Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,572 --> 00:00:11,228
[ unintelligible radio
transmission]
2
00:00:25,286 --> 00:00:26,983
Doesn't look like
our driver drank enough
3
00:00:27,070 --> 00:00:28,376
to be running into
the woods
for a nature call.
4
00:00:30,813 --> 00:00:32,336
I'm getting that feelin', Ray.
5
00:00:32,423 --> 00:00:33,816
DISPATCHER:
Unit 3-1-7, I ran that license.
6
00:00:33,903 --> 00:00:35,296
Information's on your screen.
Over.
7
00:00:35,383 --> 00:00:37,124
Roger that.
8
00:00:48,135 --> 00:00:49,701
I got a service ID.
9
00:00:50,093 --> 00:00:52,748
Navy Commander Adam Kohler,
Maryland address.
10
00:00:52,835 --> 00:00:53,966
Ed, hold it.
11
00:00:54,532 --> 00:00:56,143
Dispatch computer
says the guy works
12
00:00:56,230 --> 00:00:58,536
at the Navy Medical Research
Center in Silver Spring.
13
00:00:58,623 --> 00:00:59,711
Doing what?
14
00:00:59,798 --> 00:01:01,104
He's the Chief Science Officer
15
00:01:01,191 --> 00:01:03,193
of their Bio-Weapons
Defense Lab.
16
00:01:03,280 --> 00:01:04,977
Biological weapons?
17
00:01:05,065 --> 00:01:06,936
You mean like anthrax and stuff?
18
00:01:10,722 --> 00:01:12,855
[ opening theme music playing ]
19
00:02:02,034 --> 00:02:03,993
RABB:
I knew the moment I heard
FBI was involved
20
00:02:04,080 --> 00:02:05,734
we'd see some
unhealthy overkill.
21
00:02:05,821 --> 00:02:07,083
MACKENZIE:
If the Hazmat guys
22
00:02:07,170 --> 00:02:08,432
can keep us from
walking out of here
23
00:02:08,519 --> 00:02:10,956
covered in anthrax spores,
I'm all for it.
24
00:02:11,043 --> 00:02:13,002
Hazmat just gave
us the all-clear.
25
00:02:13,089 --> 00:02:14,569
You must be Rabb and MacKenzie.
26
00:02:14,656 --> 00:02:16,048
In the flesh.
27
00:02:16,136 --> 00:02:18,181
Barring any flesh-eating
bacteria, that is.
28
00:02:18,268 --> 00:02:19,748
Special Agent Rod Benton.
29
00:02:19,835 --> 00:02:21,750
You with
FBI Missing Persons?
30
00:02:21,837 --> 00:02:23,839
No, I work for
the Bureau's Anti-
Terrorism Task Force.
31
00:02:23,926 --> 00:02:25,362
Ah, you must have called
32
00:02:25,449 --> 00:02:27,538
the boys in the beekeeping
suits in, huh?
33
00:02:27,625 --> 00:02:29,410
Yeah, I thought
that would be prudent.
34
00:02:29,497 --> 00:02:31,325
Why, you got a problem
with that, Commander?
35
00:02:31,412 --> 00:02:33,718
No, I'm just not used
to this kind of excitement
at 0500.
36
00:02:33,805 --> 00:02:34,806
Is this the Commander's car?
37
00:02:34,893 --> 00:02:36,286
Yeah.
38
00:02:36,373 --> 00:02:37,983
When our missing
person happens to be
39
00:02:38,070 --> 00:02:40,464
the Navy's number one guy
in bio-weapons research,
40
00:02:40,551 --> 00:02:43,119
people tend to get
excited for good reason.
41
00:02:43,424 --> 00:02:45,687
Commander Adam Kohler
possesses, shall we say,
42
00:02:45,774 --> 00:02:47,297
expertise that
could make him
43
00:02:47,384 --> 00:02:48,646
a very valuable target
for our enemies.
44
00:02:48,733 --> 00:02:50,648
You suspecting foul play?
45
00:02:51,214 --> 00:02:53,695
Murder, kidnapping.
Both are possible.
46
00:02:53,782 --> 00:02:55,523
Or it could be our guy
47
00:02:55,610 --> 00:02:57,177
just crossed over
to the dark side
48
00:02:57,264 --> 00:02:58,743
with a suitcase
full of cash.
49
00:02:59,440 --> 00:03:02,269
Well, since we're leaping,
has anyone considered
the possibility
50
00:03:02,356 --> 00:03:05,489
that our guy jumped with
a suitcase full of troubles?
51
00:03:05,576 --> 00:03:07,361
We're considering
everything, Commander.
52
00:03:07,448 --> 00:03:09,058
And since
bio-terrorism
53
00:03:09,145 --> 00:03:10,712
may be involved,
we've gotten NCIS
54
00:03:10,799 --> 00:03:12,670
to back off and let us
handle this our way.
55
00:03:12,757 --> 00:03:15,107
You understand the FBI
has lead here, right?
56
00:03:15,195 --> 00:03:16,892
Just so long as you understand
57
00:03:16,979 --> 00:03:19,242
the danger of creating a turf
war by not cooperating.
58
00:03:19,329 --> 00:03:21,157
[ cell phone ringing]
Ah, love is in the air.
59
00:03:21,244 --> 00:03:22,245
MAN:
Sir.
60
00:03:23,246 --> 00:03:24,813
I'll call you back.
61
00:03:24,900 --> 00:03:26,249
BENTON:
So you two were
first on site?
62
00:03:26,336 --> 00:03:27,990
Yes, sir--
a trucker delivering
63
00:03:28,077 --> 00:03:29,600
to a local supermarket
saw the car
64
00:03:29,687 --> 00:03:30,906
on the bridge
around 2:00 AM.
65
00:03:30,993 --> 00:03:32,255
On his return
trip, it was
66
00:03:32,342 --> 00:03:33,300
still there
so he called it in.
67
00:03:33,387 --> 00:03:34,518
What time was that?
68
00:03:34,605 --> 00:03:35,824
0320, sir.
69
00:03:35,911 --> 00:03:37,391
Any idea where he
was coming from?
70
00:03:37,478 --> 00:03:38,783
This was under the seat.
71
00:03:39,262 --> 00:03:40,655
It's a program for
a science conference
72
00:03:40,742 --> 00:03:41,917
at the Westmont Hotel
73
00:03:42,004 --> 00:03:43,005
in Washington
last night.
74
00:03:43,092 --> 00:03:44,267
He was one of
the speakers.
75
00:03:44,354 --> 00:03:45,964
Any idea where he was headed?
76
00:03:46,051 --> 00:03:48,228
No,
but he wasn't headed home.
77
00:03:48,315 --> 00:03:49,838
Address is the opposite
direction.
78
00:03:49,925 --> 00:03:51,013
The wallet rules
out robbery.
79
00:03:51,100 --> 00:03:52,841
Excuse me, sir.
80
00:03:52,928 --> 00:03:55,191
The shoes, hat, everything
laid out real methodical,
81
00:03:55,278 --> 00:03:56,279
we've seen it before.
82
00:03:56,366 --> 00:03:57,672
It's always a jumper.
83
00:03:57,759 --> 00:03:59,674
We get four or five
a year here.
84
00:03:59,761 --> 00:04:01,763
MACKENZIE:
You find
a suicide note?
85
00:04:01,850 --> 00:04:03,765
They tend to leave
those at home, ma'am.
86
00:04:03,852 --> 00:04:06,507
Well, it's not uncommon to take
your cover off in the car.
87
00:04:06,594 --> 00:04:08,335
There's hardly a mark
on those shoes.
88
00:04:08,422 --> 00:04:09,858
How do you know he didn't
just swap them for another,
89
00:04:09,945 --> 00:04:11,686
more comfortable pair
to drive in?
90
00:04:11,773 --> 00:04:13,253
Your people check this out?
91
00:04:14,297 --> 00:04:16,212
Looks like maybe another
vehicle was involved.
92
00:04:16,299 --> 00:04:17,692
Yeah, my people
are checking
93
00:04:17,779 --> 00:04:19,259
to see if anyone
filed a police report
94
00:04:19,346 --> 00:04:22,000
or called in some kind
of insurance claim.
95
00:04:22,087 --> 00:04:23,175
Well, if there was
another vehicle,
96
00:04:23,263 --> 00:04:24,481
he left the scene.
97
00:04:25,787 --> 00:04:27,179
Maybe he got hit.
98
00:04:28,006 --> 00:04:29,181
Stopped the car,
99
00:04:30,487 --> 00:04:32,663
Kohler gets out
to check the damage.
100
00:04:36,276 --> 00:04:37,451
There's traffic...
101
00:04:38,234 --> 00:04:39,714
Maybe a big rig goes by.
102
00:04:39,801 --> 00:04:41,455
[ horn blowing]
103
00:04:47,504 --> 00:04:49,811
MACKENZIE:
Low guard-rail,
slick pavement,
104
00:04:49,898 --> 00:04:51,508
in the darkness...
105
00:04:51,595 --> 00:04:53,162
It's easy to see how he could
go over the side.
106
00:04:54,642 --> 00:04:56,861
Excuse me, officer,
can I borrow your light?
107
00:04:57,645 --> 00:04:58,646
Thank you.
108
00:05:05,609 --> 00:05:07,002
Agent Benton,
109
00:05:07,089 --> 00:05:08,351
can one of your men
retrieve this for us?
110
00:05:11,789 --> 00:05:13,008
No problem.
111
00:05:13,922 --> 00:05:15,532
Look, you tell
a good story, Commander,
112
00:05:15,619 --> 00:05:17,186
but that flashlight could've
been here for weeks.
113
00:05:17,273 --> 00:05:18,970
Running with
your theory,
114
00:05:19,057 --> 00:05:20,581
it's just as likely someone
forced him off the road.
115
00:05:20,668 --> 00:05:22,234
Which takes
us back to your theory--
116
00:05:22,322 --> 00:05:24,236
it wasn't accidental,
it was foul play.
117
00:05:25,107 --> 00:05:26,717
If you guys really
want to file this away
118
00:05:26,804 --> 00:05:28,371
as some kind of
accidental death
119
00:05:28,458 --> 00:05:31,113
so you can get back
to busting drunk sailors,
120
00:05:31,200 --> 00:05:32,549
you go
right ahead.
121
00:05:32,636 --> 00:05:34,072
Look, Commander,
I don't buy accidents.
122
00:05:34,159 --> 00:05:35,944
Especially when there's a chance
123
00:05:36,031 --> 00:05:37,772
of a bio-terrorist threat
happening somewhere out there.
124
00:05:37,859 --> 00:05:40,165
And time is not
a luxury we have.
125
00:05:47,608 --> 00:05:49,305
MACKENZIE:
The commander's been missing
nine hours, sir.
126
00:05:49,392 --> 00:05:51,438
There are no
reported sightings.
Divers downstream
127
00:05:51,525 --> 00:05:53,440
haven't turned up
a body as of yet, sir.
128
00:05:53,527 --> 00:05:55,833
The FBI's agreed to share phone
logs, credit cards, everything.
129
00:05:55,920 --> 00:05:57,618
I know the Feds are
thinking terrorist plot,
130
00:05:57,705 --> 00:05:59,184
what do you two think?
131
00:05:59,271 --> 00:06:00,838
Well, we're still hoping
for the best, General.
132
00:06:00,925 --> 00:06:02,666
Commander Kohler
may have simply walked away.
133
00:06:02,753 --> 00:06:04,189
Maybe he turned up
at a police station...
134
00:06:04,276 --> 00:06:05,582
After nine hours?
135
00:06:05,669 --> 00:06:07,192
Well, it's
a slim hope.
136
00:06:07,279 --> 00:06:09,456
Slim hope on a crash
diet, Commander.
