All language subtitles for JAG.S10E08.There.Goes.The.Neighborhood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:04,091 [ rain pattering ] 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,835 [ suspense music playing ] 3 00:00:11,185 --> 00:00:13,187 [ elevator creaking ] 4 00:00:32,554 --> 00:00:33,598 Who's there? 5 00:00:37,080 --> 00:00:38,299 Hey, Sneaky. 6 00:00:39,387 --> 00:00:41,128 Nobody calls me that anymore. 7 00:00:44,392 --> 00:00:46,568 I found you in the phone book. 8 00:00:46,655 --> 00:00:49,223 Pia, what are you doing in DC? 9 00:00:50,963 --> 00:00:52,574 Can we talk about it inside? 10 00:00:54,532 --> 00:00:56,882 I need a place to stay for a while. 11 00:00:56,969 --> 00:01:00,016 Look, I'm sorry, I, I can't. 12 00:01:00,103 --> 00:01:01,539 I've worked too hard to get away. 13 00:01:02,932 --> 00:01:04,499 I've changed, Jen. 14 00:01:05,804 --> 00:01:07,110 I got out just like you did. 15 00:01:13,029 --> 00:01:16,946 [ opening theme music playing ] 16 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 [ rain pattering ] 17 00:02:07,431 --> 00:02:08,998 RABB: You were up late last night, huh? 18 00:02:09,085 --> 00:02:10,130 Sir? 19 00:02:10,217 --> 00:02:11,653 Yeah, I heard you laughing. 20 00:02:11,740 --> 00:02:13,742 A friend of mine showed up last night. 21 00:02:13,829 --> 00:02:15,613 We were talking about the old times. 22 00:02:15,700 --> 00:02:16,788 She'll be staying for a while. 23 00:02:16,875 --> 00:02:18,573 A new roommate? 24 00:02:18,660 --> 00:02:20,618 It's just temporary, sir, until she found her own place. 25 00:02:20,705 --> 00:02:22,142 Good morning, ma'am.Good morning, Coates. 26 00:02:22,229 --> 00:02:23,752 Sir. 27 00:02:23,839 --> 00:02:25,406 A roommate. You won't have to feel guilty 28 00:02:25,493 --> 00:02:27,321 about her not being able to afford her rent anymore. 29 00:02:27,408 --> 00:02:29,540 That thought never crossed my mind. 30 00:02:29,627 --> 00:02:31,238 Commander, Colonel, 31 00:02:31,325 --> 00:02:33,065 you hear the one about the venture capitalist 32 00:02:33,153 --> 00:02:34,980 who buys an F-18 off the Internet 33 00:02:35,067 --> 00:02:36,721 and hires a Navy fighter jock to teach him how to fly it? 34 00:02:36,808 --> 00:02:38,723 No, Bud. What's the punch line? 35 00:02:38,810 --> 00:02:41,030 Unfortunately, ma'am, there isn't one. 36 00:02:41,117 --> 00:02:43,467 Sir, would it be possible for a civilian 37 00:02:43,554 --> 00:02:46,644 to buy an F-18 and actually get it to work? 38 00:02:46,731 --> 00:02:48,690 Well, I know that, uh, museums have them. 39 00:02:48,777 --> 00:02:50,474 You'd need spare parts. 40 00:02:50,561 --> 00:02:52,084 I guess if you had enough cash, you could make it happen. 41 00:02:52,172 --> 00:02:54,043 What Navy aviator would risk everything 42 00:02:54,130 --> 00:02:56,350 to teach a civilian to fly a fighter jet? 43 00:02:56,437 --> 00:02:58,134 Would any amount of money be worth it? 44 00:02:58,221 --> 00:03:00,963 Well, not to me, it wouldn't. 45 00:03:01,050 --> 00:03:02,530 If you want a pilot's take on anything, Bud, 46 00:03:02,617 --> 00:03:03,661 my door is open. 47 00:03:03,748 --> 00:03:04,793 Thank you, sir. 48 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 Bud, let me have a look at that. 49 00:03:07,622 --> 00:03:09,319 [ thunder rumbles ] 50 00:03:11,365 --> 00:03:14,063 Hey. Is the general in yet? 51 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 Are you kidding, sir? He beats the sun up. 52 00:03:16,413 --> 00:03:17,849 He's in a meeting upstairs. 53 00:03:19,503 --> 00:03:21,070 Everything okay between you two now? 54 00:03:21,157 --> 00:03:22,767 He's kind of a tough one to figure out. 55 00:03:22,854 --> 00:03:25,466 Like Chinese arithmetic, sir. 56 00:03:25,553 --> 00:03:27,381 Look, Commander, I'd completely understand 57 00:03:27,468 --> 00:03:29,687 if you had misgivings about my friend Pia. 58 00:03:29,774 --> 00:03:30,819 I don't even know her. 59 00:03:30,906 --> 00:03:32,647 I know, sir, but considering 60 00:03:32,734 --> 00:03:34,692 where you found me, 61 00:03:34,779 --> 00:03:36,390 you'd have every reason not to trust anyone from my past. 62 00:03:36,477 --> 00:03:38,957 All that matters is that you trust her. 63 00:03:39,044 --> 00:03:40,089 I know all of that. 64 00:03:40,176 --> 00:03:41,612 You gave me all the information 65 00:03:41,699 --> 00:03:43,179 the last time you tried to put me on hold. 66 00:03:43,266 --> 00:03:46,008 I'm looking for Lieutenant Harriman's class, 67 00:03:46,095 --> 00:03:47,139 the afternoon session. 68 00:03:47,227 --> 00:03:48,750 [ knocking ] 69 00:03:50,186 --> 00:03:51,840 Mm-hmm. 70 00:03:51,927 --> 00:03:53,581 Trying to get a spot 71 00:03:53,668 --> 00:03:55,409 in this anger management class over at Bethesda. 72 00:03:55,496 --> 00:03:57,193 They don't make it easy. 73 00:03:57,280 --> 00:03:58,977 It's enough to make you mad. 74 00:04:00,501 --> 00:04:01,589 Just kidding. 75 00:04:02,590 --> 00:04:03,982 [ chuckles softly ] Hello. 76 00:04:04,069 --> 00:04:05,810 [ dial tone ] 77 00:04:05,897 --> 00:04:07,334 Disconnected. 78 00:04:07,421 --> 00:04:09,205 They must be busy. 79 00:04:09,292 --> 00:04:10,337 Getting into those classes 80 00:04:10,424 --> 00:04:11,816 just in time, brother. 81 00:04:11,903 --> 00:04:13,514 What are you talking about? 82 00:04:13,601 --> 00:04:14,950 Nothing. Just... 83 00:04:15,037 --> 00:04:17,561 you're tense, stressed out. 84 00:04:17,648 --> 00:04:20,956 That's because I have an anger management issue, Mike. 85 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 Look, if it were me 86 00:04:22,523 --> 00:04:23,872 and I was forced into anger management, 87 00:04:23,959 --> 00:04:24,960 it'd be enough to make me angry, too. 88 00:04:25,047 --> 00:04:26,831 I have long since learned 89 00:04:26,918 --> 00:04:28,877 that anger serves no practical purpose 90 00:04:28,964 --> 00:04:31,096 in a situation like this. 91 00:04:31,183 --> 00:04:33,708 Yeah, but you're only human. 92 00:04:33,795 --> 00:04:35,927 Mike, the only reason I'm doing any of this 93 00:04:36,014 --> 00:04:39,322 is to make a show of good faith to my new CO, that's it. 94 00:04:39,409 --> 00:04:40,889 I don't need these classes. 95 00:04:40,976 --> 00:04:43,631 See, you're angry right now, aren't you? 96 00:04:43,718 --> 00:04:45,241 Don't you have a train to catch? 97 00:04:45,850 --> 00:04:47,069 Eventually. 98 00:04:48,200 --> 00:04:49,767 Mike, I'm not angry. 99 00:04:49,854 --> 00:04:52,596 I mean, I would know if I was angry, wouldn't I? 100 00:04:52,683 --> 00:04:54,119 I don't know. Would you? 101 00:04:54,206 --> 00:04:55,817 [ phone ringing ] 102 00:04:56,818 --> 00:04:58,385 Hello. Commander Bud Roberts. 103 00:04:59,603 --> 00:05:00,909 Tonight? That... 104 00:05:00,996 --> 00:05:02,389 That would be great. 105 00:05:02,476 --> 00:05:03,694 Thank you.WOMAN: You're welcome. 106 00:05:03,781 --> 00:05:06,088 Thank you so much.WOMAN: Bye-bye. 107 00:05:06,175 --> 00:05:07,785 The class leader can do my orientation interview 108 00:05:07,872 --> 00:05:09,352 tonight after work. 109 00:05:09,439 --> 00:05:11,920 All right, well, good luck, bro. 110 00:05:12,007 --> 00:05:14,096 [ soft music playing ] 111 00:05:23,671 --> 00:05:26,108 Oh, I'm sorry. The door was open. 112 00:05:26,195 --> 00:05:29,285 Um, I'm, I'm Pia Bonfilio, I'm Jen's friend. 113 00:05:29,372 --> 00:05:30,808 Well, hi. Harm. 114 00:05:30,895 --> 00:05:32,941 I heard about you. Welcome to the building. 115 00:05:34,638 --> 00:05:36,161 So, you live here alone? 