Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,251 --> 00:00:35,861
This is not my ship.
2
00:00:35,948 --> 00:00:38,299
The cargo--
it is not mine, either.
3
00:00:38,386 --> 00:00:39,735
Let's go.
4
00:01:13,725 --> 00:01:16,163
Coffee beans throw
the custom dogs off scent.
5
00:01:16,250 --> 00:01:18,991
I'm no expert, sir, but that
looks like heroin to me.
6
00:01:20,776 --> 00:01:22,821
[ grunting]
7
00:01:22,908 --> 00:01:24,171
Check the other door.
8
00:01:28,436 --> 00:01:30,873
[ grunting] No!
9
00:01:33,876 --> 00:01:35,573
Who the hell are you?
I'm Simon Tanveer.
10
00:01:35,660 --> 00:01:37,097
I'm with MI6.
11
00:01:41,492 --> 00:01:43,451
[ opening theme music playing]
12
00:02:31,238 --> 00:02:34,197
CHEGWIDDEN:
You know, Rabb, only you
could go out to help fine-tune
13
00:02:34,284 --> 00:02:36,591
the rules of engagement
for Afghanistan
14
00:02:36,678 --> 00:02:40,203
and find yourself in the middle
of a smuggling ring.
15
00:02:40,290 --> 00:02:43,206
Well, sir, our war on terror
keeps colliding
16
00:02:43,293 --> 00:02:45,077
with our war on drugs.
17
00:02:45,165 --> 00:02:47,254
The Wake Islandwas the closest
coalition vessel
18
00:02:47,341 --> 00:02:49,952
at the time an MI6 agent
aboard a Pakistani freighter
19
00:02:50,039 --> 00:02:51,519
radioed for a raid, sir.
20
00:02:51,606 --> 00:02:53,390
What do you know about the guy?
21
00:02:53,477 --> 00:02:55,566
Well, Navy Intel says
he's one of the best, Admiral.
22
00:02:55,653 --> 00:02:57,089
He was behind the arrest
23
00:02:57,177 --> 00:02:58,917
of several top
Pakistani terrorists.
24
00:02:59,004 --> 00:03:01,224
However, sir, he is a spy
and not an investigator.
25
00:03:01,311 --> 00:03:03,792
I could really use someone
who knows the drill.
26
00:03:03,879 --> 00:03:06,838
All right, I'll have Mac on the
next flight out of Andrews.
27
00:03:06,925 --> 00:03:09,537
Is there a terrorist connection
to the drugs?
28
00:03:09,624 --> 00:03:11,234
Well, the drug captain says
there is, sir.
29
00:03:11,321 --> 00:03:13,062
He's cooperating.
30
00:03:13,149 --> 00:03:15,151
Claims he works
for a Karachi-based drug lord
31
00:03:15,238 --> 00:03:16,500
with ties to Al Qaeda.
32
00:03:16,587 --> 00:03:18,285
Sounds like a valuable witness.
33
00:03:18,372 --> 00:03:20,069
That's how I felt, sir.
That's why I was supervising
34
00:03:20,156 --> 00:03:23,986
his arrest, instead of
maintaining chain of custody
35
00:03:24,073 --> 00:03:25,205
over the heroin cache aboard.
36
00:03:25,292 --> 00:03:26,945
And?
37
00:03:27,032 --> 00:03:28,773
And, sir,
the ship's log documented
38
00:03:28,860 --> 00:03:31,733
the cargo as weighing 195 kilos.
39
00:03:31,820 --> 00:03:34,562
However, by the time we'd
inventoried and weighed it,
40
00:03:34,649 --> 00:03:36,651
it was one kilo short.
41
00:03:36,738 --> 00:03:38,261
A kilo?!
42
00:03:38,348 --> 00:03:39,697
Yes, sir.
43
00:03:39,784 --> 00:03:42,526
Rabb, the outcome
44
00:03:42,613 --> 00:03:46,008
of this investigation could
affect the Navy's credibility
45
00:03:46,095 --> 00:03:47,227
in these drug seizures.
46
00:03:47,314 --> 00:03:48,837
Do you understand me?
47
00:03:48,924 --> 00:03:51,448
Loud and clear, Admiral.
48
00:04:03,199 --> 00:04:04,331
Sir.
49
00:04:09,597 --> 00:04:11,120
Ma'am, this way...
50
00:04:11,207 --> 00:04:12,730
Okay.
51
00:04:15,733 --> 00:04:18,214
Simon... this is
Lieutenant Colonel MacKenzie.
52
00:04:18,301 --> 00:04:20,912
This is Officer Simon Tanveer
of the British Secret Service.
53
00:04:20,999 --> 00:04:22,697
Colonel. Nice to meet you.
54
00:04:22,784 --> 00:04:24,481
Officer Tanveer is working
the case with us.
55
00:04:24,568 --> 00:04:26,744
I thought he could assist you
in your interviews.
56
00:04:26,831 --> 00:04:29,051
Oh! Thank you, Commander,
for taking the initiative
57
00:04:29,138 --> 00:04:30,879
to think my duties
through for me.
58
00:04:30,966 --> 00:04:32,837
Petty Officer, will you show
the Colonel to the Legal Office?
59
00:04:32,924 --> 00:04:34,361
I'm wandering around the Bridge.
60
00:04:34,448 --> 00:04:36,014
I'll let the Captain
know you're here,
61
00:04:36,101 --> 00:04:37,494
and I'll check in on you later.
All right.
62
00:04:37,581 --> 00:04:39,453
Ma'am.
63
00:04:39,540 --> 00:04:42,282
So, tell me, Officer Tanveer,
how is it that you managed
64
00:04:42,369 --> 00:04:44,066
to infiltrate a closed community
65
00:04:44,153 --> 00:04:45,850
like the terrorist drug trade?
66
00:04:45,937 --> 00:04:48,636
I'm typecast for the part.
My parents are from Qatar.
67
00:04:48,723 --> 00:04:51,203
I speak seven different
dialects of Urdu.
68
00:04:51,291 --> 00:04:52,727
And I guess I'm persistent.
69
00:04:52,814 --> 00:04:54,294
I've heard the good ones are.
70
00:04:54,381 --> 00:04:56,731
Well, I give your Navy
most of the credit
71
00:04:56,818 --> 00:04:58,472
for bringing in the drug ship.
72
00:04:58,559 --> 00:05:00,387
Any chance you'd call me Simon?
73
00:05:00,474 --> 00:05:03,346
Simon, from what I've been told
about you at my briefing,
74
00:05:03,433 --> 00:05:07,045
you are awfully humble.
75
00:05:07,132 --> 00:05:09,744
♪ I bet you wonder how I knew ♪
76
00:05:09,831 --> 00:05:11,354
ROBERTS:
Corporal Witherspoon beat out
77
00:05:11,441 --> 00:05:12,964
50,000 other singers
to win the competition.
78
00:05:13,051 --> 00:05:15,010
Then he signed
a seven-album record deal
79
00:05:15,097 --> 00:05:16,664
without reading the fine print.
80
00:05:16,751 --> 00:05:18,187
His unit's now deploying,
81
00:05:18,274 --> 00:05:19,536
and his record company
is threatening
82
00:05:19,623 --> 00:05:21,582
to sue him
for breach of contract.
83
00:05:21,669 --> 00:05:24,498
He could end up owing them a lot
of money that he doesn't have.
84
00:05:24,585 --> 00:05:26,674
TURNER: Soldiers and Sailors
85
00:05:26,761 --> 00:05:28,850
Civil Relief Act
was primarily meant
to protect service people
86
00:05:28,937 --> 00:05:31,243
from losing their homes and such
while they're in-country.
87
00:05:31,331 --> 00:05:33,115
A record deal falls outside
its parameters.
88
00:05:33,202 --> 00:05:34,551
Well, exactly, sir.
89
00:05:34,638 --> 00:05:36,727
Corporal Witherspoon is at risk.
90
00:05:36,814 --> 00:05:39,164
I got to convince
the record company
91
00:05:39,251 --> 00:05:41,297
to either postpone
the Corporal's recording dates
92
00:05:41,384 --> 00:05:42,994
or let him out of his contract.
93
00:05:43,081 --> 00:05:44,648
Petty Officer?
I'm sorry, Commander.
94
00:05:44,735 --> 00:05:46,737
I was just hoping
to speak to the Lieutenant.
95
00:05:46,824 --> 00:05:49,131
Is it true that you're going
to meet Corporal Witherspoon?
96
00:05:49,218 --> 00:05:51,002
I couldn't believe it
when a Marine won
97
00:05:51,089 --> 00:05:53,135
the American Iconcompetition.
98
00:05:53,222 --> 00:05:54,658
I think he's just...
99
00:05:54,745 --> 00:05:55,833
Dreamy.
100
00:05:55,920 --> 00:05:58,880
A real role model, sir.
101
00:05:58,967 --> 00:06:02,187
Do you think you could get
his autograph for me, sir?
102
00:06:02,274 --> 00:06:04,059
Well, I doubt that he could deny
103
00:06:04,146 --> 00:06:05,539
his own lawyer an autograph.
104
00:06:05,626 --> 00:06:06,931
Thank you, sir.
105
00:06:07,018 --> 00:06:08,280
Prospect of money
106
00:06:08,368 --> 00:06:10,152
can change people, Lieutenant.
107
00:06:10,239 --> 00:06:12,023
You know, Varese has made
and lost her life savings
108
00:06:12,110 --> 00:06:13,851
three times over?
109
00:06:13,938 --> 00:06:15,331
Bad label deals, bad management,
110
00:06:15,418 --> 00:06:16,941
bad agenting.
111
00:06:17,028 --> 00:06:18,813
People she trusted...
112
00:06:18,900 --> 00:06:21,076
When you go to LA to confront
the label, Lieutenant,
113
00:06:21,163 --> 00:06:24,645
you take your sunscreen
and your shark repellent.
114
00:06:24,732 --> 00:06:27,561
♪ I heard it through
the grapevine... ♪
115
00:06:27,648 --> 00:06:29,737
We've been through this
before, Commander.
116
00:06:29,824 --> 00:06:31,521
The SEALs secured the freighter
117
00:06:31,608 --> 00:06:33,697
and rounded up the prisoners
aboard the drug ship.
118
00:06:33,784 --> 00:06:35,220
You were there, sir.
119
00:06:35,307 --> 00:06:36,918
The drug cache was flown
to the Wake Island
120
00:06:37,005 --> 00:06:38,615
and taken below deck.
121
00:06:38,702 --> 00:06:40,530
I supervised
the weighing and counting
122
00:06:40,617 --> 00:06:42,706
of the drug parcels
in the cargo hold,
123
00:06:42,793 --> 00:06:44,404
and then I secured
the cache myself.
124
00:06:44,491 --> 00:06:46,188
I can't explain
how we came up short, sir.
