:00:14,240 --> 01:00:19,041
Humming».
Ilvlllllnllnhunl
701
01:00:24,560 --> 01:00:28,451
'M.
702
01:01:01,800 --> 01:01:04,804
Quinlan.
703
01:01:15,800 --> 01:01:18,804
Jfinflliflifl
-il
704
01:01:18,920 --> 01:01:21,730
Aellulflpufib?
705
01:01:21,840 --> 01:01:26,846
Nostrn figlio si eccita soln con la
paura. Gli faccio uno scherzeho!
706
01:01:26,960 --> 01:01:29,964
Secondo me stai diventando pazzo !
707
01:01:32,080 --> 01:01:37,086
DISCORSO IN TEDESCO
DAL REGISTRATORE
708
01:01:39,000 --> 01:01:44,006
minimum?
Jlnoflmil
709
01:01:45,120 --> 01:01:50,126
Jannlinah-Ii
lqalnnhl-Ilnnohfin.
710
01:01:52,040 --> 01:01:56,841
RUMORE DI BOMBARDAMENTI
DAL REGISTRATORE
711
01:01:56,960 --> 01:02:00,043
-kii
45g,
712
01:02:00,160 --> 01:02:05,564
No ! Proprio adesso
che ci ero riuscitc!
713
01:02:05,680 --> 01:02:09,480
Ilqlinllnmflf
lllflhplnl
714
01:02:13,200 --> 01:02:16,010
-%fl1
-III
715
01:02:26,520 --> 01:02:30,525
IMITA IL SUONO DELLA TROMBA
716
01:02:30,640 --> 01:02:34,247
Bmilioni di baionette...
717
01:02:34,360 --> 01:02:38,763
Jfloqlhhllnlu.
llllninl
718
01:02:38,880 --> 01:02:42,282
Illhhplnl
Dunno?
719
01:02:42,400 --> 01:02:44,243
"Illa
720
01:02:44,360 --> 01:02:48,365
Milli-MI"
721
01:02:48,480 --> 01:02:52,485
Come pesa la testa !
E come gira !
722
01:02:52,600 --> 01:02:56,605
- Nostro figlio é un disgraziato!
L0 ammazzo ! - Non ti agitare.
723
01:02:56,720 --> 01:03:00,327
-&l.
MIIQI
724
01:03:00,440 --> 01:03:04,047
Julia.
4.01mi
725
01:03:04,160 --> 01:03:07,164
lnllilnquilluoll.
726
01:03:07,280 --> 01:03:11,285
Whflllhlfllululot
-I.l1I.II.
727
01:03:11,400 --> 01:03:17,407
JIIHT-l-III
Ghfll1l-lilfil
728
01:03:17,520 --> 01:03:22,924
dhouilfli
Judi.
729
01:03:23,840 --> 01:03:25,842
Un caffé!
730
01:03:25,960 --> 01:03:30,363
Jdoqllnknlh.
dlnllnlmnlnlll.
731
01:03:30,480 --> 01:03:34,883
Alllunnni-hlllliil
nfilfllnlllln.
732
01:03:35,000 --> 01:03:38,482
Meno male.
lo dormo.
733
01:03:38,600 --> 01:03:42,400
Mnnmmuu.
-u.-culuunl
734
01:03:47,000 --> 01:03:52,006
mulullouilnl
lflllulflulll-Ilhl
735
01:03:52,120 --> 01:03:55,522
Iwhil
llidlfllblllll
736
01:03:55,640 --> 01:03:58,644
dhnlnllunl
mun?
737
01:03:58,760 --> 01:04:02,367
Allora perché siamo qui da Bore
e non abbiamo anccra la stanza ?
738
01:04:02,480 --> 01:04:05,245
Come stanno i miei cari colombi?
739
01:04:05,360 --> 01:04:09,763
- Seccati, stanchi e nervosi.
-Si, ma non preoccupafli...
740
01:04:09,880 --> 01:04:14,886
Jvduilllipul.
