Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,259 --> 00:00:39,025
Wallace!
2
00:00:39,059 --> 00:00:40,059
What are you waiting on,
3
00:00:40,092 --> 00:00:42,125
a trail of rose petals,
Princess?
4
00:00:42,159 --> 00:00:44,693
Let's go! We got a game to win.
5
00:00:44,726 --> 00:00:46,559
Get your head out of your ass.
6
00:00:58,526 --> 00:01:00,259
♪ Days swiftly come and go
7
00:01:02,492 --> 00:01:06,359
Promise me, you'll take me
with you to college,
8
00:01:06,392 --> 00:01:07,726
to the NFL,
9
00:01:07,759 --> 00:01:09,559
to a giant mansion
with a giant pool
10
00:01:09,592 --> 00:01:10,626
that has a phat hot tub
11
00:01:10,659 --> 00:01:11,925
that's connected
to the giant pool
12
00:01:11,958 --> 00:01:14,059
so I can swim from hot to cold
whenever I want.
13
00:01:14,092 --> 00:01:15,526
Yes.
14
00:01:15,559 --> 00:01:17,526
I love you, Staci.
15
00:01:17,559 --> 00:01:18,793
♪ On the phone
16
00:01:20,426 --> 00:01:22,559
It holds ten songs.
17
00:01:22,592 --> 00:01:24,858
I put all our favorites on it.
18
00:01:24,892 --> 00:01:27,693
♪ Being alone
19
00:01:27,726 --> 00:01:33,092
♪ I'll find someone new
20
00:01:33,125 --> 00:01:36,292
♪ Swing, swing, swing
from the tangles of ♪
21
00:01:36,326 --> 00:01:40,492
♪ My heart is crushed
by a former love ♪
22
00:01:40,526 --> 00:01:48,726
♪ Can you help me find a way
to carry on again ♪
23
00:01:48,759 --> 00:01:49,858
Let us change your life, kid.
24
00:01:49,892 --> 00:01:52,125
♪ The sky, I'm moving on
25
00:01:52,159 --> 00:01:53,825
♪ Sweet beginnings to arise
26
00:01:53,858 --> 00:01:55,359
Our little secret.
27
00:01:55,392 --> 00:01:57,059
I can't move across
the whole country.
28
00:01:57,092 --> 00:01:58,659
-I only left Eastbrook twice.
-Whiskey.
29
00:01:58,693 --> 00:02:00,726
Once for a game in Vickelsberg,
and then...
30
00:02:00,759 --> 00:02:02,192
-Whiskey.
-...once to Vickelsberg
31
00:02:02,225 --> 00:02:03,059
by accident.
32
00:02:03,092 --> 00:02:04,892
Whiskey!
33
00:02:04,925 --> 00:02:06,559
They should probably mark
Vickelsberg better.
34
00:02:06,592 --> 00:02:08,359
Son, let me tell you
a little story
35
00:02:08,392 --> 00:02:09,159
about The Beatles.
36
00:02:09,192 --> 00:02:11,492
They played about 250 shows
37
00:02:11,526 --> 00:02:12,858
in all these little shitholes
38
00:02:12,892 --> 00:02:15,059
in and around
the city of Hamburg.
39
00:02:15,092 --> 00:02:18,626
And you know how they became
the biggest band in the world?
40
00:02:18,659 --> 00:02:19,925
Practice?
41
00:02:19,958 --> 00:02:21,292
They left Hamburg.
42
00:02:21,326 --> 00:02:24,559
♪ To know
43
00:02:24,592 --> 00:02:28,726
♪ I found a reason for me ♪
44
00:02:28,759 --> 00:02:29,592
Oh.
45
00:02:36,259 --> 00:02:39,092
Hey, why don't you go dance
with Ted Kim?
46
00:02:39,125 --> 00:02:41,925
-Are you serious?
-Yeah.
47
00:02:41,958 --> 00:02:43,125
He looks lonely.
48
00:02:45,492 --> 00:02:47,659
♪ All they do is piss and moan
49
00:02:47,693 --> 00:02:49,392
inside the Rolling Stone ♪
50
00:02:49,426 --> 00:02:54,326
♪ Talkin' about
how hard life can be ♪
51
00:02:54,359 --> 00:02:56,526
♪ But they could spend
a day or two ♪
52
00:02:56,559 --> 00:02:58,559
Bone Zone! Bone Zone!
53
00:02:58,592 --> 00:03:01,726
Bone Zone! Bone Zone!
54
00:03:01,759 --> 00:03:03,192
America needs its traditions.
55
00:03:03,225 --> 00:03:05,459
♪ Fall
56
00:03:05,492 --> 00:03:07,659
♪ Fall
57
00:03:07,693 --> 00:03:11,592
♪ Lifestyles of the rich
and the famous ♪
58
00:03:11,626 --> 00:03:13,659
♪ They're always complainin'
59
00:03:13,693 --> 00:03:14,925
♪ Always complainin'
60
00:03:14,958 --> 00:03:16,858
-♪ Ah ♪
-♪ Boom, boom, boom ♪
61
00:03:16,892 --> 00:03:19,592
Behold! The ancient one!
62
00:03:19,626 --> 00:03:20,559
Chug, chug!
63
00:03:20,592 --> 00:03:22,693
♪ Well, they got mansions
64
00:03:22,726 --> 00:03:25,359
♪ Think we should rob them
65
00:03:25,392 --> 00:03:26,659
♪ Well, did you know
when you were famous,
66
00:03:26,693 --> 00:03:27,925
you could kill your wife ♪
67
00:03:27,958 --> 00:03:30,125
♪ And there's no such thing
as 25 to life ♪
68
00:03:30,159 --> 00:03:31,892
♪ As long as you've got
the cash
69
00:03:31,925 --> 00:03:32,958
to pay for Cochran ♪
70
00:03:32,992 --> 00:03:34,726
That skank Jane Morris
just said
71
00:03:34,759 --> 00:03:35,858
I've had more holes to fill
72
00:03:35,892 --> 00:03:36,958
than her grandpa's
bowling ball.
73
00:03:36,992 --> 00:03:38,426
-What?
-Take me home.
74
00:03:38,459 --> 00:03:39,326
Yeah.
75
00:03:39,359 --> 00:03:40,925
I probably shouldn't
because I'm--
76
00:03:40,958 --> 00:03:43,925
You know, I think I'm too...
way too drive to drunk.
77
00:03:43,958 --> 00:03:46,025
-I can drive you!
-What a bro!
78
00:03:46,059 --> 00:03:46,825
Yeah!
79
00:03:46,858 --> 00:03:49,659
Oh, I love you, Ted Kim!
80
00:03:49,693 --> 00:03:52,392
Thank you!
81
00:03:52,426 --> 00:03:54,426
You think drinking every beer
in Eastbrook
82
00:03:54,459 --> 00:03:55,958
makes you run faster, Wallace?
83
00:03:55,992 --> 00:03:58,693
Now suit up
and kill Vickelsberg!
84
00:04:02,125 --> 00:04:03,825
Are your menstrual cramps
acting up?
85
00:04:03,858 --> 00:04:05,693
Hey, my all-American,
get over here!
86
00:04:05,726 --> 00:04:07,392
All-state quarterback
Hank Wallace
87
00:04:07,426 --> 00:04:10,292
isn't his normal
gun-slingin' self tonight.
88
00:04:17,326 --> 00:04:18,793
We need to talk.
89
00:04:29,125 --> 00:04:31,159
We'll see if Wallace
can pull himself together
90
00:04:31,192 --> 00:04:32,192
on this drive.
91
00:04:32,225 --> 00:04:35,192
Eastbrook needs this W
against Vickelsberg.
92
00:04:35,225 --> 00:04:36,426
And break.
93
00:04:39,858 --> 00:04:42,892
Oh! Awful snap.
94
00:04:42,925 --> 00:04:44,892
Wallace is scrambling.
95
00:04:57,958 --> 00:05:01,958
Oh, a tragedy tonight
in Eastbrook.
96
00:05:19,559 --> 00:05:23,992
♪ The best thing about tonight's
that we're not fighting ♪
97
00:05:24,025 --> 00:05:25,759
-Whiskey.
-♪ It couldn't be
98
00:05:25,793 --> 00:05:30,825
that we have been
this way before ♪
99
00:05:30,858 --> 00:05:36,326
♪ I know you don't think
that I am trying ♪
100
00:05:36,359 --> 00:05:39,292
♪ I know you're wearing thin
down to the core ♪
101
00:05:39,326 --> 00:05:42,059
Congratula...tions.
102
00:05:42,092 --> 00:05:44,726
♪ Hold your breath because
103
00:05:44,759 --> 00:05:46,858
-Maybe.
-♪ Tonight will be the night
104
00:05:46,892 --> 00:05:51,793
that I will fall for you
over again ♪
105
00:05:51,825 --> 00:05:54,825
♪ Don't make me
change my mind ♪
106
00:05:54,858 --> 00:05:58,726
♪ Or I won't live
to see another day ♪
107
00:05:58,759 --> 00:06:01,426
♪ I swear it's true
108
00:06:01,459 --> 00:06:05,925
♪ Because a girl like you
is impossible to find ♪
109
00:06:05,958 --> 00:06:08,426
♪ You're impossible to find
110
00:06:23,559 --> 00:06:30,025
♪ I always swore to you
I'd never fall apart ♪
111
00:06:30,059 --> 00:06:34,892
♪ You always thought
that I was stronger ♪
112
00:06:34,925 --> 00:06:36,225
♪ I may have failed,
113
00:06:36,259 --> 00:06:39,825
but I have loved you
from the start ♪
114
00:06:39,858 --> 00:06:41,592
♪ Oh, but hold
115
00:06:43,626 --> 00:06:46,092
♪ Because tonight
will be the night
116
00:06:46,125 --> 00:06:51,059
that I will fall for you
over again ♪
117
00:06:51,092 --> 00:06:54,125
♪ Don't make me change
my mind ♪
118
00:06:55,159 --> 00:06:58,025
♪ I won't live
to see another day ♪
119
00:06:58,059 --> 00:07:00,793
♪ I swear it's true
120
00:07:02,892 --> 00:07:06,492
Hi, I'm Hank, and, um...
121
00:07:08,526 --> 00:07:09,526
...I'm an alcoholic.
122
00:07:09,559 --> 00:07:10,825
♪ Deep
123
00:07:10,858 --> 00:07:13,025
♪ Breathe me in
124
00:07:13,059 --> 00:07:16,559
♪ I'm yours to keep
125
00:07:16,592 --> 00:07:18,092
♪ And hold onto
126
00:07:18,125 --> 00:07:21,225
Amoebas have a unique structure
that sets them apart
127
00:07:21,259 --> 00:07:23,559
from other
single-celled organisms.
128
00:07:23,592 --> 00:07:25,492
♪ Tonight when you're asleep
129
00:07:28,759 --> 00:07:30,059
♪ 'Cause tonight
130
00:07:30,092 --> 00:07:31,326
Hello, my old friend.
131
00:07:31,359 --> 00:07:36,793
♪ That I will fall for you
over again ♪
132
00:07:36,825 --> 00:07:39,559
Living in the past, Hank?
133
00:07:39,592 --> 00:07:41,025
You were a bright kid
134
00:07:41,059 --> 00:07:42,626
even if you didn't
apply yourself.
135
00:07:42,659 --> 00:07:44,426
♪ I swear it's true
136
00:07:44,459 --> 00:07:46,426
I bet there's a lot more
you could offer Eastbrook High.
137
00:07:46,459 --> 00:07:49,359
♪ A girl like you
is impossible to find ♪
138
00:07:49,392 --> 00:07:50,225
Fu--
139
00:07:56,526 --> 00:07:59,958
F--f--uh--forget...
140
00:07:59,992 --> 00:08:04,159
Forget your preconceptions
about bacterial reproduction
141
00:08:04,192 --> 00:08:06,025
'cause most of it's asexual,
142
00:08:06,059 --> 00:08:09,392
which, you know,
you kids should all be,
143
00:08:09,426 --> 00:08:12,459
you know, until true love
or whatever.
144
00:08:14,992 --> 00:08:17,759
Um, and use protection.
145
00:08:17,793 --> 00:08:19,925
Okay, let's see
what kind of nasty bugs
146
00:08:19,958 --> 00:08:21,125
live in our mouths.
147
00:08:21,159 --> 00:08:22,693
I just need everybody
to spit in this...
148
00:08:22,726 --> 00:08:24,459
That's what your mom said.
149
00:08:24,492 --> 00:08:26,825
...Petri dish.
150
00:08:26,858 --> 00:08:28,626
Hey, come on, guys,
phones away.
151
00:08:28,659 --> 00:08:30,192
We have important things to do.
152
00:08:30,225 --> 00:08:32,925
-Mr. Wallace?
-Yeah, Grace?
153
00:08:32,958 --> 00:08:35,025
What's on our phones
is important.
154
00:08:35,059 --> 00:08:37,825
Why aren't we talking
about the Ick?
155
00:08:37,858 --> 00:08:41,025
Okay, Grace,
let's talk about the Ick.
156
00:08:41,059 --> 00:08:43,259
There's no origin story
for Ick.
157
00:08:43,292 --> 00:08:44,825
We didn't watch it arrive
on a meteor
158
00:08:44,858 --> 00:08:47,659
or escape
from a government lab.
159
00:08:47,693 --> 00:08:50,059
It's just here.
160
00:08:50,092 --> 00:08:51,726
At first, we hardly noticed.
161
00:08:51,759 --> 00:08:54,025
But each day, year by year,
it kept growing.
162
00:08:54,059 --> 00:08:56,025
It doesn't move,
at least we don't think.
163
00:08:56,059 --> 00:08:59,259
It's stationary as a plant,
growing, spreading slowly.
164
00:08:59,292 --> 00:09:01,092
It's omnipresent,
but not bothersome enough
165
00:09:01,125 --> 00:09:02,858
that cars can't drive
down the street,
166
00:09:02,892 --> 00:09:05,192
people can't go about
their usual routines.
167
00:09:05,225 --> 00:09:07,825
Most folks choose to ignore
the Ick altogether,
168
00:09:07,858 --> 00:09:09,426
hoping it just goes away,
169
00:09:09,459 --> 00:09:10,659
especially with rumors swirling
170
00:09:10,693 --> 00:09:12,025
that it's starting to attack.
171
00:09:13,925 --> 00:09:16,259
All right, bring up
your Petri dishes,
172
00:09:16,292 --> 00:09:18,326
on the desk, please.
