Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,583 --> 00:00:54,677
(Musik)
2
00:01:04,958 --> 00:01:08,087
Wie ist denn der Blutdruck? Aha. Puls?
3
00:01:10,042 --> 00:01:14,843
Oh! Ja, dann das Herzmittel!
Ach, das haben Sie schon gegeben.
4
00:01:15,417 --> 00:01:18,546
Na, die Spritze! Hat er auch schon?
5
00:01:19,583 --> 00:01:24,464
Dann beten Sie. Wir sind in 5 Minuten da.
- Das schaffen wir nicht, Herr Professor!
6
00:01:24,542 --> 00:01:29,378
Hier ist Geschwindigkeitsbegrenzung.
- Na, und? Es geht um ein Menschenleben!
7
00:02:03,208 --> 00:02:06,212
Herr Professor!
- Also?
8
00:02:06,375 --> 00:02:10,460
Ich glaube, es geht dem Ende entgegen.
- Seit wann sind Sie hier?
9
00:02:10,542 --> 00:02:14,672
Seit einer Stunde.
- Seit wann sagt er nichts mehr?
10
00:02:14,750 --> 00:02:17,879
Seit einer Stunde.
(Gustav) Schwester!
11
00:02:19,125 --> 00:02:21,002
Schwester!
12
00:02:24,333 --> 00:02:27,462
Wo treiben Sie sich denn wieder Rum?
13
00:02:30,958 --> 00:02:35,134
Ah, Professor! Was wollen Sie denn hier?
irgendjemand krank?
14
00:02:36,000 --> 00:02:40,130
Was gucken Sie mich denn so an?
Ich bin kerngesund.
15
00:02:40,208 --> 00:02:44,338
Beruhigen Sie sich doch, Herr B�llemann!
Sie m�ssen ruhig bleiben.
16
00:02:44,417 --> 00:02:48,467
Lassen Sie das.
Schwester, mein Federballschl�iger!
17
00:02:48,625 --> 00:02:51,629
Seniorenturnier in, eh...
18
00:02:52,917 --> 00:02:56,967
Professor, ich glaube,
es geht dem Ende entgegen.
19
00:02:57,750 --> 00:03:01,926
Der Notar soll die Familie informieren.
- Herr Bfiillemann...
20
00:03:02,583 --> 00:03:05,587
Und zur Beerdigung das A, A...
21
00:03:07,625 --> 00:03:10,344
Adagio, bitte.
22
00:03:16,333 --> 00:03:20,383
Aber Schwester,
er hatte doch ein erf�lltes Leben!
23
00:03:21,208 --> 00:03:24,963
Was ist denn das?
- Das kommt aus dem Bad.
24
00:03:25,875 --> 00:03:30,005
Aus dem Bad? Haben Sie nachgesehen?
- Die T�r war verschlossen.
25
00:03:30,083 --> 00:03:34,259
Was? Wer ist in meinem Badezimmer?
Raus da! Aber sofort!
26
00:03:40,458 --> 00:03:44,213
Hallischen!
Ach Gustav, dein Bad ist ein Traum.
27
00:03:45,958 --> 00:03:49,258
Stundenlang k�nnte ich da rumplantschen.
28
00:03:49,333 --> 00:03:52,416
Wer sind Sie?
- Aber Gustav! Gustel!
29
00:03:52,500 --> 00:03:56,676
Kleiner, sfiBer Gustelbustel,
erinnerst du dich nicht?
30
00:03:56,958 --> 00:04:00,087
Ich bin Babsie.
- Ba, Ba, Babsie?
31
00:04:00,417 --> 00:04:04,467
Ja, es war doch wieder so sch�n.
Du wei�t schon...
32
00:04:06,667 --> 00:04:09,386
Ach ja, sch�n!
33
00:04:09,833 --> 00:04:13,963
Und wo hast du diesmal
meine kleine Belohnung versteckt?
34
00:04:14,042 --> 00:04:17,797
Am Kronleuchter.
- Aber Gustel, so hoch oben!
35
00:04:18,208 --> 00:04:24,420
Du sollst dich nicht so �beranstrengen!
Du wei�t doch, was der Arzt gesagt hat.
36
00:05:18,750 --> 00:05:24,177
Los, beeil dich, du Flipperspiel!
Ab 12 arbeiten wir f�r die Gegenseite!
37
00:05:28,083 --> 00:05:29,960
Versager!
38
00:05:30,917 --> 00:05:33,636
Otto, Telefon!
- CIA?
39
00:05:34,042 --> 00:05:38,218
Nein, Deutschland.
- Gib her. Versager. Otto B�llemann!
40
00:05:38,958 --> 00:05:42,087
Was? Was ist los? Sprechen Sie lauter!
41
00:05:43,833 --> 00:05:46,552
Moment mal...
42
00:05:52,667 --> 00:05:56,717
Was ist los? Tot?
Wurde aber auch langsam Zeit.
43
00:05:57,542 --> 00:06:00,546
Und ob ich komme! Charly!
44
00:06:03,333 --> 00:06:05,210
Versager!
45
00:06:08,583 --> 00:06:11,302
Scheinfernsehen!
46
00:06:18,958 --> 00:06:21,962
(Florentine) R�diger...
47
00:06:22,750 --> 00:06:25,424
R�diger!
~Ja?
48
00:06:28,500 --> 00:06:31,219
Florentine?
49
00:06:31,750 --> 00:06:33,627
R�diger.!
50
00:06:34,333 --> 00:06:38,509
Es ist gleich Viertel nach 8 und...
- Ja, ich dachte...
51
00:06:38,958 --> 00:06:42,087
R�diger!
- Ach so, die Vorherginge.
52
00:06:50,125 --> 00:06:53,254
R�diger! Du bringst mich noch ins Grab!
53
00:06:54,792 --> 00:06:56,886
(Musik)
54
00:07:09,833 --> 00:07:13,883
Tut mir Leid, Florentine,
dass es nicht gleich...
55
00:07:14,042 --> 00:07:17,125
Klappte jemals etwas bei dir gleich?
56
00:07:17,208 --> 00:07:19,927
Nein, ja, nein.
57
00:07:22,792 --> 00:07:27,798
Du, Florentine, morgen, die Einladung
f�r die Bockmeiers zum R�mertopf...
58
00:07:27,875 --> 00:07:31,709
Ja, das k�nnte ein sch�ner Abend werden.
- Bestimmt.
59
00:07:31,792 --> 00:07:35,547
Wenn du uns nicht wieder blamierst,
R�diger.
60
00:07:35,708 --> 00:07:38,712
Ja, mir ist da was...
61
00:07:48,917 --> 00:07:52,046
R�diger! Du bringst mich noch ins Grab!
62
00:07:58,083 --> 00:08:01,212
Ich gebe mir doch solche M�he, T�nchen.
63
00:08:01,583 --> 00:08:05,668
k�nnten wir uns jetzt nicht
eine Haushaltshilfe leisten?
64
00:08:05,750 --> 00:08:09,880
Wie kommst du denn darauf?
- Ich dachte, weil du erbst...
65
00:08:09,958 --> 00:08:13,713
Du kannst den Halbtagsjob aufgeben.
- Ja?
66
00:08:13,833 --> 00:08:16,552
Ja!
- Warum?
67
00:08:16,958 --> 00:08:22,169
Weil du dich dann den ganzen Tag fiber
um den Haushalt k�mmern kannst, R�diger!
68
00:08:27,000 --> 00:08:31,551
Und damit k�nnte man der Bundespost
Konkurrenz machen, Herr B�llemann?
69
00:08:31,625 --> 00:08:36,756
Wieso? Ach so, Konkurrenz zur Bundes...
Ja, ja! Keine Frage, dass wir da...
70
00:08:36,833 --> 00:08:40,963
Besonders in Eile, nicht?
Eilzustellungen, besonders da.
71
00:08:41,042 --> 00:08:45,673
Eine Erfindung, oh, Erfindung!
Und die Patentfrage muss ganz...
72
00:08:45,750 --> 00:08:49,630
ganz Frage! Sehe ich Probleme, nicht?
Eh, keine Probleme.
73
00:08:49,708 --> 00:08:55,135
Weil ich die Daten ja schon l�ingst hier,
eh, hier, schon l�ingst hier...
74
00:09:00,000 --> 00:09:04,005
Und wann k�nnte die Sache in Serie gehen?
- Eh, in Serie?