125
00:06:46,275 --> 00:06:48,320
RABB: Pure heroin.
126
00:06:48,408 --> 00:06:50,714
Street value somewhere near
half a million dollars.
127
00:06:50,801 --> 00:06:52,890
That's pretty tempting
to a guy who's in debt.
128
00:06:52,977 --> 00:06:56,981
You left your ex
with a lot of bills
when you deployed.
129
00:06:57,068 --> 00:07:00,637
Now she's trying to execute
a judgment on your military pay.
130
00:07:00,724 --> 00:07:02,726
Half a mil
will come in pretty handy.
131
00:07:05,294 --> 00:07:06,991
[ chuckling]
You are very good.
132
00:07:07,078 --> 00:07:08,776
You deceived me fully.
133
00:07:08,863 --> 00:07:11,126
You were the best man
on my crew.
134
00:07:13,345 --> 00:07:14,390
[ laughs]
135
00:07:14,477 --> 00:07:16,218
And you, lovely madam,
136
00:07:16,305 --> 00:07:19,221
I look forward to speaking
with your CIA about my employer.
137
00:07:19,308 --> 00:07:21,745
My wish is to go live
with my brother in Chicago.
138
00:07:21,832 --> 00:07:25,227
My wife will be so happy
that I'm arrested.
139
00:07:25,314 --> 00:07:26,837
I'm no smuggler.
140
00:07:26,924 --> 00:07:29,013
I'm just a family man
from Golimar.
141
00:07:29,100 --> 00:07:30,928
MACKENZIE:
What about the rest of
the men on your crew?
142
00:07:31,015 --> 00:07:33,278
Any of them the type who would
have stolen a kilo of heroin?
143
00:07:33,365 --> 00:07:34,976
All of them are!
144
00:07:35,063 --> 00:07:36,499
Sea dogs, everyone!
145
00:07:36,586 --> 00:07:38,370
They were only searched
for weapons
146
00:07:38,458 --> 00:07:40,155
when they were arrested.
147
00:07:40,242 --> 00:07:42,026
Well, we'll need to do
a more invasivesearch,
148
00:07:42,113 --> 00:07:43,724
if you know what I mean.
149
00:07:43,811 --> 00:07:46,074
You Brits are the ones
leading the charge
150
00:07:46,161 --> 00:07:47,902
in criticizing the US military
151
00:07:47,989 --> 00:07:50,165
for its handling
of prisoners at Gitmo.
152
00:07:50,252 --> 00:07:52,646
I need to know
you're onboard with this.
153
00:07:52,733 --> 00:07:55,605
[ in Southern accent]
Bring it on, Colonel.
154
00:07:55,692 --> 00:07:57,041
You go by "Mac," right?
155
00:07:57,128 --> 00:07:58,521
With my friends.
156
00:07:58,608 --> 00:08:00,349
Where I'm from,
that's a raincoat.
157
00:08:00,436 --> 00:08:02,220
How about Sarah?
158
00:08:05,093 --> 00:08:07,269
ROBERTS: Honey, I'm home!
159
00:08:07,356 --> 00:08:09,053
SIMS: Bud, you're early.
160
00:08:09,140 --> 00:08:11,055
MIKE: I thought you said
he was going to be at work.
161
00:08:11,142 --> 00:08:12,709
Well, I thought he was.
162
00:08:15,364 --> 00:08:17,671
Bud, you've tried so hard
to get Mikey to forgive you.
163
00:08:17,758 --> 00:08:19,673
But I just couldn't stand
it anymore,
164
00:08:19,760 --> 00:08:21,979
and I asked him up here to try
and talk some sense into him.
165
00:08:22,066 --> 00:08:23,198
Did it work?
166
00:08:23,285 --> 00:08:25,592
[ sighs]
167
00:08:25,679 --> 00:08:27,507
You two infuriate me.
168
00:08:27,594 --> 00:08:31,075
So, if you need a referee,
I'll be in the kitchen.
169
00:08:34,862 --> 00:08:35,906
Excuse me.
170
00:08:35,993 --> 00:08:37,081
Mikey?
171
00:08:37,168 --> 00:08:38,169
Mike?
172
00:08:38,256 --> 00:08:40,258
I'm sorry.
173
00:08:40,345 --> 00:08:42,173
Okay, I've been trying
to tell you this,
174
00:08:42,260 --> 00:08:43,914
but you're...
you're just as stubborn
as a mule.
175
00:08:46,221 --> 00:08:47,483
Okay.
176
00:08:47,570 --> 00:08:49,441
We bothare, all right?
177
00:08:49,529 --> 00:08:52,270
We... probably got it from Dad.
178
00:08:52,357 --> 00:08:55,273
Bud, I don't think you
would have called me worthless
179
00:08:55,360 --> 00:08:57,449
if you didn't believe
it a little bit.
180
00:08:59,321 --> 00:09:02,411
But I don't want my nephews
thinking I'm not around
181
00:09:02,498 --> 00:09:04,456
because I don't care.
182
00:09:04,544 --> 00:09:06,937
And I've missed Harriet.
183
00:09:07,024 --> 00:09:08,460
So, for everybody's sake,
184
00:09:08,548 --> 00:09:11,463
I think you and I should
find a way to get along.
185
00:09:11,551 --> 00:09:13,857
You know, act like
brothers again.
186
00:09:13,944 --> 00:09:17,208
Just act?
187
00:09:17,295 --> 00:09:19,428
That's all I can
promise right now.
188
00:09:22,823 --> 00:09:24,302
Well, if...
189
00:09:24,389 --> 00:09:27,218
if I agree to this for now...
190
00:09:27,305 --> 00:09:31,092
you promise we'll try
to put this behind us?
191
00:09:33,137 --> 00:09:34,661
[ whispers] Yeah.
192
00:09:36,227 --> 00:09:38,012
I'll look in on
Harriet and the boys
193
00:09:38,099 --> 00:09:39,579
while you're out of town.
194
00:09:39,666 --> 00:09:40,884
I promise I won't
lose anybody this time.
195
00:09:40,971 --> 00:09:43,626
[ chuckles]
196
00:09:47,543 --> 00:09:49,197
What's in California, anyway?
197
00:09:49,284 --> 00:09:51,895
Oh, a Marine has
a contract dispute
198
00:09:51,982 --> 00:09:54,550
with the owner
of some record company--
199
00:09:54,637 --> 00:09:55,725
Cosmo-Disk?
200
00:09:55,812 --> 00:09:56,857
Howie Black!
201
00:09:56,944 --> 00:09:57,945
Yeah.
202
00:09:58,032 --> 00:09:59,381
Bud, he's a living legend.
203
00:09:59,468 --> 00:10:01,426
He signed half the bands
in my CD collection.
204
00:10:01,513 --> 00:10:03,298
Really?
205
00:10:03,385 --> 00:10:05,082
My brother, hanging
with Howie Black.
206
00:10:09,043 --> 00:10:10,827
MAN: We went to the drug ship
to prepare
207
00:10:10,914 --> 00:10:11,959
the heroin for transport, sir.
208
00:10:12,046 --> 00:10:13,177
We strapped the package tight,
209
00:10:13,264 --> 00:10:15,223
fixed the load lines to it.
210
00:10:15,310 --> 00:10:17,094
We had not done a preliminary
count, because we had Intel.
211
00:10:17,181 --> 00:10:19,183
We knew the package
was not booby-trapped.
212
00:10:19,270 --> 00:10:21,751
We prepared the load, gave
the pilot, Lieutenant West,
213
00:10:21,838 --> 00:10:23,753
the weight and dimensions,
then we hooked the pendant.
214
00:10:23,840 --> 00:10:25,233
Lieutenant West externaled
the load, sir.
215
00:10:25,320 --> 00:10:26,930
RABB:
The Petty Officers weighed
216
00:10:27,017 --> 00:10:28,802
the cache to make sure
it was within your limits.
217
00:10:28,889 --> 00:10:30,499
Do you remember the number?
218
00:10:30,586 --> 00:10:32,327
479 pounds, three ounces,
exactly.
219
00:10:32,414 --> 00:10:34,895
Petty Officer Thurmond,
was this pallet part of the load
220
00:10:34,982 --> 00:10:36,897
you weighed aboard
the freighter?
221
00:10:36,984 --> 00:10:39,073
Yes, Commander, the
heroin parcels were
secured to it.
222
00:10:39,160 --> 00:10:41,292
Fifty-one pounds, eight ounces.
223
00:10:41,379 --> 00:10:43,120
Plus 195 kilos.
224
00:10:43,207 --> 00:10:46,776
That's 481.4 pounds.
225
00:10:46,863 --> 00:10:50,084
The load weighed
2.2 pounds less than that.
226
00:10:50,171 --> 00:10:51,433
One kilo.
227
00:10:51,520 --> 00:10:53,087
The heroin was missing
228
00:10:53,174 --> 00:10:56,220
before the load was moved
to Wake Island.
229
00:10:56,307 --> 00:10:57,874
[ sighs]
230
00:10:57,961 --> 00:11:00,485
Your Master-At-Arms
is taking his time.
231
00:11:01,399 --> 00:11:04,489
That's not the kind
of thing you want to rush.
232
00:11:04,576 --> 00:11:06,578
[ chuckles]
233
00:11:06,666 --> 00:11:08,058
Good call, Colonel.
234
00:11:08,145 --> 00:11:10,713
Guy had nearly
a quarter ounce on him.
235
00:11:10,800 --> 00:11:13,716
Great. Tag that as evidence,
and give us a minute with him?
236
00:11:13,803 --> 00:11:15,283
Yes, ma'am.
237
00:11:15,370 --> 00:11:17,198
This guy-- Agha--
worst of the bad.
238
00:11:17,285 --> 00:11:19,156
Even by the standards
of this motley crew,
239
00:11:19,243 --> 00:11:20,723
he was a malcontent.
240
00:11:24,727 --> 00:11:27,251
You look like
the dog's dinner, Agha.
241
00:11:29,079 --> 00:11:30,820
A dog like you would know.
242
00:11:30,907 --> 00:11:32,822
See? You Yanks don't
have the monopoly
243
00:11:32,909 --> 00:11:34,694
on spreading joy
around the world.
244
00:11:34,781 --> 00:11:36,217
You're already in jail.
245
00:11:36,304 --> 00:11:38,393
Just tell us if you took
the missing kilo.
246
00:11:38,480 --> 00:11:42,266
Why? So your Navy will not seem
unprofessional in its piracy?
247
00:11:42,353 --> 00:11:44,486
So you can tell
your British friends
248
00:11:44,573 --> 00:11:47,445
it was not your fault
their evidence was taken?
249
00:11:47,532 --> 00:11:49,883
I have no reason to
tell you anything.
250
00:11:49,970 --> 00:11:52,537
And you...
a Paki who lets himself be used
251
00:11:52,624 --> 00:11:54,278
as a tool for the colonialists.
