Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,660
[ indistinct yelling]
2
00:00:17,452 --> 00:00:19,367
MAN:
The L.Z. is hot.
Abort extraction.
3
00:00:19,454 --> 00:00:22,500
Will rendezvous
at L.Z. bravo-niner.
4
00:00:22,587 --> 00:00:24,546
Do you copy, Phantom One? Over.
5
00:00:24,633 --> 00:00:26,374
Negative on canx extraction.
6
00:00:28,680 --> 00:00:30,030
Move out. I'll keep them busy.
7
00:00:30,117 --> 00:00:31,422
SOLDIER:
Let's go!
8
00:00:31,509 --> 00:00:32,641
Move out!
9
00:00:47,656 --> 00:00:48,657
[ alarm blaring]
Mayday.
10
00:00:48,744 --> 00:00:50,050
We're going down.
11
00:00:55,446 --> 00:00:56,491
[ gasps]
12
00:00:56,578 --> 00:00:58,971
[ phone rings]
13
00:01:02,584 --> 00:01:03,759
Hel-Hello?
14
00:01:03,846 --> 00:01:05,717
Hey, Biff, it's me.
15
00:01:07,458 --> 00:01:09,765
William?
16
00:01:09,852 --> 00:01:11,201
[ woman groans]
17
00:01:11,288 --> 00:01:12,376
Is mom okay?
18
00:01:12,463 --> 00:01:13,508
No, Mom's fine.
19
00:01:13,595 --> 00:01:14,639
Uh...
20
00:01:16,815 --> 00:01:18,121
Something else.
21
00:01:21,559 --> 00:01:25,433
[ opening theme music playing]
22
00:02:10,347 --> 00:02:12,132
MacKENZIE:
The government is going to try
23
00:02:12,219 --> 00:02:13,394
to paint you
as a loose cannon.
24
00:02:13,481 --> 00:02:15,047
For treating
an Iraqi child?
25
00:02:15,135 --> 00:02:17,311
For administering a drug
in short supply
26
00:02:17,398 --> 00:02:19,617
and endangering American lives
in the process.
27
00:02:19,704 --> 00:02:21,880
Look, Colonel, I'm
not regular Navy.
28
00:02:21,967 --> 00:02:23,578
In a civilian E.R.,
29
00:02:23,665 --> 00:02:25,362
if I hesitate
for a split second, people die.
30
00:02:25,449 --> 00:02:27,103
Well, on a battlefield,
31
00:02:27,190 --> 00:02:28,887
if military protocol
isn't followed, Marines die.
32
00:02:28,974 --> 00:02:31,194
Look, Lieutenant,
unfortunately,
33
00:02:31,281 --> 00:02:32,717
your civilian status ended
34
00:02:32,804 --> 00:02:34,371
when your unit was
called up to active duty.
35
00:02:34,458 --> 00:02:36,852
Your obligation
is to the military.
36
00:02:36,939 --> 00:02:39,028
But all doctors,
military and civilian,
37
00:02:39,115 --> 00:02:40,943
have to honor
the Hippocratic Oath.
38
00:02:41,030 --> 00:02:43,337
We're sworn to treat patients
to the best of our ability.
39
00:02:43,424 --> 00:02:45,034
In your initial statement,
you admitted the order
40
00:02:45,121 --> 00:02:46,296
your C.O. gave you
was justified.
41
00:02:46,383 --> 00:02:47,645
Now, the prosecution's
42
00:02:47,732 --> 00:02:49,604
definitely going
to bring that up.
43
00:02:49,691 --> 00:02:51,345
The order was justified
44
00:02:51,432 --> 00:02:53,129
if you only consider
an impersonal supply list.
45
00:02:53,216 --> 00:02:55,305
Sure, we were short
of the drug I gave her.
46
00:02:55,392 --> 00:02:58,352
But it was my obligation
to help that child.
47
00:02:58,439 --> 00:02:59,570
We all have to
48
00:02:59,657 --> 00:03:01,268
make hard choices.
49
00:03:01,355 --> 00:03:03,183
You don't seem very
optimistic about my case.
50
00:03:03,270 --> 00:03:04,532
I'm being realistic.
51
00:03:04,619 --> 00:03:06,142
It's going to be
an uphill battle,
52
00:03:06,229 --> 00:03:07,752
and when you testify,
53
00:03:07,839 --> 00:03:10,059
I think you should consider
showing some remorse.
54
00:03:10,146 --> 00:03:12,583
So I'm being found guilty
by my own defense counsel
55
00:03:12,670 --> 00:03:14,411
before my hearing's
even started?
56
00:03:14,498 --> 00:03:16,848
ROBERTS:
Look, the Colonel
and I are not here
57
00:03:16,935 --> 00:03:18,633
to judge your guilt
or innocence.
58
00:03:18,720 --> 00:03:20,591
The reason we're here
is to strategize
59
00:03:20,678 --> 00:03:22,680
to find a way to make sure
that the hearing officer
60
00:03:22,767 --> 00:03:25,205
doesn't recommend
to send you to court-martial.
61
00:03:28,904 --> 00:03:30,558
CRESSWELL:
The remains
of a U.S. serviceman
62
00:03:30,645 --> 00:03:33,169
have been discovered
in northern Laos.
63
00:03:33,256 --> 00:03:34,823
The Department of Defense
64
00:03:34,910 --> 00:03:36,477
hasn't been able
to identify the remains yet.
65
00:03:36,564 --> 00:03:37,695
And what's the holdup, sir?
66
00:03:37,782 --> 00:03:39,001
Since the advent
of DNA matching,
67
00:03:39,088 --> 00:03:40,350
they've even identified
68
00:03:40,437 --> 00:03:42,265
the Vietnam War's
Unknown Soldier.
69
00:03:42,352 --> 00:03:44,746
Correct, but D.O.D.
has a very specific protocol
70
00:03:44,833 --> 00:03:47,183
when it comes
to identifying remains.
71
00:03:47,270 --> 00:03:48,489
It can take time.
72
00:03:48,576 --> 00:03:51,187
I want you to go to Louisville.
73
00:03:51,274 --> 00:03:54,277
Interview a former SEAL.
74
00:03:54,364 --> 00:03:58,107
He believes he knows
the identity of this unknown.
75
00:03:58,194 --> 00:03:59,195
William Cresswell?
76
00:03:59,282 --> 00:04:00,849
My brother.
77
00:04:00,936 --> 00:04:02,503
Treat him like anyone else.
78
00:04:02,590 --> 00:04:04,156
Do you want me to file
something with D.O.D.?
79
00:04:04,244 --> 00:04:05,506
When the time comes.
80
00:04:05,593 --> 00:04:07,247
Do you know how many times
81
00:04:07,334 --> 00:04:10,250
my brother has talked to me
about Vietnam?
82
00:04:10,337 --> 00:04:11,599
Never.
83
00:04:11,686 --> 00:04:13,862
So this must be
pretty important.
84
00:04:13,949 --> 00:04:16,952
Maybe this investigation will
help him heal some old wounds.
85
00:04:19,215 --> 00:04:20,347
[ clears throat]
86
00:04:20,434 --> 00:04:22,653
I'll, uh, arrange for a vehicle
87
00:04:22,740 --> 00:04:23,785
once you get there.
88
00:04:23,872 --> 00:04:25,569
You'll have five days.
89
00:04:25,656 --> 00:04:28,006
My brother and the military
didn't part
90
00:04:28,093 --> 00:04:29,356
on the best of terms.
91
00:04:29,443 --> 00:04:31,096
Wear civvies.
92
00:04:31,183 --> 00:04:32,794
General, I-I don't think
I'm gonna need five days
93
00:04:32,881 --> 00:04:34,839
just for an interview.I've seen how hard
94
00:04:34,926 --> 00:04:36,493
you've been
working around here.
95
00:04:36,580 --> 00:04:37,886
Not to mention
you almost got your six
96
00:04:37,973 --> 00:04:40,236
shot off in Iraq--
you earned some R&R.
97
00:04:40,323 --> 00:04:41,672
I think I heard you
mention something
98
00:04:41,759 --> 00:04:44,066
about the New Orleans
Jazz Festival?
99
00:04:44,153 --> 00:04:45,459
Well, I always wanted to go.
100
00:04:45,546 --> 00:04:47,025
Well, whatever time
you have left,
101
00:04:47,112 --> 00:04:48,157
it's yours.
102
00:04:48,244 --> 00:04:49,637
Just bring your, uh,
103
00:04:49,724 --> 00:04:51,378
your leave papers
to me personally.
104
00:04:51,465 --> 00:04:54,032
That will be
all, Lieutenant.
105
00:04:54,119 --> 00:04:55,991
Aye, sir.
106
00:04:58,210 --> 00:05:01,213
Hey, you want to
grab some lunch?
107
00:05:01,301 --> 00:05:02,954
Um, Bud and I already ordered,
108
00:05:03,041 --> 00:05:04,652
but you're welcome to join us.
109
00:05:04,739 --> 00:05:06,175
Uh, no thanks.
110
00:05:06,262 --> 00:05:07,742
Hey...
111
00:05:07,829 --> 00:05:10,310
I haven't seen much
of you lately.
112
00:05:10,397 --> 00:05:12,181
How's Mattie?
113
00:05:12,268 --> 00:05:15,445
Well, she's, uh,
about the same.
114
00:05:15,532 --> 00:05:17,229
Is there anything I can do?
115
00:05:17,317 --> 00:05:18,622
No.
116
00:05:18,709 --> 00:05:20,276
Look, all I really
want to know
117
00:05:20,363 --> 00:05:21,712
is if, uh, you
and your client
118
00:05:21,799 --> 00:05:23,453
have decided
to accept my offer.
119
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
ROBERTS:
Okay, we got
broccoli and chicken
120
00:05:25,368 --> 00:05:27,283
and sweet and sour...
121
00:05:27,370 --> 00:05:28,676
Oh, Commander, hi.
122
00:05:28,763 --> 00:05:31,243
Uh, excuse me
for interrupting.
123
00:05:31,331 --> 00:05:33,028
The Commander was asking
if Lieutenant Chang
124
00:05:33,115 --> 00:05:34,203
is ready to deal.
125
00:05:34,290 --> 00:05:36,597
She is not gonna budge, sir.
126
00:05:36,684 --> 00:05:38,076
She doesn't really have
127
00:05:38,163 --> 00:05:39,077
much of a leg to
stand on, does she?
128
00:05:39,164 --> 00:05:40,427
Actually, I think
129
00:05:40,514 --> 00:05:41,602
Lieutenant Chang
deserves a medal.