173
00:09:18,359 --> 00:09:19,892
Have a good day.
174
00:09:21,693 --> 00:09:22,992
Grace?
175
00:09:24,759 --> 00:09:26,092
How's your mom?
176
00:09:27,793 --> 00:09:29,259
Fine, Mr. Wallace.
177
00:09:29,292 --> 00:09:30,858
Oh, that's good.
178
00:09:30,892 --> 00:09:31,858
That's good.
179
00:09:31,892 --> 00:09:34,359
How's your mom?
180
00:09:34,392 --> 00:09:35,359
Dead.
181
00:09:36,492 --> 00:09:38,659
Despite protests
by the school safety officer,
182
00:09:38,693 --> 00:09:40,592
this year's prom theme
is Millennial.
183
00:09:40,626 --> 00:09:41,925
Get in the problematic spirit
184
00:09:41,958 --> 00:09:44,693
by only consenting
to 2000s music.
185
00:09:44,726 --> 00:09:45,958
Did you see Charli's TikTok
186
00:09:45,992 --> 00:09:48,159
about how the egg
is pure gluten?
187
00:09:48,192 --> 00:09:48,958
What's gluten?
188
00:09:48,992 --> 00:09:50,259
Check this out, Jazzlyn.
189
00:09:50,292 --> 00:09:51,659
Straight-up video
of the asteroid
190
00:09:51,693 --> 00:09:52,793
-that brought the Ick.
-That's the scene
191
00:09:52,825 --> 00:09:53,925
from the movie Armageddon.
192
00:09:53,958 --> 00:09:55,359
We have to take
this problem seriously,
193
00:09:55,392 --> 00:09:56,693
not turn it into a meme.
194
00:09:56,726 --> 00:09:58,626
Today's school shooter warning
is "Starships" by Nicki Minaj.
195
00:09:58,659 --> 00:10:00,958
Look, the Ick is
just Frankenfood GMO
196
00:10:00,992 --> 00:10:03,626
set free from a Monsanto lab.
197
00:10:03,659 --> 00:10:06,693
That's why I only eat organic.
198
00:10:06,726 --> 00:10:07,793
Bro!
199
00:10:07,825 --> 00:10:09,925
Cultural appropriate much?
200
00:10:09,958 --> 00:10:11,992
I'm a sixty-fourth Cherokee
with receipts,
201
00:10:12,025 --> 00:10:14,259
and I'm telling you
Jay Guava wouldn't approve
202
00:10:14,292 --> 00:10:17,426
of your capitalistic
colonial mindset, son.
203
00:10:17,459 --> 00:10:18,459
Come on.
204
00:10:18,492 --> 00:10:20,326
I almost lost my appetite.
205
00:10:20,359 --> 00:10:23,526
Principal Mencken reminds us
also avoid new growth of the Ick
206
00:10:23,559 --> 00:10:24,992
in the western men's room
207
00:10:25,025 --> 00:10:29,326
and that jokes of it resembling
his wife's slimy lady parts
208
00:10:29,359 --> 00:10:31,125
will not be tolerated.
209
00:10:31,159 --> 00:10:32,592
Will Ick affect the primaries?
210
00:10:32,626 --> 00:10:33,992
We're joined now
by our political panel.
211
00:10:34,025 --> 00:10:36,559
Clearly, the Ick
disproportionately affects
212
00:10:36,592 --> 00:10:37,759
Black and Brown voters.
213
00:10:37,793 --> 00:10:40,326
Well, I heard the Ick
started in China.
214
00:10:40,359 --> 00:10:41,626
Bat-eating weirdos.
215
00:10:41,659 --> 00:10:44,159
Maybe the government will send
a team to help clean it up.
216
00:10:44,192 --> 00:10:45,592
Well, we're definitely
not getting any help
217
00:10:45,626 --> 00:10:46,659
before Vickelsberg.
218
00:10:46,693 --> 00:10:48,892
Hola, Mr. Hank.
219
00:10:48,925 --> 00:10:50,958
Hola, Señorita Diaz.
220
00:10:50,992 --> 00:10:55,025
Mi abuela, she's, uh,
how do you say, bruja?
221
00:10:55,059 --> 00:10:58,192
Your grandma likes
to make beer?
222
00:10:58,225 --> 00:10:59,259
What a surprise
223
00:10:59,292 --> 00:11:01,426
coming from the Ick-worshiping
leftist cabal.
224
00:11:01,459 --> 00:11:02,659
You kid me.
225
00:11:02,693 --> 00:11:04,059
Bruja is a witch.
226
00:11:04,092 --> 00:11:06,192
Mi abuela bruja says the Ick
is a gift from the gods
227
00:11:06,225 --> 00:11:08,526
to cure our infernal
global warming.
228
00:11:08,559 --> 00:11:12,459
Um, the Ick won't save us,
Sofia.
229
00:11:12,492 --> 00:11:14,992
It's vicious.
230
00:11:15,025 --> 00:11:16,092
Are you staring at my boobs?
231
00:11:16,125 --> 00:11:16,992
No, I wasn't staring
at your boobs.
232
00:11:17,025 --> 00:11:18,326
That is so inappropriate.
233
00:11:18,359 --> 00:11:19,559
Who's vicious?
234
00:11:19,592 --> 00:11:20,759
You're kidding me again.
235
00:11:20,793 --> 00:11:22,858
The Ick does not move, mi amor.
236
00:11:22,892 --> 00:11:25,092
Well, I know what I saw.
237
00:11:25,125 --> 00:11:27,092
-You sure did, yeah.
-Forcing Ick removal
238
00:11:27,125 --> 00:11:29,359
on the American voters
is government overreach.
239
00:11:29,392 --> 00:11:31,759
Well, you're right, especially
when the data is clear
240
00:11:31,793 --> 00:11:32,992
that vitamin D
is an effective--
241
00:11:33,025 --> 00:11:34,559
Oh, my God, I'm pregnant.
242
00:11:34,592 --> 00:11:36,259
Have some class,
you piece of sh--
243
00:11:36,292 --> 00:11:38,892
Prom tickets are now available,
and so am I.
244
00:11:38,925 --> 00:11:41,225
Taking all offers,
even chubsters.
245
00:11:41,259 --> 00:11:42,292
I'm very lonely.
246
00:11:42,326 --> 00:11:42,958
-Ah!
-Tell Griffin
247
00:11:42,992 --> 00:11:44,092
if he takes you to prom,
248
00:11:44,125 --> 00:11:45,392
you'll let him
play with your boobs.
249
00:11:45,426 --> 00:11:46,693
Okay. Wait, what? No.
250
00:11:46,726 --> 00:11:47,858
You want to spend
another summer
251
00:11:47,892 --> 00:11:49,626
doing steampunk cosplay
at the Ren Faire?
252
00:11:49,659 --> 00:11:51,392
How are we friends?
253
00:11:53,292 --> 00:11:54,759
Hi.
254
00:11:54,793 --> 00:11:55,858
Hey.
255
00:11:55,892 --> 00:11:57,459
Whatcha drawing?
256
00:12:00,925 --> 00:12:02,726
Wow, that's really good.
257
00:12:02,759 --> 00:12:05,292
What kind of monkey is that?
258
00:12:06,392 --> 00:12:10,759
Uh, it's a regular monkey.
259
00:12:10,793 --> 00:12:12,125
Ah.
260
00:12:12,159 --> 00:12:15,259
-Prom's coming up...
-I'll let you play with my...
261
00:12:15,292 --> 00:12:16,025
Never mind.
262
00:12:16,059 --> 00:12:17,392
This week's Film Club screening
263
00:12:17,426 --> 00:12:21,225
is Béla Tarr's slow cinema
masterpiece Sátántangó.
264
00:12:21,259 --> 00:12:23,693
Enjoy seven hours
of Hungarians being sad
265
00:12:23,726 --> 00:12:24,592
in black and white.
266
00:12:24,626 --> 00:12:26,025
Or don't.
267
00:12:26,059 --> 00:12:28,559
Because life is short.
268
00:12:28,592 --> 00:12:29,992
Let's go!
269
00:12:30,025 --> 00:12:32,459
You ladies are moving slower
than these tar tentacles!
270
00:12:32,492 --> 00:12:33,592
That's racist!
271
00:12:37,559 --> 00:12:40,159
Attaboy.
272
00:12:40,192 --> 00:12:41,159
I'm bored.
273
00:12:41,192 --> 00:12:43,925
Is the Ick gonna do anything?
274
00:12:43,958 --> 00:12:45,858
It's been here,
like, two months.
275
00:12:45,892 --> 00:12:48,292
Jazzlyn, the Ick's been here
for years.
276
00:12:48,326 --> 00:12:49,192
Huh.
277
00:12:49,225 --> 00:12:50,825
I guess I just
never really noticed
278
00:12:50,858 --> 00:12:51,759
what it's doing here.
279
00:12:51,793 --> 00:12:53,359
What's anything doing here?
280
00:12:53,392 --> 00:12:54,892
This town sucks.
281
00:12:56,326 --> 00:12:57,626
Hey!
282
00:12:57,659 --> 00:12:59,492
-You girls smoking?
-No.
283
00:13:00,759 --> 00:13:02,759
Eastbrook High's Nature Club
reminds you
284
00:13:02,793 --> 00:13:04,759
it's Hug a Tree Day.
285
00:13:04,793 --> 00:13:06,025
The Cancel Club reminds you
286
00:13:06,059 --> 00:13:08,659
to first ask permission
from a tree.
287
00:13:08,693 --> 00:13:11,192
Remember, consent first,
then hug.
288
00:13:25,292 --> 00:13:25,925
Come on.
289
00:13:25,958 --> 00:13:27,492
This is embarrassing.
290
00:13:27,526 --> 00:13:28,559
Come on!
291
00:13:31,059 --> 00:13:34,559
I'm good,
it just takes a second.
292
00:13:34,592 --> 00:13:36,925
♪ 911 GTS...
293
00:13:36,958 --> 00:13:38,159
Wrote a new poem.
294
00:13:38,192 --> 00:13:41,125
Industrial Love Stink
Number Three.
295
00:13:41,159 --> 00:13:42,858
Going for that Ginsberg vibe.
296
00:13:44,858 --> 00:13:46,259
I mean, it's whatevs.
297
00:13:46,292 --> 00:13:47,659
I wrote it in,
like, 13 seconds,
298
00:13:47,693 --> 00:13:51,526
so, I don't, like, care
or anything.
299
00:13:51,559 --> 00:13:52,925
But I'll probably minor
in poetry
300
00:13:52,958 --> 00:13:54,392
when we get to Oberlin
next year.
301
00:13:54,426 --> 00:13:56,392
-I'm not going.
-Babe.
302
00:13:56,426 --> 00:13:57,793
What, you're gonna get off
the waitlist?
303
00:13:57,825 --> 00:13:59,693
A waitlist is
the slow-motion swipe left
304
00:13:59,726 --> 00:14:00,793
of college admissions.
305
00:14:00,825 --> 00:14:02,125
I'm not leaving Eastbrook.
306
00:14:02,159 --> 00:14:03,958
-I'm staying here.
-Guess you just wanna
307
00:14:03,992 --> 00:14:05,858
grow fat and old,
eating Velveeta sandwiches
308
00:14:05,892 --> 00:14:07,159
like the rest
of the proletariat.
309
00:14:07,192 --> 00:14:08,858
Just drop me off
with my parents.
310
00:14:11,326 --> 00:14:14,793
♪ Swing, swing, swing
from the tangles of ♪
311
00:14:18,159 --> 00:14:21,693
Hank, heaven knows
I hate to jinx a sale,
312
00:14:21,726 --> 00:14:24,858
but doesn't it seem
kind of stupid
313
00:14:24,892 --> 00:14:27,025
for a D-R-U-N-K...
314
00:14:28,459 --> 00:14:31,225
...to buy a B-A-R?
315
00:14:33,092 --> 00:14:35,559
Honey, Hank's smarter
than he looks.
316
00:14:35,592 --> 00:14:36,693
Thanks.
317
00:14:36,726 --> 00:14:38,025
-I think.
-Do you guys think the Ick
318
00:14:38,059 --> 00:14:39,659
is in the plumbing
and we're all drinking it?
319
00:14:39,693 --> 00:14:41,726
-Probably.
-Congratulations, Hank.
320
00:14:41,759 --> 00:14:42,793
-Cool.
-Thank you.
321
00:14:42,825 --> 00:14:43,793
Are we done?
Can we go home now?
322
00:14:43,825 --> 00:14:45,526
Grace, don't be rude.
323
00:14:45,559 --> 00:14:46,892
Grace has been
down in the dumps
324
00:14:46,925 --> 00:14:48,759
ever since she got waitlisted
at Oberlin.
325
00:14:48,793 --> 00:14:49,825
Thanks, Dad.
326
00:14:49,858 --> 00:14:51,059
Tell the world
what a loser I am.
327
00:14:51,092 --> 00:14:54,292
There is no shame here.
328
00:14:54,326 --> 00:14:55,559
As an Asian American,
329
00:14:55,592 --> 00:14:59,592
Grace had to score 150 points
higher on the SATs
330
00:14:59,626 --> 00:15:01,858
than her Caucasian counterparts
331
00:15:01,892 --> 00:15:03,793
just to be considered
for the same Ivy League.
332
00:15:03,825 --> 00:15:05,659
Now she wants to skip college
entirely.
333
00:15:05,693 --> 00:15:09,159
Yes, parents,
tell me more about me.
334
00:15:09,192 --> 00:15:11,858
Eh, delaying life
never really works out.
335
00:15:11,892 --> 00:15:14,059
That's why we see the dentist
every six months.
336
00:15:14,092 --> 00:15:16,659
Sage wisdom
from your totes fave teach.
337
00:15:16,693 --> 00:15:18,693
Mrs. Brown is
my totes fave teach.
338
00:15:18,726 --> 00:15:19,793
Mrs. Brown has bleeding gums.
339
00:15:19,825 --> 00:15:21,693
Grace is a Capricorn.
340
00:15:21,726 --> 00:15:23,693
January 10th,
she hates unmet goals.
341
00:15:23,726 --> 00:15:25,292
January? I thought Grace
was born in February.
342
00:15:25,326 --> 00:15:27,726
Grace is--Grace,
are you not a Pisces?
343
00:15:27,759 --> 00:15:30,559
♪ Here I go
344
00:15:30,592 --> 00:15:32,259
♪ Scream my lungs out ♪
345
00:15:35,359 --> 00:15:36,025
Don't tell...
