Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,135 --> 00:00:06,615
SOLDIER:
Man, I'm hungry.
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,660
Chicken-fry me something,
anything.
3
00:00:08,747 --> 00:00:10,010
SOLDIER 2:
I could do for a slice
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,881
of your mama's
sweet potato pie.
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,231
Or her blackberry cobbler.
6
00:00:14,318 --> 00:00:16,016
Hey, your mom still make
that double-fudge sundae...
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,321
Back to earth, Frank.
8
00:00:17,408 --> 00:00:19,671
It's beans, weenies
and cornbread.
9
00:00:19,758 --> 00:00:21,412
You know, scuttlebutt says
10
00:00:21,499 --> 00:00:23,719
Lieutenant's got a ration
of fast food care packages.
11
00:00:23,806 --> 00:00:26,243
That right?
12
00:00:26,330 --> 00:00:28,550
Ma'mun, Lieutenant
Rangle at his desk?
13
00:00:28,637 --> 00:00:30,160
Yes.
14
00:00:30,247 --> 00:00:32,032
Let's investigate.
15
00:00:32,119 --> 00:00:34,686
Hang on, Cliff.
My laces are out.
16
00:00:34,773 --> 00:00:36,297
See you in there.
17
00:00:36,384 --> 00:00:38,212
You can't wait for me
to square myself away?
18
00:00:38,299 --> 00:00:40,040
Hey, there may not
be enough to go around.
19
00:00:40,127 --> 00:00:41,389
We'll save you
a corn chip.
20
00:00:41,476 --> 00:00:42,868
Oh, you're both dead.
21
00:00:51,877 --> 00:00:54,184
[ men yelling]
22
00:01:04,107 --> 00:01:08,329
[ theme music playing ]
23
00:01:49,718 --> 00:01:51,981
ANCHORMAN [ on TV]:
The small town
of Kresge, Oklahoma
24
00:01:52,068 --> 00:01:54,244
is in deep mourning today
25
00:01:54,331 --> 00:01:56,507
as it tries to come to terms
with the loss
26
00:01:56,594 --> 00:02:00,207
of 17 of its young men
in southern Iraq.
27
00:02:00,294 --> 00:02:04,776
All were members of the same
Marine Reserve Combat
Engineering detachment,
28
00:02:04,863 --> 00:02:06,996
and all,
with the exception of one,
29
00:02:07,083 --> 00:02:09,390
were victims
of an explosive device,
30
00:02:09,477 --> 00:02:12,480
which was somehow smuggled
inside their work tent.
31
00:02:13,002 --> 00:02:16,701
The reservists, none older
than 26, knew each other...
32
00:02:16,788 --> 00:02:19,617
grew up together,
attended school together,
33
00:02:19,704 --> 00:02:22,664
and in November of last year
were mobilized together.
34
00:02:22,751 --> 00:02:27,408
Now, sadly, they represent
a significant loss in a war
35
00:02:27,495 --> 00:02:30,019
that continues to exact
a heavy price
36
00:02:30,106 --> 00:02:32,543
for American military resolve.
37
00:02:33,240 --> 00:02:36,591
I'm taking this out of
the hands of the area NLSO.
38
00:02:36,678 --> 00:02:38,158
It's too high-profile.
39
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
Commander Rabb,
Lieutenant Commander Roberts,
40
00:02:40,334 --> 00:02:41,726
I want you to travel
to Kresge
41
00:02:41,813 --> 00:02:43,511
as a legal assistance
emergency response team,
42
00:02:43,598 --> 00:02:46,122
help families negotiate
the legal terrain--
43
00:02:46,209 --> 00:02:48,385
probate, property titles,
death benefits.
44
00:02:48,472 --> 00:02:50,518
Whatever they need.
45
00:02:50,605 --> 00:02:53,521
Yes, sir.
We'll pick up our orders
and depart immediately, sir.
46
00:02:53,608 --> 00:02:54,739
Dismissed.
47
00:02:54,826 --> 00:02:56,480
Aye, aye, sir.
48
00:02:58,917 --> 00:03:01,050
Colonel, I'm sending
you to Iraq.
49
00:03:01,137 --> 00:03:03,444
The marines have captured
a suspect in the attack.
50
00:03:03,531 --> 00:03:05,533
This has antagonized
a resident
51
00:03:05,620 --> 00:03:07,535
of the Iraqi village
of Talasura,
52
00:03:07,622 --> 00:03:09,580
who's been raising dust
everywhere.
53
00:03:09,667 --> 00:03:10,799
Colonel Mazzone is looking
for someone
54
00:03:10,886 --> 00:03:12,322
to resolve the complaint.
55
00:03:12,409 --> 00:03:14,063
Not that I'm opposed
to the assignment, sir,
56
00:03:14,150 --> 00:03:16,805
but what about
the in-country SJA?
57
00:03:16,892 --> 00:03:18,894
He wants someone who can relate.
58
00:04:03,678 --> 00:04:05,288
[ reporters murmuring]
59
00:04:05,375 --> 00:04:07,551
Commander Rabb, what will
JAG's participation be
60
00:04:07,638 --> 00:04:08,683
with the victims' family?
61
00:04:08,770 --> 00:04:09,901
No comment at this time.
62
00:04:09,988 --> 00:04:11,076
Excuse me.
Let me through.
63
00:04:11,163 --> 00:04:13,078
Can I get by, please?
64
00:04:13,165 --> 00:04:14,384
Mayor Hazlett.
65
00:04:14,471 --> 00:04:16,343
Welcome to Kresge.
66
00:04:16,430 --> 00:04:17,996
I'm Commander Rabb.
This is Lieutenant
Commander Roberts.
67
00:04:18,083 --> 00:04:19,737
I also run the real
estate company.
68
00:04:19,824 --> 00:04:21,739
My office is right in here.
69
00:04:21,826 --> 00:04:23,654
Please, this way.
70
00:04:23,741 --> 00:04:25,787
Will there be any comments
after you meet with the mayor?
71
00:04:25,874 --> 00:04:27,789
Sorry.
72
00:04:27,876 --> 00:04:30,531
We're not used to this kind
of attention around here.
73
00:04:30,618 --> 00:04:32,576
We really do appreciate
your visiting us.
74
00:04:34,622 --> 00:04:37,494
The Navy and Marine Corps
share your loss, Mr. Mayor.
75
00:04:37,581 --> 00:04:39,975
We're here to help
in any way we can.
76
00:04:40,062 --> 00:04:41,716
ROBERTS:
Could you tell us
77
00:04:41,803 --> 00:04:43,674
about the men in
this detachment, sir?
78
00:04:43,761 --> 00:04:47,591
Almost all of them worked their
parents' farms and ranches.
79
00:04:47,678 --> 00:04:50,594
Joining the reserves was their
way of serving their country
80
00:04:50,681 --> 00:04:53,293
and their families
at the same time.
81
00:04:53,380 --> 00:04:55,730
What was their reaction
when they were sent over?
82
00:04:55,817 --> 00:04:57,558
None of them complained.
83
00:04:57,645 --> 00:04:59,864
I think it surprised
the parents some.
84
00:04:59,951 --> 00:05:01,301
How long were
they there?
85
00:05:01,388 --> 00:05:02,693
Six months into
a seven-month tour.
86
00:05:05,348 --> 00:05:08,003
It's been difficult.
87
00:05:08,090 --> 00:05:11,136
Our fire chief
lost his only two boys.
88
00:05:11,223 --> 00:05:14,401
There ain't anybody around here
hasn't been touched by this.
89
00:05:14,488 --> 00:05:17,752
Well, I know it's
small comfort, sir,
90
00:05:17,839 --> 00:05:20,450
but in addition to the
$12,000 death gratuity,
91
00:05:20,537 --> 00:05:24,454
the SGLI, the Serviceman's
Group Life Insurance policy,
92
00:05:24,541 --> 00:05:26,630
currently provides up to a
quarter of a million dollars
93
00:05:26,717 --> 00:05:29,198
per deceased Marine, and
that may be increasing.
94
00:05:29,285 --> 00:05:31,374
RABB:
We've spoken
with the PSD.
95
00:05:31,461 --> 00:05:32,984
They've agreed
to streamline the process.
96
00:05:33,071 --> 00:05:34,508
Thank you.
97
00:05:34,595 --> 00:05:36,161
Where will folks
be able to find you?
98
00:05:36,248 --> 00:05:37,859
We're setting up
a temporary office
99
00:05:37,946 --> 00:05:39,643
at the Marine Corps
Reserve Center.
100
00:05:39,730 --> 00:05:41,297
I'll spread the word.
101
00:05:41,384 --> 00:05:43,299
Can I ask you
a question, sir?
102
00:05:43,386 --> 00:05:44,474
Yeah.
103
00:05:44,561 --> 00:05:46,389
Did you suffer a loss?
104
00:05:46,476 --> 00:05:48,043
Every one of them, Commander.
105
00:05:59,402 --> 00:06:00,882
This will straighten out
106
00:06:00,969 --> 00:06:02,666
the title to your son's truck,
Mr. Medina.
107
00:06:02,753 --> 00:06:05,147
We hope to have the paperwork
for the benefits package
108
00:06:05,234 --> 00:06:07,845
ready in a few days.
109
00:06:07,932 --> 00:06:09,412
Thank you.
110
00:06:09,499 --> 00:06:10,761
You've been very helpful.
111
00:06:13,242 --> 00:06:14,330
We'll be in touch, sir.
112
00:06:16,027 --> 00:06:17,638
Thank you.
113
00:06:26,603 --> 00:06:28,170
Hey, Manuel.