130
00:05:41,689 --> 00:05:43,081
Doctor in the field
131
00:05:43,168 --> 00:05:45,301
gives a life-saving
drug to a child.
132
00:05:45,388 --> 00:05:47,259
Possibly denying it
to our own troops.
133
00:05:47,347 --> 00:05:48,565
But Commander, she's the kind
of doctor who goes all out.
134
00:05:48,652 --> 00:05:49,914
The kind you'd want for Mattie.
135
00:05:55,398 --> 00:05:58,706
Uh, if you'll excuse me,
I have to find
136
00:05:58,793 --> 00:06:00,882
Lieutenant Vukovic
for the General.
137
00:06:00,969 --> 00:06:02,710
Good luck.
138
00:06:02,797 --> 00:06:05,060
I rarely see the guy
since he started here.
139
00:06:05,147 --> 00:06:07,236
You'd probably have better luck,
sir, if you were a woman.
140
00:06:09,804 --> 00:06:11,588
I'll see you two in court,
141
00:06:11,675 --> 00:06:14,025
at Lieutenant Chang's
Article 32.
142
00:06:18,247 --> 00:06:20,945
[ phone rings]
143
00:06:21,032 --> 00:06:22,773
Hey, Coates, it's Vic.
144
00:06:22,860 --> 00:06:24,209
Oh, the flight was fine, thanks.
145
00:06:24,296 --> 00:06:25,863
Listen, the, uh, General said
146
00:06:25,950 --> 00:06:27,387
that he would have
a car waiting here for me.
147
00:06:27,474 --> 00:06:28,692
Did you make a reservation?
148
00:06:28,779 --> 00:06:30,346
[ playing loud blues music]
149
00:06:33,523 --> 00:06:35,830
Never mind. My ride's here,
and, uh...
150
00:06:35,917 --> 00:06:38,528
thank the General for me.
It's a beauty.
151
00:06:38,615 --> 00:06:39,747
Lieutenant Graves.
152
00:06:39,834 --> 00:06:42,184
Oh. Catherine.
153
00:06:42,271 --> 00:06:44,186
Do you mind if
I drive, Catherine?
154
00:06:44,273 --> 00:06:46,101
Actually, I do.
155
00:06:46,188 --> 00:06:48,277
But you let me drive
in San Diego.That was a rental.
156
00:06:48,364 --> 00:06:49,626
This is my baby.
157
00:06:49,713 --> 00:06:51,802
Nobody drives
my baby but me.
158
00:06:56,546 --> 00:06:58,287
[ tires screeching]
159
00:07:01,899 --> 00:07:04,685
VUCOVIC:
So, what exactly
are you doing here?
160
00:07:04,772 --> 00:07:07,122
Oh, well, there are
no open billets at JAG,
161
00:07:07,209 --> 00:07:08,645
so General Cresswell
162
00:07:08,732 --> 00:07:11,256
got me assigned
to the Pentagon.
163
00:07:11,343 --> 00:07:12,519
T.A.D.
164
00:07:12,606 --> 00:07:14,477
Yeah, but what
are you doing here?
165
00:07:14,564 --> 00:07:16,566
Since I don't have
to report in till Monday,
166
00:07:16,653 --> 00:07:17,872
the General called me
167
00:07:17,959 --> 00:07:19,613
and asked if I could
do him a favor,
168
00:07:19,700 --> 00:07:22,050
and, you know, get some
investigative experience.
169
00:07:22,137 --> 00:07:23,834
And you just
happened to be
170
00:07:23,921 --> 00:07:25,401
in Louisville, Kentucky?
171
00:07:25,488 --> 00:07:27,316
No, I was 33 miles
outside of Cincinnati,
172
00:07:27,403 --> 00:07:29,274
and so I just, uh, backtracked.
173
00:07:29,361 --> 00:07:32,103
Wow, you must want
to work at JAG pretty bad, huh?
174
00:07:33,496 --> 00:07:35,498
Let's just say I think
I'd get along
175
00:07:35,585 --> 00:07:37,500
with the people that work there.
176
00:07:37,587 --> 00:07:39,502
[ blues music on radio]
177
00:07:42,244 --> 00:07:45,856
WILLIAM:
North Vietnamese troops
had my SEAL team pinned down.
178
00:07:45,943 --> 00:07:48,511
There was literally...
179
00:07:48,598 --> 00:07:52,167
no way out, if, uh...
180
00:07:52,254 --> 00:07:56,040
if that Huey hadn't
come along when it did...
181
00:07:56,127 --> 00:07:57,912
It's okay, Mr. Cresswell.
Take your time.
182
00:07:57,999 --> 00:07:59,914
That's all there is.
183
00:08:00,001 --> 00:08:02,830
The helicopter went down.
184
00:08:02,917 --> 00:08:04,788
The pilot died, and we lived.
185
00:08:04,875 --> 00:08:08,792
Uh, it was a, uh,
a covert operation for us.
186
00:08:08,879 --> 00:08:10,664
There were no dog tags,
no IDs.
187
00:08:10,751 --> 00:08:13,405
According to the file,
you believe the man was
188
00:08:13,493 --> 00:08:15,277
Marine Lieutenant Joe Johnson.
189
00:08:15,364 --> 00:08:18,280
Isn't that something?
190
00:08:18,367 --> 00:08:20,151
A man you never met
gives his life
191
00:08:20,238 --> 00:08:21,631
to save yours,
and you never
192
00:08:21,718 --> 00:08:23,503
even have a chance
to thank him for it.
193
00:08:23,590 --> 00:08:25,243
Look, I-I owe him this, okay?
194
00:08:25,330 --> 00:08:26,854
It's been 35 years.
195
00:08:26,941 --> 00:08:28,203
But when I read that
those remains were found
196
00:08:28,290 --> 00:08:29,770
three clicks east of Kham Keut,
197
00:08:29,857 --> 00:08:31,119
exactly where
our operation took place,
198
00:08:31,206 --> 00:08:32,990
and they weren't able
to identify them,
199
00:08:33,077 --> 00:08:34,688
I knew this was my last chance.
200
00:08:34,775 --> 00:08:36,254
Well, it should
be a simple matter
201
00:08:36,341 --> 00:08:37,778
of gathering DNA evidence
202
00:08:37,865 --> 00:08:40,041
from relatives.I tried to find them.
203
00:08:40,128 --> 00:08:42,217
The only thing I know
for sure is that he
was from Vicksburg,
204
00:08:42,304 --> 00:08:44,872
and, uh, both of his
parents are deceased.
205
00:08:44,959 --> 00:08:47,309
I've-I've called city hall
206
00:08:47,396 --> 00:08:49,529
checking for records...
207
00:08:49,616 --> 00:08:51,400
nothing.
208
00:08:54,359 --> 00:08:57,319
Well, what is it exactly you
think we can do for you, sir?
209
00:08:58,450 --> 00:09:00,801
I don't know, son.
210
00:09:00,888 --> 00:09:03,020
Anything.
211
00:09:03,107 --> 00:09:04,674
I can't sleep nights,
212
00:09:04,761 --> 00:09:06,328
thinking that Joe Johnson
might end up going
213
00:09:06,415 --> 00:09:07,895
from one unmarked
grave to another.
214
00:09:11,812 --> 00:09:14,989
And, uh...
215
00:09:15,076 --> 00:09:19,297
if you do find any relatives,
please let me know.
216
00:09:19,384 --> 00:09:22,779
I'd like a chance
to talk to them.
217
00:09:22,866 --> 00:09:24,868
VUCOVIC:
So, Catherine, do you like jazz?
218
00:09:24,955 --> 00:09:27,262
Well, I'm more
into old school R&B.
219
00:09:27,349 --> 00:09:29,003
We're done here.
220
00:09:29,090 --> 00:09:30,178
How about sipping
some hurricanes
221
00:09:30,265 --> 00:09:31,919
down on Bourbon Street?
222
00:09:32,006 --> 00:09:33,485
Cruise down to New Orleans,
catch the Jazz Festival?
223
00:09:33,573 --> 00:09:34,835
I heard the Marsalis brothers
224
00:09:34,922 --> 00:09:36,401
might be making
a surprise appearance.
225
00:09:36,488 --> 00:09:38,099
But what do you mean,
"We're done here"?
226
00:09:38,186 --> 00:09:40,275
No relatives, no DNA.
227
00:09:40,362 --> 00:09:42,625
Well, but he did say the
family was from Vicksburg.
228
00:09:42,712 --> 00:09:44,496
Good. When we get
back to D.C.,
229
00:09:44,584 --> 00:09:46,411
we'll call around Vicksburg.
230
00:09:46,498 --> 00:09:48,196
Hey, maybe we should
go to Vicksburg.
231
00:09:48,283 --> 00:09:50,720
After all, the True Crime
network does say
232
00:09:50,807 --> 00:09:53,984
that the backbone of any
investigation is the leg work.
233
00:09:54,071 --> 00:09:55,812
Mixing their anatomical
metaphors, I know.
234
00:09:55,899 --> 00:09:57,466
Apparently,
they're unaware
235
00:09:57,553 --> 00:09:58,728
of a little invention
called the telephone.
236
00:09:58,815 --> 00:09:59,990
It's very useful.
237
00:10:00,077 --> 00:10:01,296
You might want
to write that down,
238
00:10:01,383 --> 00:10:02,340
since it is your
first investigation.
239
00:10:02,427 --> 00:10:03,690
It's my third.
240
00:10:03,777 --> 00:10:04,821
Come on.
241
00:10:04,908 --> 00:10:07,781
You and me, hot days, cool jazz.
242
00:10:07,868 --> 00:10:09,260
We can leave Saturday night,
243
00:10:09,347 --> 00:10:11,045
and we'll be back in D.C.
by Monday morning.
244
00:10:11,132 --> 00:10:13,221
Look, I'm not abandoning
this investigation.
245
00:10:13,308 --> 00:10:15,789
I'm only saying we can be
just as effective by phone.
246
00:10:17,834 --> 00:10:19,357
That a girl.
247
00:10:22,665 --> 00:10:24,536
Maybe I'll even
throw you a couple beads
248
00:10:24,624 --> 00:10:25,973
on Bourbon Street.
249
00:10:26,060 --> 00:10:27,888
Well...
250
00:10:27,975 --> 00:10:30,151
any beads that've been thrown
to me on Bourbon Street,
251
00:10:30,238 --> 00:10:31,282
I have earned.
252
00:10:31,369 --> 00:10:32,936
[ starts engine]
253
00:10:33,023 --> 00:10:34,764
Buckle up.
