Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,924 --> 00:00:14,188
[ indistinct voices]
2
00:00:19,410 --> 00:00:21,151
[ keys jangling]
3
00:00:21,238 --> 00:00:23,849
[ speaking Arabic]
4
00:00:31,248 --> 00:00:32,336
Extract him.
5
00:00:32,423 --> 00:00:33,729
Yes, sir.
6
00:00:33,816 --> 00:00:36,645
[ panting]
7
00:00:36,732 --> 00:00:38,386
[ grunting and groaning]
8
00:00:38,473 --> 00:00:40,083
Son of a...
Spray him.
9
00:00:40,170 --> 00:00:43,173
[ aerosol releasing]
[ yelling]
10
00:00:43,260 --> 00:00:44,827
[ choking]
Come on!
11
00:00:44,914 --> 00:00:45,958
[ grunting]
12
00:00:46,046 --> 00:00:47,656
Come on!
13
00:00:47,743 --> 00:00:49,092
Stay still.
14
00:00:49,179 --> 00:00:51,573
[ shouting in Arabic]
15
00:00:51,660 --> 00:00:53,662
PRISONER:
What is wrong with you?
16
00:00:55,533 --> 00:00:56,926
SERGEANT: Let him go!
17
00:00:57,013 --> 00:00:58,188
He's not secured, Sergeant.
18
00:00:58,275 --> 00:00:59,711
I said let him go!
19
00:01:00,190 --> 00:01:01,583
[ sighs]
20
00:01:01,670 --> 00:01:03,541
He's US Army.
21
00:01:03,628 --> 00:01:05,239
Well, why didn't
he say something?
22
00:01:05,326 --> 00:01:06,588
Get that thing off!
23
00:01:08,416 --> 00:01:11,114
[ theme music playing]
24
00:01:58,814 --> 00:02:00,642
Hey, what time
did he call you?
25
00:02:00,729 --> 00:02:01,904
Zero-five-hundred.
26
00:02:01,991 --> 00:02:03,558
Got me out of the shower.
27
00:02:03,645 --> 00:02:05,386
Don't Marines ever sleep?
28
00:02:05,473 --> 00:02:06,691
Don't ask me.
29
00:02:06,778 --> 00:02:08,128
[ Velcro tearing]
30
00:02:08,215 --> 00:02:09,694
COATES:
You're a bit large, sir.
31
00:02:09,781 --> 00:02:11,000
GENERAL CRESSWELL:
Then let's forget it.
32
00:02:11,087 --> 00:02:13,263
I can handle it.
Is it too tight, sir?
33
00:02:13,350 --> 00:02:14,743
I don't want to hurt you.
34
00:02:14,830 --> 00:02:16,136
You're not hurting me.
Start pumping.
35
00:02:20,879 --> 00:02:22,533
Enter.
36
00:02:22,620 --> 00:02:25,232
[ monitor beeping]
37
00:02:25,319 --> 00:02:29,149
134 over 90.
Yellow light, sir.
38
00:02:29,236 --> 00:02:31,194
I work out five days a week.
39
00:02:31,281 --> 00:02:34,284
I'm eating so much fiber
I feel like a bale of hay.
40
00:02:34,371 --> 00:02:35,894
I've never been healthier.
41
00:02:35,981 --> 00:02:37,461
You might want
to consider biofeedback, sir.
42
00:02:37,548 --> 00:02:39,028
Would you like me to look
into it for you?
43
00:02:39,115 --> 00:02:40,247
No, I would not.
44
00:02:40,334 --> 00:02:41,857
It's no problem, sir.
45
00:02:41,944 --> 00:02:43,206
No biofeedback.
46
00:02:44,425 --> 00:02:45,774
Have a seat.
47
00:02:47,819 --> 00:02:49,691
Either of you been
to Guantanamo?
48
00:02:49,778 --> 00:02:51,258
No, sir.
49
00:02:51,345 --> 00:02:52,824
I've been to Cuba,
not Guantanamo, sir.
50
00:02:52,911 --> 00:02:54,652
I was there to recover
one of our F-14s.
51
00:02:54,739 --> 00:02:56,611
Were you successful?
52
00:02:56,698 --> 00:02:58,961
In a manner of speaking.
It's a bit of a long story...
53
00:02:59,048 --> 00:03:00,180
You'll tell me
about it someday.
54
00:03:00,267 --> 00:03:02,051
Last night,
55
00:03:02,138 --> 00:03:04,358
Army Corporal
Gino Hatanian posed
as a detainee
56
00:03:04,445 --> 00:03:06,621
in what was supposed to be
a training exercise
57
00:03:06,708 --> 00:03:08,231
in handling
uncooperative
prisoners...
58
00:03:08,318 --> 00:03:10,146
Supposed to be?
The scenario was,
59
00:03:10,233 --> 00:03:13,105
Hatanian had
vital information needed
by the CIA.
60
00:03:13,193 --> 00:03:16,587
He was instructed
to resist being taken
to interrogation.
61
00:03:16,674 --> 00:03:18,154
He resisted...
62
00:03:18,241 --> 00:03:20,461
so well three MPs
put him in a coma.
63
00:03:20,548 --> 00:03:21,636
A coma?
64
00:03:21,723 --> 00:03:22,811
You're not going to keep
65
00:03:22,898 --> 00:03:23,986
echoing me, are you, Colonel?
66
00:03:24,073 --> 00:03:25,074
Echoing you?
67
00:03:26,902 --> 00:03:28,033
No, sir.
68
00:03:28,120 --> 00:03:29,818
RABB: I assume
the MPs didn't know
69
00:03:29,905 --> 00:03:31,689
he was regular army, sir.
70
00:03:31,776 --> 00:03:33,474
Correct. They were
told he was Al Qaeda.
71
00:03:33,561 --> 00:03:35,780
That's irrelevant.
Brutality is never acceptable.
72
00:03:35,867 --> 00:03:37,652
We established that
at Abu Ghraib.
73
00:03:37,739 --> 00:03:39,131
Ah, but this is
Guantanamo, Colonel.
74
00:03:39,219 --> 00:03:41,090
The rules of physical
duress are vague
75
00:03:41,177 --> 00:03:43,092
when it comes to
suspected terrorists
76
00:03:43,179 --> 00:03:44,746
and illegal combatants.
77
00:03:44,833 --> 00:03:46,965
The MPs may very well have not
broken any law.
78
00:03:47,052 --> 00:03:49,141
General Spinoza commands
the Joint Task Force
79
00:03:49,229 --> 00:03:50,578
that runs the Detention Center.
80
00:03:50,665 --> 00:03:51,970
He asked the Navy to provide
81
00:03:52,057 --> 00:03:54,059
a trial team for
a court-martial.
82
00:03:54,146 --> 00:03:56,192
Colonel, you'll prosecute.
Commander, you'll defend.
83
00:03:56,279 --> 00:03:58,455
He wants usto prosecute
the MPs?
84
00:03:58,542 --> 00:04:00,805
The Army has its own
JAG Corps, sir.
85
00:04:00,892 --> 00:04:03,808
Army JAG feels it'll eliminate
any perception of impropriety
86
00:04:03,895 --> 00:04:06,420
or command influence
if we take it. I agreed.
87
00:04:06,507 --> 00:04:08,509
Did I make
a wrong decision, Colonel?
88
00:04:08,596 --> 00:04:10,293
No, sir. Of course not.
89
00:04:10,380 --> 00:04:11,468
That'll be all.
90
00:04:11,555 --> 00:04:13,601
RABB: Uh, who will preside, sir?
91
00:04:13,688 --> 00:04:15,124
Captain Munsen, Navy.
92
00:04:15,211 --> 00:04:16,647
And the court members, General?
93
00:04:16,734 --> 00:04:19,041
Mixed. If there's
nothing else...?
94
00:04:19,128 --> 00:04:20,825
No, sir.
Thank you, sir.
95
00:04:20,912 --> 00:04:22,218
Colonel?
96
00:04:22,305 --> 00:04:24,046
Sir?
97
00:04:24,133 --> 00:04:26,788
General Spinoza isn't
particularly fond of Marines.
98
00:04:26,875 --> 00:04:28,311
But don't worry...
99
00:04:28,398 --> 00:04:30,313
he likes the Navy even less.
100
00:04:36,188 --> 00:04:39,148
Here're your TAD orders,
sir, ma'am.
101
00:04:39,235 --> 00:04:41,629
Your flight to Guantanamo
departs from Norfolk
102
00:04:41,716 --> 00:04:43,108
in three hours
and 45 minutes.
103
00:04:43,195 --> 00:04:44,675
We better get going.
104
00:04:44,762 --> 00:04:46,677
Ten minutes ago,
yes, sir.
105
00:04:48,810 --> 00:04:50,681
[ tapping door]:
Bud...
106
00:04:50,768 --> 00:04:52,117
Oh!
107
00:04:52,204 --> 00:04:53,815
Sorry, sir.
108
00:04:53,902 --> 00:04:55,947
My leg gets a little sore,
with the damp weather.
109
00:04:56,034 --> 00:04:58,646
Listen, I got to cancel
lunch today.
110
00:04:58,733 --> 00:05:00,865
I'm on my way to Guantanamo.
111
00:05:00,952 --> 00:05:03,041
Oh, no problem. Uh, you know,
Mikey's coming up.
112
00:05:03,128 --> 00:05:04,478
We'll go out
and get something.
113
00:05:04,565 --> 00:05:06,131
While you're out,
you may want to check into
114
00:05:06,218 --> 00:05:07,698
a new pair of shoes.
115
00:05:09,657 --> 00:05:10,919
MACKENZIE:
Okay, on the Article 86:
116
00:05:11,006 --> 00:05:12,790
push mitigating circumstances.
117
00:05:12,877 --> 00:05:14,836
Oh, and there's a witness
who saw Petty Officer Lyons
118
00:05:14,923 --> 00:05:16,751
running out
of the PX carrying a bag...
119
00:05:16,838 --> 00:05:18,361
Mac... I've got
the files.
120
00:05:18,448 --> 00:05:20,232
I havetried
a case before.
121
00:05:20,320 --> 00:05:21,321
[ sighs]
122
00:05:21,408 --> 00:05:23,018
Thanks for covering for me.
123
00:05:23,105 --> 00:05:25,325
You know me, always ready
to help out a fellow officer.
124
00:05:25,412 --> 00:05:27,239
Especially
when the General orders you to.
125
00:05:27,327 --> 00:05:29,024
[ chuckles]
126
00:05:30,373 --> 00:05:31,679
Mac?
127
00:05:33,811 --> 00:05:36,161
You know, you're heading
into a political minefield here.
128
00:05:36,248 --> 00:05:37,685
You won't be
prosecuting soldiers
129
00:05:37,772 --> 00:05:39,339
for assaulting
another soldier.
130
00:05:39,426 --> 00:05:42,864
You'll be prosecuting MPs
for abusing a detainee,
131
00:05:42,951 --> 00:05:45,127
and the press will be on you
like locusts on wheat.
132
00:05:45,214 --> 00:05:47,042
Remember the context.
133
00:05:47,129 --> 00:05:49,087
I appreciate
the warning, Sturgis,
134
00:05:49,174 --> 00:05:50,524
but you're not
my boss anymore.
135
00:05:50,611 --> 00:05:52,308
I'm not speaking
to you as a boss.
136
00:05:54,441 --> 00:05:56,051
I'll send you a
postcard from Gitmo.
137
00:06:05,974 --> 00:06:07,541
Don't worry, sir.
138
00:06:07,628 --> 00:06:09,847
You couldn't have picked
two more impassioned people.