137
00:06:09,543 --> 00:06:10,848
Family been
notified?
138
00:06:10,935 --> 00:06:12,415
Parents are
deceased, General.
139
00:06:12,502 --> 00:06:13,895
They've contacted
a sister.
140
00:06:13,982 --> 00:06:15,636
She was out of town,
returning today, sir.
141
00:06:15,723 --> 00:06:18,029
Commander Kohler was last
seen representing the Navy
142
00:06:18,116 --> 00:06:19,640
at a science conference,
143
00:06:19,727 --> 00:06:21,642
a couple hours before
he disappeared, sir.
144
00:06:21,729 --> 00:06:23,861
The police have a program.
It lists all the attendees.
145
00:06:23,948 --> 00:06:25,123
It gives us plenty of witnesses.
146
00:06:25,210 --> 00:06:26,690
And plenty
of suspects.
147
00:06:26,777 --> 00:06:29,040
The key-note speaker was
a Dr. Morris Sperling,
148
00:06:29,127 --> 00:06:30,433
the commander's boss
149
00:06:30,520 --> 00:06:31,608
at the Navy Medical
Research Center.
150
00:06:31,695 --> 00:06:32,783
He's coming in.
151
00:06:32,870 --> 00:06:34,089
Good.
Keep me apprised.
152
00:06:34,176 --> 00:06:35,569
Aye, sir.
Yes, sir.
153
00:06:39,747 --> 00:06:41,575
Just the man I wanted to see.
154
00:06:41,662 --> 00:06:43,620
Where do you stand
on female personnel
155
00:06:43,707 --> 00:06:44,882
fighting, Commander?
156
00:06:45,361 --> 00:06:46,971
Oh, well, as you know, sir,
157
00:06:47,058 --> 00:06:48,495
the Navy and
Marine Corps
158
00:06:48,582 --> 00:06:50,888
have divergent views
on women in combat, sir.
159
00:06:50,975 --> 00:06:52,324
I'm not talking
about combat,
160
00:06:52,412 --> 00:06:54,109
I'm talking
about fighting, boxing.
161
00:06:54,544 --> 00:06:57,025
Oh, uh, well,
that's different, sir.
162
00:06:57,112 --> 00:06:59,070
I think. Um...
163
00:07:01,725 --> 00:07:04,336
Oh. Thank you, sir.
164
00:07:04,424 --> 00:07:05,642
The red button.
165
00:07:05,729 --> 00:07:08,515
Um, I'm not sure
what I think, sir.
166
00:07:08,602 --> 00:07:11,343
Good, you're a blank.
Excellent.
167
00:07:11,431 --> 00:07:12,867
I want you
to review this.
168
00:07:13,520 --> 00:07:15,957
Marine Sergeant Maria Hoyos
is petitioning the Commandant
169
00:07:16,044 --> 00:07:18,568
under Naval Regulations,
Article 11-50.
170
00:07:18,655 --> 00:07:21,136
She wants Marine Corps
authorization to compete
171
00:07:21,223 --> 00:07:23,181
for the Inter-Service
Boxing Championship.
172
00:07:24,052 --> 00:07:26,054
She wants to fight with the men.
173
00:07:26,141 --> 00:07:27,359
You're kidding, sir.
174
00:07:28,709 --> 00:07:30,362
I'll get right on that, General.
175
00:07:30,450 --> 00:07:32,060
Good.
Oh, uh, Commander,
176
00:07:32,147 --> 00:07:34,758
just so you know,
I have very definite feelings
177
00:07:34,845 --> 00:07:36,760
about whether women
should box with men.
178
00:07:36,847 --> 00:07:38,109
Yes, sir.
179
00:07:39,633 --> 00:07:41,156
MACKENZIE:
Commander Kohler worked
180
00:07:41,243 --> 00:07:42,549
under you at NMRC,
is that right, Dr. Sperling?
181
00:07:42,636 --> 00:07:44,464
Yes, on the Superbug Project.
182
00:07:44,551 --> 00:07:49,294
He was been studying viruses--
Ebola, influenza, small pox.
183
00:07:49,381 --> 00:07:54,256
He was testing ways
to combat biological attacks.
184
00:07:54,343 --> 00:07:56,084
We understand from the FBI
185
00:07:56,171 --> 00:07:58,478
that Commander Kohler
was a valuable asset.
186
00:07:58,565 --> 00:07:59,870
That's an
understatement.
187
00:07:59,957 --> 00:08:01,611
He was the best.
188
00:08:01,698 --> 00:08:03,483
He comes by it honestly.
189
00:08:03,570 --> 00:08:06,660
His father was a Kingshaw
Research Prize winner,
190
00:08:06,747 --> 00:08:10,098
and Adam was awarded the very
same honor last month.
191
00:08:10,577 --> 00:08:11,926
Sounds like
the Commander would be
192
00:08:12,013 --> 00:08:13,405
a prize himself,
for terrorists.
193
00:08:13,493 --> 00:08:16,365
Well, if bio-terrorists
abducted Adam,
194
00:08:16,452 --> 00:08:17,888
I think they'd be disappointed.
195
00:08:17,975 --> 00:08:20,195
He worked only in
defensive research.
196
00:08:20,282 --> 00:08:22,066
Couldn't knowing
how to defend
197
00:08:22,153 --> 00:08:24,678
against bio-terrorism help
the enemy build a better bug?
198
00:08:25,548 --> 00:08:26,897
Possibly.
199
00:08:26,984 --> 00:08:28,508
But from what you've told me,
200
00:08:28,595 --> 00:08:30,771
I don't think it was our enemies
who took Adam.
201
00:08:31,598 --> 00:08:33,121
What do you mean, Doctor?
202
00:08:33,208 --> 00:08:35,993
Well, ever since
I've known him,
203
00:08:36,080 --> 00:08:39,388
Adam has shown
a troubled side.
204
00:08:39,475 --> 00:08:40,868
Troubled--
205
00:08:40,955 --> 00:08:43,131
that's a polite
word for depressed.
206
00:08:43,479 --> 00:08:46,700
Was commander Kohler depressed?
207
00:08:46,787 --> 00:08:50,486
Well, last night, at the
reception after the conference,
208
00:08:50,573 --> 00:08:52,793
Adam joined my wife
and me for drinks.
209
00:08:53,533 --> 00:08:56,492
He was behaving oddly.
210
00:08:58,276 --> 00:09:00,191
Great speech
tonight, son.
211
00:09:01,845 --> 00:09:03,804
Everything
okay, Adam?
212
00:09:05,675 --> 00:09:06,894
I'm fine.
213
00:09:09,244 --> 00:09:10,332
Better than fine.
214
00:09:13,335 --> 00:09:14,902
SPERLING:
You sure you're okay?
215
00:09:14,989 --> 00:09:16,599
I'm just a bit amped, Doctor.
216
00:09:19,254 --> 00:09:20,603
You ever get
that feeling
217
00:09:20,690 --> 00:09:22,126
you're chasing
ghosts of the past?
218
00:09:24,346 --> 00:09:26,043
MACKENZIE:
What do you think
he meant?
219
00:09:26,130 --> 00:09:27,828
I'm not sure.
220
00:09:27,915 --> 00:09:29,873
Adam's never been the easiest
young man to talk to.
221
00:09:30,482 --> 00:09:32,833
Was he capable of
committing suicide?
222
00:09:33,181 --> 00:09:35,618
I think we all are,
given the right circumstance.
223
00:09:36,053 --> 00:09:37,751
Is there anyone close
to the Commander
224
00:09:37,838 --> 00:09:39,404
who might have known
what was going on?
225
00:09:39,491 --> 00:09:42,451
He has a sister,
but they're not terribly close.
226
00:09:42,538 --> 00:09:45,019
There is one person,
a Leena Kang.
227
00:09:45,585 --> 00:09:47,761
She and Adam
dated briefly,
228
00:09:47,848 --> 00:09:50,372
until some months ago--
they broke up.
229
00:09:51,503 --> 00:09:53,244
She's since married another man.
230
00:09:53,331 --> 00:09:54,942
Do you know where
we can find her?
231
00:09:55,029 --> 00:09:56,508
Yes, she works at the lab,
232
00:09:56,596 --> 00:09:58,598
one cubicle
over from Adam.
233
00:10:00,512 --> 00:10:01,775
WOMAN:
Commander Kohler and I
234
00:10:01,862 --> 00:10:03,820
only dated for
about seven months.
235
00:10:03,907 --> 00:10:06,388
We weren't exactly compatible.
236
00:10:06,475 --> 00:10:08,956
We understand he suffered
bouts of depression.
237
00:10:09,043 --> 00:10:10,784
When we were dating, Adam,
238
00:10:10,871 --> 00:10:13,308
the commander,
definitely had moods.
239
00:10:14,178 --> 00:10:15,789
How 'bout
recently?
240
00:10:16,746 --> 00:10:18,879
Don't know.
We don't talk much.
241
00:10:18,966 --> 00:10:21,795
We had a pretty
bad break-up.
242
00:10:21,882 --> 00:10:23,405
How did the commander
feel about you
243
00:10:23,492 --> 00:10:25,625
turning around
and marrying another guy?
244
00:10:25,712 --> 00:10:29,367
You mean did he and my husband
ever get into anything?
245
00:10:29,454 --> 00:10:30,717
That not
Adam's style.
246
00:10:31,239 --> 00:10:32,719
Or my husband's.
247
00:10:32,806 --> 00:10:34,416
No, the last time Adam and I
248
00:10:34,503 --> 00:10:36,331
had any real communication
was an e-mail he sent
249
00:10:36,418 --> 00:10:37,941
notifying me of his mom's death.
250
00:10:38,376 --> 00:10:39,769
When did his mother die?
251
00:10:39,856 --> 00:10:42,206
About five months ago.
She'd been ill.
252
00:10:43,555 --> 00:10:45,427
Look, Adam was a nice guy,
253
00:10:45,514 --> 00:10:47,995
but I never really
got to know him.
254
00:10:48,082 --> 00:10:49,257
He was too distant.
255
00:10:49,344 --> 00:10:50,867
You say "was."
256
00:10:50,954 --> 00:10:52,477
Is there something
you know that we don't?
257
00:10:53,304 --> 00:10:55,611
I know about
Adam's father.
258
00:10:55,698 --> 00:10:57,047
He was
a scientist, too.
259
00:10:57,134 --> 00:10:58,483
He worked in the same
field at Fort Detrick
260
00:10:58,570 --> 00:11:00,050
in the early 70's.
261
00:11:00,137 --> 00:11:02,357
Adam was obsessed with him.
262
00:11:02,444 --> 00:11:05,621
He wanted to be like him,
but he was also afraid.
263
00:11:05,708 --> 00:11:07,101
Of what?
264
00:11:08,319 --> 00:11:09,843
Adam's father committed suicide
265
00:11:09,930 --> 00:11:11,975
at about the same age
as Adam is now.
266
00:11:12,062 --> 00:11:15,892
Rumor was he suffered
depression, like Adam.
267
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
How did his father
commit suicide?
268
00:11:17,807 --> 00:11:19,243
He jumped.
269
00:11:19,330 --> 00:11:21,289
From the 20th floor
of a New York hotel.
270
00:11:21,376 --> 00:11:23,595
Right after attending
a science conference.
271
00:11:24,466 --> 00:11:25,597
Freaky, huh?
272
00:11:44,486 --> 00:11:47,228
Commander Kohler left
the hotel garage at midnight.
273
00:11:49,230 --> 00:11:51,406
Car wasn't seen again
until 0200.
274
00:11:51,493 --> 00:11:54,104
That a two-hour window.