-Ilull
741
01:04:15,000 --> 01:04:19,483
dl-hllfilrl-Iplvdl
742
01:04:19,600 --> 01:04:22,604
Jlfil'!
-Il
743
01:04:23,120 --> 01:04:27,523
-uln1
Jllol
744
01:04:29,640 --> 01:04:33,645
Jnnqpllllllb
fllnnlll-Glnlfllll
745
01:04:33,760 --> 01:04:38,163
Hlllllbflllmb,
Ilfllil-K.
746
01:04:38,280 --> 01:04:43,286
Tu sei Sonia, la moglie di Gianluca,
quindi sei la mia nuova cuginefta!
747
01:04:44,320 --> 01:04:46,322
(iii!
748
01:04:50,200 --> 01:04:55,206
Figli di puttana, bastardi ! Ferché
ce l'avete con la mia famiglia?
749
01:04:55,320 --> 01:04:58,324
Gli hanno faho le coma!
750
01:04:58,440 --> 01:05:04,447
Ib
-~»-J5L"r...""'."'
751
01:05:04,560 --> 01:05:08,565
Mimi-nubil-
knlqflcnb.
752
01:05:08,680 --> 01:05:11,684
Hotel Miramare.
753
01:05:11,800 --> 01:05:13,802
C'é il mare!
754
01:05:13,920 --> 01:05:19,927
Illhflflfilh
hill
755
01:05:21,040 --> 01:05:26,046
Pllllfilllllhfllfll.
fllflufilfllllllfl
756
01:05:27,800 --> 01:05:31,202
Oulfl
lhiulafl.
757
01:05:31,320 --> 01:05:36,326
Jlnhvfilnnnl
IIIHIIIIII
758
01:05:36,440 --> 01:05:39,444
lnllnlplll
lelhltfl
759
01:05:39,560 --> 01:05:44,407
IIQIHIIIIIXI
VIIIHBIIIIXD.
760
01:05:46,600 --> 01:05:50,605
- Fil,llklldlli.
Jhfiflf
761
01:05:50,720 --> 01:05:55,726
-lhllllllllnlol0qlll
dln-llollufl.
762
01:05:55,840 --> 01:05:59,845
Dlunnnoi-lhnnlhh.
Jlflflull
763
01:05:59,960 --> 01:06:03,965
llanuiulnllllfll
h-pflmlnnlb.
764
01:06:04,080 --> 01:06:09,484
Uvunmr-Arnn.
Inupaumnum
765
01:06:09,600 --> 01:06:11,967
No! La strozzaminchie!
766
01:06:12,080 --> 01:06:16,881
Ilibflwfill
ilmulliflhncln.
767
01:06:17,000 --> 01:06:21,005
Ihlfliiliimflll
lllflilliulln.
768
01:06:21,120 --> 01:06:24,920
Jdllluinnhfl.
llmpllll
769
01:06:25,040 --> 01:06:28,442
dlumlt-Annh.
-Aelei1-I.
770
01:06:28,560 --> 01:06:33,566
- Peppino, non fare pazzie!
- No, sono un gentiluomo.
771
01:06:33,680 --> 01:06:38,402
Fllmfll“l
772
01:06:45,440 --> 01:06:48,250
Alralbergo della strozzaminchie!
773
01:06:48,360 --> 01:06:51,762
Quella vuole Pereditia,
chissé che cosa ha combinato !
774
01:07:03,520 --> 01:07:06,524
SQUILLI DI TELEFONO
775
01:07:09,240 --> 01:07:12,847
JTGHEH
4W1!!!-
776
01:07:12,960 --> 01:07:18,091
JIIQIIIIIIT
-fillllll1
777
01:07:24,240 --> 01:07:27,642
kfillk
fllltlfllhlll
778
01:07:27,760 --> 01:07:31,207
Se Sonia si innamnra di Piero,
con chi fa un figlic mio figlio?
