Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,316 --> 00:00:15,189
[ gunfire]
2
00:00:15,276 --> 00:00:16,755
[ scream]
3
00:00:17,974 --> 00:00:19,367
[ speaking Arabic]
4
00:00:20,542 --> 00:00:21,760
Sniper in the minaret!
5
00:00:33,207 --> 00:00:34,686
[ gunfire]
6
00:00:34,773 --> 00:00:36,993
[ groans]
7
00:00:41,432 --> 00:00:42,955
Man down!
8
00:00:43,043 --> 00:00:44,522
Corpsman!
Corpsman's
coming, sir.
9
00:00:44,609 --> 00:00:45,958
Stay with us.
Hang tight.
10
00:00:46,046 --> 00:00:47,177
You're going to be all right.
11
00:00:47,264 --> 00:00:48,570
Oh, my God.
12
00:00:49,658 --> 00:00:50,876
[ gunfire]
13
00:00:53,357 --> 00:00:55,446
Smith, Smith,
you and Quick get topside,
14
00:00:55,533 --> 00:00:57,057
secure that
minaret.
Yes, sir!
15
00:00:57,144 --> 00:00:58,406
Yes, sir!
All right, I want
the rest of you
16
00:00:58,493 --> 00:00:59,929
to clear every inch
of this building.
17
00:01:00,016 --> 00:01:01,844
Let's make it happen!
Let's go. Let's go!
18
00:01:08,242 --> 00:01:09,330
Fire in the hole!
19
00:01:16,511 --> 00:01:17,642
Shooter!
20
00:01:17,729 --> 00:01:21,211
[ gunfire]
21
00:01:23,822 --> 00:01:29,306
[ shouting in Arabic]
22
00:01:33,005 --> 00:01:34,964
[ screaming]
23
00:02:34,893 --> 00:02:36,243
Is he here?
He's always here, sir.
24
00:02:36,330 --> 00:02:38,332
Wait! You can't go in there
25
00:02:38,419 --> 00:02:39,811
looking like a wild man.
26
00:02:43,075 --> 00:02:44,076
There you are, sir.
27
00:02:44,164 --> 00:02:45,295
Thanks, babe.
28
00:02:45,382 --> 00:02:46,644
It's not "babe."
29
00:02:46,731 --> 00:02:48,951
It's Coates
or Petty Officer Coates.
30
00:02:49,038 --> 00:02:50,170
I'm sorry.
31
00:02:50,257 --> 00:02:51,606
My friends call me Jen.
32
00:02:51,693 --> 00:02:53,782
My friends call me Vic.
33
00:02:55,087 --> 00:02:56,132
[ knocking]
34
00:02:56,219 --> 00:02:57,264
Enter.
35
00:03:00,484 --> 00:03:01,703
Sorry I'm late, General.
I, uh...
36
00:03:01,790 --> 00:03:03,618
No excuses.
37
00:03:03,705 --> 00:03:05,185
At ease.
38
00:03:06,490 --> 00:03:08,536
Yesterday, during combat ops
in Karbala,
39
00:03:08,623 --> 00:03:11,234
a Marine allegedly shot
an unarmed civilian
40
00:03:11,321 --> 00:03:12,670
who had taken refuge
in the Martyr's Mosque.
41
00:03:12,757 --> 00:03:14,150
I saw the incident, sir.
42
00:03:14,237 --> 00:03:16,152
ZNN must've played
the tape 20 times.
43
00:03:16,239 --> 00:03:18,110
There's no way that Marine's
going to get a fair break.
44
00:03:18,198 --> 00:03:21,418
Wrong. You're going to go
to Iraq to see that he does.
45
00:03:21,505 --> 00:03:24,029
General Hugh Cardworthy
preferred charges
46
00:03:24,116 --> 00:03:25,727
of unpremeditated murder.
47
00:03:26,162 --> 00:03:27,381
One of his JAGs will prosecute.
48
00:03:27,468 --> 00:03:28,686
You'll defend.
49
00:03:28,773 --> 00:03:30,427
No worries, sir.
50
00:03:30,514 --> 00:03:32,081
"No worries."
51
00:03:32,168 --> 00:03:34,605
Where'd that awful expression
come from?
52
00:03:34,692 --> 00:03:36,390
"All life is suffering."
53
00:03:37,347 --> 00:03:38,435
Buddha.
54
00:03:38,957 --> 00:03:40,611
You familiar with Brad Holliman?
55
00:03:40,698 --> 00:03:41,960
That's him, right?
56
00:03:42,047 --> 00:03:43,788
He shot the videotape.
57
00:03:44,136 --> 00:03:45,616
He's the only eyewitness.
58
00:03:45,703 --> 00:03:47,531
He's also the prosecution's star
on the stand,
59
00:03:47,618 --> 00:03:49,403
and he's covering the trial.
60
00:03:49,490 --> 00:03:51,579
That's got to be some kind of
conflict of interest, General.
61
00:03:51,666 --> 00:03:55,017
It's ZNN, Lieutenant.
There are no rules.
62
00:04:11,860 --> 00:04:13,078
Doc, any news?
63
00:04:13,165 --> 00:04:14,428
I need to speak
to the father.
64
00:04:14,515 --> 00:04:16,299
Look, no one's seen him
for days.
65
00:04:16,386 --> 00:04:17,648
I need to know
what you know.
66
00:04:17,735 --> 00:04:19,259
On a bender?
67
00:04:19,346 --> 00:04:20,782
Right.
68
00:04:20,869 --> 00:04:22,523
Look, I've examined
Mattie again,
69
00:04:22,610 --> 00:04:24,089
taken another
look at the MRI,
70
00:04:24,176 --> 00:04:25,308
and there's been
some change.
71
00:04:25,395 --> 00:04:26,831
Is there hope?
72
00:04:26,918 --> 00:04:28,920
Perhaps... if she regains
consciousness,
73
00:04:29,007 --> 00:04:30,313
if she can breathe
on her own,
74
00:04:30,400 --> 00:04:32,054
if feeling returns,
75
00:04:32,141 --> 00:04:34,578
if she spends several months
in physical therapy...
76
00:04:34,665 --> 00:04:36,319
That's a lot
of "ifs," Doc.
77
00:04:36,406 --> 00:04:38,582
Well, it's a hell of a lot
better than "No way," Commander.
78
00:04:38,669 --> 00:04:40,280
Well, wh-when will we know?
79
00:04:40,367 --> 00:04:43,108
Today, next week,
two months from now.
80
00:04:43,195 --> 00:04:45,720
The human body has a logic
of its own, Commander.
81
00:04:45,807 --> 00:04:47,112
If you'll excuse me.
82
00:05:15,271 --> 00:05:17,795
I've ordered my Marines
to cooperate completely
83
00:05:17,882 --> 00:05:19,406
with your investigation
and your defense.
84
00:05:19,493 --> 00:05:21,495
Colonel Bootney
will preside.
85
00:05:21,582 --> 00:05:23,323
Is there a problem?
86
00:05:23,410 --> 00:05:25,716
No, sir, I'm just
a little surprised, that's all.
87
00:05:25,803 --> 00:05:27,979
He recently presided over a case
of mine in San Diego.
88
00:05:28,066 --> 00:05:29,503
Lieutenant, most
of the men here
89
00:05:29,590 --> 00:05:31,069
were recently
somewhere else.
90
00:05:31,156 --> 00:05:32,897
I understand, General.
91
00:05:32,984 --> 00:05:35,030
Major Atkins will
be opposing counsel.
92
00:05:35,117 --> 00:05:36,510
He's a pitbull.
93
00:05:36,597 --> 00:05:38,338
That's not a surprise.
He's a Marine.
94
00:05:38,425 --> 00:05:39,991
More than that.
95
00:05:40,078 --> 00:05:42,429
He was a tank commander
in the first Gulf War.
96
00:05:42,516 --> 00:05:44,344
Turned to lawyering
after he lost a few body parts
97
00:05:44,431 --> 00:05:45,954
in the Battle for Medina Ridge.
98
00:05:46,041 --> 00:05:48,260
Sir, are you concerned
that I'm Navy?
99
00:05:48,348 --> 00:05:51,307
You are aware...
100
00:05:51,394 --> 00:05:53,788
that Marines aren't like
other people.
101
00:05:53,875 --> 00:05:56,268
I've had my experiences
with Marines, sir.
102
00:05:56,356 --> 00:05:57,879
My CO is a Marine.
103
00:05:57,966 --> 00:05:59,968
I've argued my last two cases
with a Marine.
104
00:06:00,055 --> 00:06:01,448
You win or lose?
105
00:06:01,535 --> 00:06:03,363
I won the first with her
as co-counsel,
106
00:06:03,450 --> 00:06:05,016
and I beat her
in the second as defense.
107
00:06:09,412 --> 00:06:12,154
To understand what happened
that night of the shooting
108
00:06:12,241 --> 00:06:14,374
at the Martyr's Mosque,
you have to know what it's like
109
00:06:14,461 --> 00:06:16,245
to be a Marine, Lieutenant.
110
00:06:16,332 --> 00:06:19,161
What our training is, how we
work, why we do what we do.
111
00:06:19,248 --> 00:06:21,685
I'll make sure I cover
that ground with diligence, sir.
112
00:06:21,772 --> 00:06:24,340
Some reporters
don't belong
113
00:06:24,427 --> 00:06:26,386
within a hundred miles
of the front lines.
114
00:06:26,473 --> 00:06:28,518
TV news is the truth
on speed.
115
00:06:28,605 --> 00:06:29,824
Who said that?
116
00:06:29,911 --> 00:06:32,827
I believe I just did, sir.
117
00:06:32,914 --> 00:06:34,916
Do you know Brad Holliman
personally, General?
118
00:06:35,003 --> 00:06:36,483
I was interviewed
by him twice.
119
00:06:36,570 --> 00:06:38,006
He asked good questions.
120
00:06:38,093 --> 00:06:40,008
But...?
121
00:06:40,095 --> 00:06:42,053
It comes down to context again,
Lieutenant.
122
00:06:42,140 --> 00:06:44,316
Mr. Holliman used my words
against me.
123
00:06:44,404 --> 00:06:46,667
Maybe it should be
part of Marine basic.