275
00:11:54,191 --> 00:11:55,802
According to the
FBI, no one filed
276
00:11:55,889 --> 00:11:58,282
an accident report or called
their insurance company.
277
00:11:58,369 --> 00:12:00,110
Well, if he was
in a fender-bender,
278
00:12:00,197 --> 00:12:02,025
the other driver left the scene.
279
00:12:02,547 --> 00:12:04,288
Maybe with Kohler on board.
280
00:12:05,028 --> 00:12:07,422
You buying
into Agent Benton's theory
281
00:12:07,509 --> 00:12:08,771
of kidnapping now, Mac?
282
00:12:08,858 --> 00:12:09,859
No, not necessarily.
283
00:12:09,946 --> 00:12:12,296
Suicide still tops the list.
284
00:12:12,644 --> 00:12:14,298
Can't find the trigger.
285
00:12:14,385 --> 00:12:16,257
Family history
of depression
and suicide...
286
00:12:16,736 --> 00:12:18,389
Kohler showed the signs, Harm:
287
00:12:18,476 --> 00:12:21,828
isolation, inability
to sustain relationships...
288
00:12:21,915 --> 00:12:23,699
That could be either one of us.
289
00:12:24,569 --> 00:12:27,442
Even suicidal people
reach out...
290
00:12:27,529 --> 00:12:29,444
make one final plea for help.
291
00:12:31,968 --> 00:12:35,842
It's... about a 40-minute drive
from the hotel to the bridge.
292
00:12:37,017 --> 00:12:38,670
[ sighs]
Maybe he took a detour.
293
00:12:38,758 --> 00:12:40,237
We know he stopped
for coffee.
294
00:12:40,324 --> 00:12:42,022
RABB:
What about his sister?
295
00:12:42,109 --> 00:12:43,850
Sperling said
they weren't close.
296
00:12:43,937 --> 00:12:46,287
Well, she's still family.
He may have reached out to her.
297
00:12:46,853 --> 00:12:49,333
Here it is. Sarah McBride.
298
00:12:49,420 --> 00:12:50,682
Divorced, two kids,
299
00:12:50,770 --> 00:12:52,162
lives in Inwood.
300
00:12:53,207 --> 00:12:54,556
Inwood?
301
00:12:56,558 --> 00:12:57,994
That's along the same route
as the road
302
00:12:58,081 --> 00:13:00,040
from the hotel
to the bridge.
303
00:13:03,521 --> 00:13:04,914
Sarah, it's Adam.
304
00:13:05,001 --> 00:13:06,437
I'm sorry
about the bad connection.
305
00:13:06,524 --> 00:13:08,004
I-I need to talk.
I'm ten minutes away.
306
00:13:08,091 --> 00:13:09,789
If you're there, pick up, sis.
307
00:13:09,876 --> 00:13:11,791
Sis, this can't wait. Call me.
308
00:13:11,878 --> 00:13:15,011
[ machine beeps]
309
00:13:15,098 --> 00:13:17,579
You have any idea what your
brother was calling about?
310
00:13:17,666 --> 00:13:18,972
No.
311
00:13:19,450 --> 00:13:21,713
I mean, not exactly.
312
00:13:21,801 --> 00:13:23,803
The last time Adam
and I really talked
313
00:13:23,890 --> 00:13:26,153
was five months ago
at our mom's funeral.
314
00:13:26,240 --> 00:13:28,242
He wasn't
quite himself.
315
00:13:28,329 --> 00:13:29,678
In what way?
316
00:13:29,765 --> 00:13:32,550
He was agitated...
asking questions
317
00:13:32,637 --> 00:13:34,422
about our-our
dad's breakdown,
318
00:13:34,509 --> 00:13:36,772
his symptoms,
the depression.
319
00:13:37,207 --> 00:13:39,514
I was older, so he
thought I'd remember.
320
00:13:39,862 --> 00:13:41,298
Had he ever asked
about this before?
321
00:13:41,385 --> 00:13:43,387
Not with the same urgency.
322
00:13:44,084 --> 00:13:45,955
I know this stuff runs
in families,
323
00:13:46,042 --> 00:13:47,522
so I was worried
that Adam was starting to head
324
00:13:47,609 --> 00:13:49,045
down the same path.
325
00:13:49,393 --> 00:13:51,439
Do you believe
your brother was capable
326
00:13:51,526 --> 00:13:53,310
of committing suicide?
327
00:13:53,397 --> 00:13:54,964
Signs say yes...
328
00:13:56,444 --> 00:13:57,924
but my heart says no.
329
00:14:00,013 --> 00:14:01,405
Maybe I just don't want
to believe
330
00:14:01,492 --> 00:14:03,320
that all of this could be
happening again.
331
00:14:06,106 --> 00:14:07,759
MAN:
All right, stick
and move, come on!
332
00:14:07,847 --> 00:14:09,500
Come on, let's
see some movement.
333
00:14:09,587 --> 00:14:11,851
Let's go, pick
it up, that's it.
334
00:14:11,938 --> 00:14:14,070
There you go,
there you go.
335
00:14:14,157 --> 00:14:16,420
Good, good!
336
00:14:16,507 --> 00:14:17,987
Stay with it.
337
00:14:19,510 --> 00:14:21,469
Come on, let's see
some movement.
338
00:14:21,556 --> 00:14:23,340
That's it, that's it.
339
00:14:23,427 --> 00:14:24,646
Stick and move.
340
00:14:24,733 --> 00:14:25,952
Pick up the pace,
come on.
341
00:14:26,039 --> 00:14:27,562
Excuse me, Master Sergeant.
342
00:14:27,649 --> 00:14:28,780
Yes, sir.
343
00:14:28,868 --> 00:14:30,260
I'm looking
for Sergeant Hoyos?
344
00:14:30,347 --> 00:14:31,435
Whoa!
345
00:14:31,522 --> 00:14:33,046
[ chuckling]
346
00:14:33,133 --> 00:14:35,352
I think you just met her,
Commander. Break!
347
00:14:37,006 --> 00:14:38,007
Sergeant Hoyos.
348
00:14:44,666 --> 00:14:46,537
It's not
complicated, sir.
349
00:14:46,624 --> 00:14:49,192
I want a shot at
the Inter-Service
Championship,
350
00:14:49,279 --> 00:14:50,715
but the rules
say I can't.
351
00:14:50,802 --> 00:14:52,021
The only competition
I can find
352
00:14:52,108 --> 00:14:53,631
are female pros
like Tiffany.
353
00:14:53,718 --> 00:14:55,720
You're a JAG, sir.
Is that fair?
354
00:14:55,807 --> 00:14:59,420
Well, fair and the fairer sex
often don't mix, Sergeant.
355
00:14:59,507 --> 00:15:02,162
What I'm saying is that given
the traditional concerns
356
00:15:02,249 --> 00:15:04,294
about men and women competing
in sport,
357
00:15:04,381 --> 00:15:05,643
it's going to be
an uphill battle.
358
00:15:06,340 --> 00:15:08,646
Men and women compete
in lots of sports, sir:
359
00:15:08,733 --> 00:15:11,693
archery, skeet-
shooting, equestrian.
360
00:15:11,780 --> 00:15:14,304
I even read a story
about a female matador.
361
00:15:14,391 --> 00:15:16,132
Those are all skill sports.
362
00:15:16,219 --> 00:15:17,960
Boxing is a
skill sport.
363
00:15:19,831 --> 00:15:22,312
Okay, I will ensure
that your petition
364
00:15:22,399 --> 00:15:23,966
gets to the commandant.
365
00:15:24,053 --> 00:15:25,576
We'll see if he makes
an exception.
366
00:15:25,663 --> 00:15:27,100
Respectfully, sir,
367
00:15:27,187 --> 00:15:29,145
I don't want to
be an exception.
368
00:15:29,232 --> 00:15:31,321
There are lots of
women in the Armed
Forces who can box.
369
00:15:31,408 --> 00:15:32,801
I want this
petition to mean
370
00:15:32,888 --> 00:15:34,585
all of us have a
chance, Commander,
371
00:15:34,672 --> 00:15:36,065
just like the men.
372
00:15:39,590 --> 00:15:40,852
Kohler might've been depressed,
373
00:15:40,940 --> 00:15:42,724
but I just don't think
he killed himself.
374
00:15:42,811 --> 00:15:44,987
Now, we found an e-mail
over at his condo.
375
00:15:45,074 --> 00:15:47,163
He booked a spring holiday
to Italy a few days ago.
376
00:15:47,250 --> 00:15:49,339
Doesn't sound like a man
giving up on life.
377
00:15:49,426 --> 00:15:51,385
So, if you thought
someone was after him,
you must have a suspect.
378
00:15:51,472 --> 00:15:53,474
Well, this witness
at the conference reported
379
00:15:53,561 --> 00:15:55,737
seeing Kohler arguing
with a-a colleague,
380
00:15:55,824 --> 00:15:57,913
some Navy Lieutenant,
Commander Paul O'Brien.
381
00:15:58,000 --> 00:15:59,175
He wasn't on the
attendee list.
382
00:15:59,262 --> 00:16:00,829
No. He came as a guest.
383
00:16:00,916 --> 00:16:03,266
Now, O'Brien is some kind
of molecular biologist.
384
00:16:03,353 --> 00:16:05,399
He works over at
the Bio-Defense Lab with Kohler.
385
00:16:05,486 --> 00:16:07,575
Did your witness hear
what they were arguing about?
386
00:16:07,662 --> 00:16:09,403
Said something
about O'Brien being angry
387
00:16:09,490 --> 00:16:12,188
about Kohler hogging up
all the research credit.
388
00:16:12,275 --> 00:16:13,798
Angry enough
to kill someone?
389
00:16:13,885 --> 00:16:15,148
Well, maybe yes,
maybe no.
390
00:16:15,235 --> 00:16:16,845
Now, we checked
Kohler's lab computer.
391
00:16:16,932 --> 00:16:18,542
Our techs found evidence
that someone broke
392
00:16:18,629 --> 00:16:21,110
into his hard drive,
erased all his files.
393
00:16:21,197 --> 00:16:22,851
Now, that-that looks
like sabotage.
394
00:16:22,938 --> 00:16:24,331
MACKENZIE:
You think
O'Brien did it?
395
00:16:24,418 --> 00:16:25,941
Well, he and Kohler shared
a project password.
396
00:16:26,028 --> 00:16:27,595
That gives him access,
right?
397
00:16:27,682 --> 00:16:29,553
None of this is
adding up to murder.
398
00:16:29,640 --> 00:16:30,946
Oh, I'm getting there,
Commander.
399
00:16:31,033 --> 00:16:32,643
I think you're going
to like this part.
400
00:16:33,993 --> 00:16:35,342
Turns out your hunch
401
00:16:35,429 --> 00:16:36,908
about that flashlight
panned out.
402
00:16:37,735 --> 00:16:40,651
We found traces
of blood matching
Kohler's DNA.
403
00:16:40,738 --> 00:16:42,566
Could be the
murder weapon.
404
00:16:42,653 --> 00:16:44,351
Still doesn't tie Lieutenant
Commander O'Brien to a crime.
405
00:16:44,438 --> 00:16:45,874
Yeah, well, this might.
406
00:16:46,701 --> 00:16:48,442
It's a partial
we got off the
flashlight handle.
407
00:16:48,529 --> 00:16:50,357
Now, there's not enough
to run an AFIS search on it,
408
00:16:50,444 --> 00:16:52,402
but if we have a suspect
to compare it to,
409
00:16:52,489 --> 00:16:53,925
who knows?
410
00:16:54,013 --> 00:16:55,710
Just have to rattle
the right cage.
411
00:16:55,797 --> 00:16:57,494
We want to be in
on this interview.