116 00:05:36,727 --> 00:05:37,772 Yeah. 117 00:05:39,077 --> 00:05:40,688 I guess it's pretty safe, huh? 118 00:05:40,775 --> 00:05:44,039 I mean, Jen seems to feel okay living here. 119 00:05:44,126 --> 00:05:47,521 Yeah, we haven't had any problems here, uh... 120 00:05:47,608 --> 00:05:49,261 unless, of course, you count the assassin 121 00:05:49,349 --> 00:05:50,567 who used to live downstairs. 122 00:05:50,654 --> 00:05:52,613 [ chuckling ] You're funny. 123 00:05:52,700 --> 00:05:54,615 [ soft music playing ] 124 00:06:08,977 --> 00:06:10,326 There's a low crime rate in the neighborhood, 125 00:06:10,413 --> 00:06:12,197 if that makes you feel any better. 126 00:06:12,284 --> 00:06:14,896 [ chuckles ] Oh, you must think I'm paranoid, or something. 127 00:06:23,208 --> 00:06:25,515 So... you're in the Navy, huh? 128 00:06:26,864 --> 00:06:29,476 You must keep a gun around here somewhere. 129 00:06:30,651 --> 00:06:31,956 I'm sorry. 130 00:06:32,043 --> 00:06:34,306 I, I can be so rude sometimes. 131 00:06:37,005 --> 00:06:38,049 I'll see you around. 132 00:06:39,703 --> 00:06:40,748 Okay. 133 00:06:53,543 --> 00:06:54,849 You looking for something? 134 00:06:54,936 --> 00:06:55,980 Uh, yeah. 135 00:06:56,067 --> 00:06:57,678 My, um, hair clip. 136 00:06:57,765 --> 00:06:59,419 You know, the one with the rhinestones on it. 137 00:07:00,115 --> 00:07:02,073 Yeah, you mean this one? 138 00:07:02,160 --> 00:07:03,335 I'm sorry. I borrowed it. 139 00:07:03,423 --> 00:07:04,685 I didn't think you'd mind. 140 00:07:04,772 --> 00:07:06,861 That's okay. Just ask, please, next time. 141 00:07:08,515 --> 00:07:09,951 Do you like this? 142 00:07:10,038 --> 00:07:12,214 I'd like to know where you got it. 143 00:07:12,301 --> 00:07:13,433 The shop where I work. 144 00:07:13,520 --> 00:07:15,913 The security tag is still on it. 145 00:07:16,000 --> 00:07:18,568 Oh, yeah, I must have forgotten to take it off 146 00:07:18,655 --> 00:07:19,700 when I bought it. 147 00:07:22,006 --> 00:07:23,530 You think I'm shoplifting? 148 00:07:23,617 --> 00:07:25,619 You have to admit, it is what we used to do. 149 00:07:27,185 --> 00:07:28,665 [ sighing ] 150 00:07:28,752 --> 00:07:30,362 You don't do it anymore, and neither do I. 151 00:07:43,941 --> 00:07:45,290 I haven't done that in a while. 152 00:07:51,601 --> 00:07:55,344 Look, you have a right to be suspicious about me. 153 00:07:55,431 --> 00:07:57,912 Listen, Pia, when I first met Commander Rabb, I didn't... 154 00:07:57,999 --> 00:08:00,001 Harm? Yeah, I just met him. 155 00:08:00,088 --> 00:08:02,394 He's a really great guy. 156 00:08:02,482 --> 00:08:04,919 Yeah, well, he's also my officer in charge. 157 00:08:06,529 --> 00:08:08,749 Anyway, when I met him, 158 00:08:08,836 --> 00:08:10,141 he didn't have any place to put me, 159 00:08:10,228 --> 00:08:11,882 so he ended up taking me to a party, 160 00:08:11,969 --> 00:08:13,667 and a woman there accused me of stealing a bracelet. 161 00:08:13,754 --> 00:08:14,798 I... 162 00:08:16,713 --> 00:08:17,845 I don't want to treat you 163 00:08:17,932 --> 00:08:20,021 like some people have treated me. 164 00:08:20,108 --> 00:08:22,458 You've always been there for me when I needed you. 165 00:08:23,764 --> 00:08:24,808 So... 166 00:08:26,636 --> 00:08:28,769 here's my half of this month's rent. 167 00:08:33,077 --> 00:08:34,165 Thank you. 168 00:08:51,356 --> 00:08:52,488 [ frustrated yell ] 169 00:09:11,638 --> 00:09:12,639 Hey, Harriet. 170 00:09:12,726 --> 00:09:14,031 Hey, it's me. 171 00:09:14,118 --> 00:09:15,337 Are you there? 172 00:09:15,424 --> 00:09:16,686 If you're there, pick up. 173 00:09:16,773 --> 00:09:18,209 Pick up, pick up, pick up. 174 00:09:18,296 --> 00:09:19,907 Please be there. 175 00:09:19,994 --> 00:09:21,082 Hello. 176 00:09:22,300 --> 00:09:23,650 Okay, you're not there. 177 00:09:23,737 --> 00:09:25,390 Listen, I'm on my way to Bethesda 178 00:09:25,477 --> 00:09:27,305 for that stupid anger management interview, 179 00:09:27,392 --> 00:09:29,003 and I got a flat. 180 00:09:29,090 --> 00:09:31,005 I was hoping you could come and pick me up. 181 00:09:31,745 --> 00:09:33,442 Okay. 182 00:09:33,529 --> 00:09:35,966 Uh, give me a call when you get in. 183 00:09:36,053 --> 00:09:37,054 I love you. 184 00:09:37,141 --> 00:09:38,229 Bye. 185 00:09:39,883 --> 00:09:40,928 [ shivers ] 186 00:09:48,588 --> 00:09:51,460 [ keypad beeping ] 187 00:09:51,547 --> 00:09:55,377 [ phone ringing ] 188 00:09:55,464 --> 00:09:57,771 Hello? Lieutenant Harriman? 189 00:09:57,858 --> 00:10:00,600 Hi, it's, uh, Commander Roberts. 190 00:10:00,687 --> 00:10:02,819 Yeah. No, I'm fine. 191 00:10:02,906 --> 00:10:04,342 I just wanted to let you know 192 00:10:04,429 --> 00:10:05,822 that I'm going to be a little bit late. 193 00:10:06,388 --> 00:10:08,259 No. Yeah, I know. 194 00:10:08,346 --> 00:10:11,349 It's just that I got a flat tire, and... 195 00:10:11,436 --> 00:10:13,438 No, I know that you've probably heard this 196 00:10:13,525 --> 00:10:15,005 a million times before, but I just... 197 00:10:15,092 --> 00:10:16,572 What? 198 00:10:16,659 --> 00:10:18,356 No, I'm not getting all worked up. 199 00:10:18,443 --> 00:10:21,838 I'm just trying to tell you what's happening. 200 00:10:21,925 --> 00:10:23,144 I... no, I... 201 00:10:23,231 --> 00:10:24,493 [ sputtering ] 202 00:10:26,843 --> 00:10:28,062 Okay. 203 00:10:29,063 --> 00:10:30,238 I will. 204 00:10:30,325 --> 00:10:31,456 Bye. 205 00:10:32,153 --> 00:10:33,720 [ phone beeps ] 206 00:10:33,807 --> 00:10:36,026 You take a deep breath. 207 00:10:36,113 --> 00:10:37,332 JENNIFER: Thanks for cooking, Pia. 208 00:10:37,419 --> 00:10:38,942 You have no idea how long 209 00:10:39,029 --> 00:10:41,510 it's been since I've eaten that well. 210 00:10:41,597 --> 00:10:43,294 Why? Don't they feed you in the Navy? 211 00:10:46,080 --> 00:10:47,211 You're not doing the dishes 212 00:10:47,298 --> 00:10:48,778 after all of that. 213 00:10:54,131 --> 00:10:55,785 What's up with the bruises, Pia? 214 00:10:57,657 --> 00:10:58,701 [ sighs ] 215 00:11:05,055 --> 00:11:06,230 Look, I told you I broke up 216 00:11:06,317 --> 00:11:08,102 with my boyfriend. 217 00:11:08,189 --> 00:11:10,104 Yeah, well, that's some charm bracelet to remember him by. 218 00:11:12,933 --> 00:11:14,848 Vince used to give me bruises like that. 219 00:11:18,242 --> 00:11:20,854 He's not the boyfriend you're talking about? 220 00:11:20,941 --> 00:11:23,204 Well, it's not like I stole him from you, Jen. 221 00:11:23,291 --> 00:11:25,772 I mean, you were long gone before Vince and me hooked up. 222 00:11:28,644 --> 00:11:30,080 Please don't smoke in here. 223 00:11:32,430 --> 00:11:34,258 Sorry. 224 00:11:34,345 --> 00:11:36,870 Pia, I'm giving you a chance here to tell me the truth. 225 00:11:36,957 --> 00:11:39,002 [ soft music playing ] 226 00:11:46,009 --> 00:11:49,056 He got a lot worse after you left. 227 00:11:49,143 --> 00:11:50,492 He went to jail a couple times 228 00:11:50,579 --> 00:11:53,103 for stealing cars, and... 229 00:11:53,190 --> 00:11:54,975 when he got out of prison the last time, 230 00:11:55,062 --> 00:11:56,150 he was, um... 231 00:11:58,021 --> 00:12:00,458 he was angry all the time. 232 00:12:03,070 --> 00:12:05,681 He got me to turn tricks for him, Jen. 233 00:12:06,551 --> 00:12:07,639 [ sighs ] 234 00:12:08,989 --> 00:12:12,427 Why didn't you just leave? 235 00:12:12,514 --> 00:12:14,951 [ sniffles ] 'Cause he said he was going to kill me. 236 00:12:16,344 --> 00:12:17,388 Where is he now? 237 00:12:19,521 --> 00:12:20,609 He's back in jail. 238 00:12:21,436 --> 00:12:22,872 Outstanding warrants. 