All language subtitles for JAG.S07E07.Ambush.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,743 Captain, you're departing from the mission plan, sir! 2 00:00:04,830 --> 00:00:08,008 -I know what we're doing, Gunny! -I saw the intel report, Captain! 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,271 If your plan is to intercept Colonel Makani here... 4 00:00:10,358 --> 00:00:13,361 Objection noted, Gunnery Sergeant! 5 00:00:13,448 --> 00:00:16,364 Put us 50 meters from the bus. Nose to the west. 6 00:00:18,714 --> 00:00:21,151 [whirring] 7 00:00:24,763 --> 00:00:26,548 Keep it turning, Captain! 8 00:00:28,202 --> 00:00:29,377 [automatic weapons fire] 9 00:00:29,464 --> 00:00:30,900 Ambush! 10 00:00:39,561 --> 00:00:41,563 [yelling] 11 00:00:43,695 --> 00:00:44,870 Gunny! 12 00:00:44,957 --> 00:00:46,742 [screaming] 13 00:00:46,829 --> 00:00:48,570 Cover me! 14 00:00:58,188 --> 00:00:59,711 [yelling] 15 00:01:01,365 --> 00:01:03,280 Winchester One, this is Elvis Four! 16 00:01:03,367 --> 00:01:04,629 Request immediate suppressive fire! 17 00:01:04,716 --> 00:01:06,153 LZ Alpha Two! 18 00:01:06,240 --> 00:01:07,545 Request emergency medevac! 19 00:01:07,632 --> 00:01:08,851 I've got casualties! 20 00:01:10,287 --> 00:01:14,204 [opening theme music playing] 21 00:02:01,512 --> 00:02:03,166 [reporter on TV] The White House still has no comment 22 00:02:03,253 --> 00:02:05,560 on Friday's events in Sierra Leone 23 00:02:05,647 --> 00:02:07,039 when six U.S. marines 24 00:02:07,127 --> 00:02:08,911 were killed in an ambush. 25 00:02:08,998 --> 00:02:11,522 The attack was orchestrated by the rebel warlord 26 00:02:11,609 --> 00:02:15,613 Colonel Mohammed Makani who's been waging a brutal civil war. 27 00:02:15,700 --> 00:02:18,007 The bodies of the dead men have been recovered 28 00:02:18,094 --> 00:02:20,836 except for the helicopter pilot. 29 00:02:25,101 --> 00:02:28,060 [sighs] The, um... 30 00:02:28,148 --> 00:02:33,022 Marine Captain William Shepard led the failed attack. 31 00:02:33,109 --> 00:02:35,111 He's been charged with exceeding his orders. 32 00:02:35,198 --> 00:02:36,939 How, sir? 33 00:02:37,026 --> 00:02:39,507 Uh, have a seat. 34 00:02:41,248 --> 00:02:42,684 The Captain split off 35 00:02:42,771 --> 00:02:44,990 and went in pursuit of Colonel Makani. 36 00:02:45,077 --> 00:02:46,688 He thought he could ambush him. 37 00:02:46,775 --> 00:02:49,952 But the rebels turned the tables. 38 00:02:50,039 --> 00:02:51,345 Do we know the reason the Captain deviated 39 00:02:51,432 --> 00:02:53,260 from the mission plan, sir? 40 00:02:53,347 --> 00:02:57,568 No, and his division commander wants us to find out why. 41 00:02:59,657 --> 00:03:01,006 Colonel... 42 00:03:01,093 --> 00:03:03,183 I want you to handle this matter. 43 00:03:03,270 --> 00:03:06,273 Commander, I'm giving you the Captain Frutt case. 44 00:03:06,360 --> 00:03:09,058 Domestic disturbance, Quantico. 45 00:03:09,145 --> 00:03:10,277 Admiral? 46 00:03:10,364 --> 00:03:12,409 Commander, um... 47 00:03:12,496 --> 00:03:16,544 [scoffs] Well, there's no easy way to say this. 48 00:03:16,631 --> 00:03:20,939 You've had a recent run of bad luck 49 00:03:21,026 --> 00:03:23,420 and maybe it's time to take... 50 00:03:23,507 --> 00:03:25,205 well, take a little break. 51 00:03:25,292 --> 00:03:28,512 Sir, if you're referring to my last few cases... 52 00:03:28,599 --> 00:03:30,340 Uh, t-they were hardly winnable. 53 00:03:30,427 --> 00:03:33,996 I-- I don't think I need a break, sir. 54 00:03:34,083 --> 00:03:37,042 Look, if we're expecting any trouble from Washington over this 55 00:03:37,129 --> 00:03:39,044 I am not without influence on the hill, sir. 56 00:03:39,131 --> 00:03:41,046 That marine... 57 00:03:41,133 --> 00:03:45,181 -was an aviator, Admiral. -That marine was a marine. 58 00:03:45,268 --> 00:03:49,490 No offense, Colonel, I thought you might enjoy a little time at Quantico. 59 00:03:49,577 --> 00:03:51,796 As an aviator, I thought you might enjoy some fresh air. 60 00:03:51,883 --> 00:03:55,104 You know, Colonel, I hate to say this, but, he may be right. 61 00:03:55,191 --> 00:03:58,412 We may need his friends in Washington. 62 00:03:59,195 --> 00:04:01,371 That would leave you with the Frutt case. 63 00:04:03,286 --> 00:04:04,679 What is it, sir? 64 00:04:04,766 --> 00:04:07,508 Uh, "Peeping Tom." 65 00:04:11,120 --> 00:04:13,949 [Rabb] Colonel Klesko, as commanding officer 66 00:04:14,036 --> 00:04:15,733 of the Marine Expeditionary Unit 67 00:04:15,820 --> 00:04:19,084 you were Captain Shepard's commanding officer. 68 00:04:19,171 --> 00:04:22,000 What is your opinion of the Captain, sir? 69 00:04:22,087 --> 00:04:24,002 Captain Shepard's an MCP Officer. 70 00:04:24,089 --> 00:04:26,091 Came up through the ranks. Seasoned. 71 00:04:26,178 --> 00:04:28,050 Maybe a bit cocky, but, uh 72 00:04:28,137 --> 00:04:31,053 he's seen his share of action. He's a good Company Commander. 73 00:04:31,140 --> 00:04:33,795 Did Captain Shepard exceed orders, Colonel? 74 00:04:33,882 --> 00:04:36,624 The Marine Expeditionary Unit is there to support 75 00:04:36,711 --> 00:04:40,018 -UN peacekeepers and protect convoys. -Is that a yes, sir? 76 00:04:40,105 --> 00:04:43,979 The Captain made a bad choice. His helo took ground fire. 77 00:04:44,066 --> 00:04:46,721 That's no excuse for leading men into an ambush. 78 00:04:46,808 --> 00:04:50,377 But does what he did rise to the level of court-martial? 79 00:04:50,464 --> 00:04:52,422 I'm not the convening authority 80 00:04:52,509 --> 00:04:53,989 but in my opinion, the answer's no. 81 00:04:54,076 --> 00:04:56,208 Six men died,Colonel. 82 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 It's called "the fog of war," Commander. 83 00:04:59,211 --> 00:05:02,737 Two Distinguished Flying Crosses... you of all people should understand. 84 00:05:02,824 --> 00:05:06,001 You get shot at your instincts are to shoot back. 85 00:05:06,088 --> 00:05:08,960 I can't excuse what the captain did 86 00:05:09,047 --> 00:05:10,962 but I canunderstand it. 87 00:05:11,049 --> 00:05:13,791 [Lanier] I tried to warn Captain Shepard, sir. 88 00:05:13,878 --> 00:05:15,837 What did you say to him? 89 00:05:15,924 --> 00:05:18,405 I reminded him of our mission, sir. 90 00:05:18,492 --> 00:05:21,756 Our op orders were to stay withthe UN relief convoy. 91 00:05:21,843 --> 00:05:24,062 We were to engage Colonel Makani and his rebels 92 00:05:24,149 --> 00:05:28,110 -only if we thought they posed a real threat. -That wasn't the case? 93 00:05:29,503 --> 00:05:32,854 We did take fire from Colonel Makani and the rebels, sir. 94 00:05:32,941 --> 00:05:35,378 Do you think that Captain Shepard exceeded his orders 95 00:05:35,465 --> 00:05:37,032 when he went after Colonel Makani? 96 00:05:38,947 --> 00:05:40,818 That's not for me to say, sir. 97 00:05:40,905 --> 00:05:43,255 Has Captain Shepard exceeded orders before? 98 00:05:45,432 --> 00:05:48,565 Twice this month, sir, the same thing happened. 99 00:05:48,652 --> 00:05:51,438 We were following a convoy, we broke off to pursue 100 00:05:51,525 --> 00:05:53,091 Colonel Makani and the rebels. 101 00:05:53,178 --> 00:05:54,310 So thiswas a pattern. 102 00:05:54,397 --> 00:05:57,487 Sir, every day we fly in there 103 00:05:57,574 --> 00:05:59,576 and the rebels pop off their AK's. 104 00:05:59,663 --> 00:06:01,752 Now, sooner or later, somebody was going to get killed 105 00:06:01,839 --> 00:06:03,754 because we have to wait until we're in some rebel's 106 00:06:03,841 --> 00:06:05,887 cross-hairs before we could respond. 107 00:06:07,671 --> 00:06:12,067 Colonel Makani wasthe problem, sir. Everybody knew that. 108 00:06:12,850 --> 00:06:15,723 [MacKenzie] You're telling me this is the Peeping Tom... Captain Frutt? 109 00:06:15,810 --> 00:06:17,638 [Major Millan] Yes, Ma'am, Captain Frutt. 110 00:06:17,725 --> 00:06:20,249 As in Forward Remote Unmanned Tracking and Transmission. 111 00:06:20,336 --> 00:06:21,859 Now, we didn't realize that the unit was UA 112 00:06:21,946 --> 00:06:23,252 until we had gotten a call 113 00:06:23,339 --> 00:06:25,036 that someone had taken it for a joy ride. 114 00:06:25,123 --> 00:06:27,212 A woman caught the unit surveilling her 17 year-old 115 00:06:27,299 --> 00:06:28,779 daughter Saturday night. 116 00:06:28,866 --> 00:06:30,302 Surveilling? 117 00:06:30,390 --> 00:06:31,869 Observe. 