779
01:07:33,400 --> 01:07:37,007
Ormai i giorni sono contati,
restano solo nove mesi.
780
01:07:37,120 --> 01:07:40,124
Ialllllln
ullldlmplko.
781
01:07:42,800 --> 01:07:46,805
Il
Oulailflllillflli-
782
01:07:46,920 --> 01:07:50,367
..."urge trovare un altro..."
Non mi viene mai la rima!
783
01:07:50,480 --> 01:07:53,484
SQUILLI DI TELEFONO
784
01:07:54,600 --> 01:07:58,002
Jnnf-l-Llnlnh.
-llll1
785
01:07:58,120 --> 01:08:00,122
IIIIPIFP-
786
01:08:00,240 --> 01:08:04,848
"Illa
ll""°"'°'illlllllul
787
01:08:04,960 --> 01:08:07,964
- Sei in studio ?
- No, a Taranto.
788
01:08:08,080 --> 01:08:12,085
- Lia, hn bisogno di te.
-Cosi ? In teleselezione?
789
01:08:12,200 --> 01:08:15,204
Ilflifiliihl
790
01:08:15,320 --> 01:08:18,324
Iplnblunfl
ollflnqndflhll
791
01:08:18,440 --> 01:08:21,649
lhlhpolnlll-
l-qnilmlhollnbl
792
01:08:21,760 --> 01:08:26,766
- Ancora Gianluca ! - Funroppo si,
ma stavolta é una cnsa diversa.
793
01:08:26,880 --> 01:08:29,884
I-llullfllilll-
794
01:08:30,000 --> 01:08:35,006
Jcinlpdllnm
dllhmlnl
795
01:08:35,120 --> 01:08:39,921
nanuburupum
Amman.
796
01:08:42,600 --> 01:08:47,003
Can questa roba il cadetto
dorme fino all'arrivo di Lia.
797
01:08:47,120 --> 01:08:51,603
- Npl-anl
mm
798
01:08:51,720 --> 01:08:54,724
llllfllpub,
filmllfli
799
01:08:54,840 --> 01:08:58,890
Abbassati, altrimenti
come ti bacin ? Ciao.
800
01:08:59,000 --> 01:09:01,810
Accomodatevi.
801
01:09:01,920 --> 01:09:04,924
-?l-flfilfll
802
01:09:05,040 --> 01:09:10,444
Jqllniclli.
Juulllnlbdlnifll
803
01:09:10,560 --> 01:09:14,565
dllptlflllnplnullll.
IIIIIIIIIYIflI
804
01:09:14,680 --> 01:09:18,685
Non mi impona ! Beviamo.
Festeggiamn la tua licenza.
805
01:09:18,800 --> 01:09:22,805
JlllfliJlflfl-
Jll-Illllllfl-
806
01:09:22,920 --> 01:09:26,720
"Illfimalllaln.
807
01:09:26,840 --> 01:09:30,640
411F1-
Jllllllllhllllfl-
808
01:09:30,760 --> 01:09:34,162
finboqlblll.
809
01:09:34,280 --> 01:09:37,090
IIllHII-i
810
01:09:41,400 --> 01:09:46,406
hm
llvllbluflellllll
811
01:09:48,120 --> 01:09:50,043
Bevi !
812
01:09:57,120 --> 01:09:58,645
Hi?
813
01:10:03,000 --> 01:10:05,765
-&IIIXT
-illl
814
01:10:06,800 --> 01:10:11,408
Iijl
Dlflilkl
815
01:10:13,920 --> 01:10:19,529
JHIIIM-DIIIIIIIT
dlullllcnlol
816
01:10:24,240 --> 01:10:27,767
- HIIll1-I.I
pllfluillnelllhllhi
817
01:10:27,880 --> 01:10:30,884
Siccome hai fatto il bagno...
818
01:10:38,800 --> 01:10:40,962
Mi viene da ridere!