124
00:06:46,754 --> 00:06:49,365
Go through a house full
of CS without a gas mask,
125
00:06:49,452 --> 00:06:51,628
a 20-mile forced march
with a 90-pound pack,
126
00:06:51,715 --> 00:06:53,413
and a 20-minute talk
with a reporter.
127
00:06:53,500 --> 00:06:55,502
All the hard stuff.
128
00:06:55,589 --> 00:06:57,329
MACKENZIE:
Good morning, Jen.
129
00:06:57,417 --> 00:06:59,331
Good morning, ma'am.
How was San Diego?
130
00:06:59,419 --> 00:07:02,117
Okay, I guess,
if you like fresh air
131
00:07:02,204 --> 00:07:03,684
and, you know,
bright sunshine
132
00:07:03,771 --> 00:07:05,207
and Dungeness crab
right out of the ocean.
133
00:07:05,294 --> 00:07:07,122
Did Vic behave himself?
134
00:07:07,209 --> 00:07:08,297
Vic?
135
00:07:08,384 --> 00:07:09,646
Lieutenant Vukovic.
136
00:07:09,733 --> 00:07:11,648
He told me
to call him Vic.
137
00:07:13,215 --> 00:07:14,608
I think he's kind of cute.
138
00:07:14,695 --> 00:07:16,523
The lieutenant
clearly shares
139
00:07:16,610 --> 00:07:17,915
your good opinion
of himself.
140
00:07:18,002 --> 00:07:19,526
I know he's not your type.
141
00:07:19,613 --> 00:07:20,962
No, not at all.
Is the General in?
142
00:07:21,049 --> 00:07:22,485
Yes, ma'am.
He's expecting you.
143
00:07:22,572 --> 00:07:24,226
CRESSWELL:
Enter.
144
00:07:26,707 --> 00:07:30,014
Colonel, please sit down.
145
00:07:30,101 --> 00:07:31,799
I, uh, have a favor
to ask of you.
146
00:07:31,886 --> 00:07:33,627
Anything, sir.
147
00:07:33,714 --> 00:07:35,803
Well, after you hear what I have
to say, you may not think so.
148
00:07:35,890 --> 00:07:38,283
I have a problem at home.
149
00:07:38,370 --> 00:07:40,242
No, uh, my wife
has not run off
150
00:07:40,329 --> 00:07:41,548
with the pool boy.
151
00:07:41,635 --> 00:07:42,853
In fact,
I don't have a pool.
152
00:07:42,940 --> 00:07:44,246
Uh, my daughter.
153
00:07:44,333 --> 00:07:47,118
Cammie? What's
the problem, sir?
154
00:07:47,205 --> 00:07:49,033
You have plans
this evening?
155
00:07:49,120 --> 00:07:51,906
Um, going
over paperwork, General.
156
00:07:51,993 --> 00:07:54,561
Why don't you swing
by my house 2000.
157
00:07:54,648 --> 00:07:56,867
Uh, you can talk
to Dora and me.
158
00:07:56,954 --> 00:07:58,216
Aye, aye, sir.
159
00:07:58,303 --> 00:08:00,262
That-that's not
an order, Mac.
160
00:08:00,349 --> 00:08:02,133
I'll be there, sir.
161
00:08:02,220 --> 00:08:03,874
Thank you.
That'll be all.
162
00:08:06,268 --> 00:08:09,097
Oh, uh... any word
from Commander Rabb?
163
00:08:09,184 --> 00:08:11,578
No, sir, I've tried
to reach him several times,
164
00:08:11,665 --> 00:08:13,536
but I keep getting
voice mail.
165
00:08:13,623 --> 00:08:16,974
I understand
this young girl's
like a daughter to him.
166
00:08:17,061 --> 00:08:18,585
Tell him to take all
the time he needs.
167
00:08:18,672 --> 00:08:19,673
Sir.
168
00:08:46,221 --> 00:08:47,483
I want you to start
at the beginning
169
00:08:47,570 --> 00:08:49,267
Don't leave out anything.
170
00:08:49,354 --> 00:08:50,660
I know what I
was thinking at
the time, sir,
171
00:08:50,747 --> 00:08:52,227
but that videotape
says otherwise.
172
00:08:52,314 --> 00:08:53,533
I want you to forget
about the tape for now.
173
00:08:53,620 --> 00:08:55,143
How can I do that, sir,
174
00:08:55,230 --> 00:08:56,710
when about two billion people
have seen it?
175
00:08:56,797 --> 00:08:59,843
Because you're a Marine.
That's how.
176
00:08:59,930 --> 00:09:02,542
Now, what was
your mission that day?
177
00:09:02,629 --> 00:09:04,761
There were six of us
in the fire team, sir.
178
00:09:04,848 --> 00:09:06,894
We were working our way street
by street through Karbala.
179
00:09:06,981 --> 00:09:09,374
We'd been taking fire
from a minaret of a mosque.
180
00:09:09,461 --> 00:09:10,637
The Martyr's Mosque?
181
00:09:10,724 --> 00:09:12,029
Yes, sir.
182
00:09:12,116 --> 00:09:14,292
Corporal Serkin got hit.
183
00:09:14,379 --> 00:09:17,165
Me and Private Quick pulled him
behind a wall to cover.
184
00:09:17,252 --> 00:09:19,689
He died before the Corpsman
even got to him.
185
00:09:19,776 --> 00:09:21,082
And did that make you angry?
186
00:09:21,169 --> 00:09:22,692
Not at the
time, sir.
187
00:09:22,779 --> 00:09:24,346
All I wanted to do
was get inside that mosque
188
00:09:24,433 --> 00:09:27,654
and take out the shooter
before he killed another Marine.
189
00:09:27,741 --> 00:09:29,438
The anger came later.
190
00:09:29,525 --> 00:09:32,397
And was the ZNN cameraman
with you at that time?
191
00:09:32,484 --> 00:09:34,008
Right with us, sir.
192
00:09:34,095 --> 00:09:35,966
Those ZNN boys take
the same chances we do.
193
00:09:36,053 --> 00:09:38,055
Okay, and what about
the reporter, um, Holliman?
194
00:09:38,142 --> 00:09:40,231
Mr. Holliman stayed
with Corporal Serkin.
195
00:09:40,318 --> 00:09:42,146
He held his hand when he died.
196
00:09:42,233 --> 00:09:43,931
Did he have a camera on?
197
00:09:44,018 --> 00:09:45,236
No, sir.
198
00:09:45,323 --> 00:09:47,151
Brad-- uh,
Mr. Holliman--
199
00:09:47,238 --> 00:09:48,805
he's not that kind of guy.
200
00:09:48,892 --> 00:09:50,938
He was embedded
with us for a month.
201
00:09:51,025 --> 00:09:52,504
I didn't trust
him much at first,
202
00:09:52,592 --> 00:09:53,810
but he did a lot of
great stuff for us.
203
00:09:53,897 --> 00:09:55,290
Like what?
204
00:09:55,377 --> 00:09:57,074
He let us use his sat
phone to call our folks.
205
00:09:57,161 --> 00:09:59,250
He sent our letters back
with his dispatches.
206
00:10:02,253 --> 00:10:04,473
All right, let's get
back to the day of the battle.
207
00:10:04,560 --> 00:10:07,041
What happened next?
208
00:10:07,128 --> 00:10:09,739
We fought our way
into the mosque.
209
00:10:09,826 --> 00:10:11,741
Going in there
really bothered me, sir.
210
00:10:11,828 --> 00:10:14,091
Why? You thought you were
desecrating a holy place?
211
00:10:14,178 --> 00:10:16,006
Holy place?
212
00:10:16,093 --> 00:10:17,617
That stopped being a holy place
213
00:10:17,704 --> 00:10:19,488
as soon as they started
to store ammo there.
214
00:10:19,575 --> 00:10:22,143
They were killing people
by shooting out the windows.
215
00:10:22,230 --> 00:10:24,014
They had snipers
up on that minaret.
216
00:10:24,101 --> 00:10:26,321
What bothered me was
that these Iraqi insurgents
217
00:10:26,408 --> 00:10:30,978
had turned a house of God
into a killing ground.
218
00:10:31,065 --> 00:10:33,197
How did you go
about securing the mosque?
219
00:10:34,677 --> 00:10:36,766
We killed three
of them downstairs.
220
00:10:36,853 --> 00:10:38,855
We checked for improvised
explosive devices,
221
00:10:38,942 --> 00:10:40,857
then we started up the stairs.
222
00:10:40,944 --> 00:10:42,554
VUKOVIC:
And was the ZNN team
with you at the time?
223
00:10:42,642 --> 00:10:43,904
Yes, sir.
224
00:10:43,991 --> 00:10:45,862
The cameraman went up
ahead of us.
225
00:10:45,949 --> 00:10:48,169
Without your knowledge
or consent?
226
00:10:48,256 --> 00:10:50,475
Yes, sir.
He was going for the story.
227
00:10:50,562 --> 00:10:52,521
His body just came flying
backwards.
228
00:10:52,608 --> 00:10:53,783
Half of his face
229
00:10:53,870 --> 00:10:54,915
was blown off.
230
00:10:57,047 --> 00:10:59,354
And was, uh, Brad Holliman
still downstairs with you
231
00:10:59,441 --> 00:11:00,529
when this happened?
232
00:11:00,616 --> 00:11:02,183
Yes, sir. He'd taken cover.
233
00:11:02,270 --> 00:11:04,751
What happened next?
234
00:11:04,838 --> 00:11:06,709
Private Quick and I went
up the stairs.
235
00:11:06,796 --> 00:11:09,190
Quick tossed a grenade into
the room, and then we went in.
236
00:11:09,277 --> 00:11:10,452
VUKOVIC:
What did you see?
237
00:11:10,539 --> 00:11:12,933
The sniper was
pretty much blown apart.
238
00:11:13,020 --> 00:11:14,499
There were two other men.
239
00:11:14,586 --> 00:11:16,327
And they were wounded.
240
00:11:16,414 --> 00:11:18,068
Yes, sir.
241
00:11:18,155 --> 00:11:19,896
One raised his weapon to fire.
Quick dropped him.
242
00:11:19,983 --> 00:11:22,159
VUKOVIC:
But that's wasn't
on the ZNN film.