114
00:06:29,432 --> 00:06:30,999
Jan.
115
00:06:31,086 --> 00:06:32,348
Everything all right?
116
00:06:32,435 --> 00:06:35,482
Yes, ma'am.
117
00:06:35,569 --> 00:06:37,788
They're taking
good care of us.
118
00:06:37,875 --> 00:06:40,487
And Rosa?
119
00:06:40,574 --> 00:06:43,838
She'll be fine.
120
00:06:43,925 --> 00:06:46,275
Might take a minute.
121
00:06:46,362 --> 00:06:48,625
Sure.
122
00:06:49,365 --> 00:06:50,453
Sure.
123
00:06:56,067 --> 00:06:58,069
I'm sorry, excuse me.
124
00:06:58,156 --> 00:06:59,723
I'm Jan Van Arsdale.
125
00:06:59,810 --> 00:07:03,118
I own the coffee shop
in the center of town.
126
00:07:03,205 --> 00:07:05,250
Thought you might
need a pick-me-up.
127
00:07:05,337 --> 00:07:06,861
Thank you, ma'am.
128
00:07:06,948 --> 00:07:09,603
There are donuts and
bear claws in the box.
129
00:07:09,690 --> 00:07:11,256
That's greatly appreciated,
Mrs. Van Arsdale.
130
00:07:11,343 --> 00:07:12,910
Is there anything
we can do for you?
131
00:07:12,997 --> 00:07:15,304
Lord's already attended
to my needs, Commander.
132
00:07:15,391 --> 00:07:17,480
My son Scott was
the only survivor.
133
00:07:17,567 --> 00:07:19,264
He's scheduled to
arrive back tomorrow.
134
00:07:19,351 --> 00:07:20,918
Was he injured, ma'am?
135
00:07:21,005 --> 00:07:23,486
Surface wounds.
136
00:07:23,573 --> 00:07:25,793
I can't vouch for the
state of his heart, though.
137
00:07:25,880 --> 00:07:28,883
He lost every friend
he's ever had.
138
00:07:28,970 --> 00:07:30,798
Ma'am, you're not obligated,
139
00:07:30,885 --> 00:07:33,540
but we have a chaplain and
a psychologist available
140
00:07:33,627 --> 00:07:34,932
if you feel you'd like
to talk to someone.
141
00:07:38,240 --> 00:07:40,198
I have to say,
142
00:07:40,285 --> 00:07:42,679
it is difficult
knowing how to react,
143
00:07:42,766 --> 00:07:45,247
'cause of what happened
to the others.
144
00:07:45,334 --> 00:07:50,252
Manuel's son Frank was one
of Scott's closest friends.
145
00:07:50,600 --> 00:07:52,733
I can't help
thinking that God
146
00:07:52,820 --> 00:07:55,562
must've had a purpose
in saving my boy.
147
00:07:58,086 --> 00:07:59,914
Maybe that's what
I have to believe
148
00:08:00,001 --> 00:08:02,133
in order to stop
feeling guilty about it.
149
00:08:07,399 --> 00:08:10,098
MAZZONE:
The village sheikh was the one
who planned the attack.
150
00:08:10,185 --> 00:08:11,578
We'd been tracking him
for months.
151
00:08:11,665 --> 00:08:13,362
He was killed
resisting apprehension.
152
00:08:13,449 --> 00:08:14,929
Is that what motivated
the complaint, sir?
153
00:08:15,016 --> 00:08:16,974
No. The villagers are
happy to see him gone.
154
00:08:17,061 --> 00:08:18,585
The man was
a tin-pot tyrant,
155
00:08:18,672 --> 00:08:21,152
treated this place like
his own private fiefdom,
156
00:08:21,239 --> 00:08:23,415
kept everyone
under his thumb.
157
00:08:23,503 --> 00:08:25,330
The complaint petitions
for the release
158
00:08:25,417 --> 00:08:28,246
of the bombing suspect,
Ma'mun Al-Reza.
159
00:08:28,333 --> 00:08:31,075
It's not going
to happen.
160
00:08:31,162 --> 00:08:32,337
What do you have on him?
161
00:08:32,424 --> 00:08:34,078
Ma'mun was
working with us.
162
00:08:34,165 --> 00:08:35,645
Just prior
to the explosion,
163
00:08:35,732 --> 00:08:37,255
he was seen hurriedly
exiting the GP tent
164
00:08:37,342 --> 00:08:38,779
without his backpack.
165
00:08:38,866 --> 00:08:41,129
The backpack was a bomb?
166
00:08:41,216 --> 00:08:42,304
According to Forensics.
167
00:08:42,391 --> 00:08:43,653
How it was triggered
168
00:08:43,740 --> 00:08:45,481
is currently being
investigated.
169
00:08:45,568 --> 00:08:48,832
And the reason for
Ma'mun's clearance, sir?
170
00:08:48,919 --> 00:08:52,053
He was helping us monitor
the local insurgency.
171
00:08:52,140 --> 00:08:53,489
The sheikh.
172
00:08:53,576 --> 00:08:56,361
And others he supposedly
hadn't met yet.
173
00:08:56,448 --> 00:08:58,059
He had us believing
174
00:08:58,146 --> 00:09:00,148
that they'd ruled out an
attack on the compound,
175
00:09:00,235 --> 00:09:03,368
that they were
concentrating on patrols.
176
00:09:03,455 --> 00:09:05,501
We vetted this kid
for months.
177
00:09:05,588 --> 00:09:08,809
We were absolutely convinced
he was on our side.
178
00:09:08,896 --> 00:09:10,245
Is he talking, Colonel?
179
00:09:10,332 --> 00:09:12,595
[ scoffs]:
About his innocence.
180
00:09:12,682 --> 00:09:14,205
He'll break.
181
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
And how can I help?
182
00:09:16,120 --> 00:09:18,383
Contact the woman
who filed the complaint.
183
00:09:18,470 --> 00:09:19,994
Get her to back off.
184
00:09:20,081 --> 00:09:21,952
She's been raising hell
everywhere she can
185
00:09:22,039 --> 00:09:23,345
and is coming dangerously close
186
00:09:23,432 --> 00:09:25,260
to interfering
with the investigation.
187
00:09:25,347 --> 00:09:27,088
I have a thought on
how to do this in a way
188
00:09:27,175 --> 00:09:28,698
that'll serve our interests.
189
00:09:28,785 --> 00:09:30,395
I'm surprised a female
would even be allowed
190
00:09:30,482 --> 00:09:31,962
to speak for
a rural village.
191
00:09:32,049 --> 00:09:34,269
They can't stop her, Colonel.
192
00:09:34,356 --> 00:09:35,487
Ma'mun Al-Reza is her son.
193
00:10:03,385 --> 00:10:06,301
[ tires squeal]
194
00:10:06,388 --> 00:10:08,129
[ engine shuts off]
195
00:10:42,076 --> 00:10:46,907
♪ ♪
196
00:11:17,285 --> 00:11:18,895
[ siren blaring]
197
00:11:18,982 --> 00:11:22,116
[ indistinct yelling]
198
00:11:29,689 --> 00:11:32,213
What's going on, Commander?
199
00:11:32,300 --> 00:11:35,695
The Marine Corps Reserve Center
is on fire.
200
00:11:35,782 --> 00:11:37,871
[ siren blaring,
yelling in distance]
201
00:11:37,958 --> 00:11:39,655
[ men shouting]
202
00:11:44,878 --> 00:11:47,097
[ sirens blaring]
203
00:11:47,184 --> 00:11:48,925
[ garbled radio transmissions]
204
00:11:56,063 --> 00:11:58,326
Sheriff, I'm Commander Rabb.
This is...
205
00:11:58,413 --> 00:11:59,631
Yeah, I know who you are.
206
00:11:59,719 --> 00:12:01,155
ROBERTS:
What happened here, sir?
207
00:12:01,242 --> 00:12:02,373
Fire.
208
00:12:02,460 --> 00:12:03,984
Anyone injured?
No.
209
00:12:04,071 --> 00:12:05,550
Any idea
how it got started?
210
00:12:05,637 --> 00:12:06,900
Arson.
211
00:12:06,987 --> 00:12:08,249
You've found evidence?
212
00:12:08,336 --> 00:12:10,381
We found the perpetrator,
Commander.
213
00:12:25,832 --> 00:12:28,922
The forensics point to arson,
Lance Corporal.
214
00:12:29,009 --> 00:12:30,793
I didn't light that fire, sir.
215
00:12:30,880 --> 00:12:32,534
You were found less
than a block away.
216
00:12:32,621 --> 00:12:34,492
You smelled
of gasoline.
217
00:12:34,579 --> 00:12:37,713
I was the detachment's
generator operator, Commander.
218
00:12:37,800 --> 00:12:40,107
Can't get that smell
off my hands.
219
00:12:40,194 --> 00:12:42,718
You were running away
from the scene.
220
00:12:42,805 --> 00:12:44,546
I was out
taking a walk, sir.
221
00:12:44,633 --> 00:12:47,375
When I saw the flames,
I went back to call it in.
222
00:12:48,376 --> 00:12:51,814
I mean, I wasn't carrying
a gas can or anything like that.
223
00:12:51,901 --> 00:12:54,164
They're searching for that
as we speak.
224
00:12:54,730 --> 00:12:56,776
Well, I hope it turns up, sir.
225
00:12:57,428 --> 00:12:59,082
It won't have my prints on it.
226
00:12:59,474 --> 00:13:01,563
Have a seat, Lance Corporal.
227
00:13:01,650 --> 00:13:05,088
You've suffered a great loss.