118 00:06:31,956 --> 00:06:33,523 [small motor revving] 119 00:06:33,610 --> 00:06:35,960 Now, the signal can transmit to any receiver 120 00:06:36,047 --> 00:06:38,398 if you know what you're doing. Uh-huh. 121 00:06:38,485 --> 00:06:40,574 Ah, look at that. I think he likes you. 122 00:06:40,661 --> 00:06:42,532 Yeah, I-I can see that. Can the good Captain 123 00:06:42,619 --> 00:06:43,620 -stand down now? -Uh, sure. 124 00:06:43,707 --> 00:06:44,665 Sorry, Colonel. 125 00:06:44,752 --> 00:06:45,883 Thanks. 126 00:06:45,970 --> 00:06:47,232 [clears throat] 127 00:06:47,319 --> 00:06:49,104 So, how was the, uh... 128 00:06:49,191 --> 00:06:50,584 Captain apprehended? 129 00:06:50,671 --> 00:06:52,803 Well, the mother of the 17-year-old 130 00:06:52,890 --> 00:06:54,588 got in a lucky shot with a broom. 131 00:06:54,675 --> 00:06:56,677 Hmm, let's hope our enemies 132 00:06:56,764 --> 00:06:57,895 don't have the same technology. 133 00:06:57,982 --> 00:06:59,201 Look out! [motor accelerates] 134 00:07:00,463 --> 00:07:03,466 Sorry, ma'am, sir. 135 00:07:03,553 --> 00:07:06,687 Well, we're still trying to work out the bugs in that one. 136 00:07:06,774 --> 00:07:08,689 [Roberts] Oh, sir, Captain Shepard's here. 137 00:07:08,776 --> 00:07:11,343 -He's up in the conference room waiting for you. -Okay. 138 00:07:11,431 --> 00:07:16,087 FYI on his OQR: The Captain served in the Gulf as a corporal in a recon unit. 139 00:07:16,174 --> 00:07:19,395 Later he did peacekeeping in Somalia and the Balkans. 140 00:07:19,482 --> 00:07:21,789 Last month, he was sent to Sierra Leone. 141 00:07:21,876 --> 00:07:23,791 Now, I spoke to some of his former C.O.'s 142 00:07:23,878 --> 00:07:25,793 and they said that he's a fine officer, 143 00:07:25,880 --> 00:07:26,924 but that he is prone 144 00:07:27,011 --> 00:07:28,796 to showing excessive initiative. 145 00:07:28,883 --> 00:07:30,841 How can initiative be excessive? 146 00:07:30,928 --> 00:07:32,930 During the Gulf War, then-Corporal Shepard 147 00:07:33,017 --> 00:07:35,411 decided to attack a column of Republican Guards 148 00:07:35,498 --> 00:07:37,805 and get this... He walks up to their tanks 149 00:07:37,892 --> 00:07:39,502 and in one hand he has a bullhorn 150 00:07:39,589 --> 00:07:41,591 in the other he has an M-16. 151 00:07:41,678 --> 00:07:43,158 Then he orders the Iraqis to surrender. 152 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 They jump out of their turrets and run 153 00:07:45,073 --> 00:07:47,423 he calls in a strike, destroying all their tanks. 154 00:07:47,510 --> 00:07:49,338 Sounds like a cowboy to me, sir. 155 00:07:49,425 --> 00:07:51,819 -Afternoon, sirs. -Tiner. 156 00:07:51,906 --> 00:07:53,821 I found something this weekend, Commander 157 00:07:53,908 --> 00:07:56,867 -that may be of use to you, sir. -Really? 158 00:07:56,954 --> 00:07:58,956 I know the last few cases haven't quite gone your way 159 00:07:59,043 --> 00:08:01,829 and, well, sir, we all have times of trouble 160 00:08:01,916 --> 00:08:03,526 when we need a helping hand. 161 00:08:03,613 --> 00:08:05,397 That's a song, isn't it? 162 00:08:05,485 --> 00:08:08,575 Here, sir, I want you to have this. 163 00:08:08,662 --> 00:08:12,013 It's pre-velcroed for your dash, sir. 164 00:08:12,100 --> 00:08:13,188 What is it? 165 00:08:13,275 --> 00:08:15,059 Saint Ivo of Kermartin, sir. 166 00:08:15,146 --> 00:08:18,628 -[both] Patron Saint of lawyers. -What? 167 00:08:18,715 --> 00:08:22,153 Sometimes, Commander, even the best lawyer has to make that... 168 00:08:22,240 --> 00:08:25,243 higher appeal, sir. 169 00:08:26,680 --> 00:08:27,768 Thanks, Tiner. 170 00:08:27,855 --> 00:08:29,204 You're welcome, sir. 171 00:08:29,291 --> 00:08:31,598 Oh, you have a visitor, Commander. 172 00:08:33,817 --> 00:08:34,818 That'll be all. 173 00:08:34,905 --> 00:08:36,211 Aye, sir. 174 00:08:38,256 --> 00:08:39,867 Hang on to this. 175 00:08:39,954 --> 00:08:41,869 Tell Captain Shepard I'll be with him 176 00:08:41,956 --> 00:08:43,305 in a few minutes, all right? 177 00:08:43,392 --> 00:08:45,089 Aye, sir. 178 00:08:47,309 --> 00:08:49,050 Make yourself at home. 179 00:08:49,137 --> 00:08:51,879 Well, I used to be on the Appropriations Committee. 180 00:08:51,966 --> 00:08:53,663 It's a tough habit to break. 181 00:08:53,750 --> 00:08:55,360 I actually came to steal you 182 00:08:55,447 --> 00:08:57,449 for a little event tomorrow night. 183 00:08:57,537 --> 00:09:00,191 Ah, I am not registering voters at the DMV 184 00:09:00,278 --> 00:09:02,063 if that's what you're asking. 185 00:09:02,150 --> 00:09:04,108 No, it's a party at the Willard. 186 00:09:04,195 --> 00:09:06,633 A defense contractor is unveiling a new missile. 187 00:09:06,720 --> 00:09:07,721 You're kidding. 188 00:09:07,808 --> 00:09:09,984 Please don't make me beg. 189 00:09:10,071 --> 00:09:11,420 Oh, I'll be there. 190 00:09:11,507 --> 00:09:14,292 Good. It's a date. Oh, say, listen 191 00:09:14,379 --> 00:09:16,425 I've got a friend who needs an escort. 192 00:09:16,512 --> 00:09:19,384 -Can you help me out? -Yeah, I think I know just the guy. 193 00:09:19,471 --> 00:09:22,300 So far, the Pentagon's request for the body of Captain Sauter 194 00:09:22,387 --> 00:09:24,738 have gone unheeded. This morning, Janet Sauter 195 00:09:24,825 --> 00:09:26,914 the mother of the slain helicopter pilot 196 00:09:27,001 --> 00:09:29,177 made a plea to Colonel Makani. 197 00:09:29,264 --> 00:09:32,310 All I'm asking is that my son's body be returned to me 198 00:09:32,397 --> 00:09:34,661 so that I can give him a proper burial. 199 00:09:34,748 --> 00:09:36,967 This whole thing's going to blow up. 200 00:09:37,054 --> 00:09:40,580 Well, that's what happens when they desecrate the body 201 00:09:40,667 --> 00:09:42,756 of a U.S. serviceman on live TV. 202 00:09:42,843 --> 00:09:45,585 Are you handling the investigation? 203 00:09:45,672 --> 00:09:47,108 Come on, Bobbi, you know I am. 204 00:09:47,195 --> 00:09:48,762 It's your committee that's overseeing 205 00:09:48,849 --> 00:09:50,938 the entire peacekeeping operation. 206 00:09:51,025 --> 00:09:53,549 -Don't try to oversee me. -Whoa, listen, 207 00:09:53,636 --> 00:09:56,857 I wouldn't even try to tell you how to arrange your socks, 208 00:09:56,944 --> 00:09:59,511 but let me tell you this... Some of us who believe 209 00:09:59,599 --> 00:10:03,211 -that we need to be in Sierra Leone are worried. -About what? 210 00:10:03,298 --> 00:10:05,474 About Captain Shepard... What he did. 211 00:10:05,561 --> 00:10:07,824 Colonel Klesko's already been recalled for Q-and-A on the Hill. 212 00:10:07,911 --> 00:10:09,957 The Congress may pull the plug on the whole operation. 213 00:10:10,044 --> 00:10:11,219 Maybe we shouldn't have been there 214 00:10:11,306 --> 00:10:12,742 in the first place, Bobbi. 215 00:10:12,829 --> 00:10:14,178 I'm sure a lot of people are wondering 216 00:10:14,265 --> 00:10:15,702 why we're peacekeeping in Africa 217 00:10:15,789 --> 00:10:17,225 when our own cities are under attack. 218 00:10:17,312 --> 00:10:19,270 If we pull back from our responsibilities 219 00:10:19,357 --> 00:10:21,664 in the world, Harm, then the terrorists win. 220 00:10:22,273 --> 00:10:23,492 Don't tell me you're going to excuse 221 00:10:23,579 --> 00:10:25,320 what Captain Shepard did? 222 00:10:25,407 --> 00:10:27,148 Hey, if Captain Shepard is guilty 223 00:10:27,235 --> 00:10:29,063 I'll be the first in line to prosecute. 224 00:10:29,150 --> 00:10:31,152 See you tomorrow night. 225 00:10:31,239 --> 00:10:32,893 I'll be there. 226 00:10:32,980 --> 00:10:35,983 We were flying over the relief convoy that night. 227 00:10:36,070 --> 00:10:38,028 That's before everything went to hell. 228 00:10:38,115 --> 00:10:42,163 We saw the rebels. They were in technicals, pickups with fifty-cals 229 00:10:42,250 --> 00:10:44,295 and they were hitting the convoy. 230 00:10:44,382 --> 00:10:46,210 Was Colonel Makani with the rebels? 231 00:10:46,297 --> 00:10:47,995 Yes, sir. 232 00:10:48,082 --> 00:10:49,649 So you responded? 233 00:10:49,736 --> 00:10:51,999 We fired over their heads. They began to run. 234 00:10:52,086 --> 00:10:54,001 That's when one of them took a potshot 235 00:10:54,088 --> 00:10:55,785 so I decided to go after them. 236 00:10:55,872 --> 00:10:57,657 Did they continue firing? 