239 00:12:22,959 --> 00:12:24,482 Look, it was my chance to leave, 240 00:12:24,569 --> 00:12:26,746 so I just grabbed what I could carry, and I left. 241 00:12:30,097 --> 00:12:33,013 I want a second chance, Jen. 242 00:12:33,100 --> 00:12:34,928 I want to start over like you did. 243 00:12:35,015 --> 00:12:36,973 [ gloomy music playing ] 244 00:12:40,063 --> 00:12:41,717 No more lies. 245 00:12:43,763 --> 00:12:45,025 I know. 246 00:12:49,551 --> 00:12:50,813 So, uh... 247 00:12:52,467 --> 00:12:54,382 are we okay? I mean... 248 00:12:54,469 --> 00:12:55,644 PIA: Can I stay? 249 00:12:57,341 --> 00:12:58,560 For now. 250 00:13:26,022 --> 00:13:31,462 Shoot! Sometimes I can't do anything right. 251 00:13:31,549 --> 00:13:34,770 I was late this morning, and the general is not happy. 252 00:13:34,857 --> 00:13:37,120 Coates, if I didn't know better, 253 00:13:37,207 --> 00:13:39,079 I would say that, uh, those are the tell-tale symptoms of a hangover. 254 00:13:39,166 --> 00:13:40,602 That would be correct, ma'am. 255 00:13:40,689 --> 00:13:42,386 My roommate made a big dinner last night, 256 00:13:42,473 --> 00:13:43,692 complete with wine. 257 00:13:43,779 --> 00:13:44,780 She, uh, 258 00:13:44,867 --> 00:13:45,999 locked herself out, 259 00:13:46,086 --> 00:13:47,348 so I had to get a visitor's pass 260 00:13:47,435 --> 00:13:48,436 so she could come and get the key. 261 00:13:49,785 --> 00:13:52,179 I won't make a habit of last night, ma'am. 262 00:13:52,266 --> 00:13:53,354 That's a good idea. 263 00:13:53,441 --> 00:13:55,051 [ sighs ] 264 00:13:55,138 --> 00:13:57,401 Lieutenant Colonel MacKenzie, this is Pia. 265 00:13:57,488 --> 00:13:58,489 Hi. 266 00:13:58,576 --> 00:13:59,839 Nice to meet you. 267 00:14:01,101 --> 00:14:02,319 You changed your hair. 268 00:14:03,320 --> 00:14:04,495 Oh, yeah, I-I just braided it 269 00:14:04,582 --> 00:14:05,845 like the way you do yours. 270 00:14:05,932 --> 00:14:07,281 Do you like it? 271 00:14:07,368 --> 00:14:10,240 I only do mine like this 'cause I have to. 272 00:14:10,327 --> 00:14:11,981 So you don't like it? 273 00:14:12,068 --> 00:14:14,070 Well, it looks good on you. 274 00:14:16,681 --> 00:14:18,640 So, what do you want for dinner tonight? 275 00:14:18,727 --> 00:14:20,033 You don't have to cook every night. 276 00:14:20,120 --> 00:14:22,426 Let's go out; I know a great pizza place. 277 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 Well, we could... we could order pizza in. 278 00:14:25,995 --> 00:14:27,040 I feel like going out. 279 00:14:27,127 --> 00:14:28,824 I don't want to go out, Jen. 280 00:14:29,520 --> 00:14:31,958 Okay, fine. 281 00:14:32,045 --> 00:14:33,133 I'll see you later. 282 00:14:37,702 --> 00:14:39,661 [ sighs ] 283 00:14:39,748 --> 00:14:41,228 BUDRICK: Not a lot of hardware around here, Lieutenant. 284 00:14:41,315 --> 00:14:44,100 Most squadrons are deployed, Commander. 285 00:14:44,187 --> 00:14:46,798 [ sighs ] Nine days of being grounded. 286 00:14:46,886 --> 00:14:48,365 I'm going nuts, sir. 287 00:14:48,452 --> 00:14:50,063 Well, you are facing an orders violation, 288 00:14:50,150 --> 00:14:52,021 not to mention your failure to follow the NATOPS 289 00:14:52,108 --> 00:14:53,457 when you ran into trouble. 290 00:14:53,544 --> 00:14:54,981 I'm not the first aviator to give 291 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 a flying lesson to a civilian, Commander. 292 00:14:57,157 --> 00:14:59,289 We're not talking about taking a friend up in a Cessna. 293 00:14:59,376 --> 00:15:00,725 You back-seated for a civilian 294 00:15:00,812 --> 00:15:03,250 who bought an F-18 off the Internet. 295 00:15:03,337 --> 00:15:04,904 You should've cleared it with your CO. 296 00:15:04,991 --> 00:15:06,775 You're right. 297 00:15:06,862 --> 00:15:08,559 Well, he's pretty embarrassed about the way things went down. 298 00:15:08,646 --> 00:15:11,127 Oceanahad to scramble a crew for your emergency landing. 299 00:15:11,214 --> 00:15:13,042 You just should've ditched. Why didn't you ditch? 300 00:15:13,129 --> 00:15:14,435 Ditch, sir? 301 00:15:14,522 --> 00:15:16,437 I had a dual fuel pump failure. 302 00:15:16,524 --> 00:15:18,178 I wasn't going to try and talk 303 00:15:18,265 --> 00:15:20,223 an untrained civilian through a forced ejection. 304 00:15:22,443 --> 00:15:24,227 Look, Air Ops can't believe 305 00:15:24,314 --> 00:15:25,968 that you were able to land her on such a short runway. 306 00:15:26,055 --> 00:15:28,405 A dead-stick night landing? 307 00:15:28,492 --> 00:15:30,320 We can make a good argument that an aviator 308 00:15:30,407 --> 00:15:32,148 of your talent should be in the air. 309 00:15:33,236 --> 00:15:34,890 Thank you, sir. 310 00:15:34,977 --> 00:15:38,981 But risking your life and your career like that? 311 00:15:39,068 --> 00:15:40,983 I hope it was worth the money. 312 00:15:41,070 --> 00:15:43,029 I didn't do it for the money. 313 00:15:43,116 --> 00:15:44,769 Oh, let me guess, love? 314 00:15:44,856 --> 00:15:47,642 Is this rich lunatic your boyfriend? 315 00:15:47,729 --> 00:15:51,254 The "rich lunatic" is my father, Commander. 316 00:15:51,341 --> 00:15:53,039 [ soft music playing ] 317 00:15:54,388 --> 00:15:56,259 [ shower running ] 318 00:16:00,046 --> 00:16:01,264 [ shower turns off ] 319 00:16:02,091 --> 00:16:04,224 [ phone ringing ] 320 00:16:06,008 --> 00:16:08,097 JENNIFER: Answer that, would you? 321 00:16:08,184 --> 00:16:10,230 [ phone continues ringing ] 322 00:16:10,317 --> 00:16:11,361 Yeah. 323 00:16:16,801 --> 00:16:18,194 JENNIFER: [ over answering machine ] We're not here right now. 324 00:16:18,281 --> 00:16:19,195 Leave a message for Jen or Mattie, 325 00:16:19,282 --> 00:16:20,283 and we'll call you back. 326 00:16:20,370 --> 00:16:21,415 [ machine beeps ] 327 00:16:21,502 --> 00:16:23,199 Jen, it's Carla. 328 00:16:23,286 --> 00:16:24,809 Look, I can pick you up at your place tonight 329 00:16:24,896 --> 00:16:26,507 if you don't want to take the Metro. 330 00:16:26,594 --> 00:16:28,465 Let me know; otherwise, I'll just see you there. 331 00:16:28,552 --> 00:16:31,642 [ ominous music playing ] 332 00:16:31,729 --> 00:16:34,602 AUTOMATED VOICE: Press "erase" to erase all. 333 00:16:34,689 --> 00:16:36,299 Who was on the phone? 334 00:16:36,386 --> 00:16:38,649 Oh, just some, um... some kind of survey thing. 335 00:16:38,736 --> 00:16:41,391 Shoot. I left a message for my friend asking for a ride. 336 00:16:41,478 --> 00:16:43,176 I hate taking the subway at night. 337 00:16:44,351 --> 00:16:45,700 Please take that off. 338 00:16:46,788 --> 00:16:47,963 Oh, I, I'm sorry. 339 00:16:48,050 --> 00:16:50,357 Um... I just... 340 00:16:50,444 --> 00:16:52,185 I, I wanted to see how I looked in uniform. 341 00:16:52,272 --> 00:16:54,622 There's an Army/Navy surplus store a few blocks away. 342 00:16:54,709 --> 00:16:56,189 Practice being a sailor there. 343 00:17:01,977 --> 00:17:03,239 I didn't mean that. 344 00:17:07,069 --> 00:17:10,899 Look, Jen, I know you wouldn't say anything to hurt me. 345 00:17:10,986 --> 00:17:12,466 You're, you're just... protective 346 00:17:12,553 --> 00:17:14,120 of your Navy life, 347 00:17:14,207 --> 00:17:17,123 and, I mean, it makes sense, because... 348 00:17:17,210 --> 00:17:18,472 you know, it seems like it's the best thing 349 00:17:18,559 --> 00:17:19,647 that ever happened to you. 350 00:17:20,996 --> 00:17:22,693 Look... to be honest, 351 00:17:22,780 --> 00:17:26,610 this retail thing isn't really going anywhere, and, 352 00:17:26,697 --> 00:17:28,351 so I was... I was wondering 353 00:17:28,438 --> 00:17:31,485 if maybe you thought that the Navy might let me join. 354 00:17:31,876 --> 00:17:33,052 They let me in. 355 00:17:34,531 --> 00:17:36,011 And look what it's done for you. 356 00:17:40,276 --> 00:17:42,017 You smell something burning? 