228
00:13:05,175 --> 00:13:07,134
All your friends, in fact.
229
00:13:07,221 --> 00:13:08,788
Yes, sir.
230
00:13:10,224 --> 00:13:12,966
How you feeling?
231
00:13:13,053 --> 00:13:15,707
It's like
when you get the flu, sir.
232
00:13:15,795 --> 00:13:18,232
It affects everything.
233
00:13:18,319 --> 00:13:20,495
The sun feels cold.
234
00:13:20,582 --> 00:13:22,845
The bed feels hard.
235
00:13:22,932 --> 00:13:25,587
Food gets stuck in your throat.
236
00:13:25,674 --> 00:13:27,589
Some of them close friends?
237
00:13:27,676 --> 00:13:30,461
Cliff and Frank, sir.
238
00:13:30,548 --> 00:13:32,637
They were goofing on me.
239
00:13:32,724 --> 00:13:34,726
I was joking they were dead.
240
00:13:34,814 --> 00:13:36,511
Next second they were.
241
00:13:36,598 --> 00:13:39,209
You feel guilty?
242
00:13:39,296 --> 00:13:40,776
I guess.
243
00:13:40,863 --> 00:13:42,560
Angry?
244
00:13:42,647 --> 00:13:44,736
Sometimes.
245
00:13:44,824 --> 00:13:47,870
Have you sought counseling?
246
00:13:47,957 --> 00:13:49,306
No, sir.
247
00:13:49,393 --> 00:13:51,047
Are you doing anything
to deal with it?
248
00:13:52,875 --> 00:13:54,224
I take walks, sir.
249
00:13:58,141 --> 00:13:59,490
ROBERTS:
I want to believe him, sir.
250
00:13:59,577 --> 00:14:01,405
He's been through a lot.
251
00:14:01,492 --> 00:14:04,452
But you could also use that
as an argument for his guilt.
252
00:14:04,539 --> 00:14:07,542
The question is,
if not Van Arsdale,
then who?
253
00:14:07,629 --> 00:14:09,805
Well, if anger and trauma
is a motive,
254
00:14:09,892 --> 00:14:12,503
this whole town could be
a suspect, sir.
255
00:14:12,590 --> 00:14:14,114
Good evening.
256
00:14:14,201 --> 00:14:16,725
We just spoke with your son,
Mrs. Van Arsdale.
257
00:14:16,812 --> 00:14:17,944
The Judge Advocate General's
assigned us
258
00:14:18,031 --> 00:14:19,597
to conduct a JAG investigation.
259
00:14:19,684 --> 00:14:21,338
Are you working
with Sheriff Dagg
on this?
260
00:14:21,425 --> 00:14:22,905
The Sheriff has ceded
the Navy jurisdiction on this
261
00:14:22,992 --> 00:14:25,168
so there'll be no question
about objectivity.
262
00:14:25,255 --> 00:14:27,649
Are we talking
a federal offense here?
263
00:14:27,736 --> 00:14:29,390
It was
a military facility.
264
00:14:29,477 --> 00:14:30,695
What Scott tell you?
265
00:14:30,782 --> 00:14:32,001
That he didn't do it.
266
00:14:32,088 --> 00:14:33,263
He didn't.
267
00:14:33,350 --> 00:14:34,699
Can you prove that, ma'am?
268
00:14:34,786 --> 00:14:37,528
It's not in his character,
Commander.
269
00:14:37,615 --> 00:14:39,922
Ma'am, respectfully,
your son just spent six months
270
00:14:40,009 --> 00:14:43,012
in a war zone.
It can change a man.
271
00:14:43,099 --> 00:14:44,753
Scott and I are very close.
272
00:14:44,840 --> 00:14:46,798
It's just been the two of us
for most of his life.
273
00:14:46,886 --> 00:14:48,800
I would know if he'd changed.
274
00:14:48,888 --> 00:14:50,628
You don't believe
him, Commander?
275
00:14:50,715 --> 00:14:51,716
I'll let the evidence
276
00:14:51,803 --> 00:14:52,761
determine our position.
277
00:14:52,848 --> 00:14:54,545
Do you have any?
278
00:14:54,632 --> 00:14:56,983
We just began our investigation,
ma'am.
279
00:14:57,070 --> 00:14:58,201
It'd be a bad joke
280
00:14:58,288 --> 00:14:59,724
for the boy to be saved
281
00:14:59,811 --> 00:15:01,378
just so he could be taken
from his mother.
282
00:15:04,904 --> 00:15:07,950
I'm sorry.
That wasn't fair.
283
00:15:08,037 --> 00:15:10,344
Please, do your jobs.
284
00:15:10,431 --> 00:15:12,389
We'll help in
any way we can.
285
00:15:12,476 --> 00:15:14,087
Speaking of which,
286
00:15:14,174 --> 00:15:16,524
we no longer have an office
to work out of.
287
00:15:16,611 --> 00:15:17,960
You have any idea
of a space we might use?
288
00:15:18,047 --> 00:15:20,528
I don't know
of any available space.
289
00:15:20,615 --> 00:15:22,008
What would you need?
290
00:15:22,095 --> 00:15:23,139
Well, not much, sir.
291
00:15:23,226 --> 00:15:24,967
Just a table and some chairs.
292
00:15:26,882 --> 00:15:28,971
You can use the coffee shop.
293
00:15:29,058 --> 00:15:31,713
You wouldn't find that
uncomfortable, ma'am?
294
00:15:31,800 --> 00:15:32,888
We both will.
295
00:16:01,047 --> 00:16:03,005
WOMAN:
My son is innocent!
296
00:16:03,092 --> 00:16:04,311
He supports your efforts.
297
00:16:04,398 --> 00:16:05,877
That's why he risked
his life
298
00:16:05,965 --> 00:16:07,401
to spy on
the insurgents.
299
00:16:07,488 --> 00:16:08,924
This charge
is nonsense.
300
00:16:09,011 --> 00:16:10,491
Ma'mun's backpack was filled
with explosives.
301
00:16:10,578 --> 00:16:11,971
I don't believe it.
302
00:16:12,058 --> 00:16:13,581
You are just looking
for someone to blame.
303
00:16:13,668 --> 00:16:15,017
It's in no one's interest
304
00:16:15,104 --> 00:16:16,671
to create a scapegoat,
Mrs. Al-Reza.
305
00:16:16,758 --> 00:16:18,978
That would mean the actual
terrorist still exists
306
00:16:19,065 --> 00:16:20,240
and could strike again.
307
00:16:20,327 --> 00:16:21,719
Then they should
free Ma'mun
308
00:16:21,806 --> 00:16:23,983
so he can find
this person for them.
309
00:16:24,070 --> 00:16:25,767
Your son is a prisoner
of war, Ms. Al-Reza,
310
00:16:25,854 --> 00:16:28,944
and he will continue to be
regardless of your attempts
311
00:16:29,031 --> 00:16:30,946
to shout down elected officials,
enlist Al Jazeera
312
00:16:31,033 --> 00:16:33,644
or write threatening letters
to US Congressmen.
313
00:16:33,731 --> 00:16:37,126
It must be working.
They sent you here.
314
00:16:37,213 --> 00:16:39,346
I'm not authorized to change
Ma'mun's status,
315
00:16:39,433 --> 00:16:42,349
but if you agree to lower
the tone,
316
00:16:42,436 --> 00:16:44,046
we can have
a reasonable discussion.
317
00:16:47,136 --> 00:16:49,008
You start.
318
00:16:49,095 --> 00:16:52,359
Well, first, I'd need to know
more about you.
319
00:16:52,446 --> 00:16:54,970
You don't look
like you're from here.
320
00:16:55,057 --> 00:16:56,102
Neither do you.
321
00:16:57,929 --> 00:17:00,976
Where did you learn
to speak English so well?
322
00:17:01,063 --> 00:17:03,631
I trained to be an interpreter
in Baghdad.
323
00:17:03,718 --> 00:17:05,328
I left the village with my son
324
00:17:05,415 --> 00:17:08,244
after the Shiite rebellion
in '91.
325
00:17:08,331 --> 00:17:11,160
All the men older than 18
and younger than 60
326
00:17:11,247 --> 00:17:16,122
had been slaughtered by Saddam,
including my husband.
327
00:17:18,080 --> 00:17:20,952
Ma'mun convinced me
to return with him last June.
328
00:17:21,040 --> 00:17:22,563
He felt it was safer here
329
00:17:22,650 --> 00:17:26,654
and saw an opportunity
to free the community
330
00:17:26,741 --> 00:17:28,047
of its repressive history.
331
00:17:28,134 --> 00:17:30,136
He was imagining a future
332
00:17:30,223 --> 00:17:33,965
where boys like those
would be educated.
333
00:17:34,053 --> 00:17:35,924
Your son was friendly
with the sheikh?
334
00:17:36,011 --> 00:17:37,839
As a matter
of practicality.
335
00:17:37,926 --> 00:17:39,145
He was a spy after all.
336
00:17:39,232 --> 00:17:42,104
And you supported
this choice?
337
00:17:42,191 --> 00:17:43,149
Not at the beginning.
338
00:17:43,236 --> 00:17:44,454
I was frightened for him.
339
00:17:44,541 --> 00:17:45,890
But he was so committed,
340
00:17:45,977 --> 00:17:47,631
I felt I had to give him
my blessing.
341
00:17:50,069 --> 00:17:52,071
So, can I see him?
342
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
No.
343
00:17:54,203 --> 00:17:56,162
Then what can
you do for me?
344
00:17:56,249 --> 00:17:58,903
There might be something
that I can do for him.