254
00:10:36,113 --> 00:10:41,118
♪ The train keep on rolling ♪
255
00:10:41,205 --> 00:10:43,251
♪ Keep on rolling ♪
256
00:10:43,338 --> 00:10:45,993
♪ Down the tracks ♪
257
00:10:50,693 --> 00:10:52,608
♪ Well, I'm gon' ♪
258
00:10:52,695 --> 00:10:55,655
♪ Find me a place to hide ♪
259
00:10:55,742 --> 00:10:58,222
♪ You know, you know ♪
260
00:10:58,309 --> 00:11:00,964
♪ It's gonna be bad ♪
261
00:11:10,844 --> 00:11:12,367
Are we there yet?
262
00:11:12,454 --> 00:11:13,760
Are you hungry?
263
00:11:13,847 --> 00:11:15,631
I got doughnuts.
264
00:11:15,718 --> 00:11:18,460
Um, wait a second.
Where are we?
265
00:11:18,547 --> 00:11:20,070
Vicksburg.
266
00:11:20,157 --> 00:11:21,942
We could poke
around all day
267
00:11:22,029 --> 00:11:23,639
and still make
it to New Orleans
for the start
268
00:11:23,726 --> 00:11:24,771
of the jazz festival.
269
00:11:24,858 --> 00:11:26,076
I thought we agreed
270
00:11:26,163 --> 00:11:27,512
that coming here
was a waste of time.
271
00:11:27,599 --> 00:11:28,992
You agreed a little more
than I did.
272
00:11:29,079 --> 00:11:30,690
And since it's my car
and I'm driving,
273
00:11:30,777 --> 00:11:33,431
I guess you're just
along for the ride.
274
00:11:33,518 --> 00:11:36,260
Okay, look.
275
00:11:36,347 --> 00:11:38,741
This is my chance
to impress
the General, okay?
276
00:11:38,828 --> 00:11:40,961
To show him that I could be
useful on investigations.
277
00:11:41,048 --> 00:11:42,440
I'm-I'm sure the General
278
00:11:42,527 --> 00:11:44,094
wants to bring
this Marine home too,
279
00:11:44,181 --> 00:11:47,402
but I don't think he expected us
to do it in one day.
280
00:11:47,489 --> 00:11:49,752
Well, when someone
gives you a chance,
281
00:11:49,839 --> 00:11:52,799
you should just try and exceed
their expectations.
282
00:11:52,886 --> 00:11:55,236
Okay,
Lieutenant Fortune Cookie.
283
00:11:55,323 --> 00:11:56,803
Here's your coffee.
284
00:11:58,282 --> 00:11:59,631
We should start over there.
285
00:11:59,719 --> 00:12:01,024
The local newspaper
286
00:12:01,111 --> 00:12:02,504
is the eyes and ears
of a town like this.
287
00:12:10,555 --> 00:12:12,166
RABB:
Captain Smith,
288
00:12:12,253 --> 00:12:13,776
would you please tell us
289
00:12:13,863 --> 00:12:15,735
in what capacity
you know Lieutenant Chang?
290
00:12:15,822 --> 00:12:17,388
I was
her commanding officer,
291
00:12:17,475 --> 00:12:18,999
and the senior physician
at the surgical company
292
00:12:19,086 --> 00:12:20,870
that supported the Marines
near Ramadi.
293
00:12:20,957 --> 00:12:22,350
RABB:
Captain, would
you please
294
00:12:22,437 --> 00:12:23,481
describe the events
295
00:12:23,568 --> 00:12:25,353
of March 5, 2005, sir?
296
00:12:25,440 --> 00:12:28,704
Iraqi insurgents fired an RPG
at a U.S. convoy.
297
00:12:28,791 --> 00:12:31,098
An Iraqi child
got caught in the explosion--
298
00:12:31,185 --> 00:12:32,621
a six-year-old girl.
299
00:12:32,708 --> 00:12:33,622
And she was brought
to your hospital?
300
00:12:33,709 --> 00:12:34,754
SMITH:
By her mother.
301
00:12:34,841 --> 00:12:36,016
She had third degree burns
302
00:12:36,103 --> 00:12:37,321
over 60 percent of her body.
303
00:12:37,408 --> 00:12:38,758
In cases like this,
304
00:12:38,845 --> 00:12:40,281
there's a slim chance
of survival,
305
00:12:40,368 --> 00:12:41,978
even in
a state-of-the-art facility,
306
00:12:42,065 --> 00:12:43,719
let alone a
field hospital.
307
00:12:43,806 --> 00:12:45,460
But you treated her anyway.
308
00:12:45,547 --> 00:12:48,942
Correct. We do our best
with limited resources.
309
00:12:49,029 --> 00:12:50,639
We managed the girl's pain.
310
00:12:50,726 --> 00:12:52,989
But because of burns
on the face and the neck,
311
00:12:53,076 --> 00:12:54,730
she had trouble breathing.
312
00:12:54,817 --> 00:12:56,776
The Lieutenant
wanted to administer
313
00:12:56,863 --> 00:12:58,647
the paralytic nerve agent
vecuronium
314
00:12:58,734 --> 00:13:00,214
to help insert a breathing tube.
315
00:13:00,301 --> 00:13:02,172
Did you agree
with the Lieutenant's
316
00:13:02,259 --> 00:13:03,695
proposed treatment,
sir?
317
00:13:03,783 --> 00:13:05,436
From a purely medical
standpoint, yes.
318
00:13:05,523 --> 00:13:06,873
But we were short vecuronium.
319
00:13:06,960 --> 00:13:08,439
It's needed
for trauma surgeries.
320
00:13:08,526 --> 00:13:09,963
I instructed
Lieutenant Chang
321
00:13:10,050 --> 00:13:11,138
to use a standard
322
00:13:11,225 --> 00:13:12,835
muscle relaxant instead.
323
00:13:12,922 --> 00:13:14,358
Also effective.
324
00:13:14,445 --> 00:13:15,969
Did the Lieutenant
follow this order?
325
00:13:16,056 --> 00:13:19,537
No. She administered
the vecuronium anyway.
326
00:13:19,624 --> 00:13:20,843
RABB:
And what was
the result
327
00:13:20,930 --> 00:13:21,888
of the Lieutenant's
actions?
328
00:13:21,975 --> 00:13:23,715
We ran out of the drug.
329
00:13:23,803 --> 00:13:27,023
A helicopter crew had
to brave enemy fire
330
00:13:27,110 --> 00:13:28,329
to get to a neighboring
medical unit
331
00:13:28,416 --> 00:13:29,765
to replenish our supply.
332
00:13:29,852 --> 00:13:33,160
What was
the Lieutenant's attitude, sir,
333
00:13:33,247 --> 00:13:34,901
when you told her
334
00:13:34,988 --> 00:13:36,990
that she had endangered
U.S. military personnel
335
00:13:37,077 --> 00:13:38,905
by not following orders?
336
00:13:38,992 --> 00:13:41,908
Willful and without remorse.
337
00:13:41,995 --> 00:13:43,039
Thank you, Captain.
338
00:13:43,126 --> 00:13:44,649
I have
no further questions.
339
00:13:44,736 --> 00:13:46,260
HELFMAN:
Captain, you
may step down.
340
00:13:46,347 --> 00:13:48,131
This hearing will
take a short recess
341
00:13:48,218 --> 00:13:49,263
and reconvene
at 1400.
342
00:13:49,350 --> 00:13:51,743
[ gavel pounds]
343
00:13:51,831 --> 00:13:54,572
Joe Johnson?
344
00:13:54,659 --> 00:13:57,662
I haven't heard that
name in 35 years.
345
00:13:57,749 --> 00:13:59,316
You remember him?
346
00:13:59,403 --> 00:14:00,448
Sure.
347
00:14:00,535 --> 00:14:01,753
How could I forget?
348
00:14:01,841 --> 00:14:03,320
That's Joe on the piano.
349
00:14:03,407 --> 00:14:05,714
And that's me on the skins.
350
00:14:05,801 --> 00:14:08,325
We called ourselves
the Red Barons.
351
00:14:08,412 --> 00:14:11,894
Wore these fine-
looking red coats--
Elroy's idea.
352
00:14:11,981 --> 00:14:13,548
The girls
really dug him.
353
00:14:13,635 --> 00:14:15,202
Elroy?
354
00:14:15,289 --> 00:14:16,725
Uh, fella on the guitar.
355
00:14:16,812 --> 00:14:18,422
He's Joe's younger brother.
356
00:14:18,509 --> 00:14:21,077
[ chuckling]:
A wild man, even as a kid.
357
00:14:21,164 --> 00:14:22,252
Brother?
358
00:14:22,339 --> 00:14:23,471
William Cresswell called
359
00:14:23,558 --> 00:14:25,038
the Vicksburg
Hall of Records...
360
00:14:25,125 --> 00:14:26,822
And it was like
Lieutenant Johnson
361
00:14:26,909 --> 00:14:29,172
and his family never existed.
362
00:14:29,259 --> 00:14:30,739
In the 1950s,
363
00:14:30,826 --> 00:14:33,655
blacks didn't always
make the registers.
364
00:14:33,742 --> 00:14:35,700
Births, marriages, deaths,
365
00:14:35,787 --> 00:14:37,398
you name it--
they all happened
366
00:14:37,485 --> 00:14:39,661
without anyone
taking official note.
367
00:14:39,748 --> 00:14:42,359
Is this brother, Elroy--
is he still alive?
368
00:14:42,446 --> 00:14:43,883
Mmm, who can say?
369
00:14:43,970 --> 00:14:46,842
When Joe went M.I.A.,
Elroy took it real hard.
370
00:14:46,929 --> 00:14:49,845
He left town
without saying a word.
371
00:14:49,932 --> 00:14:53,240
What about, um, other relatives
of Joe's-- anybody?
372
00:14:53,327 --> 00:14:55,111
Mmm, none
in Vicksburg.
373
00:14:55,198 --> 00:14:56,286
Sorry, folks.
374
00:14:56,373 --> 00:14:57,940
Is there anybody in town
375
00:14:58,027 --> 00:15:00,464
that Elroy might
have stayed in touch with?
376
00:15:00,551 --> 00:15:03,903
Only woman who
ever managed to
pin old Elroy down
377
00:15:03,990 --> 00:15:05,774
was Loretta McKee.
378
00:15:05,861 --> 00:15:08,603
Last I heard,
she moved to Tutwiler.
379
00:15:08,690 --> 00:15:10,648
Oh, I saw that
on the map.
380
00:15:10,735 --> 00:15:13,608
It's just north
of Highway 61, right?