252
00:11:54,365 --> 00:11:57,194
Ah, you've had 57 years
to get over that one.
253
00:11:57,281 --> 00:11:58,500
We can offer you leniency.
254
00:11:58,587 --> 00:12:00,458
I do not trust either of you.
255
00:12:00,545 --> 00:12:03,244
Your promises are as false
as your pretext for war.
256
00:12:03,331 --> 00:12:05,768
You are exactly
the kind of rubbish
257
00:12:05,855 --> 00:12:08,684
that makes good men like
my father look like criminals.
258
00:12:11,556 --> 00:12:13,167
[ grunts] Hey!
259
00:12:13,254 --> 00:12:14,821
Simon! What the hell was that?
260
00:12:14,908 --> 00:12:16,953
That was an
interrogation tactic.
261
00:12:17,040 --> 00:12:18,172
Something you in uniform
262
00:12:18,259 --> 00:12:19,782
can't get away with.
263
00:12:19,869 --> 00:12:21,044
Guard!
264
00:12:21,131 --> 00:12:24,047
Your CIA does this.
265
00:12:24,134 --> 00:12:25,701
And more.
266
00:12:38,322 --> 00:12:42,109
Sarah, Commander Rabb said
I'd find you here.
267
00:12:42,196 --> 00:12:44,938
Yeah, instead of
beating a confession
out of a prisoner,
268
00:12:45,025 --> 00:12:47,767
our new best friend
the freighter captain
is telling Agha
269
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
that unless he gives us
a straight answer
270
00:12:49,899 --> 00:12:52,032
about the missing heroin,
he'll rat him out
271
00:12:52,119 --> 00:12:53,076
to the Pakistani
drug lord as a thief.
272
00:12:53,163 --> 00:12:54,817
That's smart.
273
00:12:54,904 --> 00:12:56,819
That man would just as soon
slice and dice you
274
00:12:56,906 --> 00:12:58,690
as take tea with you.
275
00:12:58,778 --> 00:13:01,693
Are you sure you haven't been
to spy school, Sarah?
276
00:13:01,781 --> 00:13:04,566
You're in a better mood
than last night.
277
00:13:04,653 --> 00:13:06,046
Look, Agha's not the type
278
00:13:06,133 --> 00:13:07,525
to give anything up
without a fight.
279
00:13:07,612 --> 00:13:09,397
I knew that,
I acted accordingly.
280
00:13:09,484 --> 00:13:11,094
You think pretending
to be like one of them
281
00:13:11,181 --> 00:13:14,315
makes you start forgetting
which side you're on?
282
00:13:14,402 --> 00:13:17,144
You're not asking
about me, are you?
283
00:13:17,231 --> 00:13:21,452
I'm only here
because I can read people.
284
00:13:21,539 --> 00:13:23,933
Who's the spy, Sarah?
285
00:13:24,020 --> 00:13:26,501
Who are you
really worried about?
286
00:13:26,588 --> 00:13:29,460
[ men speaking Arabic]
287
00:13:31,288 --> 00:13:33,203
Sir, madam,
288
00:13:33,290 --> 00:13:34,770
he says he'd
rather take his chances
289
00:13:34,857 --> 00:13:36,467
with the drug lord in Karachi
290
00:13:36,554 --> 00:13:38,165
than to be seen
cooperating with the West.
291
00:13:38,252 --> 00:13:40,602
He clearly does not know what
he's missing.
292
00:13:40,689 --> 00:13:43,300
I have found you
so-called infidels
293
00:13:43,387 --> 00:13:44,736
to be most gracious hosts.
294
00:13:46,826 --> 00:13:48,653
Agha stays on the suspect list.
295
00:13:48,740 --> 00:13:50,960
We need to look at personnel
files for this ship.
296
00:13:51,047 --> 00:13:53,354
Those who were with the cache
before it was moved.
297
00:13:55,704 --> 00:13:57,532
MACKENZIE: Ooh, some party.
298
00:13:57,619 --> 00:14:00,100
Yeah, they look like hunters
around a four-point buck.
299
00:14:01,797 --> 00:14:04,539
[ quietly] How's Tanveer
working out?
300
00:14:04,626 --> 00:14:06,541
Oh, he could use a vacation.
301
00:14:06,628 --> 00:14:08,935
So could we all.
302
00:14:09,022 --> 00:14:11,676
However, the Admiral
insists we involve him
in the investigation.
303
00:14:11,763 --> 00:14:13,983
That shouldn't be
a problem for you, though.
304
00:14:14,070 --> 00:14:15,376
You have a way with spies.
305
00:14:15,463 --> 00:14:16,551
I'll be topside.
306
00:14:19,206 --> 00:14:20,381
I get the feeling
307
00:14:20,468 --> 00:14:22,296
your partner doesn't like me.
308
00:14:22,383 --> 00:14:25,690
You just deal with stress
in a way we're not used to.
309
00:14:28,824 --> 00:14:31,827
Because that isn't the way that
Clayton Webb blows off steam?
310
00:14:37,920 --> 00:14:39,791
Well, I knew you had
some intel connection
311
00:14:39,879 --> 00:14:41,706
after what you said in the brig.
312
00:14:41,793 --> 00:14:43,839
I rang Vauxhall Cross
on the ship-to-shore.
313
00:14:43,926 --> 00:14:46,102
Seems you've done some
undercover work yourself
314
00:14:46,189 --> 00:14:48,452
in Paraguay with Webb.
315
00:14:48,539 --> 00:14:50,367
I've never had the pleasure
316
00:14:50,454 --> 00:14:53,675
of meeting the man,
but he's known in my circle.
317
00:14:53,762 --> 00:14:56,896
I went in to act as his wife.
318
00:14:59,550 --> 00:15:01,335
Still acting as his wife?
319
00:15:08,908 --> 00:15:09,909
MAN: One, two, three.
320
00:15:09,996 --> 00:15:11,040
SOLDIERS: One!
321
00:15:11,127 --> 00:15:12,433
One, two, three.
322
00:15:12,520 --> 00:15:13,608
I know I should have asked
323
00:15:13,695 --> 00:15:15,436
my chain of command, Lieutenant.
324
00:15:15,523 --> 00:15:16,567
It was a dumb move
325
00:15:16,654 --> 00:15:18,352
thinking I could be a singer
326
00:15:18,439 --> 00:15:19,875
and still be in the Corps.
327
00:15:19,962 --> 00:15:21,355
Well, signing a contract
328
00:15:21,442 --> 00:15:23,183
without consulting an attorney,
329
00:15:23,270 --> 00:15:24,401
that's a dumb move.
330
00:15:24,488 --> 00:15:25,925
But wanting to sing...
331
00:15:26,012 --> 00:15:27,404
I sing at my church
332
00:15:27,491 --> 00:15:29,189
and my wife thinks
I'm pretty good.
333
00:15:29,276 --> 00:15:31,191
So you know why
I was so flattered
334
00:15:31,278 --> 00:15:33,715
Mr. Black wanted to sign me.
335
00:15:33,802 --> 00:15:36,892
Listen, Corporal,
can you tell me
without reservation
336
00:15:36,979 --> 00:15:39,199
that you want to go
with your unit to the Gulf?
337
00:15:39,286 --> 00:15:41,679
Yes, sir!
Without reservation, sir.
338
00:15:43,333 --> 00:15:45,161
OFFICER: Adrenaline was
running high, sir.
339
00:15:45,248 --> 00:15:47,598
It's not every day a SEAL
detachment gets to handle
340
00:15:47,685 --> 00:15:49,339
a multimillion dollar
drug seizure.
341
00:15:49,426 --> 00:15:53,343
Maybe in this celebratory mood,
somebody got sloppy.
342
00:15:53,430 --> 00:15:55,606
Got sloppy...
343
00:15:55,693 --> 00:15:58,131
or got greedy, sir?
344
00:15:58,218 --> 00:16:00,698
I deserve to know
what you're accusing me of.
345
00:16:00,785 --> 00:16:02,744
I'm not accusing you
of anything, Lieutenant.
346
00:16:02,831 --> 00:16:04,485
However, there was
a kilo of heroin
347
00:16:04,572 --> 00:16:06,574
missing from the cache
before it was delivered
348
00:16:06,661 --> 00:16:07,749
to the LHA.
349
00:16:07,836 --> 00:16:09,577
And you think one of us took it?
350
00:16:09,664 --> 00:16:11,535
The drugs were sealed in
plastic when you found them.
351
00:16:11,622 --> 00:16:14,408
They were compromised,
and there was a kilo missing
352
00:16:14,495 --> 00:16:15,800
when it was delivered to
this ship.
353
00:16:15,887 --> 00:16:18,020
It wasn't one of us, Commander.
354
00:16:18,107 --> 00:16:19,674
You got to be honest
with yourself, Lieutenant.
355
00:16:19,761 --> 00:16:21,328
There were six men in your unit.
356
00:16:21,415 --> 00:16:23,112
Was there ever a time
when one of them had
357
00:16:23,199 --> 00:16:25,158
an opportunity
to take the drugs?
358
00:16:25,245 --> 00:16:29,379
SEALs are not DEA agents, sir.
359
00:16:29,466 --> 00:16:31,207
We're not trained
for drug interdiction,
360
00:16:31,294 --> 00:16:34,297
evidence handling
or prisoner transport.
361
00:16:34,384 --> 00:16:36,212
But it seemed at the time
362
00:16:36,299 --> 00:16:38,519
like to processing Officer
Tanveer-- a potential witness--
363
00:16:38,606 --> 00:16:41,261
to link drugs to terrorists
was the priority.
364
00:16:41,348 --> 00:16:44,394
I left Petty Officer Wilks
in charge of the drug cache.
365
00:16:44,481 --> 00:16:47,093
How long was he alone
with the drugs?
Maybe 20 minutes, sir.
366
00:16:47,180 --> 00:16:48,790
I left him in that position
367
00:16:48,877 --> 00:16:50,922
because I trusted
him, Commander.
368
00:16:51,010 --> 00:16:53,273
I still do.
369
00:16:58,800 --> 00:17:00,106
Thank you very much,
Petty Officer.
370
00:17:00,193 --> 00:17:01,498
You're welcome.
371
00:17:01,585 --> 00:17:02,630
[ chuckles]
372
00:17:02,717 --> 00:17:05,067
Ah.
373
00:17:05,154 --> 00:17:06,547
You know, I'm impressed
374
00:17:06,634 --> 00:17:08,766
.Webb can keep
a girlfriend, Sarah.
375
00:17:08,853 --> 00:17:11,030
I've never known an
intel man who could.
376
00:17:11,117 --> 00:17:12,596
I guess all you single spies
377
00:17:12,683 --> 00:17:14,816
get together once in a while,
commiserate?