243
00:11:22,246 --> 00:11:23,247
No, sir,
Mr. Holliman had come
244
00:11:23,334 --> 00:11:24,553
up with us.
245
00:11:24,640 --> 00:11:25,989
Private Quick had
already fired.
246
00:11:26,076 --> 00:11:28,383
And that's when you shot
the second guy?
247
00:11:28,470 --> 00:11:29,645
Yes, sir.
248
00:11:29,732 --> 00:11:31,821
He was hit.
249
00:11:31,908 --> 00:11:34,389
He was bleeding from
a legwound, but he
was conscious.
250
00:11:34,476 --> 00:11:36,565
I had no way of knowing
that he wasn't armed.
251
00:11:36,652 --> 00:11:38,654
I mean, these guys--
they surrender...
252
00:11:38,741 --> 00:11:40,569
but then they're booby-trapped.
253
00:11:41,526 --> 00:11:43,615
And bang, you're dead.
254
00:11:43,703 --> 00:11:45,052
So I fired
255
00:11:45,139 --> 00:11:48,011
to protect myself... my team.
256
00:11:49,273 --> 00:11:50,622
And I turned around,
257
00:11:50,710 --> 00:11:52,102
and I realized
that Mr. Holliman
258
00:11:52,189 --> 00:11:53,538
had gotten it all on tape.
259
00:12:03,331 --> 00:12:04,288
Brad Holliman?
260
00:12:04,375 --> 00:12:06,160
You bring bourbon?
261
00:12:06,247 --> 00:12:07,552
I wish I'd thought of it.
262
00:12:07,639 --> 00:12:08,902
Why the hell do I want
to talk to you?
263
00:12:08,989 --> 00:12:10,251
Because I'm the
lawyer defending
264
00:12:10,338 --> 00:12:12,035
Private First
Class Hoke Smith.
265
00:12:12,122 --> 00:12:14,081
You know, the kid whose
life you're ruining.
266
00:12:14,168 --> 00:12:16,736
That's not my intention.
He's a nice kid.
267
00:12:17,171 --> 00:12:18,650
I'm just a news guy,
Lieutenant.
268
00:12:18,738 --> 00:12:21,001
Go where the story leads me,
show what I find.
269
00:12:21,088 --> 00:12:22,219
The clowns at your network
270
00:12:22,306 --> 00:12:23,655
are ripping this kid apart.
271
00:12:23,743 --> 00:12:25,179
That's nothing to do with me.
272
00:12:25,266 --> 00:12:27,311
You supplied the film
and the details.
273
00:12:27,398 --> 00:12:28,617
I did.
274
00:12:28,704 --> 00:12:30,358
Hoke Smith had a bad day.
275
00:12:30,445 --> 00:12:31,925
What he did
got caught on tape.
276
00:12:32,012 --> 00:12:33,230
Now he's got his ass
in a wringer.
277
00:12:33,317 --> 00:12:34,841
The kid's 19, Holliman.
278
00:12:34,928 --> 00:12:36,233
He's looking at growing
old in Leavenworth.
279
00:12:36,320 --> 00:12:37,800
He's collateral damage,
Lieutenant,
280
00:12:37,887 --> 00:12:39,715
a casualty of war.
281
00:12:39,802 --> 00:12:41,630
It sucks. That's life.
282
00:12:41,717 --> 00:12:43,284
Master?
MAN:
Yes, sir.
283
00:12:46,853 --> 00:12:48,115
HOLLIMAN:
All right, get us hooked up
to this live cam.
284
00:12:53,947 --> 00:12:55,644
DORA CRESSWELL:
I want you to know
this was my idea.
285
00:12:55,731 --> 00:12:57,211
Biff was afraid to ask you.
286
00:12:57,298 --> 00:12:58,908
GENERAL CRESSWELL:
I wouldn't exactly say "afraid."
287
00:12:58,995 --> 00:13:01,650
Well, my guess
is he led you to believe
288
00:13:01,737 --> 00:13:03,565
that our daughter was pregnant,
289
00:13:03,652 --> 00:13:05,045
which she is not.
290
00:13:05,132 --> 00:13:06,655
Cammie has told us
that she wants
291
00:13:06,742 --> 00:13:08,004
to drop out
of the Naval Academy.
292
00:13:08,091 --> 00:13:09,266
She told you, Dora.
293
00:13:09,353 --> 00:13:10,528
I'm always the last to know.
294
00:13:10,615 --> 00:13:11,965
I'm surprised
at her decision.
295
00:13:12,052 --> 00:13:13,967
Imagine how we felt.
296
00:13:14,054 --> 00:13:16,839
The General gave me
the impression she
loved Annapolis.
297
00:13:16,926 --> 00:13:18,754
She's having
second thoughts.
298
00:13:18,841 --> 00:13:20,669
Our daughter
is increasingly
299
00:13:20,756 --> 00:13:22,453
under the impression
that her gender
300
00:13:22,540 --> 00:13:23,803
will hold her back
in the Navy.
301
00:13:23,890 --> 00:13:25,326
She won't serve
on a submarine.
302
00:13:25,413 --> 00:13:26,762
GENERAL CRESSWELL:
Or be a SEAL.
303
00:13:26,849 --> 00:13:28,503
But there are plenty
304
00:13:28,590 --> 00:13:29,896
of other opportunities,
and women in the military
305
00:13:29,983 --> 00:13:31,854
are breaking new ground
every year.
306
00:13:31,941 --> 00:13:34,030
I mean, she can rise as high
as her abilities will take her.
307
00:13:34,117 --> 00:13:35,379
I agree.
308
00:13:35,466 --> 00:13:37,991
But you need to tell her that.
309
00:13:38,078 --> 00:13:39,688
Excuse me?
310
00:13:39,775 --> 00:13:42,038
That's the favor, Mac.
311
00:13:42,125 --> 00:13:43,605
Talk to Cammie.
312
00:13:43,692 --> 00:13:45,476
Let her know how much
things have changed
313
00:13:45,563 --> 00:13:47,565
and will continue to change
for women in the service.
314
00:13:47,652 --> 00:13:49,263
Well, I-I can do that, sir,
315
00:13:49,350 --> 00:13:51,787
but what makes you think
she'll listen to me?
316
00:13:51,874 --> 00:13:54,398
I do.
317
00:13:54,485 --> 00:13:56,270
VUKOVIC:
Voluntary manslaughter,
318
00:13:56,357 --> 00:13:59,969
two years confinement
and bad conduct discharge.
319
00:14:00,056 --> 00:14:02,537
Unpremeditated murder,
20 years,
320
00:14:02,624 --> 00:14:04,278
dishonorable discharge.
321
00:14:04,365 --> 00:14:06,280
30 months.
322
00:14:06,367 --> 00:14:08,369
The man killed
an unarmed civilian.
323
00:14:08,456 --> 00:14:09,979
Is that it?
324
00:14:10,066 --> 00:14:11,328
Or is it that the shooting
was caught on tape
325
00:14:11,415 --> 00:14:12,852
and shown around
the world?
326
00:14:12,939 --> 00:14:15,071
I would never sacrifice
a Marine
327
00:14:15,158 --> 00:14:17,030
for the sake
of public relations.
328
00:14:17,117 --> 00:14:19,554
But even PFC Smith
believes he's guilty.
329
00:14:19,641 --> 00:14:21,643
He doesn't know what to
believe right now, sir.
330
00:14:21,730 --> 00:14:23,427
All he knows
is the entire world thinks
331
00:14:23,514 --> 00:14:24,602
he's a cold-blooded killer.
332
00:14:24,689 --> 00:14:26,387
Plead the kid out.
333
00:14:26,474 --> 00:14:28,780
Maybe the members
will cut him a break.
334
00:14:28,868 --> 00:14:30,304
With good behavior,
he'll be out
335
00:14:30,391 --> 00:14:31,653
by the time he's 35.
336
00:14:34,090 --> 00:14:35,526
No deal.
337
00:14:35,613 --> 00:14:37,441
We go to court-martial.
338
00:14:37,528 --> 00:14:39,879
Hard to come up
with a defense.
339
00:14:39,966 --> 00:14:41,663
I'm working on it.
340
00:14:41,750 --> 00:14:43,360
PFC Smith is a Marine.
341
00:14:43,447 --> 00:14:45,667
He has the best combat
training in the world.
342
00:14:45,754 --> 00:14:47,321
He was in the middle
of a firefight.
343
00:14:47,408 --> 00:14:48,800
And?
344
00:14:48,888 --> 00:14:50,324
I don't know
yet; I just...
345
00:14:50,411 --> 00:14:52,543
I got a feeling there's
more to the story.
346
00:14:52,630 --> 00:14:54,328
You're gonna need
more than a feeling.
347
00:14:54,415 --> 00:14:56,504
I trust my instincts.
348
00:14:56,591 --> 00:14:59,899
You right more often
than you're wrong, Lieutenant?
349
00:14:59,986 --> 00:15:02,466
So far, so good.
350
00:15:02,553 --> 00:15:04,164
When you were going
through OCS,
351
00:15:04,251 --> 00:15:05,992
you think about going
in the Marine Corps?
352
00:15:06,079 --> 00:15:08,429
I didn't know if I
was tough enough.
353
00:15:10,648 --> 00:15:12,172
Maybe one day
you'll find out.
354
00:15:14,739 --> 00:15:15,871
How long were you embedded
355
00:15:15,958 --> 00:15:17,481
with the First Marine Division?
356
00:15:17,568 --> 00:15:18,918
Thirty-six days.
357
00:15:19,005 --> 00:15:20,745
How many dispatches
did you file
358
00:15:20,832 --> 00:15:22,008
during that time?
359
00:15:22,095 --> 00:15:23,226
Thirty-four.
360
00:15:23,313 --> 00:15:25,098
Describe what happened
361
00:15:25,185 --> 00:15:27,404
on the afternoon
of March 28th.
362
00:15:27,491 --> 00:15:30,277
That was the first day
of the battle of Karbala.
363
00:15:30,364 --> 00:15:31,931
My cameraman and I
364
00:15:32,018 --> 00:15:33,933
were following Delta Company,
Third Platoon.