381
00:15:13,695 --> 00:15:15,436
Then turn off on 49.
382
00:15:15,523 --> 00:15:17,394
It's about two and a half hours
383
00:15:17,481 --> 00:15:20,180
if you don't get stuck
behind a tractor.
384
00:15:20,267 --> 00:15:21,398
Great.Thanks for your help.
385
00:15:21,485 --> 00:15:22,922
Oh, uh, one more thing.
386
00:15:23,009 --> 00:15:25,968
Uh, if you find
Elroy, give him this,
387
00:15:26,055 --> 00:15:27,622
and tell him...
388
00:15:27,709 --> 00:15:29,537
I hung onto it 40 years.
389
00:15:29,624 --> 00:15:31,104
Now it's his turn.
390
00:15:31,191 --> 00:15:32,583
Oh...No, don't worry about it.
391
00:15:32,670 --> 00:15:35,630
I'm tired
of looking at it, anyway.
392
00:15:35,717 --> 00:15:37,588
I'm better looking now.
393
00:15:37,675 --> 00:15:40,243
[ knock at door]
394
00:15:40,330 --> 00:15:42,463
VUKOVIC:
Are you sure
this is the right place?
395
00:15:42,550 --> 00:15:44,073
There was only one
Loretta McKee
396
00:15:44,160 --> 00:15:45,379
in the Tutwiler
phone book.
397
00:15:45,466 --> 00:15:47,598
[ faint sound of woman singing]
398
00:15:47,685 --> 00:15:49,861
Lady sings the blues.
399
00:15:49,949 --> 00:15:51,951
Well, the blues
is usually about a man,
400
00:15:52,038 --> 00:15:53,387
not the man upstairs.
401
00:15:53,474 --> 00:15:54,823
Do you have to argue
about everything?
402
00:15:54,910 --> 00:15:56,868
I'm not arguing,
I'm correcting.
403
00:15:56,956 --> 00:15:58,696
[ singing continues]
404
00:15:58,783 --> 00:16:04,311
♪ Ain't gonna let nobody
turn me around... ♪
405
00:16:04,398 --> 00:16:06,139
Excuse me, ma'am.
406
00:16:06,226 --> 00:16:07,923
Didn't you see that sign
on the gate?
407
00:16:08,010 --> 00:16:09,794
It says "No salesmen
on the premises."
408
00:16:09,881 --> 00:16:11,187
Miss McKee, we're not here
409
00:16:11,274 --> 00:16:12,710
to sell you anything.
410
00:16:12,797 --> 00:16:14,495
Two white folks
traipse in my backyard,
411
00:16:14,582 --> 00:16:16,932
they either peddling swampland,
or they got bad news.
412
00:16:17,019 --> 00:16:18,978
Now, which one is it?
413
00:16:19,065 --> 00:16:22,633
Well, we're here about
Elroy Johnson, ma'am.
414
00:16:22,720 --> 00:16:24,853
Like I said, bad news.
415
00:16:24,940 --> 00:16:26,246
We just want to
speak with him.
416
00:16:26,333 --> 00:16:27,987
I can't help you.
417
00:16:28,074 --> 00:16:30,772
In 1971, when I found the Lord
and Elroy didn't,
418
00:16:30,859 --> 00:16:32,774
that son of a gun divorced me
419
00:16:32,861 --> 00:16:36,169
and eloped with a slutty,
juke-joint Jezebel whore.
420
00:16:36,256 --> 00:16:38,127
VUKOVIC:
Ma'am, please.
421
00:16:38,214 --> 00:16:41,043
Uh, could you at least tell us
this Jezebel's whereabouts?
422
00:16:41,130 --> 00:16:43,132
[ scoffing chuckle]
423
00:16:43,219 --> 00:16:44,525
April-Dawn!
424
00:16:44,612 --> 00:16:46,744
LORETTA:
My sister and I
haven't been
425
00:16:46,831 --> 00:16:48,398
on speaking terms
since '71,
426
00:16:48,485 --> 00:16:50,705
so you'll have to talk
to her directly.
427
00:16:50,792 --> 00:16:52,707
VUKOVIC:
Good afternoon, ma'am.
428
00:16:52,794 --> 00:16:54,404
We're with the Judge Advocate
General's Office
429
00:16:54,491 --> 00:16:55,971
of the U.S. Navy.
430
00:16:56,058 --> 00:16:57,712
Well, at least I am.
431
00:16:57,799 --> 00:16:59,496
A Navy man!
432
00:16:59,583 --> 00:17:01,063
GRAVES:
We're here because
we might know
433
00:17:01,150 --> 00:17:03,370
the whereabouts of
Elroy's brother's
434
00:17:03,457 --> 00:17:05,198
remains.
435
00:17:05,285 --> 00:17:06,460
I-I-I don't understand.
436
00:17:06,547 --> 00:17:07,722
LORETTA:
Tell her it means
437
00:17:07,809 --> 00:17:09,245
they found Joe's bones.
438
00:17:09,332 --> 00:17:10,942
VUKOVIC:
Well, we may have,
439
00:17:11,030 --> 00:17:12,422
but to confirm it,
440
00:17:12,509 --> 00:17:13,728
we need a sample
of Mr. Johnson's DNA.
441
00:17:15,643 --> 00:17:19,168
Our ex-husband
actually good for something?
442
00:17:19,255 --> 00:17:20,735
[ scoffing chuckle]
443
00:17:20,822 --> 00:17:23,955
The Lord sure works
in mysterious ways.
444
00:17:24,043 --> 00:17:25,131
Mm-hmm!
445
00:17:25,218 --> 00:17:26,567
[ chuckling]
446
00:17:26,654 --> 00:17:27,698
COATES:
Excuse me, Colonel,
447
00:17:27,785 --> 00:17:29,222
do you have a moment?
448
00:17:29,309 --> 00:17:31,006
I was hoping to meet
with Commander Roberts
449
00:17:31,093 --> 00:17:32,747
before our hearing,
but...
450
00:17:32,834 --> 00:17:34,488
I just wanted to apologize
for speaking out of turn
451
00:17:34,575 --> 00:17:36,011
with Commander Rabb
the other day.
452
00:17:36,098 --> 00:17:37,578
You didn't do
anything wrong.
453
00:17:37,665 --> 00:17:39,449
Commander Rabb has
a lot on his mind,
454
00:17:39,536 --> 00:17:42,017
and he's hasn't been
willing to open up to me.
455
00:17:42,104 --> 00:17:43,323
Has he talked with you?
456
00:17:43,410 --> 00:17:45,194
Barely a hello or goodbye.
457
00:17:45,281 --> 00:17:47,544
He's been spending a lot of time
at the hospital with Mattie.
458
00:17:47,631 --> 00:17:49,503
Maybe you could plan
on being there with him.
459
00:17:49,590 --> 00:17:52,332
If he won't accept help from me,
maybe he'll accept it from you.
460
00:17:52,419 --> 00:17:53,768
I hope you're right,
ma'am.
461
00:17:57,206 --> 00:17:59,295
You know, Elroy believed
that their band would be
462
00:17:59,382 --> 00:18:01,167
the next big thing
out of Mississippi.
463
00:18:01,254 --> 00:18:03,082
Sure, like Ike Turner
and the Kings of Rhythm.
464
00:18:03,169 --> 00:18:04,953
You sure know
your music, honey.
465
00:18:05,040 --> 00:18:06,433
Uh, any idea
466
00:18:06,520 --> 00:18:09,088
where Elroy might be nowadays,
ladies?
467
00:18:09,175 --> 00:18:12,221
Elroy and Joe
recorded this in a booth
468
00:18:12,308 --> 00:18:15,964
at the '67
Mis-Lou Fair.
469
00:18:16,051 --> 00:18:18,009
Oh, yeah, that's me and
April singing with him.
470
00:18:18,097 --> 00:18:20,316
Come on, girl,
here we go.
471
00:18:20,403 --> 00:18:24,277
[ singing along with record]:
♪ Yeah, yeah, mockingbird ♪
472
00:18:24,364 --> 00:18:26,583
♪ Everybody, have you heard? ♪
473
00:18:26,670 --> 00:18:30,152
♪ He's gonna buy me
a mockingbird ♪
474
00:18:30,239 --> 00:18:34,243
♪ And if that mockingbird
don't sing ♪
475
00:18:34,330 --> 00:18:38,552
♪ He's gonna buy me
a diamond ring ♪
476
00:18:38,639 --> 00:18:41,859
♪ And if that diamond ring
don't shine ♪
477
00:18:41,946 --> 00:18:45,820
♪ He's gonna surely break
this heart of mine ♪
478
00:18:45,907 --> 00:18:47,735
♪ And that's why ♪
479
00:18:47,822 --> 00:18:50,520
♪ I keep telling everybody ♪
480
00:18:50,607 --> 00:18:53,828
♪ Whoa-whoa, whoa-whoa-whoa,
whoa, whoa, whoa-oh-oh... ♪
481
00:18:53,915 --> 00:18:57,005
[ sisters laughing]
482
00:18:58,528 --> 00:19:01,183
The Lieutenant really
loved music, huh?
483
00:19:01,270 --> 00:19:03,142
Oh, he loved
flying even more.
484
00:19:03,229 --> 00:19:06,362
He dreamed that
one day they'd put
a man on the moon.
485
00:19:06,449 --> 00:19:08,843
And he even thought
it was possible
486
00:19:08,930 --> 00:19:12,499
for a black man from Vicksburg
to be a decorated pilot.
487
00:19:12,586 --> 00:19:14,327
I didn't believe
either one of them.
488
00:19:14,414 --> 00:19:15,676
Shows you what I know.
489
00:19:15,763 --> 00:19:17,330
[ sisters chuckling]
490
00:19:17,417 --> 00:19:19,462
Lieutenant, why
are you doing this for Joe?
491
00:19:19,549 --> 00:19:21,290
Well, we received
a special request
492
00:19:21,377 --> 00:19:22,857
from our commanding officer...
493
00:19:22,944 --> 00:19:24,815
Because we believe
that Lieutenant Johnson
494
00:19:24,902 --> 00:19:26,774
also dreamed of coming home.
495
00:19:26,861 --> 00:19:29,864
LORETTA:
Listen, if
Elroy's anywhere,
496
00:19:29,951 --> 00:19:31,605
he's traveling Highway 61.
497
00:19:31,692 --> 00:19:34,129
But who knows what
he's calling himself today.
498
00:19:34,216 --> 00:19:36,044
APRIL:
It's the road you came in on.