819
01:10:43,800 --> 01:10:46,610
Illdnflulehplflnl
820
01:10:46,720 --> 01:10:49,724
Forse mi sono confuse e ho...
821
01:10:49,840 --> 01:10:52,241
Ho rischiato di morire!
822
01:11:01,720 --> 01:11:04,724
Inokflfiuiilll
nlohlhnhnm.
823
01:11:04,840 --> 01:11:08,845
La signnra Mancuso!
SQUILLI DI TELEFONO
824
01:11:09,760 --> 01:11:14,641
minimum!"
dflflfllfianhuln.
825
01:11:14,760 --> 01:11:19,482
Jlhfllllhml
M!!!"
826
01:11:19,600 --> 01:11:24,208
fllflhqlhl?
Vuluplhuenllflnflfll.
827
01:11:24,320 --> 01:11:28,769
Iapudhlllulflflt
828
01:11:28,880 --> 01:11:31,884
SQUILLI DI TELEFONO
829
01:11:32,000 --> 01:11:37,006
MmfM-lflun.
mqiiqaohlni-lllon.
830
01:11:37,120 --> 01:11:41,125
Jltllllllllll-
Juli?
831
01:11:41,240 --> 01:11:45,529
- H-Wlhfllfll
dill-i?
832
01:11:45,640 --> 01:11:49,645
-L-l.en.
-l-Il
833
01:11:49,760 --> 01:11:53,810
ILW
'hum
834
01:11:53,920 --> 01:11:59,006
Mi hai faho venire qui
per fare "zig zag" !
835
01:11:59,120 --> 01:12:02,920
Flqthllinafliu
ulltliuhfl
836
01:12:03,040 --> 01:12:06,567
-#--VIIIWI-
-hfilll
837
01:12:06,680 --> 01:12:12,687
hllllflllllflfllllfl
Ilfifldlfllil-
838
01:12:12,800 --> 01:12:14,802
Ci vediamo.
839
01:12:14,920 --> 01:12:17,321
E' Pingegnere.
840
01:12:17,440 --> 01:12:21,445
Mdlhncdilllmn.
Jnllll-IIIIII-lllu.
841
01:12:21,560 --> 01:12:26,964
Addio ? Ci vediamo presto.
Credi che i0 stia dormendo ?
842
01:12:27,080 --> 01:12:30,084
SBADIGLIA
Non munvetevi.
843
01:12:30,200 --> 01:12:32,521
Questo non si muove!
844
01:12:37,080 --> 01:12:40,084
RUMORE DI SCARFE
CHE SCRICCHIOLANO
845
01:12:40,200 --> 01:12:44,603
Scarpe da cornutc. Allora
é Cosimo ! Madonna benedetta!
846
01:12:58,200 --> 01:13:02,205
Lunllllllhlqhti.
filloqlll
847
01:13:02,920 --> 01:13:05,526
Mannaggia la puftana!
848
01:13:06,920 --> 01:13:11,926
Illlofillllmhlmfl.
llhloiiupplnl
849
01:13:20,000 --> 01:13:23,004
Lia ! Lia !
850
01:13:23,120 --> 01:13:26,442
Lia, dove sei ? C'é tuo marito,
quello ci spara a tutti e due!
851
01:13:26,560 --> 01:13:30,281
- HfllqlbT-Illf
dlilflfl.
852
01:13:30,400 --> 01:13:31,686
NQ!
853
01:13:35,200 --> 01:13:36,326
NQ!
854
01:13:36,440 --> 01:13:39,842
Judi»!
ma.
855
01:13:39,960 --> 01:13:43,965
- Avete visto Peppino ?
- E' sceso ! - Scusate.
856
01:13:45,080 --> 01:13:48,084
Vogliamo consumare
questo matrimonio?
857
01:13:48,200 --> 01:13:49,804
Si.
858
01:13:52,920 --> 01:13:57,926
Jumrnnbhllh?
Jun-ht.
859
01:14:03,000 --> 01:14:08,803
- Hnlhbvbl.llt
Jun-Ii.