365
00:15:34,020 --> 00:15:35,630
Private First Class Smith
366
00:15:35,717 --> 00:15:38,894
was a member of Third Squad,
Second Fireteam.
367
00:15:38,981 --> 00:15:40,026
HOLLIMAN:
Yes, Major.
368
00:15:40,113 --> 00:15:41,331
He was a rifleman.
369
00:15:41,418 --> 00:15:43,290
Fire Team Bravo
fought its way
370
00:15:43,377 --> 00:15:45,118
into the Martyr's Mosque.
371
00:15:45,205 --> 00:15:46,597
Amir and I went with them.
372
00:15:46,684 --> 00:15:49,122
Amir Ubadah was your cameraman?
373
00:15:49,209 --> 00:15:52,473
Right. We first worked together
in Afghanistan, then Iraq.
374
00:15:52,560 --> 00:15:54,954
He was killed that day?
375
00:15:55,041 --> 00:15:57,347
After we went into the mosque,
376
00:15:57,434 --> 00:15:59,610
he wanted a picture
from the minaret.
377
00:15:59,697 --> 00:16:02,657
Went up the stairs,
took a gunshot to the face,
378
00:16:02,744 --> 00:16:04,137
came tumbling back down.
379
00:16:04,224 --> 00:16:05,442
ATKINS:
You picked up the camera?
380
00:16:05,529 --> 00:16:06,748
HOLLIMAN:
I did.
381
00:16:06,835 --> 00:16:08,489
ATKINS:
Then what happened?
382
00:16:08,576 --> 00:16:10,447
I followed two Marines
as they cleared the minaret.
383
00:16:10,534 --> 00:16:12,884
Did you observe Private First
Class Smith during that time?
384
00:16:12,972 --> 00:16:14,190
HOLLIMAN:
I did.
385
00:16:14,277 --> 00:16:15,452
ATKINS:
Did you videotape him?
386
00:16:15,539 --> 00:16:17,193
I did.
Your Honor,
387
00:16:17,280 --> 00:16:18,325
I'd like to publish
the videotape to the members.
388
00:16:18,412 --> 00:16:19,674
I'll allow it.
389
00:16:22,938 --> 00:16:25,332
ATKINS:
Can you describethe events
that we're witnessing?
390
00:16:25,419 --> 00:16:27,160
HOLLIMAN:
It would appear
391
00:16:27,247 --> 00:16:28,465
that the man
is begging for his life.
392
00:16:28,552 --> 00:16:29,945
VUKOVIC:
Objection, Your Honor.
393
00:16:30,032 --> 00:16:31,164
The witness
is expressing an opinion.
394
00:16:31,251 --> 00:16:32,513
I'll allow it.
395
00:16:35,646 --> 00:16:37,822
Please tell us
what happened next.
396
00:16:37,909 --> 00:16:39,085
Uh, Hoke...
397
00:16:39,172 --> 00:16:40,347
ATKINS:
Hoke.
398
00:16:40,434 --> 00:16:42,305
Private First Class Smith, yes?
399
00:16:42,392 --> 00:16:43,654
HOLLIMAN:
Yes.
400
00:16:43,741 --> 00:16:46,048
He shot the man.
401
00:16:46,135 --> 00:16:47,441
ATKINS:
Was the man unarmed?
402
00:16:47,528 --> 00:16:48,616
HOLLIMAN:
Yes.
403
00:16:48,703 --> 00:16:49,704
Did he pose a threat?
404
00:16:49,791 --> 00:16:51,401
Objection, Your Honor.
405
00:16:51,488 --> 00:16:53,273
The witness is a reporter,
not a trained Marine.
406
00:16:53,360 --> 00:16:54,752
ATKINS:
This reporter
has been in-country
407
00:16:54,839 --> 00:16:56,232
long enough to know, Your Honor.
408
00:16:56,319 --> 00:16:57,929
Overruled.
409
00:16:58,017 --> 00:16:59,540
You can answer the question.
410
00:17:05,981 --> 00:17:07,678
In my estimation, no,
411
00:17:07,765 --> 00:17:10,029
the civilian
did not pose a threat.
412
00:17:10,116 --> 00:17:11,943
Thank you, Mr. Holliman.
413
00:17:12,031 --> 00:17:13,467
No further questions.
414
00:17:13,554 --> 00:17:15,164
Your witness, Lieutenant.
415
00:17:17,166 --> 00:17:18,907
Mr. Holliman,
416
00:17:18,994 --> 00:17:20,735
have you ever served
in the Armed Forces?
417
00:17:20,822 --> 00:17:22,171
No.
418
00:17:22,258 --> 00:17:23,564
So, you have
no military training.
419
00:17:23,651 --> 00:17:25,174
You have no idea
how war is fought.
420
00:17:25,261 --> 00:17:28,003
Objection.
Counsel is testifying.
421
00:17:28,090 --> 00:17:29,700
Sustained.
422
00:17:34,618 --> 00:17:36,229
Were you with
Delta Company
423
00:17:36,316 --> 00:17:38,448
the day before the incident
at Martyr's Mosque?
424
00:17:38,535 --> 00:17:40,233
I was.
425
00:17:40,320 --> 00:17:41,973
Did you witness the death
of Private Brian David?
426
00:17:42,061 --> 00:17:43,410
Unfortunately.
427
00:17:43,497 --> 00:17:44,889
How did he die?
428
00:17:44,976 --> 00:17:47,675
A wounded insurgent
was booby-trapped.
429
00:17:47,762 --> 00:17:50,547
When Private David went to check
on the man's condition,
430
00:17:50,634 --> 00:17:52,506
the insurgent
triggered the IED.
431
00:17:52,593 --> 00:17:54,160
Did Private David
die right away?
432
00:17:54,247 --> 00:17:55,509
He did not.
433
00:17:55,596 --> 00:17:56,901
VUKOVIC:
Was he still conscious?
434
00:17:56,988 --> 00:17:58,773
HOLLIMAN:
Yes.
435
00:17:58,860 --> 00:18:02,994
Was he screaming for his mother
and his god to save him?
436
00:18:03,082 --> 00:18:04,822
Yes.
437
00:18:04,909 --> 00:18:06,650
Did the other members
of Delta Company
438
00:18:06,737 --> 00:18:07,869
witness his death?
439
00:18:07,956 --> 00:18:09,610
Yes.
440
00:18:09,697 --> 00:18:12,569
Can we see the videotape
of Private David's death?
441
00:18:12,656 --> 00:18:13,701
There's no tape.
442
00:18:13,788 --> 00:18:14,963
Why not?
443
00:18:15,050 --> 00:18:16,443
Because we didn't make one.
444
00:18:16,530 --> 00:18:18,053
The people back home
445
00:18:18,140 --> 00:18:20,447
don't want to see
their sons dying.
446
00:18:20,534 --> 00:18:22,927
So, you do select
447
00:18:23,014 --> 00:18:24,538
what people see
and what they don't.
448
00:18:24,625 --> 00:18:27,454
Was Private First
Class Smith himself
449
00:18:27,541 --> 00:18:28,498
wounded on that day?
450
00:18:28,585 --> 00:18:29,847
HOLLIMAN:
Yes.
451
00:18:29,934 --> 00:18:31,240
Did he refuse
medical evacuation
452
00:18:31,327 --> 00:18:32,937
so he could stay
with his fireteam?
453
00:18:33,024 --> 00:18:34,765
Yes.
454
00:18:34,852 --> 00:18:37,899
Your Honor, no further questions
at this time.
455
00:18:37,986 --> 00:18:40,031
I reserve the right
to recall the witness.
456
00:18:42,947 --> 00:18:46,386
[ beeping softly]
457
00:18:48,562 --> 00:18:50,433
Hey, sorry
to come uninvited,
458
00:18:50,520 --> 00:18:53,610
but I needed to find out
how you were.
459
00:18:53,697 --> 00:18:56,265
I'm hanging in.
460
00:18:56,352 --> 00:18:58,702
How is she?
461
00:18:58,789 --> 00:19:00,965
It's too soon to tell.
462
00:19:03,577 --> 00:19:06,667
I wanted to be
here, you know, if...
463
00:19:06,754 --> 00:19:09,626
I mean, when
she, uh, wakes up.
464
00:19:09,713 --> 00:19:11,367
Well, the General said
465
00:19:11,454 --> 00:19:13,761
to take as much time
as you need.
466
00:19:13,848 --> 00:19:15,502
[ sighing]
467
00:19:15,589 --> 00:19:17,591
Harm, why haven't you returned
any of my calls
468
00:19:17,678 --> 00:19:19,201
since I got back
from San Diego?
469
00:19:19,288 --> 00:19:20,855
Because you were going
to ask me questions
470
00:19:20,942 --> 00:19:22,335
I can't answer, Mac,
471
00:19:22,422 --> 00:19:23,640
tell me things
I didn't want to hear.
472
00:19:23,727 --> 00:19:25,512
That's what
friends are for.
473
00:19:25,599 --> 00:19:27,818
Well, this is my problem.
474
00:19:32,736 --> 00:19:34,347
You look exhausted.
475
00:19:34,434 --> 00:19:35,696
Well, somebody
needs to be here with her.
476
00:19:35,783 --> 00:19:37,001
What about Tom?
477
00:19:39,830 --> 00:19:41,223
How long?
478
00:19:41,310 --> 00:19:43,660
I haven't seen him
for three days.
479
00:19:43,747 --> 00:19:46,402
I keep hoping he's going
to sober up and come back.
480
00:19:46,489 --> 00:19:48,143
Well, that may never happen.
481
00:19:48,230 --> 00:19:49,710
Have you notified
Social Services?
482
00:19:49,797 --> 00:19:51,190
I wanted to be sure first.
483
00:19:51,277 --> 00:19:52,800
Harm, you're an
officer of the court.
484
00:19:52,887 --> 00:19:54,497
This isn't a
judgment call.
485
00:19:54,584 --> 00:19:55,977
You have no option.
486
00:19:56,064 --> 00:19:57,544
They'll take her
away from him, Mac.
487
00:19:57,631 --> 00:19:59,154
Make her
a ward of the state.
488
00:19:59,241 --> 00:20:00,982
Not if you petition
for custody again.
489
00:20:01,069 --> 00:20:03,027
She needs more
than a revolving door.