499
00:19:36,131 --> 00:19:38,264
Snakes through the
Mississippi Delta,
500
00:19:38,351 --> 00:19:40,091
right on up
to Chicago.
501
00:19:40,179 --> 00:19:42,703
APRIL:
They call it the Blues Highway,
502
00:19:42,790 --> 00:19:44,313
'cause all the greats
503
00:19:44,400 --> 00:19:47,011
have played every juke joint
along the way.
504
00:19:47,098 --> 00:19:48,187
Sonny Boy Williamson...
505
00:19:48,274 --> 00:19:49,666
Oh, yeah.B. B. King...
506
00:19:49,753 --> 00:19:51,190
All right, now.
507
00:19:51,277 --> 00:19:53,409
When Elroy and I took off,
we played them, too.
508
00:19:53,496 --> 00:19:55,890
He must've been
a pretty talented musician
509
00:19:55,977 --> 00:19:57,065
if he's still touring.
510
00:19:57,152 --> 00:19:59,589
No. I was.
511
00:19:59,676 --> 00:20:01,896
He resented it
so much, he started
512
00:20:01,983 --> 00:20:03,376
auditioning other songbirds
513
00:20:03,463 --> 00:20:05,204
behind my back.
514
00:20:05,291 --> 00:20:06,640
Candy Graham?
515
00:20:06,727 --> 00:20:08,250
Do you know
where she might be?
516
00:20:08,337 --> 00:20:09,643
Don't know where she was from.
517
00:20:09,730 --> 00:20:11,993
Don't know
where she might be.
518
00:20:12,080 --> 00:20:13,951
The home wrecker.
519
00:20:14,038 --> 00:20:15,257
More tea?
520
00:20:17,607 --> 00:20:20,567
GRAVES:
Are you sure
this was the last room in town?
521
00:20:20,654 --> 00:20:23,222
VUKOVIC:
Oh, it's not that bad.
522
00:20:23,309 --> 00:20:24,527
Kind of reminds me of...
523
00:20:24,614 --> 00:20:25,789
The Bates Motel?
524
00:20:25,876 --> 00:20:27,226
Well, I was thinking
525
00:20:27,313 --> 00:20:28,357
of something
a little more romantic.
526
00:20:28,444 --> 00:20:29,967
I told you I'm on a "guy-atus."
527
00:20:30,054 --> 00:20:31,404
Come on, do you think
528
00:20:31,491 --> 00:20:32,709
I would make a play
for you here?
529
00:20:32,796 --> 00:20:34,189
Besides,
we might be
530
00:20:34,276 --> 00:20:35,712
working in the same office
together.
531
00:20:35,799 --> 00:20:38,411
That hasn't stopped you before.
532
00:20:38,498 --> 00:20:40,021
Who told you that?
533
00:20:40,108 --> 00:20:41,414
[ chuckling]:
Who hasn't told me that?
534
00:20:41,501 --> 00:20:42,937
No, no, no, no,
no, no, no, no.
535
00:20:43,024 --> 00:20:44,286
I called the bed first.
536
00:20:44,373 --> 00:20:45,853
This is against regulations.
537
00:20:45,940 --> 00:20:47,463
We can share the bed,
unless you think
538
00:20:47,550 --> 00:20:49,204
you can't keep
your hands to yourself.
539
00:20:49,291 --> 00:20:51,293
Oh, my God, do you even
have any women friends?
540
00:20:51,380 --> 00:20:52,425
My sister.
541
00:20:52,512 --> 00:20:53,730
Yeah, that doesn't count.
542
00:20:53,817 --> 00:20:54,905
What is the problem here?
543
00:20:54,992 --> 00:20:56,429
Most women enjoy the attention.
544
00:20:56,516 --> 00:20:58,518
You make them smile,
you make them laugh...
545
00:20:58,605 --> 00:21:00,868
Okay, we like the attention.
546
00:21:00,955 --> 00:21:03,479
But if you run
around the office
like a frat boy,
547
00:21:03,566 --> 00:21:05,307
hitting on everybody,
548
00:21:05,394 --> 00:21:07,353
it kind of takes
away the specialness.
549
00:21:07,440 --> 00:21:09,833
I wasn't in a frat.
550
00:21:09,920 --> 00:21:12,619
I'm talking
about the type.
551
00:21:12,706 --> 00:21:15,709
What is it, you didn't get
enough love from your Mommy?
552
00:21:15,796 --> 00:21:17,406
You a late bloomer,
553
00:21:17,493 --> 00:21:19,843
overcompensating for
some shortcomings?
554
00:21:19,930 --> 00:21:21,541
Oh, no, no, let me guess.
555
00:21:21,628 --> 00:21:23,064
You were left at the altar
556
00:21:23,151 --> 00:21:25,240
by the one woman
who you really loved.
557
00:21:27,677 --> 00:21:28,678
Oh, my God, I'm sorry.
558
00:21:28,765 --> 00:21:30,201
I didn't... Who was it?
559
00:21:30,289 --> 00:21:33,596
You know, while
we're analyzing each other...
560
00:21:33,683 --> 00:21:35,642
you want to drag us
to every juke joint
561
00:21:35,729 --> 00:21:38,209
from here to Chicago
looking for Candy Graham
562
00:21:38,297 --> 00:21:40,734
just so you can impress
General Cresswell.
563
00:21:40,821 --> 00:21:45,869
This isn't about impressing
General Cresswell anymore.
564
00:21:45,956 --> 00:21:49,786
I realized we have to do this
for William Cresswell.
565
00:21:49,873 --> 00:21:53,268
He's haunted by the memory
of that Marine.
566
00:21:53,355 --> 00:21:55,488
I just thought that we could
help him together.
567
00:21:59,187 --> 00:22:01,755
I'm sorry, Catherine.
568
00:22:01,842 --> 00:22:03,365
I think we've done
all we can.
569
00:22:06,586 --> 00:22:10,198
Well... I'm not giving up.
570
00:22:14,855 --> 00:22:15,986
Good night.
571
00:22:43,405 --> 00:22:45,364
GRAVES:
Rise and shine, Vic.
572
00:22:45,451 --> 00:22:47,409
To quote
the Bombshell Detective,
573
00:22:47,496 --> 00:22:49,542
"Keep your gun in
your pocket, 'cause
we got a plan."
574
00:22:49,629 --> 00:22:51,282
I'm at the front desk
checking out, right,
575
00:22:51,370 --> 00:22:53,328
and I see this record player
in the corner,
576
00:22:53,415 --> 00:22:56,462
so I put on the 45
that the McKee sisters gave us,
577
00:22:56,549 --> 00:22:58,507
and guess whose voice
I heard singing?
578
00:22:58,594 --> 00:22:59,987
Indira Diamond--
579
00:23:00,074 --> 00:23:02,163
also known
as the Mistress of Soul.
580
00:23:02,250 --> 00:23:04,557
The label says "Candy Graham".
581
00:23:04,644 --> 00:23:07,647
She must have changed
her name, huh?
You know, showbiz.
582
00:23:07,734 --> 00:23:10,563
Or the person's name
could've been Candy Graham.
583
00:23:10,650 --> 00:23:12,347
Yeah, but it's
Indira Diamond.
584
00:23:12,434 --> 00:23:14,001
It's not the
best recording,
585
00:23:14,088 --> 00:23:15,611
but I would know this
voice from anywhere.
586
00:23:15,698 --> 00:23:17,265
I have followed this
woman's entire career.
587
00:23:17,352 --> 00:23:19,833
I have every
single album...
588
00:23:19,920 --> 00:23:21,748
This is so great.
589
00:23:21,835 --> 00:23:24,838
So, do you think she knows
where Elroy Johnson is?
590
00:23:24,925 --> 00:23:26,317
Well, see,
I'm thinking
591
00:23:26,405 --> 00:23:27,884
he might have stayed
in touch with her--
592
00:23:27,971 --> 00:23:29,669
you know, for the
sake of his career--
593
00:23:29,756 --> 00:23:32,454
so I had the desk clerk
look up her tour schedule
594
00:23:32,541 --> 00:23:33,629
on the Internet,
and guess what?
595
00:23:33,716 --> 00:23:36,415
Tonight is
her last night
596
00:23:36,502 --> 00:23:39,069
at the Slim Cat's
Lounge in Natchez.
597
00:23:39,156 --> 00:23:44,161
Natchez?Yeah, it's
about 200 miles.
598
00:23:44,248 --> 00:23:45,249
Back the way we came?
599
00:23:45,336 --> 00:23:46,816
Yes.
600
00:23:46,903 --> 00:23:49,515
This time, I'll
let you drive.
601
00:23:49,602 --> 00:23:52,561
[ playing slow blues melody]
602
00:23:59,960 --> 00:24:04,965
♪ She may be weary ♪
603
00:24:05,052 --> 00:24:09,839
♪ Women do get weary ♪
604
00:24:09,926 --> 00:24:15,932
♪ Wearing
that same old shabby dress ♪
605
00:24:18,892 --> 00:24:24,724
♪ But when she's weary ♪
606
00:24:24,811 --> 00:24:30,773
♪ Try... a little...
tenderness. ♪
607
00:24:37,084 --> 00:24:39,173
That sounded good, Tommy.
608
00:24:39,260 --> 00:24:41,610
Keep it at that level.
609
00:24:41,697 --> 00:24:44,439
Oh, my gosh, Miss Diamond,
I am such a big fan.
610
00:24:44,526 --> 00:24:46,833
I'm sorry, I know
you hear that all the time,
611
00:24:46,920 --> 00:24:48,312
but... wow,
I'm such a big fan.
612
00:24:48,399 --> 00:24:50,010
Where do I sign, sweetie?
613
00:24:50,097 --> 00:24:53,666
Oh, um...Actually, ma'am,
we're with the Navy.
614
00:24:53,753 --> 00:24:55,798
Oh, do you want me to do
a U.S.O. tour?
615
00:24:55,885 --> 00:24:58,235
No. That's not
why we're here.
616
00:24:58,322 --> 00:25:00,107
We understand that you were
married to Elroy Johnson.
617
00:25:00,194 --> 00:25:01,412
We're trying
to locate him.
618
00:25:03,066 --> 00:25:05,373
I haven't heard from him
in years.
619
00:25:05,460 --> 00:25:06,853
Well, do you have
any idea...
620
00:25:06,940 --> 00:25:08,071
Hey,
621
00:25:08,158 --> 00:25:09,812
even when we were married,
622
00:25:09,899 --> 00:25:12,075
I didn't know where he was
half the time, honey,
623
00:25:12,162 --> 00:25:14,034
so sorry, I can't help you.
624
00:25:14,121 --> 00:25:15,775
Miss Diamond, please.