139
00:06:13,024 --> 00:06:15,200
As legal adversaries.
140
00:06:20,858 --> 00:06:22,991
ROBERTS:
Oh, they feel good.
I'll take them.
141
00:06:23,078 --> 00:06:24,819
MIKE: Bud, that's the first pair
you tried on.
142
00:06:24,906 --> 00:06:26,298
I like them.
143
00:06:26,386 --> 00:06:27,778
Do you have any
other brands?
144
00:06:27,865 --> 00:06:29,301
Mm-hmm.
Thanks.
145
00:06:30,607 --> 00:06:31,826
MAN: Iraq?
146
00:06:33,784 --> 00:06:34,785
Afghanistan.
147
00:06:34,872 --> 00:06:35,917
Right, right, yeah.
148
00:06:36,004 --> 00:06:37,614
That's where
you guys blew up
149
00:06:37,701 --> 00:06:39,834
$20 tents with
million-dollar missiles, right?
150
00:06:39,921 --> 00:06:44,186
Really had the Taliban
on the run.
151
00:06:44,273 --> 00:06:46,841
The minute we leave,
they're gonna be back.
152
00:06:46,928 --> 00:06:48,495
You know that, right?
153
00:06:48,582 --> 00:06:50,801
You don't even know
what you're talking about.
154
00:06:50,888 --> 00:06:53,021
Mike, let it go.
He's entitled
to his opinion.
155
00:06:53,108 --> 00:06:54,457
You lost part of a leg.
156
00:06:54,544 --> 00:06:56,938
We got kids coming
back in body bags,
157
00:06:57,025 --> 00:06:58,505
two, three limbs blown off.
158
00:06:58,592 --> 00:06:59,680
Is it worth it?
159
00:06:59,767 --> 00:07:01,421
What is your problem?
160
00:07:01,508 --> 00:07:03,379
[ scoffs]:
Other than being tricked into
161
00:07:03,466 --> 00:07:06,164
a bloody, unjust, badly-planned
war we can't win? Nothing.
162
00:07:06,251 --> 00:07:08,166
Hey, we already won
the war, pal.
163
00:07:08,253 --> 00:07:10,255
Why? Because someone declares,
"Mission accomplished"?!
164
00:07:10,342 --> 00:07:12,736
No. Because we dragged
a murdering dictator
out of his hole
165
00:07:12,823 --> 00:07:14,782
and put him behind bars.
So, let's get all
the dictators, huh?
166
00:07:14,869 --> 00:07:16,305
Let's round 'em up, I mean...
167
00:07:16,392 --> 00:07:18,002
And what are we
gonna gain, Mike?
168
00:07:18,089 --> 00:07:19,830
I mean, what is
this war about,
169
00:07:19,917 --> 00:07:22,093
other than imposing
our will?
It's about our freedom.
170
00:07:22,180 --> 00:07:24,966
What freedom would I have lost
if we hadn't invaded Iraq?
171
00:07:25,053 --> 00:07:27,751
The freedom to say anything
you want, no matter how stupid.
172
00:07:27,838 --> 00:07:29,753
You know, if you don't like
what this country does,
173
00:07:29,840 --> 00:07:31,146
why don't you leave it?
174
00:07:31,233 --> 00:07:33,278
No. Youleave!
Oh, yeah!
175
00:07:33,365 --> 00:07:35,585
If people like us left,
your daughter'd be wearing
a burka in five years.
176
00:07:35,672 --> 00:07:37,544
Oh, that is an absurd,
idiotic statement...
177
00:07:37,631 --> 00:07:39,371
You're the idiot,
you big fat
piece of...
178
00:07:39,459 --> 00:07:40,938
That's enough!
You knuckle dragger...
knuckle-dragging
179
00:07:41,025 --> 00:07:42,505
storm trooper.
Sieg heil!
180
00:07:42,592 --> 00:07:44,028
[ grunts]
MIKE:
Oh!
181
00:07:44,115 --> 00:07:45,508
Oh, I'm sorry.
182
00:07:45,595 --> 00:07:46,988
I-I thought you
were going to hit him.
183
00:07:47,075 --> 00:07:48,555
You broke my nose!
184
00:07:48,642 --> 00:07:50,121
Oh, God...!
185
00:07:50,208 --> 00:07:52,384
[ moaning]
186
00:07:53,908 --> 00:07:56,214
MAN:
General Cresswell tells me
you're two of his best lawyers.
187
00:07:56,301 --> 00:07:58,434
Well, that's awfully
kind of the General, sir...
188
00:07:58,521 --> 00:08:00,654
Don't waste my time
with false modesty, Commander.
189
00:08:00,741 --> 00:08:01,829
Are you good or not?
190
00:08:01,916 --> 00:08:03,178
We get the job done, sir.
191
00:08:03,265 --> 00:08:04,614
Spoken like
a true Marine.
192
00:08:04,701 --> 00:08:06,137
Thank you, General.
193
00:08:06,224 --> 00:08:08,488
Will you be defending
all three men, Commander?
194
00:08:08,575 --> 00:08:11,229
Unless someone objects, sir,
or there's a conflict
of interest.
195
00:08:11,316 --> 00:08:13,188
No one's pointing the finger
at anyone else,
196
00:08:13,275 --> 00:08:15,059
if that's what you mean.
197
00:08:15,146 --> 00:08:17,105
I'll wait till
I interview the
accused, sir,
198
00:08:17,192 --> 00:08:18,933
before I make
my determination.
199
00:08:19,020 --> 00:08:22,937
Hmm, won't take
my word for it. Good.
200
00:08:23,024 --> 00:08:25,026
You'll have full cooperation,
access to records,
201
00:08:25,113 --> 00:08:28,638
facilities, support staff, MPs,
detainees, whatever you need.
202
00:08:28,725 --> 00:08:30,684
I understand there's a videotape
of the incident, General?
203
00:08:30,771 --> 00:08:33,121
There is. Unfortunately,
it's been misplaced.
204
00:08:34,339 --> 00:08:36,820
I'd appreciate a copy as soon
as it's been located, sir.
205
00:08:36,907 --> 00:08:40,128
Absolutely.
Captain Schooner will show you
to your offices.
206
00:08:43,131 --> 00:08:44,611
[ knocking]
207
00:08:44,698 --> 00:08:46,090
WOMAN:
Commander Rabb?
208
00:08:47,918 --> 00:08:50,573
Captain Tam,
Army Trial Defense Service.
209
00:08:50,660 --> 00:08:52,401
I just got in
from Fort Stewart.
210
00:08:52,488 --> 00:08:53,924
Oh, hello, Captain.
211
00:08:54,011 --> 00:08:56,405
So... is that my desk?
212
00:08:59,408 --> 00:09:00,931
They didn't tell you?
213
00:09:01,018 --> 00:09:02,977
Apparently not.
214
00:09:03,064 --> 00:09:04,805
I'll be assisting you, sir.
215
00:09:06,067 --> 00:09:08,852
Captain, I didn't request
assistance from Army JAG.
216
00:09:08,939 --> 00:09:10,724
CINCSOUTH felt
the Army should have
217
00:09:10,811 --> 00:09:13,030
some representation
in this rodeo.
218
00:09:13,117 --> 00:09:15,250
You could say I'm kind
of a political appointee.
219
00:09:15,337 --> 00:09:16,904
Look, uh, Captain...
220
00:09:16,991 --> 00:09:19,820
You can refuse my services,
of course, sir.
221
00:09:19,907 --> 00:09:21,865
But I'm a damn good lawyer.
222
00:09:21,952 --> 00:09:23,301
I'm yours for free.
223
00:09:25,042 --> 00:09:26,653
All right.
224
00:09:26,740 --> 00:09:30,221
Well, you should know
that General Spinoza says
225
00:09:30,308 --> 00:09:33,834
the videotape of the incident
has been misplaced...
226
00:09:33,921 --> 00:09:35,139
I'll get on it.
227
00:09:35,226 --> 00:09:36,663
Before we do that,
228
00:09:36,750 --> 00:09:39,404
we're going to start
interviewing our clients.
229
00:09:39,491 --> 00:09:42,451
Firstly, we'll interview
Staff Sergeant Lantana.
230
00:09:42,538 --> 00:09:44,279
He was in charge
of the MP detail.
231
00:09:47,587 --> 00:09:49,371
You must be
the defense team.
232
00:09:49,458 --> 00:09:52,113
That's right.
I'm Brett Orman.
233
00:09:52,200 --> 00:09:54,506
This is
Staff Sergeant Lantana.
234
00:09:54,594 --> 00:09:56,334
He wants to confess.
235
00:10:03,777 --> 00:10:05,213
Sir, I take full responsibility
236
00:10:05,300 --> 00:10:07,302
for what happened
to Corporal Hatanian.
237
00:10:07,389 --> 00:10:08,520
RABB:
Who are you?
238
00:10:08,608 --> 00:10:10,914
I just told you. Brett Orman.
239
00:10:11,001 --> 00:10:13,047
I work for Ajax,
a private defense firm.
240
00:10:13,134 --> 00:10:15,658
A civilian contractor.
ORMAN:
That's right.
241
00:10:15,745 --> 00:10:17,399
What's your interest
in this case?
242
00:10:17,486 --> 00:10:20,010
I was the one who asked
Staff Sergeant Lantana
243
00:10:20,097 --> 00:10:22,578
to bring the detainees
to the interview room.
244
00:10:22,665 --> 00:10:23,927
Staff Sergeant,
I'm Commander Rabb.
245
00:10:24,014 --> 00:10:25,015
This is Captain Tam.
246
00:10:25,102 --> 00:10:27,104
We're your legal representation.
247
00:10:27,191 --> 00:10:29,150
You'll not take responsibility
nor will you make
248
00:10:29,237 --> 00:10:31,326
any further statements
without our consultation.
249
00:10:31,413 --> 00:10:32,370
Is that understood?
250
00:10:32,457 --> 00:10:34,416
Yes, sir, but...
251
00:10:34,503 --> 00:10:36,897
I'm willing to plead guilty
if it'll help my men.
252
00:10:36,984 --> 00:10:38,942
Nobody's pleading guilty,
Staff Sergeant.
253
00:10:39,029 --> 00:10:41,379
Now, Mr. Orman,
254
00:10:41,466 --> 00:10:43,120
we'd like to speak
to our client alone.
255
00:10:43,207 --> 00:10:44,992
RABB: Guard.
Of course.
256
00:10:47,559 --> 00:10:48,560
As you were,
Staff Sergeant.
257
00:10:48,648 --> 00:10:49,736
Have a seat.
258
00:10:52,956 --> 00:10:54,697
Sorry, sir.
259
00:10:54,784 --> 00:10:57,352
I've never had to deal
with this kind of thing before.
260
00:10:57,439 --> 00:10:59,441
That's all to your credit,
Staff Sergeant.
261
00:10:59,528 --> 00:11:02,966
What you need to understand is
that we're on your side.
262
00:11:03,053 --> 00:11:06,709
Now take a breath and, uh,
tell us what happened.
263
00:11:08,058 --> 00:11:09,669
Okay.
264
00:11:10,670 --> 00:11:14,848
My team is part of the IRF:
the Internal Reaction Force.
265
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
One second, please.
266
00:11:26,947 --> 00:11:28,775
Continue.
267
00:11:28,862 --> 00:11:32,779
Uh... we go in
when a detainee threatens
268
00:11:32,866 --> 00:11:36,391
another detainee or a guard,
or, uh, causes a disturbance.
269
00:11:36,478 --> 00:11:37,609
Are you armed?