357 00:17:42,104 --> 00:17:44,150 Your toaster was set on smolder, 358 00:17:44,237 --> 00:17:45,586 and I decimated a bagel in it earlier. 359 00:17:45,673 --> 00:17:47,675 You weren't smoking, Pia? 360 00:17:47,762 --> 00:17:49,416 I was smoking out the window! 361 00:17:49,503 --> 00:17:51,548 Next time, take your whole body outside, okay? 362 00:17:55,378 --> 00:17:57,032 Listen, I'm meeting with some enlisted friends 363 00:17:57,119 --> 00:17:58,425 for coffee tonight. 364 00:17:58,512 --> 00:18:00,775 You should come along. 365 00:18:00,862 --> 00:18:02,342 Give you a chance to ask them some questions 366 00:18:02,429 --> 00:18:03,908 about their experiences in the Navy. 367 00:18:05,997 --> 00:18:09,566 Yeah, I, um, I think I'm just going to stay in tonight. 368 00:18:09,653 --> 00:18:11,960 Look, Jen, I'm not going to be a shut-in here. 369 00:18:12,047 --> 00:18:14,745 I'll get it together. I'm just... 370 00:18:14,832 --> 00:18:17,618 I'm not feeling very social right now. 371 00:18:17,705 --> 00:18:19,010 Doesn't that make sense? 372 00:18:20,229 --> 00:18:21,535 And plus, you, you've got your own life. 373 00:18:21,622 --> 00:18:22,797 I don't... I don't want to get in the way. 374 00:18:22,884 --> 00:18:24,233 You're not in the way. 375 00:18:24,320 --> 00:18:25,974 I just want you to start having some fun. 376 00:18:27,018 --> 00:18:28,759 I'm going to go get dressed. 377 00:18:28,846 --> 00:18:30,718 Well, maybe we can do it another time. 378 00:18:33,938 --> 00:18:35,679 BUDRICK: Thanks for staying late to speak with me, Commander. 379 00:18:35,766 --> 00:18:37,116 It's not a problem. 380 00:18:37,203 --> 00:18:38,029 I want to get this matter resolved 381 00:18:38,117 --> 00:18:39,335 as soon as possible. 382 00:18:39,422 --> 00:18:40,684 As do I, especially in light 383 00:18:40,771 --> 00:18:42,338 of Lieutenant Wall's exemplary record. 384 00:18:42,425 --> 00:18:44,123 She's never had a discipline problem before. 385 00:18:44,210 --> 00:18:45,646 Not even the hint of a black mark. 386 00:18:45,733 --> 00:18:47,517 Yeah, and her fit-reps... 387 00:18:47,604 --> 00:18:50,999 Outstanding, though she has been a bit distracted of late. 388 00:18:51,086 --> 00:18:52,827 You think I'm being unreasonable, 389 00:18:52,914 --> 00:18:54,655 pressing for a court-martial 390 00:18:54,742 --> 00:18:58,049 for such a relatively minor orders violation, right? 391 00:18:58,137 --> 00:18:59,312 Well, Commander, considering 392 00:18:59,399 --> 00:19:00,748 the Lieutenant's record, yes. 393 00:19:00,835 --> 00:19:02,053 I think that a non-punitive letter 394 00:19:02,141 --> 00:19:03,316 and a hit to her fit-reps 395 00:19:03,403 --> 00:19:04,752 would be punishment enough. 396 00:19:04,839 --> 00:19:07,189 Seems like a slap on the wrist to me. 397 00:19:07,276 --> 00:19:08,451 Not only did she risk her own life 398 00:19:08,538 --> 00:19:10,279 and that of her passenger, 399 00:19:10,366 --> 00:19:13,195 but she risked the lives of the NAS Oceanaground crew 400 00:19:13,282 --> 00:19:15,328 when she had to make that emergency night landing. 401 00:19:15,415 --> 00:19:17,025 Which she made look easy, 402 00:19:17,112 --> 00:19:18,983 and I think retaining an aviator of her skill 403 00:19:19,070 --> 00:19:20,811 trumps pillorying her as a poster-child 404 00:19:20,898 --> 00:19:22,378 for bad judgment. 405 00:19:22,465 --> 00:19:23,771 Navy doesn't keep its runways open night and day 406 00:19:23,858 --> 00:19:25,990 so joyriders have a place to touch down. 407 00:19:26,077 --> 00:19:27,688 No, Commander, that's true, 408 00:19:27,775 --> 00:19:29,385 but by the same token, Lieutenant Wall's landing 409 00:19:29,472 --> 00:19:31,648 at Oceanadidn't require any extra personnel 410 00:19:31,735 --> 00:19:34,129 and didn't damage any Naval property. 411 00:19:34,216 --> 00:19:36,653 Are you familiar with Rudy Giuliani, 412 00:19:36,740 --> 00:19:39,047 former mayor of New York? 413 00:19:39,134 --> 00:19:41,397 We don't exchange Christmas cards, but yes. 414 00:19:42,790 --> 00:19:43,834 Sorry, sir. 415 00:19:45,009 --> 00:19:48,404 Giuliani had a very simple philosophy. 416 00:19:48,491 --> 00:19:50,406 Where there was a broken window, you fix it. 417 00:19:50,493 --> 00:19:52,539 Where there was graffiti, you clean it up. 418 00:19:52,626 --> 00:19:57,544 On his watch, New York ran like a finely tuned Breitling. 419 00:19:57,631 --> 00:19:59,198 I'm not sure I follow you, Commander. 420 00:19:59,285 --> 00:20:00,634 The key to good order and discipline 421 00:20:00,721 --> 00:20:02,331 is sweating the small stuff. 422 00:20:02,418 --> 00:20:04,290 Yes, Lieutenant Wall has committed a minor infraction, 423 00:20:04,377 --> 00:20:06,814 and that is why I'm going after her. 424 00:20:06,901 --> 00:20:08,076 Well, I guess I'm glad my client 425 00:20:08,163 --> 00:20:09,686 didn't tag the CO's car 426 00:20:09,773 --> 00:20:11,253 or throw a baseball through a mess window. 427 00:20:11,340 --> 00:20:13,995 Listen, if the lieutenant or you 428 00:20:14,082 --> 00:20:15,910 think that I'm going to look the other way 429 00:20:15,997 --> 00:20:19,000 because she happens to be one of the best pilots in this unit, 430 00:20:19,087 --> 00:20:20,741 you're sorely mistaken. 431 00:20:20,828 --> 00:20:22,438 Now, I got to get back to my squadron, 432 00:20:22,525 --> 00:20:24,701 so you have yourself a good evening, Commander. 433 00:20:24,788 --> 00:20:26,573 [ engine starts ] 434 00:20:31,012 --> 00:20:34,842 [ pounding on door ] 435 00:20:34,929 --> 00:20:36,365 JENNIFER: Just a minute. Okay. 436 00:20:37,888 --> 00:20:39,368 Hey, Jenny. 437 00:20:39,455 --> 00:20:40,761 Hey, you don't write. You don't call. 438 00:20:40,848 --> 00:20:41,979 What's up?I thought you were in prison. 439 00:20:42,066 --> 00:20:44,199 Get the hell out of here, Vince. 440 00:20:44,286 --> 00:20:45,679 Now, that's not the way you talk to an old friend, now, is it? 441 00:20:45,766 --> 00:20:47,289 It is the way I talk to a son of a bitch 442 00:20:47,376 --> 00:20:48,464 I never want to see again. 443 00:20:50,336 --> 00:20:51,467 What do you want? 444 00:20:52,163 --> 00:20:53,600 Not you. 445 00:20:53,687 --> 00:20:56,385 I got over that a long time ago, okay? 446 00:20:56,472 --> 00:20:57,952 Where's Pia, huh? 447 00:20:58,039 --> 00:20:59,345 Now, I know she's here. 448 00:20:59,432 --> 00:21:01,129 She kept tabs on you all these years. 449 00:21:01,216 --> 00:21:02,609 Said she'd always be back, right? 450 00:21:02,696 --> 00:21:04,001 I told you she's not here. 451 00:21:04,088 --> 00:21:05,525 My neighbor's going to kick your ass 452 00:21:05,612 --> 00:21:06,613 if you don't get the hell out of here. 453 00:21:06,700 --> 00:21:08,441 Oh, right, right. 454 00:21:08,528 --> 00:21:10,965 Tell you what... 455 00:21:11,052 --> 00:21:13,533 If your neighbor was home, he'd be here right now, 456 00:21:13,620 --> 00:21:15,448 but he's not, so you're by yourself. 457 00:21:16,231 --> 00:21:17,667 Get it? 458 00:21:17,754 --> 00:21:18,842 [ laughs ] 459 00:21:22,237 --> 00:21:25,806 Well, well, well, what do we have here, hmm? 460 00:21:26,241 --> 00:21:27,329 Where's Pia? 461 00:21:27,416 --> 00:21:28,548 I told you she's not here. 462 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 Could you just go? 463 00:21:45,129 --> 00:21:46,435 What is that? 464 00:21:49,046 --> 00:21:50,091 [ gasps ] 465 00:21:50,178 --> 00:21:51,745 God, how good... 466 00:21:51,832 --> 00:21:53,312 how great it is to see you again. 