237 00:10:57,744 --> 00:11:00,007 They continued to run, sir. 238 00:11:01,748 --> 00:11:04,881 Sounds to me, Captain, like you were looking to start something. 239 00:11:04,968 --> 00:11:08,493 That would be your opinion, sir. 240 00:11:08,580 --> 00:11:11,322 The rules of engagement were quite clear. 241 00:11:11,409 --> 00:11:13,498 You could employ deadly force 242 00:11:13,585 --> 00:11:17,372 only in the event of a hostile act or hostile intent. 243 00:11:17,459 --> 00:11:20,505 We took fire. A bullet came right through the helo. 244 00:11:20,592 --> 00:11:22,290 I considered that hostile. 245 00:11:22,377 --> 00:11:24,596 Now, one potshot does not justify 246 00:11:24,684 --> 00:11:27,077 a full-out counterattack, Captain. 247 00:11:27,164 --> 00:11:30,907 Six men are dead as a direct result of a decision you made. 248 00:11:30,994 --> 00:11:33,475 Six of mymen, sir. 249 00:11:35,172 --> 00:11:37,697 Are you aware the kind of trouble you're in, Captain? 250 00:11:37,784 --> 00:11:40,134 I did what I was asked to do. 251 00:11:40,221 --> 00:11:42,310 My men put up a hell of a fight... sir. 252 00:11:42,397 --> 00:11:44,051 Your orders 253 00:11:44,138 --> 00:11:46,009 were clear, Captain. 254 00:11:46,096 --> 00:11:49,404 You were to safeguard the relief convoy... No more. 255 00:11:49,491 --> 00:11:51,580 My orders... 256 00:11:55,845 --> 00:11:58,848 Those weren't my only orders, sir. 257 00:12:07,378 --> 00:12:09,206 [Rabb] Are you telling me that Colonel Klesko 258 00:12:09,293 --> 00:12:11,121 ordered you to go after Colonel Makani? 259 00:12:11,208 --> 00:12:13,384 I'm saying he suggested it, sir. 260 00:12:13,471 --> 00:12:16,736 How do you "suggest" an order, Captain? 261 00:12:16,823 --> 00:12:20,217 Last month there was a briefing on our LHA... The Buckner Bay. 262 00:12:20,304 --> 00:12:23,351 That's our assault ship off the coast of Sierra Leone. 263 00:12:23,438 --> 00:12:26,223 Onboard, Colonel Klesko briefed us on our orders. 264 00:12:26,310 --> 00:12:28,399 Later, he called me aside. 265 00:12:28,486 --> 00:12:30,010 What did he say? 266 00:12:30,097 --> 00:12:32,839 Colonel Klesko said, "If you can get a clean shot 267 00:12:32,926 --> 00:12:34,797 "at Makani within spitting distance 268 00:12:34,884 --> 00:12:37,017 of the rules of engagement, go for it." 269 00:12:37,669 --> 00:12:39,193 The two prior missions... 270 00:12:39,280 --> 00:12:41,630 The failed attempts to capture Makani...? 271 00:12:41,717 --> 00:12:43,937 I was following orders, sir. 272 00:12:44,024 --> 00:12:46,156 You went in without armored support, Captain. 273 00:12:46,243 --> 00:12:47,984 You knew the risks. 274 00:12:48,071 --> 00:12:49,725 Yes. 275 00:12:49,812 --> 00:12:52,249 And I've had to live with the results. 276 00:12:53,555 --> 00:12:55,339 [woman] I was making cinnamon swirls 277 00:12:55,426 --> 00:12:56,993 when I saw it. 278 00:12:57,080 --> 00:12:59,256 That thing, hovering, like some kind of a... 279 00:12:59,343 --> 00:13:02,956 possessed insect, right outside my little girl's window. 280 00:13:03,043 --> 00:13:05,523 Mom, what's the big deal? 281 00:13:05,610 --> 00:13:07,351 The big deal is your virtue. 282 00:13:07,438 --> 00:13:09,745 Well, my virtue could care less if some creep wants 283 00:13:09,832 --> 00:13:11,573 a picture for his wall. 284 00:13:12,313 --> 00:13:15,185 Vanessa, has anyone made any unwanted overtures recently? 285 00:13:15,272 --> 00:13:17,274 Guys make overtures all the time. 286 00:13:17,361 --> 00:13:19,537 Especially at construction sites. 287 00:13:19,624 --> 00:13:23,150 I'll bet it's one of those pimply perverts from the video store. 288 00:13:23,237 --> 00:13:25,587 Oh, if only your daddy wasn't in the Indian Ocean... 289 00:13:25,674 --> 00:13:27,067 Mom. 290 00:13:28,329 --> 00:13:31,723 Uh, any particular pimply pervert, Mrs. Dupree? 291 00:13:32,942 --> 00:13:34,857 What was the name of that boy 292 00:13:34,944 --> 00:13:37,773 that came over... that did the magic tricks 293 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 where he was smelling the magazines? 294 00:13:39,427 --> 00:13:41,995 Vincent's nice, Mom. 295 00:13:42,082 --> 00:13:45,041 Besides, he's visiting his aunt in Sioux City. 296 00:13:45,128 --> 00:13:47,087 Colonel, how far can that remote go? 297 00:13:47,174 --> 00:13:49,263 Ah, Sioux City is a bit of a stretch. 298 00:13:49,350 --> 00:13:51,482 Well, I want this sicko brought up on charges. 299 00:13:51,569 --> 00:13:53,310 I want you to find him, and when you do, 300 00:13:53,397 --> 00:13:54,964 I want you to throw the book at him. 301 00:13:55,051 --> 00:13:57,967 I will certainly see what I can do. 302 00:13:58,054 --> 00:13:59,534 [whispers] Thank you. 303 00:13:59,621 --> 00:14:01,144 [Sims] Sir, I was at the bookstore 304 00:14:01,231 --> 00:14:02,667 yesterday, and if ever there was a book 305 00:14:02,754 --> 00:14:04,452 with your name all over it 306 00:14:04,539 --> 00:14:05,583 it was this one. 307 00:14:05,670 --> 00:14:06,758 It's signed. 308 00:14:06,846 --> 00:14:08,891 Commander of the Fleet. 309 00:14:08,978 --> 00:14:11,198 Oh, I got this one, too, on sale. 310 00:14:11,285 --> 00:14:15,245 "Nine Secrets of Highly Effective Lawyers." 311 00:14:15,332 --> 00:14:16,899 Yes, sir, I think you'll find the part about eye contact 312 00:14:16,986 --> 00:14:19,162 and voice projection really helpful. 313 00:14:19,249 --> 00:14:21,991 Is there something wrong with my vocal projection? 314 00:14:22,078 --> 00:14:24,341 No, sir, you have great timbre. 315 00:14:24,428 --> 00:14:26,126 Oh, it's the eyes,then. 316 00:14:26,213 --> 00:14:28,128 No. No, sir. 317 00:14:28,215 --> 00:14:31,522 You have, um... very clear, sharp eyes. 318 00:14:31,609 --> 00:14:34,221 So, it's the seven other secrets? 319 00:14:34,308 --> 00:14:36,919 No, sir, I just... I overheard some of the staff talking 320 00:14:37,006 --> 00:14:39,356 that, you know, you've had a little bad luck in the courtroom lately. 321 00:14:39,443 --> 00:14:41,054 So, I thought... 322 00:14:41,881 --> 00:14:43,534 On second thought, sir, you don't even need this. 323 00:14:43,621 --> 00:14:44,971 I'll just take it back. 324 00:14:45,058 --> 00:14:46,624 No, no, no. I'll find a use for it. 325 00:14:46,711 --> 00:14:48,148 It was very thoughtful of you. 326 00:14:48,235 --> 00:14:50,628 -Thank you. -You're welcome, sir. 327 00:14:50,715 --> 00:14:51,760 [Roberts] Sir? 328 00:14:51,847 --> 00:14:53,283 Oh, hey. 329 00:14:53,370 --> 00:14:54,806 I have this book. 330 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 Harriet gave it to me after I lost 331 00:14:57,592 --> 00:14:59,115 my first... case. 332 00:14:59,202 --> 00:15:01,596 Uh, I pulled Colonel Klesko's record, sir. 333 00:15:01,683 --> 00:15:04,991 It's impeccable. He won the Navy Marine Corps Medal in Lebanon. 334 00:15:05,078 --> 00:15:06,993 His recon company spearheaded the rescue mission 335 00:15:07,080 --> 00:15:09,169 for the wounded Marines in the barracks bombings. 336 00:15:09,256 --> 00:15:12,302 And he personally helped set up a medical triage at the airport in Beirut 337 00:15:12,389 --> 00:15:15,392 and spent 72 hours without sleep helping the Medevacs. 338 00:15:15,479 --> 00:15:18,700 So, we've got a highly decorated war hero's word 339 00:15:18,787 --> 00:15:21,355 versus a cowboy who points M16s at tanks. 340 00:15:21,442 --> 00:15:26,012 Yeah. Captain's case looks kind of weak, sir. But I did find one thing out. 341 00:15:26,099 --> 00:15:29,276 Colonel Klesko was summoned to the National Security Subcommittee 342 00:15:29,363 --> 00:15:32,235 -in a closed-door hearing last month. -What about? 343 00:15:32,322 --> 00:15:34,063 Well, it's a closed-door hearing, 344 00:15:34,150 --> 00:15:36,631 but isn't that Congresswoman Latham's committee, sir? 345 00:15:38,807 --> 00:15:41,723 [Rabb] I find it hard to believe you lost any precincts. 346 00:15:41,810 --> 00:15:45,031 Well, this isn't exactly my "get out the vote" outfit. 347 00:15:45,118 --> 00:15:47,337 I wouldn't sell the electorate short, Bobbi. 348 00:15:47,424 --> 00:15:50,297 In that outfit, you'd get my ballot. 349 00:15:50,384 --> 00:15:52,038 [whispers] Hi. 350 00:15:52,125 --> 00:15:53,778 So, I understand that Colonel Klesko 351 00:15:53,865 --> 00:15:55,693 appeared before your committee last month. 352 00:15:55,780 --> 00:15:58,305 Can't a girl have any secrets? 