270
00:11:37,697 --> 00:11:38,959
Only with pepper
spray, ma'am.
271
00:11:39,046 --> 00:11:40,482
No firearms or stun guns.
272
00:11:40,569 --> 00:11:42,049
Did you know this
particular call was
273
00:11:42,136 --> 00:11:43,441
a training exercise?
274
00:11:43,528 --> 00:11:45,182
No, ma'am, they told us
275
00:11:45,269 --> 00:11:46,923
the detainee
in Cell D-436 was
276
00:11:47,010 --> 00:11:49,056
an Al Qaeda terrorist
with vital information.
277
00:11:49,143 --> 00:11:50,492
They?
278
00:11:51,188 --> 00:11:54,235
Intel. They told us to take him
to Mr. Orman for questioning.
279
00:11:54,322 --> 00:11:56,193
They-they warned us
that they had
280
00:11:56,280 --> 00:11:58,239
to pepper-spray him earlier
because he a-assaulted a guard.
281
00:11:58,326 --> 00:11:59,762
What happened
when you got there?
282
00:12:01,503 --> 00:12:03,592
He was hunkered down
under his bunk.
283
00:12:03,679 --> 00:12:06,029
We tried to coax him out.
284
00:12:06,116 --> 00:12:09,424
He resisted, so we got
a little more physical.
285
00:12:09,511 --> 00:12:11,600
You put the guy in the hospital,
Staff Sergeant.
286
00:12:11,687 --> 00:12:13,254
I'd call that
pretty darn physical.
287
00:12:14,168 --> 00:12:15,778
DR. WITTMAN:
He has a concussion
288
00:12:15,865 --> 00:12:17,998
and damaged trachea.
MACKENZIE:
Brain damage?
289
00:12:18,085 --> 00:12:19,869
DR. WITTMAN:
We won't know
till he wakes up.
290
00:12:19,956 --> 00:12:21,523
And when will that be?
291
00:12:21,610 --> 00:12:23,699
There's no way of telling,
but if I don't see signs
292
00:12:23,786 --> 00:12:26,136
of improvement soon,
I'm sending him to Walter Reed.
293
00:12:26,223 --> 00:12:28,835
Most of the injuries
are internal.
294
00:12:30,532 --> 00:12:32,360
You get many of
these, Doctor?
295
00:12:32,447 --> 00:12:34,101
The majority
of detainees suffer
296
00:12:34,188 --> 00:12:36,581
from constipation
or sprains
297
00:12:36,668 --> 00:12:38,279
from playing volleyball
and soccer.
298
00:12:38,366 --> 00:12:40,542
But you have had other
types of injuries?
299
00:12:40,629 --> 00:12:42,196
Yes.
Due to beatings?
300
00:12:43,501 --> 00:12:45,982
I've treated patients
for abrasions and bruises.
301
00:12:46,069 --> 00:12:47,592
Due to beatings, Doctor?
302
00:12:49,116 --> 00:12:50,552
Possibly.
303
00:12:53,337 --> 00:12:55,687
Has your IRF team beaten up
any other detainees,
304
00:12:55,775 --> 00:12:57,864
Staff Sergeant?
Ma'am, we use
the minimum amount
305
00:12:57,951 --> 00:12:59,561
of force necessary to get
the job done.
306
00:12:59,648 --> 00:13:01,171
You...
Does that include
307
00:13:01,258 --> 00:13:03,217
softening up captives
for interrogation?
308
00:13:04,522 --> 00:13:05,741
Not in so many words.
309
00:13:05,828 --> 00:13:07,525
What does that mean?
310
00:13:08,352 --> 00:13:10,180
Ma'am, you'll have to talk
to Intelligence about that.
311
00:13:12,139 --> 00:13:14,968
You need to be candid with us.
We're here to help you.
312
00:13:15,055 --> 00:13:17,971
With all due respect, ma'am,
you don't sound like it.
313
00:13:25,543 --> 00:13:28,590
I hope you don't mind me talking
while you interrupted.
314
00:13:28,677 --> 00:13:31,288
I apologize
if I was a little over-
assertive, Commander.
315
00:13:31,375 --> 00:13:32,768
Being assertive is fine.
316
00:13:32,855 --> 00:13:34,639
Just remember
you're second chair, Captain.
317
00:13:34,726 --> 00:13:36,641
Yes, sir-- I just thought
that Colonel MacKenzie will try
318
00:13:36,728 --> 00:13:38,556
to establish
a pattern of behavior
319
00:13:38,643 --> 00:13:40,863
showing that
MPs regularly use
coercion and force.
320
00:13:40,950 --> 00:13:42,691
She'll find detainees
who witnessed the incident,
321
00:13:42,778 --> 00:13:44,475
put them on
the stand...
No, she won't,
322
00:13:44,562 --> 00:13:46,695
because she knows I'll attack
their credibility.
323
00:13:46,782 --> 00:13:49,741
Yes, but...
I'm talking now, Captain.
324
00:13:49,829 --> 00:13:51,787
Please, before you
start worrying
325
00:13:51,874 --> 00:13:53,528
about the prosecution's
strategy,
326
00:13:53,615 --> 00:13:55,138
we need to gain
our client's confidence,
327
00:13:55,225 --> 00:13:56,531
and we're not going
to be able to do that
328
00:13:56,618 --> 00:13:58,011
if you keep attacking him.
329
00:13:58,098 --> 00:13:59,360
I was playing
devil's advocate, sir.
330
00:13:59,447 --> 00:14:00,752
Well, the devil has
enough advocates.
331
00:14:00,840 --> 00:14:02,711
Start representing
your client.
332
00:14:07,890 --> 00:14:09,283
Sweetie, are you okay?
333
00:14:09,370 --> 00:14:11,154
Oh, I'm good.
How are you?
334
00:14:11,241 --> 00:14:12,764
I'm fine.
Do you know
that they have
335
00:14:12,852 --> 00:14:14,331
Bible study class
in there now?
336
00:14:14,418 --> 00:14:16,638
Jails have sure
changed since my time.
337
00:14:16,725 --> 00:14:17,900
You didn't have
to come, Dad.
338
00:14:17,987 --> 00:14:19,206
Hey, what am
I going to do,
339
00:14:19,293 --> 00:14:21,164
sit here and watch
you rot in jail?
340
00:14:21,251 --> 00:14:23,732
Besides, I wanted to see
how my new grandsons are doing.
341
00:14:23,819 --> 00:14:24,951
They're fine, Dad.
342
00:14:25,038 --> 00:14:26,430
Dad put up your bail.
343
00:14:26,517 --> 00:14:27,910
I appreciate that.
344
00:14:27,997 --> 00:14:29,346
Sorry to be
trouble, Dad.
345
00:14:29,433 --> 00:14:31,000
Hey, no need
to apologize.
346
00:14:31,087 --> 00:14:33,046
From what I hear, the son
of a ... had it coming.
347
00:14:33,133 --> 00:14:35,918
Hell, it's about time
I saw you show some grit anyway.
348
00:14:36,527 --> 00:14:38,747
You know, one time
I was on leave
349
00:14:38,834 --> 00:14:40,314
in, uh, Subic Bay.
350
00:14:40,401 --> 00:14:42,142
This cretin tried
to steal my wallet.
351
00:14:42,229 --> 00:14:44,622
[ laughs]:
I chased him
all the way...
352
00:14:44,709 --> 00:14:46,798
I just got off the phone
with the Fairfax County
353
00:14:46,886 --> 00:14:49,236
Commonwealth
Attorney's Office.
354
00:14:49,323 --> 00:14:52,239
Care to venture a guess
who we talked about?
355
00:14:52,326 --> 00:14:53,893
Me, sir?
356
00:14:53,980 --> 00:14:57,070
You, sir.
357
00:14:57,157 --> 00:14:59,289
He informed me
the Commonwealth of Virginia is
358
00:14:59,376 --> 00:15:00,856
charging you with assault.
359
00:15:00,943 --> 00:15:01,944
ROBERTS:
So I've heard, sir.
360
00:15:02,031 --> 00:15:03,598
So you've heard?
361
00:15:03,685 --> 00:15:05,165
Were you ever going to tell me?
362
00:15:05,252 --> 00:15:06,383
I didn't want
to burden you
363
00:15:06,470 --> 00:15:07,776
with my personal problems,
General.
364
00:15:07,863 --> 00:15:09,996
A JAG officer
brawling in public
365
00:15:10,083 --> 00:15:12,955
is not a personal
problem, Commander
Roberts.
366
00:15:13,042 --> 00:15:15,349
When he's in uniform
under my command,
367
00:15:15,436 --> 00:15:17,003
it's my problem.
368
00:15:19,440 --> 00:15:20,745
Did you know
about this?
369
00:15:20,832 --> 00:15:21,790
No, sir.
370
00:15:25,446 --> 00:15:26,795
Did you attack this civilian?
371
00:15:26,882 --> 00:15:28,666
Yes and no, sir.
372
00:15:28,753 --> 00:15:31,582
Uh, he attacked my brother
with a shoe, and I was trying...
373
00:15:31,669 --> 00:15:32,670
A-a shoe?
374
00:15:32,757 --> 00:15:34,237
Yes, sir,
375
00:15:34,324 --> 00:15:37,284
a-a-a heavy shoe:
a wing-tipped oxford.
376
00:15:37,371 --> 00:15:39,242
Why?
377
00:15:39,329 --> 00:15:40,765
The gentleman had said
378
00:15:40,852 --> 00:15:42,332
some disparaging remarks
about the military.
379
00:15:42,419 --> 00:15:44,987
My brother Mikey's
a midshipman at the Academy.
380
00:15:45,074 --> 00:15:46,989
He took offense, heated words
were exchanged, and...
381
00:15:47,076 --> 00:15:50,384
So you hit a wingtip-wielding
history teacher
382
00:15:50,471 --> 00:15:52,386
because he insulted the Navy?
383
00:15:52,473 --> 00:15:54,692
Well, not just the Navy, sir.
The Marine Corps as well.
384
00:15:54,779 --> 00:15:56,825
Are you trying to manipulate me,
Commander?
385
00:15:56,912 --> 00:15:57,957
No, sir.
386
00:15:59,741 --> 00:16:01,525
If you're convicted,
your Naval career is over.
387
00:16:01,612 --> 00:16:02,700
You know that.
388
00:16:02,787 --> 00:16:04,441
I expect to be acquitted, sir.
389
00:16:06,226 --> 00:16:08,532
You're a member
of the Virginia Bar, Commander.
390
00:16:09,272 --> 00:16:11,535
You'll volunteer
as defense counsel.
391
00:16:11,622 --> 00:16:13,233
Aye, aye, sir.
Make this go away.
392
00:16:13,320 --> 00:16:14,495
Do my best, sir.
393
00:16:15,017 --> 00:16:16,714
After the civilians are done
with you,
394
00:16:16,801 --> 00:16:19,935
Commander Roberts...
it'll be my turn.
395
00:16:21,197 --> 00:16:22,329
That'll be all, gentlemen.
396
00:16:22,416 --> 00:16:23,765
Dismissed.
397
00:16:23,852 --> 00:16:26,420
Aye, aye, sir.
Aye, aye, sir.
398
00:16:26,507 --> 00:16:28,291
Specialist Scanlon,
anything you say
399
00:16:28,378 --> 00:16:30,902
in this room is protected
by lawyer-client privilege.
400
00:16:30,990 --> 00:16:32,339
Was Corporal Hatanian violent
401
00:16:32,426 --> 00:16:33,949
or otherwise threatening?
402
00:16:34,036 --> 00:16:35,255
Yes, sir.