467 00:21:53,399 --> 00:21:55,226 You tell Pia I'll be waiting for her. 468 00:21:56,140 --> 00:21:57,228 Okay? 469 00:21:58,142 --> 00:22:00,231 Huh? Okay? You got it? 470 00:22:01,755 --> 00:22:03,191 [ sobs ] 471 00:22:05,149 --> 00:22:06,977 You can't just bust into my home 472 00:22:07,064 --> 00:22:09,545 and treat me like I'm some kind of loser! 473 00:22:09,632 --> 00:22:10,677 [ door slams shut ] 474 00:22:14,898 --> 00:22:16,160 That bastard! 475 00:22:16,247 --> 00:22:18,032 What was in that envelope, Pia? 476 00:22:18,119 --> 00:22:19,555 It was nothing. 477 00:22:19,642 --> 00:22:21,296 Cut the crap. 478 00:22:21,383 --> 00:22:23,211 What was in that envelope that was so important 479 00:22:23,298 --> 00:22:25,648 that he had to bust himself in here to get it? 480 00:22:27,258 --> 00:22:28,651 It was everything, all right? 481 00:22:28,738 --> 00:22:30,697 It was my driver's license and my ATM card 482 00:22:30,784 --> 00:22:32,351 and my credit card and all the cash 483 00:22:32,438 --> 00:22:33,482 I had left. 484 00:22:34,788 --> 00:22:36,050 Jen, I'm sorry that I hid 485 00:22:36,137 --> 00:22:37,660 in the closet, but I just... 486 00:22:37,747 --> 00:22:38,618 I heard him screaming in the living room, 487 00:22:38,705 --> 00:22:40,141 and I got freaked out. 488 00:22:42,056 --> 00:22:44,798 I know I should've said something, but... 489 00:22:44,885 --> 00:22:47,235 I was so scared he was going to hurt me again. 490 00:22:49,063 --> 00:22:50,630 Don't be scared, Pia. 491 00:22:56,244 --> 00:22:57,332 [ knocking ] 492 00:22:59,290 --> 00:23:00,988 Hey. 493 00:23:01,075 --> 00:23:02,381 What happened to your door? 494 00:23:03,469 --> 00:23:05,427 Pia lied to me, sir. 495 00:23:05,514 --> 00:23:07,473 She, uh, hasn't been getting her life together. 496 00:23:07,560 --> 00:23:09,518 She's been under her boyfriend's thumb 497 00:23:09,605 --> 00:23:11,781 back in Hagerstown this whole time. 498 00:23:11,868 --> 00:23:13,479 [ scoffs ] 499 00:23:13,566 --> 00:23:15,306 He used to be my boyfriend. 500 00:23:15,394 --> 00:23:18,527 He'd get me to work cons for him that he couldn't. 501 00:23:18,614 --> 00:23:21,661 Nobody expects to be ripped off by a teenage girl. 502 00:23:23,880 --> 00:23:26,927 After I left town, he replaced me with Pia. 503 00:23:27,014 --> 00:23:28,885 He showed up last night looking for her. 504 00:23:29,843 --> 00:23:30,887 Jen... 505 00:23:32,367 --> 00:23:33,847 you don't owe this girl safe harbor 506 00:23:33,934 --> 00:23:35,544 if it means putting yourself at risk. 507 00:23:35,631 --> 00:23:36,719 It doesn't matter. 508 00:23:36,806 --> 00:23:38,329 She was gone when I woke up. 509 00:23:40,941 --> 00:23:42,812 She took one of my uniforms, sir. 510 00:23:42,899 --> 00:23:44,205 [ knocking ] 511 00:23:45,728 --> 00:23:47,774 Detectives Morris and Jimenez. 512 00:23:47,861 --> 00:23:48,905 Are you Jennifer Coates? 513 00:23:48,992 --> 00:23:50,211 Yes. 514 00:23:50,298 --> 00:23:51,865 Do you know a Vince Dolan? 515 00:23:51,952 --> 00:23:53,997 [ chuckles ] Yeah. What's he wanted for this time? 516 00:23:54,084 --> 00:23:55,912 Has Mr. Dolan been here recently? 517 00:23:55,999 --> 00:23:57,436 Yeah, he was here last night. 518 00:23:57,523 --> 00:23:58,828 Did the two of you argue? 519 00:23:58,915 --> 00:24:00,917 Yes, we argued. Look at the door. 520 00:24:01,004 --> 00:24:02,658 RABB: Excuse me, but she's not answering 521 00:24:02,745 --> 00:24:04,094 any further questions until we know 522 00:24:04,181 --> 00:24:05,444 what this is about. 523 00:24:05,531 --> 00:24:06,836 Sir, would you mind stepping outside 524 00:24:06,923 --> 00:24:08,185 until she changes? 525 00:24:08,272 --> 00:24:09,665 And just who are you? 526 00:24:09,752 --> 00:24:11,580 I'm her neighbor. I'm also her attorney. 527 00:24:11,667 --> 00:24:13,016 You were her attorney, Counselor. 528 00:24:13,103 --> 00:24:15,802 Now you're wanted for questioning. 529 00:24:15,889 --> 00:24:17,978 Mr. Dolan was murdered last night. 530 00:24:18,065 --> 00:24:19,588 Found him in his car. 531 00:24:19,675 --> 00:24:21,329 He had your name and address in his pocket. 532 00:24:21,416 --> 00:24:23,244 [ tense music playing ] 533 00:24:27,596 --> 00:24:29,859 [ airplane droning ] 534 00:24:33,994 --> 00:24:35,952 [ car engine revving ] 535 00:24:43,438 --> 00:24:44,744 Commander Roberts, 536 00:24:45,875 --> 00:24:47,747 when do I get my F-18 back? 537 00:24:47,834 --> 00:24:50,053 It's impounded until I complete my investigation. 538 00:24:50,140 --> 00:24:51,533 [ distant chatter ] 539 00:24:51,620 --> 00:24:53,492 When a car's impounded you pay a fee, 540 00:24:53,579 --> 00:24:55,276 and you get it back. 541 00:24:55,363 --> 00:24:57,234 Well, money's not gonna help you out of this one, sir. 542 00:24:57,321 --> 00:24:59,585 [ airplane engine humming ] 543 00:24:59,672 --> 00:25:01,500 That Stephanie's tenth birthday. 544 00:25:01,587 --> 00:25:03,937 [ indistinct female voice on intercom ] 545 00:25:04,024 --> 00:25:05,721 You take your hobbies pretty seriously, Mr. Wall. 546 00:25:05,808 --> 00:25:08,071 Yeah, the dividends of success. 547 00:25:08,158 --> 00:25:10,073 You know... 548 00:25:10,160 --> 00:25:12,075 money's bought me many things, 549 00:25:12,162 --> 00:25:14,382 but it has also cost me my daughter. 550 00:25:14,469 --> 00:25:16,079 When Stephanie was a kid, 551 00:25:16,166 --> 00:25:17,559 I was always busy working 552 00:25:17,646 --> 00:25:20,214 to finance one venture after another, 553 00:25:20,301 --> 00:25:24,131 at the expense of the most important one of all. 554 00:25:24,218 --> 00:25:26,046 That picture was taken six months 555 00:25:26,133 --> 00:25:28,265 before Stephanie's mother divorced me 556 00:25:28,352 --> 00:25:30,311 and took her downstate to live. 557 00:25:30,398 --> 00:25:31,747 That must have been tough. 558 00:25:31,834 --> 00:25:33,793 Yeah, I saw Stephanie weekends. 559 00:25:33,880 --> 00:25:35,969 And even that stopped. 560 00:25:36,056 --> 00:25:38,406 Birthday cards is about all we've exchanged 561 00:25:38,493 --> 00:25:41,148 in the last 15 years. 562 00:25:41,235 --> 00:25:43,063 Oh, then you saw the F-18 on the Internet, 563 00:25:43,150 --> 00:25:44,630 and you saw an opportunity 564 00:25:44,717 --> 00:25:46,545 to use your mutual love of flying to reconnect. 565 00:25:47,371 --> 00:25:49,243 Now, I assume that 566 00:25:49,330 --> 00:25:51,419 you had no idea of the impact it might have on her career? 567 00:25:51,506 --> 00:25:53,813 Is that what Stephanie told you? 568 00:25:53,900 --> 00:25:55,249 That I bought the plane as a bid 569 00:25:55,336 --> 00:25:58,382 for some sort of father-daughter reunion? 570 00:25:59,296 --> 00:26:00,646 That's not what happened? 571 00:26:00,733 --> 00:26:02,561 [ soft music playing ] 572 00:26:05,694 --> 00:26:08,001 JENNIFER: When I was dating Vince, he was stealing cars. 573 00:26:08,088 --> 00:26:10,830 Since that time, he's graduated to cop killing. 574 00:26:10,917 --> 00:26:13,093 Shot his way out of an ATF sting last week. 575 00:26:13,180 --> 00:26:15,661 A federal officer died on the scene. 576 00:26:17,401 --> 00:26:18,664 Ever see this? 577 00:26:22,842 --> 00:26:24,321 I have one like that at home. 578 00:26:24,408 --> 00:26:26,454 This one was found in Vince Dolan's car. 579 00:26:26,541 --> 00:26:28,195 I wonder if I ask around 580 00:26:28,282 --> 00:26:30,806 if I'll find somebody who's seen you wearing it. 581 00:26:30,893 --> 00:26:33,461 DANVILLE: How'd you meet Jennifer Coates? 