353 00:16:02,874 --> 00:16:04,441 The Marines had casualties 354 00:16:04,528 --> 00:16:06,139 and committee members were worried 355 00:16:06,226 --> 00:16:07,749 we were getting in too deep. 356 00:16:07,836 --> 00:16:10,578 So, how did you make it go right? 357 00:16:10,665 --> 00:16:13,015 The Colonel promised that he'd put an end 358 00:16:13,102 --> 00:16:14,886 to all casualties by reducing 359 00:16:14,974 --> 00:16:17,063 our vulnerability to rebel attacks. 360 00:16:17,150 --> 00:16:19,065 Just how did he propose doing that? 361 00:16:19,152 --> 00:16:21,458 We didn't ask, and he didn't say. 362 00:16:21,545 --> 00:16:24,026 Captain Shepard tells me that Colonel Klesko 363 00:16:24,113 --> 00:16:25,680 ordered him to go after Makani. 364 00:16:25,767 --> 00:16:27,116 And I was just thinking 365 00:16:27,203 --> 00:16:28,813 that would be one way to stop the attacks. 366 00:16:28,900 --> 00:16:30,380 Harm, I know the Colonel. 367 00:16:30,467 --> 00:16:32,034 He'd never issue an order like that. 368 00:16:32,904 --> 00:16:35,168 The Colonel's more credible. 369 00:16:35,820 --> 00:16:37,344 That's what I put in my report, anyway. 370 00:16:37,431 --> 00:16:39,737 Good. Then you're doing the right thing. 371 00:16:44,090 --> 00:16:45,482 Senator Pick. 372 00:16:45,569 --> 00:16:48,355 Anne. Lovely to see you this evening, ma'am. 373 00:16:48,442 --> 00:16:49,791 Thank you. Hello. 374 00:16:49,878 --> 00:16:51,358 -Commander. -Good evening. 375 00:16:51,445 --> 00:16:53,447 Do you know Congresswoman Latham? 376 00:16:53,534 --> 00:16:54,491 Commander Turner. 377 00:16:54,578 --> 00:16:56,928 No. Ms. Latham. 378 00:16:57,016 --> 00:16:58,974 It's Bobbi. 379 00:16:59,061 --> 00:17:00,541 Pleasure. 380 00:17:00,628 --> 00:17:02,543 Well, I hope we're not, uh 381 00:17:02,630 --> 00:17:05,285 interrupting you and the Senator, I mean. 382 00:17:05,372 --> 00:17:07,591 Commander Turner and I were just discussing 383 00:17:07,678 --> 00:17:09,550 the events in Sierra Leone. 384 00:17:09,637 --> 00:17:11,247 Marine Captain loses a few men 385 00:17:11,334 --> 00:17:13,423 and already, we're thinking pull-out. 386 00:17:13,510 --> 00:17:16,731 Sorry, but what is the point of a military if we don't use it? 387 00:17:16,818 --> 00:17:19,081 Well, Senator, I don't think a marine captain marching into 388 00:17:19,168 --> 00:17:22,650 an ambush, is a good example of, uh, "using our military." 389 00:17:23,825 --> 00:17:25,609 Don't you agree, Commander Rabb? 390 00:17:25,696 --> 00:17:28,003 [chuckling] Well, I agree we'll never 391 00:17:28,090 --> 00:17:29,309 settle this this evening. 392 00:17:29,396 --> 00:17:31,354 -[all chuckling] -No doubt. 393 00:17:31,441 --> 00:17:33,139 If you will all excuse me, 394 00:17:33,226 --> 00:17:34,923 I see someone that I need to speak to. 395 00:17:35,010 --> 00:17:37,360 -Commander Turner, do you mind? -Not at all. 396 00:17:37,447 --> 00:17:40,537 -Bobbi, Commander. -Ma'am. 397 00:17:40,624 --> 00:17:42,452 May I say, you look stunning 398 00:17:42,539 --> 00:17:44,106 in that dress, Congresswoman. 399 00:17:44,193 --> 00:17:45,499 Incoming. Thank you. 400 00:17:45,586 --> 00:17:47,805 Ah, thank you. 401 00:17:49,677 --> 00:17:51,722 Thank you. 402 00:17:54,247 --> 00:17:57,946 You know what I'm thinking? Maybe bourbon's a little more my speed. 403 00:17:58,033 --> 00:17:59,121 Uh, anyone for the bar? 404 00:17:59,208 --> 00:18:02,211 -No, we're fine. -We're fine. 405 00:18:06,041 --> 00:18:08,435 There you go, sir. 406 00:18:09,610 --> 00:18:11,133 Bourbon, please. 407 00:18:11,220 --> 00:18:12,787 Right away. 408 00:18:15,094 --> 00:18:17,357 Commander Rabb. 409 00:18:19,185 --> 00:18:20,882 Major Seawell. 410 00:18:20,969 --> 00:18:23,450 It's "Mister," now. 411 00:18:23,537 --> 00:18:26,061 I'm working for the Greff Corp. 412 00:18:26,148 --> 00:18:28,019 Consulting. 413 00:18:28,107 --> 00:18:30,587 Ah... crossed over to the dark side, huh? 414 00:18:30,674 --> 00:18:33,242 We all do, eventually. 415 00:18:36,027 --> 00:18:38,813 I read about this Africa thing. 416 00:18:38,900 --> 00:18:41,120 Heard you're doing the investigation. 417 00:18:41,207 --> 00:18:43,252 I bet everybody's laying the blame 418 00:18:43,339 --> 00:18:45,472 right at that marine captain's doorstep. 419 00:18:45,559 --> 00:18:47,474 Well, you know, Frank, 420 00:18:47,561 --> 00:18:49,432 blame usually finds its owner. 421 00:18:49,519 --> 00:18:52,957 I wouldn't be so sure. 422 00:18:57,484 --> 00:19:00,487 You didn't serve with Colonel Klesko, 423 00:19:00,574 --> 00:19:02,358 did you? 424 00:19:02,445 --> 00:19:04,578 Yeah. 425 00:19:04,665 --> 00:19:07,189 He was my company commander. 426 00:19:09,322 --> 00:19:13,500 The peacekeeping operation in Lebanon. 427 00:19:13,587 --> 00:19:14,936 '83? 428 00:19:15,023 --> 00:19:16,459 The year of the barracks bombing. 429 00:19:17,417 --> 00:19:19,506 It sure was. 430 00:19:20,768 --> 00:19:24,598 During your time under him, did he ever, uh... 431 00:19:24,685 --> 00:19:26,904 suggest that you operate outside 432 00:19:26,991 --> 00:19:29,255 the rules of engagement? 433 00:19:31,996 --> 00:19:35,174 Things happened in the Bekaa Valley. 434 00:19:37,219 --> 00:19:41,354 After the barracks bombing, people wanted some payback. 435 00:19:41,441 --> 00:19:43,530 Colonel Klesko one of those people? 436 00:19:45,532 --> 00:19:47,490 Well... 437 00:19:48,361 --> 00:19:51,581 he was a man who could get things done. 438 00:19:51,668 --> 00:19:54,497 I'm sure it served him very well 439 00:19:54,584 --> 00:19:56,934 on his climb up the ladder. 440 00:19:58,501 --> 00:20:00,721 Whatever happened in Lebanon 441 00:20:00,808 --> 00:20:03,985 would you be willing to make a statement? 442 00:20:04,072 --> 00:20:05,291 [laughing] 443 00:20:05,378 --> 00:20:06,727 No. 444 00:20:06,814 --> 00:20:09,033 I'm not opening that can of worms. 445 00:20:09,120 --> 00:20:10,470 I've got two ex-wives 446 00:20:10,557 --> 00:20:12,907 and a kid that hates me to support. 447 00:20:12,994 --> 00:20:16,171 You know... an officer's career is at issue here. 448 00:20:16,258 --> 00:20:20,436 -I could subpoena you. -Then this chat never happened. 449 00:20:21,698 --> 00:20:23,134 [cell phone rings] 450 00:20:24,832 --> 00:20:26,399 I've got to go. 451 00:20:26,486 --> 00:20:29,271 Call me when you lose the uniform. 452 00:20:30,359 --> 00:20:31,708 Commander. 453 00:20:34,668 --> 00:20:37,148 -Rabb. -[Chegwidden] Got some information for you. 454 00:20:37,236 --> 00:20:41,152 -Yes, sir. -[Chegwidden] Division Commander got your report. 455 00:20:41,240 --> 00:20:43,764 As the convening authority, he's decided to initiate 456 00:20:43,851 --> 00:20:46,070 court-martial proceedings against Captain Shepard. 457 00:20:46,157 --> 00:20:49,117 But, sir, I recommended a letter of reprimand 458 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 and non-judicial punishment. 459 00:20:51,119 --> 00:20:52,425 [Chegwidden] Commander, six men died. 460 00:20:52,512 --> 00:20:54,340 People saw it on television. 461 00:20:54,427 --> 00:20:57,734 Accountability has to be addressed in a public forum. 462 00:20:57,821 --> 00:21:00,084 The convening authority doesn't have a choice in the matter. 463 00:21:00,171 --> 00:21:02,913 Well, what are the charges, sir? 464 00:21:03,000 --> 00:21:05,133 Willful dereliction and negligent homicide. 465 00:21:05,220 --> 00:21:07,004 Six counts of negligent homicide? 466 00:21:07,091 --> 00:21:09,529 Admiral, he could be looking at 18 years in Leavenworth. 467 00:21:09,616 --> 00:21:11,008 [Chegwidden] It's at the discretion 468 00:21:11,095 --> 00:21:12,793 of the convening authority, Commander. 469 00:21:12,880 --> 00:21:14,273 I'll see you in the morning. 470 00:21:16,013 --> 00:21:18,451 [laughing] 471 00:21:19,234 --> 00:21:21,236 You look like your cat died. 472 00:21:21,323 --> 00:21:24,065 They're going to court-martial Captain Shepard. 473 00:21:24,805 --> 00:21:27,808 -Well, don't tell me you're surprised. -I'm surprised. 474 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 Well, you wrote the report on him. 475 00:21:29,375 --> 00:21:31,028 Yeah. 476 00:21:31,594 --> 00:21:33,248 I'm thinking maybe I made a mistake. 477 00:21:33,335 --> 00:21:35,424 Now you're going to defend the man? 478 00:21:35,511 --> 00:21:38,645 With the captain's consent that's exactly what I'm going to do. 479 00:21:45,608 --> 00:21:48,829 [Chegwidden] So now you want to defend Captain Shepard? 