346
00:15:36,059 --> 00:15:36,925
Ted!
347
00:15:36,958 --> 00:15:38,958
We're closed!
348
00:15:38,992 --> 00:15:39,992
Why don't we celebrate?
349
00:15:40,025 --> 00:15:42,426
December, November, October...
350
00:15:42,459 --> 00:15:44,225
Fish? Mercury.
351
00:15:44,259 --> 00:15:45,592
Rice? Carbs.
352
00:15:45,626 --> 00:15:46,726
Chinese?
353
00:15:46,759 --> 00:15:47,892
She was conceived in April,
not May.
354
00:15:47,925 --> 00:15:50,092
MSG. All Asian food
will kill ya, hon.
355
00:15:50,125 --> 00:15:53,092
-We're Asian, Dad.
-I don't think so.
356
00:15:55,559 --> 00:15:57,259
Uh, I...
357
00:15:57,292 --> 00:16:01,359
I don't think that, uh,
Asian food is so bad.
358
00:16:01,392 --> 00:16:02,526
You know?
359
00:16:02,559 --> 00:16:04,693
I read it somewhere.
360
00:16:11,925 --> 00:16:14,659
Oh, shoot, well,
guess we'll never know.
361
00:16:17,793 --> 00:16:19,192
So, I said to the salesman,
362
00:16:19,225 --> 00:16:21,992
"This doesn't look like
Mojave Ivory Metallic to me."
363
00:16:22,025 --> 00:16:25,925
And he said, "Ted, you've got
a real nose for detail.
364
00:16:25,958 --> 00:16:28,759
This is Iridium Ivory Metallic.
365
00:16:28,793 --> 00:16:30,659
And since we fouled-up
and sold
366
00:16:30,693 --> 00:16:31,992
the Mojave Ivory Metallic
367
00:16:32,025 --> 00:16:33,659
to a coke dealer
in Vickelsberg,
368
00:16:33,693 --> 00:16:36,326
you can have
the Iridium Ivory Metallic
369
00:16:36,359 --> 00:16:39,392
intended for him,
with full bulletproof,
370
00:16:39,426 --> 00:16:43,292
UV-protected windows
at no extra charge.
371
00:16:44,825 --> 00:16:46,759
Louis Vuitton pepper spray.
372
00:16:46,793 --> 00:16:49,125
For you to fend off
handsy college boys.
373
00:16:50,592 --> 00:16:52,225
Hopefully, you still
get to use it.
374
00:16:52,259 --> 00:16:53,958
Think about what you're saying
for just, like--
375
00:16:53,992 --> 00:16:55,858
--one goddamn second, Mom.
376
00:16:55,892 --> 00:16:57,659
Grace, wouldn't you agree
377
00:16:57,693 --> 00:16:58,992
you need to invest
in your future?
378
00:16:59,025 --> 00:17:01,392
Sweetheart, Dr. Kirk
asked you to stop lecturing
379
00:17:01,426 --> 00:17:02,426
in the form of a question.
380
00:17:02,459 --> 00:17:06,192
Darling, do you recall
Dr. Kirk asking you
381
00:17:06,225 --> 00:17:10,492
to recognize my need
to process information my way?
382
00:17:10,526 --> 00:17:11,825
That's wonderful, dear.
383
00:17:11,858 --> 00:17:13,925
It's delightful
having an expert's opinion
384
00:17:13,958 --> 00:17:16,225
on your compulsive need
for expensive toys.
385
00:17:16,259 --> 00:17:19,892
Angel, Dr. Kirk says my desire
for beautiful things...
386
00:17:22,592 --> 00:17:23,925
...is natural and healthy.
387
00:17:23,958 --> 00:17:25,858
Oh, well, I hope your car
doesn't turn
388
00:17:25,892 --> 00:17:28,025
into a pumpkin, Pumpkin.
389
00:17:28,059 --> 00:17:29,559
Jesus!
390
00:17:29,592 --> 00:17:31,359
Stop nice-fighting!
391
00:17:31,392 --> 00:17:33,192
Who cares about tans
and luxury cars?
392
00:17:33,225 --> 00:17:36,259
There's a monster on the lawn.
393
00:17:36,292 --> 00:17:37,759
Monster swing?
394
00:18:27,592 --> 00:18:30,159
Huh!
395
00:18:37,958 --> 00:18:39,892
Time for some science.
396
00:18:44,392 --> 00:18:46,759
So, the Ick does move.
397
00:18:50,125 --> 00:18:51,958
UV light.
398
00:18:51,992 --> 00:18:54,492
Fascinating, Captain.
399
00:19:00,492 --> 00:19:02,958
All right, Hank, it's go time.
400
00:19:02,992 --> 00:19:06,858
♪ Stacy's mom
has got it goin' on ♪
401
00:19:06,892 --> 00:19:11,025
♪ She's all I want,
and I've waited for so long ♪
402
00:19:11,059 --> 00:19:13,125
♪ Stacy, can't you see,
you're just-- ♪
403
00:19:13,159 --> 00:19:16,025
Live from NYC,
the Ick Challenge.
404
00:19:16,059 --> 00:19:17,559
-What the hell?
-Despite the viral
405
00:19:17,592 --> 00:19:19,059
TikTok trend
sweeping America,
406
00:19:19,092 --> 00:19:22,059
school health officials ask you
to not lick the Ick,
407
00:19:22,092 --> 00:19:25,225
and for the love of God,
do not dick the Ick.
408
00:19:25,259 --> 00:19:27,659
This is what
we in the industry call
409
00:19:27,693 --> 00:19:29,092
a kick-ass letter
of recommendation
410
00:19:29,125 --> 00:19:32,426
from your totes
second fave teach,
411
00:19:32,459 --> 00:19:34,526
after Mrs. Gingivitis.
412
00:19:34,559 --> 00:19:36,559
Hm.
413
00:19:36,592 --> 00:19:38,392
Grace, no, it's--it's
to help you
414
00:19:38,426 --> 00:19:39,759
get off the waitlist.
415
00:19:39,793 --> 00:19:41,626
My parents must be
super desperate
416
00:19:41,659 --> 00:19:43,693
to talk you into this.
417
00:19:43,726 --> 00:19:45,426
Grace, hey, you know
The Beatles, right?
418
00:19:45,459 --> 00:19:46,892
-The what?
-The Beatles.
419
00:19:46,925 --> 00:19:50,359
The Beatles spent three years
in Hamburg, okay?
420
00:19:50,392 --> 00:19:52,292
But do you know how they became
the best band in the world?
421
00:19:52,326 --> 00:19:53,958
They had a unique
dual songwriting team
422
00:19:53,992 --> 00:19:55,059
in Lennon and McCartney
423
00:19:55,092 --> 00:19:56,292
that accepted
constructive criticism,
424
00:19:56,326 --> 00:19:58,092
resulting in albums
with few fillers,
425
00:19:58,125 --> 00:19:59,726
alongside innovative marketing
426
00:19:59,759 --> 00:20:01,492
with concept albums
and music videos.
427
00:20:01,526 --> 00:20:03,225
That was good.
428
00:20:03,259 --> 00:20:05,559
Grace, you have--you have
so much potential.
429
00:20:05,592 --> 00:20:06,659
That's a polite way of saying
430
00:20:06,693 --> 00:20:08,693
I'm not good enough
the way I am.
431
00:20:08,726 --> 00:20:10,426
Oh.
432
00:20:10,459 --> 00:20:12,192
Yuck, dude.
433
00:20:12,225 --> 00:20:13,392
You're old.
434
00:20:13,426 --> 00:20:15,958
The participants for
the Nonbinary Rally for Haiti
435
00:20:15,992 --> 00:20:17,192
and the Kill All Groomers
Bake Sale
436
00:20:17,225 --> 00:20:18,925
must stay 50 yards away
from each other.
437
00:20:18,958 --> 00:20:20,359
Rager at my place tonight.
438
00:20:20,392 --> 00:20:21,626
Big bro is buying booze.
439
00:20:21,659 --> 00:20:22,925
Pass it on.
440
00:20:22,958 --> 00:20:24,259
Hey, rager at my place.
441
00:20:24,292 --> 00:20:28,292
You know, Sofia, I've been
practicing my Spanish.
442
00:20:28,326 --> 00:20:32,459
I thought maybe perhaps
you might tutor me poquito.
443
00:20:34,092 --> 00:20:35,825
Poquito.
444
00:20:38,192 --> 00:20:42,125
Quiero montar esta noche
en mi coochie?
445
00:20:42,159 --> 00:20:43,259
Sucio!
446
00:20:43,292 --> 00:20:46,192
Do you use such filthy word
to seduce Grace Kim?
447
00:20:46,225 --> 00:20:47,392
Over here.
448
00:20:47,426 --> 00:20:49,659
El coche, coche.
449
00:20:49,693 --> 00:20:51,059
El coochie.
450
00:20:51,092 --> 00:20:54,392
♪ Say it ain't so,
I will not go ♪
451
00:20:54,426 --> 00:20:57,025
♪ Turn the lights off,
carry me home ♪
452
00:20:57,059 --> 00:21:00,059
♪ Na-na, na-na,
na-na, na-na, na, na ♪
453
00:21:00,092 --> 00:21:03,292
♪ Na-na, na-na, na-na,
na-na, na, na ♪
454
00:21:03,326 --> 00:21:06,259
♪ Na-na, na-na,
na-na, na-na, na, na ♪
455
00:21:28,793 --> 00:21:30,693
Oh, Peyton Meowing?
456
00:21:30,726 --> 00:21:32,958
I didn't know
you're still alive.
457
00:21:34,326 --> 00:21:35,759
There you go, buddy.
458
00:21:35,793 --> 00:21:37,259
That's better, right?
459
00:21:37,292 --> 00:21:38,793
Yeah.
460
00:21:38,825 --> 00:21:40,858
Oh, hey, long time, friend,
461
00:21:40,892 --> 00:21:43,359
but the bar is not
even open yet.
462
00:21:43,392 --> 00:21:44,592
Don't even have any booze.
463
00:21:53,059 --> 00:21:54,426
Whiskey.
464
00:22:19,426 --> 00:22:20,526
Whiskey.
465
00:22:20,559 --> 00:22:24,526
Okay, one more,
but then I'm cutting you off.
466
00:22:31,359 --> 00:22:32,892
Gesundheit.
467
00:22:32,925 --> 00:22:35,092
I'm gonna--I'm gonna
call you a doctor, all right?
468
00:22:46,659 --> 00:22:49,459
Stay back!
469
00:23:45,426 --> 00:23:47,659
Hear ye, hear ye,
470
00:23:47,693 --> 00:23:50,825
drink deep this nectar
of the gods.
471
00:23:50,858 --> 00:23:53,192
Fear not the plague,
use a rubber.
472
00:23:53,225 --> 00:23:55,225
Bro, you gotta tell me
which of these bitches
473
00:23:55,259 --> 00:23:56,359
are legal.
474
00:23:56,392 --> 00:24:00,159
Sarah Q., Ashley T.,
Tia and Tara, Mackenzie G.,
475
00:24:00,192 --> 00:24:03,925
Mackenzie N.,
Tory, Zoey, Amber...
476
00:24:05,726 --> 00:24:09,059
Why does Mr. Wallace
even give a shit anyway?
477
00:24:09,092 --> 00:24:10,526
Who does he think he is?
478
00:24:10,559 --> 00:24:11,459
Maybe she's had enough.
479
00:24:11,492 --> 00:24:13,626
I'm fine.
480
00:24:13,659 --> 00:24:14,892
Why don't you go find Heather?
481
00:24:14,925 --> 00:24:17,592
She is madly in love with you.
482
00:24:20,693 --> 00:24:22,159
Okay?
483
00:24:25,726 --> 00:24:27,326
Don't be a cop.
484
00:24:27,359 --> 00:24:29,925
Oh, thank God! Guys!
485
00:24:29,958 --> 00:24:31,659
Hank Wallace?
486
00:24:31,693 --> 00:24:33,459
-My man!
-Guys, you won't believe it.
487
00:24:33,492 --> 00:24:35,726
I can't even explain it,
there was a cat, and a man,
488
00:24:35,759 --> 00:24:37,626
and the Ick.
489
00:24:37,659 --> 00:24:38,858
The Ick?
490
00:24:41,059 --> 00:24:42,759
The Ick is harmless.
491
00:24:43,992 --> 00:24:46,292
Hey, why don't you take
a ride with us?
492
00:24:46,326 --> 00:24:47,726
We're about to bust up
a high school kegger
493
00:24:47,759 --> 00:24:48,925
at the Hobarth boy's house.
494
00:24:48,958 --> 00:24:50,059
And steal their beer.
495
00:24:50,092 --> 00:24:51,825
Party like we're 18 again!
496
00:24:51,858 --> 00:24:53,559
We even brought
an old friend.
497
00:24:53,592 --> 00:24:56,825
Behold, the ancient one.
498
00:24:56,858 --> 00:24:58,693
♪ Ah-ah ♪
499
00:25:00,592 --> 00:25:03,125
Oh, well, we did have fun
back in the day, boys,
500
00:25:03,159 --> 00:25:04,559
but, uh, I'm gonna have to say
501
00:25:04,592 --> 00:25:07,892
that I'm a little, ah,
too old for that these days.
502
00:25:07,925 --> 00:25:09,392
And, you know,
just saying this as a friend,
503
00:25:09,426 --> 00:25:13,326
sometimes, you gotta admit
when you have a problem.
504
00:25:13,359 --> 00:25:17,159
I'm afraid we cannot allow you
to be such a wet blanket!
505
00:25:17,192 --> 00:25:21,459
The old Hank Wallace
was a dope bro.
506
00:25:21,492 --> 00:25:23,958
What's with all this
wee-wee-wee-wee-wee stuff?
507
00:25:23,992 --> 00:25:26,426
You never turned down
the opportunity
508
00:25:26,459 --> 00:25:28,426
to get turnt up.
509
00:25:28,459 --> 00:25:30,659
Not a lot of the old Hank left
these days, boys.
510
00:25:30,693 --> 00:25:33,659
But we've got
a big surprise for ya.
511
00:25:33,693 --> 00:25:34,858
Hankie.
512
00:25:36,659 --> 00:25:39,059
She's been asking for ya, Hank.
513
00:25:40,559 --> 00:25:41,526
Sofia.
514
00:25:41,559 --> 00:25:43,626
Mr. Hank.
515
00:25:43,659 --> 00:25:44,858
Mi amor.