860
01:14:14,000 --> 01:14:19,006
JIiKI-ifiihl-I
IfillT-llllil
861
01:14:19,120 --> 01:14:22,124
dlnlhinl
-hlnll_nllnlhl
862
01:14:23,040 --> 01:14:26,044
Perché ?
863
01:14:26,160 --> 01:14:31,166
Hlullllllllhlnlolulpull
hihplqlblkn
864
01:14:31,280 --> 01:14:34,284
GIMHII.
lulopqalhlnuhl
865
01:14:35,280 --> 01:14:38,682
canzone: "La moglie é meglio in
bianco, Famante é meglio al pepe...
866
01:14:38,800 --> 01:14:43,761
Holmium
mjdonflnlnn.'
867
01:14:43,880 --> 01:14:47,680
"ll pranzo é prelibato,
il gusto é delicate..."
868
01:14:47,800 --> 01:14:51,407
'Jlipdunla
llmdfllllh.'
869
01:14:51,520 --> 01:14:53,124
Ahh!
870
01:15:00,000 --> 01:15:04,005
"Ti chiama 'cicciolincf,
'tesord, 'pacioccone'..."
871
01:15:04,120 --> 01:15:07,920
'Jnmfliolfl
pdlllliluplihn.'
872
01:15:08,040 --> 01:15:09,485
Mamma mia!
873
01:15:09,600 --> 01:15:12,604
"Simpatico il tuo amico,
ébella anche la moglie."
874
01:15:12,720 --> 01:15:16,964
wflflllllllfl
uplhllfilihi'
875
01:15:19,480 --> 01:15:22,484
Ibelnl
lanai.
876
01:15:30,000 --> 01:15:34,801
1%. “g.
877
01:15:34,920 --> 01:15:36,968
Fififillflllfl?
878
01:15:37,080 --> 01:15:41,210
Dhlihun-llhcnl
Jilin-Mini.
879
01:15:41,320 --> 01:15:44,324
Ipupllolhunilimflol
880
01:15:44,760 --> 01:15:49,561
IIIIM
IQIUIIIQIII
881
01:15:53,680 --> 01:15:56,684
-filiulllfllil
Jfll
882
01:15:56,800 --> 01:16:00,202
inllbln
lllnlllfilll
883
01:16:13,720 --> 01:16:16,724
an
mum».
884
01:16:16,840 --> 01:16:20,242
.11'?-
885
01:16:20,360 --> 01:16:23,489
an?
-1III.
886
01:16:23,800 --> 01:16:26,804
- Stanza 322.
- Lasciami.
887
01:16:26,920 --> 01:16:32,927
Jufllllllll.
JIGIIHIIIIT
888
01:16:39,000 --> 01:16:41,924
all-Pup?
-Hlllll.
889
01:16:42,040 --> 01:16:46,045
- I-
dhflhlllll
890
01:16:46,160 --> 01:16:50,165
Jlllfl
-fllllullanlpllll.
891
01:16:50,280 --> 01:16:54,080
Stanza 321 !
892
01:16:59,600 --> 01:17:03,400
N"l'ul
893
01:17:03,520 --> 01:17:07,525
- H-l
Jaflchflll
894
01:17:07,640 --> 01:17:13,647
-&llfi$fllllflT
Jullfllflhflllll
895
01:17:13,760 --> 01:17:17,367
- Ora dov'é ?
- Stanza 321.
896
01:17:17,480 --> 01:17:21,280
Vado dal mio bambino. Gian.
897
01:17:24,800 --> 01:17:28,407
Uhlrenvu;
_uhl "Illllillll
898
01:17:28,520 --> 01:17:34,448
dilnaluunlhn
dlnnilfiil
899
01:17:35,000 --> 01:17:39,403
- Toglimi le mani di dosso!
- Entra ! - Deva entrare ?