480 00:21:48,916 --> 00:21:50,961 He's being scapegoated, Admiral. 481 00:21:51,048 --> 00:21:53,529 Six marines who died in Sierra Leone 482 00:21:53,616 --> 00:21:56,663 may have been killed in Captain Shepard's raid but not on his orders. 483 00:21:56,750 --> 00:22:01,276 And you're basing this theory on a drunk in a hotel men's room? 484 00:22:01,363 --> 00:22:04,453 -At the bar, sir. -What's your strategy? 485 00:22:04,540 --> 00:22:06,150 You can't prove a verbal order was given. 486 00:22:06,237 --> 00:22:08,805 No, sir, but if Captain Shepard received an order 487 00:22:08,892 --> 00:22:10,590 from Colonel Klesko off the record 488 00:22:10,677 --> 00:22:12,592 I'm betting others have received a similar order. 489 00:22:12,679 --> 00:22:14,463 Pretty thin. 490 00:22:15,334 --> 00:22:18,511 [reporter] The body of Marine Captain Marcus Sauter was laid to rest. 491 00:22:19,250 --> 00:22:20,817 His mother's weeklong campaign 492 00:22:20,904 --> 00:22:22,863 for the return of her son's remains 493 00:22:22,950 --> 00:22:25,518 came to a close yesterday when the rebel's acquiesced. 494 00:22:27,607 --> 00:22:29,435 Her son's finally come home. 495 00:22:29,522 --> 00:22:31,045 [reporter] This is the sixth funeral at Arlington 496 00:22:31,132 --> 00:22:33,613 in the past two weeks... 497 00:22:33,700 --> 00:22:36,006 [Turner] Gunnery Sergeant, it's your testimony that Captain Shepard 498 00:22:36,093 --> 00:22:37,660 chose to launch an attack on Colonel Makani? 499 00:22:37,747 --> 00:22:39,227 [Lanier] Yes, sir. 500 00:22:39,314 --> 00:22:41,185 Were the rebels engaging at the time? 501 00:22:41,272 --> 00:22:44,667 No, sir. By the time we chased them, they had ceased firing. 502 00:22:44,754 --> 00:22:46,147 According to your op order 503 00:22:46,234 --> 00:22:48,062 what were the rules of engagement? 504 00:22:48,149 --> 00:22:50,543 That we were to fire only when fired upon 505 00:22:50,630 --> 00:22:52,501 or when hostilities were imminent. 506 00:22:52,588 --> 00:22:56,070 So, in going after the rebels, well after they ceased to engage 507 00:22:56,157 --> 00:22:58,028 was the Captain exceeding his orders? 508 00:22:58,115 --> 00:23:00,335 Yes, sir, I believe he was. 509 00:23:00,422 --> 00:23:02,685 Can you tell us why he did so? 510 00:23:02,772 --> 00:23:05,296 The Captain wanted to get Colonel Makani. 511 00:23:05,384 --> 00:23:08,561 We had chased him twice before, but he had gotten away. 512 00:23:08,648 --> 00:23:11,738 -Captain Shepard was frustrated. -And how was this evident? 513 00:23:11,825 --> 00:23:14,654 He pinned up "wanted" posters in the company office 514 00:23:14,741 --> 00:23:16,743 with the Colonel's face on them. 515 00:23:16,830 --> 00:23:18,614 We had a bounty... It went up every week. 516 00:23:18,701 --> 00:23:20,224 It was kind of a joke. 517 00:23:20,311 --> 00:23:22,705 We actually got up to 90 bucks. 518 00:23:22,792 --> 00:23:24,794 90 bucks. 519 00:23:25,795 --> 00:23:27,406 Ninety bucks... 520 00:23:28,319 --> 00:23:30,713 It cost six lives. 521 00:23:31,497 --> 00:23:33,716 Thank you, Gunnery Sergeant. 522 00:23:36,980 --> 00:23:41,420 Gunnery Sergeant, these "wanted" posters that you talked about 523 00:23:41,507 --> 00:23:44,858 -were they on display in the company office? -Yes, sir. 524 00:23:44,945 --> 00:23:48,165 -Did Colonel Klesko see them? -Yes, sir, everyone saw them. 525 00:23:48,252 --> 00:23:51,952 -Did the Colonel object to them? -Not that I know of, sir. 526 00:23:52,039 --> 00:23:53,649 Now, you mentioned two previous missions 527 00:23:53,736 --> 00:23:55,869 where Captain Shepard pursued Colonel Makani. 528 00:23:55,956 --> 00:23:57,914 Did Colonel Klesko know about them? 529 00:23:58,001 --> 00:24:01,178 Yes, sir. I was there when Captain Shepard reported to the Colonel. 530 00:24:01,265 --> 00:24:04,704 Did he also report that on these two earlier missions 531 00:24:04,791 --> 00:24:06,706 he continued to pursue the rebels 532 00:24:06,793 --> 00:24:08,359 even after the ceased to engage? 533 00:24:08,447 --> 00:24:10,492 Yes, sir, he reported everything. 534 00:24:10,884 --> 00:24:13,930 Did Colonel Klesko reprimand Captain Shepard for this? 535 00:24:14,844 --> 00:24:16,455 No, sir. 536 00:24:16,542 --> 00:24:18,979 Thank you, Gunnery Sergeant. That will be all. 537 00:24:20,633 --> 00:24:23,679 [Turner] Colonel Klesko, what were your orders? 538 00:24:23,766 --> 00:24:26,073 Our orders for the mission were to protect the relief convoys 539 00:24:26,160 --> 00:24:29,076 with Cobra gun ships in the air, and Marines on the ground. 540 00:24:29,163 --> 00:24:31,905 Did you give Captain Shepard any commands, 541 00:24:31,992 --> 00:24:33,733 verbal or otherwise that countermanded those orders? 542 00:24:33,820 --> 00:24:34,951 I did not. 543 00:24:35,038 --> 00:24:36,736 Were you aware 544 00:24:36,823 --> 00:24:39,042 of any previous attempts to capture Colonel Makani? 545 00:24:39,129 --> 00:24:41,523 I knew of no missions with that expressed intent, no. 546 00:24:41,610 --> 00:24:45,048 When Captain Shepard led the attack on Colonel Makani 547 00:24:45,135 --> 00:24:47,660 did you feel he exceeded his orders? 548 00:24:50,358 --> 00:24:51,707 Yes, I do. 549 00:24:53,535 --> 00:24:55,363 Thank you, Colonel. 550 00:24:56,320 --> 00:24:58,061 [Judge] Commander Rabb. 551 00:24:58,975 --> 00:25:02,022 Your Honor, I have no questions at this time 552 00:25:02,109 --> 00:25:03,893 but I would like the right 553 00:25:03,980 --> 00:25:07,331 -to recall this witness at a later date, ma'am. -Granted. 554 00:25:07,418 --> 00:25:10,509 We'll recess and reconvene here at 0900 tomorrow. 555 00:25:11,161 --> 00:25:13,381 [MacKenzie] I talked with Staff Sergeant Stipple at the main gate 556 00:25:13,468 --> 00:25:15,688 he checked the log. You were the last to leave Friday 557 00:25:15,775 --> 00:25:17,211 after stowing all the equipment. 558 00:25:17,298 --> 00:25:19,082 Well, that's right, ma'am, but, uh... 559 00:25:19,169 --> 00:25:20,736 I don't know how the toy got away from the toy makers. 560 00:25:20,823 --> 00:25:22,390 And, you know what, to be quite honest 561 00:25:22,477 --> 00:25:24,000 these tech guys tend to be a little bit flaky. 562 00:25:24,087 --> 00:25:25,219 Major, I have a very good nose 563 00:25:25,306 --> 00:25:26,916 for when people are lying to me. 564 00:25:27,003 --> 00:25:29,615 Colonel, I am not a Peeping Tom. 565 00:25:29,702 --> 00:25:31,747 My nose is twitching, Major. 566 00:25:31,834 --> 00:25:35,664 Colonel, the last time I so much as looked at a 17-year-old, I was 17. 567 00:25:37,100 --> 00:25:39,015 Okay, 20. 568 00:25:39,102 --> 00:25:41,583 But believe me, I would not surveil a 17-year-old girl. 569 00:25:41,670 --> 00:25:44,543 -What kind of car do you drive? -Ma'am? 570 00:25:45,631 --> 00:25:48,634 Uh, Ford Explorer. 571 00:25:48,721 --> 00:25:51,593 This afternoon I was talking to one of the flaky tech guys. 572 00:25:51,680 --> 00:25:54,553 He was testing an infrared camera on Friday evening. 573 00:25:54,640 --> 00:25:57,599 He saw a Marine carrying a box to a white Ford Explorer. 574 00:26:00,994 --> 00:26:02,952 It's my daughter. 575 00:26:03,039 --> 00:26:04,606 She's been sneaking out late at night 576 00:26:04,693 --> 00:26:06,173 and her grades have been slipping. 577 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 I was just borrowing the unit. 578 00:26:07,653 --> 00:26:09,002 I just wanted to catch her. 579 00:26:09,089 --> 00:26:10,699 So, you set up a surveillance cam? 580 00:26:10,786 --> 00:26:12,309 I was going to. 581 00:26:12,701 --> 00:26:15,661 I put the unit in the car, someone broke in and stole it. 582 00:26:15,748 --> 00:26:18,881 I did not spy on any teenage girl, ma'am. 583 00:26:18,968 --> 00:26:23,669 -Who has access to your car? -Well, uh... 584 00:26:23,756 --> 00:26:25,235 I have a wife, four kids, and a dog. 585 00:26:25,322 --> 00:26:27,237 They all have access. 586 00:26:27,324 --> 00:26:29,718 Anyone in that group that you could single out for me? 587 00:26:33,069 --> 00:26:34,244 [door opening] 588 00:26:34,331 --> 00:26:36,333 Boy made a fortune in high-tech. 589 00:26:38,118 --> 00:26:39,772 Son... 590 00:26:40,381 --> 00:26:41,730 we need to talk. 591 00:26:43,471 --> 00:26:45,604 [Roberts] Commander, as theBuckner Bay's 592 00:26:45,691 --> 00:26:47,606 Air Boss, you oversee air operations? 