378
00:17:14,903 --> 00:17:17,036
Me, a couple of Mossadis
I met in Syria
379
00:17:17,123 --> 00:17:18,385
and a former Soviet anorak
380
00:17:18,472 --> 00:17:20,126
I use as a bug planter
sometimes.
381
00:17:20,213 --> 00:17:21,866
We get bevvied up
382
00:17:21,953 --> 00:17:24,304
and talk about the girls
we haven'tloved before.
383
00:17:24,391 --> 00:17:27,481
How long have
you been out in the cold, Simon?
384
00:17:27,568 --> 00:17:30,527
Well, I remember
the day the U.S. started
bombing in Afghanistan.
385
00:17:30,614 --> 00:17:31,746
Because I was there,
386
00:17:31,833 --> 00:17:33,922
picking up a load of opium.
387
00:17:34,009 --> 00:17:35,793
That was three years ago.
388
00:17:35,880 --> 00:17:37,578
Long time to be undercover.
389
00:17:40,668 --> 00:17:43,279
You ever been caught?
390
00:17:43,366 --> 00:17:45,281
Tortured?
391
00:17:45,368 --> 00:17:46,891
Is that what happened to Webb?
392
00:17:50,243 --> 00:17:53,463
Look, what you're afraid of with
Webb, Sarah,
393
00:17:53,550 --> 00:17:54,725
it happens slowly.
394
00:17:54,812 --> 00:17:56,118
You notice one day
395
00:17:56,205 --> 00:17:58,381
that you haven't slept
for a week,
396
00:17:58,468 --> 00:18:01,341
and you start to fancy a drink
more often than you used to.
397
00:18:01,428 --> 00:18:03,430
Maybe one day,
398
00:18:03,517 --> 00:18:05,127
you leave your wife,
399
00:18:05,214 --> 00:18:07,521
because if you don't,
you're afraid
400
00:18:07,608 --> 00:18:09,044
of what you might do to her.
401
00:18:11,525 --> 00:18:13,179
Has he hit you, Sarah?
402
00:18:13,266 --> 00:18:15,006
Is he drinking?
403
00:18:17,008 --> 00:18:19,533
No to the first question.
404
00:18:19,620 --> 00:18:22,188
And he has been drinking
more than usual lately.
405
00:18:22,275 --> 00:18:24,059
Since Paraguay?
406
00:18:24,146 --> 00:18:26,801
Since Paraguay.
407
00:18:26,888 --> 00:18:27,932
Petty Officer Randy Wilks.
408
00:18:28,019 --> 00:18:30,326
Says in this report
409
00:18:30,413 --> 00:18:31,675
that you saved his life.
410
00:18:31,762 --> 00:18:33,938
What about him?
411
00:18:34,025 --> 00:18:35,810
Juvenile record
with an enlistment waiver
412
00:18:35,897 --> 00:18:38,117
from Naval Recruiting Command.
413
00:18:38,204 --> 00:18:40,249
Possession, intent to sell.
414
00:18:40,336 --> 00:18:41,903
Four marijuana joints.
415
00:18:41,990 --> 00:18:43,818
Well, pot isn't heroin,
416
00:18:43,905 --> 00:18:47,474
and I doubt your UCMJ makes
a former bust
417
00:18:47,561 --> 00:18:48,562
admissible in court.
418
00:18:48,649 --> 00:18:50,259
You're right about that.
419
00:18:50,346 --> 00:18:51,869
Wilks never would have made it
in the Navy
420
00:18:51,956 --> 00:18:53,654
if the judge really believed
he was selling,
421
00:18:53,741 --> 00:18:55,003
but it's something.
422
00:18:55,090 --> 00:18:57,266
Maybe cause to look further?
423
00:18:57,353 --> 00:18:58,876
If Wilks was in contact
with the heroin
424
00:18:58,963 --> 00:19:00,400
after he left the freighter,
it might show up
425
00:19:00,487 --> 00:19:02,141
in an opiates test
of his clothing.
426
00:19:05,187 --> 00:19:06,928
MAN: Lieutenant Roberts,
427
00:19:07,015 --> 00:19:09,191
are you questioning
my patriotism?
428
00:19:09,278 --> 00:19:10,845
Because I invented patriotism.
429
00:19:10,932 --> 00:19:13,152
I am the American dream.
430
00:19:13,239 --> 00:19:14,762
No, of course, Mr. Black.
431
00:19:14,849 --> 00:19:16,851
All that I'm requesting
is that you postpone
432
00:19:16,938 --> 00:19:18,418
the Corporal's recording dates
433
00:19:18,505 --> 00:19:19,854
until after he returns
from the Gulf.
434
00:19:19,941 --> 00:19:21,725
Pop star Marine.
Pop star Marine.
435
00:19:21,812 --> 00:19:22,813
That's a whole campaign.
436
00:19:22,900 --> 00:19:23,945
It's not going to work
437
00:19:24,032 --> 00:19:25,251
if I have to drop the album
438
00:19:25,338 --> 00:19:27,078
after the war ends, is it?
439
00:19:27,166 --> 00:19:28,993
Besides, it's a recruitment
incentive, Lieutenant.
440
00:19:29,080 --> 00:19:30,517
It's like a win-win situation.
441
00:19:30,604 --> 00:19:31,822
Are you following me on this?
442
00:19:31,909 --> 00:19:33,433
Are we done here, Lieutenant?
443
00:19:33,520 --> 00:19:35,478
No, no, no, we're not done.
444
00:19:35,565 --> 00:19:37,480
Look, the Corporal is going
to Iraq with his unit,
445
00:19:37,567 --> 00:19:39,134
whether you like it or not.
446
00:19:39,221 --> 00:19:41,223
At question is whether
you're going to sue him
447
00:19:41,310 --> 00:19:42,485
while he is gone.
448
00:19:42,572 --> 00:19:44,270
Look, he's only 22,
449
00:19:44,357 --> 00:19:46,315
and you're threatening
to ruin his life.
450
00:19:46,402 --> 00:19:50,145
At 22, if the Marine Corps
thinks he's old enough to fight,
451
00:19:50,232 --> 00:19:52,103
then I make the
logical assumption
452
00:19:52,191 --> 00:19:54,454
he's old enough to read
a contract which he has signed.
453
00:19:54,541 --> 00:19:55,629
Thank you very much.
454
00:19:58,632 --> 00:19:59,763
Mr. Black?!
455
00:19:59,850 --> 00:20:01,069
I got a lunch to go to.
456
00:20:01,156 --> 00:20:02,201
But it's after 4:00.
457
00:20:02,288 --> 00:20:04,072
Third lunch today.
458
00:20:04,159 --> 00:20:06,466
Nothing happens in this town
unless it's done over lunch.
459
00:20:06,553 --> 00:20:08,119
Learn that, and you'll go far.
460
00:20:08,207 --> 00:20:10,034
Chastity will validate
your parking.
461
00:20:10,121 --> 00:20:11,514
I took a taxi!
462
00:20:11,601 --> 00:20:13,168
Ciao.
463
00:20:15,083 --> 00:20:18,782
Hey, it's the Quantum Leapguy.
464
00:20:18,869 --> 00:20:20,088
There were traces of heroin
465
00:20:20,175 --> 00:20:21,568
on your clothing, Petty Officer.
466
00:20:21,655 --> 00:20:23,178
You're the only one
in the compartment
467
00:20:23,265 --> 00:20:25,006
with a prior drug arrest.
468
00:20:25,093 --> 00:20:26,747
I was 16 when I was arrested,
Commander.
469
00:20:26,834 --> 00:20:28,575
I learned a lesson from it.
470
00:20:28,662 --> 00:20:30,229
That's why I left home
and joined the Navy.
471
00:20:30,316 --> 00:20:31,969
Please, sir, ma'am,
472
00:20:32,056 --> 00:20:33,580
I didn't take the heroin.
473
00:20:33,667 --> 00:20:35,364
Is there anything
you'd like to tell us
474
00:20:35,451 --> 00:20:37,061
before we start the search?
475
00:20:37,148 --> 00:20:38,802
We're in a mood
to deal, if you are.
476
00:20:41,762 --> 00:20:43,677
All right, let's get to it.
477
00:21:22,455 --> 00:21:24,195
Well, well, well.
478
00:21:24,283 --> 00:21:25,980
Well, you just gave your C.O.
479
00:21:26,067 --> 00:21:27,416
reason to convene an Article 32.
480
00:21:27,503 --> 00:21:29,375
Take him into custody,
Petty Officer,
481
00:21:29,462 --> 00:21:32,552
and then send somebody
to secure the evidence.
482
00:21:32,639 --> 00:21:35,337
We'll recommend a hearing
aboard ship immediately,
483
00:21:35,424 --> 00:21:37,339
so you can return to London.
484
00:21:37,426 --> 00:21:40,734
I appreciate the hospitality,
but I've lingered long enough.
485
00:21:40,821 --> 00:21:42,605
You're a witness, Tanveer.
486
00:21:42,692 --> 00:21:44,215
And I'll happily provide
my testimony in writing,
487
00:21:44,303 --> 00:21:45,869
as soon as I get home.
488
00:21:45,956 --> 00:21:47,523
You'll remain onboard
for the hearing,
489
00:21:47,610 --> 00:21:49,873
if I have to chain you
to your rack.
490
00:21:53,137 --> 00:21:55,226
Was that really necessary?
491
00:21:55,314 --> 00:21:57,185
I would have thought
he'd want to remain
492
00:21:57,272 --> 00:21:58,621
aboard with you
as long as possible.
493
00:21:58,708 --> 00:22:00,144
Well, finding out
I have a boyfriend
494
00:22:00,231 --> 00:22:01,711
seems to have dampened
his enthusiasm.
495
00:22:02,625 --> 00:22:04,671
Oh, so, it's official now,
you and Webb?
496
00:22:04,758 --> 00:22:06,977
Why are we talking about him?
497
00:22:07,064 --> 00:22:09,806
Well, you keep saying that
he won't talk about himself.
498
00:22:09,893 --> 00:22:12,940
Then along comes
his British counterpart,
499
00:22:13,027 --> 00:22:15,246
and you two get awfully cozy.
500
00:22:15,334 --> 00:22:18,162
Maybe you're... maybe you're
trying to get a little insight
501
00:22:18,249 --> 00:22:19,425
into Webb's way of life.
502
00:22:28,738 --> 00:22:30,914
CHEGWIDDEN:
Well, didn't this one
come together by the numbers?
503
00:22:31,001 --> 00:22:33,264
Commander, you'll be defending.
504
00:22:33,352 --> 00:22:34,614
Colonel, you'll prosecute
505
00:22:34,701 --> 00:22:36,006
Petty Officer Wilks.
506
00:22:36,093 --> 00:22:37,530
Aye, sir.
Aye, aye, sir.
507
00:22:37,617 --> 00:22:39,314
How's James Bond?
508
00:22:40,402 --> 00:22:41,969
MACKENZIE:
Officer Tanveer is cooperating.