403
00:16:35,342 --> 00:16:36,299
How?
404
00:16:38,606 --> 00:16:40,303
Sorry.
405
00:16:40,390 --> 00:16:41,783
Did he attack you?
406
00:16:41,870 --> 00:16:43,959
He kicked me in the chest.
407
00:16:44,046 --> 00:16:46,657
If we hadn't taken him down,
he might've hurt somebody.
408
00:16:46,744 --> 00:16:49,443
Look, now I know
the guy was acting and all,
409
00:16:49,530 --> 00:16:51,314
but at the time,
we thought it was real.
410
00:16:51,401 --> 00:16:53,229
Is this how you
would normally
treat a prisoner?
411
00:16:54,448 --> 00:16:56,015
We use force to subdue violent
412
00:16:56,102 --> 00:16:57,973
and recalcitrant prisoners--
yes, sir.
413
00:17:01,977 --> 00:17:03,674
You thought the prisoner
was a terrorist
414
00:17:03,761 --> 00:17:05,241
with vital information.
415
00:17:05,328 --> 00:17:07,026
Were you ordered
to soften him up?
416
00:17:09,854 --> 00:17:11,378
Well, sometimes,
we're encouraged
417
00:17:11,465 --> 00:17:13,728
to "fear up"
certain high-value prisoners.
418
00:17:13,815 --> 00:17:16,165
By whom, your officers?
419
00:17:16,252 --> 00:17:18,646
No, sir, by the OGA,
420
00:17:18,733 --> 00:17:21,475
or I should say,
the civilian contractors
who work for 'em.
421
00:17:25,131 --> 00:17:27,959
[ man's garbled speaking
over P.A. system]
422
00:17:28,047 --> 00:17:29,352
General.
423
00:17:29,439 --> 00:17:31,485
Colonel MacKenzie.
424
00:17:31,572 --> 00:17:32,790
How goes the battle?
425
00:17:32,877 --> 00:17:34,618
Well, let's see, General.
426
00:17:34,705 --> 00:17:36,403
My key witness is
in a coma,
427
00:17:36,490 --> 00:17:38,144
and a vital piece
of evidence is missing,
428
00:17:38,231 --> 00:17:39,928
but aside from that,
I'm in great shape.
429
00:17:40,015 --> 00:17:41,538
Glad to hear it.
430
00:17:41,625 --> 00:17:43,105
Speaking of that,
any word on the tape, sir?
431
00:17:43,192 --> 00:17:45,020
I'm certain it'll turn up.
432
00:17:45,107 --> 00:17:47,718
Seems a lucky coincidence for
your men that it's missing, sir.
433
00:17:47,805 --> 00:17:50,025
Well, subtlety isn't high
on your list
434
00:17:50,112 --> 00:17:51,592
of accomplishments,
is it, Colonel?
435
00:17:51,679 --> 00:17:53,289
No, sir, but tenacity is.
436
00:17:53,376 --> 00:17:55,117
You'll have the tape
when we find it.
437
00:17:55,204 --> 00:17:57,250
If it hasn't been
destroyed, sir.
438
00:17:57,337 --> 00:18:01,210
Suggestion: don't make
accusations you can't back up.
439
00:18:01,297 --> 00:18:02,994
When I'm ready to make
an accusation, General,
440
00:18:03,082 --> 00:18:05,171
I'll back it up.
441
00:18:05,258 --> 00:18:07,216
Excuse me.
My chow's getting cold.
442
00:18:07,303 --> 00:18:08,957
Roast lamb today.
443
00:18:09,044 --> 00:18:11,438
Enjoy your lamb, General.
444
00:18:17,400 --> 00:18:19,533
[ indistinct shouting
in Arabic]
445
00:18:19,620 --> 00:18:21,752
ORMAN:
We're either the first line
of defense against terrorism
446
00:18:21,839 --> 00:18:23,624
or a symbol
of Washington's willingness
447
00:18:23,711 --> 00:18:26,017
to defy international law.
448
00:18:26,105 --> 00:18:28,150
Depends on who you talk to.
449
00:18:28,237 --> 00:18:31,153
We observe
Islamic dietary laws.
450
00:18:31,240 --> 00:18:33,068
We provide a Koran,
prayer beads,
451
00:18:33,155 --> 00:18:35,636
prayer rug, and an arrow,
452
00:18:35,723 --> 00:18:37,594
painted on the floor
pointing toward Mecca.
453
00:18:37,681 --> 00:18:39,901
If they cooperate.
Correct.
454
00:18:39,988 --> 00:18:42,077
Cooperation earns privileges.
455
00:18:42,164 --> 00:18:45,298
Lack of cooperation,
we take away privileges.
456
00:18:45,385 --> 00:18:46,821
Keep in mind, Commander:
457
00:18:46,908 --> 00:18:49,780
these people are not soldiers
of any country.
458
00:18:49,867 --> 00:18:51,956
They're illegal combatants
not entitled
459
00:18:52,043 --> 00:18:53,567
to prisoner of war status
460
00:18:53,654 --> 00:18:55,612
and not protected
by the Geneva Conventions,
461
00:18:55,699 --> 00:18:58,920
and we do everything
in our power
to treat them humanely.
462
00:18:59,007 --> 00:19:00,487
I that what they're
yelling about?
463
00:19:00,574 --> 00:19:02,837
Thanks for the humane treatment?
464
00:19:02,924 --> 00:19:04,882
They're demanding lawyers
to plead their cases
465
00:19:04,969 --> 00:19:07,668
now that the Supreme Court ruled
they have the right.
466
00:19:07,755 --> 00:19:09,931
And will they get
the opportunity?
467
00:19:10,018 --> 00:19:11,976
They'll get a fair hearing.
468
00:19:13,761 --> 00:19:16,807
What did you do
before you worked
with the Agency?
469
00:19:16,894 --> 00:19:20,159
I don't work for the CIA.
Like I said, I work for Ajax.
470
00:19:20,246 --> 00:19:22,987
Well, Ajax is contracted
by the CIA.
471
00:19:25,599 --> 00:19:27,818
I was with the Army
Special Forces.
472
00:19:27,905 --> 00:19:28,950
Is that where you learned
473
00:19:29,037 --> 00:19:30,081
your interrogation techniques?
474
00:19:30,169 --> 00:19:31,170
Some.
475
00:19:31,257 --> 00:19:33,259
Some I picked up on the job.
476
00:19:33,346 --> 00:19:35,217
Like having
the MPs soften up the prisoners
477
00:19:35,304 --> 00:19:36,871
before you question them?
478
00:19:36,958 --> 00:19:38,960
I don't micromanage
the guards, Commander.
479
00:19:39,047 --> 00:19:40,875
They do what they do.
480
00:19:40,962 --> 00:19:42,964
Without any guidance from you?
481
00:19:43,051 --> 00:19:44,748
I understand you have
to defend
482
00:19:44,835 --> 00:19:46,750
Staff Sergeant Lantana
and his men.
483
00:19:46,837 --> 00:19:48,535
I'd like to help you,
484
00:19:48,622 --> 00:19:51,146
but I never ordered anyone
to beat a prisoner senseless.
485
00:19:51,233 --> 00:19:52,278
Commander Rabb.
486
00:19:54,976 --> 00:19:56,456
Excuse me.
487
00:20:01,548 --> 00:20:03,898
Corporal Hatanian's awake.
488
00:20:03,985 --> 00:20:06,379
Only a couple of minutes,
Commander, no more.
489
00:20:10,470 --> 00:20:12,080
RABB: How you feeling,
Corporal?
490
00:20:12,167 --> 00:20:13,995
[ in a croaky whisper]:
A little woozy, sir.
491
00:20:14,082 --> 00:20:15,736
Well, we won't keep you long.
492
00:20:15,823 --> 00:20:17,868
I'm Commander Rabb.
This is Captain Tam.
493
00:20:17,955 --> 00:20:21,132
You remember
what happened
to you, Corporal?
494
00:20:21,220 --> 00:20:23,309
Three MPs came.
495
00:20:23,396 --> 00:20:27,095
They dragged me out...
choked me.
496
00:20:27,182 --> 00:20:30,664
I hit my head,
and that's all I remember, sir.
497
00:20:30,751 --> 00:20:32,492
Did you recognize
any of them?
498
00:20:32,579 --> 00:20:35,669
No, sir.
I'm with Army CID.
499
00:20:35,756 --> 00:20:38,106
Could you identify them
if you saw them again?
500
00:20:38,193 --> 00:20:39,281
I could, ma'am,
501
00:20:39,368 --> 00:20:41,240
but I won't.
502
00:20:42,415 --> 00:20:43,503
Excuse me?
503
00:20:43,590 --> 00:20:45,548
I won't I.D. them, Colonel,
504
00:20:45,635 --> 00:20:47,724
and I won't testify
against them.
505
00:20:55,210 --> 00:20:57,212
MACKENZIE: The MPs
almost killed you,
Corporal.
506
00:20:57,299 --> 00:20:59,170
You-you have a concussion,
a crushed windpipe...
507
00:20:59,258 --> 00:21:00,824
It was
a training exercise, ma'am.
508
00:21:00,911 --> 00:21:02,565
They didn't know
that I was one of them.
509
00:21:02,652 --> 00:21:04,480
That's beside the point.
If you were a real prisoner,
510
00:21:04,567 --> 00:21:06,656
beating you up would still
be wrong.
511
00:21:06,743 --> 00:21:08,092
If the beating was intentional.
512
00:21:08,179 --> 00:21:09,311
You haven't proven it is.
513
00:21:10,791 --> 00:21:11,879
Yet.
514
00:21:14,055 --> 00:21:15,491
Listen, if they did this to you,
515
00:21:15,578 --> 00:21:17,232
they'll do it to other
defenseless prisoners.
516
00:21:17,319 --> 00:21:18,364
I don't care, ma'am.
517
00:21:19,582 --> 00:21:20,670
Corporal?
518
00:21:22,672 --> 00:21:25,849
These "defenseless prisoners"
are killers, Colonel.
519
00:21:25,936 --> 00:21:28,374
They'd cut our throats
in a minute if they could.
520
00:21:28,461 --> 00:21:30,637
That doesn't make it right
for us to abuse them.
521
00:21:30,724 --> 00:21:32,682
HATANIAN:
So we make
them stand there naked,
522
00:21:32,769 --> 00:21:34,902
wear ladies Underwear.
So what?
523
00:21:34,989 --> 00:21:37,948
They traveled hundreds,
thousands of miles
524
00:21:38,035 --> 00:21:39,776
to kill Americans.
525
00:21:39,863 --> 00:21:42,692
You can't believe
how much they hate us.
526
00:21:42,779 --> 00:21:44,390
Think of 9/11.
527
00:21:44,477 --> 00:21:46,435
Those are the guys, ma'am.
528
00:21:46,522 --> 00:21:47,958
Not all of them.
529
00:21:48,045 --> 00:21:50,918
That's why we're here, ma'am...
530
00:21:51,005 --> 00:21:52,833
to find out which ones.
531
00:21:52,920 --> 00:21:54,138
I can have
you ordered
532
00:21:54,225 --> 00:21:56,663
to appear, force you to testify.
533
00:21:56,750 --> 00:21:58,186
I'm sorry, Colonel.
534
00:21:59,448 --> 00:22:02,843
My memory's not so good.
535
00:22:02,930 --> 00:22:05,585
Must be my concussion.
536
00:22:05,672 --> 00:22:07,064
Do you condone this?
537
00:22:07,717 --> 00:22:11,417
Corporal... I know you want
to protect these guys.
538
00:22:11,504 --> 00:22:13,027
Believe me,
I want to help them, too.