625
00:25:15,862 --> 00:25:20,127
We're trying to identify
the remains of his brother, Joe.
626
00:25:20,214 --> 00:25:22,869
Joe?
627
00:25:22,956 --> 00:25:24,914
Oh.
628
00:25:25,001 --> 00:25:26,786
I'm sorry.
629
00:25:26,873 --> 00:25:29,919
You took me off guard
when you mentioned Elroy.
630
00:25:30,006 --> 00:25:33,749
Uh... I may be able
to help you.
631
00:25:33,836 --> 00:25:36,143
Are you trying
to protect him?
632
00:25:36,230 --> 00:25:38,058
Him? No.
633
00:25:38,145 --> 00:25:40,669
Protect myself.
634
00:25:40,756 --> 00:25:42,715
My heart, really.
635
00:25:42,802 --> 00:25:45,108
I always thought
we would get back together.
636
00:25:47,110 --> 00:25:52,638
But... well, I...
got a wedding invitation
637
00:25:52,725 --> 00:25:54,378
from him about a year ago...
638
00:25:55,205 --> 00:25:56,555
...from a P.O. box
639
00:25:56,642 --> 00:25:58,208
in Memphis, I believe it was.
640
00:25:58,295 --> 00:26:00,907
Oh, well, at least
it's something.
641
00:26:00,994 --> 00:26:03,779
You'll probably find him playing
along Beale Street somewhere.
642
00:26:05,346 --> 00:26:06,608
We should call
William Cresswell,
643
00:26:06,695 --> 00:26:07,957
let him know to
meet us there.
644
00:26:08,044 --> 00:26:09,002
Thank you, ma'am.
645
00:26:09,089 --> 00:26:10,786
Mm-hmm.
646
00:26:10,873 --> 00:26:14,398
Look, I really do hope
you find him.
647
00:26:14,485 --> 00:26:16,096
Yeah.
648
00:26:16,183 --> 00:26:19,621
At some of the U.S.O. shows
back in the '70s,
649
00:26:19,708 --> 00:26:24,670
oh, the Marines would come up
and tell Elroy
650
00:26:24,757 --> 00:26:26,672
that they had known Joe
651
00:26:26,759 --> 00:26:31,764
and they were proud
to have served with him.
652
00:26:31,851 --> 00:26:36,725
But the shows started to get
hard for Elroy after that.
653
00:26:38,031 --> 00:26:39,598
Oh, I think he started
654
00:26:39,685 --> 00:26:43,558
to see Joe in the faces
of the other Marines.
655
00:26:47,649 --> 00:26:49,999
Lieutenant Chang,
why did you use vecuronium
656
00:26:50,086 --> 00:26:51,784
on the Iraqi child you treated?
657
00:26:51,871 --> 00:26:53,568
Because medical efficacy
called for her
658
00:26:53,655 --> 00:26:55,483
to get tubed
and breathing.
659
00:26:55,570 --> 00:26:57,659
Didn't you have other drugs
that were just as effective?
660
00:26:57,746 --> 00:26:59,705
As effective, no.
661
00:26:59,792 --> 00:27:01,532
This was our best bet.
662
00:27:01,620 --> 00:27:03,709
MacKENZIE:
But you disobeyed
a direct order. Why?
663
00:27:03,796 --> 00:27:05,711
Because I was sure
it would work,
664
00:27:05,798 --> 00:27:07,408
and it did.
665
00:27:07,495 --> 00:27:09,715
We were able to keep
her airway open.
666
00:27:09,802 --> 00:27:12,631
The next step
was to get her stable
667
00:27:12,718 --> 00:27:15,677
and on a medivac
to the hospital ship.
668
00:27:15,764 --> 00:27:16,983
I took her blood sample
to the lab.
669
00:27:17,070 --> 00:27:19,812
It was maybe
a hundred yards away.
670
00:27:22,510 --> 00:27:25,513
I was only away from her bed
for ten to 12 minutes.
671
00:27:25,600 --> 00:27:27,646
[ wailing]
672
00:27:32,085 --> 00:27:35,958
I felt like all the air had
been sucked out of the room.
673
00:27:36,045 --> 00:27:37,786
[ sniffles]
674
00:27:37,873 --> 00:27:40,484
We'd been working so hard
to save this girl,
675
00:27:40,571 --> 00:27:42,617
and in the course
of ten minutes,
676
00:27:42,704 --> 00:27:45,446
she went from having
a chance...
677
00:27:55,021 --> 00:27:56,718
Had you ever lost
a patient before?
678
00:27:56,805 --> 00:27:58,198
Yes, of course.
679
00:27:59,852 --> 00:28:01,505
[ sniffles]
680
00:28:01,592 --> 00:28:03,507
But I thought the whole point
of us being there
681
00:28:03,594 --> 00:28:05,509
was to help these people.
682
00:28:05,596 --> 00:28:07,337
And here's
this one little girl,
683
00:28:07,424 --> 00:28:11,602
suffering so much.
684
00:28:11,690 --> 00:28:13,082
When she died...
685
00:28:16,129 --> 00:28:18,131
...it seemed
like such a failure...
686
00:28:20,307 --> 00:28:21,525
of everything.
687
00:28:25,181 --> 00:28:27,401
Thank you.
688
00:28:27,488 --> 00:28:30,273
Your witness.
689
00:28:30,360 --> 00:28:32,014
Lieutenant,
would it be fair to say
690
00:28:32,101 --> 00:28:33,842
you consider yourself
a doctor first
691
00:28:33,929 --> 00:28:36,715
and a Naval officer second?
692
00:28:36,802 --> 00:28:37,933
That would be a fair statement,
yes, Commander.
693
00:28:38,020 --> 00:28:39,413
But you joined
the reserves
694
00:28:39,500 --> 00:28:41,371
in order to pay
for medical school,
695
00:28:41,458 --> 00:28:43,678
so technically, you
took your military
oath first,
696
00:28:43,765 --> 00:28:45,985
and your Hippocratic
oath second.
697
00:28:46,072 --> 00:28:47,203
That's very clever, sir.
698
00:28:47,290 --> 00:28:49,249
You were given, uh,
self defense
699
00:28:49,336 --> 00:28:50,903
and field survival
training before
being sent to Iraq,
700
00:28:50,990 --> 00:28:52,034
correct?Yes.
701
00:28:52,121 --> 00:28:53,688
Could you tell me
702
00:28:53,775 --> 00:28:55,124
the correct procedures
for keeping an M-16 clean
703
00:28:55,211 --> 00:28:56,822
and operational in
desert conditions?
704
00:28:58,562 --> 00:29:00,608
Uh, you take...
705
00:29:00,695 --> 00:29:02,262
What were your fam-
fire pistol range
scores, Lieutenant?
706
00:29:02,349 --> 00:29:03,393
I qualified.
707
00:29:03,480 --> 00:29:04,438
After how many attempts?
708
00:29:04,525 --> 00:29:05,569
Objection.
709
00:29:05,656 --> 00:29:06,919
I'm trying
to establish
710
00:29:07,006 --> 00:29:08,659
that Lieutenant Chang
considers herself
711
00:29:08,747 --> 00:29:11,488
a doctor first and a
combat-ready officer not at all.
712
00:29:11,575 --> 00:29:14,187
Look, my job is
to patch people back together,
713
00:29:14,274 --> 00:29:15,971
not put bullets in them.
714
00:29:16,058 --> 00:29:17,930
You must've realized,
Lieutenant, when you joined
715
00:29:18,017 --> 00:29:19,148
the reserves, there
was a possibility
you'd be sent
716
00:29:19,235 --> 00:29:20,715
into combat.Yes.
717
00:29:20,802 --> 00:29:21,977
And that part
of saving lives
718
00:29:22,064 --> 00:29:23,326
in the military,
Lieutenant,
719
00:29:23,413 --> 00:29:25,198
requires being
a good officer?
720
00:29:25,285 --> 00:29:26,895
Of course...And being a
good officer
721
00:29:26,982 --> 00:29:28,418
and practicing
medicine
722
00:29:28,505 --> 00:29:30,638
in the military requires
following orders
723
00:29:30,725 --> 00:29:32,292
from a senior officer.
724
00:29:32,379 --> 00:29:34,598
Objection, Your Honor.
Counsel is testifying.
725
00:29:34,685 --> 00:29:36,165
Withdrawn.
726
00:29:36,252 --> 00:29:38,080
I have no further questions,
Your Honor.
727
00:29:49,048 --> 00:29:51,659
♪ Don't you ever ♪
728
00:29:52,791 --> 00:29:56,925
♪ Feel sad? ♪
729
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
♪ Lean on me... ♪
730
00:29:59,885 --> 00:30:01,147
[ crowd whooping]
731
00:30:01,234 --> 00:30:04,411
♪ When the times get bad ♪
732
00:30:04,498 --> 00:30:09,242
♪ When the day comes ♪
733
00:30:09,329 --> 00:30:13,768
♪ And I know you're down ♪
734
00:30:13,855 --> 00:30:17,946
♪ In a river of trouble ♪
735
00:30:18,033 --> 00:30:22,951
♪ And you thought you'd drown ♪
736
00:30:23,038 --> 00:30:26,520
♪ Hold on ♪
[ band begins
upbeat bluey tempo]
737
00:30:26,607 --> 00:30:28,827
♪ I'm coming ♪
738
00:30:28,914 --> 00:30:31,351
♪ Hold on ♪
739
00:30:31,438 --> 00:30:33,962
♪ I'm coming ♪
740
00:30:34,049 --> 00:30:35,442
♪ Hold on... ♪
741
00:30:35,529 --> 00:30:36,922
We're running out
of places to look.
742
00:30:37,009 --> 00:30:39,620
Then we must
be getting close.
743
00:30:39,707 --> 00:30:41,143
♪ Hold on ♪
744
00:30:41,230 --> 00:30:42,928
♪ I'm coming ♪
745
00:30:43,015 --> 00:30:47,541
♪ Why don't you just reach
out to me, yeah ♪
746
00:30:47,628 --> 00:30:51,893
♪ For satisfaction, yeah ♪
747
00:30:51,980 --> 00:30:57,029
♪ All you got to do
is call my name ♪
748
00:30:57,116 --> 00:31:02,034
♪ Whoo, for quick reaction,
hey, hey, hey ♪
749
00:31:02,121 --> 00:31:05,211
♪ Hey-ey-ey-ey... ♪
750
00:31:05,298 --> 00:31:06,821
MAN:
Get serious, boys,
get serious.