412
00:16:58,147 --> 00:16:59,540
Yeah, I thought
you might,
413
00:16:59,627 --> 00:17:01,716
so I had 'em put
two extra chairs in the room.
414
00:17:01,803 --> 00:17:03,457
Of course I know
that Kohler's missing.
415
00:17:03,544 --> 00:17:05,285
It's not exactly a state secret.
416
00:17:05,372 --> 00:17:06,808
We have a eyewitness
who saw you
417
00:17:06,895 --> 00:17:09,245
and Kohler arguing
the night he went UA.
418
00:17:09,332 --> 00:17:10,420
What was the little
disagreement about?
419
00:17:10,507 --> 00:17:11,987
That's no secret, either.
420
00:17:12,074 --> 00:17:13,249
Everybody knows
about the beef between us.
421
00:17:13,336 --> 00:17:14,729
We don't.
422
00:17:15,947 --> 00:17:17,906
It's about the Kingshaw Prize.
423
00:17:17,993 --> 00:17:20,517
Kohler knows I deserved
a share of it.
424
00:17:20,604 --> 00:17:21,779
I wanted him to admit it.
425
00:17:22,780 --> 00:17:23,999
It was my research.
426
00:17:24,086 --> 00:17:25,479
Our research.
427
00:17:25,566 --> 00:17:27,350
You assisted.
You compiled data.
428
00:17:27,437 --> 00:17:29,918
Bull! You robbed
me, Kohler.
429
00:17:30,005 --> 00:17:31,659
Look, I'm in no mood
430
00:17:31,746 --> 00:17:33,226
to quibble with you
over prizes, Paul.
431
00:17:33,313 --> 00:17:34,575
I-I got other
matters on my mind.
432
00:17:34,662 --> 00:17:36,490
"Other matters"?
Like what?
433
00:17:36,577 --> 00:17:38,100
I'm working
on something...
434
00:17:38,187 --> 00:17:39,884
an outside project.
435
00:17:40,494 --> 00:17:43,236
Look, I-I don't have...
time for you now, Paul.
436
00:17:43,323 --> 00:17:44,846
MACKENZIE:
He pissed you off, didn't he?
437
00:17:45,325 --> 00:17:46,630
You bet, Colonel,
438
00:17:46,717 --> 00:17:48,458
but I have nothing to do
with him going UA.
439
00:17:48,545 --> 00:17:49,938
Just like you have
nothing to do
440
00:17:50,025 --> 00:17:51,113
with his hard drive
going UA, either?
441
00:17:51,200 --> 00:17:52,680
O'BRIEN:
That's right.
442
00:17:52,767 --> 00:17:55,161
Geek law of the jungle:
"Delete unto others."
443
00:17:55,248 --> 00:17:57,337
I never mess
with a man's data.
444
00:17:57,424 --> 00:17:59,426
Has your car been in
an accident recently?
445
00:17:59,513 --> 00:18:00,818
No.
446
00:18:00,905 --> 00:18:01,906
Great. You mind
if we take a look?
447
00:18:01,993 --> 00:18:03,430
I have nothing to hide.
448
00:18:03,517 --> 00:18:05,084
Oh, well,
that's-that's fantastic.
449
00:18:05,693 --> 00:18:07,303
Since you're being
so cooperative here,
450
00:18:07,390 --> 00:18:08,652
you mind if we compare
451
00:18:08,739 --> 00:18:10,219
the prints
in your service record
452
00:18:10,306 --> 00:18:11,699
with a print we found
at the crime scene?
453
00:18:16,530 --> 00:18:18,053
Should I have a lawyer?
454
00:18:23,450 --> 00:18:26,583
I, uh, met with
the sergeant, sir.
455
00:18:26,670 --> 00:18:28,846
I forwarded her
petition to the
commandant, and...
456
00:18:30,021 --> 00:18:31,414
he rejected it, sir.
457
00:18:31,501 --> 00:18:32,459
Not surprising.
458
00:18:32,546 --> 00:18:33,764
No, sir.
459
00:18:33,851 --> 00:18:34,809
So, that's the end of it.
460
00:18:34,896 --> 00:18:36,245
Yes, sir.
461
00:18:36,332 --> 00:18:38,639
No, I mean, no,
sir, uh, it's not.
462
00:18:40,858 --> 00:18:43,426
I'd think the commandant would
be the final word, Commander.
463
00:18:43,513 --> 00:18:45,907
Well, he is, General,
except that I know
464
00:18:45,994 --> 00:18:47,822
you have a professional
relationship with him
465
00:18:47,909 --> 00:18:49,389
from your time
at the Pentagon.
466
00:18:49,476 --> 00:18:51,086
Now, I don't know
how you feel
467
00:18:51,173 --> 00:18:52,566
about women in
the ring, sir,
468
00:18:52,653 --> 00:18:54,611
but I know your opinion
about equality.
469
00:18:54,916 --> 00:18:56,744
I heard you speak at
the Senate Hearing Room,
470
00:18:56,831 --> 00:18:58,137
defending the
Constitution.
471
00:18:58,224 --> 00:19:01,836
As it applied
to the Armed Forces.
472
00:19:01,923 --> 00:19:05,056
Military men
and women, General.
473
00:19:05,144 --> 00:19:06,493
It applies in this case,
474
00:19:06,580 --> 00:19:08,625
but Commandant
won't listen to me.
475
00:19:10,061 --> 00:19:12,325
You're asking me
to use my influence?
476
00:19:12,412 --> 00:19:13,717
Well, I know
that you wanted
477
00:19:13,804 --> 00:19:15,676
an unbiased
advocate, sir.
478
00:19:15,763 --> 00:19:17,199
I assumed that you
wanted me to fight
479
00:19:17,286 --> 00:19:19,158
with both hands untied.
480
00:19:23,336 --> 00:19:25,773
I want to meet
this sergeant, test her mettle.
481
00:19:26,382 --> 00:19:28,558
She and I are going to
have to have a little
give and take first.
482
00:19:28,645 --> 00:19:29,733
Yes, sir.
483
00:19:30,908 --> 00:19:32,736
[ laughs]
484
00:19:37,437 --> 00:19:39,482
A bellhop saw somebody
arguing with Kohler
485
00:19:39,569 --> 00:19:41,702
outside the hotel
around midnight.
486
00:19:41,789 --> 00:19:44,661
Unfortunately, he was
too far away to get a good look.
487
00:19:44,748 --> 00:19:46,272
You think it
was Lieutenant
Commander O'Brien?
488
00:19:46,359 --> 00:19:48,187
Or somebody.
489
00:19:48,274 --> 00:19:50,101
Who might've
followed him that
night, stalked him.
490
00:19:50,189 --> 00:19:52,930
Well, there's certainly enough
security cameras in the area.
491
00:19:53,017 --> 00:19:54,671
Two hotels and a bank
on the corner.
492
00:19:54,758 --> 00:19:56,282
Maybe one of them
saw something.
493
00:19:56,369 --> 00:19:59,241
Kohler's credit
card statement.
494
00:19:59,328 --> 00:20:01,069
He visited New
York a month ago.
495
00:20:01,156 --> 00:20:04,028
Now, he doesn't seem
like the type for
a weekend getaway.
496
00:20:04,115 --> 00:20:05,639
Maybe he went
to meet someone.
497
00:20:05,726 --> 00:20:07,771
Where are you going with this?
498
00:20:07,858 --> 00:20:10,600
Kohler's comment that
he was working on
an outside project.
499
00:20:10,687 --> 00:20:11,949
Maybe there's
more to that.
500
00:20:12,036 --> 00:20:13,429
If O'Brien was
telling the truth
501
00:20:13,516 --> 00:20:15,649
and he didn't wipe
Kohler's hard drive,
502
00:20:16,302 --> 00:20:17,825
there's only one
other possibility.
503
00:20:17,912 --> 00:20:19,261
Kohler did it.
504
00:20:19,348 --> 00:20:20,610
Yeah, but why?
505
00:20:20,697 --> 00:20:22,351
He was covering up
something.
506
00:20:24,266 --> 00:20:25,615
Maybe Benton was right.
507
00:20:26,137 --> 00:20:28,227
He sold out to our enemies,
and he staged a suicide
508
00:20:28,314 --> 00:20:29,576
to cover his getaway.
509
00:20:29,663 --> 00:20:30,968
It's nice to know
you're willing
510
00:20:31,055 --> 00:20:33,971
to give me some
credit, Commander.
511
00:20:34,058 --> 00:20:36,147
Our tech guys have been
rebuilding Kohler's hard drive.
512
00:20:36,235 --> 00:20:37,932
We've found reams
of bio-weapons data.
513
00:20:38,019 --> 00:20:40,021
It is his area
of expertise.
514
00:20:40,108 --> 00:20:42,328
Not this stuff. Uh-uh.
515
00:20:42,415 --> 00:20:44,155
Commander Kohler was tasked
with doing research
516
00:20:44,243 --> 00:20:45,679
on bio-weapons
defense.
517
00:20:45,766 --> 00:20:48,072
This all relates to
weapons development.
518
00:20:48,159 --> 00:20:49,726
Offensive technology.
519
00:20:49,813 --> 00:20:51,859
You sure this just isn't part
of his research?
520
00:20:51,946 --> 00:20:53,556
Dead sure, yeah.
521
00:20:54,253 --> 00:20:56,603
All Cold War programs
relating to offensive technology
522
00:20:56,690 --> 00:20:58,474
were banned in '72 by Nixon.
523
00:20:59,432 --> 00:21:01,651
So why did Kohler have that data
on his hard drive?
524
00:21:02,826 --> 00:21:03,914
I don't know...
525
00:21:04,698 --> 00:21:06,482
but if he was working
on bio-technology
526
00:21:06,569 --> 00:21:08,136
for offensive weapons,
527
00:21:08,876 --> 00:21:11,008
he sure as hell wasn't doing it
for the Navy.
528
00:21:20,017 --> 00:21:21,715
RABB:
Were you aware
529
00:21:21,802 --> 00:21:23,760
that Kohler was working on
offensive weapons, Doctor?
530
00:21:23,847 --> 00:21:27,590
No. All my people
at the Bio-Weapons Defense Lab
531
00:21:27,677 --> 00:21:29,897
are tasked with doing
just that--
532
00:21:29,984 --> 00:21:31,942
defense research only.
533
00:21:32,552 --> 00:21:36,295
You say all of this
came from Adam's computer?
534
00:21:36,382 --> 00:21:37,948
Rebuilding his hard drive, yeah.
535
00:21:38,471 --> 00:21:41,212
Yes, well... Adam's no spy.
536
00:21:41,300 --> 00:21:42,475
Nor traitor.
537
00:21:42,562 --> 00:21:44,041
How can you be so sure?
538
00:21:44,477 --> 00:21:45,956
Because I know him,
539
00:21:46,043 --> 00:21:47,480
and if he went missing
off of that bridge,
540
00:21:47,567 --> 00:21:49,133
it's because violence
came to him
541
00:21:49,220 --> 00:21:51,571
by someone's hand,
or by his own.
542
00:21:52,180 --> 00:21:54,138
Well, this stuff
just didn't land
on his computer.
543
00:21:54,225 --> 00:21:55,618
How could it get
there, Doctor?
544
00:21:55,705 --> 00:21:57,185
This is odd.
545
00:21:57,272 --> 00:21:58,578
This, uh, security stamp.
546
00:21:58,665 --> 00:22:00,319
DOD stopped using that
years ago.
547
00:22:00,971 --> 00:22:04,366
This is, uh, research
from our own archives.
548
00:22:04,975 --> 00:22:06,281
These studies were conducted
549
00:22:06,368 --> 00:22:07,761
over 30-some years ago,
550
00:22:08,414 --> 00:22:10,546
before the ban.