75
00:09:04,083 --> 00:09:08,168
Sobald die Finanzfrage, nicht?
Denn ich habe jahrelang,
76
00:09:08,250 --> 00:09:12,426
hab ich ja hier, hier und so.
Nat�rlich auch hier und hier.
77
00:09:16,042 --> 00:09:19,046
Sag mal "Auf Wiedersehen"!
78
00:09:24,917 --> 00:09:27,636
Oh! Eh, eh, eh...
79
00:09:31,250 --> 00:09:36,461
ihre Erfindung scheint noch nicht
ganz ausgereift zu sein, Herr B�llemann!
80
00:09:36,542 --> 00:09:40,718
Das ist mit' Freiwillig verst�ndlich,
eh, V6llig unverst�ndlich!
81
00:09:40,875 --> 00:09:45,005
Weil ich die Daten ja schon lange,
nicht wahr, hier, hier, hier...
82
00:09:45,083 --> 00:09:49,168
Du wei�t es doch, du...
- Herr B�llemann, ein Telegramm f�r Sie.
83
00:09:49,250 --> 00:09:52,254
Tele, Tele, Telegramm...
84
00:09:52,417 --> 00:09:55,546
Edgar, 'n Telegramm. An mich? Ja.
85
00:09:57,875 --> 00:10:02,051
Das ist ja toll, eh, todtraurig!
Du, Edgar, wir werden hier,
86
00:10:02,750 --> 00:10:06,254
Geld, viel Geld,
weil Onkel Gustav schon lange,
87
00:10:06,333 --> 00:10:10,418
nicht mehr hier...
- Sag mal "Auf Wiedersehen"!
88
00:11:16,917 --> 00:11:20,672
Nun, Herr B6Ilemann,
wie waren Sie zufrieden?
89
00:11:21,125 --> 00:11:24,709
Nun, wenn ich ihnen
ein Kompliment machen darf...
90
00:11:24,792 --> 00:11:28,547
Sehr gern.
- Es war besser als im Bahnhofdeck!
91
00:11:29,667 --> 00:11:34,673
Aber wir sind ein 2-Sterne-Restaurant!
- Wenn ich das gleich korrigieren darf,
92
00:11:34,750 --> 00:11:40,428
Sie waren, mein Lieber. Lesen Sie
meine Kritik im n�chsten "Bon Vivant".
93
00:11:40,500 --> 00:11:43,629
Wie? Was haben wir denn falsch gemacht?
94
00:11:44,167 --> 00:11:49,003
Alles! Die P�te de Chateau Froid
liegt mir wie ein Stein im Magen.
95
00:11:49,250 --> 00:11:54,131
Die Sauce f�r den Babybutt h�itte sich
auf einem Hamburger wohler gefijhlt.
96
00:11:54,208 --> 00:11:58,884
Und die Ente Henri IV. war so trocken,
wie es der Wein h�itte sein sollen!
97
00:11:58,958 --> 00:12:04,590
Um Gottes willen! Und die Coupe Surprise?
- Probieren Sie selbst mal, hier!
98
00:12:04,667 --> 00:12:07,796
Probieren Sie das! Probieren Sie...
99
00:12:15,500 --> 00:12:20,301
Sehen Sie, das ist der Meerrettich,
der beim Babybutt gefehlt hat!
100
00:12:22,667 --> 00:12:24,761
(Telefon)
101
00:12:25,667 --> 00:12:28,671
Was soll denn das?
- Telefon.
102
00:12:28,833 --> 00:12:30,710
Ach, so!
103
00:12:31,708 --> 00:12:34,837
Titus B�llemann! Ja, Onkel Gustav, ja.
104
00:12:36,042 --> 00:12:39,797
Ach, gestorben?
C'est la vie, mein Lieber!
105
00:12:39,958 --> 00:12:43,838
Testament? Vorzfiglich!
Ja, komme. Danke. Champagner!
106
00:12:43,917 --> 00:12:48,047
Champagner! Sie wollen mir wirklich
die 2 Sterne wegnehmen?
107
00:12:48,125 --> 00:12:52,175
Ja, das war die schlechte Nachricht,
nun die gute:
108
00:12:52,292 --> 00:12:55,876
Ich habe vor, das Restaurant zu kaufen.
- Wunderbar!
109
00:12:55,958 --> 00:12:59,713
Nun wieder eine schlechte:
Sie sind entlassen!
110
00:13:02,042 --> 00:13:04,761
Merci, mein Lieber.
111
00:13:07,125 --> 00:13:10,254
Tja, c'est la vie!
112
00:13:12,875 --> 00:13:17,711
So bleibt mir als Verm�gensverwalter
und Notar nur noch die traurige Pflicht,
113
00:13:17,792 --> 00:13:21,877
Ihnen den letzten Willen
des Verstorbenen zu Ubermitteln.
114
00:13:21,958 --> 00:13:27,135
Leider sind nicht alle Erbberechtigten da.
Trotzdem m6chte ich nicht vers�iumen,
115
00:13:27,208 --> 00:13:32,385
meine Freude dar? ber auszudrficken,
einmal die Ubrigen Familienangehfirigen,
116
00:13:32,458 --> 00:13:38,670
wenn auch unter traurigen Umst�inden...
- Bitte, Herr Notar, keine Hors d'oeuvres!
117
00:13:39,917 --> 00:13:43,967
Kommen wir gleich zum Hauptgang,
s'il vous plait.
118
00:13:44,125 --> 00:13:48,631
Gut, wie Sie wijnschen.
Sind auch die anderen damit einverstanden?
119
00:13:48,708 --> 00:13:51,712
Naturalmente! Presto, presto!
120
00:13:51,875 --> 00:13:58,087
Ja, jetzt Testament, weil wir alle,
vorlesen, weil wir alle sehr, nicht wahr?
121
00:13:58,500 --> 00:14:02,676
Nun, dann bitte ich
um lhre werte Aufmerksamkeit.
122
00:14:03,708 --> 00:14:07,758
Es g__ibt n�imlich jetzt
eine kleine Uberraschung. Moment!
123
00:14:07,833 --> 00:14:14,045
Sie wissen ja gar nicht, worum es geht!
(Albert) Das kann ja nun, nicht wahr?
124
00:14:20,375 --> 00:14:23,254
Kongo Otto!
125
00:14:31,333 --> 00:14:34,337
Hallo! Und keine Tricks!
126
00:14:36,208 --> 00:14:39,178
Und keine ungedeckten Schecks!
127
00:14:46,708 --> 00:14:49,427
Hallo. Weitermachen!
128
00:14:50,333 --> 00:14:56,545
Dann darf ich Ihnen nun den letzten Willen
des Verstorbenen zu Geh6r bringen.
129
00:15:02,167 --> 00:15:05,171
Das istja unglaublich!
130
00:15:07,375 --> 00:15:10,379
Bin ich im Bild, ja? Gut.
131
00:15:12,333 --> 00:15:17,510
Meine lieben Hinterbliebenen!
Ich m6chte euch von ganzem Herzen sagen,
132
00:15:17,583 --> 00:15:22,384
wie sehr ich mich freue,
class ich euch nun nicht mehr sehen muss!
133
00:15:23,250 --> 00:15:27,426
Um Gottes willen! Ist das live?
- No e' morto! Kaputt!
134
00:15:28,667 --> 00:15:34,879
Keine Angst, ich bin tot und kann nun
auf ein erfolgreiches Leben zurijckblicken.
135
00:15:35,333 --> 00:15:40,760
Die Btillemann-Bank ist heute Deutschlands
erfolgreichste Privatbank.
136
00:15:41,042 --> 00:15:44,171
lhr wisst ja, wie alles anfing.
137
00:15:44,250 --> 00:15:48,426
Damals, als ich als Zehnj�ihriger
bei Rothschilds...
138
00:15:48,500 --> 00:15:52,459
Aber ich glaube,
das wollt ihrjetzt gar nicht h6ren.
139
00:15:52,542 --> 00:15:55,546
So ist es, du Wichser!
140
00:15:55,667 --> 00:16:00,924
In dieser Stunde tiefen Schmerzes
bewegt euch alle wohl nur der Gedanke:
141
00:16:01,000 --> 00:16:05,085
Was hat der Alte wohl im Tresor?
- Nicht nur im Tresor,
142
00:16:05,167 --> 00:16:08,296
auch im Weinkeller, n'est-ce pas?