509
00:22:42,056 --> 00:22:44,450
Well, that's a matter
of opinion.
510
00:22:44,537 --> 00:22:47,148
A disagreement, how novel.
511
00:22:47,975 --> 00:22:50,630
Well, Colonel, you must
have a response.
512
00:22:50,717 --> 00:22:53,720
I don't feel the need to defend
my opinion of Tanveer.
513
00:22:53,807 --> 00:22:55,199
But you will nonetheless.
514
00:22:55,286 --> 00:22:57,071
And the Commander will
take exception.
515
00:22:57,158 --> 00:22:59,726
You say you won't, but you can't
help yourself, both of you.
516
00:22:59,813 --> 00:23:02,076
Sir, in all fairness,
the Commander and I
517
00:23:02,163 --> 00:23:03,947
have worked together
successfully for...
518
00:23:04,034 --> 00:23:06,167
Luck and skills make up
for your occasional
519
00:23:06,254 --> 00:23:07,647
lapses in professionalism.
520
00:23:07,734 --> 00:23:09,823
You know, it might
inspire you to know
521
00:23:09,910 --> 00:23:12,216
that everyone from the Pentagon
to White Hall
522
00:23:12,303 --> 00:23:16,307
has a vested interest
in your handling of this case.
523
00:23:16,395 --> 00:23:18,571
Please, please,
keep me apprised.
524
00:23:18,658 --> 00:23:20,834
We finally made him snap.
525
00:23:20,921 --> 00:23:23,706
I think the SECNAV
is pressuring him
to resolve this
526
00:23:23,793 --> 00:23:26,317
in a way that won't
embarrass the Navy.
527
00:23:26,405 --> 00:23:28,494
Then why didn't he just say so?
528
00:23:28,581 --> 00:23:30,365
Your back's been
bothering you for awhile now.
529
00:23:30,452 --> 00:23:32,236
I'm fine.
530
00:23:32,323 --> 00:23:35,022
It's just a battle scar
from tangling with Sadik.
531
00:23:35,109 --> 00:23:37,154
I have a spy to prep
for his testimony.
532
00:23:38,721 --> 00:23:40,462
[ knocking]
533
00:23:42,246 --> 00:23:44,640
We had a meeting two hours ago.
534
00:23:44,727 --> 00:23:46,033
I'm knackered, Sarah.
535
00:23:46,120 --> 00:23:47,469
You know, Commander Rabb
doesn't think
536
00:23:47,556 --> 00:23:48,775
you're taking
this case seriously.
537
00:23:48,862 --> 00:23:50,037
I'm starting to agree.
538
00:23:50,124 --> 00:23:51,342
God forgive I should offend
539
00:23:51,430 --> 00:23:52,909
the mighty Commander Rabb.
540
00:23:52,996 --> 00:23:54,737
What's the deal
with you two, anyway?
541
00:23:54,824 --> 00:23:57,261
Is he a diversion
for when Webb's out of town?
542
00:23:57,348 --> 00:23:58,915
That was totally uncalled for.
543
00:23:59,002 --> 00:24:00,613
We don't know each other
that well, Simon.
544
00:24:00,700 --> 00:24:03,877
Sarah, Sarah, I'm so sorry.
545
00:24:03,964 --> 00:24:06,053
Look, look, I'm just...
546
00:24:06,140 --> 00:24:07,707
I'm just exhausted.
547
00:24:07,794 --> 00:24:09,448
Please forgive me.
548
00:24:17,368 --> 00:24:20,241
Mr. Samad, how much heroin was
on board the Zara Khan
549
00:24:20,328 --> 00:24:21,764
when she was raided
550
00:24:21,851 --> 00:24:23,636
by Petty Officer Wilks'
SEAL detachment?
551
00:24:23,723 --> 00:24:25,594
195 kilos.
552
00:24:25,681 --> 00:24:27,466
Sir, Mr. Samad's log book
confirming the same
553
00:24:27,553 --> 00:24:29,946
has been entered into evidence
as Government Exhibit One.
554
00:24:30,033 --> 00:24:31,208
So noted, Colonel.
555
00:24:31,295 --> 00:24:32,819
What you do is illegal.
556
00:24:32,906 --> 00:24:34,690
Why keep such
incriminating records?
557
00:24:34,777 --> 00:24:37,258
I feared my employer
more than I feared the law.
558
00:24:37,345 --> 00:24:40,217
It is a stupid sailor
who transports another
man's drugs
559
00:24:40,304 --> 00:24:42,219
without keeping
a close eye on them.
560
00:24:42,306 --> 00:24:44,657
How was the heroin
packaged for shipment?
561
00:24:44,744 --> 00:24:47,137
Parcels weighing one kilo each
562
00:24:47,224 --> 00:24:49,096
were wrapped in cellophane.
563
00:24:49,183 --> 00:24:52,142
Then the whole of those packages
were sealed in plastic.
564
00:24:52,229 --> 00:24:54,101
Sealing the cargo in plastic
565
00:24:54,188 --> 00:24:57,844
also insured that my most
disagreeable crew
566
00:24:57,931 --> 00:25:00,063
wasn't tampering with it.
567
00:25:00,150 --> 00:25:04,894
I checked the load two hours
before your SEALs came.
568
00:25:04,981 --> 00:25:06,679
Was the package intact?
569
00:25:06,766 --> 00:25:07,810
Yes, madam.
570
00:25:07,897 --> 00:25:11,074
I know it was without a doubt.
571
00:25:11,161 --> 00:25:13,555
My life depended on it.
572
00:25:13,642 --> 00:25:17,254
Thank you. No further questions.
573
00:25:17,341 --> 00:25:19,300
I have no questions
for this witness.
574
00:25:25,828 --> 00:25:28,309
ROBERTS: Mike, I'm glad
I got ahold of you.
575
00:25:28,396 --> 00:25:30,746
you're my resident
Howie Black expert.
576
00:25:30,833 --> 00:25:32,182
Have you met him yet?
577
00:25:32,269 --> 00:25:33,967
Yeah, but...
578
00:25:34,054 --> 00:25:36,752
It's like we speak
a different language.
579
00:25:36,839 --> 00:25:38,580
Of course you speak
a different language.
580
00:25:38,667 --> 00:25:40,974
Bud, you and I are used
to a world where there's order.
581
00:25:41,061 --> 00:25:42,802
In the Navy you know
what's expected of you.
582
00:25:42,889 --> 00:25:45,108
You move your way up
the ladder at regular intervals.
583
00:25:45,195 --> 00:25:46,936
There's no rules
in Mr. Black's world.
584
00:25:47,023 --> 00:25:49,417
Yeah, well, I'm learning
that the hard way.
585
00:25:49,504 --> 00:25:51,854
Howie Black started out
in the mail room.
586
00:25:51,941 --> 00:25:54,291
Five years later
he was the vice-president
587
00:25:54,378 --> 00:25:57,033
of the very same record company
he now owns.
588
00:25:57,120 --> 00:25:58,818
So are you saying I should
just give up?
589
00:25:58,905 --> 00:25:59,993
No, no.
590
00:26:00,080 --> 00:26:01,777
What I'm saying is,
591
00:26:01,864 --> 00:26:03,213
if you want to win this,
then you're going to have
592
00:26:03,300 --> 00:26:05,259
to play by his rules
of engagement, you know.
593
00:26:05,346 --> 00:26:06,782
What do you know about the guy?
594
00:26:06,869 --> 00:26:08,654
I know he likes to go to lunch.
595
00:26:08,741 --> 00:26:10,960
So make lunch your battleground.
596
00:26:11,047 --> 00:26:13,049
Meet the man on his own terms.
597
00:26:13,136 --> 00:26:15,051
Oh, and for Pete's sake, Bud,
don't let him intimidate you.
598
00:26:15,138 --> 00:26:17,271
That's how he talked Ice Berg
into forking over
599
00:26:17,358 --> 00:26:19,621
all the publishing on
Straight Outta Bensonhurst.
600
00:26:19,708 --> 00:26:21,797
Okay, Mike...
601
00:26:21,884 --> 00:26:25,192
I'm just about ready to go take
on a living legend.
602
00:26:25,279 --> 00:26:26,976
Thanks.
603
00:26:31,154 --> 00:26:32,808
I wiped a surface test paper
604
00:26:32,895 --> 00:26:34,157
across Petty Officer
Wilks' shirt
605
00:26:34,244 --> 00:26:35,506
and then applied the reagent.
606
00:26:35,594 --> 00:26:36,769
The test paper turned purple.
607
00:26:36,856 --> 00:26:38,248
Indicating what?
608
00:26:38,335 --> 00:26:39,641
Residue of an opiate, ma'am.
609
00:26:39,728 --> 00:26:41,730
Thank you, Chief Tracy.
610
00:26:44,080 --> 00:26:46,343
Chief, What is
your medical specialty?
611
00:26:46,430 --> 00:26:48,302
I'm a technician, Commander.
612
00:26:48,389 --> 00:26:49,782
And what does that entail?
613
00:26:49,869 --> 00:26:52,219
I process blood
and urine samples,
614
00:26:52,306 --> 00:26:55,178
biopsy material, swab cultures
and the like.
615
00:26:55,265 --> 00:26:58,268
So you're used to testing
for illicit narcotics then?
616
00:26:58,355 --> 00:27:00,270
No, sir.
Our medical department here
617
00:27:00,357 --> 00:27:02,316
is set up to treat wounded
personnel.
618
00:27:02,403 --> 00:27:04,231
Who else had access
619
00:27:04,318 --> 00:27:05,711
to Petty Officer Wilks' shirt
as it was being tested?
620
00:27:05,798 --> 00:27:08,191
Just the other technicians,
621
00:27:08,278 --> 00:27:11,499
and the doctors
and nurses I guess.
622
00:27:11,586 --> 00:27:13,283
Patients?
623
00:27:14,763 --> 00:27:16,330
I suppose so, sir.
624
00:27:16,417 --> 00:27:18,158
Then it would be fair to say
625
00:27:18,245 --> 00:27:20,160
that the medical department
626
00:27:20,247 --> 00:27:21,814
of the USS Wake Island
627
00:27:21,901 --> 00:27:23,903
does not have the security
of a crime lab?
628
00:27:23,990 --> 00:27:25,034
No, Commander.
629
00:27:25,121 --> 00:27:26,645
Does it, in fact, have
630
00:27:26,732 --> 00:27:28,124
any security at all?
631
00:27:28,211 --> 00:27:30,387
Just the locks
on the pharmaceuticals.
632
00:27:30,474 --> 00:27:33,216
Everything else is
pretty accessible.
633
00:27:33,303 --> 00:27:34,653
And sometimes things go missing.
634
00:27:34,740 --> 00:27:36,132
Thank you, Chief.
635
00:27:36,219 --> 00:27:38,831
No further questions.