At Fort Detrick.
551
00:22:10,633 --> 00:22:12,766
The commander's father worked
there around that time,
didn't he?
552
00:22:14,550 --> 00:22:16,596
[ sighing]
Mmm. About '72.
553
00:22:16,683 --> 00:22:18,554
So, maybe these are his files.
554
00:22:20,121 --> 00:22:21,427
Why would Kohler dig up
555
00:22:21,514 --> 00:22:22,689
his father's
bio-weapons research
556
00:22:22,776 --> 00:22:23,951
if it wasn't his area?
557
00:22:24,473 --> 00:22:26,997
Do you have an answer
for us, Doctor?
558
00:22:27,084 --> 00:22:28,521
Well, I hope I don't.
559
00:22:28,608 --> 00:22:31,219
I've always wondered
how much Adam knew
560
00:22:31,306 --> 00:22:33,003
about what happened
to his father.
561
00:22:35,136 --> 00:22:37,617
Robert Kohler
was one of the best minds
562
00:22:37,704 --> 00:22:40,359
in the field of bio-weapons
research around,
563
00:22:40,446 --> 00:22:42,883
until he became
the subject of rumors
564
00:22:42,970 --> 00:22:45,799
that he had passed secrets
to the Soviets.
565
00:22:46,321 --> 00:22:47,453
Was there ever any evidence?
566
00:22:47,540 --> 00:22:49,237
Not to my knowledge, no.
567
00:22:49,324 --> 00:22:50,760
But there was an investigation?
568
00:22:50,847 --> 00:22:55,069
Yes, the CIA
conducted a secret inquiry.
569
00:22:55,765 --> 00:22:57,201
Hardly a secret, though.
570
00:22:57,767 --> 00:23:00,466
Some say that's what pushed
Adam's father over the edge.
571
00:23:00,553 --> 00:23:03,120
Caused him
to take his own life.
572
00:23:03,207 --> 00:23:04,861
Not that he had done
anything wrong,
573
00:23:04,948 --> 00:23:06,820
but he just couldn't live
with the idea
574
00:23:06,907 --> 00:23:08,691
of anyone believing that he had.
575
00:23:09,170 --> 00:23:11,172
If the commander had come
to the same conclusion,
576
00:23:11,259 --> 00:23:13,217
that his father had
been unfairly persecuted,
577
00:23:13,304 --> 00:23:15,089
would he try to get even?
578
00:23:16,656 --> 00:23:18,092
BENTON:
So, what do we think--
579
00:23:18,179 --> 00:23:20,268
Kohler downloaded his pop's
old files for kicks,
580
00:23:20,355 --> 00:23:22,226
or he had
some kind of a plan?
581
00:23:22,313 --> 00:23:24,141
Feeling your father
was wronged by
your own government
582
00:23:24,228 --> 00:23:26,492
is a pretty strong
motive for revenge.
583
00:23:26,579 --> 00:23:28,276
So, maybe Kohler
sold bio-secrets,
584
00:23:28,363 --> 00:23:29,973
but not for money.
585
00:23:30,060 --> 00:23:31,366
Maybe that's what the
New York trip was about--
586
00:23:31,453 --> 00:23:32,715
setting up a deal.
587
00:23:32,802 --> 00:23:34,413
Yeah, well,
the blood on that flashlight
588
00:23:34,500 --> 00:23:36,893
says whatever deal he made,
it didn't go as he planned.
589
00:23:37,894 --> 00:23:39,374
Do we really believe
590
00:23:39,461 --> 00:23:40,767
Kohler's anger over what
happened to his father
591
00:23:40,854 --> 00:23:42,682
could make him turn
against his country?
592
00:23:42,769 --> 00:23:44,858
I can think of one person
that might know.
593
00:23:46,425 --> 00:23:48,644
ROBERTS:
General,
I'd like you to meet
594
00:23:48,731 --> 00:23:50,254
Sergeant Maria Hoyos.
595
00:23:50,733 --> 00:23:51,778
At ease, Sergeant.
596
00:23:51,865 --> 00:23:53,127
Thank you, sir.
597
00:23:53,954 --> 00:23:55,651
Looks like
you have a good reach.
598
00:23:55,738 --> 00:23:56,870
You a southpaw?
599
00:23:57,479 --> 00:23:59,002
Converted, sir.
How did you know?
600
00:23:59,089 --> 00:24:00,743
I could tell.
601
00:24:00,830 --> 00:24:02,005
How many fights?
602
00:24:02,092 --> 00:24:03,267
24, General.
603
00:24:03,354 --> 00:24:05,400
23 three-and-one, 20 knockouts.
604
00:24:07,184 --> 00:24:08,359
Why are you here?
605
00:24:09,535 --> 00:24:10,536
Sir?
606
00:24:10,623 --> 00:24:11,928
Commander, I told you
607
00:24:12,015 --> 00:24:13,539
I wanted to test
the sergeant's mettle.
608
00:24:13,626 --> 00:24:15,454
This is a law office.
609
00:24:15,541 --> 00:24:17,194
Uh, yes, sir, but I...
610
00:24:17,281 --> 00:24:18,761
When I said I wanted to have
a little give-and-take
611
00:24:18,848 --> 00:24:21,068
with Sergeant Hoyos,
I meant in the ring.
612
00:24:23,549 --> 00:24:26,160
You mean... you and I, General?
613
00:24:26,247 --> 00:24:28,510
You want to fight with men,
might as well start with me.
614
00:24:30,251 --> 00:24:31,513
Be at Smith Gym,
615
00:24:32,253 --> 00:24:33,602
1200.
616
00:24:33,689 --> 00:24:35,386
I'll be the one
with the high-and-tight.
617
00:24:35,474 --> 00:24:37,084
Bring your corner man.
618
00:24:40,043 --> 00:24:41,523
SARAH MCBRIDE:
No, that's impossible.
619
00:24:42,263 --> 00:24:43,743
My brother would
never threaten
620
00:24:43,830 --> 00:24:45,005
the security
of this country.
621
00:24:45,092 --> 00:24:47,268
Like our dad, he
is a loyal American.
622
00:24:47,355 --> 00:24:48,704
I take it, then, you're aware
623
00:24:48,791 --> 00:24:50,576
of past rumors
about your father.
624
00:24:50,663 --> 00:24:53,361
In my family, it was pretty hard
not to know, Colonel.
625
00:24:53,448 --> 00:24:55,494
Did you ever
discuss it with your brother?
626
00:24:55,929 --> 00:24:59,106
Adam had a hard time
accepting our dad's death.
627
00:24:59,193 --> 00:25:01,369
He blamed the government
for what happened.
628
00:25:01,456 --> 00:25:03,763
Pushing your father
toward suicide?
629
00:25:03,850 --> 00:25:06,243
He was convinced
the government played
a more active role.
630
00:25:06,330 --> 00:25:07,331
Did you believe that?
631
00:25:07,418 --> 00:25:09,377
I consider it a fairy-tale.
632
00:25:09,464 --> 00:25:10,987
Just like your suggestion
633
00:25:11,074 --> 00:25:13,381
that Adam would sell bio-secrets
to terrorists.
634
00:25:13,468 --> 00:25:15,209
I'm afraid
the evidence says different--
635
00:25:15,296 --> 00:25:18,168
the files on Adam's computer,
indications of a cover-up.
636
00:25:18,255 --> 00:25:20,388
Last month,
he made a trip to New York.
637
00:25:20,475 --> 00:25:21,955
We believe
he may have met someone.
638
00:25:22,042 --> 00:25:23,043
I'm sure he did.
639
00:25:23,130 --> 00:25:24,827
The Manhattan district attorney.
640
00:25:24,914 --> 00:25:27,003
Adam wanted to have
our father's case reopened.
641
00:25:27,090 --> 00:25:28,527
On what grounds?
642
00:25:29,005 --> 00:25:31,094
At our mother's funeral,
643
00:25:31,181 --> 00:25:33,444
Adam asked me to co- sign
an order to exhume
our dad's body.
644
00:25:33,532 --> 00:25:35,925
With Mom gone, I guess
he thought it was okay.
645
00:25:36,012 --> 00:25:37,274
Do you know the results?
646
00:25:37,927 --> 00:25:39,102
He didn't tell me.
647
00:25:39,189 --> 00:25:40,669
And I didn't ask.
648
00:25:40,756 --> 00:25:42,366
You say your brother
was convinced
649
00:25:42,453 --> 00:25:44,891
the government was responsible
for killing your father.
650
00:25:44,978 --> 00:25:46,632
Did he ever mention anyone
specifically?
651
00:25:47,154 --> 00:25:48,634
Just one person.
652
00:25:48,721 --> 00:25:51,288
A CIA officer
who investigated the case.
653
00:25:52,072 --> 00:25:53,682
Hank Olin.
654
00:25:55,989 --> 00:25:57,860
HANK OLIN:
I remember the Kohler case.
655
00:25:58,426 --> 00:26:00,341
It's been a while,
656
00:26:00,428 --> 00:26:03,039
but espionage investigations
are hard to forget.
657
00:26:03,562 --> 00:26:05,346
What can you tell
us about it?
658
00:26:05,433 --> 00:26:07,087
Not much beyond
what you'd find
659
00:26:07,174 --> 00:26:10,307
in a Freedom
of Information
Act search.
660
00:26:10,394 --> 00:26:11,918
What's this about?
661
00:26:12,005 --> 00:26:14,137
Robert Kohler's son,
Commander Adam Kohler,
662
00:26:14,224 --> 00:26:16,749
was looking into events
surrounding his father's death.
663
00:26:16,836 --> 00:26:18,228
MAC:
Before going missing
664
00:26:18,315 --> 00:26:19,839
off a Maryland bridge
two nights ago.
665
00:26:19,926 --> 00:26:21,667
[ grunting]
I'm sorry to hear that.
666
00:26:22,929 --> 00:26:24,931
We wondered
if he might have spoken to you
667
00:26:25,018 --> 00:26:27,150
about your investigation
into his father.
668
00:26:27,237 --> 00:26:29,370
No. I don't see why he would.
669
00:26:29,457 --> 00:26:30,763
The case was open and shut.
670
00:26:30,850 --> 00:26:32,286
You sound pretty certain,
671
00:26:32,373 --> 00:26:33,809
despite the fact
your investigation
672
00:26:33,896 --> 00:26:35,376
never turned up
any hard evidence.
673
00:26:38,771 --> 00:26:40,424
What are you trying to say?
674
00:26:40,511 --> 00:26:41,991
We spoke to the CIA.
675
00:26:42,905 --> 00:26:44,603
They said you left the Company
676
00:26:44,690 --> 00:26:46,692
less than five months
after the inquiry into Kohler.
677
00:26:46,779 --> 00:26:48,737
MACKENZIE:
No offense,
but going from
678
00:26:48,824 --> 00:26:52,175
a spook chasing spies to a P.I.
chasing cheating housewives
679
00:26:52,262 --> 00:26:53,873
seems like a serious come-down.
680
00:26:53,960 --> 00:26:55,352
You will let me know
681
00:26:55,439 --> 00:26:56,832
when you're actually going
to give offense,
682
00:26:56,919 --> 00:26:58,007
won't you, Colonel?
683
00:27:01,228 --> 00:27:03,926
I left the CIA because I saw
how the wind was blowing,
684
00:27:04,013 --> 00:27:05,841
and it wasn't long before
685
00:27:05,928 --> 00:27:07,887
the Church Commission
cut the Company off
686
00:27:07,974 --> 00:27:11,368
at its knees, prevented us from
doing what needed to be done.
687
00:27:11,455 --> 00:27:13,153
We were in a cold war.
688
00:27:13,240 --> 00:27:14,981
And some of the casualties
were innocent.