490
00:20:06,814 --> 00:20:08,337
Is there anything I can do?
491
00:20:08,424 --> 00:20:10,948
Do you perform miracles?
492
00:20:11,035 --> 00:20:13,212
Why don't you
go get some rest,
493
00:20:13,299 --> 00:20:15,083
let me be with her
for a while, okay?
494
00:20:15,170 --> 00:20:17,999
Don't, don't, Mac.
495
00:20:24,179 --> 00:20:25,398
Let me know
when you need me.
496
00:20:36,322 --> 00:20:37,801
[ helicopter blades whirring]
497
00:20:47,289 --> 00:20:49,726
BOOTHEY:
Lieutenant Vukovic,
call your first witness.
498
00:20:49,813 --> 00:20:50,988
VUKOVIC:
Thank you, Your Honor.
499
00:20:51,075 --> 00:20:52,686
Defense calls Captain Ellis.
500
00:20:52,773 --> 00:20:54,340
You're in command
of Delta Company?
501
00:20:54,427 --> 00:20:56,037
I am.
502
00:20:56,124 --> 00:20:56,907
Were your troops involved
in the battle for Karbala?
503
00:20:56,994 --> 00:20:58,257
Yes.
504
00:20:58,344 --> 00:21:00,041
Your men performed
with great bravery, sir.
505
00:21:00,128 --> 00:21:02,173
You should be very proud.
Thank you.
506
00:21:03,784 --> 00:21:05,525
How many men did you lose?
507
00:21:05,612 --> 00:21:08,441
Seven dead. Nineteen wounded.
508
00:21:08,528 --> 00:21:10,443
VUKOVIC:
How many enemy casualties
were there?
509
00:21:10,530 --> 00:21:13,054
ELLIS:
We counted
22 insurgents killed.
510
00:21:13,141 --> 00:21:14,795
VUKOVIC:
Offhand, do you know
how many mosques there are
511
00:21:14,882 --> 00:21:16,840
in the city of Karbala?
Over 100.
512
00:21:16,927 --> 00:21:18,755
Are any of these mosques
used to store weapons?
513
00:21:18,842 --> 00:21:20,191
Yes. Many.
514
00:21:20,279 --> 00:21:21,932
As cover?
Yes.
515
00:21:22,019 --> 00:21:23,238
Do you consider a mosque
516
00:21:23,325 --> 00:21:25,588
that has 100 RPG and IEDs
517
00:21:25,675 --> 00:21:28,069
and has enemy combatants firing
from its minarets a place
of worship?
518
00:21:28,156 --> 00:21:29,375
ATKINS:
Objection.
519
00:21:29,462 --> 00:21:30,419
Goes to state of mind,
Your Honor.
520
00:21:30,506 --> 00:21:31,855
I'll allow it.
521
00:21:31,942 --> 00:21:33,422
You may answer the question.
522
00:21:34,293 --> 00:21:37,208
No. I consider it
a legitimate target.
523
00:21:37,296 --> 00:21:38,601
So, this killing ground...
524
00:21:38,688 --> 00:21:40,821
Objection. Editorializing.
525
00:21:40,908 --> 00:21:43,214
Sustained.
526
00:21:43,302 --> 00:21:44,346
Do your rules of engagement
527
00:21:44,433 --> 00:21:46,957
allow you
to attack such a target?
528
00:21:47,044 --> 00:21:49,133
ELLIS: Yes.
Consider the men inside
enemy combatants?
529
00:21:49,220 --> 00:21:50,874
Yes.
530
00:21:50,961 --> 00:21:52,223
VUKOVIC:
Can you please tell us
what happened
531
00:21:52,311 --> 00:21:54,095
after Mr. Ubadah, the
ZNN cameraman, was shot?
532
00:21:54,661 --> 00:21:55,836
I sent Smith and Quick
up the stairs
533
00:21:55,923 --> 00:21:57,446
after the sniper.
534
00:21:57,533 --> 00:21:58,969
VUKOVIC:
Did you see what happened next?
535
00:21:59,056 --> 00:22:01,145
No. I was busy clearing
the rest of the building.
536
00:22:01,363 --> 00:22:04,279
What did Private First Class
Smith tell you happened?
537
00:22:05,280 --> 00:22:07,021
Private Quick neutralized
the enemy combatant
538
00:22:07,108 --> 00:22:08,849
who had shot Mr. Ubadah.
539
00:22:09,545 --> 00:22:12,069
Then Smith himself fired
on the second insurgent.
540
00:22:12,156 --> 00:22:14,071
VUKOVIC:
And that was the incident
that was caught on videotape?
541
00:22:14,158 --> 00:22:15,986
ELLIS:
Correct.
542
00:22:16,073 --> 00:22:17,379
So, Private
First Class Smith
had reason to believe
543
00:22:17,466 --> 00:22:18,902
the man that he shot
posed a threat?
544
00:22:18,989 --> 00:22:21,035
Objection.
Calls for speculation.
545
00:22:21,122 --> 00:22:22,819
The Captain's
not a mind-reader.
546
00:22:23,211 --> 00:22:24,560
Sustained.
547
00:22:24,647 --> 00:22:26,257
Rephrase, Lieutenant.
548
00:22:28,259 --> 00:22:32,873
PFC Smith had reason to believe
the insurgent he shot was armed?
549
00:22:32,960 --> 00:22:34,178
That's correct, Lieutenant.
550
00:22:34,265 --> 00:22:35,832
Or he might be booby-trapped?
551
00:22:35,919 --> 00:22:40,141
Yes. We had... lost a man
in that fashion the day before.
552
00:22:41,403 --> 00:22:44,841
So, in your opinion,
was the shooting justified?
553
00:22:45,842 --> 00:22:47,191
Yes.
554
00:22:47,278 --> 00:22:48,845
We don't have the luxury
555
00:22:48,932 --> 00:22:50,847
of casual deliberation
in combat,
556
00:22:50,934 --> 00:22:52,632
especially when men
are getting blown up
557
00:22:52,719 --> 00:22:56,026
and faces shot off
all around you.
558
00:22:56,113 --> 00:22:57,593
Thank you, Captain.
559
00:22:57,680 --> 00:22:58,812
No further questions.
560
00:22:59,334 --> 00:23:01,423
Major, your witness.
561
00:23:02,946 --> 00:23:05,296
When the civilian's body
was checked
562
00:23:05,384 --> 00:23:08,169
after the shooting stopped,
was he armed?
563
00:23:08,256 --> 00:23:09,388
No.
564
00:23:09,475 --> 00:23:10,911
Was the body
booby-trapped?
565
00:23:10,998 --> 00:23:13,392
Upon subsequent examination, no.
566
00:23:13,479 --> 00:23:15,176
And he was trying to surrender?
567
00:23:15,263 --> 00:23:17,613
Hand out in supplication?
568
00:23:17,700 --> 00:23:19,528
I don't know that
for a fact, Major.
569
00:23:19,615 --> 00:23:21,182
But you have eyes, Captain.
570
00:23:21,269 --> 00:23:22,749
You saw the videotape.
571
00:23:22,836 --> 00:23:24,968
It's an unarmed civilian
pleading for his life.
572
00:23:25,055 --> 00:23:26,666
VUKOVIC:
Objection.
Argumentative.
573
00:23:26,753 --> 00:23:28,058
Sustained.
574
00:23:28,145 --> 00:23:29,973
No further questions.
575
00:23:39,243 --> 00:23:42,421
[ men chattering]
576
00:23:46,773 --> 00:23:49,863
[ airplane passes]
577
00:23:49,950 --> 00:23:52,561
[ reporter speaking
indistinctly]
578
00:23:52,648 --> 00:23:55,259
Good evening, sir.
Lieutenant.
579
00:23:55,346 --> 00:23:57,958
Well, I heard you were tough,
but I, uh...
580
00:23:58,045 --> 00:24:00,047
You ready to throw
in the towel?
581
00:24:00,134 --> 00:24:02,441
Fighting the impulse, Major.
582
00:24:02,528 --> 00:24:04,355
In the blink
of an eye...
583
00:24:04,443 --> 00:24:05,531
Major?
584
00:24:05,618 --> 00:24:07,533
Battle at Medina Ridge.
585
00:24:07,620 --> 00:24:09,622
You'd see a tank
two miles out
586
00:24:09,709 --> 00:24:11,232
coming towards you
in a cloud of dust.
587
00:24:11,319 --> 00:24:12,538
Friend or foe?
588
00:24:12,625 --> 00:24:14,017
You had to
decide or die.
589
00:24:14,104 --> 00:24:15,105
Did you, sir?
590
00:24:15,192 --> 00:24:16,585
Make the right decision?
591
00:24:16,672 --> 00:24:18,326
I made the right decision
too late.
592
00:24:18,413 --> 00:24:19,936
Cost me a foot.
593
00:24:20,023 --> 00:24:21,547
What made you hesitate?
594
00:24:21,634 --> 00:24:25,464
To this day, I don't know.
595
00:24:25,551 --> 00:24:28,118
I was the only one in my crew
seriously hurt.
596
00:24:28,205 --> 00:24:29,772
For that,
I thank God.
597
00:24:29,859 --> 00:24:32,122
But that's not what
I came to tell you.
598
00:24:32,209 --> 00:24:34,211
Many times, the
decisions we make
599
00:24:34,298 --> 00:24:36,083
in the blink of an eye
600
00:24:36,170 --> 00:24:38,389
are the right ones.
601
00:24:38,477 --> 00:24:41,654
[ speaking indistinctly]
602
00:24:41,741 --> 00:24:43,917
Deal's still on the table.
603
00:24:44,004 --> 00:24:45,962
But you don't think
I should take it?
604
00:24:46,049 --> 00:24:47,964
I never said that.
605
00:24:48,051 --> 00:24:50,010
There are professional ethics
involved.
606
00:24:55,102 --> 00:24:56,582
WOMAN:
Thank you for coming, Colonel.
607
00:24:56,669 --> 00:24:58,758
Oh, it's just nice
to be out of the cold.
608
00:24:58,845 --> 00:25:01,935
Cammie has a bunch
of questions for you.
609
00:25:02,022 --> 00:25:03,806
Mom.
610
00:25:03,893 --> 00:25:05,721
Isn't there something
you're supposed to do?