539
00:22:13,114 --> 00:22:14,724
They're my clients.
540
00:22:14,811 --> 00:22:16,247
But you need to tell the truth.
541
00:22:16,335 --> 00:22:17,988
Let a jury decide.
542
00:22:18,075 --> 00:22:21,644
Sorry, Commander.
My head really hurts.
543
00:22:21,731 --> 00:22:24,473
I have no idea
what you're talking about.
544
00:22:24,560 --> 00:22:28,042
We were talking about Iraq,
Afghanistan, the war.
545
00:22:28,129 --> 00:22:30,349
I thought we were having
an adult conversation.
546
00:22:30,436 --> 00:22:32,829
Then suddenly
they became abusive, and pow!
547
00:22:32,916 --> 00:22:34,701
He broke my nose.
548
00:22:34,788 --> 00:22:36,703
You're a History teacher?
549
00:22:36,790 --> 00:22:39,575
Correct. I teach at
Emerson High School,
in Seven Corners.
550
00:22:39,662 --> 00:22:43,884
So you're used to discussing
war, history, world events?
551
00:22:43,971 --> 00:22:46,060
Sure. I get passionate
sometimes,
552
00:22:46,147 --> 00:22:47,670
but I don't hit people.
553
00:22:47,757 --> 00:22:50,238
He resorted to violence
because he had no words.
554
00:22:50,325 --> 00:22:52,414
That's typical
of the military mentality.
555
00:22:52,501 --> 00:22:54,503
That's how we got
in the Iraqi mess
in the first place.
556
00:22:54,590 --> 00:22:55,635
Objection.
557
00:22:55,722 --> 00:22:56,897
Witness is sermonizing.
558
00:22:56,984 --> 00:22:58,681
Overruled.
559
00:23:00,596 --> 00:23:01,902
Pay attention, lady.
560
00:23:05,035 --> 00:23:07,081
MACKENZIE:
Staff Sergeant Efren Lantana,
561
00:23:07,168 --> 00:23:08,648
Specialist Ray Scanlon,
562
00:23:08,735 --> 00:23:10,824
Private First Class
Nathaniel Courier.
563
00:23:10,911 --> 00:23:13,783
You are charged with violation
of UCMJ Articles 128,
564
00:23:13,870 --> 00:23:17,004
93 and 92: assault,
565
00:23:17,091 --> 00:23:20,529
maltreatment, and dereliction of
duty for willfully failing
566
00:23:20,616 --> 00:23:23,750
to protect a prisoner from abuse
and maltreatment.
567
00:23:23,837 --> 00:23:25,316
How do you plead?
568
00:23:25,404 --> 00:23:26,840
Not guilty.
569
00:23:26,927 --> 00:23:28,319
Not guilty.
570
00:23:28,407 --> 00:23:30,147
Not guilty, sir.
571
00:23:31,322 --> 00:23:34,064
Corporal Hatanian suffered
a severe impact to the skull,
572
00:23:34,151 --> 00:23:36,893
causing a temporary alteration
in neurological function.
573
00:23:36,980 --> 00:23:38,417
In other words, a concussion.
574
00:23:38,504 --> 00:23:39,722
Yes.
575
00:23:39,809 --> 00:23:41,289
Luckily, there was
no brain damage.
576
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
At least none
that I could detect.
577
00:23:42,856 --> 00:23:44,640
What other injuries
did he sustain?
578
00:23:44,727 --> 00:23:48,122
His windpipe is inflamed
from pressure around his throat.
579
00:23:48,209 --> 00:23:50,559
What caused these
injuries, doctor?
580
00:23:50,646 --> 00:23:53,083
The man was
beaten and choked.
581
00:23:53,170 --> 00:23:55,477
How many similar cases
have you treated?
582
00:23:55,564 --> 00:23:58,524
Objection. The accused are not
on trial
for other alleged beatings.
583
00:23:58,611 --> 00:24:00,700
Your Honor, I intend
to establish a pattern
584
00:24:00,787 --> 00:24:02,223
of behavior proving the culture
at Camp Delta
585
00:24:02,310 --> 00:24:03,659
accepts, even
encourages,
586
00:24:03,746 --> 00:24:05,313
prisoner abuse
for the purpose
587
00:24:05,400 --> 00:24:06,923
of eliciting information.
588
00:24:07,010 --> 00:24:09,143
Counsel is
on a fishing expedition,
Your Honor.
589
00:24:09,230 --> 00:24:12,059
This is a court-martial,
not a Senate investigation.
590
00:24:12,146 --> 00:24:14,191
So you admit
a Senate investigation is
appropriate.
591
00:24:14,278 --> 00:24:15,715
Colonel MacKenzie...
592
00:24:15,802 --> 00:24:17,760
Your Honor, I'm trying
to bring everything out
593
00:24:17,847 --> 00:24:19,632
into the open.
After Abu Ghraib,
the military can't afford
594
00:24:19,719 --> 00:24:21,372
the appearance
of a cover-up.
595
00:24:21,460 --> 00:24:23,331
That reference is inflammatory
and gratuitous, Colonel.
596
00:24:23,418 --> 00:24:26,116
Tactics like that won't cook
in my courtroom.
597
00:24:26,203 --> 00:24:27,683
I apologize, Your Honor.
598
00:24:27,770 --> 00:24:29,859
Commander, I'm going to overrule
your objection
599
00:24:29,946 --> 00:24:31,731
because I want
to hear the answer.
600
00:24:31,818 --> 00:24:34,560
Not because I'm afraid
of being accused of a cover-up.
601
00:24:35,604 --> 00:24:38,477
Major, how many similar
cases have you treated?
602
00:24:38,564 --> 00:24:40,304
Less than a dozen, sir.
603
00:24:40,391 --> 00:24:41,436
None this severe.
604
00:24:42,437 --> 00:24:43,960
That answer your question,
Colonel?
605
00:24:44,047 --> 00:24:45,222
Yes, sir.
Thank you.
606
00:24:45,309 --> 00:24:47,921
No further questions.
607
00:24:48,008 --> 00:24:50,445
Doctor, could Corporal
Hatanian's injuries
608
00:24:50,532 --> 00:24:53,317
have resulted from a struggle,
rather than a beating?
609
00:24:53,404 --> 00:24:54,754
How so?
610
00:24:54,841 --> 00:24:56,016
Well, for instance,
his concussion
611
00:24:56,103 --> 00:24:57,670
could have been the result
612
00:24:57,757 --> 00:24:59,410
of accidentally hitting his head
on the metal bunk
613
00:24:59,498 --> 00:25:01,282
when the M.P.s dragged him
out from under it.
614
00:25:01,369 --> 00:25:03,763
It could have.
And could the compression
615
00:25:03,850 --> 00:25:06,156
of his trachea could have
resulted in any number of ways
616
00:25:06,243 --> 00:25:07,810
as he violently resisted.
617
00:25:07,897 --> 00:25:10,204
I wasn't there,
but it's possible.
618
00:25:10,291 --> 00:25:12,380
Thank you, doctor.
No further questions.
619
00:25:12,467 --> 00:25:15,296
Doctor, could the bruises around
the Corporal's throat be caused
620
00:25:15,383 --> 00:25:17,341
by "accidentally" sticking
his neck into a pair of hands
621
00:25:17,428 --> 00:25:18,821
and choking himself?
622
00:25:18,908 --> 00:25:20,736
I withdraw the question.
623
00:25:20,823 --> 00:25:25,567
Mr. Flanzer, you stated you were
having an adult conversation,
624
00:25:25,654 --> 00:25:27,656
and then "pow," Commander
Roberts broke your nose.
625
00:25:27,743 --> 00:25:29,266
That's right.
626
00:25:29,353 --> 00:25:31,181
Well, did your part
of this conversation include
627
00:25:31,268 --> 00:25:34,271
such phrases as,
"knuckle-dragging storm
troopers"?
628
00:25:34,358 --> 00:25:35,882
I didn't mean that literally.
629
00:25:35,969 --> 00:25:37,318
Is that what you call
your students
630
00:25:37,405 --> 00:25:38,537
when they disagree
with you in class?
631
00:25:38,624 --> 00:25:40,451
Objection.
Sustained.
632
00:25:40,539 --> 00:25:42,105
And when you raised your arm
in a threatening manner
633
00:25:42,192 --> 00:25:44,151
and shouted, "Sieg Heil,"
634
00:25:44,238 --> 00:25:45,848
did you mean that literally?
635
00:25:45,935 --> 00:25:46,936
Of course not.
636
00:25:47,023 --> 00:25:48,198
Just a part of your
637
00:25:48,285 --> 00:25:49,678
"adult conversation?"
Objection.
638
00:25:49,765 --> 00:25:51,288
Sustained.
639
00:25:51,375 --> 00:25:53,464
Did you threaten the defendant's
brother with a shoe?
640
00:25:53,552 --> 00:25:54,727
That's ludicrous.
641
00:25:54,814 --> 00:25:56,293
I might've picked up a shoe,
642
00:25:56,380 --> 00:25:57,860
but we were in a shoe store,
for God's sake.
643
00:25:57,947 --> 00:26:00,080
I certainly didn't threaten
anyone with it.
644
00:26:00,167 --> 00:26:03,474
You didn't raise it
as if to strike someone?
645
00:26:03,562 --> 00:26:05,259
Objection.
Asked and answered.
646
00:26:05,346 --> 00:26:06,869
Sustained.
647
00:26:06,956 --> 00:26:08,654
Put your shoe back on,
Counselor.
648
00:26:09,568 --> 00:26:12,179
Isn't it possible
that Commander Roberts thought
649
00:26:12,266 --> 00:26:13,833
you were going to hit
his brother?
650
00:26:13,920 --> 00:26:15,269
I don't know.
651
00:26:15,356 --> 00:26:17,227
Maybe.
And his hitting me was what--
652
00:26:17,314 --> 00:26:18,794
a preemptive strike?
653
00:26:18,881 --> 00:26:20,753
We know how much
the military loves those.
654
00:26:20,840 --> 00:26:22,102
Your Honor...
655
00:26:22,189 --> 00:26:24,017
Just answer
the questions, Mr. Flanzer.
656
00:26:24,104 --> 00:26:25,671
Yes, Ma'am.
657
00:26:25,758 --> 00:26:27,803
Are you aware that
Commander Roberts lost his leg
658
00:26:27,890 --> 00:26:29,283
while on a humanitarian mission
659
00:26:29,370 --> 00:26:30,806
in Afghanistan,
660
00:26:30,893 --> 00:26:32,895
saving a young boy
from a minefield?
661
00:26:32,982 --> 00:26:34,593
Objection. Irrelevant.
662
00:26:34,680 --> 00:26:36,638
Sustained.
663
00:26:36,725 --> 00:26:37,944
Exception.
664
00:26:38,031 --> 00:26:40,642
Noted.
Any further questions?
665
00:26:43,036 --> 00:26:44,864
No, Ma'am.
I'm done with this witness.
666
00:26:44,951 --> 00:26:47,910
JUDGE:
This court is recessed
until 9:00 a.m. tomorrow.
667
00:26:47,997 --> 00:26:49,433
[ gavel bangs]
668
00:26:49,520 --> 00:26:51,261
You nailed him.
669
00:26:51,348 --> 00:26:52,785
With this judge,
I don't know.
670
00:26:53,655 --> 00:26:55,309
MACKENZIE:
Mr. Rasuli, how long
were you incarcerated
671
00:26:55,396 --> 00:26:57,006
at Guantanamo?
672
00:26:57,093 --> 00:26:58,355
20 months.