516
00:25:44,892 --> 00:25:46,359
Uh, I don't think so.
517
00:25:46,392 --> 00:25:48,326
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
518
00:25:48,359 --> 00:25:51,426
En Español, por favor.
519
00:25:51,459 --> 00:25:52,759
Just one second.
520
00:25:59,426 --> 00:26:01,092
Parte el pan con el futuro.
521
00:26:01,125 --> 00:26:03,259
No, no, no, gracias, no sex-o!
522
00:26:24,459 --> 00:26:26,892
Come on, Hank, let's go.
523
00:26:32,858 --> 00:26:33,925
Not good, not good!
524
00:26:33,958 --> 00:26:36,059
Come on, Darcy.
Come on, Darcy.
525
00:26:36,092 --> 00:26:36,858
Come on!
526
00:26:36,892 --> 00:26:38,492
Please, please, please.
527
00:26:39,626 --> 00:26:41,592
-Stay back!
-Come on, Hank.
528
00:26:41,626 --> 00:26:45,059
-Let's relive...
-...our glory days.
529
00:26:45,092 --> 00:26:45,858
Oh!
530
00:26:47,326 --> 00:26:48,693
Pretty sure you dicks
are possessed.
531
00:26:48,726 --> 00:26:52,125
"Possessed" is an ugly word
532
00:26:52,159 --> 00:26:54,059
for such a beautiful experience.
533
00:26:54,092 --> 00:26:56,326
The Ick sees our value.
534
00:26:56,359 --> 00:26:57,159
We were chosen.
535
00:26:57,192 --> 00:26:59,793
For those it does not value...
536
00:27:03,626 --> 00:27:05,592
...it consumes.
537
00:27:05,626 --> 00:27:06,426
Ah!
538
00:27:08,459 --> 00:27:11,225
Oh, please, God, I'll never root
for the Cowboys again--
539
00:27:11,259 --> 00:27:14,059
I didn't finish the sentence,
it doesn't count.
540
00:27:14,092 --> 00:27:20,259
It's overwhelming and numbing
at the same time.
541
00:27:20,292 --> 00:27:21,858
Yeah.
542
00:27:21,892 --> 00:27:24,192
That's why we've got
to leave Eastbrook.
543
00:27:24,225 --> 00:27:25,359
Eastbrook?
544
00:27:25,392 --> 00:27:26,559
No.
545
00:27:26,592 --> 00:27:28,592
I'm talking about the Ick.
546
00:27:28,626 --> 00:27:30,225
I think the Ick is watching us.
547
00:27:30,259 --> 00:27:34,326
Did you see Celeste
is rocking cornrows on Insta?
548
00:27:34,359 --> 00:27:35,793
Someone has to stop her.
549
00:27:35,825 --> 00:27:37,825
This isn't a joke, Dylan.
550
00:27:37,858 --> 00:27:40,259
No, it isn't, Grace.
551
00:27:40,292 --> 00:27:44,326
Cultural colonialism
is literal violence.
552
00:27:44,359 --> 00:27:47,825
The Ick never stole the hair
of my people.
553
00:27:47,858 --> 00:27:49,793
Look, I'm just--I'm gonna
go make the rounds.
554
00:27:56,459 --> 00:27:58,225
So, then who were you Snapping?
555
00:27:58,259 --> 00:28:00,426
Was it that nose guard
from Vickelsberg?
556
00:28:00,459 --> 00:28:01,726
Backstabbing ho.
557
00:28:03,359 --> 00:28:05,592
Bro...
558
00:28:05,626 --> 00:28:07,559
Oh, my God.
559
00:28:09,559 --> 00:28:11,059
Help!
560
00:28:11,092 --> 00:28:12,459
Help!
561
00:28:12,492 --> 00:28:14,125
Help! Help!
562
00:28:19,592 --> 00:28:22,259
Hey, girl.
563
00:28:22,292 --> 00:28:23,793
Idiot.
564
00:28:34,292 --> 00:28:36,326
Grace, listen to me,
the cops are coming
565
00:28:36,359 --> 00:28:37,693
to break up the party
at Hobarth's.
566
00:28:37,726 --> 00:28:39,459
If you're there,
you need to leave now.
567
00:28:39,492 --> 00:28:40,559
Okay, you're in danger.
568
00:28:40,592 --> 00:28:42,726
And in case
I never see you again,
569
00:28:42,759 --> 00:28:44,592
I--I need you to know that I...
570
00:28:46,459 --> 00:28:47,559
I might be your dad.
571
00:28:47,592 --> 00:28:50,459
Hank? Oh, we had sex
that one time and, trust me,
572
00:28:50,492 --> 00:28:52,825
you ain't nobody's daddy, okay?
573
00:28:52,858 --> 00:28:54,125
Didn't you say
you were moving to Kansas?
574
00:28:54,159 --> 00:28:56,426
-Is this not...
-This is Grace McDonald.
575
00:28:56,459 --> 00:29:00,693
Yeah, this is not a good time,
I got to go, I'm in Kansas.
576
00:29:02,059 --> 00:29:04,526
♪ So hypnotizing
577
00:29:04,559 --> 00:29:07,392
♪ I am captivated
578
00:29:07,426 --> 00:29:10,326
♪ I am vindicated
579
00:29:10,359 --> 00:29:11,659
♪ I am selfish
580
00:29:11,693 --> 00:29:12,958
♪ I am wrong
581
00:29:12,992 --> 00:29:13,992
♪ I am right
582
00:29:14,025 --> 00:29:15,693
♪ I swear I'm right
583
00:29:15,726 --> 00:29:18,459
♪ Swear I knew it all along
584
00:29:18,492 --> 00:29:21,059
♪ And I am flawed
585
00:29:21,092 --> 00:29:25,392
♪ But I am cleaning up
so well ♪
586
00:29:25,426 --> 00:29:29,025
Thanks for saying
you liked my monkey.
587
00:29:29,059 --> 00:29:31,292
Your regular monkey?
588
00:29:51,459 --> 00:29:53,392
What are you?
589
00:29:53,426 --> 00:29:54,825
♪ Vindicated
590
00:29:54,858 --> 00:29:57,426
♪ I am selfish, I am right ♪
591
00:30:04,492 --> 00:30:08,326
All right, Darcy, time to remove
the heat from you to me.
592
00:30:55,659 --> 00:30:57,092
Nope.
593
00:31:04,992 --> 00:31:06,592
Oh!
594
00:31:33,292 --> 00:31:34,426
Everyone listen!
595
00:31:34,459 --> 00:31:36,526
The Ick is killing people,
it's eating them alive.
596
00:31:36,559 --> 00:31:38,559
Everyone has to get to safety.
597
00:31:41,925 --> 00:31:44,992
Mr. Wallace, I know a man
who could use a beer
598
00:31:45,025 --> 00:31:46,858
when I see one.
Just grab yourself a cup.
599
00:31:46,892 --> 00:31:49,958
Goddammit. Do you kids
all wanna be zombies?
600
00:31:49,992 --> 00:31:53,292
And not the cool, sexy kind,
like in Harry Potter?
601
00:31:53,326 --> 00:31:55,059
J.K. Rowling sucks.
602
00:31:55,092 --> 00:31:58,392
I'm talking the demonic,
soulless type.
603
00:31:58,426 --> 00:32:01,159
Grace, Grace! Get outta here,
we gotta go.
604
00:32:01,192 --> 00:32:03,958
What the hell?
Take your pervy mitts off her.
605
00:32:03,992 --> 00:32:07,693
Look, Dylan, I don't
expect you to understand,
606
00:32:07,726 --> 00:32:10,192
I just have to get her
out of here, so, Grace--
607
00:32:10,225 --> 00:32:11,958
Oh. I get it.
608
00:32:11,992 --> 00:32:13,059
You screwed the mom,
609
00:32:13,092 --> 00:32:14,858
now you gotta screw
the daughter.
610
00:32:14,892 --> 00:32:16,492
That's some real
Freudian noise.
611
00:32:16,526 --> 00:32:17,793
Weird old gimp.
612
00:32:17,825 --> 00:32:19,359
Hey, don't be ableist!
613
00:32:19,392 --> 00:32:20,225
Okay.
614
00:32:20,259 --> 00:32:21,825
Look. Just 'cause
you threw a ball
615
00:32:21,858 --> 00:32:24,958
a billion years ago
doesn't make you special.
616
00:32:24,992 --> 00:32:26,292
I can throw a ball.
617
00:32:26,326 --> 00:32:28,858
And when I'm gone,
someone else'll throw a ball.
618
00:32:28,892 --> 00:32:31,059
Nothing means nothing.
619
00:32:32,426 --> 00:32:33,825
Go!
620
00:32:36,526 --> 00:32:38,192
Grace, please!
621
00:32:45,925 --> 00:32:49,225
Get lost, loser.
622
00:32:49,259 --> 00:32:50,659
Get lost, loser!
623
00:32:50,693 --> 00:32:52,159
Get lost, loser!
624
00:32:52,192 --> 00:32:55,125
Get lost, loser!
Get lost, loser!
625
00:32:55,159 --> 00:32:58,459
Get lost, loser,
get lost, loser!
626
00:32:58,492 --> 00:33:01,459
Get lost, loser!
Get lost, loser!
627
00:33:01,492 --> 00:33:02,958
Get lost--
628
00:33:06,659 --> 00:33:09,392
Not now! Nap time.
629
00:33:10,992 --> 00:33:14,459
Oh, boo! Right when
it was just getting good.
630
00:33:14,492 --> 00:33:17,259
That's gotta hurt.
631
00:33:17,292 --> 00:33:18,526
Am I right?
632
00:33:22,992 --> 00:33:24,559
I think the way
Jason talks to you
633
00:33:24,592 --> 00:33:26,759
is totally misogynistic.
634
00:33:26,793 --> 00:33:28,825
I mean, calling you a ho?
635
00:33:28,858 --> 00:33:30,292
Personally, I don't see gender,
636
00:33:30,326 --> 00:33:33,626
but if I did,
I would worship women.
637
00:33:33,659 --> 00:33:36,259
That doesn't make any sense.
638
00:33:36,292 --> 00:33:39,025
Gender binary doesn't
make sense, baby.
639
00:33:49,326 --> 00:33:50,592
What about Grace?
640
00:33:50,626 --> 00:33:52,559
Monogamy is a tool
of the patriarchy
641
00:33:52,592 --> 00:33:55,426
to keep women oppressed
and servile.
642
00:33:55,459 --> 00:33:58,392
Now, let's get nasty.
643
00:34:08,125 --> 00:34:12,292
Mm. You are gonna bang
a teenager, stud.
644
00:34:34,592 --> 00:34:36,526
Hairball.
645
00:34:51,159 --> 00:34:52,459
How much you gonna miss
all these knuckleheads
646
00:34:52,492 --> 00:34:53,958
after we graduate?
647
00:34:53,992 --> 00:34:57,726
Well...my favorite
French modernist,
648
00:34:57,759 --> 00:35:01,326
Marcel Achard, said
649
00:35:01,359 --> 00:35:04,858
we give each other memories
when we leave each other.
650
00:35:06,225 --> 00:35:09,326
Yeah, I have no idea
what you just said.
651
00:35:10,759 --> 00:35:14,526
And that is why you
are the coolest girl
652
00:35:14,559 --> 00:35:16,659
in Eastbrook.
653
00:35:26,892 --> 00:35:28,292
Damn! Something just
grabbed my leg!
654
00:35:28,326 --> 00:35:30,426
I'm not falling for that again,
douche nozzle.
655
00:35:30,459 --> 00:35:32,025
No, I'm serious--
656
00:35:32,059 --> 00:35:33,659
I think I'm going
to Vickelsberg next weekend.
657
00:35:33,693 --> 00:35:35,292
I've never been.
658
00:35:43,726 --> 00:35:45,659
It's a Capuchin.
659
00:35:45,693 --> 00:35:46,693
What?
660
00:35:46,726 --> 00:35:49,459
My regular monkey.
661
00:35:49,492 --> 00:35:51,292
It's called a Capuchin.
662
00:35:51,326 --> 00:35:53,858
Oh. I like that.
663
00:36:07,726 --> 00:36:09,592
Ew! Are you eating
dairy again?
664
00:36:09,626 --> 00:36:10,825
That wasn't me!
665
00:36:10,858 --> 00:36:12,626
Double eww. Is someone
watching you tinkle?
666
00:36:12,659 --> 00:36:14,793
Shh!
667
00:36:14,825 --> 00:36:15,958
Listen up, scumsuck.
668
00:36:15,992 --> 00:36:19,392
Exposing pedos is
extremely our shit.
669
00:36:31,825 --> 00:36:33,326
Come on!
670
00:36:33,359 --> 00:36:35,192
Hey.
671
00:36:35,225 --> 00:36:36,759
What the heck?
672
00:38:23,159 --> 00:38:23,759
Mr. Wallace!
673
00:38:23,793 --> 00:38:24,526
Don't let it touch you.
674
00:38:24,559 --> 00:38:25,592
Obviously!
675
00:38:27,992 --> 00:38:30,793
Whoa, Mr. Wallace?
676
00:38:36,492 --> 00:38:38,759
Oh, damn.
677
00:38:38,793 --> 00:38:40,559
Jazzlyn!
678
00:38:40,592 --> 00:38:42,793
I'm sorry I called you a ho.
679
00:39:37,125 --> 00:39:39,059
Radio the governor
we detoured to help
680
00:39:39,092 --> 00:39:42,426
the town of...Eastbrook.
681
00:39:42,459 --> 00:39:43,759
And secure the mayor.
682
00:39:43,793 --> 00:39:45,825
Get those kids
someplace safe,
683
00:39:45,858 --> 00:39:48,159
and set up command center at--
684
00:39:48,192 --> 00:39:50,892
Hey. What's the most
important location
685
00:39:50,925 --> 00:39:53,125
in this town?
686
00:40:08,526 --> 00:40:10,025
Thank you all for being here.
687
00:40:10,059 --> 00:40:12,292
My name is Dr. Althea Prentice,
688
00:40:12,326 --> 00:40:15,559
and I am in charge
of the federal Ick response
689
00:40:15,592 --> 00:40:16,825
in this state.
690
00:40:16,858 --> 00:40:18,326
Now, the governor has spoken
to your mayor,
691
00:40:18,359 --> 00:40:20,459
and we have been ordered
out of Eastbrook
692
00:40:20,492 --> 00:40:22,292
to our main mission.
693
00:40:22,326 --> 00:40:24,392
But we are not abandoning you,
Eastbrook.