611
00:25:05,808 --> 00:25:08,071
Yes, and this is it.
612
00:25:08,158 --> 00:25:10,334
I can't talk in front of you.
613
00:25:10,421 --> 00:25:11,858
Since when?
614
00:25:11,945 --> 00:25:13,599
Since now.
615
00:25:13,686 --> 00:25:17,298
Please, Mom.
Give me some privacy.
616
00:25:17,385 --> 00:25:19,169
Well, then let me
take your coat, Colonel.
617
00:25:19,256 --> 00:25:20,431
Thank you.
Sure.
618
00:25:22,738 --> 00:25:25,001
[ sighs] I suck
for doing that, huh?
619
00:25:25,088 --> 00:25:28,091
What did you
want to know?
620
00:25:28,178 --> 00:25:30,311
Do they treat you fairly?
621
00:25:30,398 --> 00:25:32,922
Who are they?
622
00:25:33,009 --> 00:25:35,272
Did you ever get passed over?
623
00:25:35,359 --> 00:25:36,839
When I deserved it.
624
00:25:36,926 --> 00:25:38,798
Do you ever get treated
worse than a man,
625
00:25:38,885 --> 00:25:40,364
or get the short end of things
626
00:25:40,451 --> 00:25:41,583
because you're not one?
627
00:25:41,670 --> 00:25:43,324
I don't let that happen.
628
00:25:45,631 --> 00:25:47,546
How did you get to be
who you are?
629
00:25:47,633 --> 00:25:50,026
By making a million mistakes,
630
00:25:50,113 --> 00:25:52,855
and having to start over,
and being smarter,
631
00:25:52,942 --> 00:25:54,291
and trying harder
the next time.
632
00:25:54,378 --> 00:25:55,858
That's it?
Yeah.
633
00:25:55,945 --> 00:25:58,339
There's no magic.
It's just hard work.
634
00:25:58,426 --> 00:26:01,647
Now it's my turn
to ask a few questions.
635
00:26:01,734 --> 00:26:04,606
What set this off?
636
00:26:04,693 --> 00:26:05,781
Nothing.
637
00:26:05,868 --> 00:26:07,391
Hmm.
638
00:26:07,478 --> 00:26:10,220
I've told you my secrets,
so out with it.
639
00:26:10,307 --> 00:26:13,310
I, I got a grade
in Fundamentals of Naval Science
640
00:26:13,397 --> 00:26:14,921
I didn't think was fair.
641
00:26:15,008 --> 00:26:16,662
Based on what?
Well, this dumb guy
642
00:26:16,749 --> 00:26:17,837
in my class did better.
643
00:26:17,924 --> 00:26:19,621
So, what else?
644
00:26:19,708 --> 00:26:22,755
In high school, I was
the smartest girl in my class.
645
00:26:22,842 --> 00:26:25,627
Now I'm no smarter than
about 8,000 other plebes.
646
00:26:25,714 --> 00:26:28,325
You afraid that your father
might be disappointed in you?
647
00:26:28,412 --> 00:26:29,631
Yeah.
648
00:26:29,718 --> 00:26:31,198
And my mom.
649
00:26:31,285 --> 00:26:32,591
Hmm.
650
00:26:32,678 --> 00:26:35,202
Pretty normal stuff.
651
00:26:35,289 --> 00:26:36,899
What else?
652
00:26:36,986 --> 00:26:38,379
Well, I met this guy.
653
00:26:38,466 --> 00:26:39,902
Mike Roberts?
654
00:26:39,989 --> 00:26:41,295
Commander Roberts
mentioned something
655
00:26:41,382 --> 00:26:42,862
about a paintball game.
656
00:26:42,949 --> 00:26:43,993
[ sighs]
Yeah, he's such a jerk.
657
00:26:44,080 --> 00:26:45,734
He really ticks me off.
658
00:26:45,821 --> 00:26:47,388
You got it bad, huh?
659
00:26:47,475 --> 00:26:48,607
Mmm.
660
00:26:51,914 --> 00:26:54,700
My mom met my dad
when she was 18.
661
00:26:54,787 --> 00:26:56,136
And that was it for her.
662
00:26:56,223 --> 00:26:57,920
She knew three
seconds into it--
663
00:26:58,007 --> 00:26:59,356
before she had
even kissed him--
664
00:26:59,443 --> 00:27:01,315
that she'd marry him.
665
00:27:01,402 --> 00:27:04,884
Some people would consider
that good fortune.
666
00:27:04,971 --> 00:27:07,495
You ever loved anyone like that?
667
00:27:09,497 --> 00:27:11,412
No.
668
00:27:11,499 --> 00:27:13,457
Well, I don't want to.
669
00:27:13,544 --> 00:27:14,937
It'll just get in the way.
670
00:27:15,024 --> 00:27:17,200
Well, when you're older,
671
00:27:17,287 --> 00:27:20,334
you might feel
a little different.
672
00:27:20,421 --> 00:27:22,162
If you see him,
give me a call, huh?
673
00:27:22,249 --> 00:27:23,554
Okay.
674
00:27:51,626 --> 00:27:53,715
We need to talk.
675
00:27:53,802 --> 00:27:56,022
She dead?
676
00:27:56,109 --> 00:27:57,806
No.
677
00:27:57,893 --> 00:28:00,722
Then why are you bothering me?
678
00:28:00,809 --> 00:28:02,898
You have got to pull
yourself together, Tom.
679
00:28:02,985 --> 00:28:04,030
[ scoffs]
680
00:28:04,117 --> 00:28:07,337
Why?
681
00:28:07,424 --> 00:28:09,209
Because there's still hope.
682
00:28:09,296 --> 00:28:10,558
You're lying.
683
00:28:14,170 --> 00:28:16,520
Either way there are
decisions to be made.
684
00:28:16,607 --> 00:28:18,479
Then why don't you
just make them?
685
00:28:18,566 --> 00:28:20,786
Because I'm not
her legal guardian.
686
00:28:20,873 --> 00:28:22,526
Well, you will be soon.
687
00:28:22,613 --> 00:28:25,573
You're gonna report me
to Social Services?
688
00:28:25,660 --> 00:28:27,140
What choice do I have?
689
00:28:27,227 --> 00:28:29,708
Well, I've made mine.
690
00:28:33,407 --> 00:28:35,104
[ chuckles]
691
00:28:35,191 --> 00:28:38,020
I got one more
where that one came from.
692
00:28:38,107 --> 00:28:39,456
[ keys jingling]
693
00:28:39,543 --> 00:28:40,544
Give me the keys, Tom.
694
00:28:40,631 --> 00:28:41,981
No, I'm fine.
695
00:28:42,068 --> 00:28:44,635
I'm fine!
I said leave me alone!
696
00:28:55,646 --> 00:28:56,647
MAN:
All clear, Lieutenant.
697
00:29:40,256 --> 00:29:42,171
[ debris falling]
698
00:30:09,677 --> 00:30:11,853
Sir, you are familiar
with the tactics of the enemy?
699
00:30:11,940 --> 00:30:13,420
I am.
Is it customary
700
00:30:13,507 --> 00:30:14,943
for a sniper
to use a spotter?
701
00:30:15,030 --> 00:30:17,163
It is. Someone to spot, to load,
702
00:30:17,250 --> 00:30:18,817
and to provide protection.
703
00:30:18,904 --> 00:30:21,297
Is it possible that
the man who PFC Smith shot
704
00:30:21,384 --> 00:30:22,995
was, in fact, a spotter?
705
00:30:23,082 --> 00:30:24,300
ELLIS:
It would make sense.
706
00:30:24,387 --> 00:30:25,693
That could be
an explanation
707
00:30:25,780 --> 00:30:27,260
why the man who
PFC Smith killed
708
00:30:27,347 --> 00:30:29,392
was unarmed, correct?
709
00:30:29,479 --> 00:30:31,699
Objection.
Calls for speculation.
710
00:30:31,786 --> 00:30:33,527
Overruled.
711
00:30:33,614 --> 00:30:35,877
ELLIS:
Yes. He would've had
no need of a weapon
712
00:30:35,964 --> 00:30:37,357
until we entered the mosque.
713
00:30:37,444 --> 00:30:40,273
In your professional
opinion, Captain,
714
00:30:40,360 --> 00:30:43,450
is the spotter as much
of a threat to our forces
715
00:30:43,537 --> 00:30:45,278
as the sniper who
pulls the trigger?
716
00:30:45,365 --> 00:30:46,757
Absolutely.
717
00:30:46,845 --> 00:30:48,629
The spotter's job
is to help kill
718
00:30:48,716 --> 00:30:50,544
as many of the enemy as he can.
719
00:30:50,631 --> 00:30:53,590
Your Honor, I would like
to offer defense Exhibit A,
720
00:30:53,677 --> 00:30:55,418
a videotape that was shot
earlier this morning
721
00:30:55,505 --> 00:30:57,290
in the minaret
of the Martyr's Mosque.
722
00:30:57,377 --> 00:30:58,552
Shot by whom?
723
00:30:58,639 --> 00:30:59,770
By me, Your Honor.
724
00:30:59,858 --> 00:31:02,251
Major Atkins?
725
00:31:02,338 --> 00:31:04,210
No objection, Your Honor.
726
00:31:04,297 --> 00:31:06,560
I was present at the time
the videotape was made.
727
00:31:09,780 --> 00:31:10,825
Roll tape, please.
728
00:31:29,670 --> 00:31:31,063
This suicide vest
729
00:31:31,150 --> 00:31:32,499
was located within arm's reach
730
00:31:32,586 --> 00:31:34,153
of the insurgent's
initial position.
731
00:31:34,240 --> 00:31:36,764
He was almost on top of it
when PFC Smith
732
00:31:36,851 --> 00:31:38,244
shot him.
733
00:31:38,331 --> 00:31:40,637
One tug of the pull cord,
734
00:31:40,724 --> 00:31:43,031
and the entire mosque
would have come down.
735
00:31:43,118 --> 00:31:45,599
This man was not
pleading for his life.
736
00:31:45,686 --> 00:31:47,209
He was reaching for a weapon.
737
00:31:50,560 --> 00:31:52,649
[ clears throat]
Good morning.