345
00:17:58,990 --> 00:18:00,775
I've known Scott Van Arsdale
346
00:18:00,862 --> 00:18:01,863
his whole life.
347
00:18:01,950 --> 00:18:03,560
He was in my bible study.
348
00:18:03,647 --> 00:18:05,867
I taught him to drive.
349
00:18:05,954 --> 00:18:09,088
He's a bright boy
with a strong moral center.
350
00:18:09,175 --> 00:18:12,047
One of the town-/////!s real
success stories:
351
00:18:12,134 --> 00:18:14,354
vice president
of his senior class,
352
00:18:14,441 --> 00:18:17,400
statewide Junior
4-H finalist,
353
00:18:17,487 --> 00:18:19,315
a sensitive kid
who valued life.
354
00:18:19,402 --> 00:18:21,709
I remember he once talking
one of his friends
355
00:18:21,796 --> 00:18:22,753
out of shooting
356
00:18:22,840 --> 00:18:25,321
at prairie dogs.
357
00:18:25,408 --> 00:18:27,018
You were his old CO?
358
00:18:27,106 --> 00:18:28,803
Yeah, at the Reserve Center.
359
00:18:28,890 --> 00:18:30,587
Was he prepared for war,
Reverend?
360
00:18:30,674 --> 00:18:32,546
We talked about it
before he left.
361
00:18:32,633 --> 00:18:34,852
He was a little scared,
362
00:18:34,939 --> 00:18:37,116
but he thought we were doing
the right thing over there
363
00:18:37,203 --> 00:18:39,466
He wanted to be a part of it.
364
00:18:39,553 --> 00:18:40,989
Have you had a chance
to talk to him
365
00:18:41,076 --> 00:18:42,208
since his return?
366
00:18:42,295 --> 00:18:43,339
Yeah.
367
00:18:43,426 --> 00:18:45,820
He hasn't been open to the idea.
368
00:18:45,907 --> 00:18:48,997
Do you have any thoughts
about that?
369
00:18:49,084 --> 00:18:52,087
There's no doubt
he's been tested, Commander.
370
00:18:52,174 --> 00:18:54,437
But the same could be said
about any of us.
371
00:18:54,524 --> 00:18:58,702
I've seen a lot of behavior
in the last week:
372
00:18:58,789 --> 00:19:03,707
women crying at the market;
men just staring off into space;
373
00:19:05,144 --> 00:19:06,971
kids skipping school.
374
00:19:07,058 --> 00:19:11,933
I'm not sure Scott's resistance
is an indication of guilt.
375
00:19:12,455 --> 00:19:14,065
Well, what then?
376
00:19:14,153 --> 00:19:15,937
Loss.
377
00:19:17,286 --> 00:19:19,462
It's hard for any of us
378
00:19:19,549 --> 00:19:22,204
to believe Scotty Van Arsdale
would torch that building.
379
00:19:22,291 --> 00:19:23,205
Why?
380
00:19:23,292 --> 00:19:24,902
He's a goody-goody,
381
00:19:24,989 --> 00:19:27,818
always doing
the right thing.
382
00:19:27,905 --> 00:19:31,082
My brother said he used to pick
up litter on his way to school.
383
00:19:31,170 --> 00:19:32,780
Your brother is Cliff Pardee?
384
00:19:32,867 --> 00:19:33,998
Was.
385
00:19:34,085 --> 00:19:34,999
[ makes shooting sounds]
386
00:19:35,086 --> 00:19:36,175
Cut it out!
387
00:19:38,786 --> 00:19:40,962
I'm trying to talk
to the man here.
388
00:19:42,790 --> 00:19:44,357
I got him today.
389
00:19:44,444 --> 00:19:47,186
My wife is scrapbooking.
390
00:19:47,273 --> 00:19:48,839
You okay?
391
00:19:48,926 --> 00:19:51,799
I wanted to be part
of that reserve unit,
392
00:19:51,886 --> 00:19:53,975
but I got bad knees
from wrestling.
393
00:19:54,062 --> 00:19:56,151
So Cliff joined without me.
394
00:19:56,238 --> 00:19:57,631
I'm sorry.
395
00:19:57,718 --> 00:20:01,591
It's okay.
Let's just get on with it.
396
00:20:01,678 --> 00:20:03,898
I heard you spoke
with Lance Corporal
Van Arsdale
397
00:20:03,985 --> 00:20:05,247
on the night
of the fire.
398
00:20:05,334 --> 00:20:07,162
It was after
the memorial service.
399
00:20:07,249 --> 00:20:10,296
We went back to my place,
had a smoke on the porch,
400
00:20:10,383 --> 00:20:11,949
talked about Cliff,
the war.
401
00:20:12,036 --> 00:20:13,995
Specifically?
402
00:20:14,082 --> 00:20:17,041
It was more stressful
than what he expected.
403
00:20:17,128 --> 00:20:20,001
He said their training
really hadn't prepared them
404
00:20:20,088 --> 00:20:22,308
for what they had
to deal with.
405
00:20:22,395 --> 00:20:24,484
The equipment was old
hand-me-downs
406
00:20:24,571 --> 00:20:26,616
from other units.
407
00:20:26,703 --> 00:20:28,575
The locals were suspicious
and on edge.
408
00:20:28,662 --> 00:20:31,447
He said they weren't
in a combat unit,
409
00:20:31,534 --> 00:20:34,145
but the boys felt
like they were.
410
00:20:34,233 --> 00:20:35,538
No place was safe.
411
00:20:35,625 --> 00:20:38,237
He said it was hard
to get a sense
412
00:20:38,324 --> 00:20:40,587
of what they were getting done.
413
00:20:40,674 --> 00:20:42,241
Was he upset?
414
00:20:42,328 --> 00:20:43,938
He wasn't happy.
415
00:20:44,025 --> 00:20:46,245
What happened after you spoke?
416
00:20:46,332 --> 00:20:49,030
He took a walk.
417
00:20:49,117 --> 00:20:50,205
[ imitates explosion]
418
00:20:53,382 --> 00:20:56,255
You have a lot
of support here,
Lance Corporal.
419
00:20:56,342 --> 00:20:57,386
I know that, sir.
420
00:20:57,473 --> 00:20:59,562
That said,
we found nothing
421
00:20:59,649 --> 00:21:01,999
that categorically clears you
in this matter.
422
00:21:02,086 --> 00:21:04,088
We've recommended
an Article 32 hearing
423
00:21:04,175 --> 00:21:05,394
to the convening authority.
424
00:21:05,481 --> 00:21:06,917
The charges will be arson
425
00:21:07,004 --> 00:21:08,354
and wrongful destruction
of government property.
426
00:21:08,441 --> 00:21:10,312
We'll be escorting you
to Washington, DC
427
00:21:10,399 --> 00:21:12,009
tomorrow at 1100.
428
00:21:12,445 --> 00:21:14,664
But, sirs, you haven't proven
I did anything.
429
00:21:14,751 --> 00:21:16,927
Well, if the prosecution
has a similar experience,
430
00:21:17,014 --> 00:21:18,973
you'll be exonerated.
431
00:21:19,060 --> 00:21:20,714
I only wish I could say
I trusted the system
432
00:21:20,801 --> 00:21:22,629
as much as you, Commander.
433
00:21:37,600 --> 00:21:39,298
I'm Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
434
00:21:41,343 --> 00:21:42,736
We haven't met.
435
00:21:42,823 --> 00:21:44,520
I've met your mother.
436
00:21:44,607 --> 00:21:45,913
Is she all right?
437
00:21:47,436 --> 00:21:49,612
She hasn't been hurt in any way,
has she?
438
00:21:49,699 --> 00:21:51,005
I'm not at liberty to say,
439
00:21:51,092 --> 00:21:53,094
but I have a message for you
from her.
440
00:21:53,573 --> 00:21:54,661
May I see it?
441
00:21:55,096 --> 00:21:56,706
Let's talk.
442
00:21:57,403 --> 00:21:59,753
I'll say it a hundred times
if I have to.
443
00:21:59,840 --> 00:22:02,799
All I had in the backpack
was clean socks,
444
00:22:02,886 --> 00:22:06,455
pen, paper, nasal spray,
Koran and a penknife.
445
00:22:06,542 --> 00:22:08,239
No bomb!
446
00:22:08,327 --> 00:22:10,198
That's no longer in question.
447
00:22:10,285 --> 00:22:12,679
What were you doing rushing out
of the GP tent
448
00:22:12,766 --> 00:22:14,202
prior to the explosion?
449
00:22:14,289 --> 00:22:16,683
I had lost my pass.
450
00:22:17,640 --> 00:22:19,903
I was on my way
to check the bathroom.
451
00:22:19,990 --> 00:22:22,297
Why were you in the tent
in the first place?
452
00:22:22,384 --> 00:22:24,995
Become friends
with the Marines there.
453
00:22:25,082 --> 00:22:26,997
I was just saying hello.
454
00:22:29,130 --> 00:22:30,523
May I have the letter,
455
00:22:31,393 --> 00:22:32,568
please?
456
00:22:34,614 --> 00:22:35,963
Not yet.
457
00:22:44,145 --> 00:22:45,799
Nice job.
458
00:22:45,886 --> 00:22:47,366
Thank you, sir.
459
00:22:49,237 --> 00:22:50,543
[ sigh ]
460
00:23:10,650 --> 00:23:13,392
It's time, Mrs. Van Arsdale.
461
00:23:15,611 --> 00:23:17,178
We're sorry, ma'am,
but we can assure you
462
00:23:17,265 --> 00:23:19,136
that your son will get
the best defense possible.