694
00:40:24,426 --> 00:40:29,292
I'm leaving behind a contingent
to fortify this building.
695
00:40:29,326 --> 00:40:31,292
I suggest that you stay inside,
though.
696
00:40:31,326 --> 00:40:33,793
Uh, we cannot help you
if you go outside.
697
00:40:33,825 --> 00:40:35,259
Deep state.
698
00:40:35,292 --> 00:40:38,892
What could be more important
than the taxpayers of Eastbrook?
699
00:40:38,925 --> 00:40:40,592
We're headed to Vickelsberg
700
00:40:40,626 --> 00:40:43,225
to protect
their hydroelectric dam.
701
00:40:43,259 --> 00:40:45,559
Dang. Vickelsberg.
702
00:40:45,592 --> 00:40:47,125
Here's what we know so far.
703
00:40:47,159 --> 00:40:50,092
Uh, after decades in stasis,
704
00:40:50,125 --> 00:40:53,858
the Intercellular Kinoplasm,
known as Ick,
705
00:40:53,892 --> 00:40:58,359
has reached its kinetic state.
706
00:40:58,392 --> 00:40:59,492
How long will that last?
707
00:40:59,526 --> 00:41:00,925
We don't know for certain,
708
00:41:00,958 --> 00:41:05,359
but we are estimating around,
uh, four to eight years.
709
00:41:08,925 --> 00:41:10,825
No, please, people,
listen to me, listen to me.
710
00:41:10,858 --> 00:41:13,025
The government cannot
save you right now.
711
00:41:13,059 --> 00:41:16,025
Okay? We simply do not have
the resources.
712
00:41:16,059 --> 00:41:17,526
Not without raising taxes.
713
00:41:17,559 --> 00:41:19,892
Big-government socialism!
714
00:41:19,925 --> 00:41:21,092
Oh, come on, Coach.
715
00:41:21,125 --> 00:41:22,492
You conned the school
out of $5,000
716
00:41:22,526 --> 00:41:24,759
so you could put a Jacuzzi
in the boys' locker room.
717
00:41:24,793 --> 00:41:29,326
Oh. So, football is socialism
now, Hank?
718
00:41:29,359 --> 00:41:30,825
You make me sick.
719
00:41:30,858 --> 00:41:33,025
People of Eastbrook,
listen to me, okay?
720
00:41:33,059 --> 00:41:36,693
Barricade your doors
and your windows, okay?
721
00:41:36,726 --> 00:41:38,992
Stop up your sinks
and your drains,
722
00:41:39,025 --> 00:41:40,925
and for God's sake,
please, again,
723
00:41:40,958 --> 00:41:42,259
do not go outside.
724
00:41:42,292 --> 00:41:44,892
Our kids can still go
to prom tomorrow, right?
725
00:41:44,925 --> 00:41:47,693
Uh, yeah, you should
definitely cancel prom.
726
00:41:47,726 --> 00:41:50,259
My daughter is going
to be prom queen.
727
00:41:50,292 --> 00:41:52,693
How dare you try
to take that away from us?
728
00:41:52,726 --> 00:41:54,925
Ma'am, I am not trying
to take anything
729
00:41:54,958 --> 00:41:57,526
away from anybody,
I am just merely--
730
00:41:57,559 --> 00:41:58,626
You created the...
731
00:41:58,659 --> 00:41:59,759
Misinformation!
732
00:41:59,793 --> 00:42:02,392
Your children died last night.
733
00:42:02,426 --> 00:42:06,159
False flag! Crisis actors!
734
00:42:06,192 --> 00:42:09,159
Ted Kim, Kim Real Estate.
If I may?
735
00:42:09,192 --> 00:42:10,359
What?
736
00:42:10,392 --> 00:42:12,958
I think we're all
on the same page here, Doctor.
737
00:42:12,992 --> 00:42:16,059
Eastbrookians need our lives
to proceed as normal.
738
00:42:16,092 --> 00:42:18,626
Otherwise, the Ick wins.
739
00:42:18,659 --> 00:42:22,159
Wouldn't you agree,
Dr. Prentice?
740
00:42:22,192 --> 00:42:24,492
No.
741
00:42:24,526 --> 00:42:27,992
Well, I'm sure we agree
that's just your opinion,
742
00:42:28,025 --> 00:42:29,225
and wouldn't you also agree
743
00:42:29,259 --> 00:42:31,759
that we are entitled
to our opinions?
744
00:42:32,693 --> 00:42:34,292
Hell, no!
745
00:42:34,326 --> 00:42:35,992
Don't go outside!
746
00:42:36,025 --> 00:42:39,326
But the fact that
an average Joe like me
747
00:42:39,359 --> 00:42:41,892
can step up
and have his ideas respected
748
00:42:41,925 --> 00:42:43,892
as equal to an expert's,
749
00:42:43,925 --> 00:42:46,159
that's what makes this country
really super.
750
00:42:46,192 --> 00:42:47,726
You better get
your hands off me.
751
00:42:47,759 --> 00:42:49,059
Listen up, you rubes.
752
00:42:49,092 --> 00:42:50,592
You've gotta
take responsibility
753
00:42:50,626 --> 00:42:51,793
for your own--
754
00:42:51,825 --> 00:42:53,326
Okay.
755
00:42:56,359 --> 00:42:57,892
Shit. If Ick wanted
to build a mosque,
756
00:42:57,925 --> 00:42:59,359
they'd take it seriously.
757
00:42:59,392 --> 00:43:01,992
Oh! Uh, Dr. Prentice,
please--please wait.
758
00:43:02,025 --> 00:43:03,925
You're absolutely right
about the dangers of the Ick.
759
00:43:03,958 --> 00:43:05,592
I've experienced them
firsthand.
760
00:43:05,626 --> 00:43:06,892
I'm Hank Wallace,
761
00:43:06,925 --> 00:43:08,125
a science teacher
here in Eastbrook.
762
00:43:08,159 --> 00:43:10,592
I-I have a theory
about the Ick.
763
00:43:10,626 --> 00:43:11,858
Please.
764
00:43:11,892 --> 00:43:14,559
You're right about the Ick
going through
765
00:43:14,592 --> 00:43:16,092
a new stage of growth.
766
00:43:16,125 --> 00:43:17,592
But it's also going through
a stage
767
00:43:17,626 --> 00:43:19,326
of active cellular respiration.
768
00:43:19,359 --> 00:43:24,292
However, it still maintains
a stage of photosynthesis.
769
00:43:24,326 --> 00:43:27,793
Meaning, it still has
to hibernate.
770
00:43:27,825 --> 00:43:29,892
That is how
we kill the Ick.
771
00:43:29,925 --> 00:43:31,526
See, because it's a eukaryote,
772
00:43:31,559 --> 00:43:32,793
and it collects UV light,
773
00:43:32,825 --> 00:43:35,825
converts it
into chemical energy.
774
00:43:35,858 --> 00:43:38,793
But it can't convert
and collect at the same time.
775
00:43:38,825 --> 00:43:41,693
That's why it only grows
in the dark,
776
00:43:41,726 --> 00:43:43,626
outside and inside.
777
00:43:43,659 --> 00:43:46,559
But UV light,
UV light, man,
778
00:43:46,592 --> 00:43:49,125
stops it dead in its tracks.
779
00:43:49,159 --> 00:43:49,759
Wow.
780
00:43:49,793 --> 00:43:50,858
Yeah.
781
00:43:52,359 --> 00:43:53,159
Hold that thought.
782
00:43:53,192 --> 00:43:54,092
Okay.
783
00:43:54,125 --> 00:43:54,592
Phone.
784
00:43:54,626 --> 00:43:56,693
Who you calling?
785
00:43:59,559 --> 00:44:01,426
Hello. Mr. President.
786
00:44:01,459 --> 00:44:02,958
My God.
787
00:44:02,992 --> 00:44:05,492
Yes. Eastbrook's
high school science teacher...
788
00:44:05,526 --> 00:44:06,626
Hank Wallace.
789
00:44:06,659 --> 00:44:07,892
...has presented
the precise breakthrough
790
00:44:07,925 --> 00:44:10,793
we need to win
this whole damn war.
791
00:44:10,825 --> 00:44:13,259
UV light, sir.
792
00:44:13,292 --> 00:44:15,459
No, no one has
considered it before.
793
00:44:15,492 --> 00:44:17,793
Oh, I...
794
00:44:17,825 --> 00:44:20,892
You think he deserves
a Nobel Prize?
795
00:44:20,925 --> 00:44:23,559
Well, please, sir, transfer me
to the King of Sweden.
796
00:44:23,592 --> 00:44:24,693
You can stop now.
797
00:44:24,726 --> 00:44:26,392
Hello? Is this Carl Gustaf?
798
00:44:26,426 --> 00:44:28,359
King of Sweden and
presenter of Nobel Prizes?
799
00:44:28,392 --> 00:44:30,292
I'll just--I'll just go.
800
00:44:31,326 --> 00:44:32,359
Sir, what do you mean,
801
00:44:32,392 --> 00:44:33,958
there's no Nobel Prize
for super-obvious shit
802
00:44:33,992 --> 00:44:36,992
we figured out from day one?
803
00:44:38,726 --> 00:44:40,925
We know about the UV light,
dipshit.
804
00:44:40,958 --> 00:44:43,559
It's a goddamned plant.
805
00:44:43,592 --> 00:44:45,292
Unfortunately,
due to our supply chain,
806
00:44:45,326 --> 00:44:47,426
we have a limited quantity
of bulbs,
807
00:44:47,459 --> 00:44:49,225
and all of our surplus
has been shipped to...
808
00:44:49,259 --> 00:44:50,825
Don't say it.
809
00:44:52,925 --> 00:44:55,992
...Vickelsberg.
810
00:45:06,526 --> 00:45:09,192
♪ Her name is Noelle
811
00:45:09,225 --> 00:45:11,726
♪ I have a dream about her
812
00:45:11,759 --> 00:45:14,025
♪ She rings my bell
813
00:45:14,059 --> 00:45:16,659
♪ I got gym glass
in half an hour ♪
814
00:45:16,693 --> 00:45:19,025
♪ Oh, how she rocks
815
00:45:19,059 --> 00:45:21,693
in Keds and tube socks ♪
816
00:45:21,726 --> 00:45:26,526
♪ But she doesn't know
who I am ♪
817
00:45:26,559 --> 00:45:28,292
♪ And she doesn't give
818
00:45:28,326 --> 00:45:30,925
What the globalist cucks
don't want you to know
819
00:45:30,958 --> 00:45:36,559
is that eating Ick gives men
extreme sexual potency!
820
00:45:38,192 --> 00:45:40,426
You will gain tentacle powers!
821
00:45:42,159 --> 00:45:44,059
I'll show you, I'll prove it
to you right now.
822
00:45:44,092 --> 00:45:46,059
You gotta take a look at this.
823
00:45:46,092 --> 00:45:48,592
♪ Maybe with me ♪
824
00:46:03,426 --> 00:46:05,159
We're skipping the vaccine.
825
00:46:05,192 --> 00:46:07,059
The Ick boosts
all of our immune systems
826
00:46:07,092 --> 00:46:10,526
by releasing positive
gut probiotics, or whatever,
827
00:46:10,559 --> 00:46:12,059
into the air.
828
00:46:12,092 --> 00:46:12,992
Oh.
829
00:46:13,025 --> 00:46:17,359
Oh! I...
I think I got it on my shoe.
830
00:46:22,359 --> 00:46:26,626
Look, I--I know what
you're all gonna say.
831
00:46:26,659 --> 00:46:30,292
"Hank, you're an alcoholic.
832
00:46:30,326 --> 00:46:34,392
What the hell are you doing
opening a bar?"
833
00:46:34,426 --> 00:46:35,892
On the contrary, Hank.
834
00:46:35,925 --> 00:46:38,326
We want you to do
whatever makes you happy.
835
00:46:38,359 --> 00:46:40,059
Live a little. Let go.
836
00:46:40,092 --> 00:46:44,492
Surrender
to a higher power.
837
00:46:44,526 --> 00:46:46,858
Come.
838
00:46:46,892 --> 00:46:49,958
Never crave alcohol again.
839
00:46:49,992 --> 00:46:53,592
Know peace. Know bliss.
840
00:46:53,626 --> 00:46:56,025
Suckle upon me!
841
00:46:56,059 --> 00:46:57,292
Suckle!
842
00:46:57,326 --> 00:46:58,559
Uh, no thanks!
843
00:46:58,592 --> 00:47:00,858
You go ahead.
844
00:47:03,359 --> 00:47:05,693
Ugh, the sun was
way too bright today.
845
00:47:07,225 --> 00:47:09,059
Um, I've been thinking, babe.
846
00:47:09,092 --> 00:47:12,726
I support your decision
to stay in Eastbrook.
847
00:47:12,759 --> 00:47:16,592
This is a wonderful town.
848
00:47:16,626 --> 00:47:18,326
What's gotten into you?
849
00:47:20,225 --> 00:47:22,693
Why don't we hop
in the back seat?
850
00:47:22,726 --> 00:47:23,892
Don't take this the wrong way,
851
00:47:23,925 --> 00:47:25,726
but you totally look like shit.
852
00:47:25,759 --> 00:47:27,992
My appearance is
all that matters?
853
00:47:28,025 --> 00:47:31,726
So sexually normative, babe.
854
00:47:31,759 --> 00:47:34,092
We shouldn't be out here
at night.
855
00:47:34,125 --> 00:47:36,992
That's just
Foucault's panopticon.
856
00:47:37,025 --> 00:47:39,326
Fear keeps you from joy.
857
00:47:43,225 --> 00:47:44,693
Stay down, kid.
858
00:47:44,726 --> 00:47:46,693
Look at you, Mr. Wallace.
859
00:47:46,726 --> 00:47:49,125
Hey. You okay?
860
00:47:49,159 --> 00:47:50,858
Wanna ride?
861
00:47:55,292 --> 00:47:58,326
Grace! I'm sorry!
862
00:47:58,359 --> 00:47:59,259
Okay?
863
00:47:59,292 --> 00:48:00,059
Hey!
864
00:48:00,092 --> 00:48:01,958
Go throw a ball, kid.
865
00:48:13,025 --> 00:48:14,559
You know, Grace, uh,
866
00:48:14,592 --> 00:48:16,392
some boys
in the animal kingdom...
867
00:48:16,426 --> 00:48:17,559
Gross!