593 00:26:47,693 --> 00:26:48,998 That's correct. 594 00:26:49,085 --> 00:26:50,609 Sir, did you oversee the loading 595 00:26:50,696 --> 00:26:52,132 of air-to-ground rocket pods 596 00:26:52,219 --> 00:26:53,655 on the Supercobra gunships? 597 00:26:53,742 --> 00:26:56,223 -Yes, I did. -Who gave that order, Commander? 598 00:26:56,310 --> 00:26:58,704 -There was no written order. -Colonel Klesko suggested it. 599 00:26:58,791 --> 00:27:02,229 Well, did he give any kind of explanation as to why, sir? 600 00:27:02,316 --> 00:27:05,362 He said there was a possibility the boys might see some action. 601 00:27:06,973 --> 00:27:09,497 Sir, can you explain why internal fuel bags 602 00:27:09,584 --> 00:27:11,673 were loaded onto the Hueys? 603 00:27:11,760 --> 00:27:14,894 Colonel Klesko wanted to maximize the helo's range. 604 00:27:14,981 --> 00:27:18,375 Why would you need so much range on a peacekeeping mission, sir? 605 00:27:18,462 --> 00:27:22,684 The Colonel said he wanted the helos to have the flexibility to fly deeper in country. 606 00:27:22,771 --> 00:27:24,686 Was there a written order for that, Commander? 607 00:27:24,773 --> 00:27:28,255 No, that's the way he wanted the aircraft configured. 608 00:27:28,342 --> 00:27:32,041 Hmm. Colonel didn't like to leave a paper trail, did he, sir? 609 00:27:32,128 --> 00:27:33,652 Objection. 610 00:27:34,304 --> 00:27:35,741 Withdrawn. 611 00:27:38,178 --> 00:27:39,919 [boy] It was easy. 612 00:27:40,006 --> 00:27:42,573 Just dialed the frequency on my dish, and... voila. 613 00:27:42,661 --> 00:27:44,445 [MacKenzie] Voila, felony. 614 00:27:44,532 --> 00:27:46,490 This isn't a video game, Brad. 615 00:27:46,577 --> 00:27:48,667 Why is it so out of focus? 616 00:27:49,798 --> 00:27:51,582 What were you thinking? 617 00:27:52,192 --> 00:27:53,367 I see Vanessa everyday. 618 00:27:53,454 --> 00:27:55,064 She's smart, pretty. 619 00:27:55,151 --> 00:27:57,937 Guess I just wanted to... hang out. 620 00:27:58,024 --> 00:27:59,460 You mean hover? 621 00:27:59,547 --> 00:28:01,027 So, what happens now? 622 00:28:01,114 --> 00:28:03,682 You're grounded, mister. Unplug the computer. 623 00:28:03,769 --> 00:28:05,901 For the next two months, you're going low-tech. 624 00:28:06,554 --> 00:28:08,599 I'll have a talk with the girl's mother 625 00:28:08,687 --> 00:28:10,819 -but I think you need to apologize. -Can't I just e-mail her? 626 00:28:10,906 --> 00:28:13,866 No. You're going to have to face the music like a man. 627 00:28:13,953 --> 00:28:17,652 Your dad's right. If you want, I can drive over there with you. 628 00:28:19,567 --> 00:28:21,308 3[Rabb] Captain Shepard, why did you lead the attack 629 00:28:21,395 --> 00:28:24,006 on Colonel Makani the day in question? 630 00:28:24,093 --> 00:28:26,443 Makani had fired on my men, sir. 631 00:28:26,530 --> 00:28:29,055 Is that the only reason you launched an attack? 632 00:28:29,142 --> 00:28:32,145 I felt that was reason enough, sir. 633 00:28:32,928 --> 00:28:38,151 Captain, did anybody order you to go after Colonel Makani? 634 00:28:44,548 --> 00:28:46,115 Yes, sir. 635 00:28:46,550 --> 00:28:48,335 I received a verbal directive. 636 00:28:48,422 --> 00:28:51,381 From whom did you receive a verbal directive, Captain? 637 00:28:53,775 --> 00:28:55,690 Colonel Klesko, sir. 638 00:28:55,777 --> 00:28:58,388 And what did Colonel Klesko ask you to do? 639 00:29:00,347 --> 00:29:02,653 -He wanted me to capture Makani. 640 00:29:02,741 --> 00:29:05,439 Now, didn't this contradict the rules of engagement for the operation? 641 00:29:05,526 --> 00:29:10,574 Colonel Klesko said that if I could get a clean shot at Makani, I should go for it. 642 00:29:10,661 --> 00:29:13,273 And you understood this verbal directive, Captain, to be an order? 643 00:29:13,752 --> 00:29:15,318 It was my understanding, sir. 644 00:29:15,405 --> 00:29:17,625 In fact, the Naval Officer's Guide 645 00:29:17,712 --> 00:29:20,106 is quite clear on that point, isn't it, Captain? 646 00:29:20,193 --> 00:29:21,934 Would you please read for the members 647 00:29:22,021 --> 00:29:24,240 the highlighted portion, Captain. 648 00:29:27,200 --> 00:29:29,724 "When a senior says, 'I desire' or 'I wish' 649 00:29:29,811 --> 00:29:34,250 "or 'Would you please, ' "remember that the expressed desires or wishes of a senior 650 00:29:34,337 --> 00:29:35,556 "by custom and tradition 651 00:29:35,643 --> 00:29:37,863 are equivalent to an order." 652 00:29:37,950 --> 00:29:39,603 And, Captain, by this definition 653 00:29:39,690 --> 00:29:41,562 when you attacked Colonel Makani and the rebels 654 00:29:41,649 --> 00:29:43,346 you believed you were following orders. 655 00:29:43,433 --> 00:29:46,001 -Is that correct? -Yes, sir. 656 00:29:46,088 --> 00:29:47,655 Thank you, Captain. Nothing further, ma'am. 657 00:29:48,917 --> 00:29:50,614 [Turner] I believe the Officer's Guide 658 00:29:50,701 --> 00:29:52,138 also calls for one to seek clarification 659 00:29:52,225 --> 00:29:54,053 when receiving such verbal orders. 660 00:29:54,140 --> 00:29:55,968 Did you get clarification, Captain? 661 00:29:56,055 --> 00:29:59,058 I didn't see anything unclear about the directive, sir. 662 00:29:59,145 --> 00:30:01,060 So then, you heard what you wanted to hear. 663 00:30:01,147 --> 00:30:02,670 [Rabb] Objection. Argumentative. 664 00:30:02,757 --> 00:30:04,237 Withdrawn. 665 00:30:04,324 --> 00:30:08,502 Captain, did you want to capture Colonel Makani? 666 00:30:09,503 --> 00:30:11,244 Yes, I did. 667 00:30:11,331 --> 00:30:13,637 -We all did, sir. -Of course you did. 668 00:30:13,724 --> 00:30:15,422 You even put up your own "wanted" posters, didn't you. 669 00:30:15,509 --> 00:30:17,728 I was lighting a fire under my men. 670 00:30:17,816 --> 00:30:20,079 I wanted to execute my orders, sir. 671 00:30:20,166 --> 00:30:22,603 Ah, yes, the famous verbal orders. 672 00:30:22,690 --> 00:30:26,302 I find it odd. No other company commander reported receiving 673 00:30:26,389 --> 00:30:28,391 any verbal orders from Colonel Klesko. 674 00:30:28,478 --> 00:30:30,567 Certainly not orders to attack a warlord. 675 00:30:30,654 --> 00:30:32,743 Can you explain that, Captain? 676 00:30:33,657 --> 00:30:35,311 No, sir. 677 00:30:35,398 --> 00:30:37,400 [Judge] Try, Captain. 678 00:30:37,487 --> 00:30:41,317 Why do you think you alone received this verbal directive? 679 00:30:42,144 --> 00:30:44,233 I guess none of the other commanders 680 00:30:44,320 --> 00:30:46,148 had experience under fire, ma'am. 681 00:30:51,458 --> 00:30:53,112 [sighing] 682 00:30:54,200 --> 00:30:55,636 Ten years, Counselor. 683 00:30:55,723 --> 00:30:58,247 My client's not doing time, Sturgis. 684 00:30:58,334 --> 00:31:00,162 We'll plead to dereliction... 685 00:31:00,249 --> 00:31:03,035 Dismissal if adjudged, but no confinement. 686 00:31:03,122 --> 00:31:05,646 We are talking negligent homicide. 687 00:31:05,733 --> 00:31:08,257 Careful, Harm. Don't overreach. 688 00:31:08,344 --> 00:31:11,173 I'll present it to him, but you saw the members. 689 00:31:11,260 --> 00:31:12,740 We're reaching just fine. 690 00:31:16,091 --> 00:31:18,659 Colonel, you ordered your Cobras armed with missiles 691 00:31:18,746 --> 00:31:20,835 and your Hueys to carry extra fuel. 692 00:31:20,922 --> 00:31:23,272 -Is that correct, sir? -Yes, that's right. 693 00:31:23,359 --> 00:31:26,014 Why would you arm your helos for combat, sir, on a peacekeeping mission? 694 00:31:26,101 --> 00:31:28,625 I was in Lebanon when the barracks was bombed. 695 00:31:29,322 --> 00:31:31,280 People worried that our men were trigger-happy. 696 00:31:31,367 --> 00:31:33,892 So sentries had rifles with empty magazines. 697 00:31:34,849 --> 00:31:38,853 We know what happened. 283 Marines died. 698 00:31:39,767 --> 00:31:42,988 I vowed never to let such a tragedy occur on my watch. 699 00:31:45,686 --> 00:31:49,603 Based on intel reports did you expect Captain Shepard to encounter Colonel Makani 700 00:31:49,690 --> 00:31:51,170 the night of the raid, sir? 701 00:31:51,257 --> 00:31:53,346 There was a strong possibility. 702 00:31:53,433 --> 00:31:56,392 -Did you want Makani captured, Colonel? -Yes. 703 00:31:56,479 --> 00:31:58,699 As long as it was done within the rules of engagement. 704 00:31:58,786 --> 00:32:01,571 "Within spitting distance" of the rules of engagement... 