143
00:16:08,917 --> 00:16:11,887
Also, nee! Wie redet ihr?
144
00:16:13,417 --> 00:16:17,593
Wenn Gustav uns jetzt hier,
wenn er uns hier, also, h6ren,
145
00:16:18,083 --> 00:16:21,508
was w? rde er wohl jetzt hier, nicht wahr?
146
00:16:21,583 --> 00:16:24,587
Er hier, also, nee, nee!
147
00:16:25,375 --> 00:16:30,802
Ich denke, jeder von euch hat es
auf bewundernswerte Weise geschafft,
148
00:16:30,958 --> 00:16:33,962
es zu nichts zu bringen.
149
00:16:34,500 --> 00:16:38,255
Also zum Beispiel Titus,
dieser alte Fettsack!
150
00:16:40,333 --> 00:16:44,088
Es ist schon genial,
wie er aus dem Umstand,
151
00:16:44,500 --> 00:16:48,130
nie sein Essen bezahlen zu k6nnen,
einen Beruf gemacht hat.
152
00:16:48,208 --> 00:16:53,635
Mitjemand, dessen Lieblingsgericht
aus Ktinigsberger Klopsen besteht...
153
00:16:58,708 --> 00:17:03,509
Und du, Albert, wo sind denn nun
deine bahnbrechenden Erfindungen?
154
00:17:04,708 --> 00:17:08,758
In, in, in, hier!
Da sind sie alle gespeichert!
155
00:17:09,250 --> 00:17:12,379
Daten, alle! Wirst schon sehen, wenn...
156
00:17:13,042 --> 00:17:16,797
Das wird er eben nicht!
Na, weil er tot ist!
157
00:17:17,292 --> 00:17:21,047
Nach meiner Zeit sagt das,
Theorie sagt das...
158
00:17:21,458 --> 00:17:24,462
Und du, Florentine,
- Ja?
159
00:17:24,875 --> 00:17:28,425
Du warst, weiB Gott, zu H6herem geboren.
160
00:17:28,500 --> 00:17:32,550
Kellnerin im Zugspitz-Restaurant,
alle Achtung!
161
00:17:32,667 --> 00:17:36,797
Aber dann musstest du ja
einen Staubsaugervertreter heiraten.
162
00:17:36,875 --> 00:17:41,005
Ich lasse mich scheiden,
sowie ich geerbt habe. Sofort!
163
00:17:41,083 --> 00:17:43,802
Emilio!
- Si?
164
00:17:44,250 --> 00:17:47,379
Vor 25 Jahren hast du damit begonnen,
165
00:17:47,625 --> 00:17:52,506
in Sizilien kleine Ladenbesitzer
zu erpressen. Und was machst du heute?
166
00:17:52,583 --> 00:17:55,712
Nun, ich erpresse kleine Ladenbesitzer!
167
00:17:57,375 --> 00:18:02,176
Ja, und Otto, Kongo-Otto!
In Afrika bist du Staatsfeind Nr. 1!
168
00:18:04,542 --> 00:18:06,215
L-lrn!
169
00:18:06,875 --> 00:18:11,676
Ist auch eine Leistung ffir
einen desertierten Bundeswehrfeldwebel.
170
00:18:11,750 --> 00:18:16,335
Sei froh, dass du schon tot bist,
sonst w�irst du es jetzt, Wichser!
171
00:18:16,417 --> 00:18:19,546
Und nun zum Grund eures Hierseins.
172
00:18:20,333 --> 00:18:25,385
Bei der Aufteilung meines Verm6gens
will ich es mir nicht leicht machen.
173
00:18:25,458 --> 00:18:30,669
Der Gerechtigkeit halber
wird jeder von euch gleichermafien bedacht.
174
00:18:30,750 --> 00:18:33,879
Jeder von euch bekommt gar nichts.
175
00:18:34,208 --> 00:18:37,212
lhr seid alle enterbt!
176
00:18:37,375 --> 00:18:40,379
- Das zahl ich ihm heim!
177
00:18:41,583 --> 00:18:45,713
Was, wie, was?
(Florentine) Eine bodenlose Frechheit!
178
00:18:45,792 --> 00:18:48,796
Ruhe! Es geht noch weiter!
179
00:18:48,958 --> 00:18:53,134
Ruhe! H6rt genau zu.
Ich vermache mein gesamtes Verm6gen,
180
00:18:53,750 --> 00:18:56,879
das sind in etwa so 30 Millionen Mark,
181
00:18:57,667 --> 00:19:00,796
30 Mio., einem Neffen 3. Grades,
182
00:19:01,333 --> 00:19:06,089
namens Dieter D6del. Er ist der Einzige
aus der ganzen Sippschaft,
183
00:19:06,167 --> 00:19:09,296
der mich nie um Geld angepumpt hat.
184
00:19:09,625 --> 00:19:13,675
Dem haben sie wohl ins Gehirn gespuckt!
Wichser!
185
00:19:14,250 --> 00:19:18,426
Da seid lhr sch�n
in den Allerwertesten gekniffen, was?
186
00:19:18,750 --> 00:19:23,551
So, jetzt habe ich die Schnauze voll!
Aus, Ende of the Durchsage!
187
00:19:24,125 --> 00:19:27,254
Jetzt bringe ich ihn zum Schweigen! So!
188
00:19:27,875 --> 00:19:32,005
Das nutzt Ihnen gar nichts.
Das Testament liegt auch schriftlich vor.
189
00:19:32,083 --> 00:19:36,213
Verzisch dich, du Rechtsvogel!
Los, Leute! Wir plfindern den Laden,
190
00:19:36,292 --> 00:19:40,468
brennen alles nieder und hauen ab!
- Uno momento, prego!
191
00:19:41,583 --> 00:19:45,713
Wer ist dieser omin6se D�del?
- Ja, das ist ein Problem.
192
00:19:45,792 --> 00:19:49,877
Ich konnte ihn noch nicht finden,
sonst w�ire er hier.
193
00:19:49,958 --> 00:19:55,385
Das, das, Moment! D6del, D6del,
Erfindung von Onkel Gustav, nicht wahr?
194
00:19:55,792 --> 00:19:58,921
Leider nicht.
- Was meinst du damit?
195
00:19:59,833 --> 00:20:03,713
Er war bei der Beerdigung von Tante Olga.
Vor 20 Jahren.
196
00:20:03,792 --> 00:20:07,922
Ein v6llig heruntergekommenes Subjekt!
- Um Gottes willen!
197
00:20:08,000 --> 00:20:12,836
Dieter D6del, wo wohnt das Schwein?
- Berlin. Danckelmannstrafie, glaube ich.
198
00:20:12,917 --> 00:20:16,672
Damals jedenfalls.
- Und der erbt nun alles?
199
00:20:17,125 --> 00:20:20,254
Subjekt, Subjekt, vfiillig, v6llig...
200
00:20:20,500 --> 00:20:23,629
Was ist, wenn er nicht mehr da wohnt?
201
00:20:25,750 --> 00:20:29,880
Wenn die Sau tot ist!
- Heilige Mutter Gottes! Madonna mia!
202
00:20:29,958 --> 00:20:35,215
Dann wird das Erbe unter uns 5 aufgeteilt!
- Wenn ich Sie korrigieren darf:
203
00:20:35,292 --> 00:20:36,965
4!
204
00:20:38,625 --> 00:20:41,344
Totgefressen!
205
00:20:41,792 --> 00:20:45,842
Sie wissen doch,
Tote k6nnen nichts mehr erben.
206
00:20:47,000 --> 00:20:49,094
(Spannende Musk)
207
00:21:01,000 --> 00:21:03,094
(D6del singt)
208
00:21:15,792 --> 00:21:17,886
(D6del singt)
209
00:21:23,125 --> 00:21:25,844
Oh, Entschuldigung!
210
00:21:26,708 --> 00:21:29,712
So, Pause oder nicht Pause?
211
00:21:30,625 --> 00:21:32,548
Pause!
212
00:21:36,417 --> 00:21:38,511
(Musk)
213
00:21:40,083 --> 00:21:42,802
Hallo, Meister!
214
00:21:43,208 --> 00:21:45,302
(Unverst�indlich)
215
00:21:48,042 --> 00:21:52,218
Tagchen! So, Freddy,
'n Bier, 'n Schnaps und 'ne Bulette!
216
00:21:52,583 --> 00:21:58,010
Wie immer, Didi. Kannst du zahlen?