868
00:48:17,592 --> 00:48:19,426
I don't need to hear
about the birds and the bees,
869
00:48:19,459 --> 00:48:20,958
Mr. Wallace. I'm 18.
870
00:48:20,992 --> 00:48:22,492
Not the birds and the bees.
871
00:48:22,526 --> 00:48:24,659
The wasp and the tarantula.
872
00:48:24,693 --> 00:48:25,759
The female hawk wasp,
873
00:48:25,793 --> 00:48:27,292
when she is ready
to lay her eggs,
874
00:48:27,326 --> 00:48:29,159
she paralyzes the tarantula
with her stinger,
875
00:48:29,192 --> 00:48:32,025
then lays her eggs
in its abdomen.
876
00:48:32,059 --> 00:48:33,726
When the larva
are ready to hatch,
877
00:48:33,759 --> 00:48:36,359
they eat the tarantula
from the inside out.
878
00:48:36,392 --> 00:48:37,392
You know what I mean?
879
00:48:37,426 --> 00:48:40,259
That being pregnant is
like getting eaten alive
880
00:48:40,292 --> 00:48:42,359
by a parasite?
881
00:48:42,392 --> 00:48:43,925
What I mean is,
882
00:48:43,958 --> 00:48:46,892
I think Dylan is trying
to put something inside you.
883
00:48:46,925 --> 00:48:48,292
He's already put it inside me.
884
00:48:48,326 --> 00:48:51,825
Uh...I did not need
to hear that.
885
00:48:51,858 --> 00:48:53,392
I think Dylan is infected.
886
00:48:53,426 --> 00:48:54,559
With what?
887
00:48:55,726 --> 00:48:57,192
Did you see
his athletic physical?
888
00:48:57,225 --> 00:49:00,559
I swear, if he gave me the clap
after he promised...
889
00:49:03,426 --> 00:49:04,759
What's happening?
890
00:49:06,059 --> 00:49:07,892
It's in the engine.
891
00:49:17,526 --> 00:49:18,426
Are you okay?
892
00:49:18,459 --> 00:49:20,426
I think so!
893
00:49:23,192 --> 00:49:24,592
Ow!
894
00:49:25,459 --> 00:49:27,559
Shit's stuck!
895
00:49:33,693 --> 00:49:35,958
We're surrounded.
896
00:49:37,392 --> 00:49:39,059
Please don't post this.
897
00:49:39,092 --> 00:49:39,958
I'm texting my cousin.
898
00:49:39,992 --> 00:49:41,359
He drives a tow truck.
899
00:49:41,392 --> 00:49:42,559
Oh, noice.
900
00:49:42,592 --> 00:49:45,259
Well, in the meantime,
we can get to know each other
901
00:49:45,292 --> 00:49:45,992
a little, you know?
902
00:49:46,025 --> 00:49:48,359
Have a...a bonding sesh.
903
00:49:48,392 --> 00:49:50,693
Oh, my God. So awkward.
904
00:49:50,726 --> 00:49:52,559
Well, you know, we might
have a lot in common.
905
00:49:52,592 --> 00:49:54,326
You know? Like, um...
906
00:49:54,359 --> 00:49:55,592
What's your fave animal?
907
00:49:55,626 --> 00:49:58,992
Um, mine is--mine's a narwhal.
Penguins are also dope.
908
00:49:59,025 --> 00:50:00,492
Keep coming on to me,
Mr. Wallace,
909
00:50:00,526 --> 00:50:01,392
and you'll be sorry.
910
00:50:01,426 --> 00:50:02,825
No warning shots.
911
00:50:02,858 --> 00:50:04,326
Grace, I...
I could never, ever--
912
00:50:04,359 --> 00:50:07,259
I'm incapable of thinking
of you that way.
913
00:50:09,225 --> 00:50:10,958
Oh.
914
00:50:10,992 --> 00:50:12,392
All makes sense now.
915
00:50:12,426 --> 00:50:13,759
It does?
916
00:50:13,793 --> 00:50:14,759
Right?
917
00:50:14,793 --> 00:50:17,793
You're gay.
918
00:50:19,492 --> 00:50:21,392
Hard to believe it used
to take an hour over dial-up
919
00:50:21,426 --> 00:50:22,592
to get a video.
920
00:50:22,626 --> 00:50:24,426
Was that before or after
your family died of cholera?
921
00:50:24,459 --> 00:50:25,992
Ha-ha, laugh it up.
922
00:50:26,025 --> 00:50:27,726
One day, you'll be
explaining Instagram
923
00:50:27,759 --> 00:50:28,759
to your cyborg children.
924
00:50:28,793 --> 00:50:30,292
Got any food?
925
00:50:30,326 --> 00:50:31,825
I'm starving.
926
00:50:34,559 --> 00:50:36,059
Weird.
927
00:50:37,892 --> 00:50:40,459
Oh. Yeah. Well,
928
00:50:40,492 --> 00:50:41,925
never been to a steakhouse?
929
00:50:41,958 --> 00:50:45,392
You know, aged beef, it enhances
the tenderness, the flavor?
930
00:50:45,426 --> 00:50:46,759
I can't believe
you're a science teacher.
931
00:50:46,793 --> 00:50:47,892
I wanted to be
an English teacher,
932
00:50:47,925 --> 00:50:49,992
but all the positions
were filled.
933
00:50:50,025 --> 00:50:51,659
There was a wait list.
934
00:50:51,693 --> 00:50:52,825
Not enough science degrees...
935
00:50:52,858 --> 00:50:54,825
That's really lame.
936
00:51:01,825 --> 00:51:03,059
Maybe Daddy!
937
00:51:03,092 --> 00:51:05,526
Are you maybe somebody's
baby daddy, Mr. Wallace?
938
00:51:05,559 --> 00:51:07,025
Uh, Grace...
939
00:51:07,059 --> 00:51:10,392
Knock up a cheerleader back
in your swinging-dick days?
940
00:51:19,659 --> 00:51:21,159
Shit!
941
00:51:23,392 --> 00:51:24,559
No.
942
00:51:24,592 --> 00:51:26,025
No, this can't be happening.
943
00:51:26,059 --> 00:51:28,025
My asshole dad
is my asshole dad,
944
00:51:28,059 --> 00:51:30,159
not this upside-down asshole.
945
00:51:30,192 --> 00:51:32,059
There's no easy way
to explain this, Grace.
946
00:51:32,092 --> 00:51:34,326
Uh, but you don't
exactly look...
947
00:51:34,359 --> 00:51:36,892
you know, and your dad is...
you know?
948
00:51:36,925 --> 00:51:39,592
And you are, you know, and...
949
00:51:39,626 --> 00:51:41,559
You better hold on to something.
950
00:51:49,925 --> 00:51:51,326
So, 18 years later,
951
00:51:51,359 --> 00:51:53,693
it finally occurs to you
that I might be your daughter?
952
00:51:54,793 --> 00:51:56,092
I just thought
it was impossible.
953
00:51:56,125 --> 00:51:58,192
I-I-I thought that you were
conceived too late,
954
00:51:58,225 --> 00:52:00,392
and I figured that half the town
could be your father.
955
00:52:00,426 --> 00:52:01,659
Wow.
956
00:52:01,693 --> 00:52:03,825
I just mean that your mom
probably had sex with a lot--
957
00:52:03,858 --> 00:52:06,526
Yeah, yeah, I got that, thanks.
958
00:52:07,825 --> 00:52:08,759
Hey, you could just think
about me as, like,
959
00:52:08,793 --> 00:52:10,326
your cool uncle, right,
960
00:52:10,359 --> 00:52:12,392
who takes you to Disney World
and Planned Parenthood...
961
00:52:12,426 --> 00:52:15,492
Stop it! I'm not some dudebro's
fugitive chromosome!
962
00:52:15,526 --> 00:52:16,726
Dudebro? But I--
963
00:52:16,759 --> 00:52:19,025
But nothing.
You're not my dad.
964
00:52:19,059 --> 00:52:20,693
And even if you are,
you never will be.
965
00:52:20,726 --> 00:52:22,125
Wow.
966
00:52:22,159 --> 00:52:24,459
I'm having, like,
total deja vu.
967
00:52:24,958 --> 00:52:27,025
No. Star Wars.
968
00:52:27,059 --> 00:52:29,359
Luke, Darth, father, yeah.
969
00:52:29,392 --> 00:52:32,125
Please, God, say I'm not
related to this moron.
970
00:52:32,159 --> 00:52:33,626
You know, I didn't want this,
971
00:52:33,659 --> 00:52:34,726
I didn't mean
for this to happen.
972
00:52:34,759 --> 00:52:35,892
Cool.
973
00:52:35,925 --> 00:52:37,693
It never happened.
974
00:52:37,726 --> 00:52:38,392
My cousin's on his way.
975
00:52:38,426 --> 00:52:40,426
Oh, cool, cool.
976
00:52:42,825 --> 00:52:43,659
You know--
977
00:52:43,693 --> 00:52:44,726
-Shut up!
-But, um--
978
00:52:44,759 --> 00:52:45,925
We don't have to talk,
you know.
979
00:52:45,958 --> 00:52:46,726
-Silence is golden.
-Silence is golden.
980
00:52:46,759 --> 00:52:47,759
-But, um--
-Nope!
981
00:52:47,793 --> 00:52:49,092
-Grace?
-Shh!
982
00:52:49,125 --> 00:52:49,726
Ick?
983
00:52:49,759 --> 00:52:52,259
Dammit, leave me alone!
984
00:52:53,526 --> 00:52:54,292
You should leave.
985
00:52:54,326 --> 00:52:55,592
No shit!
986
00:52:55,626 --> 00:52:56,992
You should leave Eastbrook,
987
00:52:57,025 --> 00:52:58,793
and you should change your mind
about going to college.
988
00:52:58,825 --> 00:53:00,626
Why? I'm not leaving. You leave.
989
00:53:00,659 --> 00:53:03,259
Yeah, I--I tried.
990
00:53:04,958 --> 00:53:08,292
Are you "dadding" me right now?
991
00:53:08,326 --> 00:53:10,492
I know it's scary
to think about leaving,
992
00:53:10,526 --> 00:53:12,426
I get that, really, I do.
993
00:53:12,459 --> 00:53:15,592
But big cities are filled
with amazing things!
994
00:53:15,626 --> 00:53:17,092
You know, like--
like museums,
995
00:53:17,125 --> 00:53:21,092
and fancy restaurants,
and Dave & Buster's.
996
00:53:21,125 --> 00:53:23,192
You are "dadding" me right now.
997
00:53:23,225 --> 00:53:24,592
What do you want with
a teenage daughter, anyway?
998
00:53:24,626 --> 00:53:26,259
We're complicated and mean.
999
00:53:26,292 --> 00:53:28,759
I--I don't think I really have
much of a choice here.
1000
00:53:28,793 --> 00:53:30,559
Will you stop saying that?
1001
00:53:30,592 --> 00:53:32,025
Ah, look, do you really wanna be
1002
00:53:32,059 --> 00:53:35,459
the only florist
with a 1500 on her SATs?
1003
00:53:36,759 --> 00:53:39,059
Look, moron.
1004
00:53:39,092 --> 00:53:43,225
You can't come into my life
after 18 years
1005
00:53:43,259 --> 00:53:47,626
and suddenly claim me
like a Value Pack coupon.
1006
00:53:47,659 --> 00:53:50,426
Where were you
when I skinned my knee?
1007
00:53:50,459 --> 00:53:53,459
Or when my guinea pig died?
1008
00:53:53,492 --> 00:53:54,925
Or when the boy I liked
1009
00:53:54,958 --> 00:53:57,326
asked another girl
to homecoming?
1010
00:53:59,626 --> 00:54:04,759
You can't be Disney Dad,
Mr. Wallace.
1011
00:54:04,793 --> 00:54:06,858
You don't know shit about me.
1012
00:54:06,892 --> 00:54:10,259
And you sure as hell
don't know shit about family.
1013
00:54:11,192 --> 00:54:13,292
Ick!
1014
00:54:13,326 --> 00:54:15,892
Family is why
I stayed in Eastbrook.
1015
00:54:15,925 --> 00:54:18,626
Don't make the same mistake
that I did, Grace.
1016
00:54:18,659 --> 00:54:20,192
It took me a long time
to realize
1017
00:54:20,225 --> 00:54:23,025
that family and Eastbrook
are not the same thing.
1018
00:54:23,059 --> 00:54:24,892
In fact,
Eastbrook kinda sucks.
1019
00:54:24,925 --> 00:54:26,526
So does family.
1020
00:54:26,559 --> 00:54:27,759
Sometimes.
1021
00:54:27,793 --> 00:54:29,492
But, you know,
family is kinda like a band,
1022
00:54:29,526 --> 00:54:31,559
and Eastbrook is, like,
the best band of all time.
1023
00:54:31,592 --> 00:54:32,659
The Beatles.
1024
00:54:32,693 --> 00:54:33,858
Creed.
1025
00:54:33,892 --> 00:54:35,693
It's hard to imagine
a more perfect album
1026
00:54:35,726 --> 00:54:37,259
than Human Clay...
1027
00:54:38,825 --> 00:54:40,925
...but then the band
broke up soon after.
1028
00:54:40,958 --> 00:54:42,925
The band always breaks up.
1029
00:54:42,958 --> 00:54:44,626
But you, Grace,
1030
00:54:44,659 --> 00:54:47,292
you are Scott Stapp.
1031
00:54:47,892 --> 00:54:52,793
Who the fuck is Creed?
1032
00:54:58,025 --> 00:54:59,559
I'm not your daughter.
1033
00:55:04,059 --> 00:55:05,592
Are you kidding me, young lady?
1034
00:55:05,626 --> 00:55:08,492
Shut up, Dad--ugh, Mr. Wallace!
1035
00:55:13,459 --> 00:55:14,693
Uh, the mold.
1036
00:55:14,726 --> 00:55:15,825
-What?
-The penicillin!
1037
00:55:15,858 --> 00:55:17,225
What are you saying?
1038
00:55:20,326 --> 00:55:22,925
Penicillin was created
when mold got into a petri dish
1039
00:55:22,958 --> 00:55:24,326
and released a toxin
into the bacteria
1040
00:55:24,359 --> 00:55:25,793
that the scientists
were growing.
1041
00:55:25,825 --> 00:55:28,526
Ha-ha, eat your poison! Ha!
1042
00:55:28,559 --> 00:55:29,626
Or not. Not working!
1043
00:55:29,659 --> 00:55:31,858
Quick thinking, Dr. Science.
1044
00:55:35,359 --> 00:55:36,392
Let it go.