582 00:26:33,548 --> 00:26:35,724 I was assigned to defend her in military court 583 00:26:35,811 --> 00:26:36,899 three years ago. 584 00:26:36,986 --> 00:26:38,248 Because she committed a crime. 585 00:26:38,335 --> 00:26:40,337 It was not a violent crime, Detective. 586 00:26:40,424 --> 00:26:42,775 She was a petty thief and a mixed-up kid. 587 00:26:42,862 --> 00:26:45,516 She's worked hard to turn her life around. 588 00:26:45,604 --> 00:26:49,129 Some people never really change, though, do they, Commander? 589 00:26:49,216 --> 00:26:52,349 That's a pretty cynical way to look at things. 590 00:26:52,436 --> 00:26:55,004 MYRA: McGinty's Lounge, Anacostia area. 591 00:26:55,091 --> 00:26:56,615 Vince wrote your address inside. 592 00:26:57,485 --> 00:26:59,574 He wasn't after me. 593 00:26:59,661 --> 00:27:01,794 A more recent ex of his was staying at my place. 594 00:27:01,881 --> 00:27:03,230 Pia Bonfilio, 595 00:27:03,317 --> 00:27:04,971 also from Hagerstown. Look her up. 596 00:27:05,058 --> 00:27:06,537 Explain how a bar full of witnesses saw you fighting 597 00:27:06,625 --> 00:27:08,191 with Mr. Dolan last night? 598 00:27:08,278 --> 00:27:10,193 They ID'd you from your military picture. 599 00:27:10,280 --> 00:27:11,325 It wasn't me. 600 00:27:11,412 --> 00:27:12,718 I was home last night. 601 00:27:12,805 --> 00:27:13,936 I, I never left. 602 00:27:14,023 --> 00:27:15,851 Who can vouch for that? 603 00:27:15,938 --> 00:27:17,374 No one, because the person who was supposed to be with me 604 00:27:17,461 --> 00:27:19,463 in my apartment was out killing Vince Dolan! 605 00:27:19,550 --> 00:27:21,465 The witnesses were quite certain they saw you. 606 00:27:21,552 --> 00:27:23,859 See, they don't get a lot of military in that bar. 607 00:27:23,946 --> 00:27:25,034 Don't you get it? 608 00:27:25,121 --> 00:27:27,341 It was my uniform on Pia. 609 00:27:27,428 --> 00:27:30,170 Where were you last night, Commander?Working, in my office. 610 00:27:30,257 --> 00:27:31,737 Until what time? 611 00:27:31,824 --> 00:27:33,260 I got home about midnight. 612 00:27:33,347 --> 00:27:34,827 So you didn't hear the altercation 613 00:27:34,914 --> 00:27:36,611 between Jennifer Coates and Vince Dolan? 614 00:27:36,698 --> 00:27:38,004 No, nor do I believe 615 00:27:38,091 --> 00:27:39,701 she is capable of killing anyone. 616 00:27:39,788 --> 00:27:41,311 It's a bit unusual 617 00:27:41,398 --> 00:27:43,749 for a naval commander to have a petty officer 618 00:27:43,836 --> 00:27:45,098 living right down the hall from him, isn't it? 619 00:27:45,185 --> 00:27:47,622 I mean, what is the nature 620 00:27:47,709 --> 00:27:48,928 of the relationship 621 00:27:49,015 --> 00:27:50,494 between you and Ms. Coates? 622 00:27:50,581 --> 00:27:52,409 Professional and platonic. 623 00:27:53,715 --> 00:27:55,630 You pay her rent. 624 00:27:55,717 --> 00:27:59,373 Wow. You guys are thorough. 625 00:27:59,460 --> 00:28:01,288 I used to pay half of it. 626 00:28:01,375 --> 00:28:02,768 It's a long story. 627 00:28:04,813 --> 00:28:06,554 I got nothing but time. 628 00:28:08,556 --> 00:28:10,123 MYRA: Do you cook, Petty Officer? 629 00:28:10,210 --> 00:28:11,864 What does that have to do with anything? 630 00:28:11,951 --> 00:28:14,344 No real cook would have such cheap knives. 631 00:28:14,431 --> 00:28:17,652 Same brand Detective Morris saw in your kitchen. 632 00:28:17,739 --> 00:28:19,436 Not good for much, except apparently, 633 00:28:19,523 --> 00:28:21,003 sticking it into Vince Dolan. 634 00:28:21,090 --> 00:28:23,179 One appeared to be missing from your set. 635 00:28:24,398 --> 00:28:26,835 Am I gonna find your fingerprints on it? 636 00:28:26,922 --> 00:28:28,794 If it's my knife, you'll probably find my prints. 637 00:28:28,881 --> 00:28:30,491 That doesn't mean I used it to kill him. 638 00:28:34,843 --> 00:28:36,323 BUDRICK: I showed these tapes to Commander Rabb. 639 00:28:36,410 --> 00:28:37,628 He says that Lieutenant Wall 640 00:28:37,716 --> 00:28:40,283 is as good a pilot as he's ever seen. 641 00:28:40,370 --> 00:28:41,937 Fathers giving daughters driving lessons-- 642 00:28:42,024 --> 00:28:43,460 that's one thing. 643 00:28:43,547 --> 00:28:44,984 A daughter taking Dad out for a jaunt 644 00:28:45,071 --> 00:28:47,116 in his new fighter jet, that's new. 645 00:28:47,203 --> 00:28:50,119 Well, her CO's a real hard-ass. 646 00:28:50,206 --> 00:28:51,642 Wants to make an example out of her 647 00:28:51,730 --> 00:28:53,993 because she went behind his back. 648 00:28:54,080 --> 00:28:55,734 He thinks he's Rudy Giuliani. 649 00:28:55,821 --> 00:28:57,779 Sounds like mitigation is the key. 650 00:28:57,866 --> 00:29:00,086 Well, I was onto something. 651 00:29:00,173 --> 00:29:02,436 Her father, he's a real thrill-junkie. 652 00:29:02,523 --> 00:29:04,003 They've been estranged for years, 653 00:29:04,090 --> 00:29:05,787 and what they share is this love of flying. 654 00:29:05,874 --> 00:29:08,747 He buys the ultimate toy to woo her. 655 00:29:08,834 --> 00:29:10,313 Wouldn't be the first absentee father 656 00:29:10,400 --> 00:29:12,315 to try to buy his child's affection. 657 00:29:12,402 --> 00:29:13,926 Except there's one problem. 658 00:29:14,013 --> 00:29:15,362 It wasn't his idea. 659 00:29:15,449 --> 00:29:16,885 It was her idea. 660 00:29:16,972 --> 00:29:18,365 Yeah, nothing's ever black and white 661 00:29:18,452 --> 00:29:19,627 between a father and a daughter. 662 00:29:19,714 --> 00:29:20,715 I ought to know. 663 00:29:20,802 --> 00:29:22,195 My dad died 664 00:29:22,282 --> 00:29:23,413 before I could make peace with him. 665 00:29:23,500 --> 00:29:25,111 Two years later, I was... 666 00:29:25,198 --> 00:29:27,809 I was finally ready, but it was too late. 667 00:29:30,159 --> 00:29:32,422 You have a history with Vince Dolan. 668 00:29:32,509 --> 00:29:34,555 I'm hardly the only one. 669 00:29:34,642 --> 00:29:36,557 Hagerstown PD remembers you. 670 00:29:37,558 --> 00:29:39,255 1998. 671 00:29:39,342 --> 00:29:41,649 Witnesses at a party saw you hit Vince Dolan 672 00:29:41,736 --> 00:29:42,911 over the head with a beer bottle. 673 00:29:42,998 --> 00:29:43,999 [ laughs ] 674 00:29:44,086 --> 00:29:46,088 I was dating Vince. 675 00:29:46,175 --> 00:29:47,960 Earlier that day, he'd given me a black eye. 676 00:29:48,047 --> 00:29:49,570 At the time, I felt that it was self-defense. 677 00:29:49,657 --> 00:29:51,398 You could have killed him. You threatened to. 678 00:29:51,485 --> 00:29:53,400 I used to have a bad temper. 679 00:29:54,444 --> 00:29:56,533 Did you ever meet Mr. Dolan? 680 00:29:56,969 --> 00:29:58,448 No. 681 00:29:58,535 --> 00:30:00,842 But Petty Officer Coates discussed him with you. 682 00:30:00,929 --> 00:30:02,322 She said he'd come to her apartment 683 00:30:02,409 --> 00:30:03,758 looking for her friend. 684 00:30:05,064 --> 00:30:06,587 Was she afraid? 685 00:30:06,674 --> 00:30:08,110 I don't know. 686 00:30:08,197 --> 00:30:09,372 Angry? 687 00:30:11,113 --> 00:30:14,029 She was upset, okay? 688 00:30:14,116 --> 00:30:16,162 I'll take that as a yes, Commander. 689 00:30:21,210 --> 00:30:23,430 I'm not used to being treated like a criminal. 