- Nee, leider. Wie immer, Freddy.
217
00:21:58,833 --> 00:22:02,918
Aber es istja bald Ultimo, in 3 Wochen.
- Ich komm dir entgegen,
218
00:22:03,042 --> 00:22:06,171
wir machen heute schon Ultimo.
- Wie?
219
00:22:06,250 --> 00:22:11,051
Es gibt kein Bier und Schnaps mehr.
- Was? Ist doch nicht m�glich?
220
00:22:11,167 --> 00:22:15,252
Und keine Buletten!
- Versorgungsengpass? Das tut mir Leid.
221
00:22:15,333 --> 00:22:21,591
Was machst du denn jetzt? Moment!
- Was l�ingst? berf�illig ist, Herr D6del!
222
00:22:22,708 --> 00:22:27,384
Lass dich erst wieder blicken,
wenn du deine Schulden zahlen kannst!
223
00:22:27,458 --> 00:22:31,292
Da kannst du lange warten, du Sparschwein!
Mensch!
224
00:22:31,375 --> 00:22:34,675
Onkel? Mein Flugzeug h�ngt im Baum.
- Ja.
225
00:22:34,750 --> 00:22:38,584
Holst du es mir?
- Wie denn? Ich bin doch kein Affe!
226
00:22:38,667 --> 00:22:42,797
Na, mit der Leiter!
- Ach so, ja. Was kriege ich daf? r?
227
00:22:42,875 --> 00:22:46,004
Ich bin pleite.
- Na gut, Kollege.
228
00:22:46,958 --> 00:22:49,962
Wie immer, Paul?
- Ja, Freddy.
229
00:22:51,167 --> 00:22:53,261
(Schrei)
230
00:23:03,583 --> 00:23:07,338
Vielen Dank, Onkel!
- Ist nicht der Rede wert.
231
00:23:10,792 --> 00:23:14,968
Hallo, Freddy! Du weiBtja,
Scherben bringen Glfick. Freddy!
232
00:23:17,167 --> 00:23:21,297
Pass auf, du Glijckspilz!
300 Mark Schulden hast du schon!
233
00:23:21,375 --> 00:23:25,460
Zusammen mit der Scheibe
macht das 3 Riesen! 3.000!
234
00:23:25,542 --> 00:23:29,672
Ich gebe dir 7 Tage!
Wenn du bis dahin nicht gel6hnt hast...
235
00:23:29,750 --> 00:23:34,881
Das verdien ich nicht aufm Friedhof!
- Such dir was anderes, Knochenbuddler!
236
00:23:34,958 --> 00:23:39,759
Gute Idee. Bei meinen F�ihigkeiten
sehe ich da gar keine Probleme.
237
00:23:55,333 --> 00:23:57,006
Oh!
238
00:23:59,750 --> 00:24:02,720
Hallo, Didi!
- Hallo, SLIBe!
239
00:24:16,208 --> 00:24:21,385
Oh, hier muss endlich mal Ordnung rein!
Das ist erst mal das von heute.
240
00:24:21,458 --> 00:24:26,919
Und jetzt hier, Rechnung, Rechnung,
Rechnung, Rechnung, Rechnung, so!
241
00:24:30,625 --> 00:24:34,755
(M�idchen) Danke, Didi!
- Mahnung, Mahnung, Zahlungsbefehl!
242
00:24:34,833 --> 00:24:40,010
Mahnung, Mahnung, Rechnung, Rechnung,
Mahnung, Zahlungsbefehl, Zahlungsbefehl!
243
00:24:40,083 --> 00:24:44,213
Rechnung, Zahlungsbefehl und 'ne Mahnung!
Also 1, 2, 3, 4!
244
00:24:44,292 --> 00:24:47,296
So, so, so, so! Und...
245
00:24:50,000 --> 00:24:54,255
Was ist das? "Dr. jur. Franz Pr�itorius,
Rechtsanwalt und Notar".
246
00:24:54,333 --> 00:24:57,462
Aufmachen? Nee, kann nichts Gutes sein.
247
00:24:58,167 --> 00:25:01,171
So! Jetzt Anzeige, hier...
248
00:25:05,875 --> 00:25:10,051
Tot? Verstehe ich nicht,
die haben doch erst dreimal gemahnt.
249
00:25:15,708 --> 00:25:17,585
Hallo?
250
00:25:21,833 --> 00:25:23,506
So...
251
00:25:31,500 --> 00:25:35,630
Hallo? Ja, hier Dieter D6del.
Ich rufe auf lhre Anzeige hin an.
252
00:25:35,708 --> 00:25:40,509
Intelligente junge Leute gesucht,
die selbstst�indig denken k6nnen.
253
00:25:41,125 --> 00:25:44,254
Da w�ir ich genau der Richtige. Was?
254
00:25:44,500 --> 00:25:48,585
Ich k�nnte zuf�illig sofort anfangen.
W0 treffen wir uns?
255
00:25:48,667 --> 00:25:52,797
Bahnhofstoiletten. Von mir aus, bitte.
Bis gleich. Hallo?
256
00:25:52,875 --> 00:25:56,004
Moment mal, woran erkenne ich Sie denn?
257
00:26:02,583 --> 00:26:06,668
Moment, ich wiederhole:
Sie haben einen Ferrucci-MaBanzug,
258
00:26:06,792 --> 00:26:09,796
ein Pierre Cardin-Seidenhemd,
259
00:26:09,958 --> 00:26:14,885
eine Rolex, eine Carrera-Sonnenbrille
und einen Maserati Quattro Porte.
260
00:26:14,958 --> 00:26:21,250
Auf dem Klo? Ach so, auf dem Parkplatz.
Ob ich mobil bin? Und ob ich mobil bin!
261
00:26:23,333 --> 00:26:25,427
(Musk)
262
00:26:49,583 --> 00:26:51,677
(Quietschen)
263
00:26:53,333 --> 00:26:55,210
W0 ist er?
264
00:26:56,458 --> 00:26:59,792
Hallo, ich bin Mike.
- Hallo, ich bin Didi.
265
00:26:59,875 --> 00:27:03,004
Ok, komm mit. Da lang.
- Ok.
266
00:27:08,375 --> 00:27:10,218
Bitte!
267
00:27:16,625 --> 00:27:20,755
Also pass auf, wir sind ein junges,
aufstrebendes Unternehmen.
268
00:27:20,833 --> 00:27:24,918
Verkauf das, dann treffen wir uns wieder.
- Was ist das denn?
269
00:27:25,000 --> 00:27:27,719
Erotika.
- Erotika?
270
00:27:28,167 --> 00:27:31,876
Na, mit nackten Weibern und so!
- Ach so, Porno?
271
00:27:31,958 --> 00:27:35,963
Nee, Kultur!
Die Sittengeschichte des Abendlandes.
272
00:27:36,042 --> 00:27:40,127
Sittengeschichte? Zeig mal her.
- 300 Mark pro Band.
273
00:27:40,208 --> 00:27:44,384
Mit 20% bist du dabei.
Pro Band verdienst du 60 Mark.
274
00:27:45,917 --> 00:27:50,047
Wenn du alles verkauft hast,
hast du 1.200 Mark verdient.
275
00:27:50,125 --> 00:27:53,254
Hier, 'ne Anzahlung.
- Ich rauche nicht.
276
00:27:53,333 --> 00:27:57,088
Dann gew6hn es dir gef�illigst an!
- Na, bitte.
277
00:27:57,167 --> 00:28:00,216
Du triffst mich t�iglich um 7.
- W0?
278
00:28:00,333 --> 00:28:03,416
Bei den Toiletten.
- Habt lhr kein B? ro?
279
00:28:03,500 --> 00:28:06,219
Nee.
- Was, nee?
280
00:28:06,667 --> 00:28:10,046
Wir machen weltweit auf ambulant.
- Ach, so!
281
00:28:10,125 --> 00:28:13,880
Nun rfick noch 3 Blaue raus,
dann f�ingst du an.
282
00:28:14,042 --> 00:28:17,046
Wof? r denn?
- Zur Sicherheit!
283
00:28:17,208 --> 00:28:21,463
Ich bin pleite, sonst w�ir ich nicht hier!
- Ok, dann die Watch.
284
00:28:21,542 --> 00:28:26,799
Aber pass auf, das ist eine Taucheruhr!
- Wozu brauchst du eine Taucheruhr?