705 00:32:01,658 --> 00:32:03,051 Those were your words, weren't they, Colonel? 706 00:32:03,138 --> 00:32:05,575 -Yes. -And didn't you also 707 00:32:05,662 --> 00:32:08,491 tell Captain Shepard, sir, that if he could get a clean 708 00:32:08,578 --> 00:32:10,406 shot at Colonel Makani, he should take it? 709 00:32:10,493 --> 00:32:12,017 I said something to that effect. 710 00:32:12,104 --> 00:32:13,888 So, Colonel, you were, in fact 711 00:32:13,975 --> 00:32:15,846 widening the rules of engagement. 712 00:32:15,934 --> 00:32:18,110 Rules are open to interpretation. 713 00:32:20,590 --> 00:32:23,245 Thank you, Colonel. That will be all, ma'am. 714 00:32:24,594 --> 00:32:27,728 -Redirect, Your Honor? -Proceed, Councilor. 715 00:32:27,815 --> 00:32:32,211 Colonel, please define for us what you mean by "a clean shot." 716 00:32:32,298 --> 00:32:34,909 A clean shot means acting aggressively, but safely 717 00:32:34,996 --> 00:32:36,911 in the best interest of your people. 718 00:32:37,868 --> 00:32:39,958 It doesn't mean charging into an ambush 719 00:32:40,045 --> 00:32:42,090 on some quest for vengeance. 720 00:32:50,751 --> 00:32:54,189 Bud, you and the captain meet me in my office. 721 00:33:03,068 --> 00:33:05,026 Mrs. Sauter. 722 00:33:05,722 --> 00:33:09,683 -You're defending the man who killed my son. -Ma'am... 723 00:33:09,770 --> 00:33:12,512 You're just doing your job, Commander, I know that. 724 00:33:12,599 --> 00:33:15,080 It's your client I'm questioning. 725 00:33:15,167 --> 00:33:16,646 When they came to my door 726 00:33:16,733 --> 00:33:20,259 in their uniforms, with their hats in their hand 727 00:33:20,346 --> 00:33:22,565 I asked them one thing: 728 00:33:22,652 --> 00:33:25,220 Why did my son have to die... 729 00:33:25,307 --> 00:33:26,656 for nothing? 730 00:33:26,743 --> 00:33:28,702 He was on a peacekeeping mission. 731 00:33:28,789 --> 00:33:32,227 -I'm sorry. -Commander, I don't need your apologies. 732 00:33:32,314 --> 00:33:33,837 I want an answer. 733 00:33:38,842 --> 00:33:43,238 At least one person was willing to try and give me an answer. 734 00:33:43,325 --> 00:33:45,806 Had the decency to... 735 00:33:47,329 --> 00:33:49,027 Read that letter. 736 00:33:51,986 --> 00:33:54,119 You want to know the saddest part? 737 00:33:55,816 --> 00:33:59,211 Congresswoman Bobbi Latham isn't even in the military. 738 00:33:59,298 --> 00:34:01,430 There was no reason for her to feel 739 00:34:01,517 --> 00:34:03,737 that she had to apologize to me and my family. 740 00:34:03,824 --> 00:34:07,001 She didn't have to write me that letter. 741 00:34:07,088 --> 00:34:09,656 No, she didn't. 742 00:34:24,192 --> 00:34:26,716 [Rabb] All right, Bud, go ahead. 743 00:34:26,803 --> 00:34:27,761 [Roberts on phone] Yes, sir, I spoke with the communications officer 744 00:34:27,848 --> 00:34:29,589 from the Buckner Bay. 745 00:34:29,676 --> 00:34:31,547 Colonel Klesko received a series of encrypted messages... 746 00:34:31,634 --> 00:34:34,507 SPECATS, from Congresswoman Latham. 747 00:34:34,594 --> 00:34:36,291 [Rabb] Did you get copies? 748 00:34:36,378 --> 00:34:38,380 Yes, sir. They were sent through the Flint Hill COMMSTA. 749 00:34:38,467 --> 00:34:39,860 They're being forwarded now. 750 00:34:39,947 --> 00:34:42,471 Well, I'll make the call to the judge, Bud. 751 00:34:42,558 --> 00:34:45,996 Looks like we'll be adding another name to that witness list. Nice work, Lieutenant. 752 00:34:46,084 --> 00:34:47,215 -Morning, Frank. 753 00:34:48,825 --> 00:34:50,871 What do you want? 754 00:34:50,958 --> 00:34:53,134 You had a pretty promising career going in the Marine Corps. 755 00:34:53,221 --> 00:34:55,658 Whatever happened in Lebanon, you were the one 756 00:34:55,745 --> 00:34:57,704 the Colonel sent in, weren't you? 757 00:34:57,791 --> 00:35:01,708 -Wow, you're quick. -What did Colonel Klesko ask you do to, Frank? 758 00:35:02,926 --> 00:35:06,713 You probably spent the last 20 years with nightmares, Frank. 759 00:35:07,583 --> 00:35:09,890 Don't have somebody else spend 18 years 760 00:35:09,977 --> 00:35:11,674 in Leavenworth for the same reason. 761 00:35:11,761 --> 00:35:13,502 I'm not helping you, Commander. 762 00:35:13,589 --> 00:35:15,330 Then help yourself! 763 00:35:16,940 --> 00:35:19,769 Help yourself, Frank. 764 00:35:22,337 --> 00:35:25,340 [MacKenzie] Our Peeping Tom turned out to be a hormonal 13-year-old. 765 00:35:25,427 --> 00:35:28,996 I'm recommending a non-punitive letter of caution for Major Millan. 766 00:35:29,083 --> 00:35:31,085 He did intend to return the drone unit to the base. 767 00:35:31,172 --> 00:35:32,913 What about the boy? 768 00:35:33,000 --> 00:35:35,916 I'm afraid he's facing a more serious punishment. 769 00:35:36,395 --> 00:35:39,180 You haven't met the mother of the girl he spied on. 770 00:35:42,836 --> 00:35:45,230 You subpoenaed me to testify? 771 00:35:45,969 --> 00:35:48,015 Well, Colonel Klesko did appear before your committee. 772 00:35:48,102 --> 00:35:50,713 I thought you might have some additional information 773 00:35:50,800 --> 00:35:51,801 you wanted to share. 774 00:35:51,888 --> 00:35:53,368 We have no secrets, Harm. 775 00:35:53,455 --> 00:35:54,804 You know what I know. 776 00:35:55,892 --> 00:35:57,851 I'll do what I have to, Bobbi. 777 00:35:57,938 --> 00:36:00,549 Well, then, consider me a hostile witness. 778 00:36:04,336 --> 00:36:08,035 Congresswoman Latham, when Colonel Klesko appeared before your committee last month 779 00:36:08,122 --> 00:36:10,255 he promised to cut casualties in Sierra Leone. 780 00:36:10,342 --> 00:36:13,736 -Did he say, ma'am, how he planned to do that? -No. 781 00:36:13,823 --> 00:36:15,564 Did you have any suggestions for the colonel? 782 00:36:15,651 --> 00:36:17,523 It's out of my hands, Commander. 783 00:36:17,610 --> 00:36:20,308 It's certainly not out of your sphere of influence, is it? 784 00:36:21,091 --> 00:36:23,181 Do you know what a SPECAT communiqué is, ma'am? 785 00:36:23,268 --> 00:36:25,052 "Special attention, for your eyes only?" 786 00:36:25,139 --> 00:36:28,229 -Yes, I'm familiar with SPECATs. -I know you are. 787 00:36:28,316 --> 00:36:30,971 You sent several to Colonel Klesko over the past month. 788 00:36:31,058 --> 00:36:32,451 We obtained them through 789 00:36:32,538 --> 00:36:34,757 the Naval Communications Center in Maryland. 790 00:36:34,844 --> 00:36:37,325 "Four October: Colonel... 791 00:36:37,412 --> 00:36:39,893 "it's clear that Makani has become a problem. 792 00:36:39,980 --> 00:36:42,983 "If we can take him without going in as an occupying force 793 00:36:43,070 --> 00:36:44,680 let's do it." 794 00:36:45,768 --> 00:36:47,901 "Six October: Colonel, this most recent failure 795 00:36:47,988 --> 00:36:50,730 "to capture Colonel Makani is causing unrest 796 00:36:50,817 --> 00:36:52,601 in the committee." 797 00:36:52,688 --> 00:36:53,994 "Ten October: 798 00:36:54,081 --> 00:36:56,605 "Colonel, polls indicate capturing Makani 799 00:36:56,692 --> 00:36:59,129 would give our cause a PR boost." 800 00:37:00,827 --> 00:37:03,046 You were applying pressure to capture Colonel Makani, weren't you? 801 00:37:03,133 --> 00:37:06,049 There were many who wanted to see Makani arrested 802 00:37:06,136 --> 00:37:08,226 the U.N. Secretary General among them. 803 00:37:08,313 --> 00:37:10,576 Yes, but the U.N. Secretary General can't help 804 00:37:10,663 --> 00:37:12,534 a Colonel's career quite like a powerful 805 00:37:12,621 --> 00:37:14,536 Congresswoman can. 806 00:37:14,623 --> 00:37:15,972 [Turner] Objection. 807 00:37:16,059 --> 00:37:18,323 Withdrawn. Nothing further, ma'am. 808 00:37:19,193 --> 00:37:23,719 Congresswoman, did you ever order Colonel Klesko 809 00:37:23,806 --> 00:37:25,765 to take any action against Colonel Makani? 810 00:37:25,852 --> 00:37:27,941 I'm a civilian, Commander. 811 00:37:28,028 --> 00:37:31,118 Giving orders is not in my job description. 812 00:37:31,205 --> 00:37:32,685 Thank you, Congresswoman. 813 00:37:33,294 --> 00:37:35,296 Congresswoman, you're excused. 814 00:37:38,430 --> 00:37:40,127 The defense would like to recall 815 00:37:40,214 --> 00:37:42,347 Colonel Klesko at this time, ma'am. 816 00:37:42,434 --> 00:37:46,046 Colonel, do you recall receiving messages from Congresswoman Latham? 