900
01:17:39,520 --> 01:17:42,126
'L' I
901
01:17:45,200 --> 01:17:49,000
llplunuhflehflfl
902
01:17:52,480 --> 01:17:55,290
lllfifikl
903
01:17:55,400 --> 01:17:59,007
"Entra e stai lé."
E io sto qua !
904
01:18:02,000 --> 01:18:05,004
COLFI DI TOSSE
905
01:18:08,800 --> 01:18:12,805
Glljlllllfllflfl.
NJOHTUI
906
01:18:17,920 --> 01:18:20,924
fl-IOHTUI
klflhl
907
01:18:21,040 --> 01:18:25,443
vfl-lunlllnnidll.
Illanilludfl.
908
01:18:26,560 --> 01:18:29,370
- Strozzaminchie!
- Puttaniere !
909
01:18:29,480 --> 01:18:32,484
- Flilkilh
Illllfli-IIT
910
01:18:32,600 --> 01:18:36,605
dlilollnullbai
Mill-M
911
01:18:36,720 --> 01:18:39,724
Sei il padre di un ricchione!
912
01:18:39,840 --> 01:18:44,880
Hai mandato tuo figlio perché non
vuoi che mic figlin faccia un figlin.
913
01:18:49,000 --> 01:18:51,685
Fillhhlhlfill.
914
01:18:51,800 --> 01:18:55,805
- Mostro ! Mostro !
- Sono tua !
915
01:18:56,520 --> 01:19:00,320
Strozzaminchie ! Strozzaminchie!
916
01:19:00,840 --> 01:19:04,447
Mostriciaholo ! Mostriciattolo !
917
01:19:04,560 --> 01:19:09,168
Strozzaminchiefie !
Strozzaminchiefie !
918
01:19:09,280 --> 01:19:13,285
Mostrone ! Mostrone !
919
01:19:13,680 --> 01:19:18,402
- Strczzaminchione!
Strozzaminchione ! - Carina!
920
01:19:26,920 --> 01:19:29,924
Mivnlopnplollullul
921
01:19:31,240 --> 01:19:35,450
Jflllfifllll
JIIPIIIIII
922
01:19:35,560 --> 01:19:39,565
URLA CONFUSE
923
01:19:43,960 --> 01:19:46,645
- Strozzaminchie!
- Allora ti strozzo!
924
01:19:46,760 --> 01:19:49,491
Ahh!
925
01:19:53,240 --> 01:19:56,210
- Ci buttiamo?
- Si, buttiamoci !
926
01:19:56,320 --> 01:19:58,971
- Ti butto di sol-to.
- Faccio da sola.
927
01:20:02,560 --> 01:20:05,530
Jlcnlchdihpin
-lll
928
01:20:19,400 --> 01:20:21,209
Chi siete ?
929
01:20:21,320 --> 01:20:25,325
Hhlllflil
hull
930
01:20:28,240 --> 01:20:31,244
Tllwhll.
llllhnnuunlol
931
01:20:31,360 --> 01:20:33,886
Maria, vieni qui, ti mangio!
932
01:20:35,440 --> 01:20:38,444
URLA CONFUSE
933
01:21:08,600 --> 01:21:13,606
-hllul
Jqhqldoliqlvfl.
934
01:22:19,200 --> 01:22:22,010
Come lo volete chiamare ?
935
01:22:22,120 --> 01:22:24,930
Hllnfllllnluhhuu
936
01:22:25,040 --> 01:22:29,648
hllllhnllulll
Hnpnilllqnpihhllllan.
937
01:22:29,760 --> 01:22:32,764
Iflfi
--=r.-"...'
938
01:22:37,400 --> 01:22:42,611
Ti baftezzo nel nome del Padre,
del Figlic e dello Spirito Santa.
939
01:22:42,720 --> 01:22:46,725
MARIA FIANGE
Ehi ! Sta lavorando.
940
01:22:48,240 --> 01:22:53,246
IIU-
filfllill
941
01:22:54,000 --> 01:22:56,002
Dammelo.