285
00:28:26,875 --> 00:28:31,130
Na ja, wenn ich mal tauche.
- Ach, so. Hast du einen Ausweis dabei?
286
00:28:31,208 --> 00:28:34,963
Jawohl! Hier.
- Na, bestens! Alles paletti.
287
00:28:35,417 --> 00:28:38,546
Was soll denn das?
- Zur Sicherheit.
288
00:28:38,917 --> 00:28:42,672
Ach, so. Mal ganz ehrlich, Mike,
so unter uns,
289
00:28:43,083 --> 00:28:47,213
kaufen die Leute so was fiberhaupt?
- Das sind Bestseller, Mann!
290
00:28:47,292 --> 00:28:50,842
Nr. 1 auf der Hitliste.
- Welche Hitliste?
291
00:28:50,917 --> 00:28:55,593
Na, die Hitliste! Jetzt nerv mich nicht
und roll ab. Tschfiss!
292
00:28:58,125 --> 00:29:01,254
Das darfja wohl nicht wahr sein!
293
00:29:26,375 --> 00:29:29,379
Kultur des Abendlandes!
294
00:29:29,875 --> 00:29:32,879
Was ist denn hier los?
295
00:29:33,750 --> 00:29:37,926
GriiB Gott, Frau Beierle.
Haben Sie Interesse an Erotika?
296
00:29:39,333 --> 00:29:43,509
Ist das das neue Waschmittel?
- Nee, nackte Weiber und so.
297
00:29:43,625 --> 00:29:45,753
Au!
298
00:29:59,250 --> 00:30:03,005
Ja, bitte?
- Eine Frage, Herr Stuckenschmidt,
299
00:30:03,208 --> 00:30:07,384
haben Sie Interesse an Erotika?
- Nackte Weiber und so?
300
00:30:07,542 --> 00:30:10,671
Genau.
- sch�n, kommen Sie rein.
301
00:30:17,958 --> 00:30:21,758
So, gleich hier rein.
(Frau) Wer war das, Friedhelm?
302
00:30:21,833 --> 00:30:25,167
Nichts! Ich habe ihn weggeschickt.
- Wen?
303
00:30:25,250 --> 00:30:29,005
Ich weiB nicht, wer es war.
- Warum nicht?
304
00:30:29,125 --> 00:30:33,301
Weil ich ihn weggeschickt habe.
Los, schnell hier rein!
305
00:30:37,292 --> 00:30:42,093
Hier, 300 Mark, ist ein Bestseller.
Die Nr. 1 auf cler Hitliste!
306
00:30:42,250 --> 00:30:46,005
Was f? r eine Hitliste?
- Mann, die Hitliste!
307
00:30:46,167 --> 00:30:50,297
Nerven Sie mich nicht, sonst roll ich ab.
- Ach ja, die Hitliste!
308
00:30:50,375 --> 00:30:53,458
(Frau Stuckenschmidt) Friedhelm!
- Oh Gott, meine Frau!
309
00:30:53,542 --> 00:30:57,376
Wenn die die Sauereien sieht,
bringt die uns um!
310
00:30:57,458 --> 00:31:01,338
Wie, Sauerei? Kultur! Abendland!
- Quatsch, Abendland!
311
00:31:01,417 --> 00:31:05,172
Los, raus auf den Balkon! Sofort!
- Moment!
312
00:31:09,500 --> 00:31:13,550
Keinen Mucks!
- Ja. Wie soll das bloB weitergehen?
313
00:31:15,833 --> 00:31:18,552
Wer sind Sie?
314
00:31:18,625 --> 00:31:22,801
Ich bin der Mann vom Gerijst.
Ich mache hier die Endabnahme.
315
00:31:23,042 --> 00:31:26,797
Auf Rollschuhen?
- Damit es schneller geht.
316
00:31:26,875 --> 00:31:30,004
Na, los! Worauf warten Sie noch, Mann?
317
00:31:35,083 --> 00:31:37,177
(Spannende Musk)
318
00:31:57,583 --> 00:32:01,759
Bitte, halten Sie mal einen Moment an!
Danke sch�n. Oh!
319
00:32:04,750 --> 00:32:06,844
(Musk)
320
00:32:26,708 --> 00:32:28,802
(Hupen)
321
00:32:43,500 --> 00:32:46,504
He! Und lhr Parkschein?
322
00:33:19,458 --> 00:33:21,552
(Melancholische Musk)
323
00:33:50,292 --> 00:33:52,386
(Spannende Musk)
324
00:33:58,625 --> 00:34:01,629
Scheifisittengeschichte!
325
00:34:01,792 --> 00:34:05,968
Ich wusste gar nicht,
class Kultur so schwer sein kann.
326
00:34:08,958 --> 00:34:12,713
Danke, Didi.
(Mutter) Essen kommen, Doris!
327
00:34:13,125 --> 00:34:17,926
ScheiBtag! Nie habe ich Glijck!
Wenn endlich mal was passieren wfirde!
328
00:34:18,000 --> 00:34:20,048
(Kmpfen)
329
00:34:20,125 --> 00:34:22,844
Aha! Mal sehen...
330
00:34:25,375 --> 00:34:28,504
Ja?
- Warten Sie mal! Kommt rein!
331
00:34:29,083 --> 00:34:33,259
Also, das w�ire das Appartement!
Mit Blick nach drauBen!
332
00:34:33,750 --> 00:34:36,469
Hier, die K? che!
333
00:34:36,917 --> 00:34:39,921
Hier, die Frisierkommode!
334
00:34:40,625 --> 00:34:43,629
Und hier...
- Moment mal!
335
00:34:44,917 --> 00:34:49,002
Das Schlafzimmer!
- Was wollen denn die Leute hier?
336
00:34:49,083 --> 00:34:54,465
Einziehen. Und Sie wollen ausziehen!
- Davon weiB ich ja gar nichts!
337
00:34:54,542 --> 00:34:57,546
Und hier, der Einbauschrank!
338
00:34:59,042 --> 00:35:02,842
Alles dran!
- Was soll denn das, sagen Sie mal?
339
00:35:02,917 --> 00:35:07,002
K6nnen Sie die Miete
ffir das letzte halbe Jahr bezahlen?
340
00:35:07,083 --> 00:35:10,667
Nee.
- Eben! Jetzt ziehen anst�indige Leute ein!
341
00:35:10,750 --> 00:35:16,132
Dfirfen Sie das denn? Ich gehe zum Dings,
zum Mietergenesungswerk! Da geh ich hin!
342
00:35:16,208 --> 00:35:20,384
Von mir aus schieBen Sie in den Wind!
Also Freunde, was ist jetzt?
343
00:35:23,750 --> 00:35:28,460
Was denn? Macht lhr hier 'n Film?
- Ja! Aber darin kommst du nicht vor!
344
00:35:28,542 --> 00:35:32,376
Warja nur 'ne Frage.
- Verzisch dich, du Pflaume!
345
00:35:32,458 --> 00:35:37,510
Schade, ich w�ire so gerne dabei.
- Ok, du Flitzpiepe, kannst mitmachen!
346
00:35:37,625 --> 00:35:41,801
Was soll ich denn machen?
- Los, ab in die Mijlltonne!
347
00:35:42,500 --> 00:35:45,504
Muss das sein?
- Pfeifenwichs!
348
00:35:46,250 --> 00:35:49,254
Warja nur 'ne Frage.
349
00:35:55,667 --> 00:35:59,547
Wann kann ich wieder raus?
- Wenn ich's dir sage, du Arsch!
350
00:35:59,625 --> 00:36:02,754
Warja nur 'ne Frage.
- Bl6dkr6te!
351
00:36:05,000 --> 00:36:08,083
Was?
- Na, was ist, gef�illfs euch?
352
00:36:08,167 --> 00:36:11,250
Ist das alles?
- Ja. Halt, die Dusche!
353
00:36:11,333 --> 00:36:13,210
Dusche?
354
00:36:14,208 --> 00:36:17,917
Die Dusche, kalt und warm!
- Je nach Jahreszeit.
355
00:36:18,000 --> 00:36:21,129
Also, was ist? 480, kalt nat? rlich.
356
00:36:21,625 --> 00:36:25,425
W0 ist die Heizung?
- Die dfirft ihr euch einbauen!
357
00:36:25,542 --> 00:36:29,718
Das genehmige ich.
- Nein, wir ziehen hier nicht ein.
358
00:36:31,500 --> 00:36:35,084
Was?