689
00:27:15,068 --> 00:27:16,635
Not Robert Kohler.
690
00:27:18,114 --> 00:27:20,464
All I can tell you is this.
691
00:27:20,551 --> 00:27:23,685
Information about
U.S. bio-weapons development
692
00:27:23,772 --> 00:27:25,861
made it into the hands
of our enemies,
693
00:27:25,948 --> 00:27:27,820
and Kohler was the one
who leaked it.
694
00:27:27,907 --> 00:27:29,778
So, you did something about it.
695
00:27:30,605 --> 00:27:32,607
I'm just wondering
how far you went.
696
00:27:32,694 --> 00:27:34,740
Not as far as I'd have liked.
697
00:27:34,827 --> 00:27:38,221
Because Kohler
cheated me out of the chance.
698
00:27:38,308 --> 00:27:40,484
When he jumped
out that hotel window,
699
00:27:40,571 --> 00:27:42,399
my case went right with him.
700
00:27:42,486 --> 00:27:43,749
That's it, that's it.
701
00:27:43,836 --> 00:27:44,837
Man 2:
Come on!
702
00:27:49,450 --> 00:27:51,931
Ready to move up
in class, Sergeant?
703
00:27:52,018 --> 00:27:53,976
I fought at 165.
704
00:27:54,063 --> 00:27:55,543
I'm ready, sir.
705
00:27:55,630 --> 00:27:59,982
Good. Don't hold back on me
because I'm a general.
706
00:28:00,766 --> 00:28:02,115
Or a man.
707
00:28:02,202 --> 00:28:03,377
No, sir, I won't.
708
00:28:04,421 --> 00:28:06,032
Because if you do,
709
00:28:06,119 --> 00:28:07,555
I'm going to order
Commander Roberts to bust you
710
00:28:07,642 --> 00:28:09,078
for disrespecting
a general officer.
711
00:28:09,557 --> 00:28:11,080
Understood,
Commander?
712
00:28:11,167 --> 00:28:12,473
Uh, yes, sir.
713
00:28:18,479 --> 00:28:21,177
You didn't actually think I was
going to be throwing leather?
714
00:28:21,264 --> 00:28:23,179
No, sir; not
for an instant.
715
00:28:26,226 --> 00:28:27,227
In the ring.
716
00:28:29,272 --> 00:28:31,231
One, two, three.
[ grunting]
717
00:28:31,318 --> 00:28:32,798
Jab.
[ grunting]
718
00:28:32,885 --> 00:28:34,669
Jab hook.
[ grunting]
719
00:28:35,017 --> 00:28:36,192
Slip right hand.
[ grunting]
720
00:28:36,279 --> 00:28:37,628
Pretend I'm a Navy man
721
00:28:37,716 --> 00:28:39,108
when you throw
that next combination.
722
00:28:39,195 --> 00:28:40,849
One, two, three, four.
[ grunting]
723
00:28:40,936 --> 00:28:42,851
[ bell dings]
724
00:28:46,550 --> 00:28:47,726
How do you feel?
725
00:28:47,813 --> 00:28:49,336
Great, General.
Outstanding.
726
00:28:49,423 --> 00:28:50,729
You survived round one.
727
00:28:50,816 --> 00:28:51,904
Two to go.
728
00:28:51,991 --> 00:28:53,296
Sir?
Let's go.
729
00:28:53,383 --> 00:28:55,037
Jab.
Yes, sir.
730
00:28:55,385 --> 00:28:56,909
Double jab.
[ grunting]
731
00:28:56,996 --> 00:28:58,562
Jab right hand.
[ grunting]
732
00:28:58,649 --> 00:28:59,868
BENTON:
We checked out Lieutenant
733
00:28:59,955 --> 00:29:01,000
Commander O'Brien's car.
734
00:29:01,087 --> 00:29:02,479
There's no damage.
735
00:29:02,566 --> 00:29:04,351
He also consented
to a fingerprint check.
736
00:29:04,438 --> 00:29:06,527
But it didn't match the partial
we had on the flashlight,
737
00:29:06,614 --> 00:29:08,050
so, he's
off the hook.
738
00:29:08,137 --> 00:29:09,965
Now, Hank Olin's
another matter.
739
00:29:10,052 --> 00:29:13,012
Those are the autopsy findings
on Robert Kohler's exhumed body.
740
00:29:13,099 --> 00:29:14,491
Contusion to the head
741
00:29:14,578 --> 00:29:17,016
consistent with
blunt force trauma...
742
00:29:17,103 --> 00:29:18,931
not a fall
from a 20-story height.
743
00:29:19,018 --> 00:29:20,628
Yeah, police missed that in '72.
744
00:29:20,715 --> 00:29:22,282
Now, what they didn't miss,
745
00:29:22,369 --> 00:29:24,414
was high levels of nembutal
in Kohler's blood.
746
00:29:24,501 --> 00:29:26,677
They just assumed at that time
that he was self-medicating.
747
00:29:27,069 --> 00:29:28,375
You have a different theory?
748
00:29:32,031 --> 00:29:34,511
The CIA Assassination Manual.
749
00:29:34,598 --> 00:29:36,165
Commander Kohler
had this downloaded
750
00:29:36,252 --> 00:29:37,950
from an anarchist's website.
751
00:29:38,037 --> 00:29:39,473
Now, he highlighted
752
00:29:39,560 --> 00:29:41,475
this "how-to" section
on assassinations.
753
00:29:41,562 --> 00:29:43,303
Now, this suggests
drugging the victim
754
00:29:43,390 --> 00:29:45,522
before delivering
a blow to the head,
755
00:29:45,609 --> 00:29:47,350
then tossing the body
from a high place--
756
00:29:47,437 --> 00:29:50,049
say, a bridge
or a building--
757
00:29:50,136 --> 00:29:52,094
to make it look like suicide.
758
00:29:52,616 --> 00:29:55,358
Now, I talked to
some of my sources
over at the CIA.
759
00:29:55,706 --> 00:29:58,753
It turns out Olin was a cowboy
in the bad old days.
760
00:29:58,840 --> 00:30:00,581
A killer.
761
00:30:00,668 --> 00:30:03,279
So, you think he murdered
Robert Kohler 32 years ago?
762
00:30:03,366 --> 00:30:04,933
Well, you said yourself
763
00:30:05,020 --> 00:30:06,413
that he believed Kohler
was a traitor, right?
764
00:30:06,500 --> 00:30:08,067
And we all know Olin
was a loose cannon.
765
00:30:08,154 --> 00:30:10,025
Now, the question
is, is he still?
766
00:30:10,112 --> 00:30:11,984
We may have
that answer soon.
767
00:30:12,071 --> 00:30:14,682
Our tech guys found spyware
on Commander Kohler's computer.
768
00:30:14,769 --> 00:30:17,903
Someone's been surveilling
his hard drive remotely.
769
00:30:17,990 --> 00:30:20,427
If Olin knew the
commander was closing
in on the truth--
770
00:30:20,514 --> 00:30:22,081
that Olin killed
his father--
771
00:30:22,168 --> 00:30:24,039
that would be a strong
motive to silence him.
772
00:30:24,126 --> 00:30:26,041
I don't think Commander Kohler
was pursuing
773
00:30:26,128 --> 00:30:28,435
a bio-terrorist plot
against his country.
774
00:30:29,392 --> 00:30:31,655
I think he was pursuing
his father's killer.
775
00:30:32,004 --> 00:30:36,747
Look, Robert Kohler
committed suicide 32 years ago.
776
00:30:37,966 --> 00:30:40,099
I had nothing to do with it.
777
00:30:40,186 --> 00:30:42,579
Yeah, you know, right now
we're much more interested
778
00:30:42,666 --> 00:30:44,407
in what happened 36 hours ago,
779
00:30:44,494 --> 00:30:47,149
you know,
on that Maryland bridge.
780
00:30:47,236 --> 00:30:49,760
I don't know anything
about that.
781
00:30:49,848 --> 00:30:51,675
You know about this, though,
don't you?
782
00:30:51,762 --> 00:30:54,504
Commander Kohler requested an
autopsy on his father's body.
783
00:30:55,331 --> 00:30:57,681
Robert Kohler's death
wasn't a suicide;
he was murdered.
784
00:30:57,768 --> 00:30:59,118
RABB:
A copy of this was found
785
00:30:59,205 --> 00:31:00,380
on Commander Kohler's
computer,
786
00:31:00,467 --> 00:31:02,034
along with
other evidence.
787
00:31:02,121 --> 00:31:03,731
He was investigating
his father's death.
788
00:31:03,818 --> 00:31:05,428
But I'm sure you know all that.
789
00:31:05,515 --> 00:31:07,256
You planted spyware
to monitor what he was doing.
790
00:31:08,257 --> 00:31:11,130
Spying on computers is illegal,
Agent.
791
00:31:11,217 --> 00:31:12,740
I could lose
my license.
792
00:31:12,827 --> 00:31:15,090
You got away with murder
32 years ago, Olin.
793
00:31:15,177 --> 00:31:16,352
You won't this time.
794
00:31:16,439 --> 00:31:17,963
We have the evidence.
795
00:31:18,050 --> 00:31:19,834
MACKENZIE:
You ran Commander
Kohler off the road.
796
00:31:19,921 --> 00:31:21,749
We found signs of recent damage
to your car--
797
00:31:21,836 --> 00:31:23,229
damage that's been repaired.
798
00:31:23,316 --> 00:31:25,796
Two weeks ago,
I got into an accident.
799
00:31:27,102 --> 00:31:28,625
Ever drive in this city?
800
00:31:28,712 --> 00:31:29,931
It's nuts.
801
00:31:30,018 --> 00:31:31,846
I took care
of it myself.
802
00:31:31,933 --> 00:31:33,369
So what?
803
00:31:33,456 --> 00:31:34,980
RABB:
Somebody was seen
arguing with Kohler
804
00:31:35,067 --> 00:31:36,807
outside the hotel
the night he disappeared.
805
00:31:36,895 --> 00:31:38,853
There are security cameras
all over the streets.
806
00:31:38,940 --> 00:31:40,899
We'll find
the right one.
807
00:31:40,986 --> 00:31:42,988
I've interrogated
enough suspects
808
00:31:43,075 --> 00:31:44,990
to know when the man
on that side of the table
809
00:31:45,077 --> 00:31:47,166
has nothing, Commander.
810
00:31:47,253 --> 00:31:49,298
Stop wasting my time.
811
00:31:49,385 --> 00:31:51,518
Traces of
Commander Kohler's blood
812
00:31:51,605 --> 00:31:52,867
were found on the murder weapon
813
00:31:52,954 --> 00:31:54,303
along with
the killer's fingerprint.
814
00:31:54,390 --> 00:31:55,783
Who's wasting whose time?
815
00:31:55,870 --> 00:31:57,698
Nice try.
816
00:31:57,785 --> 00:32:00,483
If you had anything beyond
a fragmentary partial print,
817
00:32:00,570 --> 00:32:02,311
we wouldn't be talking.
818
00:32:02,398 --> 00:32:04,748
And if you need my fingerprint
records for comparison,
819
00:32:04,835 --> 00:32:06,098
you're going
to have to go
820
00:32:06,185 --> 00:32:08,404
to court, Counselor.
821
00:32:08,491 --> 00:32:09,797
You're a JAG.
822
00:32:09,884 --> 00:32:11,930
That is your day job, right?
823
00:32:16,630 --> 00:32:18,762
[ "Away in the Manger" plays
on piano]
824
00:32:18,849 --> 00:32:20,416
[ laughter]
825
00:32:20,503 --> 00:32:22,592
WOMAN:
Give Daddy his presents.
826
00:32:22,679 --> 00:32:23,854
BOY:
This one?