673
00:26:58,442 --> 00:26:59,705
Why were you
released?
674
00:26:59,792 --> 00:27:01,881
I was no longer
"dangerous."
675
00:27:02,882 --> 00:27:05,362
Would you, uh, describe
your experience here?
676
00:27:05,449 --> 00:27:08,452
Horrible.
A nightmare.
677
00:27:08,539 --> 00:27:09,845
They pepper-sprayed me,
678
00:27:09,932 --> 00:27:11,455
they pinned me down,
679
00:27:11,542 --> 00:27:13,806
they poked their
fingers in my eyes.
680
00:27:13,893 --> 00:27:16,069
They forced my head
into the toilet,
681
00:27:16,156 --> 00:27:19,507
and they promised to send me
to an Arab country for torture.
682
00:27:19,594 --> 00:27:21,074
Were you beaten, as well?
683
00:27:21,770 --> 00:27:25,948
Once. They tied me up,
and they punched
and they kicked me,
684
00:27:26,035 --> 00:27:27,950
then they dragged me
out of my cell
685
00:27:28,037 --> 00:27:30,039
and into the recreation yard,
686
00:27:30,126 --> 00:27:31,911
where they just left me
to lie in the sun all day.
687
00:27:31,998 --> 00:27:35,001
Thank you.
No further questions.
688
00:27:39,788 --> 00:27:41,747
Where were you raised?
England.
689
00:27:42,530 --> 00:27:44,793
My parents came there
from Jordan
when I was very young.
690
00:27:44,880 --> 00:27:47,535
And you were educated
in English schools?
691
00:27:47,622 --> 00:27:48,928
Yes.
692
00:27:49,015 --> 00:27:51,408
A British subject
with Jordanian parents.
693
00:27:51,495 --> 00:27:53,019
Why were you in Afghanistan?
694
00:27:53,106 --> 00:27:54,716
I was visiting friends.
695
00:27:54,803 --> 00:27:56,196
Friends in the Taliban?
696
00:27:56,283 --> 00:27:58,502
Objection. Mr. Rasuli is not
on trial here.
697
00:27:58,589 --> 00:28:00,417
Counsel's reference
to the Taliban is
698
00:28:00,504 --> 00:28:02,245
immaterial and prejudicial.
699
00:28:02,332 --> 00:28:04,030
Sustained.
Move on, Captain.
700
00:28:05,858 --> 00:28:07,816
When were you released,
Mr. Rasuli?
701
00:28:07,903 --> 00:28:09,209
About nine months ago.
702
00:28:09,296 --> 00:28:10,732
Why'd it take
you so long
703
00:28:10,819 --> 00:28:12,429
to come forward
with these allegations?
704
00:28:12,516 --> 00:28:14,910
I was too traumatized
to speak up until now.
705
00:28:14,997 --> 00:28:17,043
Because you were beaten
every day?
706
00:28:17,130 --> 00:28:18,392
It was not every day.
707
00:28:18,479 --> 00:28:20,220
It was once, as I said.
708
00:28:20,307 --> 00:28:22,396
One time.
709
00:28:22,483 --> 00:28:24,137
Out of 20 months.
710
00:28:24,224 --> 00:28:25,791
Were you fed three meals a day
711
00:28:25,878 --> 00:28:27,880
according to Muslim
dietary laws?
712
00:28:27,967 --> 00:28:29,011
Yes.
713
00:28:29,098 --> 00:28:30,883
Did you receive medical care,
714
00:28:30,970 --> 00:28:32,754
clothing, shoes,
715
00:28:32,841 --> 00:28:34,756
showers, toiletries,
716
00:28:34,843 --> 00:28:37,585
the opportunity to worship,
the means to send mail?
717
00:28:37,672 --> 00:28:40,544
Yes, but I was still a prisoner
in a cage.
718
00:28:40,631 --> 00:28:43,156
Please look at the three men
at the defense table.
719
00:28:44,853 --> 00:28:46,507
Can you identify any of them
720
00:28:46,594 --> 00:28:48,901
as the ones
who allegedly mistreated you?
721
00:28:50,903 --> 00:28:52,992
They all look alike to me.
722
00:28:54,254 --> 00:28:55,734
Thank you.
723
00:28:57,823 --> 00:28:59,476
I have a question,
Mr. Rasuli.
724
00:28:59,563 --> 00:29:02,262
Did you file a lawsuit
in the British courts seeking
725
00:29:02,349 --> 00:29:04,220
$10 million compensation
726
00:29:04,307 --> 00:29:05,700
from the U.S. government
727
00:29:05,787 --> 00:29:07,789
for your detention here
in Guantanamo?
728
00:29:07,876 --> 00:29:10,749
Yes. They should pay me
for my mental anguish
and my lost time.
729
00:29:10,836 --> 00:29:12,576
So you have a personal interest
730
00:29:12,663 --> 00:29:15,014
in establishing
that detainees are
mistreated here.
731
00:29:15,101 --> 00:29:16,493
I'm telling the truth.
732
00:29:16,580 --> 00:29:18,321
MIKE:
Well, the problem is,
733
00:29:18,408 --> 00:29:20,019
that judge doesn't
like you too much.
734
00:29:20,106 --> 00:29:21,760
ROBERTS:
Oh, you think?
735
00:29:21,847 --> 00:29:23,587
BIG BUD: I think she
and that DA are getting it on.
736
00:29:23,674 --> 00:29:25,111
Oh, Dad, please.
I just ate.
737
00:29:25,198 --> 00:29:26,547
Say, are you sure Turner's
the right guy
738
00:29:26,634 --> 00:29:28,114
for this job?
Where's Rabb?
739
00:29:28,201 --> 00:29:29,593
In Guantanamo, and, yes,
740
00:29:29,680 --> 00:29:31,726
Commander Turner is
an excellent attorney.
741
00:29:31,813 --> 00:29:33,293
I have complete faith in him.
742
00:29:33,380 --> 00:29:34,990
Well, I'll still
feel a lot better
743
00:29:35,077 --> 00:29:37,253
when you're on the stand
tomorrow, son.
744
00:29:37,340 --> 00:29:38,385
I just hope
I can help.
745
00:29:38,472 --> 00:29:39,647
Sure you can.
746
00:29:39,734 --> 00:29:41,518
Just don't slant it too much.
747
00:29:41,605 --> 00:29:42,911
Slant it?
748
00:29:42,998 --> 00:29:44,608
Yeah. Just don't be
too obvious.
749
00:29:44,695 --> 00:29:46,175
I don't want him to lie.
750
00:29:46,262 --> 00:29:47,742
I'm not saying to lie.
751
00:29:47,829 --> 00:29:50,179
I'm saying accentuate
the positive.
752
00:29:51,833 --> 00:29:53,748
You tell 'em
what you saw, Mike.
753
00:29:53,835 --> 00:29:55,663
Hey, you don't want my help...
754
00:29:55,750 --> 00:29:57,621
Dad, of course they want
your help.
755
00:29:57,708 --> 00:30:00,015
Just not anything
that involves perjury.
756
00:30:00,102 --> 00:30:02,888
Fine. Do what you want.
757
00:30:02,975 --> 00:30:05,542
Hey! Where are you going?
758
00:30:05,629 --> 00:30:07,849
I got a date.
759
00:30:07,936 --> 00:30:09,590
And you know, once in a while
760
00:30:09,677 --> 00:30:11,940
it wouldn't hurt you
to listen to your old man.
761
00:30:16,205 --> 00:30:17,685
Cap...
762
00:30:17,772 --> 00:30:20,470
You'll want to look over
this witness list.
763
00:30:20,557 --> 00:30:22,559
I found the tape, sir.
764
00:30:22,646 --> 00:30:24,039
It was in the
recycle pile.
765
00:30:24,126 --> 00:30:26,041
I'm sure it wasn't deliberate.
766
00:30:28,565 --> 00:30:29,740
Nice job.
767
00:30:29,828 --> 00:30:32,395
I'll inform
Colonel MacKenzie.
768
00:30:32,482 --> 00:30:34,310
[ dialing phone]
769
00:30:37,966 --> 00:30:42,318
[ speaking unintelligiby]
770
00:30:42,405 --> 00:30:43,711
Extract him.
771
00:30:43,798 --> 00:30:46,409
[ blows landing, groaning]
772
00:30:49,282 --> 00:30:51,632
[ grunting, blows landing]
773
00:30:51,719 --> 00:30:54,026
Let him go.
Let him go!
774
00:30:56,115 --> 00:30:57,333
He's US Army.
775
00:30:57,420 --> 00:30:58,639
Well, why didn't
he say something?
776
00:30:58,726 --> 00:31:00,989
Get that thing off!
777
00:31:01,076 --> 00:31:03,339
I'll want a copy of that.
778
00:31:03,426 --> 00:31:05,080
We'll see that you get one.
779
00:31:08,649 --> 00:31:10,390
We're fighting
a losing battle now, sir.
780
00:31:10,477 --> 00:31:13,567
They're the only kind
worth fighting.
781
00:31:13,654 --> 00:31:15,656
Play it again, Tam.
782
00:31:24,143 --> 00:31:25,884
Just the man I'm looking for.
783
00:31:25,971 --> 00:31:27,537
What can I do for you,
Master Chief?
784
00:31:27,624 --> 00:31:29,104
I had a date last night.
785
00:31:29,191 --> 00:31:31,019
Ordinarily, I'd love to hear
about your love life,
786
00:31:31,106 --> 00:31:32,847
but I've got to be in
court in 35 minutes.
787
00:31:32,934 --> 00:31:34,675
Well, I wouldn't worry
about that too much.
788
00:31:34,762 --> 00:31:36,546
Lana's going to be late.
789
00:31:36,633 --> 00:31:38,635
When I left,
she was just falling asleep.
790
00:31:38,722 --> 00:31:39,723
Lana?
791
00:31:39,810 --> 00:31:41,073
Yeah, that court reporter?
792
00:31:41,160 --> 00:31:42,422
Very nimble fingers.
793
00:31:42,509 --> 00:31:44,076
Too much information.
794
00:31:44,163 --> 00:31:45,773
Is this too much information?
795
00:31:45,860 --> 00:31:48,863
Judge Mayfield
hates the military.
796
00:31:48,950 --> 00:31:51,735
Now, why would you say that?
797
00:31:51,822 --> 00:31:55,435
Because she had a son
who was recently killed
in action in Fallujah.
798
00:31:55,522 --> 00:31:59,395
I'll bet you could
get a mistrial.
799
00:31:59,482 --> 00:32:01,484
You got to do something.
You're losing.
800
00:32:01,571 --> 00:32:02,833
This conversation
never happened.
801
00:32:03,660 --> 00:32:05,662
Rabb would've done something!
802
00:32:06,620 --> 00:32:08,143
MACKENZIE:
Mr. Orman, can you describe
803
00:32:08,230 --> 00:32:10,406
some of the more aggressive
methods you used
804
00:32:10,493 --> 00:32:12,017
to extract information
from prisoners?
805
00:32:12,104 --> 00:32:13,453
Lengthy questioning,
806
00:32:14,149 --> 00:32:16,760
misinformation about another
prisoners' disclosures,
807
00:32:16,847 --> 00:32:18,414
perks for cooperating.
808
00:32:18,501 --> 00:32:20,416
And if the subject doesn't want
to cooperate?
809
00:32:20,503 --> 00:32:22,201
If he's a high value
intelligence source,
810
00:32:22,288 --> 00:32:23,245
we turn up the heat.
811
00:32:23,332 --> 00:32:25,030
Meaning...?
812
00:32:25,117 --> 00:32:27,423
Psychological
and/or physical duress.