463
00:23:19,223 --> 00:23:21,704
I know that's true, Commander.
464
00:23:21,791 --> 00:23:23,706
May we enter?
465
00:23:23,793 --> 00:23:25,752
I'm afraid not.
466
00:23:25,839 --> 00:23:28,363
HAZLETT:
All of us here have reached
the same conclusion.
467
00:23:29,016 --> 00:23:30,626
If you want to try
Scott Van Arsdale,
468
00:23:30,713 --> 00:23:32,498
it's gonna be
right here in Kresge.
469
00:23:33,237 --> 00:23:34,978
We've given up
enough of our boys.
470
00:23:35,065 --> 00:23:36,937
You're going to have
to fight for this one.
471
00:23:45,902 --> 00:23:47,904
HARM:
The convening authority
has agreed to hold
472
00:23:47,991 --> 00:23:51,038
the Article 32 hearing in
Kresge, Mrs. Van Arsdale.
473
00:23:51,125 --> 00:23:52,692
Lieutenant Commander
Roberts and myself
474
00:23:52,779 --> 00:23:54,215
will be representing
the government.
475
00:23:54,302 --> 00:23:56,130
Thank you. It means
a lot to us.
476
00:23:56,217 --> 00:23:57,523
What, may I ask,
477
00:23:57,610 --> 00:23:59,133
are you going to do
about the media?
478
00:23:59,220 --> 00:24:01,004
There'll be no cameras
in the courtroom.
479
00:24:01,091 --> 00:24:02,658
Good.
480
00:24:02,745 --> 00:24:05,444
Kresge uses the town hall
for its courtroom.
481
00:24:05,531 --> 00:24:06,880
Oh, that's fine.
482
00:24:06,967 --> 00:24:09,143
And, of course, JAG
will supply the bailiff,
483
00:24:09,230 --> 00:24:10,492
the hearing officer
484
00:24:10,579 --> 00:24:12,625
and the defense
counsel, ma'am.
485
00:24:12,712 --> 00:24:15,149
Mayor Hazlett has a law degree.
486
00:24:15,236 --> 00:24:18,457
He'll be defending Scott.
487
00:24:18,544 --> 00:24:22,591
Uh, ma'am, you do realize
that this is
488
00:24:22,678 --> 00:24:23,897
a military proceeding?
489
00:24:23,984 --> 00:24:26,073
The Mayor checked
the UCMJ.
490
00:24:26,160 --> 00:24:29,076
My son is entitled to hire
a civilian attorney
491
00:24:29,163 --> 00:24:30,381
if he so desires.
492
00:24:30,469 --> 00:24:32,166
Mayor Hazlett,
by the way,
493
00:24:32,253 --> 00:24:35,125
will not be accepting
a fee for this.
494
00:24:35,212 --> 00:24:36,605
We're not interested
495
00:24:36,692 --> 00:24:37,867
in denying your son
his privileges.
496
00:24:37,954 --> 00:24:39,173
However, there
are differences
497
00:24:39,260 --> 00:24:40,957
between military
and civilian law.
498
00:24:41,044 --> 00:24:43,264
We feel your son would
be better represented
499
00:24:43,351 --> 00:24:44,657
by a JAG attorney.
500
00:24:44,744 --> 00:24:46,572
I don't, Commander.
501
00:24:55,972 --> 00:24:59,106
MAZZONE:
Ma'mun Al-Reza
confessed an hour ago.
502
00:24:59,193 --> 00:25:00,499
Your visit was effective.
503
00:25:05,416 --> 00:25:07,027
Something bothering you?
504
00:25:07,114 --> 00:25:08,550
Mrs. Al-Reza wrote that note,
505
00:25:08,637 --> 00:25:10,552
thinking that I was trying
to help her, sir.
506
00:25:10,639 --> 00:25:12,554
The mother's feelings
are a small sacrifice
507
00:25:12,641 --> 00:25:14,730
for the intelligence
that will come from this.
508
00:25:14,817 --> 00:25:16,732
In any case,
509
00:25:16,819 --> 00:25:21,737
why don't I have our staff JAG
break the news to Mrs. Al-Reza?
510
00:25:21,824 --> 00:25:24,740
Sir, I would appreciate it
if you would wait on that.
511
00:25:24,827 --> 00:25:26,612
I should be the one to tell her.
512
00:25:26,699 --> 00:25:28,483
It's not necessary, Colonel.
513
00:25:28,570 --> 00:25:31,878
I feel it is, sir.
514
00:25:31,965 --> 00:25:33,532
Just the facts.
515
00:25:33,619 --> 00:25:36,143
Aye, sir.
516
00:25:36,230 --> 00:25:37,666
The figure in bold
is the amount
517
00:25:37,753 --> 00:25:39,712
of the settlement.
518
00:25:39,799 --> 00:25:42,149
The check should be coming to
you within the month, ma'am.
519
00:25:48,721 --> 00:25:52,289
This is more money than
I've made in my entire life.
520
00:25:54,291 --> 00:25:55,989
Um...
521
00:25:56,076 --> 00:25:58,818
My husband has emphysema.
522
00:25:58,905 --> 00:26:00,950
Can I use this
for his medical bills?
523
00:26:01,037 --> 00:26:04,824
Ma'am, the money is yours
to use however you wish.
524
00:26:09,350 --> 00:26:11,352
You can look at us,
Mrs. Carpenter.
525
00:26:11,439 --> 00:26:12,527
We're not the enemy.
526
00:26:16,226 --> 00:26:18,098
I appreciate everything
you done for us.
527
00:26:18,185 --> 00:26:19,273
Thank you.
528
00:26:23,146 --> 00:26:25,322
Well, I suppose you
can't blame her, sir.
529
00:26:25,409 --> 00:26:26,715
Lance Corporal
Van Arsdale-/////!s
530
00:26:26,802 --> 00:26:30,327
kind of become
everybody's child.
531
00:26:30,414 --> 00:26:32,591
I guess he's the only
thing they have left.
532
00:26:35,245 --> 00:26:36,507
AMANI AL-REZA:
Come here, please.
533
00:26:39,510 --> 00:26:40,947
This is Nabil.
534
00:26:41,034 --> 00:26:43,906
He's an orphan,
a delinquent.
535
00:26:43,993 --> 00:26:46,735
I was yelling at him
for throwing rocks at a cat.
536
00:26:46,822 --> 00:26:49,129
He said I was just mad
537
00:26:49,216 --> 00:26:51,392
because the sheikh had tried
to kill Ma'mun.
538
00:26:51,479 --> 00:26:53,046
When I asked him what he meant,
539
00:26:53,133 --> 00:26:56,179
he told me he had overheard
the sheikh talking
540
00:26:56,266 --> 00:26:58,573
to another man
about placing explosives
541
00:26:58,660 --> 00:26:59,792
in Ma'mun's backpack.
542
00:27:01,054 --> 00:27:02,577
Don't you see?
543
00:27:02,664 --> 00:27:05,188
My son was supposed to die
in that explosion.
544
00:27:05,275 --> 00:27:08,061
The sheikh had found out
about him and had set him up.
545
00:27:08,148 --> 00:27:09,758
Ma'mun knew what
was in the backpack.
546
00:27:09,845 --> 00:27:11,151
He listed the
items for me.
547
00:27:11,238 --> 00:27:12,587
Maybe it was hidden
in something.
548
00:27:12,674 --> 00:27:14,023
Like what?
549
00:27:14,110 --> 00:27:15,764
I don't know.
550
00:27:15,851 --> 00:27:17,331
Did Nabil identify
the other man?
551
00:27:17,418 --> 00:27:19,028
No. He had never seen him
before.
552
00:27:19,115 --> 00:27:20,377
If this is true,
and there's
553
00:27:20,464 --> 00:27:21,944
no way of proving that,
554
00:27:22,031 --> 00:27:23,076
why didn't the boy
warn you at that time?
555
00:27:23,163 --> 00:27:25,208
The sheikh was a tyrant.
556
00:27:25,295 --> 00:27:27,384
If he suspected
Nabil had said anything,
557
00:27:27,471 --> 00:27:28,559
he would've killed him.
558
00:27:28,647 --> 00:27:30,344
It's all circumstantial.
559
00:27:30,431 --> 00:27:32,476
So is the case against my son.
560
00:27:32,563 --> 00:27:34,609
Mrs. Al-Reza...
561
00:27:34,696 --> 00:27:36,176
your son confessed.
562
00:27:37,525 --> 00:27:40,789
Under what conditions?
563
00:27:40,876 --> 00:27:41,964
Sheriff, while you
were questioning
564
00:27:42,051 --> 00:27:44,010
Lance Corporal
Van Arsdale,
565
00:27:44,097 --> 00:27:45,489
how was he reacting?
566
00:27:45,576 --> 00:27:48,362
DAGG:
He was nervous,
defensive.
567
00:27:48,449 --> 00:27:50,407
What was the first thing
that he said to you?
568
00:27:50,494 --> 00:27:52,148
That I had
the wrong man.
569
00:27:52,235 --> 00:27:53,584
Had you yet determined
570
00:27:53,672 --> 00:27:55,021
the fire was
caused by arson?
571
00:27:55,108 --> 00:27:56,413
No.
572
00:27:56,500 --> 00:27:58,111
So it was a
presumptive remark.
573
00:27:58,198 --> 00:27:59,460
Yes.
574
00:28:00,896 --> 00:28:02,071
Your witness.
575
00:28:05,118 --> 00:28:08,861
Sheriff, did Scott Van Arsdale
have any matches on him?