827
00:32:25,160 --> 00:32:26,596
[ laughing]
828
00:32:26,683 --> 00:32:28,468
That's right.
829
00:32:28,555 --> 00:32:30,209
Give it to me, son.
830
00:32:30,296 --> 00:32:32,298
Here, Daddy.
831
00:32:32,385 --> 00:32:33,690
Open it.
832
00:32:33,777 --> 00:32:35,605
WOMAN:
Come on, honey, open it.
833
00:32:35,692 --> 00:32:37,172
Merry Christmas.
834
00:32:37,607 --> 00:32:38,826
[ indistinct chatter]
835
00:32:38,913 --> 00:32:40,654
Kohler family memories?
836
00:32:42,264 --> 00:32:46,399
Yeah, the FBI found this tape
at Commander Kohler's condo.
837
00:32:46,486 --> 00:32:48,575
Christmas, 1971.
838
00:32:50,403 --> 00:32:51,752
I was about
the same age
839
00:32:51,839 --> 00:32:53,362
when my dad went
down over Vietnam.
840
00:32:54,102 --> 00:32:55,974
So you know how he feels.
841
00:32:56,061 --> 00:32:58,498
Well, I know how
it feels not to know
what happened.
842
00:32:59,499 --> 00:33:01,762
To want the answers.
843
00:33:01,849 --> 00:33:03,459
You want to nail Hank Olin.
844
00:33:03,546 --> 00:33:05,809
I want an answer.
845
00:33:05,896 --> 00:33:07,202
We still don't have an ID
846
00:33:07,289 --> 00:33:08,508
on the guy seen arguing
with Kohler
847
00:33:08,595 --> 00:33:10,249
outside the hotel that night.
848
00:33:10,336 --> 00:33:12,991
Still searching the security
cameras, but nothing so far.
849
00:33:14,993 --> 00:33:16,690
What about
the Hotel Saint Cyr?
850
00:33:16,777 --> 00:33:18,648
Well, the cameras were pointed
in the wrong direction.
851
00:33:18,735 --> 00:33:20,346
The bank on the corner?
852
00:33:20,433 --> 00:33:22,522
Nothing from the ATMs,
and since it was Sunday,
853
00:33:22,609 --> 00:33:24,263
the other cameras don't run.
854
00:33:24,350 --> 00:33:26,134
They're only triggered
if there's a robbery.
855
00:33:28,745 --> 00:33:30,312
Or a delivery.
856
00:33:31,661 --> 00:33:33,489
I used to have
a friend who
worked at a bank.
857
00:33:33,576 --> 00:33:35,230
Armored cars deliver
cash Sunday night
858
00:33:35,317 --> 00:33:37,058
for the start of
business Monday morning.
859
00:33:37,928 --> 00:33:39,843
And the driveway's
right there.
860
00:33:40,279 --> 00:33:42,629
Well, if that's
where the money gets delivered,
861
00:33:42,716 --> 00:33:44,326
there would be a camera.
862
00:33:50,637 --> 00:33:51,899
Commander.
863
00:33:53,205 --> 00:33:55,772
Your client's got a decent jab,
good left hook.
864
00:33:55,859 --> 00:33:57,209
Yes, sir.
865
00:33:57,296 --> 00:33:59,167
Footwork needs attention.
866
00:34:00,255 --> 00:34:03,084
Let me tell you something--
she's got the goods.
867
00:34:04,172 --> 00:34:05,826
Glad to hear it, General.
868
00:34:05,913 --> 00:34:08,263
I put a call in
to the Commandant.
869
00:34:08,655 --> 00:34:11,136
I plan to tell him,
if were up to me,
870
00:34:11,223 --> 00:34:12,746
I'd recommend
giving the Sergeant a shot
871
00:34:12,833 --> 00:34:14,487
at qualifying for
the Inter-Service Championship.
872
00:34:16,054 --> 00:34:17,142
Really, General?
873
00:34:17,229 --> 00:34:18,621
You sound surprised.
874
00:34:19,187 --> 00:34:20,797
I guess I am, sir.
875
00:34:22,408 --> 00:34:23,844
You thought I didn't think
876
00:34:23,931 --> 00:34:26,194
women had a place in the ring
with men?
877
00:34:27,500 --> 00:34:28,805
Yes, sir, I did.
878
00:34:30,938 --> 00:34:32,548
Until today, you were right.
879
00:34:35,943 --> 00:34:37,640
At ease, Commander.
880
00:34:42,036 --> 00:34:44,386
AGENT BENTON:
Our techs found more research
on Kohler's hard drive.
881
00:34:44,473 --> 00:34:46,258
Old East German
security files
882
00:34:46,345 --> 00:34:48,564
referencing
the bio-weapons
leak in '72.
883
00:34:48,651 --> 00:34:49,826
I've got some
translators
884
00:34:49,913 --> 00:34:51,219
working on
that right now.
885
00:34:51,306 --> 00:34:52,307
What about the bank
security cameras?
886
00:34:52,394 --> 00:34:53,917
Oh, you were right, Commander.
887
00:34:54,004 --> 00:34:56,050
An armored truck
dropped off cash
on Sunday night,
888
00:34:56,137 --> 00:34:58,008
and that triggered
off several
video cameras,
889
00:34:58,096 --> 00:34:59,793
and that tape ran
for about 40 minutes.
890
00:34:59,880 --> 00:35:01,055
What time was this?
891
00:35:01,142 --> 00:35:02,926
11:30 to 12:10.
892
00:35:03,013 --> 00:35:04,754
Well, that covers the argument
with our two mystery men.
893
00:35:04,841 --> 00:35:05,929
Did the cameras
get a look?
894
00:35:06,016 --> 00:35:07,670
Yeah, a pretty
good one.
895
00:35:07,757 --> 00:35:08,976
The photo-geeks
are working
on a high-rez.
896
00:35:09,063 --> 00:35:10,760
How soon
will they have something?
897
00:35:11,892 --> 00:35:13,676
Well, it looks like
soup right now.
898
00:35:18,464 --> 00:35:19,682
Your guys get us a face?
899
00:35:19,769 --> 00:35:21,031
Yeah.
900
00:35:21,467 --> 00:35:23,469
The resolution may not be
what we hoped for.
901
00:35:26,994 --> 00:35:28,169
What was your argument
that night
902
00:35:28,256 --> 00:35:29,431
with Commander Kohler about?
903
00:35:30,824 --> 00:35:33,914
Well, Adam was
upset that, uh,
904
00:35:34,001 --> 00:35:36,308
the lab wasn't
getting more funding.
905
00:35:36,395 --> 00:35:37,570
He held me
responsible.
906
00:35:37,657 --> 00:35:39,049
I mean, this
is nothing.
907
00:35:39,137 --> 00:35:40,660
Doesn't look like nothing to me.
908
00:35:40,747 --> 00:35:42,140
BENTON:
The Commander
told you
909
00:35:42,227 --> 00:35:43,576
the night he disappeared
that he was
910
00:35:43,663 --> 00:35:44,968
"chasing ghosts of the past."
911
00:35:45,534 --> 00:35:47,797
I think we have a pretty
good idea what he meant.
912
00:35:47,884 --> 00:35:49,277
I'm glad you do.
913
00:35:49,364 --> 00:35:51,410
My husband and I still
don't have a clue.
914
00:35:51,497 --> 00:35:52,889
Well, you should.
915
00:35:52,976 --> 00:35:54,717
The ghosts he was chasing
were the two of you.
916
00:35:54,804 --> 00:35:56,371
Commander, you're
speaking in code.
917
00:35:56,458 --> 00:35:57,677
Well, let me break it for you.
918
00:35:57,764 --> 00:35:59,113
One of the benefits
919
00:35:59,200 --> 00:36:00,854
of the Berlin Wall falling
was the disclosure
920
00:36:00,941 --> 00:36:02,899
of the East German
security files.
921
00:36:02,986 --> 00:36:04,249
And from these files,
922
00:36:04,336 --> 00:36:05,554
Commander Kohler
pieced together
923
00:36:05,641 --> 00:36:06,816
your wife's true identity.
924
00:36:06,903 --> 00:36:08,949
She worked
in the West German embassy
925
00:36:09,036 --> 00:36:10,951
in DC in '72.
926
00:36:11,038 --> 00:36:13,519
Actually, she was a KGB Agent
who was looking for a scientist
927
00:36:13,606 --> 00:36:15,477
to date.
928
00:36:15,564 --> 00:36:17,914
RABB:
Secrets between lovers helps
keep the relationship going,
929
00:36:18,001 --> 00:36:19,133
doesn't it?
930
00:36:19,220 --> 00:36:21,091
MARTA:
This is preposterous!
931
00:36:21,179 --> 00:36:23,616
Under what rock
did you find this nonsense?
932
00:36:23,703 --> 00:36:25,792
Actually, on Commander Kohler's
hard drive, ma'am.
933
00:36:25,879 --> 00:36:27,663
That sound familiar, Doc?
934
00:36:27,750 --> 00:36:29,274
'Cause we traced
the spyware tap
935
00:36:29,361 --> 00:36:31,058
on his computer back to you.
936
00:36:31,145 --> 00:36:33,147
RABB:
Bio-weapons leak to
the Soviets in '72
937
00:36:33,234 --> 00:36:35,105
came from you,
not Robert Kohler.
938
00:36:35,193 --> 00:36:37,673
He found you out,
you set him up,
939
00:36:37,760 --> 00:36:39,240
and you and your wife
killed him.
940
00:36:39,327 --> 00:36:41,155
MACKENZIE:
Flash forward to
two nights ago.
941
00:36:41,242 --> 00:36:43,592
Commander Kohler confronted you
for what you did.
942
00:36:43,679 --> 00:36:46,639
You followed him, ran him
off the road, murdered him,
943
00:36:46,726 --> 00:36:48,684
and then you staged it
to look like a suicide,
944
00:36:48,771 --> 00:36:50,773
just like you did 32 years ago.
945
00:36:50,860 --> 00:36:52,775
BENTON: Commander
Kohler left us your play book--
946
00:36:52,862 --> 00:36:54,777
that little CIA
assassination Manual,
947
00:36:55,561 --> 00:36:58,128
ironically used
by the KGB, as well.
948
00:36:58,216 --> 00:37:01,131
MACKENZIE:
We found Nembutal
in your desk drawer, Doctor.
949
00:37:01,219 --> 00:37:03,133
The FBI confirmed its presence
950
00:37:03,221 --> 00:37:05,179
in the Commander's
to-go cup of coffee.
951
00:37:05,266 --> 00:37:07,268
How could I have drugged
his coffee?
952
00:37:07,355 --> 00:37:09,357
RABB:
You didn't. You put
it in his drink
953
00:37:09,444 --> 00:37:11,664
at the hotel
during cocktail hour.
954
00:37:11,751 --> 00:37:13,753
The traces we found
in the coffee are proof
955
00:37:13,840 --> 00:37:16,103
it was in his saliva,
in his system.
956
00:37:16,190 --> 00:37:17,539
BENTON:
See, we found the flashlight
957
00:37:17,626 --> 00:37:19,280
at the crime scene
with the Commander's blood
958
00:37:19,367 --> 00:37:20,847
on it, and a partial thumbprint,
959
00:37:20,934 --> 00:37:23,284
matching the one
in your security file.
960
00:37:23,371 --> 00:37:25,721
Look, I lost that flashlight
weeks ago.
961
00:37:25,808 --> 00:37:27,288
This is absurd!
962
00:37:27,375 --> 00:37:28,768
I... I'm innocent!
963
00:37:28,855 --> 00:37:30,900
MACKENZIE:
Your car tells
a different story.