636
00:27:38,918 --> 00:27:41,181
CAPTAIN PAULUS: This hearing is
in recess
637
00:27:41,268 --> 00:27:42,443
until 0900 tomorrow.
638
00:27:42,530 --> 00:27:43,966
Oh, thank you for joining me
639
00:27:44,053 --> 00:27:46,099
for one of your lunches
today, Mr. Black.
640
00:27:46,186 --> 00:27:48,188
Well, thank you
for the invitation, Lieutenant.
641
00:27:48,275 --> 00:27:50,320
I suggest that you get
this Kobe beef.
642
00:27:50,407 --> 00:27:52,235
It's fantastic.
643
00:27:52,322 --> 00:27:53,672
'Course the sticker shock
on that steak's a killer,
644
00:27:53,759 --> 00:27:54,890
but it's worth every dime.
645
00:27:54,977 --> 00:27:56,022
Waiter?
646
00:27:56,109 --> 00:27:57,327
Are you ready, sir?
647
00:27:57,414 --> 00:27:58,546
How you doing? Good.
648
00:27:58,633 --> 00:27:59,895
Can I get the, uh, Kobe beef?
649
00:27:59,982 --> 00:28:01,462
Very good. Thanks.
650
00:28:01,549 --> 00:28:03,203
Uh, I guess I'll have the, uh,
651
00:28:03,290 --> 00:28:05,684
the-the miso soup and...
652
00:28:05,771 --> 00:28:06,772
a water.
653
00:28:06,859 --> 00:28:08,774
Yes. [ laughs]
654
00:28:08,861 --> 00:28:11,037
Well, I have to hand it
to you, Lieutenant.
655
00:28:11,124 --> 00:28:13,169
You're a top ten
with a bullet for persistence.
656
00:28:13,256 --> 00:28:15,868
Do you get... do you get sort of
overtime pay for that?
657
00:28:15,955 --> 00:28:17,565
[ laughs]
658
00:28:17,652 --> 00:28:19,175
Mr. Black, not only am
I not getting overtime,
659
00:28:19,262 --> 00:28:20,220
but I'm not being reimbursed
660
00:28:20,307 --> 00:28:21,700
for the 60 bucks
661
00:28:21,787 --> 00:28:23,397
of Japanese cow
you're about to enjoy.
662
00:28:23,484 --> 00:28:24,833
When you work for the Navy,
663
00:28:24,920 --> 00:28:26,792
you're rewarded
in-in other ways.
664
00:28:26,879 --> 00:28:31,144
We believe in fraternity,
the ability and willingness
665
00:28:31,231 --> 00:28:32,536
to sacrifice for others.
666
00:28:32,623 --> 00:28:34,147
Well, you see, the thing is,
667
00:28:34,234 --> 00:28:36,802
that the Corporal--
he has star quality.
668
00:28:36,889 --> 00:28:38,717
Star quality.
669
00:28:38,804 --> 00:28:40,588
Do you know how hard
that is to find, man?
670
00:28:40,675 --> 00:28:42,111
Well, he's also
a highly trained Marine
671
00:28:42,198 --> 00:28:43,765
who's willing
to fight for his country,
672
00:28:43,852 --> 00:28:45,027
and that doesn't grow
on trees, either.
673
00:28:45,114 --> 00:28:46,115
I'll tell you what.
674
00:28:46,202 --> 00:28:47,377
Why don't you come
675
00:28:47,464 --> 00:28:48,465
down to Camp Pendleton?
676
00:28:48,552 --> 00:28:49,684
See him in action.
677
00:28:49,771 --> 00:28:50,772
See for yourself.
678
00:28:50,859 --> 00:28:51,904
Come to Camp...
679
00:28:51,991 --> 00:28:53,514
You see, I'm a very busy man.
680
00:28:53,601 --> 00:28:55,081
I mean, how's about a month
from Thursday?
681
00:28:55,168 --> 00:28:56,473
Do you know
what I'm saying, Lieutenant?
682
00:28:56,560 --> 00:28:58,084
Well, he deploys in 48 hours.
683
00:28:58,171 --> 00:28:59,825
That is a dreadful shame.
684
00:28:59,912 --> 00:29:02,697
Well, Mr. Black,
you really leave me
685
00:29:02,784 --> 00:29:04,264
no other choice.
686
00:29:04,351 --> 00:29:06,179
See, the war on terror's
broken down a number
687
00:29:06,266 --> 00:29:07,876
of bureaucratic boundaries,
688
00:29:07,963 --> 00:29:09,748
that has given the military
unprecedented access
689
00:29:09,835 --> 00:29:11,924
to a number
of other governmental agencies.
690
00:29:12,011 --> 00:29:13,534
The IRS, for instance.
691
00:29:13,621 --> 00:29:15,231
And I'm sure that the
Treasury Department
692
00:29:15,318 --> 00:29:17,103
would have no problem
helping the DOD
693
00:29:17,190 --> 00:29:19,061
in making sure that
Corporal Witherspoon
694
00:29:19,148 --> 00:29:20,715
stays in good standing
695
00:29:20,802 --> 00:29:23,109
with both the Marines
and his record company,
696
00:29:23,196 --> 00:29:25,546
even if that includes
a complete audit
697
00:29:25,633 --> 00:29:27,330
of said record company.
698
00:29:27,417 --> 00:29:29,071
[ laughs]
699
00:29:29,158 --> 00:29:30,812
LIEUTENANT GASTON:
Petty Officer Wilks and I
700
00:29:30,899 --> 00:29:32,553
secured the cargo hold after
701
00:29:32,640 --> 00:29:34,381
a brief confrontation
with several crewmen,
702
00:29:34,468 --> 00:29:35,774
during which Officer Tanveer
703
00:29:35,861 --> 00:29:37,340
identified himself.
704
00:29:37,427 --> 00:29:39,778
I wasn't sure it wasn't a trick.
705
00:29:39,865 --> 00:29:41,170
So, I asked him to
join me on deck.
706
00:29:41,257 --> 00:29:42,693
That way, he could be the first
707
00:29:42,781 --> 00:29:43,999
to be interrogated
by Commander Rabb.
708
00:29:44,086 --> 00:29:45,653
I knew a second helo was inbound
709
00:29:45,740 --> 00:29:47,611
to take the detainees back
to the ship's brig,
710
00:29:47,698 --> 00:29:50,266
and to be honest, I didn't know
what else to do with the man.
711
00:29:50,353 --> 00:29:53,922
So, you left Petty Officer Wilks
alone in the cargo hold?
712
00:29:54,009 --> 00:29:55,619
Yes, ma'am.
713
00:29:55,706 --> 00:29:57,447
No further questions.
714
00:29:59,493 --> 00:30:02,104
Lieutenant, how long has Petty
Officer Wilks served under you?
715
00:30:02,191 --> 00:30:03,497
Almost a year, Commander.
716
00:30:03,584 --> 00:30:05,020
How well do you feel
you know him?
717
00:30:05,107 --> 00:30:06,239
Very well.
718
00:30:06,326 --> 00:30:08,110
In Special Ops, knowing who
719
00:30:08,197 --> 00:30:10,330
you can count on
and who you can't is something
720
00:30:10,417 --> 00:30:12,332
you have to determine
right away.
721
00:30:12,419 --> 00:30:14,073
I'd say I know the Petty Officer
722
00:30:14,160 --> 00:30:15,639
as well as I know any man.
723
00:30:15,726 --> 00:30:17,424
I take him at his word.
724
00:30:17,511 --> 00:30:19,339
Has he offered you
any explanation
725
00:30:19,426 --> 00:30:20,514
as to what happened?
726
00:30:20,601 --> 00:30:22,864
He said he didn't do it,
727
00:30:22,951 --> 00:30:25,258
and I don't see
how he could have.
728
00:30:25,345 --> 00:30:27,173
I don't see
how anyone could have.
729
00:30:27,260 --> 00:30:29,262
After I left the prisoners
with you, Commander,
730
00:30:29,349 --> 00:30:31,133
I went back down
to tell the Petty Officer
731
00:30:31,220 --> 00:30:32,308
he could stand down.
732
00:30:32,395 --> 00:30:34,006
The Petty Officers
733
00:30:34,093 --> 00:30:35,964
from theWake Island
had arrived,
734
00:30:36,051 --> 00:30:38,140
and they were to prepare
the drug cache for transport.
735
00:30:38,227 --> 00:30:40,012
That load was
completely intact.
736
00:30:40,099 --> 00:30:42,362
No sign of tampering.
737
00:30:42,449 --> 00:30:44,364
So unless the Petty Officer
is Houdini,
738
00:30:44,451 --> 00:30:45,626
he isn't your man.
739
00:30:45,713 --> 00:30:47,236
He shouldn't even be the one
740
00:30:47,323 --> 00:30:49,325
having to defend himself
here today.
741
00:30:49,412 --> 00:30:52,459
As the senior officer
on that mission, I should.
742
00:30:52,546 --> 00:30:54,591
Thank you, Lieutenant.
743
00:30:54,678 --> 00:30:56,202
Redirect, sir?
744
00:30:56,289 --> 00:30:58,160
Yes, Colonel.
745
00:30:58,247 --> 00:31:00,075
You said you knew
Petty Officer Wilks
746
00:31:00,162 --> 00:31:01,947
as well as you know any man,
and that you believed him
747
00:31:02,034 --> 00:31:03,862
when he denied taking a kilo
of heroin and hiding it
748
00:31:03,949 --> 00:31:05,080
in his quarters.
749
00:31:05,167 --> 00:31:06,821
I stand by what I said, ma'am.
750
00:31:06,908 --> 00:31:08,127
Did you also know
about his juvenile drug arrest?
751
00:31:13,306 --> 00:31:15,047
No, Colonel.
752
00:31:15,134 --> 00:31:16,613
I did not.
753
00:31:16,700 --> 00:31:18,137
Well, doesn't
that make you wonder
754
00:31:18,224 --> 00:31:19,355
what else he might
be hiding from you?
755
00:31:19,442 --> 00:31:20,791
Objection, relevance.
756
00:31:20,879 --> 00:31:22,619
Sir, the Commander
opened the door
757
00:31:22,706 --> 00:31:24,273
to this line of questioning
when he asked the Lieutenant
758
00:31:24,360 --> 00:31:26,232
for a character reference
of the accused.
759
00:31:26,319 --> 00:31:28,321
I agree, Colonel. Overruled.
760
00:31:35,676 --> 00:31:37,199
TANVEER: Ah, I could tell
761
00:31:37,286 --> 00:31:39,201
we were near some
American Naval activity
762
00:31:39,288 --> 00:31:40,811
because I'd seen
the overflights.
763
00:31:40,899 --> 00:31:41,943
I figured it was
as good a time as any
764
00:31:42,030 --> 00:31:43,205
to pull the cord.
765
00:31:45,816 --> 00:31:47,731
That is...