813
00:32:28,511 --> 00:32:30,949
Can you be more specific
for the Members, please?
814
00:32:31,036 --> 00:32:34,778
Blindfolding, shackling,
high decibel music,
815
00:32:34,865 --> 00:32:38,652
isolation, uncomfortable
positions, heat, cold.
816
00:32:38,739 --> 00:32:39,914
Humiliation?
817
00:32:40,001 --> 00:32:42,351
If you mean,
do I make them strip
818
00:32:42,438 --> 00:32:44,875
and simulate sex acts, no.
819
00:32:44,963 --> 00:32:48,009
Any other types
of physical duress?
820
00:32:48,096 --> 00:32:50,577
Uh, waterboarding,
beatings?
821
00:32:50,664 --> 00:32:53,710
I never ordered anyone
waterboarded or beaten.
822
00:32:54,624 --> 00:32:56,017
Your Honor,
with your permission,
823
00:32:56,104 --> 00:32:57,932
I'd like to show a tape
to the court.
824
00:32:59,499 --> 00:33:03,546
[ blows landing, grunting]
825
00:33:03,633 --> 00:33:05,331
[ Hatanian yelling in pain]
826
00:33:05,418 --> 00:33:07,463
[ blows landing,
Hatanian choking]
827
00:33:07,550 --> 00:33:10,249
[ servicemen grunting]
828
00:33:10,336 --> 00:33:11,554
Let him go.
829
00:33:11,641 --> 00:33:13,904
I said let him go!
830
00:33:13,992 --> 00:33:15,863
[ Hatanian groaning]
831
00:33:15,950 --> 00:33:17,386
He's US Army.
832
00:33:17,473 --> 00:33:18,648
Get that thing off!
833
00:33:21,434 --> 00:33:25,090
Are you saying, Mr. Orman,
that the accused acted
on their own?
834
00:33:25,177 --> 00:33:27,353
Objection.
Leading the witness.
835
00:33:27,440 --> 00:33:29,094
I'll rephrase.
836
00:33:29,181 --> 00:33:32,053
To your knowledge,
did anyone order the accused
837
00:33:32,140 --> 00:33:34,360
to remove the occupant
of Cell D-436
838
00:33:34,447 --> 00:33:36,318
by beating and choking him?
839
00:33:36,405 --> 00:33:39,017
No. Not to my knowledge.
840
00:33:41,671 --> 00:33:44,152
WILSON: Mr. Roberts,
did you feel threatened
in any way
841
00:33:44,239 --> 00:33:46,720
when Mr. Flanzer launched
his dread shoe attack?
842
00:33:46,807 --> 00:33:48,156
Your Honor...
843
00:33:48,243 --> 00:33:50,506
Lose the sarcasm, Mr. Wilson.
844
00:33:50,593 --> 00:33:51,812
Sorry, Judge.
845
00:33:51,899 --> 00:33:54,206
Did you feel threatened?
846
00:33:54,293 --> 00:33:56,512
No, not really.
847
00:33:56,599 --> 00:33:58,558
So your brother's
violent response
848
00:33:58,645 --> 00:33:59,994
was unnecessary
849
00:34:00,081 --> 00:34:01,691
and excessive, wasn't it?
850
00:34:01,778 --> 00:34:04,172
I guess it was
a little unnecessary, yeah,
851
00:34:04,259 --> 00:34:05,956
but he was just...
852
00:34:06,044 --> 00:34:08,524
Has your brother ever displayed
fits of rage before?
853
00:34:08,611 --> 00:34:10,178
Objection.
854
00:34:10,265 --> 00:34:11,484
Goes to predisposition
toward violence, Your Honor.
855
00:34:11,571 --> 00:34:12,876
Overruled.
856
00:34:12,963 --> 00:34:14,400
What a surprise.
857
00:34:14,487 --> 00:34:16,184
MIKE:
Not rage,
exactly.
858
00:34:16,271 --> 00:34:17,968
He did go off on me once,
859
00:34:18,056 --> 00:34:20,058
when I lost his son
at a mall, but it was
860
00:34:20,145 --> 00:34:22,103
my fault, and I found him later.
861
00:34:22,190 --> 00:34:26,020
So with sufficient provocation,
he displays uncontrolled anger.
862
00:34:26,107 --> 00:34:27,674
Thank you
for your candor.
863
00:34:29,676 --> 00:34:31,634
Midshipman, even though you
didn't feel threatened
864
00:34:31,721 --> 00:34:33,984
in the shoe store,
could your brother have believed
865
00:34:34,072 --> 00:34:36,117
you were in danger?
Absolutely, sir.
866
00:34:36,204 --> 00:34:37,379
Why?
867
00:34:37,466 --> 00:34:39,164
Because that guy was
out of control,
868
00:34:39,251 --> 00:34:40,730
getting in our
faces like that.
869
00:34:40,817 --> 00:34:42,341
We didn't do anything
to provoke him,
870
00:34:42,428 --> 00:34:44,038
except maybe wear our uniforms.
871
00:34:44,125 --> 00:34:46,084
So I could see
why Bud might think
872
00:34:46,171 --> 00:34:47,607
he was a loose cannon.
873
00:34:48,173 --> 00:34:50,044
Now, you stated
that your brother
"went off on you"
874
00:34:50,131 --> 00:34:52,002
because you lost his son.
875
00:34:52,090 --> 00:34:54,048
When that happened,
did he hit you?
876
00:34:54,135 --> 00:34:55,310
No, sir.
877
00:34:55,397 --> 00:34:56,485
Did he ever hit you?
878
00:34:56,572 --> 00:34:58,444
No, sir.
Not even as kids?
879
00:34:58,531 --> 00:35:00,750
No.
880
00:35:00,837 --> 00:35:03,231
Bud's just not that kind
of person, ma'am.
881
00:35:03,318 --> 00:35:04,798
He's a nice guy.
882
00:35:04,885 --> 00:35:06,147
Thank you, Midshipman.
883
00:35:08,149 --> 00:35:10,891
Did you ever ask the guards
to help you set conditions
884
00:35:10,978 --> 00:35:13,067
for a successful interrogation?
885
00:35:13,154 --> 00:35:16,810
Yes, using the carrot
and stick approach.
886
00:35:16,897 --> 00:35:18,855
The stick being?
887
00:35:18,942 --> 00:35:22,076
Denying privileges,
fear, intimidation.
888
00:35:22,163 --> 00:35:23,991
But not beatings.
889
00:35:24,078 --> 00:35:26,254
So you don't believe in torture.
890
00:35:26,341 --> 00:35:28,082
I didn't say that.
891
00:35:28,169 --> 00:35:31,303
But the wanton infliction
of pain is counterproductive
892
00:35:31,390 --> 00:35:33,783
to effective
intelligence gathering.
893
00:35:33,870 --> 00:35:36,308
Pain is not as great
a motivator
894
00:35:36,395 --> 00:35:37,657
as fear of pain.
895
00:35:38,484 --> 00:35:40,616
Well, I'll defer
to your expert knowledge.
896
00:35:40,703 --> 00:35:43,141
Who do you receive authorization
897
00:35:43,228 --> 00:35:46,144
to inflict this "fear of pain"
on your high value prisoners?
898
00:35:46,231 --> 00:35:47,884
My company. Ajax.
899
00:35:47,971 --> 00:35:50,887
And what government agency is
Ajax contracted to?
900
00:35:50,974 --> 00:35:53,890
I don't know.
901
00:35:53,977 --> 00:35:56,806
Well, let's see
what you do know.
902
00:35:56,893 --> 00:35:58,982
I'm going to play
the tape again.
903
00:35:59,069 --> 00:36:00,636
Just the last part.
904
00:36:01,855 --> 00:36:03,944
He's US Army.
905
00:36:04,031 --> 00:36:05,815
Get that thing off!
906
00:36:05,902 --> 00:36:08,862
Now I'm going to play it forward
from here in slow motion.
907
00:36:18,176 --> 00:36:20,090
[ indistinct murmuring]
908
00:36:21,918 --> 00:36:23,790
RABB: Is that you
in the red hat, Mr. Orman?
909
00:36:30,318 --> 00:36:32,059
I never ordered that beating.
910
00:36:32,146 --> 00:36:34,844
You didn't stop it though,
either, did you, Mr. Orman?
911
00:36:37,064 --> 00:36:39,197
You always get the MP's
to do your dirty work for you?
912
00:36:39,284 --> 00:36:40,981
It's not dirty work.
913
00:36:41,068 --> 00:36:42,983
It's what we do
to fight terrorism.
914
00:36:43,070 --> 00:36:45,246
The Pentagon's memo
last June stated
915
00:36:45,333 --> 00:36:47,509
that the President can
legally authorize
916
00:36:47,596 --> 00:36:48,684
some forms of torture
917
00:36:48,771 --> 00:36:49,903
for detainees.
918
00:36:49,990 --> 00:36:51,426
Even if I sanctioned
919
00:36:51,513 --> 00:36:53,123
that beating, which I did not,
920
00:36:53,211 --> 00:36:55,082
there's so much
confusion over the issue,
921
00:36:55,169 --> 00:36:56,823
who can say what's lawful
and what's not?
922
00:36:59,217 --> 00:37:02,263
Bud is the kindest,
gentlest man I've ever known.
923
00:37:02,350 --> 00:37:05,310
And he hates violence
and he rarely loses his temper.
924
00:37:05,397 --> 00:37:07,747
And when he does, he just gets
925
00:37:07,834 --> 00:37:09,749
that cute, little pouty-thing
around his mouth.
926
00:37:09,836 --> 00:37:11,968
WILSON:
Didn't your husband get
into a barroom brawl
927
00:37:12,055 --> 00:37:13,361
the night of his bachelor party?
928
00:37:13,448 --> 00:37:14,884
Oh, that wasn't
a brawl.
929
00:37:14,971 --> 00:37:17,104
He got beaten up
by a pregnant stripper.
930
00:37:17,191 --> 00:37:20,673
Ah. Yet another assault
by a pregnant stripper.
931
00:37:21,761 --> 00:37:23,197
Sorry, Judge.
932
00:37:23,284 --> 00:37:24,546
For a gentle man,
your husband seems to get
933
00:37:24,633 --> 00:37:25,895
into a lot of fights.
934
00:37:25,982 --> 00:37:27,593
No more questions.
935
00:37:29,595 --> 00:37:31,771
The witness may step down.
936
00:37:31,858 --> 00:37:33,990
Any more witnesses,
Commander Turner?
937
00:37:37,080 --> 00:37:39,039
A motion, Your Honor.
938
00:37:39,126 --> 00:37:42,347
I move that the Court declare
a mistrial
939
00:37:42,434 --> 00:37:43,739
and remove itself
from the proceedings.
940
00:37:43,826 --> 00:37:45,175
On what grounds?
941
00:37:45,263 --> 00:37:46,829
That the Court,
having recently suffered
942
00:37:46,916 --> 00:37:49,179
a personal loss, is biased
against the military.
943
00:37:53,793 --> 00:37:56,404
Commander Turner,
944
00:37:56,491 --> 00:37:59,929
your allegation
of bias is frivolous.
945
00:38:00,016 --> 00:38:02,236
It is also insulting
to this Court,
946
00:38:02,323 --> 00:38:04,847
and it smacks of desperation.
947
00:38:04,934 --> 00:38:07,459
Now you obviously dug
into my personal life,
948
00:38:07,546 --> 00:38:09,548
which you had
no business doing.
949
00:38:09,635 --> 00:38:11,332
Your motion is denied.