942
01:22:58,120 --> 01:23:01,920
-§OIIII
-lfifi$bl
943
01:23:02,040 --> 01:23:06,045
-1l
-fihllllnlqlllfll.
944
01:23:06,160 --> 01:23:09,960
Jilfllflllllhllj.
-U1hllil-
945
01:23:10,080 --> 01:23:13,084
...che mi frega sempre
isoldi al tiro a segno.
946
01:23:13,200 --> 01:23:16,807
Ha in mano una candela,
per fonuna non il fucile!
947
01:23:17,200 --> 01:23:21,205
- E' tutto suo nonno.
- Ha anche i baffi!
948
01:23:21,320 --> 01:23:24,324
Lulllnflflhb.
949
01:23:24,440 --> 01:23:28,240
Hl%llvlbhl
hlflflll.
950
01:23:28,360 --> 01:23:31,364
Questa é zia Linda.
951
01:23:32,480 --> 01:23:35,484
Ilhmnflhnhtlli.
llnhnil.
952
01:23:35,600 --> 01:23:37,602
La faccio i0.
953
01:23:37,720 --> 01:23:40,724
Ihnmialnmr
954
01:23:40,840 --> 01:23:43,650
Guardi qui, é maschio!
955
01:23:43,760 --> 01:23:48,448
Adesso andiamo dalla popolazione
che ci attende. Calogero, il popolo.
956
01:23:51,800 --> 01:23:54,804
UIMUIIIIIIV-
957
01:23:55,800 --> 01:23:58,804
Eccnli qui!
958
01:24:01,400 --> 01:24:05,883
Il Fla"
959
01:24:06,000 --> 01:24:09,402
Iilfilfl
IIIIQJMIIQHI
960
01:24:17,000 --> 01:24:19,287
mum'
961
01:24:21,200 --> 01:24:24,204
Qllfl
I11
962
01:24:25,200 --> 01:24:28,807
lnflil-al.
lllnllli.
963
01:24:30,920 --> 01:24:32,922
Tié!
964
01:24:33,360 --> 01:24:36,364
Che soddisfazinne!
965
01:24:43,000 --> 01:24:48,211
Iclllellllli
vhllohlll.
966
01:24:48,320 --> 01:24:52,723
...dev0 dirvi una cosa importante.
Oggi mi sono arricchito ! Oioé...
967
01:24:52,840 --> 01:24:57,641
...la mia famiglia si é arricchita di
un altro maschio: Calogero Fatané.
968
01:24:57,760 --> 01:25:00,764
Ii“. l.“
969
01:25:00,880 --> 01:25:05,886
lpllnluflnin'
lhllnlvlmtadllptl
970
01:25:06,000 --> 01:25:09,607
Senza soherfugi.
La realté: maschio !
971
01:25:09,720 --> 01:25:12,200
Ora un'altra lieta novella.
972
01:25:12,320 --> 01:25:16,723
Hllflflflillflfl
fiill
973
01:25:16,840 --> 01:25:20,242
Hqlholmflll.
llpunfllnllnl
974
01:25:20,360 --> 01:25:23,364
Hilnnlnll
humming.
975
01:25:23,480 --> 01:25:26,404
Come disse il sommo poeta
nel cantico trentatré...
976
01:25:26,520 --> 01:25:30,525
llh-%n l'
977
01:25:37,240 --> 01:25:42,246
llnilndannlpnlh
pnnulnnlnn.
978
01:25:42,360 --> 01:25:47,605
"Soprafiuho quelli di lettere
anonime, figli di puftana...
979
01:25:47,720 --> 01:25:52,806
...ricordatevi che i Patané
non si sfottnno. Chi In fa...
980
01:25:52,920 --> 01:25:57,050
lining
“than;
981
01:25:57,160 --> 01:26:00,528
"come tutti i Fatané
in linea diretta.
982
01:26:12,000 --> 01:26:15,402
Llfllhheillaho
plhllllll
67798