1045
00:55:36,426 --> 00:55:37,892
I'll let it go this time, Grace,
but cigarettes?
1046
00:55:37,925 --> 00:55:38,858
The Ick, you idiot!
1047
00:55:38,892 --> 00:55:41,526
Let it go.
1048
00:55:47,793 --> 00:55:49,159
Flamethrower, please.
1049
00:56:07,426 --> 00:56:09,059
Aggh! I'm out.
1050
00:56:09,092 --> 00:56:10,192
Great.
1051
00:56:11,592 --> 00:56:13,793
Grace! Are you okay?
1052
00:56:13,825 --> 00:56:16,092
Light! Now!
1053
00:56:27,659 --> 00:56:29,292
You saved us.
1054
00:56:31,759 --> 00:56:33,858
Let's get the hell out of here.
1055
00:56:36,059 --> 00:56:38,592
And stay away from my mom,
if she ends up single.
1056
00:56:56,958 --> 00:57:00,793
♪ I'm looking down
now that it's over ♪
1057
00:57:00,825 --> 00:57:04,825
♪ Reflecting
on all of my mistakes ♪
1058
00:57:04,858 --> 00:57:08,992
♪ I thought I found
the road to somewhere ♪
1059
00:57:09,025 --> 00:57:12,359
♪ Somewhere in His grace
1060
00:57:12,392 --> 00:57:16,259
♪ I cried out,
"Heaven, save me" ♪
1061
00:57:16,292 --> 00:57:20,492
♪ But I'm down
to one last breath ♪
1062
00:57:23,759 --> 00:57:25,726
Have a drink with me, son.
1063
00:57:34,025 --> 00:57:36,559
Dad?
1064
00:57:36,592 --> 00:57:37,559
How's this...
1065
00:57:37,592 --> 00:57:39,426
...possible?
1066
00:57:39,459 --> 00:57:41,059
It's the Ick.
1067
00:57:42,259 --> 00:57:43,793
It absorbed me
into the earth
1068
00:57:43,825 --> 00:57:45,459
all those years ago.
1069
00:57:47,726 --> 00:57:49,759
This town.
1070
00:57:49,793 --> 00:57:51,192
This country.
1071
00:57:52,958 --> 00:57:55,726
This whole rotten planet.
1072
00:57:55,759 --> 00:57:57,793
It's falling apart
at the seams.
1073
00:57:57,825 --> 00:57:59,526
The Ick is the thread
that will...
1074
00:58:00,526 --> 00:58:01,892
...pull it back together.
1075
00:58:01,925 --> 00:58:04,225
Well, good luck.
1076
00:58:04,259 --> 00:58:07,159
It's gonna take a lot more
than some lab-grown goo to--
1077
00:58:07,192 --> 00:58:08,559
to fix all that.
1078
00:58:09,858 --> 00:58:12,526
Or maybe a bacteria?
1079
00:58:12,559 --> 00:58:14,526
Dunno.
1080
00:58:14,559 --> 00:58:16,759
Alien.
1081
00:58:16,793 --> 00:58:20,059
It's a program, son.
1082
00:58:20,092 --> 00:58:23,025
And I'll tell ya
what that program is.
1083
00:58:24,292 --> 00:58:25,793
Yeah.
1084
00:58:28,359 --> 00:58:30,492
A program of chaos
1085
00:58:30,526 --> 00:58:32,592
that rewrites itself,
1086
00:58:32,626 --> 00:58:34,192
breaks its rules,
1087
00:58:34,225 --> 00:58:36,726
creates the fear
of the random.
1088
00:58:36,759 --> 00:58:39,659
You will never know
how it works.
1089
00:58:39,693 --> 00:58:43,925
Its goal is contradiction
and confusion,
1090
00:58:43,958 --> 00:58:45,626
no rhyme or reason,
1091
00:58:45,659 --> 00:58:47,825
because it overwhelms.
1092
00:58:47,858 --> 00:58:50,459
Some, it devours,
1093
00:58:50,492 --> 00:58:53,426
some, it resurrects.
1094
00:58:53,459 --> 00:58:55,759
You will ignore it
1095
00:58:55,793 --> 00:58:58,925
and do nothing.
1096
00:59:00,726 --> 00:59:04,992
From a world of many,
we all become Ick.
1097
00:59:05,025 --> 00:59:08,225
It can fix anything, son.
1098
00:59:08,259 --> 00:59:10,225
Anything.
1099
00:59:10,259 --> 00:59:13,426
It can even fix
that leg of yours.
1100
00:59:22,059 --> 00:59:24,459
It's not my leg that's broken.
1101
00:59:37,759 --> 00:59:39,159
Look. About last night, I...
1102
00:59:39,192 --> 00:59:41,892
Not your first swing and miss.
1103
00:59:41,925 --> 00:59:43,592
What I wanna know
is why nobody cares
1104
00:59:43,626 --> 00:59:45,592
that we're in danger.
1105
00:59:45,626 --> 00:59:48,626
Danger from what?
1106
00:59:48,659 --> 00:59:50,892
The Ick attacked me.
1107
00:59:50,925 --> 00:59:53,592
Babe, the Ick attacked everyone.
1108
00:59:55,225 --> 00:59:57,225
Just in: The cafeteria staff
regretfully inform us
1109
00:59:57,259 --> 01:00:00,526
today's scheduled lunch,
brown meatballs in dark gravy,
1110
01:00:00,559 --> 01:00:02,159
will no longer be served.
1111
01:00:02,192 --> 01:00:04,958
Instead, they will serve
brown meatballs in yellow gravy.
1112
01:00:04,992 --> 01:00:06,825
The very best moments of my life
were on this field,
1113
01:00:06,858 --> 01:00:08,726
and the very worst.
1114
01:00:08,759 --> 01:00:11,992
Dreams of going to college,
NFL.
1115
01:00:12,025 --> 01:00:13,659
Owning a mansion
in Beverly Hills,
1116
01:00:13,693 --> 01:00:16,793
a vacation house in France.
1117
01:00:16,825 --> 01:00:19,793
And a series
of Viagra commercials,
1118
01:00:19,825 --> 01:00:22,492
wearing a flannel,
chopping wood,
1119
01:00:22,526 --> 01:00:24,359
over a crystal-blue lake.
1120
01:00:25,759 --> 01:00:28,459
And you.
1121
01:00:28,492 --> 01:00:31,292
I lost it all right here.
1122
01:00:31,326 --> 01:00:33,659
Don't get so dramatic.
1123
01:00:36,426 --> 01:00:37,759
Is Grace my daughter?
1124
01:00:37,793 --> 01:00:40,259
What? No!
1125
01:00:40,292 --> 01:00:42,559
Is that why
you dragged me out here? Ugh.
1126
01:00:42,592 --> 01:00:45,125
Staci. Just wait, please.
1127
01:00:45,159 --> 01:00:46,359
Can...
1128
01:00:49,459 --> 01:00:50,892
Hank.
1129
01:00:52,925 --> 01:00:55,492
Can you just give me
this one thing, please,
1130
01:00:55,526 --> 01:00:59,392
and just tell me
that's possible.
1131
01:00:59,426 --> 01:01:03,225
It's absolutely impossible.
1132
01:01:06,259 --> 01:01:07,559
Wait.
1133
01:01:07,592 --> 01:01:08,526
You know, actually--
1134
01:01:10,059 --> 01:01:10,759
Jesus!
1135
01:01:10,793 --> 01:01:12,426
Something's got me!
1136
01:01:24,426 --> 01:01:27,958
Grace, don't ever think
my death was your fault.
1137
01:01:27,992 --> 01:01:31,659
I've wanted this
for a long time.
1138
01:01:31,693 --> 01:01:35,025
Consider me a cautionary tale.
1139
01:01:35,059 --> 01:01:37,559
Don't repeat my mistakes.
1140
01:01:37,592 --> 01:01:40,292
Find happiness
wherever you can.
1141
01:01:40,326 --> 01:01:42,825
Grab it,
1142
01:01:42,858 --> 01:01:44,759
and never let go.
1143
01:02:16,793 --> 01:02:18,825
Ted freaking Kim.
1144
01:02:20,726 --> 01:02:23,125
♪ You can see right through me
1145
01:02:23,159 --> 01:02:29,992
♪ So let me go
and you will find someone ♪
1146
01:02:30,025 --> 01:02:31,659
Hello, Eastbrook High!
1147
01:02:31,693 --> 01:02:33,225
We're gonna start
this night off right!
1148
01:02:33,259 --> 01:02:36,426
This next song
takes me back to 2002.
1149
01:02:36,459 --> 01:02:38,958
Paris Hilton
recorded her first sex tape,
1150
01:02:38,992 --> 01:02:41,793
and America
was still reeling from 9/11.
1151
01:02:41,825 --> 01:02:43,426
Never forget!
1152
01:02:45,192 --> 01:02:46,292
What a prick.
1153
01:02:46,326 --> 01:02:48,192
Live and let live.
1154
01:02:48,225 --> 01:02:49,858
Nice shirt!
1155
01:02:52,192 --> 01:02:54,526
You think maybe we
should barricade the doors,
1156
01:02:54,559 --> 01:02:55,858
you know, in case of the Ick?
1157
01:02:55,892 --> 01:02:57,459
Oh, the government
will take care of it.
1158
01:02:57,492 --> 01:02:59,892
The Ick is an agent
of natural selection.
1159
01:02:59,925 --> 01:03:02,925
Next generation's
going to be faster, smarter,
1160
01:03:02,958 --> 01:03:05,125
we'll probably get some
good cornerbacks out of it.
1161
01:03:13,359 --> 01:03:16,459
This next joy
is for all the lovers out there.
1162
01:03:16,492 --> 01:03:19,559
This is the song
your parents conceived you to.
1163
01:03:19,592 --> 01:03:21,659
"Baby, the rubber broke."
1164
01:03:21,693 --> 01:03:23,759
"Baby, there was no rubber."
1165
01:03:23,793 --> 01:03:25,225
Ugh.
1166
01:03:37,459 --> 01:03:38,526
♪ Hey there Delilah
1167
01:03:38,559 --> 01:03:41,192
Heather,
ask him to dance, now.
1168
01:03:41,225 --> 01:03:44,292
♪ I'm a thousand miles away,
but, girl, tonight-- ♪
1169
01:03:44,326 --> 01:03:45,459
Would you like to--
1170
01:03:45,492 --> 01:03:47,292
Love to.
1171
01:03:49,125 --> 01:03:52,426
I'm...I'm not going
to Oberlin next year.
1172
01:03:52,459 --> 01:03:53,693
What?
1173
01:03:53,726 --> 01:03:54,693
I'm staying here.
1174
01:03:54,726 --> 01:03:57,125
I want to be with you forever.
1175
01:03:57,159 --> 01:03:59,626
♪ Don't you worry
about the distance ♪
1176
01:03:59,659 --> 01:04:01,858
♪ I'm right there
if you get lonely ♪
1177
01:04:01,892 --> 01:04:05,858
♪ Give this song another listen
close your eyes ♪
1178
01:04:05,892 --> 01:04:07,326
Goddamn, this song rips.
1179
01:04:07,359 --> 01:04:10,925
♪ Listen to my voice
its my disguise ♪
1180
01:04:10,958 --> 01:04:13,359
♪ I'm by your side
1181
01:04:13,392 --> 01:04:14,192
Grace...
1182
01:04:14,225 --> 01:04:18,726
♪ Oh, it's what you do to me
1183
01:04:18,759 --> 01:04:23,192
♪ Oh, it's what
you do to me ♪
1184
01:04:23,225 --> 01:04:27,659
♪ Oh, it's what you do to me
1185
01:04:27,693 --> 01:04:36,526
♪ Oh, it's what you do to me,
what you do to me, oh ♪
1186
01:04:59,192 --> 01:05:00,225
Hey!
1187
01:05:00,259 --> 01:05:00,992
Hank!
1188
01:05:01,025 --> 01:05:02,059
What the heck
are you wearing?
1189
01:05:02,092 --> 01:05:03,459
Ted, you've gotta
get out of here.
1190
01:05:03,492 --> 01:05:04,693
No can do, buddy.
1191
01:05:04,726 --> 01:05:06,359
I've gotta make sure
the kids do Dairy Queen
1192
01:05:06,392 --> 01:05:07,125
and get home safe.
1193
01:05:07,159 --> 01:05:09,292
That's an EDM outfit isn't it?
1194
01:05:12,326 --> 01:05:14,426
Ted, the Ick is coming.
1195
01:05:14,459 --> 01:05:15,559
The Ick?
1196
01:05:15,592 --> 01:05:16,858
It's already here.
1197
01:05:16,892 --> 01:05:18,892
Besides, where will we go?
1198
01:05:18,925 --> 01:05:20,693
It's everywhere else, too.
1199
01:05:20,726 --> 01:05:23,992
Ted, just...just get
my daughter to safety.
1200
01:05:25,392 --> 01:05:27,159
You have a daughter?
1201
01:05:29,159 --> 01:05:30,559
Maybe.
1202
01:05:33,225 --> 01:05:35,426
Ted...
1203
01:05:35,459 --> 01:05:37,259
About Staci...
1204
01:05:39,592 --> 01:05:49,626
♪ When his sight
goes red again ♪
1205
01:06:04,958 --> 01:06:06,825
Ted, is Grace my daughter?
1206
01:06:06,858 --> 01:06:08,225
Hank, we're gonna die.
1207
01:06:08,259 --> 01:06:10,526
Maybe now's a good time
to get something off your chest.
1208
01:06:10,559 --> 01:06:12,626
Yeah, the Ick!
1209
01:06:15,693 --> 01:06:16,626
Aw, dammit.
1210
01:06:16,659 --> 01:06:18,459
The windows are UV-protected.
1211
01:06:18,492 --> 01:06:19,726
Screw you, Mercedes!
1212
01:06:19,759 --> 01:06:21,292
I'll break the glass.
1213
01:06:23,359 --> 01:06:25,292
Bulletproof glass.
1214
01:06:25,326 --> 01:06:28,192
Who needs bulletproof glass
in Eastbrook?
1215
01:06:28,225 --> 01:06:30,793
He threw it in free,
fuck Mercedes.
1216
01:06:30,858 --> 01:06:33,659
Look, Hank, about Grace, she's--
1217
01:06:33,693 --> 01:06:34,858
No!
1218
01:06:35,459 --> 01:06:37,059
No?
1219
01:06:37,092 --> 01:06:39,326
No for Ick, or no for Grace?