- Bravo! Ich w? rde auch nicht einziehen,
359
00:36:35,167 --> 00:36:39,297
wenn ich hier nicht schon wohnen w? rde.
- Sie kriege ich raus!
360
00:36:39,375 --> 00:36:43,425
Und wenn ich ein Studentenwohnheim
draus mache!
361
00:36:53,000 --> 00:36:56,755
Was soll's?
Heute k�nnte ich mich umbringen.
362
00:37:06,000 --> 00:37:08,094
(Explosion)
363
00:37:12,833 --> 00:37:16,963
He, was ist denn hier los?
- Pst, Didi! Die drehen hier 'n Film!
364
00:37:17,042 --> 00:37:20,876
Ach, so. W0 ist denn die Kamera?
- Versteckte Kamera!
365
00:37:20,958 --> 00:37:23,552
Verstehe.
366
00:37:42,375 --> 00:37:44,048
Oh!
367
00:37:44,583 --> 00:37:46,506
R? diger!
368
00:37:52,833 --> 00:37:55,552
Nun mach schon!
369
00:37:59,542 --> 00:38:02,546
Das mache ich selbst!
370
00:38:03,250 --> 00:38:06,379
Rijdiger! Du bringst mich ins Grab!
371
00:38:11,458 --> 00:38:14,462
Mist, nicht da der Typ!
372
00:38:17,708 --> 00:38:20,962
Jetzt aber auf kfirzestem Wege nach Hause!
373
00:38:22,333 --> 00:38:26,133
W0 soll's hingehen?
- Kennen Sie eine preiswerte Pension?
374
00:38:26,208 --> 00:38:29,963
Rijdiger! Kempinski, bitte!
- Alles klar.
375
00:38:34,125 --> 00:38:39,006
Kempinski! Als ob wir Million�ire w�ren.
- Na, und? Morgen sind wir's.
376
00:38:39,083 --> 00:38:43,259
Und wenn's nicht klappt?
- Rfidiger! 220 Volt, todsicher!
377
00:38:44,042 --> 00:38:47,171
220 Volt? Nein, da steige ich aus!
378
00:38:47,250 --> 00:38:50,379
Was, hier schon?
- Passen Sie doch auf!
379
00:38:54,458 --> 00:38:57,587
Dem haben Sie das Leben gerettet.
380
00:39:19,875 --> 00:39:23,925
(Didi) Kann ich mal bitte durch?
Ich wohne hier.
381
00:39:29,583 --> 00:39:32,587
Was ist denn hier los?
382
00:39:32,708 --> 00:39:35,791
Halt! Wer sind Sie?
- Dieter D6del.
383
00:39:35,875 --> 00:39:39,800
Endlich! Der Kommissar wartet schon!
- Auf mich?
384
00:39:39,875 --> 00:39:44,005
Er sagte, es ist ein Film, Herr Kommissar!
- Blfiidsinn!
385
00:39:44,083 --> 00:39:48,213
Aber wenn ich es Ihnen doch sage!
Ein Glfick, da bist du ja, Didi!
386
00:39:48,292 --> 00:39:52,377
Die glauben mir nicht.
Darf ich hier raus, Herr Kommissar?
387
00:39:52,458 --> 00:39:57,259
Nein, hier darf nichts ver�indert werden.
- Warja nur 'ne Frage.
388
00:39:58,000 --> 00:40:01,049
Sie sind Herr D�del?
- Ja, leider.
389
00:40:01,167 --> 00:40:05,843
Kommissar Becker, mein Assistent...
- Angenehm. Hier gab es 'ne Leiche?
390
00:40:05,917 --> 00:40:09,842
Ja. Deshalb wollen wir mal
in lhre Wohnung reinschauen.
391
00:40:09,917 --> 00:40:14,093
Kein Problem, Herr Kommissar,
schauen Sie rein. Bitte.
392
00:40:17,500 --> 00:40:21,630
Wenn Sie jetzt mal schauen m6chten.
- Dann wollen wir mal.
393
00:40:21,708 --> 00:40:26,259
So springen die mit einem um!
Laut Grundgesetz d? rfen die das gar nicht.
394
00:40:26,333 --> 00:40:29,462
Was, das Licht abschalten?
- Nee!
395
00:40:29,625 --> 00:40:33,334
Die W? rde des Menschen ist unfassbar.
- Ach!
396
00:40:37,583 --> 00:40:43,750
K6nnen Sie es mit lhrer W? rde vereinbaren,
wenn wir uns hier mal etwas umsehen?
397
00:40:44,125 --> 00:40:48,175
Bitte. Aber nichts durcheinander bringen!
- Danke.
398
00:40:54,583 --> 00:40:57,712
Das war der Rest vom Honig.
- Aha.
399
00:41:02,750 --> 00:41:05,754
(Didi) Auch abgestellt.
400
00:41:07,292 --> 00:41:11,627
Warum sind Sie nach dem Mord get? rmt?
- Was denn ffir ein Mord?
401
00:41:11,708 --> 00:41:16,134
Theo sagte doch schon, es war Film!
- Den Quatsch soll ich glauben?
402
00:41:16,208 --> 00:41:20,668
Wenn er's sagt! Er muss es doch wissen.
Er lebt schon seit 20 Jahren hier.
403
00:41:20,750 --> 00:41:24,880
Ist Ihnen mal 'n Ziegelstein
auf den Kopf gefallen?
404
00:41:24,958 --> 00:41:27,962
Nee, mir nicht. Aber dem Theo.
405
00:41:30,083 --> 00:41:34,259
Was gucken Sie denn so?
Haben Sie 'n Durchsuchungsbefehl?
406
00:41:34,500 --> 00:41:38,334
Nee. Aber haben Sie 'n Alibi?
- Im Moment nicht.
407
00:41:38,417 --> 00:41:43,002
Aber ich kann mal nachgucken.
- Sie geh6ren wohl zu jenen T�itern,
408
00:41:43,083 --> 00:41:47,714
die durch aggressive Vorw�irtsverteidi...
- Lassen Sie lhre Theorien!
409
00:41:47,792 --> 00:41:52,593
Lernen Sie lieber von dem, was ich mache!
- Halt! Moment, nein!
410
00:41:56,208 --> 00:42:01,089
Warum wollten Sie das verstecken?
- Ich weiB gar nicht, wovon Sie reden.
411
00:42:01,167 --> 00:42:05,297
Alles einpacken, Langenhagen!
Auch das Zeug vom Tisch und Papierkorb!
412
00:42:05,375 --> 00:42:08,379
Moment mal! Was soll denn das?
413
00:42:09,250 --> 00:42:13,835
Das geh6rt mirja gar nicht!
Das geh6rte ja schon meinem Vormieter.
414
00:42:13,917 --> 00:42:17,217
W0 ist der?
- Den hab ich l�ingst begraben.
415
00:42:17,292 --> 00:42:20,796
Es reicht! Zeigen Sie mal lhren Ausweis.
416
00:42:20,875 --> 00:42:25,631
Oh, das ist momentan schlecht.
Der ist n�mlich weg. Nur zur Sicherheit.
417
00:42:25,708 --> 00:42:29,793
Die Handschellen, Langenhagen!
- "Dr. jur. Franz Pr�itorius,
418
00:42:29,875 --> 00:42:32,879
Rechtsa nwa It u nd Nota r".
419
00:42:33,333 --> 00:42:36,462
Langenhagen! Die Handschellen!
420
00:42:39,208 --> 00:42:41,302
(Musk)
421
00:43:22,500 --> 00:43:24,594
(Musk)
422
00:43:33,542 --> 00:43:37,718
Hallo! Herr D6del?
- Was ist los? Wer bist du denn?
423
00:43:37,833 --> 00:43:42,634
Pr�itorius, Rechtsanwalt und Notar.
- Verstehe. Ich spiele den in der Tonne.
424
00:43:42,708 --> 00:43:46,838
Ich wollte Herrn D6del sprechen.
- Seine Szene ist schon im Kasten.
425
00:43:46,917 --> 00:43:50,000
Wie bitte?
- Drehbuch nicht gelesen?
426
00:43:50,083 --> 00:43:54,008
Was f? r ein Drehbuch?
- Ich denke, du spielst den Notar?
427
00:43:54,083 --> 00:43:58,259
Ich bin Notar!
- Ach, so! Warja nur 'ne Frage. Tsch? ss!