766
00:31:47,818 --> 00:31:50,038
to contact my handler
in Kutch on the short-wave.
767
00:31:50,125 --> 00:31:51,474
And he was to contact
768
00:31:51,561 --> 00:31:53,259
the nearest
Coalition naval vessel?
769
00:31:53,346 --> 00:31:54,608
Yes.
770
00:31:54,695 --> 00:31:56,697
That man, who ironically dwells
771
00:31:56,784 --> 00:32:00,179
in a section of India known for
its wild ass sanctuary,
772
00:32:00,266 --> 00:32:02,616
was to get
on the line to a ship.
773
00:32:04,792 --> 00:32:05,967
MACKENZIE: Could you give
774
00:32:06,054 --> 00:32:07,142
the investigating officer
775
00:32:07,229 --> 00:32:08,274
the chronology of events
776
00:32:08,361 --> 00:32:09,928
after that?
777
00:32:10,015 --> 00:32:12,191
Yeah, I organized a piss up with
some grain alcohol
778
00:32:12,278 --> 00:32:14,976
I'd stashed aboard to take
the crew off its guard.
779
00:32:15,063 --> 00:32:17,370
You were in the cargo hold when
the SEALs breached it.
780
00:32:17,457 --> 00:32:20,199
Lieutenant Gaston testified that
it was because of you
781
00:32:20,286 --> 00:32:22,157
Petty Officer Wilks was
left alone with the drugs.
782
00:32:22,244 --> 00:32:24,246
Yes, I went topside
with the Lieutenant
783
00:32:24,333 --> 00:32:26,292
and that's when your
Petty Officer took the kilo.
784
00:32:26,379 --> 00:32:27,989
Objection.
785
00:32:28,076 --> 00:32:29,817
Witness assumes facts
not in evidence, Captain.
786
00:32:29,904 --> 00:32:31,166
Colonel MacKenzie, can you
787
00:32:31,253 --> 00:32:32,428
keep your witness on track?
788
00:32:34,822 --> 00:32:36,389
Apparently not.
789
00:32:36,476 --> 00:32:38,043
No further questions.
790
00:32:40,001 --> 00:32:41,568
Officer Tanveer, you...
791
00:32:42,525 --> 00:32:45,137
said it was ironic
that your handler
792
00:32:45,224 --> 00:32:48,096
lived near a wild ass preserve--
why?
793
00:32:48,183 --> 00:32:49,968
Because he is one.
794
00:32:50,055 --> 00:32:53,101
I've been in place for
the duration, Commander.
795
00:32:53,188 --> 00:32:55,277
That's too long.
796
00:32:55,364 --> 00:32:56,975
And you blame your handler
797
00:32:57,062 --> 00:32:58,977
for keeping you
undercover too long.
798
00:32:59,064 --> 00:33:00,761
Relevance, sir.
799
00:33:00,848 --> 00:33:02,763
Uh, may I have some latitude,
Your Honor?
800
00:33:02,850 --> 00:33:04,634
Tie this up
in short order, Commander,
801
00:33:04,721 --> 00:33:05,809
or get off the subject.
802
00:33:05,896 --> 00:33:07,333
Yes, sir.
803
00:33:07,420 --> 00:33:09,552
Why do you think your handler
804
00:33:09,639 --> 00:33:11,424
left you undercover so long?
805
00:33:11,511 --> 00:33:13,426
It's because, but for me,
806
00:33:13,513 --> 00:33:15,297
the heroin in that ship
would be in Amsterdam by now,
807
00:33:15,384 --> 00:33:17,212
being bindled up to sell.
808
00:33:17,299 --> 00:33:20,476
Europeans and Americans
and Brits...
809
00:33:20,563 --> 00:33:22,043
We're all financing
their war against us.
810
00:33:22,130 --> 00:33:23,349
We're doing it with oil,
811
00:33:23,436 --> 00:33:24,654
and we're doing it with drugs.
812
00:33:30,312 --> 00:33:32,880
I have no further questions,
Your Honor.
813
00:33:37,276 --> 00:33:39,930
Your line of questioning
today was curious.
814
00:33:40,018 --> 00:33:42,933
I just let the witness talk
about what he wanted to.
815
00:33:45,588 --> 00:33:48,417
[ indistinct announcement]
816
00:33:48,504 --> 00:33:49,505
Chief, you have a minute?
817
00:33:49,592 --> 00:33:51,029
Sir.
818
00:33:51,116 --> 00:33:52,552
You mentioned on the stand
819
00:33:52,639 --> 00:33:54,249
that medical supplies
are disappearing.
820
00:33:54,336 --> 00:33:55,337
Yes, sir.
821
00:33:55,424 --> 00:33:56,556
Thanks to my testimony,
822
00:33:56,643 --> 00:33:57,687
my C.O.'s making me inventory
823
00:33:57,774 --> 00:33:59,254
everything this evening.
824
00:33:59,341 --> 00:34:00,995
So what exactly is missing?
825
00:34:01,082 --> 00:34:03,215
Well, so far,
swabs, cotton balls,
826
00:34:03,302 --> 00:34:05,173
half a case of small
cc syringes.
827
00:34:07,915 --> 00:34:09,525
Thank you, Chief,
that'll be all.
828
00:34:09,612 --> 00:34:10,657
Yes, sir.
829
00:34:14,748 --> 00:34:18,273
So, who in their right
mind would take drugs
830
00:34:18,360 --> 00:34:21,668
aboard a ship where
random urinalysis is SOP?
831
00:34:21,755 --> 00:34:24,018
Only someone not
subject to the UCMJ--
832
00:34:24,105 --> 00:34:25,498
Tanveer-- which is why you
833
00:34:25,585 --> 00:34:26,977
invited me along on this
fact-finding mission.
834
00:34:27,065 --> 00:34:28,457
Well, you saw him
on the stand, Mac.
835
00:34:28,544 --> 00:34:30,242
There's definitely
something wrong.
836
00:34:30,329 --> 00:34:31,678
So how do we catch him, Harm?
837
00:34:31,765 --> 00:34:33,201
I doubt he's just
going to confess.
838
00:34:35,203 --> 00:34:37,510
[ automatic gunfire]
839
00:34:37,597 --> 00:34:40,339
[ indistinct shouting]
840
00:34:40,426 --> 00:34:42,428
[ automatic gunfire]
841
00:34:42,515 --> 00:34:44,430
[ shouting, explosions]
842
00:34:44,517 --> 00:34:45,518
Too slow.
843
00:34:45,605 --> 00:34:47,433
Get back, try it again.
844
00:34:47,520 --> 00:34:48,825
Oh, yeah. Go!
845
00:34:48,912 --> 00:34:50,392
[ gunfire]
846
00:34:50,479 --> 00:34:51,785
What is this?!
847
00:34:51,872 --> 00:34:53,047
Get low! I said get low,
848
00:34:53,134 --> 00:34:54,570
Devil Dog!
849
00:34:54,657 --> 00:34:56,616
You want me to come down there?
850
00:34:56,703 --> 00:34:57,834
Hold your fire.
851
00:34:57,921 --> 00:34:58,922
Cease fire.
852
00:34:59,009 --> 00:35:00,359
I got you, Marine.
853
00:35:00,446 --> 00:35:01,490
Shake it off. Come on.
854
00:35:01,577 --> 00:35:03,884
Let's get you to your feet.
855
00:35:03,971 --> 00:35:05,625
BLACK: If Corporal Witherspoon
856
00:35:05,712 --> 00:35:07,366
trained these boys from scratch,
he's not doing
857
00:35:07,453 --> 00:35:09,455
much of a job of it,
is he, Lieutenant?
858
00:35:09,542 --> 00:35:10,804
You all right there, Devil Dog?
859
00:35:10,891 --> 00:35:12,458
It's okay.
860
00:35:12,545 --> 00:35:14,155
We'll walk you through it again.
861
00:35:14,242 --> 00:35:15,591
We'll walk you through again.
862
00:35:15,678 --> 00:35:17,506
Let's go.
863
00:35:17,593 --> 00:35:19,029
You see that?
864
00:35:19,117 --> 00:35:20,727
Corporal Witherspoon
865
00:35:20,814 --> 00:35:23,469
knows his Marines' capabilities
and limitations.
866
00:35:23,556 --> 00:35:25,688
He's a good Marine, Mr. Black.
867
00:35:25,775 --> 00:35:28,038
He belongs with his unit.
868
00:35:28,126 --> 00:35:30,476
[ scoffs]
869
00:35:30,563 --> 00:35:32,695
[ panting]
870
00:35:32,782 --> 00:35:34,828
Come on, come on, come on.
871
00:35:39,659 --> 00:35:41,182
Come on, come on.
872
00:35:41,269 --> 00:35:43,706
[ panting]
873
00:35:48,755 --> 00:35:50,409
Should have known
something was wrong
874
00:35:50,496 --> 00:35:51,845
when I saw the guard gone.
875
00:35:51,932 --> 00:35:53,368
RABB: Probably not
thinking
876
00:35:53,455 --> 00:35:54,935
too clearly right at
the moment though,
877
00:35:55,022 --> 00:35:56,241
are you, Simon?
878
00:35:56,328 --> 00:35:57,938
Why?
879
00:35:58,025 --> 00:36:00,767
At first... to protect my cover.
880
00:36:00,854 --> 00:36:02,421
The drug lord didn't know me.
881
00:36:02,508 --> 00:36:04,118
He'd no reason to trust me.
882
00:36:04,205 --> 00:36:06,033
You became a junkie
just so you could fit in?
883
00:36:06,120 --> 00:36:07,861
I'd been there too long, Sarah.
884
00:36:07,948 --> 00:36:09,776
I needed results
for the Service.
885
00:36:09,863 --> 00:36:12,561
Look, I knew if I
refused the drugs...
886
00:36:12,648 --> 00:36:14,563
he'd never believe
I wasn't a plant.
887
00:36:14,650 --> 00:36:16,957
In the beginning I only used
888
00:36:17,044 --> 00:36:18,088
in front of him.
889
00:36:18,176 --> 00:36:19,786
I'd go back to my place
890
00:36:19,873 --> 00:36:22,832
and try to clear my
head after every meeting.
891
00:36:22,919 --> 00:36:28,229
I remember the day
I started using it for...
892
00:36:28,316 --> 00:36:31,624
for other reasons.
893
00:36:31,711 --> 00:36:33,669
It was getting
too hard to shake it off.
894
00:36:33,756 --> 00:36:35,497
I realized then I needed it.
895
00:36:35,584 --> 00:36:37,891
Petty Officer Wilks
is not guilty, is he?
896
00:36:37,978 --> 00:36:39,849
No. No.
897
00:36:39,936 --> 00:36:41,851
I'll tell your hearing
officer that I'm the one.
898
00:36:41,938 --> 00:36:43,592
I'll do anything
you want, just, uh...