950
00:38:11,419 --> 00:38:13,334
I'll hear closing
arguments tomorrow.
951
00:38:13,421 --> 00:38:15,118
In the meantime, Commander,
952
00:38:15,205 --> 00:38:17,773
I'm going
to consider charging you
with contempt.
953
00:38:17,860 --> 00:38:18,992
Court is recessed.
954
00:38:19,079 --> 00:38:20,080
[ gavel bangs]
955
00:38:21,647 --> 00:38:24,127
General Spinoza,
do you support
956
00:38:24,214 --> 00:38:26,913
a policy of controlled
manipulation of detainees here?
957
00:38:27,000 --> 00:38:29,568
For the purpose
of extracting information, yes.
958
00:38:29,655 --> 00:38:32,092
But per a directive issued
by the Secretary of Defense,
959
00:38:32,179 --> 00:38:34,355
the policy precludes
inflicting severe,
960
00:38:34,442 --> 00:38:37,010
intentional pain or causing
permanent damage.
961
00:38:37,097 --> 00:38:38,664
Well, sir, do you believe
that my clients were
962
00:38:38,751 --> 00:38:40,274
within the framework
of that policy
963
00:38:40,361 --> 00:38:41,754
when they forcefully removed
964
00:38:41,841 --> 00:38:43,408
Corporal Hatanian
from his cell, sir?
965
00:38:43,495 --> 00:38:45,540
Yes, they were.
Thank you, General.
966
00:38:45,627 --> 00:38:48,326
No further questions.
967
00:38:48,413 --> 00:38:50,589
Well, then, General,
I'm confused.
968
00:38:50,676 --> 00:38:52,982
If you believe
the accused did no wrong,
969
00:38:53,069 --> 00:38:54,897
why did you convene
this court-martial?
970
00:38:54,984 --> 00:38:57,204
To publicly respond
to those who believe
971
00:38:57,291 --> 00:38:59,075
we are violating
detainees' rights.
972
00:38:59,162 --> 00:39:01,339
And what is your
response, sir?
973
00:39:01,426 --> 00:39:04,864
Applying duress to a detainee is
as repugnant
to me as it is to anyone,
974
00:39:04,951 --> 00:39:08,041
but extreme peril demands
extreme measures.
975
00:39:08,128 --> 00:39:09,738
Aggressive interrogation
976
00:39:09,825 --> 00:39:12,045
helped us locate
Saddam Hussein,
977
00:39:12,132 --> 00:39:14,787
neutralize two-thirds
of Al Qaeda's top operatives,
978
00:39:14,874 --> 00:39:17,006
revealed their recruiting
methods
979
00:39:17,093 --> 00:39:18,834
and uncovered terrorist plots.
980
00:39:18,921 --> 00:39:21,750
Some consider what
we do here immoral,
981
00:39:21,837 --> 00:39:23,709
maybe even illegal.
982
00:39:23,796 --> 00:39:25,754
But we save American lives.
983
00:39:25,841 --> 00:39:27,800
At the risk
of losing American souls.
984
00:39:27,887 --> 00:39:29,845
I believe
that deep down inside,
985
00:39:29,932 --> 00:39:32,021
the vast majority
of our citizens
986
00:39:32,108 --> 00:39:34,676
are glad that we're here,
whether they admit it or not.
987
00:39:34,763 --> 00:39:36,374
And if you're wrong, sir?
988
00:39:36,461 --> 00:39:38,637
Then, should that time come,
989
00:39:38,724 --> 00:39:41,509
I'm prepared
to answer for my actions.
990
00:39:41,596 --> 00:39:43,816
To whatever
authority demands it.
991
00:39:45,861 --> 00:39:48,255
JUDGE MAYFIELD:
We have the right
to defend ourselves,
992
00:39:48,342 --> 00:39:51,519
whether the weapon is
a gun or a shoe.
993
00:39:51,606 --> 00:39:54,392
However, we must know
the difference
994
00:39:54,479 --> 00:39:56,263
between an imagined threat
995
00:39:56,350 --> 00:39:58,047
and a real one.
996
00:39:58,134 --> 00:40:00,310
In other words, you just can't
go out and hit someone
997
00:40:00,398 --> 00:40:02,008
because you think
they're going to hit you.
998
00:40:02,095 --> 00:40:05,490
Preemptive action is illegal,
999
00:40:05,577 --> 00:40:09,668
unless the attacker
clearly demonstrates
1000
00:40:09,755 --> 00:40:12,061
his intention to inflict harm.
1001
00:40:12,148 --> 00:40:15,064
In the heat of the moment,
tempers are flaring,
1002
00:40:15,151 --> 00:40:16,501
words exchanged,
1003
00:40:16,588 --> 00:40:18,851
I can see how
a reasonable person
1004
00:40:18,938 --> 00:40:22,332
might perceive
an upraised arm as a threat.
1005
00:40:22,420 --> 00:40:26,075
I am convinced that
Commander Roberts thought
1006
00:40:26,162 --> 00:40:28,121
his brother was
in danger
1007
00:40:28,208 --> 00:40:30,384
and he acted in his defense.
1008
00:40:30,471 --> 00:40:34,954
I therefore find the defendant
not guilty of assault.
1009
00:40:35,041 --> 00:40:36,738
Court is adjourned.
1010
00:40:38,523 --> 00:40:41,221
You did it.
You did it.
1011
00:40:41,308 --> 00:40:42,527
Commander Turner.
1012
00:40:45,007 --> 00:40:46,182
Yes, ma'am?
1013
00:40:49,403 --> 00:40:50,970
I lost a son in Iraq.
1014
00:40:51,057 --> 00:40:53,233
But I still have
a daughter there,
1015
00:40:53,320 --> 00:40:56,236
and she's serving in
the Third Armored
Cavalry Regiment,
1016
00:40:56,323 --> 00:40:58,847
and I respect
her decision to serve.
1017
00:41:00,196 --> 00:41:04,462
So next time, you think twice
about accusing a judge of bias.
1018
00:41:05,811 --> 00:41:07,160
Yes, ma'am.
1019
00:41:08,683 --> 00:41:10,642
Congratulations, son.
1020
00:41:11,860 --> 00:41:13,645
Oh, thank God.
1021
00:41:13,732 --> 00:41:15,037
Thank God.
1022
00:41:15,124 --> 00:41:17,170
Bud, I'm sorry
about up there, I...
1023
00:41:17,257 --> 00:41:19,781
Hey, you did great.
I'm proud of you, Mike.
1024
00:41:19,868 --> 00:41:21,391
I'm proud of you, too, honey.
1025
00:41:21,479 --> 00:41:22,828
Oh, it would have been
so much better
1026
00:41:22,915 --> 00:41:24,351
without that
pregnant stripper thing.
1027
00:41:24,438 --> 00:41:25,961
Honey, you're
the only pregnant stripper
1028
00:41:26,048 --> 00:41:27,136
that I care about.
1029
00:41:27,223 --> 00:41:29,182
I better be, sailor.
1030
00:41:36,189 --> 00:41:38,147
I'd congratulate you, Commander,
1031
00:41:38,234 --> 00:41:40,236
but you should never have been
in the situation to begin with.
1032
00:41:40,323 --> 00:41:41,847
I agree, sir.
1033
00:41:41,934 --> 00:41:43,544
Still, I can't help feeling
a bit relieved.
1034
00:41:43,631 --> 00:41:45,024
Before you feel
too relieved,
1035
00:41:45,111 --> 00:41:47,026
I just got a call
from Judge Mayfield.
1036
00:41:47,113 --> 00:41:49,898
She strongly recommends you
attend anger management classes.
1037
00:41:49,985 --> 00:41:51,421
I concur.
1038
00:41:51,509 --> 00:41:53,075
But I don't have
a problem with anger.
1039
00:41:53,162 --> 00:41:55,121
Bethesda has a program.
Enroll yourself.
1040
00:41:55,208 --> 00:41:56,862
Aye, aye, sir.
1041
00:41:58,907 --> 00:42:01,344
On the charge and specification
of assault,
1042
00:42:01,431 --> 00:42:03,303
not guilty.
1043
00:42:03,390 --> 00:42:06,698
On the charge of dereliction
of duty, not guilty.
1044
00:42:06,785 --> 00:42:08,613
On the charge of maltreatment,
1045
00:42:08,700 --> 00:42:10,353
guilty.
1046
00:42:10,440 --> 00:42:12,225
MUNSEN:
Extenuation
and mitigation
1047
00:42:12,312 --> 00:42:15,141
tomorrow, 0900.
1048
00:42:15,228 --> 00:42:17,056
This court's in recess.
1049
00:42:24,846 --> 00:42:25,934
Congratulations,
Colonel.
1050
00:42:26,021 --> 00:42:27,327
For what?
1051
00:42:27,414 --> 00:42:29,285
Winning.
I didn't win.
1052
00:42:29,372 --> 00:42:30,722
Your guys lost.
1053
00:42:30,809 --> 00:42:32,811
I'll recommend
punitive discharge,
1054
00:42:32,898 --> 00:42:33,899
no confinement.
1055
00:42:33,986 --> 00:42:35,248
I'll let my clients know.
1056
00:42:35,335 --> 00:42:36,902
I'm sure they'll be thrilled.
1057
00:42:36,989 --> 00:42:39,034
Commander,
if you don't need me anymore...
1058
00:42:39,121 --> 00:42:42,037
It's been a pleasure
and an education, sir.
1059
00:42:42,124 --> 00:42:44,344
It certainly has.
1060
00:42:44,431 --> 00:42:45,475
Captain, good luck.
1061
00:42:45,563 --> 00:42:47,565
Colonel.
1062
00:42:47,652 --> 00:42:50,132
A little reining in
and she'll make
a fine lawyer one day.
1063
00:42:50,219 --> 00:42:52,657
That's what they said
about you ten years ago.
1064
00:42:54,049 --> 00:42:56,399
So do you think
the vast majority
of Americans support
1065
00:42:56,486 --> 00:42:58,097
what we're doing here?
1066
00:42:58,184 --> 00:43:01,230
I don't know if the vast
majority do, but enough.
1067
00:43:02,188 --> 00:43:03,319
Sir.
1068
00:43:03,406 --> 00:43:05,278
You did a fine job.
1069
00:43:05,365 --> 00:43:06,671
Both of you.
1070
00:43:06,758 --> 00:43:08,455
Thank you, General.
1071
00:43:08,542 --> 00:43:10,239
Do you feel
you justified your actions
1072
00:43:10,326 --> 00:43:12,154
to the American public, sir?
1073
00:43:12,241 --> 00:43:14,853
Well, what do you
think, Colonel?
1074
00:43:14,940 --> 00:43:17,290
I think you sacrificed
your men
1075
00:43:17,377 --> 00:43:19,771
in a desperate pursuit
of public absolution.
1076
00:43:19,858 --> 00:43:22,904
I think the wrong people
were on trial, General.
1077
00:43:22,991 --> 00:43:26,081
Based on what?
Your vast leadership experience?
1078
00:43:26,168 --> 00:43:28,518
Your record
of tough command decisions?
1079
00:43:28,606 --> 00:43:31,913
No, sir, based on my opinion
of what's fitting and just.
1080
00:43:32,000 --> 00:43:33,480
You come serve
under me, Colonel.
1081
00:43:33,567 --> 00:43:35,830
Then your opinion will be worth
something.
1082
00:43:35,917 --> 00:43:38,703
Meanwhile, you want
to put me on trial,
1083
00:43:38,790 --> 00:43:41,357
you know where to find me.
1084
00:43:55,676 --> 00:43:57,460
[ theme music playing]
78996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.