1220
01:06:39,359 --> 01:06:39,892
Yes!
1221
01:06:39,925 --> 01:06:41,526
Yes for which?
1222
01:06:44,259 --> 01:06:46,526
Ted?
1223
01:06:55,726 --> 01:06:58,759
♪ Let the wave
1224
01:07:10,392 --> 01:07:15,426
Jen Gabriel,
you have really developed.
1225
01:07:38,892 --> 01:07:42,025
America needs its traditions.
1226
01:07:43,693 --> 01:07:45,693
Babe, don't you love me?
1227
01:07:45,726 --> 01:07:48,359
I'm staying
in Eastbrook for you.
1228
01:07:48,392 --> 01:07:49,526
Dylan...
1229
01:07:49,559 --> 01:07:51,225
You're right, babe,
1230
01:07:51,259 --> 01:07:53,626
we need to fix this town,
not run from it.
1231
01:07:53,659 --> 01:07:55,426
No.
1232
01:07:55,459 --> 01:07:57,659
Are you serious?
1233
01:07:57,693 --> 01:07:59,592
Grace, don't have sex with him.
1234
01:07:59,626 --> 01:08:00,726
Are you serious?
1235
01:08:00,759 --> 01:08:01,958
You can have sex
with a million men
1236
01:08:01,992 --> 01:08:02,925
-if that's what you want.
-It's not.
1237
01:08:02,958 --> 01:08:04,192
Just not with him, okay?
1238
01:08:04,225 --> 01:08:06,359
He is Ick.
1239
01:08:06,392 --> 01:08:07,392
The old white guy
1240
01:08:07,426 --> 01:08:10,559
saving the virginity
of a helpless female?
1241
01:08:10,592 --> 01:08:11,693
Really?
1242
01:08:11,726 --> 01:08:13,426
I'm okay with it.
1243
01:08:14,492 --> 01:08:16,858
That's smashmouth football, kid.
1244
01:08:16,892 --> 01:08:18,359
Sorry about your prom.
1245
01:08:32,659 --> 01:08:35,958
You let go! Ow!
1246
01:08:44,225 --> 01:08:45,693
I tested positive
for the Ick,
1247
01:08:45,726 --> 01:08:47,759
and I'll tell you,
that's how I'm feeling.
1248
01:08:47,793 --> 01:08:49,359
Hey, Grace,
I really do want you to have
1249
01:08:49,392 --> 01:08:52,426
a meaningful and safe
relationship with boys,
1250
01:08:52,459 --> 01:08:53,526
you know, I--
1251
01:08:53,559 --> 01:08:55,225
So not the time for this talk.
1252
01:08:55,259 --> 01:08:57,292
They say we're infected,
but I'll tell you,
1253
01:08:57,326 --> 01:08:59,626
they're the ones
who are truly infected.
1254
01:08:59,659 --> 01:09:04,559
Infected by anger, by pain,
insecurity, jealousy, fear--
1255
01:09:05,559 --> 01:09:07,259
Inside.
1256
01:09:31,059 --> 01:09:33,626
No more playing around, Grace.
1257
01:09:33,659 --> 01:09:35,925
It's time to embrace our future.
1258
01:09:51,225 --> 01:09:52,559
Hey!
1259
01:09:55,759 --> 01:09:58,359
Hey, kid,
this might sting a little.
1260
01:10:09,426 --> 01:10:11,092
Mr. Wallace.
1261
01:10:11,125 --> 01:10:13,292
I'm going to reach
down your throat,
1262
01:10:13,326 --> 01:10:17,292
squeeze your colon,
and pull you inside out.
1263
01:10:17,326 --> 01:10:20,459
You know what
your problem is, Dylan?
1264
01:10:20,492 --> 01:10:21,858
You're a phony.
1265
01:10:21,892 --> 01:10:23,793
You haven't read
half the shit you quote.
1266
01:10:23,858 --> 01:10:25,726
You summarize from Wikipedia
1267
01:10:25,759 --> 01:10:27,726
and wield wokeness
like a weapon.
1268
01:10:27,759 --> 01:10:31,292
You're a sad, pathetic asshole
without an original thought.
1269
01:10:32,459 --> 01:10:33,659
You're just like everyone else.
1270
01:10:40,259 --> 01:10:42,259
Grace, I need
to tell you something.
1271
01:10:42,292 --> 01:10:43,359
Yeah, I know,
you might be my dad,
1272
01:10:43,392 --> 01:10:44,259
you told me already.
1273
01:10:44,292 --> 01:10:47,958
No, it's about
your real parents.
1274
01:10:47,992 --> 01:10:49,526
Oh, my God, oh, my God,
1275
01:10:49,559 --> 01:10:51,892
oh, my God,
we're gonna die.
1276
01:10:51,925 --> 01:10:53,793
-Not here.
-Where?
1277
01:10:53,825 --> 01:10:55,858
No, I mean,
we're leaving Eastbrook.
1278
01:10:58,059 --> 01:10:59,225
Alive.
1279
01:10:59,259 --> 01:11:01,059
You and me...
1280
01:11:02,559 --> 01:11:04,259
...and the regular monkey.
1281
01:11:19,059 --> 01:11:20,892
No! Ugh!
1282
01:11:54,858 --> 01:11:58,592
I-I lost my parents, too.
1283
01:11:58,626 --> 01:12:04,059
And I know it feels like
the heartbreak will never end,
1284
01:12:04,092 --> 01:12:07,459
but, um, I'm here
for you, Grace.
1285
01:12:11,693 --> 01:12:12,759
Heather! Griffin!
1286
01:12:12,793 --> 01:12:14,225
You're a couple!
1287
01:12:15,159 --> 01:12:16,592
Mr. Wallace.
1288
01:12:17,559 --> 01:12:18,693
Come on.
1289
01:12:20,125 --> 01:12:21,292
All right.
1290
01:12:21,326 --> 01:12:22,825
We're going to get out of here,
and find someplace safe.
1291
01:12:24,392 --> 01:12:27,326
Halogen, the stadium lights
emit UV radiation.
1292
01:12:27,359 --> 01:12:29,025
Not as much as the sun,
or black light,
1293
01:12:29,059 --> 01:12:31,559
but hopefully enough
to keep us safe.
1294
01:12:32,459 --> 01:12:33,592
Arm yourselves.
1295
01:12:33,626 --> 01:12:36,825
Whatever you can carry,
but get ready for a fight.
1296
01:12:38,459 --> 01:12:39,858
Come on.
1297
01:12:39,892 --> 01:12:41,526
You could've just opened it.
1298
01:12:41,559 --> 01:12:43,125
I mean, that was
super dramatic and all, but--
1299
01:12:43,159 --> 01:12:44,925
Now I have to crawl
over broken glass.
1300
01:12:59,392 --> 01:13:00,992
All right.
1301
01:13:11,092 --> 01:13:13,426
Patch the wires,
flip all the switches.
1302
01:13:13,459 --> 01:13:14,626
Where are you going?
1303
01:13:14,659 --> 01:13:16,259
I have to go back out,
turn on the circuit breakers.
1304
01:13:16,292 --> 01:13:19,092
Without them, there's no
power flowing to the halogens.
1305
01:13:19,125 --> 01:13:20,359
Oh!
1306
01:13:20,392 --> 01:13:21,825
Good luck.
1307
01:13:26,592 --> 01:13:28,192
Don't die.
1308
01:13:32,359 --> 01:13:33,825
That was super weird.
1309
01:13:33,858 --> 01:13:35,492
Are you and Mr. Wallace...
1310
01:13:35,526 --> 01:13:36,392
It's complicated.
1311
01:13:36,426 --> 01:13:38,426
None of my business.
1312
01:13:38,459 --> 01:13:39,925
You can do better.
1313
01:14:18,626 --> 01:14:20,326
Ick!
1314
01:14:31,526 --> 01:14:33,326
I'm done.
1315
01:14:39,359 --> 01:14:41,125
Come on, Mr. Wallace!
1316
01:14:51,958 --> 01:14:54,159
Nope, so much nope.
1317
01:15:10,858 --> 01:15:12,092
Oh, Hank.
1318
01:15:12,125 --> 01:15:15,526
Thanks for looking after
our little girl.
1319
01:15:19,426 --> 01:15:20,858
Hi, sweetie.
1320
01:15:20,892 --> 01:15:21,925
Time to join...
1321
01:15:21,958 --> 01:15:24,125
...with Mommy and Daddy.
1322
01:16:39,759 --> 01:16:41,526
-You all right?
-I guess.
1323
01:16:41,559 --> 01:16:42,958
You know, relatively.
1324
01:16:42,992 --> 01:16:44,858
Come to the lights.
1325
01:16:53,392 --> 01:16:54,225
I want it to be over,
1326
01:16:54,259 --> 01:16:56,759
he's dead,
he should be at peace.
1327
01:16:56,793 --> 01:16:58,626
It's not him, Grace.
1328
01:16:58,659 --> 01:17:00,426
Everything's gonna be okay.
1329
01:17:05,925 --> 01:17:07,259
-Grace?
-Grace!
1330
01:17:07,292 --> 01:17:09,225
Grace, you have
to wake up, Grace!
1331
01:17:10,825 --> 01:17:12,225
What's going on?
1332
01:17:12,259 --> 01:17:14,426
The Ick pulled out
the ground under the lights.
1333
01:17:16,359 --> 01:17:17,892
We have to go!
1334
01:17:21,592 --> 01:17:23,492
Higher ground.
1335
01:17:49,626 --> 01:17:51,392
Run!
1336
01:18:03,192 --> 01:18:04,492
Go!
1337
01:18:09,793 --> 01:18:11,025
Come on, come with me.
Hurry up!
1338
01:18:12,192 --> 01:18:13,359
Mr. Wallace!
1339
01:18:48,492 --> 01:18:50,793
Look! The sun!
1340
01:18:50,825 --> 01:18:52,526
Keep going! We can make it!
1341
01:19:05,992 --> 01:19:07,392
What the hell is that?
1342
01:19:07,426 --> 01:19:08,759
It's a capuchin!
1343
01:19:08,793 --> 01:19:11,526
A capu-what?
1344
01:19:23,793 --> 01:19:27,526
Cool.
1345
01:20:23,693 --> 01:20:26,693
Where are you going, Grace?
1346
01:20:26,726 --> 01:20:29,526
It's Dylan! It's too fast!
1347
01:20:57,793 --> 01:20:59,125
Let go!
1348
01:20:59,159 --> 01:21:02,858
Shut up Dad--I mean,
Mr. Wallace, whoever you are!
1349
01:21:06,192 --> 01:21:08,259
We've got you, Mr. Wallace.
1350
01:21:45,892 --> 01:21:47,759
I've been shipping them forever.
1351
01:21:58,825 --> 01:22:00,825
Oh, come on.
1352
01:22:13,426 --> 01:22:16,858
Real quick. Second base.
1353
01:22:16,892 --> 01:22:18,793
Grace, I need
to tell you something.
1354
01:22:20,958 --> 01:22:22,492
Whether or not
you're my actual daughter,
1355
01:22:22,526 --> 01:22:24,825
I'm so proud of you.
1356
01:22:28,825 --> 01:22:31,659
I am so grateful...
1357
01:22:34,392 --> 01:22:35,958
...that you're in my life.
1358
01:22:42,426 --> 01:22:44,292
So grateful.
1359
01:23:15,858 --> 01:23:19,292
Are we done now or...?
1360
01:23:19,326 --> 01:23:22,892
Hey! High school okay?
1361
01:23:22,925 --> 01:23:25,693
Definitely not.
1362
01:23:25,726 --> 01:23:28,125
Y'all hear what happened
to Vickelsberg?
1363
01:23:28,159 --> 01:23:31,392
Dam broke.
Whole town was washed away.
1364
01:23:31,426 --> 01:23:35,626
Dang... Vickelsberg.
1365
01:23:35,659 --> 01:23:39,426
What now?
1366
01:23:39,459 --> 01:23:42,192
No idea.
1367
01:24:15,858 --> 01:24:18,626
So, how's the new job?
1368
01:24:18,659 --> 01:24:20,392
Lucrative. Yeah.
1369
01:24:20,426 --> 01:24:23,225
Turns out all the economy needed
was mass suffering.
1370
01:24:25,392 --> 01:24:27,559
I'm leaving.
1371
01:24:27,592 --> 01:24:30,892
Yeah. I figured.
1372
01:24:30,925 --> 01:24:32,225
After all this time,
I still don't know
1373
01:24:32,259 --> 01:24:36,426
what to call you.
Mr. Wallace? Dad?
1374
01:24:36,459 --> 01:24:37,559
Totes fave teach?
1375
01:24:37,592 --> 01:24:39,025
Eh, I don't know.
1376
01:24:39,059 --> 01:24:40,592
Well, technically
we still don't know.
1377
01:24:40,626 --> 01:24:42,726
Maybe it's better not to know.
1378
01:24:42,759 --> 01:24:45,659
Yeah. Maybe it's not.
1379
01:24:45,693 --> 01:24:47,359
Like father like maybe daughter.
1380
01:24:48,259 --> 01:24:51,392
Hey, Hank!
I knew you'd be here.
1381
01:24:51,426 --> 01:24:54,426
Got something for you, hold on.
Here, catch!
1382
01:24:54,459 --> 01:24:55,426
Oh, come on!
1383
01:24:55,459 --> 01:24:56,626
Thought you played football?
1384
01:24:56,659 --> 01:24:58,392
I was a quarterback!
1385
01:24:58,426 --> 01:24:59,825
The government's in turmoil.
1386
01:24:59,858 --> 01:25:02,159
Nobody's seen the president
in two months.
1387
01:25:02,192 --> 01:25:04,626
And yet...
the mailman delivers.
1388
01:25:04,659 --> 01:25:07,159
Neither rain nor sleet nor Ick.
1389
01:25:11,958 --> 01:25:14,459
I mailed it in.
1390
01:25:14,492 --> 01:25:16,159
Grace, wha--
1391
01:25:16,192 --> 01:25:19,025
Are you ready?
1392
01:25:19,059 --> 01:25:24,793
No. But, what the hell?
Let's open it anyway.
1393
01:25:32,025 --> 01:25:36,159
♪ Can you take me higher?
1394
01:25:38,292 --> 01:25:43,958
♪ To a place
where blind men see ♪
1395
01:25:44,726 --> 01:25:48,259
♪ Can you take me higher?
1396
01:25:50,793 --> 01:25:56,392
♪ To a place
with golden streets ♪
95573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.