428
00:44:10,083 --> 00:44:12,802
Rijdiger, schnell!
429
00:44:13,208 --> 00:44:15,302
(Sirene)
430
00:44:29,250 --> 00:44:33,380
R? diger! Nun komm schon!
- k�nnten wir das nicht auf morgen...
431
00:44:33,458 --> 00:44:35,335
R? diger!
432
00:44:38,125 --> 00:44:40,219
(Spannende Musk)
433
00:44:55,292 --> 00:44:57,169
R? diger!
434
00:45:02,583 --> 00:45:05,302
R? diger!
435
00:45:08,042 --> 00:45:12,218
(Emilio) Ah, Alfredo!
436
00:45:16,833 --> 00:45:20,292
Ich bin 24 Stunden gefahren und todmijde!
437
00:45:31,208 --> 00:45:34,337
Was soll das?
- Ich zahl das Doppelte.
438
00:45:34,458 --> 00:45:37,462
Was machst du heute Abend?
439
00:45:38,417 --> 00:45:41,136
Hey!
- Was ist?
440
00:45:41,583 --> 00:45:44,712
Die Spaghetti sind nicht al dente.
441
00:45:45,250 --> 00:45:48,709
Die Spagetti sind nicht al dente, Padrone!
442
00:45:49,458 --> 00:45:53,634
Istja unglaublich!
Dass man mit so was verwandt ist!
443
00:45:54,250 --> 00:45:58,300
Nun ja, nicht mehr lange.
Das istja unglaublich!
444
00:45:58,500 --> 00:46:01,629
Was denn, Tinchen?
- R? diger! Was wohl?
445
00:46:02,833 --> 00:46:06,963
Es ist gleich Viertel nach 9,
und du bist immer noch...
446
00:46:07,042 --> 00:46:10,171
Ich habe den Strom schon ausgepackt.
447
00:46:10,583 --> 00:46:14,713
Schon? Was meinst du mit "schon"?
"Schon ausgepackt"!
448
00:46:14,792 --> 00:46:17,875
Ich schlief$ e ihn jetzt hier an.
449
00:46:17,958 --> 00:46:22,134
Und wenn er sich dann duscht...
220 Volt, todsicher!
450
00:46:22,417 --> 00:46:27,173
Na, hoffentlich! Nun mach schon, R? diger!
- Ich beeil mich ja.
451
00:46:27,250 --> 00:46:30,254
So? W0 denn? Wie denn?
452
00:46:30,417 --> 00:46:33,136
Hier... hier...
453
00:46:35,292 --> 00:46:39,627
R? diger! Wie lange dauert denn das noch?
Du weiBt doch, mein Bein!
454
00:46:39,708 --> 00:46:43,884
Und class der Arzt und, Rijdiger!
- Entschuldige, Florentine.
455
00:46:44,042 --> 00:46:48,092
Dann leg dich doch hin.
- So? W0 denn? Wie denn?
456
00:46:48,417 --> 00:46:51,421
Na, da dr? ben.
- W0 drfiben?
457
00:46:52,583 --> 00:46:54,460
Na, hier!
458
00:46:56,125 --> 00:47:00,210
Bitte, Tinchen.
- Rfidiger! Der Strom h�itte schon l�ingst,
459
00:47:00,292 --> 00:47:03,375
l�ingst h�itte der schon!
- Tut mir Leid,
460
00:47:03,458 --> 00:47:08,134
class es nicht gleich klappte.
- Klappte jemals etwas gleich bei dir?
461
00:47:08,208 --> 00:47:11,587
Diesmal klappt's.
- So? Wie denn? Wann denn?
462
00:47:11,667 --> 00:47:14,386
Geduld!
- Geduld?
463
00:47:14,792 --> 00:47:18,877
Rijdiger! Es ist gleich 20 nach 9,
und du bist immer noch...
464
00:47:18,958 --> 00:47:21,677
Ich beeil mich ja!
465
00:47:23,917 --> 00:47:27,046
Rijdiger! Du bringst mich noch ins Grab!
466
00:47:28,333 --> 00:47:30,210
Genau!
467
00:47:33,208 --> 00:47:35,302
(Spannende Musk)
468
00:47:43,625 --> 00:47:47,801
Was machst du denn da, Rfidiger?
- Nichts, mein Tinchen. Halt mal.
469
00:47:47,875 --> 00:47:51,960
Nun beeil dich doch, Rfidiger!
- Ruh dich aus, Tinchen!
470
00:47:52,042 --> 00:47:54,761
Ausruhen? Ausruhen!
471
00:48:00,292 --> 00:48:03,421
R? diger! Muss ich noch lange warten?
472
00:48:03,667 --> 00:48:05,340
Nein!
473
00:48:06,250 --> 00:48:08,344
(Schrei)
474
00:48:08,500 --> 00:48:11,504
Lebst du noch, Florentine?
475
00:48:11,750 --> 00:48:13,844
(Jammern)
476
00:48:14,583 --> 00:48:16,677
(Ersterbendes Jammern)
477
00:48:19,833 --> 00:48:24,009
Tut mir Leid, Tinchen,
class es nicht gleich geklappt hat.
478
00:48:30,583 --> 00:48:33,302
Scht! Alfredo!
479
00:48:35,708 --> 00:48:38,837
Wer sind Sie?
- Arrivederci, D6del!
480
00:48:52,167 --> 00:48:56,297
Ich hab alles gesehen! Tolle Nummer!
- Ach, du alles gesehen?
481
00:48:56,375 --> 00:48:59,379
Klar. Krieg ich 'n Autogramm?
482
00:48:59,542 --> 00:49:03,672
Naturalmente. Alfredo!
- Spielen Sie die Hauptrolle?
483
00:49:03,750 --> 00:49:06,469
Ach, du ScheiBe!
484
00:49:10,917 --> 00:49:15,093
Halt! Ich spiel nicht mehr mit!
ScheiBfilm!
485
00:49:29,875 --> 00:49:34,301
Nun noch mal von vorn, Herr D6del,
wie war das mit dem Ausweis?
486
00:49:34,375 --> 00:49:38,209
Aber knapp und verst�indlich, bitte!
- Es war so:
487
00:49:38,292 --> 00:49:42,422
Ich stieB gerade auf einen Totenkopf,
als ich Hunger bekam.
488
00:49:42,500 --> 00:49:46,676
Ubrigens, haben Sie nicht was da?
H? hnchen? Nee? Bulette?
489
00:49:47,292 --> 00:49:53,220
Maisk�lbchen? N? sse wijrden es auch tun.
Ich hab heute noch nichts gegessen.
490
00:49:56,583 --> 00:50:00,338
(Becker) Haben Sie Nijsse, Langenhagen?
- Nein.
491
00:50:01,000 --> 00:50:03,719
Also, los! Weiter.
492
00:50:04,125 --> 00:50:07,959
W0 war ich stehen geblieben?
Ach ja, Totenkopf!
493
00:50:08,042 --> 00:50:11,797
Das Wesentliche!
- Ich donner mit dem Flugzeug
494
00:50:11,875 --> 00:50:16,460
eines kleinen Kollegen, der pleite ist,
durch die Scheibe. Totalschaden!
495
00:50:16,542 --> 00:50:21,298
Freddy, das Sparschwein, will 3.000 Mark.
Ich rolle los zur Bahnhofstoilette.
496
00:50:21,375 --> 00:50:26,256
Dort lerne ich Mike kennen. Er tr�gt
ein Seidenhemd und kommt aus Ferrucci.
497
00:50:26,333 --> 00:50:31,510
Er kennt jede Menge nackte Weiber.
20 davon gibt er mir auf Provisionsbasis.
498
00:50:31,583 --> 00:50:35,417
Ich bringe sie heim und schon kracht es.
Der Tote ist da.
499
00:50:35,500 --> 00:50:38,629
Alles klar, Herr Kommissar?
- Nein!
500
00:50:38,875 --> 00:50:42,630
Oder haben Sie das verstanden,
Langenhagen?
501
00:50:44,167 --> 00:50:47,171
(Becker) Nein. Wann kracht es?
502
00:50:47,667 --> 00:50:51,752
Kurz nachdem ich
die Sittengeschichte abgestellt hatte.
503
00:50:51,833 --> 00:50:56,384
Was heiBt "Sittengeschichte"?
- 20 B�inde, aber auf Provisionsbasis.
504
00:50:56,458 --> 00:51:00,588
Und wo sind die B�inde jetzt?