738
00:31:52,736 --> 00:31:54,695
Ah, good morning, sir.
739
00:31:55,391 --> 00:31:57,002
Anything I can do for you,
General?
740
00:31:57,089 --> 00:31:58,351
No.
741
00:31:58,438 --> 00:32:00,309
Yeah. Only if...
Yes, sir,
742
00:32:00,396 --> 00:32:02,659
I spoke with Cammie last night.
743
00:32:02,746 --> 00:32:04,661
And no, you won't tell me
what you talked about.
744
00:32:04,748 --> 00:32:06,315
I promised her
745
00:32:06,402 --> 00:32:08,752
complete and absolute
confidentiality, General.
746
00:32:08,839 --> 00:32:10,189
I could order you to tell.
747
00:32:10,276 --> 00:32:12,626
Hell would freeze over
first, General.
748
00:32:15,237 --> 00:32:17,152
I will say one thing, however.
749
00:32:17,239 --> 00:32:20,025
Your daughter is
beautiful and smart...
750
00:32:20,112 --> 00:32:21,591
[ sighs]
And strong-willed.
751
00:32:21,678 --> 00:32:23,202
In that she reminds me
752
00:32:23,289 --> 00:32:25,073
of her father.
753
00:32:25,160 --> 00:32:27,293
She'll go her own way,
and she'll be her own person.
754
00:32:27,380 --> 00:32:28,642
And that's what you want.
755
00:32:28,729 --> 00:32:29,904
Or should.
756
00:32:29,991 --> 00:32:31,862
Have you been conspiring
with my wife?
757
00:32:31,950 --> 00:32:34,300
No, sir.
758
00:32:34,387 --> 00:32:36,171
She said the same thing
to me last night.
759
00:32:36,258 --> 00:32:37,651
Well, then maybe you should
760
00:32:37,738 --> 00:32:39,218
give it some
consideration, General.
761
00:32:39,305 --> 00:32:41,785
I have less trouble
with the 2,000 people
762
00:32:41,872 --> 00:32:44,266
who serve under me
than I do with one daughter.
763
00:32:44,353 --> 00:32:45,702
Get used to it.
764
00:32:47,008 --> 00:32:48,488
Sir.
765
00:32:55,016 --> 00:32:56,104
WUNTZ:
Will the President of the Court
766
00:32:56,191 --> 00:32:57,366
please publish the findings?
767
00:32:58,150 --> 00:33:00,935
Private First Class Hoke Smith,
United States Marine Corps,
768
00:33:01,022 --> 00:33:03,894
on the charge and specification
of unpremeditated murder,
769
00:33:03,982 --> 00:33:06,419
this court-martial
finds you not guilty.
770
00:33:06,506 --> 00:33:08,290
WUNTZ:
I'd like to thank the members.
771
00:33:08,377 --> 00:33:09,683
This court's adjourned.
772
00:33:09,770 --> 00:33:10,989
[ gavel bangs]
773
00:33:13,904 --> 00:33:15,384
What happens now, sir?
774
00:33:15,471 --> 00:33:16,951
You return to your unit.
775
00:33:17,038 --> 00:33:18,779
You would've been
safer in the brig.
776
00:33:18,866 --> 00:33:20,911
Thank you, sir.
777
00:33:20,999 --> 00:33:22,391
Good job.
778
00:33:22,478 --> 00:33:23,740
General.
779
00:33:23,827 --> 00:33:25,090
Congratulations, Lieutenant.
780
00:33:25,177 --> 00:33:26,308
Thank you, General.
781
00:33:26,395 --> 00:33:28,180
Your new orders.
782
00:33:28,267 --> 00:33:30,878
Courtesy of General Cresswell,
you're TAD to my command.
783
00:33:30,965 --> 00:33:33,576
At 1900, you're to accompany
the First Marine Division
784
00:33:33,663 --> 00:33:34,925
back into Karbala.
785
00:33:35,013 --> 00:33:37,015
But, sir...
JAG on the spot.
786
00:33:37,102 --> 00:33:39,756
You'll provide ROE advice
in a field environment.
787
00:33:42,846 --> 00:33:44,239
You're with us, sir.
788
00:33:44,326 --> 00:33:46,241
Looking right up
the backside of trouble.
789
00:33:55,729 --> 00:33:57,035
I'm sorry.
790
00:33:57,122 --> 00:33:58,601
For what?
791
00:33:58,688 --> 00:34:00,864
Oh. Are you trying to make me
feel worse?
792
00:34:02,953 --> 00:34:04,216
Colonel MacKenzie's
pretty cool.
793
00:34:04,303 --> 00:34:05,869
You know, she told me
some stuff.
794
00:34:05,956 --> 00:34:07,741
Did you know that she was
an expert marksman?
795
00:34:07,828 --> 00:34:09,656
No, but she is a Marine.
796
00:34:09,743 --> 00:34:10,918
I'm not surprised.
797
00:34:11,005 --> 00:34:12,224
And that she mediated
798
00:34:12,311 --> 00:34:14,139
a hostage crisis
in Indonesia?
799
00:34:14,226 --> 00:34:15,575
Impressive.
800
00:34:16,445 --> 00:34:19,361
She made a good argument
for staying at the Academy.
801
00:34:19,448 --> 00:34:22,669
I mean, it's a first-rate
education, it's free...
802
00:34:22,756 --> 00:34:24,149
Unless you drop out,
803
00:34:24,236 --> 00:34:25,628
and then we're looking
at college tuition.
804
00:34:25,715 --> 00:34:27,413
No pressure there.
I wouldn't be a parent
805
00:34:27,500 --> 00:34:28,936
if I didn't apply
a little pressure.
806
00:34:30,633 --> 00:34:32,679
She made a good case.
807
00:34:32,766 --> 00:34:34,463
I'll try the Navy.
808
00:34:34,550 --> 00:34:37,727
That's all your dad and I
ever asked of you, sweetie.
809
00:34:39,947 --> 00:34:42,863
I know how important you are
to Dad's career.
810
00:34:42,950 --> 00:34:44,778
He couldn't do it without you.
811
00:34:44,865 --> 00:34:46,997
Maybe it's not
a glamour job,
812
00:34:47,085 --> 00:34:49,435
but I love having you
as my mother.
813
00:34:53,613 --> 00:34:55,876
And if you tell anyone,
I will kill you.
814
00:34:55,963 --> 00:34:57,182
Not even your dad?
815
00:34:57,269 --> 00:34:59,009
Especially not Dad.
816
00:34:59,097 --> 00:35:00,881
He'll get mushy anyway.
817
00:35:00,968 --> 00:35:02,883
Yeah, I know.
818
00:35:02,970 --> 00:35:04,754
I love when Marines cry.
819
00:35:04,841 --> 00:35:06,191
[ laughs]
820
00:35:06,278 --> 00:35:08,715
[ engines whirring]
821
00:35:08,802 --> 00:35:09,890
Godspeed, gentlemen.
822
00:35:09,977 --> 00:35:11,979
Thank you, sir.
823
00:35:12,066 --> 00:35:14,199
This your idea, Major?
824
00:35:14,286 --> 00:35:17,071
I thought maybe you'd like
to see some combat up close.
825
00:35:17,158 --> 00:35:18,507
As part of my continuing
education?
826
00:35:18,594 --> 00:35:20,161
One way of putting it.
827
00:35:20,248 --> 00:35:22,207
I got your guy off the hook.
828
00:35:22,294 --> 00:35:23,599
My guy?
829
00:35:23,686 --> 00:35:25,079
I was trying
to put him in prison.
830
00:35:25,166 --> 00:35:26,602
When you got shot up, sir,
831
00:35:26,689 --> 00:35:28,561
did they happen
to hit you in the heart?
832
00:35:28,648 --> 00:35:30,563
Never had one.
833
00:35:30,650 --> 00:35:31,912
Good luck, Vic.
834
00:35:34,436 --> 00:35:36,003
Ever been
in combat?
835
00:35:36,090 --> 00:35:38,092
I've shot at a couple people,
but, uh, this is
836
00:35:38,179 --> 00:35:39,485
uh, old school.
837
00:35:39,572 --> 00:35:41,487
ELLIS:
Yeah, you got
flak and kevlar.
838
00:35:41,574 --> 00:35:43,053
Keep that helmet
buckled at all times.
839
00:35:43,141 --> 00:35:44,620
But I don't want you
that close to danger.
840
00:35:44,707 --> 00:35:46,666
[ explosion]
Yeah.
841
00:35:46,753 --> 00:35:48,929
I feel real safe here.
842
00:35:49,016 --> 00:35:50,626
What the hell are you doing?
843
00:35:50,713 --> 00:35:52,498
Just filed my story
on Hoke Smith.
844
00:35:52,585 --> 00:35:54,761
Ate a little crow, but what
an ending, though, huh?
845
00:35:54,848 --> 00:35:56,502
Yeah, you haven't caused
enough trouble yet, have you?
846
00:35:56,589 --> 00:35:58,460
Look, pal, what we have here is
a win-win situation.
847
00:35:58,547 --> 00:36:00,593
I get a great story,
you get good press.
848
00:36:00,680 --> 00:36:02,464
Why don't you tell that
to PFC Smith?
849
00:36:02,551 --> 00:36:04,336
I just interviewed Hoke
live on air.
850
00:36:04,423 --> 00:36:05,902
Bottom line, the system worked.
851
00:36:05,989 --> 00:36:07,208
Nassar?
852
00:36:07,295 --> 00:36:08,601
Here you are.
853
00:36:08,688 --> 00:36:10,037
Come on, Vic, give
me five minutes,
854
00:36:10,124 --> 00:36:11,299
and I'll make you
a household name.
855
00:36:11,386 --> 00:36:12,648
It's not Vic.
856
00:36:12,735 --> 00:36:14,563
It's Lieutenant Vukovic,
and screw you.
857
00:36:14,650 --> 00:36:16,391
ELLIS:
Mr. Holliman is embedded
with this unit
858
00:36:16,478 --> 00:36:17,740
by order
of our battalion commander.
859
00:36:17,827 --> 00:36:19,002
We are to give him
every courtesy.
860
00:36:19,089 --> 00:36:20,569
I'm in a different chain
of command.