576
00:28:08,948 --> 00:28:10,036
No.
577
00:28:10,123 --> 00:28:10,950
Gas can?
578
00:28:11,037 --> 00:28:12,429
Neither.
579
00:28:12,516 --> 00:28:13,953
Were there footprints
at the scene?
580
00:28:14,040 --> 00:28:16,999
None that weren't obscured
by water and mud.
581
00:28:17,086 --> 00:28:18,914
Well, let's assume,
for the sake of argument,
582
00:28:19,001 --> 00:28:21,525
that he did not light that fire.
583
00:28:21,612 --> 00:28:23,832
Now, couldn't his nervousness
be attributed to the fact
584
00:28:23,919 --> 00:28:26,443
that your questions
presumed that he did?
585
00:28:26,530 --> 00:28:29,403
In your scenario, yes.
586
00:28:29,490 --> 00:28:31,448
And his comment
about you having the wrong man--
587
00:28:31,535 --> 00:28:33,886
now, you jumped
to that conclusion.
588
00:28:33,973 --> 00:28:37,150
Isn't it possible he was
just following your lead?
589
00:28:37,237 --> 00:28:39,021
Perhaps.
590
00:28:39,108 --> 00:28:43,025
You've... you've
watched this boy
grow up, Sheriff.
591
00:28:43,112 --> 00:28:45,158
Did you ever know him
to commit a crime
592
00:28:45,245 --> 00:28:47,377
or misrepresent
the truth?
593
00:28:47,464 --> 00:28:49,292
No.
594
00:28:49,379 --> 00:28:50,903
He's always been
a good kid.
595
00:28:52,121 --> 00:28:53,470
Thank you kindly.
596
00:28:58,258 --> 00:29:01,348
Nabil said that he was
on that balcony,
597
00:29:01,435 --> 00:29:03,785
cleaning a rug for Mrs. Ahmed,
when he saw them below.
598
00:29:03,872 --> 00:29:06,048
They were standing
in front of a blue door.
599
00:29:12,228 --> 00:29:14,753
It's locked.
600
00:29:27,069 --> 00:29:28,157
We're good.
601
00:29:34,816 --> 00:29:36,731
MacKENZIE:
Wires and electrical leads.
602
00:29:38,689 --> 00:29:40,735
Looks like radio parts.
603
00:29:40,822 --> 00:29:42,650
[ sighs]
604
00:29:47,394 --> 00:29:48,961
Semtex.
605
00:29:49,048 --> 00:29:51,137
This is where they
put the bomb together.
606
00:29:51,224 --> 00:29:53,095
Well, how do you
know your son
didn't help them
607
00:29:53,182 --> 00:29:56,403
or even build
it himself?
608
00:29:56,490 --> 00:29:58,971
Because my son
is a good Muslim.
609
00:30:00,276 --> 00:30:02,583
He never would have done this
to the Koran.
610
00:30:10,809 --> 00:30:13,681
PARDEE:
At that point,
Scotty wanted to be alone,
611
00:30:13,768 --> 00:30:15,465
said he was going
to take a walk.
612
00:30:15,552 --> 00:30:17,076
That would be about 25 minutes
613
00:30:17,163 --> 00:30:18,729
prior to the discovery
of the fire, correct?
614
00:30:18,817 --> 00:30:19,992
Yes, sir.
615
00:30:20,079 --> 00:30:21,384
Lance Corporal
Van Arsdale,
616
00:30:21,471 --> 00:30:23,909
Frank Medina and
your brother Cliff
617
00:30:23,996 --> 00:30:25,606
were close
friends, correct?
618
00:30:25,693 --> 00:30:28,043
They were inseparable.
619
00:30:28,130 --> 00:30:29,784
They, uh... they had
an understanding.
620
00:30:29,871 --> 00:30:33,266
A pact-- you know,
all for one.
621
00:30:34,354 --> 00:30:36,095
That kind of thing.
622
00:30:36,182 --> 00:30:38,924
Now, how did this,
uh, pact play out?
623
00:30:39,011 --> 00:30:41,013
Well, when Cliff got
an elbow in the eye
624
00:30:41,100 --> 00:30:43,450
during a high school
basketball game,
625
00:30:43,537 --> 00:30:46,496
Scotty challenged the kid
to a boxing match
626
00:30:46,583 --> 00:30:48,455
and whupped him good.
627
00:30:48,542 --> 00:30:50,849
So they would avenge wrongs
committed against each other.
628
00:30:50,936 --> 00:30:53,242
All the time.
It was a big thing with them.
629
00:30:53,329 --> 00:30:56,593
Thank you, Mr. Pardee.
No further questions.
630
00:30:56,680 --> 00:30:57,638
Miss your brother?
631
00:30:57,725 --> 00:30:59,161
Of course.
632
00:30:59,248 --> 00:31:00,946
I hear you've been
pretty angry about it.
633
00:31:01,033 --> 00:31:02,077
Objection. Irrelevant.
634
00:31:02,164 --> 00:31:04,123
Maybe to your
case, Commander.
635
00:31:04,210 --> 00:31:05,820
What's the point
of this line of
questioning, Counselor?
636
00:31:05,907 --> 00:31:07,996
Well, I'm examining
an alternate theory, Your Honor.
637
00:31:08,083 --> 00:31:09,868
Mr. Pardee is not on trial here,
Your Honor.
638
00:31:09,955 --> 00:31:11,608
It's my understanding,
639
00:31:11,695 --> 00:31:13,741
Your Honor, that the rules
of evidence are relaxed
640
00:31:13,828 --> 00:31:15,177
in an Article 32 proceeding.
641
00:31:15,264 --> 00:31:16,439
That is correct.
642
00:31:16,526 --> 00:31:17,832
Well, I'm not
fishing, sir.
643
00:31:17,919 --> 00:31:19,834
I have something specific
in mind.
644
00:31:19,921 --> 00:31:21,140
Now, might I proceed?
645
00:31:21,227 --> 00:31:23,794
Carefully.
Objection overruled.
646
00:31:23,882 --> 00:31:26,101
Ask a direct question,
Counselor.
647
00:31:26,188 --> 00:31:27,798
Mr. Pardee,
648
00:31:27,886 --> 00:31:29,888
have you been angry about
your brother's death?
649
00:31:29,975 --> 00:31:32,586
I've been upset.
So has everybody else.
650
00:31:32,673 --> 00:31:34,675
Yeah, but not everybody else
has punched a hole
651
00:31:34,762 --> 00:31:36,024
in the wall at the Amity Pub,
652
00:31:36,111 --> 00:31:38,070
now, have they?
653
00:31:38,157 --> 00:31:40,028
Did you do that
on the day you heard
654
00:31:40,115 --> 00:31:41,943
about your
brother's death?
655
00:31:42,030 --> 00:31:43,336
Yes, I did.
656
00:31:43,423 --> 00:31:44,990
And on the day
of the fire,
657
00:31:45,077 --> 00:31:46,948
didn't you siphon gasoline
out your wife's car?
658
00:31:47,035 --> 00:31:49,298
Objection. Facts
not in evidence.
659
00:31:49,385 --> 00:31:51,170
I would like to hear
his answer, Commander.
660
00:31:51,257 --> 00:31:54,695
You're under oath,
Mr. Pardee.
661
00:31:54,782 --> 00:31:58,960
I needed to clear some brush,
and my chainsaw was empty.
662
00:31:59,047 --> 00:32:01,528
Where were you
during the time
the fire was set?
663
00:32:01,615 --> 00:32:02,616
In my garage.
664
00:32:02,703 --> 00:32:03,834
Doing what?
665
00:32:04,531 --> 00:32:06,098
Thinking.
666
00:32:06,185 --> 00:32:08,274
Could you provide a witness
to support this?
667
00:32:08,361 --> 00:32:11,103
It was
after the memorial service.
668
00:32:11,190 --> 00:32:12,669
I needed time alone.
669
00:32:12,756 --> 00:32:14,976
I didn't want anybody to know
where I was.
670
00:32:15,063 --> 00:32:16,673
Is that a no?
671
00:32:16,760 --> 00:32:18,501
You've never liked me.
672
00:32:18,588 --> 00:32:20,677
Just answer the
question, sir.
673
00:32:23,158 --> 00:32:24,377
That's a no.
674
00:32:37,042 --> 00:32:38,521
So you're saying,
675
00:32:38,608 --> 00:32:40,393
someone hollowed out
Ma'mun Al-Reza's Koran,
676
00:32:40,480 --> 00:32:41,698
inserted explosives
677
00:32:41,785 --> 00:32:43,309
and detonated it
by remote control?
678
00:32:43,396 --> 00:32:44,832
Yes, sir.
679
00:32:45,311 --> 00:32:47,269
And you want me
to stake out this location.
680
00:32:47,356 --> 00:32:48,662
I do.
681
00:32:48,749 --> 00:32:50,359
We have a confession, Colonel.
682
00:32:50,446 --> 00:32:53,493
Extracted while the suspect
was under duress, sir.
683
00:32:53,580 --> 00:32:55,799
That was the plan.
684
00:32:55,886 --> 00:32:57,323
Sir, may I ask
685
00:32:57,410 --> 00:32:59,368
if Ma'mun has provided
further information
686
00:32:59,455 --> 00:33:00,979
about the plot,
other names?
687
00:33:01,066 --> 00:33:02,415
Not yet.
688
00:33:02,502 --> 00:33:03,938
Well, couldn't
that be because
689
00:33:04,025 --> 00:33:06,114
he wastelling
the truth, sir?