899
00:36:43,679 --> 00:36:45,420
just let me at one little bit,
just a taste.
900
00:36:45,507 --> 00:36:47,205
I'll do whatever you want.
901
00:36:47,292 --> 00:36:48,684
That's not going
to happen, Simon.
902
00:36:48,771 --> 00:36:50,120
It's mine-- I'm the one
903
00:36:50,208 --> 00:36:51,296
who gave it to you
in the first place.
904
00:36:51,383 --> 00:36:52,514
Simon, you need help.
905
00:36:52,601 --> 00:36:54,473
Isn't that the bloody point?!
906
00:36:54,560 --> 00:36:56,257
I'll get the ship's doctor.
907
00:37:02,089 --> 00:37:04,222
No, no, no, no, no, no, no, no.
908
00:37:04,309 --> 00:37:05,353
Don't do this.
909
00:37:05,440 --> 00:37:07,007
Please, please,
910
00:37:07,094 --> 00:37:08,226
don't do this.
911
00:37:13,013 --> 00:37:14,275
Grab the gear, let's go.
912
00:37:14,362 --> 00:37:16,321
Get on the bus.
913
00:37:16,408 --> 00:37:17,931
ROBERTS:
Well, you've run the clock
out on me, Mr. Black.
914
00:37:18,018 --> 00:37:19,759
What's it going to be?
915
00:37:19,846 --> 00:37:22,065
Is Corporal Witherspoon going to
be able to lead his men
916
00:37:22,152 --> 00:37:24,546
without the threat of
a lawsuit hanging over him?
917
00:37:24,633 --> 00:37:25,939
Well, a trip to the Gulf,
918
00:37:26,026 --> 00:37:27,767
that would give a publicist
919
00:37:27,854 --> 00:37:29,899
a lot to play with, wouldn't it?
920
00:37:29,986 --> 00:37:31,074
But then again...
921
00:37:31,161 --> 00:37:32,989
Mr. Black, what if the Corporal
922
00:37:33,076 --> 00:37:35,165
shot his first video
in Saddam's Palace?
923
00:37:35,253 --> 00:37:36,732
Saddam's Palace?
924
00:37:36,819 --> 00:37:38,038
You can do that?
925
00:37:38,125 --> 00:37:39,648
Absolutely.
926
00:37:39,735 --> 00:37:41,563
After Corporal Witherspoon
is discharged,
927
00:37:41,650 --> 00:37:44,174
from active duty,
he's all yours-- deal?
928
00:37:44,262 --> 00:37:45,915
It's a deal.
929
00:37:46,002 --> 00:37:47,743
You're really good, Lieutenant.
930
00:37:47,830 --> 00:37:49,223
You ever get tired of the Navy,
931
00:37:49,310 --> 00:37:50,833
you come work for me.
932
00:37:50,920 --> 00:37:52,052
Six figures and sunshine
933
00:37:52,139 --> 00:37:53,183
all year round.
934
00:37:53,271 --> 00:37:54,707
Really?
935
00:37:54,794 --> 00:37:56,012
You betcha.
936
00:37:58,101 --> 00:37:59,494
I already have a job, Mr. Black.
937
00:37:59,581 --> 00:38:01,322
I came out here to defend a man
938
00:38:01,409 --> 00:38:03,281
who was ready to walk away
from a lot of money
939
00:38:03,368 --> 00:38:04,934
to serve his country.
940
00:38:05,021 --> 00:38:06,632
I'd be a hypocrite
941
00:38:06,719 --> 00:38:08,024
if I wasn't willing
to do the same thing.
942
00:38:08,111 --> 00:38:09,983
Okay.
943
00:38:13,421 --> 00:38:15,858
[ chuckles]
944
00:38:22,865 --> 00:38:24,171
WITHERSPOON: Sir.
945
00:38:26,129 --> 00:38:28,393
Well, Corporal,
you're off the hook.
946
00:38:28,480 --> 00:38:30,569
He's agreed not to file suit.
947
00:38:30,656 --> 00:38:31,918
Oh, that's great, sir.
948
00:38:32,005 --> 00:38:33,311
I can't thank you enough.
949
00:38:33,398 --> 00:38:34,921
Well, maybe you'll
give me tickets
950
00:38:35,008 --> 00:38:36,270
to one of your concerts someday.
951
00:38:36,357 --> 00:38:38,838
Not a problem, sir.
952
00:38:38,925 --> 00:38:40,448
Godspeed, Corporal.
953
00:38:40,535 --> 00:38:41,928
Thank you, sir.
954
00:38:43,973 --> 00:38:48,151
♪ From the halls of Montezuma ♪
955
00:38:48,238 --> 00:38:52,591
♪ To the shores of Tripoli ♪
956
00:38:52,678 --> 00:38:56,464
♪ We fight our
country's battles ♪
957
00:38:56,551 --> 00:38:59,815
♪ In the air,
on land, and sea... ♪
958
00:38:59,902 --> 00:39:04,080
ALL: ♪ First to fight
for right and freedom ♪
959
00:39:04,167 --> 00:39:07,606
♪ And to keep our honor clean ♪
960
00:39:07,693 --> 00:39:12,045
♪ We are proud
to claim the title ♪
961
00:39:12,132 --> 00:39:16,005
♪ Of United States Marines. ♪
962
00:39:18,791 --> 00:39:20,967
Well, I just, um...
963
00:39:21,054 --> 00:39:25,058
I cut through the
plastic, and I, um...
964
00:39:25,145 --> 00:39:27,582
sealed it back up
with a cigarette lighter.
965
00:39:31,064 --> 00:39:32,935
I made sure you found
the marijuana arrest
966
00:39:33,022 --> 00:39:35,024
in Petty Officer Wilks' file.
967
00:39:35,111 --> 00:39:37,549
By putting the kilo in the vent
968
00:39:37,636 --> 00:39:39,333
I stood a good chance
that some of the heroin
969
00:39:39,420 --> 00:39:41,030
would get onto his clothes.
970
00:39:44,773 --> 00:39:46,035
Well, now I know how you did it.
971
00:39:46,122 --> 00:39:47,646
You want to tell me why?
972
00:39:50,170 --> 00:39:53,042
I let myself
believe that my, um...
973
00:39:53,129 --> 00:39:56,785
addiction was part of the job,
974
00:39:56,872 --> 00:39:58,134
something I was doing
for my country.
975
00:39:58,221 --> 00:40:00,006
That's too easy, Simon.
976
00:40:00,093 --> 00:40:01,486
You're not the only one
whoever went undercover.
977
00:40:01,573 --> 00:40:03,096
I'm weak, okay?
978
00:40:06,795 --> 00:40:11,060
Look... look, I just, uh...
979
00:40:11,147 --> 00:40:13,454
It was a way to forget
what was happening to me.
980
00:40:13,541 --> 00:40:14,890
You could have been
honest with me.
981
00:40:14,977 --> 00:40:16,370
I was ashamed.
982
00:40:16,457 --> 00:40:18,241
No, I don't think that's why.
983
00:40:18,328 --> 00:40:20,635
Sarah, maybe I just
didn't want to quit, hmm?
984
00:40:20,722 --> 00:40:22,289
Maybe I just liked it that much.
985
00:40:27,860 --> 00:40:30,384
But, uh...
986
00:40:30,471 --> 00:40:31,951
Look, I'm better now.
987
00:40:32,038 --> 00:40:34,170
I'll never go
to that extreme again.
988
00:40:34,257 --> 00:40:35,911
Never say never.
989
00:40:35,998 --> 00:40:38,610
You're only ever as good
as your last sober day.
990
00:40:46,705 --> 00:40:48,446
I still have so many
questions for you.
991
00:40:48,533 --> 00:40:51,231
I know that, Sarah,
but I can't help you.
992
00:40:51,318 --> 00:40:53,233
I don't have
the answers you're after.
993
00:40:57,367 --> 00:40:59,457
Webb told me in Paraguay
994
00:40:59,544 --> 00:41:03,156
that emotions are
a liability to an agent.
995
00:41:03,243 --> 00:41:05,201
That shouldn't be
a problem for him.
996
00:41:05,288 --> 00:41:06,986
His reputation
is that he hasn't any.
997
00:41:14,080 --> 00:41:17,126
What if he were starting
to let someone in?
998
00:41:17,213 --> 00:41:20,695
Starting to...
999
00:41:22,175 --> 00:41:23,655
Starting to fall in love?
1000
00:41:27,136 --> 00:41:29,138
Then he's let his armor down
1001
00:41:29,225 --> 00:41:31,314
and it's time
for him to come home.
1002
00:41:43,457 --> 00:41:44,980
Good-bye, Sarah.
1003
00:41:45,067 --> 00:41:46,634
Good-bye, Simon.
1004
00:41:49,245 --> 00:41:50,638
You'll be happy
to know, Commander,
1005
00:41:50,725 --> 00:41:52,248
that I've informed
my organization.
1006
00:41:52,335 --> 00:41:54,599
I'll be standing my own
disciplinary hearing
1007
00:41:54,686 --> 00:41:55,991
on my return to London.
1008
00:41:56,078 --> 00:41:57,515
Good luck.
1009
00:42:04,478 --> 00:42:06,262
[ sighs]
1010
00:42:06,349 --> 00:42:08,351
You get the insight
you were hoping for?
1011
00:42:08,438 --> 00:42:09,483
More than I wanted know.
1012
00:42:09,570 --> 00:42:11,050
Well, Mac, you know,
1013
00:42:11,137 --> 00:42:12,138
it isn't easy, I mean,
even when things
1014
00:42:12,225 --> 00:42:13,618
are normal, relationships are--
1015
00:42:13,705 --> 00:42:14,880
Harm, I've seen you through
1016
00:42:14,967 --> 00:42:16,055
how many women?
1017
00:42:16,142 --> 00:42:17,839
You've watched me fall in love,
1018
00:42:17,926 --> 00:42:19,537
fall out of love,
get confused, get angry...
1019
00:42:19,624 --> 00:42:21,277
What is normal?
1020
00:42:21,364 --> 00:42:24,498
I don't think
there's any such thing.
1021
00:42:24,585 --> 00:42:27,588
You know, we've been dancing
around this for a year now.
1022
00:42:32,462 --> 00:42:34,116
Are you in love with Webb?
1023
00:42:36,466 --> 00:42:38,425
I might be.
1024
00:42:38,512 --> 00:42:41,297
So you're doing
what you always do.
1025
00:42:41,384 --> 00:42:44,170
Not committing,
leaving your options open.
1026
00:42:44,257 --> 00:42:47,173
Are you trying to throw
me into his arms, Harm?
1027
00:42:47,260 --> 00:42:49,436
Is that really what you want?
1028
00:42:49,523 --> 00:42:52,439
If you love him, it wouldn't
really matter what I want.
1029
00:43:07,585 --> 00:43:09,543
[ closing theme music playing]
74377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.