964
00:37:30,987 --> 00:37:32,859
We found damage
matching the damage
965
00:37:32,946 --> 00:37:34,600
on Commander
Kohler's car.
966
00:37:34,687 --> 00:37:35,862
Someone hit me
967
00:37:35,949 --> 00:37:38,212
in the lab
parking structure.
968
00:37:38,299 --> 00:37:39,779
And didn't leave a note, right?
969
00:37:39,866 --> 00:37:41,433
Right.
970
00:37:41,520 --> 00:37:43,391
MARTA:
This is a complete
fabrication.
971
00:37:43,478 --> 00:37:44,871
I know how you people work.
972
00:37:44,958 --> 00:37:46,481
You're no better than the Stasi.
973
00:37:46,568 --> 00:37:49,005
Conviction by false witness.
974
00:37:49,615 --> 00:37:50,964
We're not the Stasi, ma'am.
975
00:37:51,051 --> 00:37:52,705
We don't plant evidence.
976
00:37:52,792 --> 00:37:55,490
Surely you don't think
I would have murdered Adam?
977
00:37:55,577 --> 00:37:57,405
Now, please,
you have to believe me.
978
00:38:01,191 --> 00:38:03,019
We can't nail him
for the father's murder,
979
00:38:03,106 --> 00:38:04,325
but we got him for the son's.
980
00:38:05,587 --> 00:38:06,893
You're not so sure.
981
00:38:07,633 --> 00:38:09,156
I'd like to take a...
982
00:38:09,939 --> 00:38:12,115
another look at
Commander Kohler's car.
983
00:38:12,420 --> 00:38:15,118
Okay. It's in the FBI impound.
984
00:38:15,554 --> 00:38:16,990
That's not what
I'm talking about.
985
00:38:21,299 --> 00:38:22,822
AGENT BENTON:
We ran the last few seconds
986
00:38:22,909 --> 00:38:25,564
of Commander Kohler leaving
the hotel garage.
987
00:38:25,651 --> 00:38:27,174
[ beeps]
988
00:38:27,261 --> 00:38:28,784
And my boys were able
to enhance that tape,
989
00:38:28,871 --> 00:38:30,699
get you that image
that you were looking for.
990
00:38:30,786 --> 00:38:33,876
Car was damaged
before Kohler
left the hotel.
991
00:38:33,963 --> 00:38:35,487
Sperling was telling the truth?
992
00:38:36,009 --> 00:38:37,750
RABB:
About the
accident anyway.
993
00:38:38,272 --> 00:38:40,361
We're gonna have
to let Sperlings walk.
994
00:38:41,231 --> 00:38:42,798
What are you talking about?
995
00:38:42,885 --> 00:38:44,191
If we want to get
to the bottom
996
00:38:44,278 --> 00:38:45,584
of Commander Kohler's
disappearance,
997
00:38:45,671 --> 00:38:47,107
it's the only way.
998
00:38:48,282 --> 00:38:49,849
MAN [ on television]
Dr. Morris Sperling,
999
00:38:49,936 --> 00:38:51,764
the Navy's Director
of Bio-Defense Research,
1000
00:38:51,851 --> 00:38:54,636
has been relieved of duty,
pending an inquiry into charges
1001
00:38:54,723 --> 00:38:57,030
of possible espionage
during the Cold War.
1002
00:38:57,552 --> 00:38:59,424
Authorities have refused
all comment,
1003
00:38:59,511 --> 00:39:01,730
and so far, the Doctor has not
been accused of any crime...
1004
00:39:01,817 --> 00:39:03,384
The FBI's got a tail on them.
1005
00:39:03,471 --> 00:39:04,777
They wired his
car and home.
1006
00:39:04,864 --> 00:39:05,995
Any phone calls,
any conversations--
1007
00:39:06,082 --> 00:39:07,562
they'll hear
every word.
1008
00:39:07,649 --> 00:39:09,477
I hope you two know
what you're doing.
1009
00:39:33,022 --> 00:39:35,111
Now who's the one
chasing ghosts?
1010
00:39:38,463 --> 00:39:40,334
I can't say it was
a pleasant surprise, Adam,
1011
00:39:40,421 --> 00:39:42,118
hearing your voice on the phone.
1012
00:39:42,728 --> 00:39:45,861
Feeling's mutual, Doctor.
1013
00:39:45,948 --> 00:39:51,389
Well, I've always appreciated
your attention to detail,
1014
00:39:51,476 --> 00:39:53,869
but never so much
as I do now.
1015
00:39:53,956 --> 00:39:56,611
Well, when the subject's
worth it, you go the extra mile.
1016
00:39:58,047 --> 00:40:00,746
Leaving a trail of evidence
on your computer,
1017
00:40:00,833 --> 00:40:02,791
and making it look
like I was the one
1018
00:40:02,878 --> 00:40:07,753
who erased the past,
and even staging that argument
1019
00:40:07,840 --> 00:40:10,233
over funding outside
of the hotel
1020
00:40:10,320 --> 00:40:13,411
so you knew there'd be witnesses
that remembered we'd had words.
1021
00:40:14,455 --> 00:40:15,543
That's brilliant.
1022
00:40:16,109 --> 00:40:19,242
I learned the stagecraft
from you, Doctor.
1023
00:40:19,329 --> 00:40:20,940
And your
lovely wife.
1024
00:40:22,550 --> 00:40:25,423
You damaged my car?
1025
00:40:26,554 --> 00:40:28,164
Hmm? Set it all up.
1026
00:40:28,861 --> 00:40:30,210
And then that night,
1027
00:40:30,297 --> 00:40:32,255
after you left the hotel,
you came here.
1028
00:40:37,783 --> 00:40:39,959
DR. SPERLING:
You applied
all the right touches.
1029
00:40:40,046 --> 00:40:41,351
[ Kohler sighs]
1030
00:40:41,439 --> 00:40:42,831
SPERLING:
The accident scene.
1031
00:40:44,529 --> 00:40:46,574
The Nembutal in the coffee.
1032
00:40:46,661 --> 00:40:49,185
Matching the vial
you planted in my desk.
1033
00:40:52,972 --> 00:40:54,843
I knew my flashlight
had gone missing.
1034
00:40:54,930 --> 00:40:56,454
I didn't remember how.
1035
00:40:59,108 --> 00:41:00,936
You had my prints.
1036
00:41:01,023 --> 00:41:03,548
You simply added a sample
of your own blood.
1037
00:41:11,599 --> 00:41:13,340
And even the staged suicide.
1038
00:41:13,427 --> 00:41:16,212
You knew the investigation
would continue.
1039
00:41:17,387 --> 00:41:19,172
That it would lead back
to your father
1040
00:41:19,868 --> 00:41:21,653
and to Marta and me.
1041
00:41:22,001 --> 00:41:23,568
I applaud the effort.
1042
00:41:25,178 --> 00:41:26,396
Except it didn't work.
1043
00:41:26,484 --> 00:41:27,789
I was hoping by now
1044
00:41:27,876 --> 00:41:29,661
that you'd be cashing in
your retirement
1045
00:41:29,748 --> 00:41:31,184
to buy a good lawyer.
1046
00:41:31,271 --> 00:41:33,360
With experience
in death penalty cases.
1047
00:41:34,056 --> 00:41:35,754
I think we're in enough trouble.
1048
00:41:35,841 --> 00:41:37,451
That would be
your opinion.
1049
00:41:37,538 --> 00:41:39,366
You and your wife
are getting away with murder.
1050
00:41:40,019 --> 00:41:41,150
Twice.
1051
00:41:42,456 --> 00:41:43,849
I'm not wearing a wire,
1052
00:41:43,936 --> 00:41:45,285
if that's
what you're worried about.
1053
00:41:45,851 --> 00:41:47,417
Well, the thought had occurred
to me.
1054
00:41:47,766 --> 00:41:49,507
No cassette
recorders, either.
1055
00:41:49,594 --> 00:41:51,160
It's just us.
1056
00:41:51,247 --> 00:41:52,292
On this bridge
1057
00:41:52,379 --> 00:41:53,598
alone with
the truth.
1058
00:41:53,685 --> 00:41:54,729
And what truth is that?
1059
00:41:55,251 --> 00:41:56,644
You murdered my father.
1060
00:41:58,124 --> 00:42:00,561
For once in your
life, admit it.
1061
00:42:00,648 --> 00:42:02,520
Admit what you did, Doctor!
1062
00:42:05,218 --> 00:42:07,089
I know it's been hard
on you, Adam.
1063
00:42:07,612 --> 00:42:09,222
It's been hard on me, too.
1064
00:42:10,702 --> 00:42:12,312
You've become like a son to me.
1065
00:42:12,399 --> 00:42:13,618
Truly.
1066
00:42:13,705 --> 00:42:15,445
How dare you play
for my sympathy!
1067
00:42:16,185 --> 00:42:18,057
I don't expect you
to forgive me,
1068
00:42:18,144 --> 00:42:21,843
but you must understand this.
1069
00:42:21,930 --> 00:42:25,543
Your father was
a loyal American.
1070
00:42:25,630 --> 00:42:28,328
He had no choice
but to expose my treason,
1071
00:42:29,721 --> 00:42:32,201
so Marta
and I had no choice.
1072
00:42:32,941 --> 00:42:34,508
You always have a choice,
Doctor.
1073
00:42:35,378 --> 00:42:37,816
[ police siren chirps]
1074
00:42:37,903 --> 00:42:39,121
[ brake squeaks]
1075
00:42:43,604 --> 00:42:45,171
I assume you heard
what you needed to hear.
1076
00:42:45,258 --> 00:42:46,302
RABB:
We were
listening in
1077
00:42:46,389 --> 00:42:47,565
on the Doctor's phone calls.
1078
00:42:47,652 --> 00:42:48,827
Thanks for the invitation.
1079
00:42:48,914 --> 00:42:50,132
I'm glad you could make it.
1080
00:42:50,219 --> 00:42:51,612
KOHLER:
I figured that any man
1081
00:42:51,699 --> 00:42:53,571
who could follow the trail
back to this bridge
1082
00:42:53,658 --> 00:42:55,921
would have the patience to wait
till he'd heard a confession.
1083
00:42:56,008 --> 00:42:57,531
You didn't need a wire.
1084
00:42:57,618 --> 00:42:59,359
You knew they were bugging
our conversation.
1085
00:42:59,446 --> 00:43:01,753
We planted a device
on your car, Doc.
1086
00:43:01,840 --> 00:43:03,015
Good for a quarter-mile.
1087
00:43:03,102 --> 00:43:04,930
Even better in court.
1088
00:43:05,974 --> 00:43:07,454
I'm sorry, Adam.
1089
00:43:09,630 --> 00:43:11,545
Glad to have you back
with the living, Commander.
1090
00:43:11,632 --> 00:43:13,155
Thank you.
Over here.
1091
00:43:13,242 --> 00:43:14,940
MACKENZIE:
I hate to say it,
1092
00:43:15,027 --> 00:43:16,550
but you're still UA.
1093
00:43:17,420 --> 00:43:19,205
You're gonna have
to pay a price for justice.
1094
00:43:20,249 --> 00:43:21,686
It's worth it.
1095
00:43:22,817 --> 00:43:25,777
Well, if you need
a good lawyer,
my schedule's free.
1096
00:43:25,864 --> 00:43:27,256
Thanks,
Commander.
1097
00:43:30,520 --> 00:43:32,305
Thirty-two years
in search of an answer,
1098
00:43:33,480 --> 00:43:35,308
a chance to
find some peace.
1099
00:43:36,526 --> 00:43:38,050
It feels good.
1100
00:43:38,137 --> 00:43:39,355
I know.
1101
00:43:52,281 --> 00:43:54,240
[ closing theme music playing]
80675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.