690
00:33:06,201 --> 00:33:07,420
That he was kept
in the dark
691
00:33:07,507 --> 00:33:09,074
so that if he
discovered the plot,
692
00:33:09,161 --> 00:33:10,336
he wouldn't be able
to finger the rest of them?
693
00:33:10,423 --> 00:33:12,077
Or that he's loyal
to his comrades.
694
00:33:13,469 --> 00:33:15,080
Colonel, have you
asked yourself
695
00:33:15,167 --> 00:33:17,734
why this wasn'tan
act of martyrdom?
696
00:33:17,821 --> 00:33:19,693
Not all acts of terror are.
697
00:33:19,780 --> 00:33:21,434
No, sir, but Ma'mun
would have known
698
00:33:21,521 --> 00:33:22,826
that he wouldn't
be authorized
699
00:33:22,913 --> 00:33:24,785
to leave the base
until he was questioned.
700
00:33:24,872 --> 00:33:26,961
Now, why would he draw
attention to himself
701
00:33:27,048 --> 00:33:28,397
by running away
from the scene?
702
00:33:28,484 --> 00:33:29,964
To avoid injury.
703
00:33:30,051 --> 00:33:32,271
Then why wouldn't
he leave himself more time?
704
00:33:33,663 --> 00:33:35,970
Colonel, you brought me here
because you thought
705
00:33:36,057 --> 00:33:37,493
I could relate to Mrs. Al-Reza
706
00:33:37,580 --> 00:33:39,843
in ways that your male staff JAG
could not.
707
00:33:39,930 --> 00:33:42,846
Well... you were correct.
708
00:33:42,933 --> 00:33:44,718
And, like it or not...
709
00:33:44,805 --> 00:33:46,328
this is the result.
710
00:33:53,205 --> 00:33:56,077
[ television plays
in background]
711
00:33:56,164 --> 00:33:57,774
What now?
712
00:33:57,861 --> 00:33:59,994
We need to ask you a few
more questions, Mr. Pardee.
713
00:34:00,081 --> 00:34:01,561
I've already done
enough talking.
714
00:34:01,648 --> 00:34:02,779
Get off my property.
715
00:34:02,866 --> 00:34:04,303
Let me be clear
about this, sir.
716
00:34:04,390 --> 00:34:06,305
You're in no position
to be making demands.
717
00:34:07,001 --> 00:34:08,872
You're not buying this crap,
are you?
718
00:34:08,959 --> 00:34:10,744
ROBERTS:
You haven't been forthcoming
with us.
719
00:34:10,831 --> 00:34:13,138
The reason you didn't join up
wasn't because of your knees.
720
00:34:13,225 --> 00:34:15,705
It's because you have a record
for assault.
721
00:34:15,792 --> 00:34:17,229
That never went to trial.
722
00:34:17,316 --> 00:34:19,231
That's because
you settled out of court.
723
00:34:19,318 --> 00:34:21,494
The man almost ran over my boy!
724
00:34:21,581 --> 00:34:23,365
You don't think. You react!
725
00:34:23,452 --> 00:34:24,540
Like the case with your brother?
726
00:34:24,627 --> 00:34:26,629
I am not an arsonist.
727
00:34:26,716 --> 00:34:29,197
You have an anger problem,
Mr. Pardee.
It's common knowledge.
728
00:34:29,284 --> 00:34:31,373
Can you prove I did it?
729
00:34:31,460 --> 00:34:32,809
Is that a challenge?
730
00:34:38,380 --> 00:34:40,339
I guess we can
take that as yes.
731
00:34:41,731 --> 00:34:42,776
RABB:
Donovan?
732
00:34:42,863 --> 00:34:45,170
[ meows]
733
00:34:45,257 --> 00:34:47,433
Hey, buddy.
734
00:34:47,520 --> 00:34:49,043
How you doing?
735
00:34:49,130 --> 00:34:51,045
Where you going?
736
00:34:51,132 --> 00:34:53,091
I don't want to get in trouble.
737
00:34:53,178 --> 00:34:54,570
Well, we're not here
about you.
738
00:34:54,657 --> 00:34:55,789
It's okay.
739
00:34:55,876 --> 00:34:58,096
Hey, is that your cat?
740
00:34:58,183 --> 00:35:00,533
Please don't say nothing.
741
00:35:00,620 --> 00:35:02,274
Why, did you do something bad?
742
00:35:02,361 --> 00:35:03,971
My dad's allergic.
743
00:35:04,058 --> 00:35:05,842
I'm not supposed
to have him.
744
00:35:05,929 --> 00:35:07,670
Well, we won't tell your dad,
but you should.
745
00:35:07,757 --> 00:35:08,845
[ meows]
746
00:35:08,932 --> 00:35:10,717
No. He'll make me give him up.
747
00:35:10,804 --> 00:35:12,893
I only had him
for a little while.
748
00:35:12,980 --> 00:35:16,505
He's better off here
than in the Reserve Center.
749
00:35:16,592 --> 00:35:18,986
All they let him do
in there is catch mice.
750
00:35:19,073 --> 00:35:21,641
And I play with him every day.
751
00:35:21,728 --> 00:35:24,122
Did you rescue him
from the Reserve Center?
752
00:35:24,209 --> 00:35:25,949
Scotty gave him to me.
753
00:35:26,036 --> 00:35:27,473
Scott Van Arsdale?
754
00:35:27,560 --> 00:35:28,735
Yeah.
755
00:35:28,822 --> 00:35:30,389
I was in my yard,
and he came by
756
00:35:30,476 --> 00:35:32,217
and asked me
if I would take care of him.
757
00:35:34,567 --> 00:35:36,438
I don't know
what he's talking about, sir.
758
00:35:36,525 --> 00:35:37,439
I didn't give him that cat.
759
00:35:37,526 --> 00:35:38,962
So he's lying then?
760
00:35:39,049 --> 00:35:41,313
Maybe confused, Commander.
761
00:35:41,400 --> 00:35:42,531
You are familiar
with this animal.
762
00:35:42,618 --> 00:35:44,403
We all were, sir.
763
00:35:44,490 --> 00:35:45,404
He was our mascot.
764
00:35:45,491 --> 00:35:46,622
RABB:
We checked
765
00:35:46,709 --> 00:35:47,971
with Forensics,
Lance Corporal.
766
00:35:48,058 --> 00:35:49,669
They found cat hair
on your uniform.
767
00:35:49,756 --> 00:35:52,062
We're just waiting to find out
if it's a match.
768
00:35:54,674 --> 00:35:56,371
You knew the cat was in there.
769
00:35:56,458 --> 00:35:58,460
You took him out
before you lit the fire,
770
00:35:58,547 --> 00:36:00,941
and you gave him
to Donovan Pardee.
771
00:36:01,028 --> 00:36:02,029
Is that true, son?
772
00:36:05,206 --> 00:36:06,468
Yes, sir.
773
00:36:08,949 --> 00:36:10,472
Did you light that fire?
774
00:36:10,559 --> 00:36:12,257
I did, sir.
775
00:36:12,344 --> 00:36:14,563
I did it for Cliff and Frank
and the rest of them.
776
00:36:14,650 --> 00:36:15,956
RABB:
What did you do
777
00:36:16,043 --> 00:36:17,349
with the gas can
and the matches?
778
00:36:17,436 --> 00:36:18,611
I hid them
in a rotten tree stump.
779
00:36:18,698 --> 00:36:19,960
HAZLETT:
Why would you
780
00:36:20,047 --> 00:36:21,744
lie to us?
Why would you do that?
781
00:36:21,831 --> 00:36:23,485
Because that's what
Washington has been doing, sir.
782
00:36:23,572 --> 00:36:25,574
They lied to us about why
we were fighting the war,
783
00:36:25,661 --> 00:36:27,315
about how many troops
it was going to take,
784
00:36:27,402 --> 00:36:29,796
about the amount of support
we were going to get.
785
00:36:29,883 --> 00:36:31,537
And after everything my
mother's been through,
786
00:36:31,624 --> 00:36:32,842
I thought it'd
just be best
787
00:36:32,929 --> 00:36:34,104
if she didn't know.
788
00:36:34,192 --> 00:36:36,498
I'm disappointed in you, son.
789
00:36:36,585 --> 00:36:38,892
I never thought you to be
the one to take the low road.
790
00:36:38,979 --> 00:36:40,328
The war is the low road, sir.
791
00:36:40,415 --> 00:36:41,547
Well, you're not
792
00:36:41,634 --> 00:36:43,331
in Iraq anymore, son,
793
00:36:43,418 --> 00:36:45,551
so you better start thinking
about making the peace,
794
00:36:45,638 --> 00:36:47,857
especially with the
people of this town,
795
00:36:47,944 --> 00:36:49,946
the ones who believed
in your innocence.
796
00:36:57,215 --> 00:37:00,087
MAZZONE:
Your suspicions were warranted,
Colonel.
797
00:37:00,174 --> 00:37:01,741
His name is
Mohammed Sadar.
798
00:37:01,828 --> 00:37:04,091
He's on the hot list
of active insurgent leaders.
799
00:37:04,178 --> 00:37:06,049
He's already confessed
800
00:37:06,136 --> 00:37:08,487
to setting up
Ma'mun Al-Reza.
801
00:37:08,574 --> 00:37:10,053
So, it was Sadar's workshop.
802
00:37:10,140 --> 00:37:11,620
Mm, he was about
to break it down
803
00:37:11,707 --> 00:37:13,100
and move on to
his next target.
804
00:37:13,187 --> 00:37:14,580
Do you know
what that is, sir?
805
00:37:14,667 --> 00:37:15,972
We will.