861
00:36:20,656 --> 00:36:22,354
You're TAD
to the First Marine Division
862
00:36:22,441 --> 00:36:24,007
and attached to my company,
which makes you
863
00:36:24,094 --> 00:36:25,879
subject to
my orders.
864
00:36:25,966 --> 00:36:27,446
Who's the
lawyer here?
865
00:36:27,533 --> 00:36:29,839
You, speaking of which,
you read the ROE?
866
00:36:29,926 --> 00:36:30,971
Got any advice?
867
00:36:31,058 --> 00:36:32,146
Yeah, don't get shot.
868
00:36:32,233 --> 00:36:34,104
Mm. You're a good lawyer.
869
00:36:34,192 --> 00:36:35,802
My guess is
you'll make a lousy soldier.
870
00:36:35,889 --> 00:36:37,020
Soldier?
871
00:36:37,107 --> 00:36:38,587
I'm not in the damn Army.
872
00:36:38,674 --> 00:36:40,676
I'm a Lieutenant
in the United States Navy.
873
00:36:40,763 --> 00:36:43,157
You're a long way
from the ocean, son.
874
00:36:43,244 --> 00:36:44,941
How are you
doing, Hoke?
875
00:36:45,028 --> 00:36:46,987
Scared, sir.
876
00:36:47,074 --> 00:36:48,510
Why do I find
that comforting?
877
00:36:48,597 --> 00:36:49,729
[ laughs]
878
00:36:49,816 --> 00:36:51,383
Hey, my mom said thanks.
879
00:36:51,470 --> 00:36:52,558
And Holliman
880
00:36:52,645 --> 00:36:53,689
let you use the phone?
881
00:36:53,776 --> 00:36:55,125
SMITH:
Yes, sir.
882
00:36:55,213 --> 00:36:56,649
You might want to keep
your distance.
883
00:36:56,736 --> 00:36:58,912
Last time, I almost
cost you 30 years.
884
00:36:58,999 --> 00:37:00,087
Hey, why worry?
885
00:37:00,174 --> 00:37:01,697
I got you.
886
00:37:01,784 --> 00:37:04,004
Want to talk about scared
to death, Smith?
887
00:37:04,091 --> 00:37:06,485
I didn't know how
I was going to defend you.
888
00:37:06,572 --> 00:37:08,400
I didn't sleep for a week.
889
00:37:08,487 --> 00:37:09,792
I just got lucky.
890
00:37:09,879 --> 00:37:11,403
You went
with your instincts, sir.
891
00:37:11,490 --> 00:37:12,665
Yeah.
892
00:37:12,752 --> 00:37:14,101
Blink. Blink.
893
00:37:16,451 --> 00:37:18,323
[ chattering]
894
00:37:21,935 --> 00:37:23,066
Let's move out.
895
00:37:32,815 --> 00:37:35,644
[ men speaking in distance]
896
00:37:51,791 --> 00:37:53,227
With all due respect,
Lieutenant,
897
00:37:53,314 --> 00:37:55,055
keep everyone back here.
898
00:37:55,142 --> 00:37:57,318
You don't have
to tell me twice, Captain.
899
00:38:02,541 --> 00:38:03,716
Hey.
900
00:38:07,023 --> 00:38:08,155
[ speaking foreign language]
901
00:38:08,242 --> 00:38:09,243
[ machine gunfire]
902
00:38:09,330 --> 00:38:10,592
Captain!
903
00:38:10,679 --> 00:38:11,767
Get down!
904
00:38:13,769 --> 00:38:15,945
[ shouting]
905
00:38:19,819 --> 00:38:24,302
[ speaking foreign language]
906
00:38:27,000 --> 00:38:28,871
[ groaning]
907
00:38:28,958 --> 00:38:30,438
[ metal clinking]
908
00:38:40,927 --> 00:38:41,928
[ shouting]
909
00:38:42,015 --> 00:38:44,670
[ explosion]
910
00:38:57,160 --> 00:38:58,248
All right, let's go.
911
00:38:58,336 --> 00:38:59,685
Secure the area.
912
00:38:59,772 --> 00:39:02,252
[ man speaking indistinctly]
913
00:39:02,340 --> 00:39:05,343
[ men speaking indistinctly]
914
00:39:07,214 --> 00:39:08,998
[ clinking]
915
00:39:24,057 --> 00:39:25,711
[ explosion]
916
00:39:29,584 --> 00:39:31,064
[ shouting]
917
00:39:31,151 --> 00:39:34,981
[ gunfire]
918
00:39:35,068 --> 00:39:39,420
[ men shouting]
919
00:39:40,943 --> 00:39:43,511
[ groaning]
920
00:39:43,598 --> 00:39:47,080
[ distant shouting]
921
00:39:47,167 --> 00:39:48,690
Quick, blow that hatch.
922
00:39:51,258 --> 00:39:54,522
[ explosion]
923
00:39:58,483 --> 00:40:00,093
Yeah, I said the hatch,
not the whole damn building.
924
00:40:00,180 --> 00:40:02,312
Sorry, sir.
Smith, Quick, go.
925
00:40:02,400 --> 00:40:05,315
[ men shouting in distance]
926
00:40:08,710 --> 00:40:10,973
[ men shouting in distance]
927
00:40:14,977 --> 00:40:17,893
[ clinking]
928
00:40:21,984 --> 00:40:23,029
[ gunfire]
929
00:40:23,116 --> 00:40:24,900
[ groans]
930
00:40:24,987 --> 00:40:26,206
[ groaning]
931
00:40:26,293 --> 00:40:28,861
[ machine gunfire]
932
00:40:28,948 --> 00:40:30,079
You okay?
933
00:40:30,166 --> 00:40:31,559
It's nothing.
934
00:40:31,646 --> 00:40:33,779
Next time, kill him.
935
00:40:35,824 --> 00:40:38,392
[ footsteps approaching]
936
00:40:38,479 --> 00:40:40,568
Shh!
937
00:40:40,655 --> 00:40:42,962
[ clinking]
938
00:40:45,443 --> 00:40:47,793
[ thudding]
939
00:40:52,885 --> 00:40:54,234
Ortiz, with me.
940
00:41:04,287 --> 00:41:05,550
You don't hear so good.
941
00:41:06,594 --> 00:41:07,639
MAN:
Captain?
942
00:41:10,293 --> 00:41:12,339
All right, we've got some more
activity in the back.
943
00:41:18,693 --> 00:41:21,435
[ gunfire]
944
00:41:23,611 --> 00:41:24,743
[ man speaking
in foreign language]
945
00:41:24,830 --> 00:41:26,919
[ explosion]
946
00:41:28,268 --> 00:41:29,878
[ man groaning]
947
00:41:35,971 --> 00:41:38,104
[ groaning]
948
00:41:38,191 --> 00:41:39,279
Clear!
949
00:41:39,366 --> 00:41:42,587
[ explosion]
950
00:41:42,674 --> 00:41:43,762
[ grunting]
951
00:41:43,849 --> 00:41:45,415
[ explosion]
952
00:41:45,503 --> 00:41:48,157
[ wood clattering ]
[ groaning]
953
00:41:48,244 --> 00:41:50,420
I've been hit.
954
00:41:50,508 --> 00:41:52,205
You saved my life, Hoke.
955
00:41:52,292 --> 00:41:53,946
Come on, let's get
you out of here, man.
956
00:41:54,033 --> 00:41:55,513
[ coughing]
957
00:41:55,600 --> 00:41:57,340
Come on, Hoke.
You're gonna be all right.
958
00:41:57,427 --> 00:41:59,081
Get down these stairs.
959
00:41:59,168 --> 00:42:00,779
[ groaning]
960
00:42:00,866 --> 00:42:03,521
HOLLIMAN:
Nassar, over here,
let's get this.
961
00:42:03,608 --> 00:42:05,131
[ panting]
Ah.
962
00:42:08,177 --> 00:42:09,439
VUKOVIC:
Shut that thing off!
963
00:42:11,877 --> 00:42:13,269
[ gunfire]
964
00:42:13,356 --> 00:42:14,401
[ groans]
965
00:42:14,488 --> 00:42:15,881
[ gunfire continue]
966
00:42:17,012 --> 00:42:18,536
Down!
967
00:42:19,667 --> 00:42:21,016
[ groaning]
968
00:42:21,103 --> 00:42:22,540
[ groaning]
969
00:42:26,021 --> 00:42:27,545
Those were righteous
kills, Lieutenant.
970
00:42:27,632 --> 00:42:28,763
We got 'em all on film.
971
00:42:36,815 --> 00:42:38,077
[ clattering]
972
00:42:38,164 --> 00:42:39,513
You stupid fool.
973
00:42:39,600 --> 00:42:41,733
I was gonna make you a hero.
974
00:42:44,649 --> 00:42:46,912
I want him brought
up on charges.
975
00:42:46,999 --> 00:42:49,697
I think you'd better get back
to company area, Mr. Holliman.
976
00:42:49,784 --> 00:42:51,046
Ah, come on. You can't do that.
977
00:42:51,133 --> 00:42:52,352
This is great stuff.
978
00:42:52,439 --> 00:42:53,875
You put my Marines' lives
at risk
979
00:42:53,962 --> 00:42:55,703
by exposing their position.
980
00:42:55,790 --> 00:42:57,357
You violated the ground rules
we agreed upon.
981
00:42:57,444 --> 00:42:58,837
I thought you were my friend.
982
00:42:58,924 --> 00:43:00,273
I don't have friends.
983
00:43:00,360 --> 00:43:01,883
I have fellow Marines.
984
00:43:01,970 --> 00:43:03,842
VUKOVIC:
You okay, Hoke?
985
00:43:03,929 --> 00:43:06,105
I'm all right, sir.
986
00:43:06,192 --> 00:43:08,020
That makes four times
that you've been shot.
987
00:43:08,107 --> 00:43:09,543
[ grunts]
988
00:43:09,630 --> 00:43:12,024
I think that qualifies you
for a trip home.
989
00:43:12,111 --> 00:43:15,462
I'll settle for a week
in Germany, sir.
990
00:43:15,549 --> 00:43:18,291
By the way, thanks
for saving my life back there.
991
00:43:18,378 --> 00:43:19,814
You saved mine.
68307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.