690 00:30:23,517 --> 00:30:26,346 That's not entirely true, Jennifer, and we both know it. 691 00:30:26,433 --> 00:30:27,869 Says in your file 692 00:30:27,956 --> 00:30:29,915 a judge suggested you enlist in the Navy. 693 00:30:30,002 --> 00:30:31,612 I'm always suspicious of folks 694 00:30:31,699 --> 00:30:33,875 who go straight because the court compels them to. 695 00:30:33,962 --> 00:30:36,791 All I can say is I didn't do it. 696 00:30:36,878 --> 00:30:39,576 I told you, Pia Bonfilio..., 697 00:30:39,663 --> 00:30:41,665 We'll follow up on that lead, Petty Officer. 698 00:30:41,752 --> 00:30:43,189 Right now we're talking about you. 699 00:30:43,276 --> 00:30:44,625 Well, we shouldn't be. 700 00:30:44,712 --> 00:30:46,279 Find Pia. You'll see. 701 00:30:47,149 --> 00:30:49,369 We look a lot alike. 702 00:30:49,456 --> 00:30:50,849 She's been wearing this hair clip. 703 00:30:50,936 --> 00:30:52,372 I caught her in my uniform, 704 00:30:52,459 --> 00:30:53,939 which is now missing from my apartment. 705 00:30:54,026 --> 00:30:56,985 It had to have been her in that bar with Vince. 706 00:30:57,072 --> 00:30:58,508 I haven't seen him in four years. 707 00:30:58,595 --> 00:31:01,033 She was with him until just last week. 708 00:31:01,120 --> 00:31:02,817 He came to my apartment looking for her. 709 00:31:02,904 --> 00:31:05,080 He took a manila envelope out of her suitcase. 710 00:31:05,167 --> 00:31:08,127 After that, he didn't seem very interested in finding Pia. 711 00:31:08,214 --> 00:31:09,519 Vince got away with the plant money 712 00:31:09,606 --> 00:31:11,173 from the ATF sting. 713 00:31:11,260 --> 00:31:13,654 Did you happen to see inside the envelope? 714 00:31:13,741 --> 00:31:16,483 No, but if it was money, I don't suppose 715 00:31:16,570 --> 00:31:18,920 that Pia would be too happy if Vince walked off with it. 716 00:31:22,141 --> 00:31:24,143 This is either the best or worst day of your life, 717 00:31:24,230 --> 00:31:25,579 Petty Officer Coates. 718 00:31:25,666 --> 00:31:27,494 The ME found a long brunette hair 719 00:31:27,581 --> 00:31:29,017 on Vince Dolan's body. 720 00:31:29,104 --> 00:31:30,889 Now, this could either tie you conclusively 721 00:31:30,976 --> 00:31:32,455 to the murder of Vince Dolan, or it... 722 00:31:32,542 --> 00:31:34,414 Don't even bother with a warrant. 723 00:31:36,285 --> 00:31:38,809 Take the DNA from this. You'll see I didn't do it. 724 00:31:41,290 --> 00:31:43,336 Now, if you're not charging me, I'd like to go. 725 00:31:47,514 --> 00:31:48,907 Don't leave town. 726 00:31:48,994 --> 00:31:50,343 You won't get far if you try. 727 00:32:02,703 --> 00:32:04,009 RABB: Just wish you'd spoken to me 728 00:32:04,096 --> 00:32:06,185 before you handed over your DNA. 729 00:32:06,272 --> 00:32:07,926 I guess I wanted out of there so badly, 730 00:32:08,013 --> 00:32:09,492 I would have done anything. 731 00:32:09,579 --> 00:32:11,407 But the hair they found on Vince could be yours. 732 00:32:11,494 --> 00:32:13,888 Listen, Jennifer, I spoke to Colonel MacKenzie. 733 00:32:13,975 --> 00:32:15,498 You're gonna need a lawyer 734 00:32:15,585 --> 00:32:17,152 who's not likely to be called as a witness. 735 00:32:17,239 --> 00:32:19,111 I got to get back to the office. 736 00:32:20,155 --> 00:32:21,504 This is the key to my apartment. 737 00:32:21,591 --> 00:32:23,115 You're welcome to hang out there 738 00:32:23,202 --> 00:32:24,899 if you don't feel safe in yours, all right? 739 00:32:24,986 --> 00:32:26,945 Thank you, sir. 740 00:32:27,032 --> 00:32:28,468 [ sighs ]Don't worry about this. 741 00:32:28,555 --> 00:32:29,643 We'll handle it. 742 00:32:33,864 --> 00:32:35,127 Yes, we will. 743 00:32:40,480 --> 00:32:41,698 [ rain pattering ] 744 00:32:53,841 --> 00:32:56,278 [ door opens ] 745 00:32:56,365 --> 00:32:59,934 Hey, was a woman here last night wearing a Navy uniform? 746 00:33:01,501 --> 00:33:03,068 Oh, you're a laugh riot, miss. 747 00:33:05,635 --> 00:33:07,898 You left that hanging out of your door this morning. 748 00:33:07,986 --> 00:33:11,641 Management's not responsible for you getting robbed. 749 00:33:11,728 --> 00:33:14,427 You lose this key, I gotta charge you two dollars. 750 00:33:14,514 --> 00:33:16,951 I'm not gonna lose the damn key. 751 00:33:17,038 --> 00:33:19,823 You and your boyfriend are two days behind on the rent. 752 00:33:19,910 --> 00:33:21,347 How much? 753 00:33:21,434 --> 00:33:22,478 Thirty-seven bucks. 754 00:33:22,565 --> 00:33:24,176 That's crap and you know it. 755 00:33:26,308 --> 00:33:28,267 Twenty-six. No credit cards. 756 00:33:40,801 --> 00:33:42,759 Hey, how's it going? 757 00:33:42,846 --> 00:33:45,980 I'm just reading up on Mr. Wall. 758 00:33:46,067 --> 00:33:47,938 He's run with the bulls in Pamplona. 759 00:33:48,026 --> 00:33:50,463 He's ballooned around the world twice. 760 00:33:50,550 --> 00:33:52,639 Oh, here's something interesting, 761 00:33:56,164 --> 00:33:58,949 "Further delays in flight of space tourist." 762 00:34:00,647 --> 00:34:02,431 You and the Commander still have connections 763 00:34:02,518 --> 00:34:04,346 to the Russian military, don't you? 764 00:34:04,433 --> 00:34:06,348 Well, Harm's brother resigned from the service, 765 00:34:06,435 --> 00:34:09,047 but I'm sure he's still has friends in uniform. Why? 766 00:34:11,614 --> 00:34:13,747 JENNIFER: We're not here right now. 767 00:34:13,834 --> 00:34:15,183 Leave a message for Jen or Mattie, and we'll call you back. 768 00:34:15,270 --> 00:34:16,271 [ machine beeps ] 769 00:34:16,358 --> 00:34:17,403 Coates, where are you? 770 00:34:17,490 --> 00:34:19,100 You're not at either apartment. 771 00:34:20,710 --> 00:34:23,191 Look, I covered for you with the General, 772 00:34:23,278 --> 00:34:24,671 but you should have called him. 773 00:34:26,281 --> 00:34:28,022 Call me as soon as you get this message. 774 00:34:33,506 --> 00:34:35,203 [ keys clink ] 775 00:34:35,290 --> 00:34:37,118 [ suspense music playing ] 776 00:34:38,902 --> 00:34:41,079 [ rain pattering ] 777 00:34:47,389 --> 00:34:48,695 [ thunder rumbles ] 778 00:35:17,941 --> 00:35:19,813 [ dial tone droning ] 779 00:35:22,903 --> 00:35:25,035 [ dialing ] 780 00:35:25,123 --> 00:35:26,689 [ ringing ] 781 00:35:27,995 --> 00:35:29,518 Union Station, information desk. 782 00:35:29,605 --> 00:35:30,650 May I help you? 783 00:35:39,789 --> 00:35:41,269 Head in the clouds, Lieutenant? 784 00:35:42,792 --> 00:35:45,099 Busted, sir. Glad it's you. 785 00:35:45,186 --> 00:35:46,622 If my CO caught me daydreaming, 786 00:35:46,709 --> 00:35:48,363 I'd be facing a firing squad. 787 00:35:48,450 --> 00:35:50,235 Not a bad idea. 788 00:35:50,322 --> 00:35:52,324 You have a knack for being less than honest with people 789 00:35:52,411 --> 00:35:53,977 that are trying to help you. 790 00:35:54,064 --> 00:35:55,544 I spoke with your father. 791 00:35:55,631 --> 00:35:57,633 So he said. 792 00:35:57,720 --> 00:35:59,418 He was afraid he might have made things worse 793 00:35:59,505 --> 00:36:00,941 by admitting that I was the one 794 00:36:01,028 --> 00:36:03,117 who approached him about the F-18. 795 00:36:03,204 --> 00:36:04,249 He did. 796 00:36:05,380 --> 00:36:07,077 And then I did a little digging. 797 00:36:08,035 --> 00:36:09,341 Your father's last great 798 00:36:09,428 --> 00:36:10,864 "millionaire adventure in flight," 799 00:36:10,951 --> 00:36:13,345 the trip to the International Space Station, 800 00:36:13,432 --> 00:36:17,000 experienced several delays, all "non-operational." 801 00:36:17,087 --> 00:36:21,048 So I had a colleague of mine contact the Russian military. 802 00:36:21,135 --> 00:36:24,878 They say that he had been admitted to the hospital four times for seizures. 803 00:36:26,662 --> 00:36:29,274 The look on your face tells me you know why. 804 00:36:30,797 --> 00:36:31,885 Brain cancer. 