751
00:31:06,908 --> 00:31:08,388
♪ Oh, ho ♪
752
00:31:10,042 --> 00:31:12,479
[ saxophone solo]
753
00:31:12,566 --> 00:31:15,264
♪ Come on ♪
754
00:31:15,351 --> 00:31:17,571
♪ If you need me ♪
755
00:31:17,658 --> 00:31:20,095
♪ Oh, babe ♪
756
00:31:20,182 --> 00:31:21,880
♪ Come on ♪
757
00:31:21,967 --> 00:31:24,839
♪ Oh, hold on ♪
758
00:31:24,926 --> 00:31:27,320
♪ I'm coming ♪
759
00:31:27,407 --> 00:31:29,626
♪ Hold on ♪
760
00:31:29,713 --> 00:31:32,107
♪ I'm coming, oh ♪
761
00:31:32,194 --> 00:31:34,544
♪ Hold on. ♪
762
00:31:34,631 --> 00:31:37,069
[ cheering]
763
00:31:37,156 --> 00:31:38,984
Oh, you are wonderful.
764
00:31:39,071 --> 00:31:42,552
I thank you all so very much
for coming tonight.
765
00:31:42,639 --> 00:31:43,640
I'm Etta.
766
00:31:43,727 --> 00:31:45,468
This is my place.
767
00:31:45,555 --> 00:31:47,079
Did you have a great time?
768
00:31:47,166 --> 00:31:48,167
CROWD:
Yeah!
769
00:31:48,254 --> 00:31:49,995
ETTA:
Oh!
770
00:31:50,082 --> 00:31:51,997
Thank you so much for
being here tonight.
771
00:31:52,084 --> 00:31:53,476
You know what?
772
00:31:53,563 --> 00:31:55,087
Y'all don't have to go home,
773
00:31:55,174 --> 00:31:57,959
but you got to get
the heck out of here.
774
00:31:58,046 --> 00:31:59,134
[ laughter]
775
00:31:59,221 --> 00:32:00,440
Thank you
once again.
776
00:32:00,527 --> 00:32:01,920
Good night, everybody.
777
00:32:02,007 --> 00:32:03,530
[ cheering]
778
00:32:03,617 --> 00:32:06,098
Thank you.You're welcome.
779
00:32:06,968 --> 00:32:08,578
That was even better
than the original.
780
00:32:08,665 --> 00:32:11,581
Oh, I know a great
song when I sing it.
781
00:32:11,668 --> 00:32:14,062
We're, uh, hitting the bars
looking for a guitar player
782
00:32:14,149 --> 00:32:15,890
by the name
of Elroy Johnson.
783
00:32:15,977 --> 00:32:18,762
Hey, guys.
784
00:32:18,849 --> 00:32:21,113
They're looking
for Elroy Johnson.
785
00:32:21,200 --> 00:32:24,203
Oh, oh, I'm
sorry, folks.
786
00:32:24,290 --> 00:32:26,292
I mean, um,
you all missed him
787
00:32:26,379 --> 00:32:28,207
by about a year.
788
00:32:28,294 --> 00:32:30,731
Uh, do you have
any idea where
he's playing now?
789
00:32:30,818 --> 00:32:33,125
Well, um, if he's
lucky, he's, uh...
790
00:32:33,212 --> 00:32:35,910
he's backing
the heavenly choir.
791
00:32:35,997 --> 00:32:37,912
He-he passed away.
792
00:32:37,999 --> 00:32:40,132
Uh, you know,
his heart just sort
of jumped up
793
00:32:40,219 --> 00:32:42,003
and attacked him
one night right
after the show,
794
00:32:42,090 --> 00:32:43,657
you know, and that's
not a bad way
795
00:32:43,744 --> 00:32:45,528
for an old guitar player to go,
you know,
796
00:32:45,615 --> 00:32:46,834
if you know what I mean.
797
00:32:46,921 --> 00:32:48,444
I know what you mean.
798
00:32:48,531 --> 00:32:51,317
There goes our last hope
for a DNA match.
799
00:32:51,404 --> 00:32:53,188
I thought
you didn't give up.
800
00:32:58,672 --> 00:33:01,153
GRAVES:
I'm sorry we made you come
all the way down here.
801
00:33:02,067 --> 00:33:03,982
The only thing
I'm sorry about is...
802
00:33:04,069 --> 00:33:06,114
Elroy died
without really knowing
803
00:33:06,201 --> 00:33:07,594
what happened to his brother.
804
00:33:07,681 --> 00:33:09,422
I was just
a little too late.
805
00:33:09,509 --> 00:33:10,727
There might still be some
other relatives out there.
806
00:33:10,814 --> 00:33:12,251
We're going to do
807
00:33:12,338 --> 00:33:13,817
some more checking
once we get to D.C.
808
00:33:13,904 --> 00:33:17,038
Hey, I appreciate the effort
you've both put in.
809
00:33:17,125 --> 00:33:18,561
And thanks for driving me back
to the airport.
810
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
Oh, it's the least
we could do.
811
00:33:20,607 --> 00:33:23,827
You bought
breakfast.
812
00:33:23,914 --> 00:33:26,830
You know, this doesn't look
like the way to the airport.
813
00:33:26,917 --> 00:33:28,354
Hold on.
814
00:33:28,441 --> 00:33:29,964
Hey, Vic, you want
to hand me the map.
815
00:33:30,051 --> 00:33:31,270
No, the photo.Yeah, no,
I've seen it.
816
00:33:31,357 --> 00:33:33,837
No, look--
the guitar in the photo.
817
00:33:33,924 --> 00:33:35,622
The guitar
player we met
818
00:33:35,709 --> 00:33:37,189
on Beale Street had "Lulubelle"
painted on his guitar.
819
00:33:37,276 --> 00:33:38,842
It's too small to read
in this picture,
820
00:33:38,929 --> 00:33:40,801
but Elroy's guitar
821
00:33:40,888 --> 00:33:42,542
has something painted in the
exact same place on the body.
822
00:33:42,629 --> 00:33:43,978
If that was Elroy's guitar...
823
00:33:44,065 --> 00:33:45,414
Then that might
have been Elroy.
824
00:33:56,904 --> 00:34:00,821
[ whistling]
825
00:34:00,908 --> 00:34:02,301
So, do we get anything
out of putting
826
00:34:02,388 --> 00:34:03,954
Lieutenant Chang back
on the stand today?
827
00:34:04,042 --> 00:34:05,869
Well, realistically,
ma'am, I don't think
828
00:34:05,956 --> 00:34:08,133
she has anything to say
that would help her.
829
00:34:08,220 --> 00:34:11,788
Well, we can go over her
civilian work record.
830
00:34:11,875 --> 00:34:13,573
Bud, do you have
any extra legal pads?
831
00:34:13,660 --> 00:34:15,879
No, ma'am. I ordered some
more and they sent me
832
00:34:15,966 --> 00:34:18,099
15 mouse pads instead.
833
00:34:18,186 --> 00:34:19,883
Supply's really
been screwing up lately.
834
00:34:27,674 --> 00:34:30,764
Ma'am, I think we should
recall Captain Smith instead.
835
00:34:32,722 --> 00:34:36,074
Captain, according
to your inventory records,
836
00:34:36,161 --> 00:34:37,988
you received
a supply of vecuronium
837
00:34:38,076 --> 00:34:40,295
two days prior to the incident
with Lieutenant Chang.
838
00:34:40,382 --> 00:34:42,123
That's correct.
839
00:34:42,210 --> 00:34:43,777
Now, how many patients
had been administered
840
00:34:43,864 --> 00:34:45,170
with the drug
between the time
841
00:34:45,431 --> 00:34:47,128
that you received your
supply to the time
842
00:34:47,215 --> 00:34:48,869
that Lieutenant Chang gave
it to the Iraqi girl?
843
00:34:51,263 --> 00:34:52,829
None.
844
00:34:52,916 --> 00:34:55,354
Well, how could
you have run out?
845
00:34:55,441 --> 00:34:59,227
Let's look at the requisition
form, shall we?
846
00:34:59,314 --> 00:35:02,187
In January, sir,
you ordered
847
00:35:02,274 --> 00:35:03,449
100 units of vecuronium.
848
00:35:03,536 --> 00:35:04,928
In February,
849
00:35:05,015 --> 00:35:06,582
you ordered 100 units
of vecuronium.
850
00:35:06,669 --> 00:35:08,410
Could you tell
the court, please, in March,
851
00:35:08,497 --> 00:35:11,370
how many units
of vecuronium did you order?
852
00:35:11,457 --> 00:35:13,067
Ten.
853
00:35:13,154 --> 00:35:15,287
Hmm, now, below the order
line for vecuronium
854
00:35:15,374 --> 00:35:17,811
is your requisition
for ketamine.
855
00:35:17,898 --> 00:35:20,118
And in January you
ordered ten units.
856
00:35:20,205 --> 00:35:21,771
In February
you ordered ten units.
857
00:35:21,858 --> 00:35:22,946
Can you please tell
the court, sir, in March,
858
00:35:23,033 --> 00:35:24,034
how many units did you order?
859
00:35:27,864 --> 00:35:29,605
100.
860
00:35:29,692 --> 00:35:30,998
So, isn't it possible
861
00:35:31,085 --> 00:35:33,218
that you mistakenly
over-ordered
862
00:35:33,305 --> 00:35:35,176
one drug and under-
ordered another?
863
00:35:40,747 --> 00:35:42,531
That's exactly what happened.
864
00:35:42,618 --> 00:35:44,142
So there should
have been enough vecuronium
865
00:35:44,229 --> 00:35:45,491
for the Iraqi girl and any
866
00:35:45,578 --> 00:35:46,622
potential
American wounded?
867
00:35:46,709 --> 00:35:47,841
But there wasn't.
868
00:35:47,928 --> 00:35:49,103
No further questions.
869
00:35:49,190 --> 00:35:50,496
That was my mistake
and I'll take
870
00:35:50,583 --> 00:35:52,237
responsibility for it,
but my order
871
00:35:52,324 --> 00:35:54,848
to Lieutenant Chang was correct
under the circumstances.
872
00:35:57,807 --> 00:36:00,593
I'm a doctor,
too, Lieutenant.
873
00:36:00,680 --> 00:36:01,942
I know there are
children dying
874
00:36:02,029 --> 00:36:03,030
outside the gates
of our compound
875
00:36:03,117 --> 00:36:04,814
and I desperately
wish
876
00:36:04,901 --> 00:36:06,338
that we could be there
to save all of them.
877
00:36:07,687 --> 00:36:09,471
But the military situation
we are currently in
878
00:36:09,558 --> 00:36:11,560
does not allow us to do that.