817 00:37:46,133 --> 00:37:47,961 Yes. 818 00:37:48,048 --> 00:37:50,703 Did they have any bearing on your decision-making, sir? 819 00:37:50,790 --> 00:37:52,270 I don't let politicians 820 00:37:52,357 --> 00:37:54,620 determine field decisions, Commander. 821 00:37:54,707 --> 00:37:57,100 Despite the fact, Colonel, that your mission in Africa 822 00:37:57,187 --> 00:37:59,277 was highly dependent upon Congressional support? 823 00:37:59,364 --> 00:38:01,496 Congressional support is important. 824 00:38:01,583 --> 00:38:04,194 So much so that you promised Congress to limit casualties 825 00:38:04,282 --> 00:38:06,719 -in Sierra Leone, -didn't you, sir? -Yes. 826 00:38:06,806 --> 00:38:08,198 Just how did you plan to do that, Colonel? 827 00:38:08,286 --> 00:38:09,330 Did you cut back on missions? 828 00:38:09,417 --> 00:38:11,376 I chose more proactive measures. 829 00:38:11,463 --> 00:38:13,508 Like configuring helos for combat? 830 00:38:13,595 --> 00:38:15,510 I thought it was a good policy. 831 00:38:15,597 --> 00:38:19,949 Now, Congresswoman Latham wrote to you, Colonel: 832 00:38:20,036 --> 00:38:22,691 "Polls indicate capturing Makani 833 00:38:22,778 --> 00:38:25,433 would give our cause a PR boost." 834 00:38:25,520 --> 00:38:27,783 Be some PR to have Congresswoman Latham 835 00:38:27,870 --> 00:38:31,309 standing next to Colonel Makani in handcuffs wouldn't it? 836 00:38:31,396 --> 00:38:34,181 Almost worth sending Captain Shepard on a hunting expedition. 837 00:38:34,268 --> 00:38:36,357 Objection. [Klesko] I'd like to respond to that. 838 00:38:36,444 --> 00:38:38,272 Please. 839 00:38:39,447 --> 00:38:42,363 Commander, I encourage my people to be aggressive, 840 00:38:42,450 --> 00:38:45,453 but if you're asking if I ever gave Captain Shepard a verbal order 841 00:38:45,540 --> 00:38:48,804 to hunt down Colonel Makani, the answer's no. 842 00:38:50,893 --> 00:38:55,420 Are you familiar, Colonel, with an incident in Lebanon in 1983 843 00:38:55,507 --> 00:38:57,552 in the Bekaa Valley 844 00:38:57,639 --> 00:39:00,163 where a Marine recon unit was sent 845 00:39:00,250 --> 00:39:03,950 to attack a Hezbollah guerrilla leader in his home 846 00:39:04,037 --> 00:39:06,518 and he was killed along with his family? 847 00:39:06,605 --> 00:39:08,346 Objection, Your Honor. Relevance? 848 00:39:08,433 --> 00:39:10,696 Colonel's career in Lebanon has no bearing here. 849 00:39:10,783 --> 00:39:14,177 It goes to pattern of behavior. Colonel Klesko opened this avenue, ma'am, 850 00:39:14,264 --> 00:39:16,223 in previous testimony, when he spoke of his tour 851 00:39:16,310 --> 00:39:17,311 in Lebanon. 852 00:39:17,398 --> 00:39:18,443 I'll allow it. 853 00:39:19,792 --> 00:39:21,576 I remember such an incident. 854 00:39:21,663 --> 00:39:24,449 The Second Lieutenant, under your command, sir 855 00:39:24,536 --> 00:39:29,192 while you were a captain: Frank Seawell lead the attack on the Hezbollah leader 856 00:39:29,279 --> 00:39:30,803 on verbal orders from you, sir. 857 00:39:30,890 --> 00:39:31,978 Isn't that correct? 858 00:39:35,285 --> 00:39:37,940 Colonel, I can call Frank Seawell in here now 859 00:39:38,027 --> 00:39:40,029 and he will testify to that fact, sir. 860 00:39:40,813 --> 00:39:42,815 That won't be necessary. 861 00:39:43,772 --> 00:39:46,732 I ordered Lieutenant Seawell to attack the Hezbollah leader. 862 00:39:46,819 --> 00:39:50,213 The man was responsible for bombing the Marine barracks 863 00:39:50,300 --> 00:39:52,041 killing 283 of our people. 864 00:39:52,128 --> 00:39:53,913 According to our intelligence 865 00:39:54,000 --> 00:39:56,089 he was supposed to be alone. 866 00:39:56,176 --> 00:39:58,308 I regret that he wasn't. 867 00:39:59,092 --> 00:40:02,965 Well, Colonel, right or wrong, it was an unprovoked attack 868 00:40:03,052 --> 00:40:05,446 in violation of the rules of engagement. 869 00:40:05,533 --> 00:40:07,448 I did what I thought was necessary. 870 00:40:07,535 --> 00:40:10,320 But, Colonel you just testified that you would never tell your men 871 00:40:10,408 --> 00:40:12,845 to do anything that would contravene a standing order. 872 00:40:12,932 --> 00:40:17,371 -Now, that wasn't exactly true in Lebanon, was it, sir? -Not exactly, no. 873 00:40:17,458 --> 00:40:19,678 [Rabb] No, sir, and despite previous testimony 874 00:40:19,765 --> 00:40:22,550 it wasn't true in Sierra Leone either, was it? 875 00:40:23,508 --> 00:40:25,205 No. 876 00:40:25,292 --> 00:40:27,686 When Captain Shepard led the raid on Colonel Makani 877 00:40:27,773 --> 00:40:30,079 he did so at your expressed desire 878 00:40:30,166 --> 00:40:33,387 and your complete knowledge, didn't he, Colonel? 879 00:40:35,345 --> 00:40:36,912 Yes. 880 00:40:39,262 --> 00:40:41,090 Thank you, sir. Nothing further, ma'am. 881 00:40:42,091 --> 00:40:44,398 I did what I thought was necessary. 882 00:40:51,405 --> 00:40:53,886 The accused and counsel will rise. 883 00:40:57,585 --> 00:40:59,544 You may publish your findings. 884 00:41:01,023 --> 00:41:03,896 Captain William Shepard, on the charge and specification 885 00:41:03,983 --> 00:41:05,463 of willful dereliction of duty 886 00:41:05,550 --> 00:41:08,204 this court finds you not guilty. 887 00:41:09,075 --> 00:41:12,295 On the charge and specification of negligent homicide 888 00:41:12,382 --> 00:41:14,820 this court finds you not guilty. 889 00:41:14,907 --> 00:41:17,344 This court is dismissed. 890 00:41:18,911 --> 00:41:21,479 -Thank you, Commander. -Congratulations, Captain. 891 00:41:21,566 --> 00:41:24,003 Now go home, spend time with your family. 892 00:41:24,090 --> 00:41:26,048 -That's an order. -Aye, aye, sir. 893 00:41:26,135 --> 00:41:27,223 Thank you so much. 894 00:41:27,310 --> 00:41:28,747 Congratulations, Harm. 895 00:41:28,834 --> 00:41:31,097 I don't mind too much, losing this one. 896 00:41:31,184 --> 00:41:32,751 Sturgis. 897 00:41:33,578 --> 00:41:35,971 -[Sturgis] Good job. -Thank you. 898 00:41:44,197 --> 00:41:45,677 You just doomed a mission 899 00:41:45,764 --> 00:41:47,896 that saved thousands of lives in Africa. 900 00:41:47,983 --> 00:41:49,332 He killed six marines, Bobbi. 901 00:41:49,419 --> 00:41:51,552 Don't you see the bigger picture? 902 00:41:51,639 --> 00:41:55,556 I defended my client. It's the only picture I'm allowed to see. 903 00:41:56,252 --> 00:41:59,517 Peacekeeping may be unpopular, Harm, but it's the right thing to do. 904 00:41:59,604 --> 00:42:02,258 Colonel Klesko was one of the few who understood that. 905 00:42:02,345 --> 00:42:05,871 This wasn't a campaign stop, Congresswoman Latham. 906 00:42:07,089 --> 00:42:10,484 You're his friend, maybe you can talk some sense into him. 907 00:42:10,571 --> 00:42:12,921 Well, with all due respect, ma'am, I agree with him. 908 00:42:13,008 --> 00:42:15,141 Can't do peacekeeping when there's no peace to be kept. 909 00:42:15,228 --> 00:42:17,535 Look, I'm not against humanitarian missions, 910 00:42:17,622 --> 00:42:21,713 Bobbi, but I am against politicians sending people into combat 911 00:42:21,800 --> 00:42:24,063 and not giving them the chance to defend themselves. 912 00:42:24,150 --> 00:42:26,282 I'm not apologizing for what I did, Harm. 913 00:42:26,369 --> 00:42:28,546 Do you think the military is the only place 914 00:42:28,633 --> 00:42:31,200 where superiors suggest courses of action 915 00:42:31,287 --> 00:42:33,376 and leave you to interpret the rest? 916 00:42:34,029 --> 00:42:37,555 Are you telling me that somebody else told you to send those messages? 917 00:42:54,136 --> 00:42:56,922 I know you had a job to do, Commander. 918 00:42:57,009 --> 00:42:59,228 There's going to be an inquiry. 919 00:42:59,315 --> 00:43:00,795 Yes, sir, I've heard. 920 00:43:02,362 --> 00:43:04,146 I might need a good lawyer. 921 00:43:04,843 --> 00:43:06,453 You know where to find me, Colonel. 922 00:43:10,413 --> 00:43:13,503 Sir, I was thinking of stopping by the O Club on the way home. 923 00:43:13,591 --> 00:43:15,593 Can I buy you a drink? 924 00:43:15,680 --> 00:43:17,029 No thanks, Commander. 925 00:43:17,638 --> 00:43:19,597 I have five more visits to make. 926 00:43:20,554 --> 00:43:22,643 Well, if you'd like some company, Colonel... 927 00:43:23,339 --> 00:43:26,734 This is one mission that can't be delegated or shared, Commander. 928 00:43:28,910 --> 00:43:30,651 We'll have that drink someday. 929 00:43:30,738 --> 00:43:32,653 Aye, aye, sir. 72278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.