805 00:36:32,929 --> 00:36:34,322 It's inoperable. 806 00:36:36,411 --> 00:36:38,761 I couldn't tell you because... 807 00:36:38,848 --> 00:36:41,242 I didn't want my father to know that I know. 808 00:36:42,591 --> 00:36:43,984 You mean he didn't tell you? 809 00:36:45,725 --> 00:36:50,643 Like you said, Commander, omission runs in the family. 810 00:36:50,730 --> 00:36:54,299 He called my mom to tell her about his will. 811 00:36:54,386 --> 00:36:57,127 He didn't want me to know he was sick... 812 00:36:57,215 --> 00:36:59,695 didn't want me to feel obligated to make up with him. 813 00:37:02,568 --> 00:37:05,179 I didn't want to say my good-byes at a funeral, sir, 814 00:37:05,266 --> 00:37:09,183 so when I saw the F-18 ad on the Internet... 815 00:37:13,622 --> 00:37:18,061 Uh... I spoke to your CO. 816 00:37:18,148 --> 00:37:20,716 He says given this new information, 817 00:37:20,803 --> 00:37:23,589 he'll give you a non-punitive letter of caution only. 818 00:37:24,764 --> 00:37:27,070 You'll be flying by week's end. 819 00:37:27,157 --> 00:37:29,856 Sir, my dad checked into a hospital this morning. 820 00:37:31,771 --> 00:37:33,816 Doctors say he won't be checking out. 821 00:37:38,908 --> 00:37:41,694 [ woman on speaker ] 822 00:37:46,612 --> 00:37:48,657 [ indistinct chatters ] 823 00:37:57,884 --> 00:37:59,712 I, I, I'm sorry. 824 00:37:59,799 --> 00:38:01,017 I, I thought you were someone else. 825 00:38:01,104 --> 00:38:02,584 [ cell phone ringing ] 826 00:38:03,498 --> 00:38:04,499 Hello? 827 00:38:04,586 --> 00:38:06,806 Finally. Where are you? 828 00:38:06,893 --> 00:38:08,329 I've been calling you for hours. 829 00:38:08,416 --> 00:38:10,766 I, I, I'd rather not say, sir. 830 00:38:10,853 --> 00:38:15,249 The 6:55 to Alexandria departing from Platform 7. 831 00:38:15,336 --> 00:38:17,120 Jennifer, don't do anything stupid. 832 00:38:17,207 --> 00:38:19,645 Look, sir, I know I've done some stupid things in the past, 833 00:38:19,732 --> 00:38:21,255 but trust me on this one. 834 00:38:23,083 --> 00:38:24,824 [ dial tone ][ phone beeps off ] 835 00:38:30,612 --> 00:38:31,918 [ water dripping ] 836 00:38:33,223 --> 00:38:34,660 [ toilet flushes ] 837 00:38:39,360 --> 00:38:43,103 [ Indistinct chatters ][ toilet flushes ] 838 00:38:47,977 --> 00:38:50,937 [ toilet flushing ] 839 00:38:59,119 --> 00:39:00,512 You bitch! 840 00:39:00,599 --> 00:39:02,078 How did you find me? 841 00:39:04,211 --> 00:39:06,126 Vince was a creature of habit, Pia. 842 00:39:06,213 --> 00:39:07,910 You weren't the first girl he took to the Saint Francis, 843 00:39:07,997 --> 00:39:09,651 Shut up. 844 00:39:09,738 --> 00:39:11,610 Now you're going to walk me to the train, Jen. 845 00:39:11,697 --> 00:39:14,700 No sudden moves, I mean it. 846 00:39:15,831 --> 00:39:18,225 [ dramatic music playing ] 847 00:39:33,719 --> 00:39:36,374 JENNIFER: What happened to you, Pia? 848 00:39:36,461 --> 00:39:38,506 What do you care? You got out. 849 00:39:39,507 --> 00:39:41,291 Did you kill Vince over money? 850 00:39:41,379 --> 00:39:42,728 After everything he did to both of us, 851 00:39:42,815 --> 00:39:44,556 is that what it came down to, to greed? 852 00:39:44,643 --> 00:39:46,253 Greed is what he taught me, Jen. 853 00:39:46,340 --> 00:39:48,081 I think he'd understand. 854 00:39:48,168 --> 00:39:50,823 You got away with the money from the ATF sting, didn't you? 855 00:39:50,910 --> 00:39:53,042 That's what he took when he came to my apartment. 856 00:39:53,129 --> 00:39:56,263 I knew he'd still be drinking at the same old watering hole. 857 00:39:56,350 --> 00:39:59,701 We fought. I talked him into taking me to his car. 858 00:39:59,788 --> 00:40:01,703 All I wanted was the $5,000. 859 00:40:01,790 --> 00:40:03,183 You should have known he wouldn't give it to you. 860 00:40:03,270 --> 00:40:04,706 That wouldn't be like him. 861 00:40:04,793 --> 00:40:06,273 What do you know? 862 00:40:06,360 --> 00:40:09,015 We had something. 863 00:40:09,102 --> 00:40:12,235 Look, I didn't mean to kill him, all right? 864 00:40:12,322 --> 00:40:14,107 He was hurting me. 865 00:40:14,194 --> 00:40:16,370 So I just stuck a knife in him. 866 00:40:17,980 --> 00:40:20,418 When he stopped breathing, it was like I was finally free. 867 00:40:20,505 --> 00:40:22,202 You found the money in his room. 868 00:40:22,289 --> 00:40:24,552 Yup, this time I win. 869 00:40:24,639 --> 00:40:26,598 You haven't won anything, Pia. 870 00:40:26,685 --> 00:40:28,034 I'm sorry you think so, Jen, 871 00:40:28,121 --> 00:40:29,818 but unfortunately it's time for you to go. 872 00:40:29,905 --> 00:40:32,038 You're not going to shoot me in front of all these people. 873 00:40:36,216 --> 00:40:38,174 You know, it was actually nice to see you again. 874 00:40:39,828 --> 00:40:41,656 [ whistling ] Over here! 875 00:40:41,743 --> 00:40:42,788 Hey, you guys! 876 00:40:44,572 --> 00:40:45,617 WOMAN: She has a gun! 877 00:40:45,704 --> 00:40:46,835 MAN: Hey, call the police. 878 00:40:47,532 --> 00:40:48,576 Are you okay? 879 00:40:50,056 --> 00:40:52,885 WOMAN: She has a gun. Be careful. 880 00:40:54,364 --> 00:40:56,454 [ dramatic music playing ] 881 00:41:14,210 --> 00:41:15,908 Security to Red Line Platform. 882 00:41:15,995 --> 00:41:18,476 Security to Red Line Platform. 883 00:41:43,805 --> 00:41:46,721 You are not framing me, Pia. 884 00:41:46,808 --> 00:41:47,896 Give me my money! 885 00:42:04,173 --> 00:42:05,261 Jen! 886 00:42:09,091 --> 00:42:10,179 Hey. 887 00:42:17,883 --> 00:42:18,927 Don't worry. 888 00:42:19,711 --> 00:42:20,755 They'll get her. 889 00:42:20,842 --> 00:42:22,801 [ gloomy music playing ] 890 00:42:25,368 --> 00:42:27,675 Petty Officer Coates believes the serial number on the money 891 00:42:27,762 --> 00:42:30,199 in that bag will match that from the ATF sting. 892 00:42:30,286 --> 00:42:32,462 Now, that makes Pia part of Vince's gun scam 893 00:42:32,550 --> 00:42:34,726 and proves she had a motive for his murder. 894 00:42:34,813 --> 00:42:37,163 Also, Saint Francis Hotel, room 24. 895 00:42:37,250 --> 00:42:38,817 You'll find Pia's things 896 00:42:38,904 --> 00:42:40,601 and the coat she wore when she killed Vince. 897 00:42:40,688 --> 00:42:42,298 It's my uniform coat. 898 00:42:42,385 --> 00:42:44,692 We'll test it for Pia's hair, skin cells, 899 00:42:44,779 --> 00:42:46,564 and tie the coat conclusively to her. 900 00:42:46,651 --> 00:42:48,609 Incidentally, Petty Officer Coates, 901 00:42:48,696 --> 00:42:52,526 the DNA from the hair on Vince Dolan's body didn't match yours. 902 00:42:53,179 --> 00:42:54,397 You're free to go. 903 00:42:54,484 --> 00:42:56,138 Thank you. 904 00:42:57,009 --> 00:42:58,445 Sir, would it bother you 905 00:42:58,532 --> 00:43:00,665 if I looked for another place to live? 906 00:43:00,752 --> 00:43:02,884 Of course not. 907 00:43:02,971 --> 00:43:04,407 Don't ask me to help you move, though. 908 00:43:04,494 --> 00:43:05,626 [ chuckles ]Thank you. 909 00:43:05,713 --> 00:43:06,801 Thank you, Commander. 910 00:43:06,888 --> 00:43:09,108 [ suspense music playing ] 911 00:43:23,905 --> 00:43:25,777 Where you headin', sweetheart? 912 00:43:25,864 --> 00:43:27,605 San Francisco. You going that far? 913 00:43:27,692 --> 00:43:29,868 Climb in. I can take you as far as Oakland. 914 00:43:33,045 --> 00:43:35,047 And what's in San Francisco? 915 00:43:35,134 --> 00:43:36,614 A friend of mine. 916 00:43:36,701 --> 00:43:38,746 I'm hoping she can put me up for a while. 917 00:43:54,327 --> 00:43:57,286 [ closing theme music playing ] 65668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.