879
00:36:23,485 --> 00:36:24,704
Go away.
880
00:36:24,791 --> 00:36:26,314
You've done
enough damage.
881
00:36:26,401 --> 00:36:28,142
We just want to talk
to your guitar player.
882
00:36:28,229 --> 00:36:30,188
Well, he's not here.
883
00:36:30,275 --> 00:36:33,539
We were fine until you
came looking for him.
884
00:36:33,626 --> 00:36:35,628
He wasElroy, wasn't he?
885
00:36:35,715 --> 00:36:37,107
Yes,
886
00:36:37,195 --> 00:36:39,109
but what does it matter?
887
00:36:39,197 --> 00:36:40,850
He left.
888
00:36:40,937 --> 00:36:43,331
Man's been on the road
his whole life.
889
00:36:43,418 --> 00:36:46,987
I shouldn't have expected him
to stick around.
890
00:36:47,074 --> 00:36:48,684
Do you know
where he went, ma'am?
891
00:36:48,771 --> 00:36:50,512
He wouldn't tell me.
892
00:36:50,599 --> 00:36:53,820
He didn't want me to have
to lie about where he was.
893
00:36:53,907 --> 00:36:55,865
I may never
see him again.
894
00:36:55,952 --> 00:36:57,389
Why did he go running off?
895
00:36:57,476 --> 00:36:58,955
Because I got
three ex-wives
896
00:36:59,042 --> 00:37:00,870
and you're a lawyer
if I ever seen one.
897
00:37:00,957 --> 00:37:02,220
Elroy!
898
00:37:06,267 --> 00:37:07,834
ELROY:
Halfway to the bus
station I decide,
899
00:37:07,921 --> 00:37:09,618
"Mm-mm, I ain't running.
900
00:37:09,705 --> 00:37:13,100
Not from the best thing
that ever happened to me."
901
00:37:13,187 --> 00:37:17,235
Oh, don't you ever
do that to me again.
902
00:37:17,322 --> 00:37:19,889
Mr. Johnson.
903
00:37:19,976 --> 00:37:20,977
This is actually
904
00:37:21,064 --> 00:37:22,849
about your brother.
905
00:37:22,936 --> 00:37:25,678
Joe?
906
00:37:25,765 --> 00:37:29,986
I... I served
with Joe in Vietnam.
907
00:37:30,073 --> 00:37:33,555
I was there the night
he was killed.
908
00:37:33,642 --> 00:37:35,165
No, they...
they told me
909
00:37:35,253 --> 00:37:36,863
he went missing
910
00:37:36,950 --> 00:37:40,127
during some kind
of training exercise.
911
00:37:40,214 --> 00:37:42,042
There's something I need to say.
912
00:37:45,480 --> 00:37:48,744
I've never been able
to tell this to anyone before.
913
00:37:48,831 --> 00:37:50,659
I still don't want a deal.
914
00:37:50,746 --> 00:37:52,095
I think you'll be happy with
the government's new terms.
915
00:37:52,182 --> 00:37:53,488
Let me guess.
916
00:37:53,575 --> 00:37:55,490
I'll be
administratively separated
917
00:37:55,577 --> 00:37:57,971
and not serve the last year of
my commitment to the reserves.
918
00:37:58,058 --> 00:37:59,581
You'll have to pay back
919
00:37:59,668 --> 00:38:00,974
a pro-rata portion
of your educational...
920
00:38:01,061 --> 00:38:03,193
Not interested,
Colonel.
921
00:38:03,281 --> 00:38:04,369
I don't want out.
922
00:38:04,456 --> 00:38:06,109
The prosecution is right.
923
00:38:06,196 --> 00:38:08,242
I haven't taken my military
training seriously.
924
00:38:08,329 --> 00:38:10,113
All the more reason to get out.
925
00:38:10,200 --> 00:38:12,246
You can go back to being
a doctor first and foremost.
926
00:38:12,333 --> 00:38:14,204
Do you know why
I'm a good doctor?
927
00:38:14,292 --> 00:38:15,989
Because I've worked hard at it.
928
00:38:16,076 --> 00:38:18,818
And I'm a lousy officer
because I've applied myself
929
00:38:18,905 --> 00:38:21,473
to everything
I've ever done except this.
930
00:38:21,560 --> 00:38:23,779
I won my state spelling
bee when I was eight.
931
00:38:23,866 --> 00:38:25,999
I finished
first in my class.
932
00:38:26,086 --> 00:38:27,087
Undergrad and med school.
933
00:38:27,174 --> 00:38:28,828
I'm even a 250 bowler.
934
00:38:28,915 --> 00:38:31,700
But the one thing I've never
excelled at is the military.
935
00:38:31,787 --> 00:38:33,398
It's one thing to find
something you're not good at,
936
00:38:33,485 --> 00:38:34,573
but to not even try...
937
00:38:36,836 --> 00:38:41,797
So... thank you
for your efforts, Colonel.
938
00:38:41,884 --> 00:38:43,451
I'd like to accept the
consequences of my actions
939
00:38:43,538 --> 00:38:45,540
and finish
out my service.
940
00:38:45,627 --> 00:38:47,934
The military
needs doctors more than ever.
941
00:38:51,154 --> 00:38:54,332
I'm sure something
can be worked out.
942
00:38:54,419 --> 00:38:55,985
WILLIAM:
The helicopter
went up in flames
943
00:38:56,072 --> 00:38:58,423
on the other side
of a small ridge.
944
00:39:01,556 --> 00:39:05,560
The copilot and the gunner
had been thrown clear.
945
00:39:05,647 --> 00:39:07,257
The other members
of my team, uh,
946
00:39:07,345 --> 00:39:11,479
treated them while I made
my way to the wreckage.
947
00:39:11,566 --> 00:39:13,568
[ gunfire]
948
00:39:13,655 --> 00:39:15,962
When I got there,
I saw that your brother
949
00:39:16,049 --> 00:39:19,748
was pinned down by what
was left of the helo.
950
00:39:19,835 --> 00:39:21,489
Hang in there,
Lieutenant.
951
00:39:24,013 --> 00:39:26,668
[ groaning]
952
00:39:26,755 --> 00:39:28,366
[ panting]
953
00:39:28,453 --> 00:39:30,411
Don't worry, buddy,
you'll be all right.
954
00:39:34,372 --> 00:39:36,591
We're gonna get you out.
955
00:39:36,678 --> 00:39:38,419
No...
956
00:39:38,506 --> 00:39:40,203
no, you're not.
957
00:39:46,209 --> 00:39:47,646
[ groaning]
958
00:39:55,131 --> 00:39:58,439
Don't let me burn.
959
00:39:58,526 --> 00:40:00,354
[ panting]
960
00:40:17,980 --> 00:40:20,896
It's okay.
961
00:40:20,983 --> 00:40:24,291
Do it. Please.
962
00:40:24,378 --> 00:40:25,814
Everything's gonna be all right.
963
00:40:29,078 --> 00:40:30,602
Do it.
964
00:40:32,168 --> 00:40:34,257
[ gunshot]
965
00:40:40,263 --> 00:40:41,700
I'm very sorry.
966
00:40:46,356 --> 00:40:48,446
You ain't got nothing
to be sorry about.
967
00:40:50,752 --> 00:40:52,362
You did what
you had to do.
968
00:40:52,450 --> 00:40:54,364
I mean, what my brother
wanted you to do.
969
00:40:58,804 --> 00:41:00,283
The mission.
970
00:41:01,415 --> 00:41:03,548
Did y'all get that P.O.W. back?
971
00:41:03,635 --> 00:41:06,681
Yeah, we all got back.
972
00:41:06,768 --> 00:41:08,640
We had to hump it through
the jungle for four days,
973
00:41:08,727 --> 00:41:10,163
but, yeah, we made it.
974
00:41:12,252 --> 00:41:14,472
Then I'm glad my brother
didn't die for nothing.
975
00:41:16,169 --> 00:41:17,344
You okay, honey?
976
00:41:19,259 --> 00:41:20,303
Um, Mr. Johnson,
977
00:41:20,390 --> 00:41:22,567
we're here because we believe
978
00:41:22,654 --> 00:41:24,873
your brother's remains
have been found.
979
00:41:24,960 --> 00:41:27,354
GRAVES:
We'll need a DNA sample
from you to prove
980
00:41:27,441 --> 00:41:29,138
that the remains
are your brother's,
981
00:41:29,225 --> 00:41:31,663
and then he can be
returned to your family
982
00:41:31,750 --> 00:41:34,970
and given
a proper military funeral.
983
00:41:35,710 --> 00:41:38,365
You could take him
back to Vicksburg,
984
00:41:38,452 --> 00:41:39,932
bury him
with the family.
985
00:41:43,979 --> 00:41:46,591
All these years...
986
00:41:46,678 --> 00:41:48,549
not having him back...
987
00:41:50,551 --> 00:41:53,032
having him...
missing.
988
00:41:59,647 --> 00:42:01,127
No.
989
00:42:01,214 --> 00:42:03,912
I'm sorry, I don't understand.
990
00:42:07,916 --> 00:42:11,659
I took it hard
when Joe went MIA.
991
00:42:11,746 --> 00:42:16,446
Then I... I hit the road.
992
00:42:16,534 --> 00:42:19,406
You know, in a way
it was like, you know,
993
00:42:19,493 --> 00:42:21,930
Joe and I just didn't, you know,
994
00:42:22,017 --> 00:42:24,150
get back in touch
with each other yet.
995
00:42:24,237 --> 00:42:25,760
You know, uh...
996
00:42:25,847 --> 00:42:27,632
an old friend
you keep meaning to call,
997
00:42:27,719 --> 00:42:29,155
you just don't get around to it.
998
00:42:32,201 --> 00:42:35,117
I'm gonna give y'all my DNA.
999
00:42:35,204 --> 00:42:36,771
If it's him,
1000
00:42:36,858 --> 00:42:40,862
I want him buried in
a... veteran's cemetery.
1001
00:42:40,949 --> 00:42:42,429
That's good, baby.
1002
00:42:45,040 --> 00:42:51,046
But I don't want to know...
if it's him.
1003
00:42:53,440 --> 00:42:55,616
See, if he's still missing...
1004
00:42:56,965 --> 00:43:00,752
then I can tell myself,
you know, that...
1005
00:43:00,839 --> 00:43:03,929
Joe and I just might,
you know...
1006
00:43:04,016 --> 00:43:06,409
run into each other
again someday.
1007
00:43:22,600 --> 00:43:25,515
[ closing theme music playing]
71783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.