806
00:37:16,059 --> 00:37:18,018
[ speaking Arabic on monitor]
807
00:37:18,105 --> 00:37:19,411
You did good.
808
00:37:19,498 --> 00:37:22,065
I appreciate that.
809
00:37:22,152 --> 00:37:23,763
Sir, about Ma'mun Al-Reza...
810
00:37:23,850 --> 00:37:24,894
Oh, he'll
be released.
811
00:37:24,981 --> 00:37:27,114
I'm glad to hear that.
812
00:37:27,201 --> 00:37:29,595
Can I ask you a favor?
813
00:37:29,682 --> 00:37:31,118
Go ahead.
814
00:37:31,205 --> 00:37:33,773
Well, it actually
concerns Talasura, sir.
815
00:37:33,860 --> 00:37:35,905
I've been speaking
with Mrs. Al-Reza,
816
00:37:35,992 --> 00:37:37,907
and, um...
817
00:37:37,994 --> 00:37:40,040
she has this idea.
818
00:37:40,127 --> 00:37:42,303
HOUSTON:
Will the defense please rise?
819
00:37:45,175 --> 00:37:48,091
As discussed in chambers,
the accused and the government
820
00:37:48,178 --> 00:37:50,529
have fashioned
a pretrial agreement.
821
00:37:50,616 --> 00:37:52,661
The accused will waive
the balance
822
00:37:52,748 --> 00:37:54,663
of this Article 32 hearing,
823
00:37:54,750 --> 00:37:56,056
enter pleas of guilty
824
00:37:56,143 --> 00:37:58,232
to all charges
and specifications,
825
00:37:58,319 --> 00:38:00,278
and accept a period
of confinement
826
00:38:00,365 --> 00:38:02,802
established
in these discussions.
827
00:38:02,889 --> 00:38:04,151
Is that correct?
828
00:38:04,238 --> 00:38:05,805
Yes, sir, Your Honor.
829
00:38:05,892 --> 00:38:07,285
Corporal Van Arsdale,
are you clear
830
00:38:07,372 --> 00:38:09,939
that you're giving up
your statutory right
831
00:38:10,026 --> 00:38:12,725
to a full hearing,
and that if you plead guilty,
832
00:38:12,812 --> 00:38:16,032
you will be waiving your rights
to trial on the merits,
833
00:38:16,119 --> 00:38:18,557
including your rights
to confront your accusers,
834
00:38:18,644 --> 00:38:21,777
the privilege
against self-incrimination
835
00:38:21,864 --> 00:38:23,344
and the obligation
of the government
836
00:38:23,431 --> 00:38:25,172
to prove each
and every element
837
00:38:25,259 --> 00:38:28,218
beyond a
reasonable doubt?
838
00:38:28,306 --> 00:38:29,698
Yes, sir.
839
00:38:29,785 --> 00:38:32,440
Before I terminate
these proceedings,
840
00:38:32,527 --> 00:38:35,574
I need to be assured
that you intend to plead guilty
841
00:38:35,661 --> 00:38:38,664
because you believe
you areguilty.
842
00:38:38,751 --> 00:38:39,926
I am, sir.
843
00:38:40,013 --> 00:38:41,580
In order to establish
844
00:38:41,667 --> 00:38:43,669
a factual basis,
845
00:38:43,756 --> 00:38:45,758
I would like you to explain why.
846
00:38:45,845 --> 00:38:47,542
May I, Your Honor?
847
00:38:47,629 --> 00:38:49,762
Go ahead.
848
00:38:58,945 --> 00:39:01,600
I'm sorry I set fire
to the Reserve Center.
849
00:39:03,428 --> 00:39:05,473
I was just so angry at the time,
850
00:39:05,560 --> 00:39:06,909
I couldn't see another way
of handling it.
851
00:39:14,787 --> 00:39:16,919
But I'm even more sorry
I lied to you about it.
852
00:39:19,879 --> 00:39:21,402
After everything
that's happened,
853
00:39:21,489 --> 00:39:23,926
you deserved better from me.
854
00:39:24,013 --> 00:39:26,102
I've dirtied the memory
of my detachment,
855
00:39:26,189 --> 00:39:27,756
and I regret it.
856
00:39:31,281 --> 00:39:34,023
But even more so,
857
00:39:34,110 --> 00:39:37,070
I regret not being able
to bring them back.
858
00:39:47,646 --> 00:39:49,212
It's all right, son.
859
00:39:50,823 --> 00:39:52,781
It's all right.
860
00:39:52,868 --> 00:39:54,392
We forgive you.
861
00:39:58,657 --> 00:40:00,876
You come back to us now.
862
00:40:24,509 --> 00:40:26,249
HOUSTON:
These proceedings
863
00:40:26,336 --> 00:40:28,426
are terminated.
864
00:40:55,757 --> 00:40:57,716
[ horn beeping]
865
00:40:57,803 --> 00:40:59,805
MacKENZIE:
It's right
over here, sir.
866
00:40:59,892 --> 00:41:01,937
[ chattering, dog barking]
867
00:41:02,024 --> 00:41:05,114
[ automobile engine running]
868
00:41:05,201 --> 00:41:08,204
[ car beeping, chattering]
869
00:41:08,291 --> 00:41:09,989
[ loud chattering in Arabic]
870
00:41:13,209 --> 00:41:15,429
What is the media doing here?
871
00:41:15,516 --> 00:41:17,170
They smell a story.
872
00:41:17,257 --> 00:41:19,694
What have you gotten
me into, Colonel?
873
00:41:19,781 --> 00:41:20,956
Hello.
Ma'mun.
874
00:41:21,043 --> 00:41:22,175
Please.
875
00:41:22,262 --> 00:41:24,612
We appreciate your coming.
876
00:41:24,699 --> 00:41:25,831
Hello.
877
00:41:25,918 --> 00:41:27,485
Ma'am.
878
00:41:27,572 --> 00:41:29,487
Uh, besides dedicating
this building as a school,
879
00:41:29,574 --> 00:41:31,837
we also thought it would be
a good opportunity
880
00:41:31,924 --> 00:41:32,838
for us to learn
about each other.
881
00:41:32,925 --> 00:41:35,057
Mm-hmm.
882
00:41:35,144 --> 00:41:36,972
I, uh, told the Colonel
that he would be answering
some questions.
883
00:41:37,059 --> 00:41:38,757
Yes, I will moderate
and interpret.
884
00:41:38,844 --> 00:41:39,975
Is that all right?
885
00:41:40,062 --> 00:41:41,020
[ loud chattering]
886
00:41:41,107 --> 00:41:42,674
Fine.
887
00:41:43,413 --> 00:41:44,545
Come.
888
00:41:44,632 --> 00:41:46,155
Please, this way.
889
00:41:56,688 --> 00:41:57,689
Shh, shh, shh, shh.
890
00:41:57,776 --> 00:41:58,907
Thank you.
891
00:42:00,082 --> 00:42:04,913
This is a great moment
in the history of this village.
892
00:42:05,000 --> 00:42:07,046
We now have a school
893
00:42:07,133 --> 00:42:09,048
and a teacher.
894
00:42:09,135 --> 00:42:12,878
[ cheering and applause]
895
00:42:12,965 --> 00:42:17,186
Colonel Mazzone
from the Marine base
896
00:42:17,273 --> 00:42:20,581
supports this effort
and has agreed to talk to us
897
00:42:20,668 --> 00:42:23,105
about the occupation
898
00:42:23,192 --> 00:42:28,850
and how it will continue
to affect our lives.
899
00:42:28,937 --> 00:42:32,114
If you have any questions
for the Colonel,
900
00:42:32,201 --> 00:42:33,942
this is the time to ask.
901
00:42:34,508 --> 00:42:38,338
[ clamoring]
902
00:42:39,426 --> 00:42:42,255
What is this, Colonel?
903
00:42:42,342 --> 00:42:44,431
Democracy, sir?
904
00:42:45,345 --> 00:42:48,130
Please. Please, one at a time.
905
00:42:48,217 --> 00:42:50,655
[ loud chattering]
906
00:42:50,742 --> 00:42:53,745
All right, all right.
907
00:42:53,832 --> 00:42:55,660
I think we've discussed enough.
908
00:42:55,747 --> 00:42:58,097
All right, let's vote, shall we?
909
00:42:58,184 --> 00:43:00,447
The motion has been made
to contribute
910
00:43:00,534 --> 00:43:03,668
twenty five percent of all SGLI
monetary awards
911
00:43:03,755 --> 00:43:05,408
to a special fund.
912
00:43:05,495 --> 00:43:08,020
The money from this fund
would be applied
913
00:43:08,107 --> 00:43:10,631
to the construction
of a war memorial
914
00:43:10,718 --> 00:43:13,765
in honor of the young men
from this community
915
00:43:13,852 --> 00:43:18,334
who lost their lives
in the service to their country.
916
00:43:18,421 --> 00:43:20,467
Now this memorial
would be erected
917
00:43:20,554 --> 00:43:23,035
in front of the Marine Corps
Reserve Center
918
00:43:23,122 --> 00:43:24,776
here in Kresge.
919
00:43:24,863 --> 00:43:26,038
Do I have a second?
MAN:
I'll second.
920
00:43:26,125 --> 00:43:28,127
Second it.
I'll second it.
921
00:43:28,214 --> 00:43:30,608
[ people assenting]
All in favor, raise your hand.
922
00:43:34,220 --> 00:43:35,569
All right.
923
00:43:35,656 --> 00:43:37,527
It looks unanimous, then.
924
00:43:38,398 --> 00:43:39,878
Good work, folks.
65646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.