- In den Koffern in meiner Wohnung.
505
00:51:00,667 --> 00:51:05,468
Und die ist in der Danckelmannstrafie.
- Lassen Sie den Bl�dsinn!
506
00:51:05,917 --> 00:51:10,252
Da hat es also gekracht.
- Ja. Das haben Sie auf Anhieb begriffen.
507
00:51:10,333 --> 00:51:14,884
Aha! Der entscheidende Hinweis!
Sittengeschichte, Danckelmannstrafie.
508
00:51:14,958 --> 00:51:19,134
Der Rest ist Routine.
Danckelmann, eh, Langenhagen, wir gehen!
509
00:51:21,042 --> 00:51:24,717
Sittengeschichte, das ist es! Hier runter.
510
00:51:32,375 --> 00:51:36,505
Entschuldigung, Pr�itorius...
Ich m6chte zu Herrn Kommissar Becker.
511
00:51:36,583 --> 00:51:41,544
Pr�torius? Den Namen habe ich doch
schon mal gelesen. Von der Presse, was?
512
00:51:41,625 --> 00:51:45,675
Ich kann Ihnen was verraten...
Das Gehirn bin ich!
513
00:51:45,833 --> 00:51:49,963
Sind Sie, ja. Ich bin Rechtsanwalt.
Es geht um Herrn D6del.
514
00:51:50,042 --> 00:51:54,172
D6del hat keinen Pfennig Geld!
- Eben doch! Deswegen...
515
00:51:54,250 --> 00:51:58,426
Er kriegt 'nen Pflichtverteidiger
und wird verurteilt. Wie immer.
516
00:51:58,500 --> 00:52:01,583
W0 ist Herr Becker?
(Becker) Langenhagen!
517
00:52:01,667 --> 00:52:04,796
Tut mir Leid, ich hab's eilig.
518
00:52:13,417 --> 00:52:17,467
Oh! Bitte, Herr Kommissar, nach Ihnen.
- Danke.
519
00:52:23,375 --> 00:52:26,675
F'a'llt Ihnen nicht auch was auf?
- Nee. Was denn?
520
00:52:26,750 --> 00:52:30,835
Na, hier sieht's doch
noch chaotischer aus als vorher!
521
00:52:30,917 --> 00:52:35,548
Das war sicher der Hauswirt.
Der will mich rausekeln. Aber ich bleibe.
522
00:52:35,625 --> 00:52:38,629
W0 ich doch keine Miete zahle.
523
00:52:40,583 --> 00:52:43,553
Herr Kommissar...
- Ruhe!
524
00:52:43,750 --> 00:52:47,880
W0 sind denn nun die Bijcher?
- Wenn Sie erst mal hier...
525
00:52:47,958 --> 00:52:49,801
Ja. So...
526
00:52:50,375 --> 00:52:53,504
Sehen Sie hier, 300 Mark...
- Aha!
527
00:52:54,708 --> 00:52:58,463
"Der Harem als sozialer Ort".
- 300 Mark.
528
00:52:58,625 --> 00:53:02,380
Hm?
- W0 soll ich abladen, Herr Kommissar?
529
00:53:02,458 --> 00:53:05,177
Da, wo Platz ist!
530
00:53:05,667 --> 00:53:09,797
(Didi) 300 Mark, Herr Kommissar. Na?
- Ja, wo denn nun?
531
00:53:09,875 --> 00:53:12,594
Moment mal, Moment!
532
00:53:13,625 --> 00:53:17,380
Stellen Sie's mal hier ins Schlafzimmer.
533
00:53:17,875 --> 00:53:19,969
(Scheppern)
534
00:53:25,083 --> 00:53:28,212
Aha!
- Ich schw6re, ich war das nicht!
535
00:53:28,917 --> 00:53:32,672
Haben Sie 'n Alibi?
- Was denn, schon wieder?
536
00:53:32,833 --> 00:53:37,009
Verstehe! Sie sind sich v6llig sicher!
An alles dachten Sie.
537
00:53:37,250 --> 00:53:41,585
Sie spielten jedes Detail 1000 Mal durch!
Ein Irrtum schien unmfiiglich!
538
00:53:41,667 --> 00:53:44,386
Der perfekte Mord!
539
00:53:44,792 --> 00:53:48,922
Aber auf die kleinste Fangfrage
wissen Sie keine Antwort.
540
00:53:49,000 --> 00:53:53,426
Also, wo waren Sie w�ihrend der Tatzeit?
- Er war auf dem Revier!
541
00:53:53,500 --> 00:53:56,549
Ach, so.
- Danke!
542
00:54:10,500 --> 00:54:13,629
Also dann...
- Wenn die nun noch mal...
543
00:54:14,167 --> 00:54:17,967
Aber die sind doch hinter den Bfichern her!
544
00:54:25,625 --> 00:54:29,675
Ich meine...
- Hinter den B? chern sind die her!
545
00:54:30,625 --> 00:54:35,256
Aber die sind jetzt bei uns!
Es kann Ihnen nichts mehr passieren!
546
00:54:35,333 --> 00:54:39,167
Schlafen Sie gut.
- Ich werd's probieren, aber...
547
00:54:39,250 --> 00:54:43,835
Nehmen Sie's nicht so tragisch!
Morgen sieht die Welt ganz anders aus!
548
00:54:43,917 --> 00:54:48,093
Morgen kann ich mir 'n neuen Job suchen!
Hab 3.000 Schulden!
549
00:54:48,708 --> 00:54:51,837
Der hat gut reden!
550
00:54:52,250 --> 00:54:54,344
(ltalienischer Gesang)
551
00:55:00,292 --> 00:55:02,386
(ltalienisch)
552
00:55:09,958 --> 00:55:12,586
Die haben's gut.
553
00:55:12,667 --> 00:55:17,468
Och, 'ne Tasse Kaffee kann er mir
eigentlich nicht abschlagen.
554
00:55:20,125 --> 00:55:22,844
O sole mio!
555
00:55:31,042 --> 00:55:34,125
Hallo, Freddy!
- St6r mich nicht!
556
00:55:34,208 --> 00:55:37,291
Was willst du?
- 'n kleinen Kaffee.
557
00:55:37,375 --> 00:55:41,130
Macht 3.000!
- Sind die Preise schon wieder gestiegen?
558
00:55:41,208 --> 00:55:44,712
Willst du mich verarschen?
- Nur 'n Kaffee.
559
00:55:44,792 --> 00:55:50,504
Hast wohl 'n Ei am Kragen? Meinst du,
du k�nntest hier auf lau saufen, was?
560
00:55:50,583 --> 00:55:54,633
Aber so geht das nicht!
- Wir feiern! Was ist los?
561
00:55:54,958 --> 00:55:58,883
Der schuldet mir 3.000!
Dem brech ich alle Knochen!
562
00:55:58,958 --> 00:56:05,170
Wenn Emilio feiert, feiern alle, capito?
Alfredo, du hast doch Lire gewechselt.
563
00:56:07,250 --> 00:56:09,344
(ltalienisch)
564
00:56:11,750 --> 00:56:14,879
3.000.
- 3.000? Na, gib sie ihm!
565
00:56:15,333 --> 00:56:18,712
Wem?
- Cretino! Dem Padrone! Aber sofort!
566
00:56:18,792 --> 00:56:23,593
Presto, presto, presto!
Bella, deine Augen machen mich verrijckt!
567
00:56:28,958 --> 00:56:33,759
Also, 'n kleinen Kaffee?
- Nee, jetzt doch lieber 'n groBes Bier.
568
00:56:40,333 --> 00:56:43,462
Hier, Didi. Zum Wohl!
- Danke, Freddy!
569
00:56:57,708 --> 00:57:00,461
War gut gewesen.
570
00:57:01,958 --> 00:57:05,087
Multo gracia, Chef! Bist 'n dufter Typ.
571
00:57:05,417 --> 00:57:09,593
Wfird mich freuen, dich wieder zu sehen.
Also, hasta la vista!
572
00:57:10,708 --> 00:57:16,135
Momento! Gesicht von diesem Mann
kommen mir bekannt vor. Wer war das?
573
00:57:16,542 --> 00:57:19,546
Der? Das war Didi.
- Wer?
574
00:57:19,833 --> 00:57:23,588
Na, der D6del! Dieter D6del.
- Dieter D6del?
575
00:57:24,333 --> 00:57:29,169
WeiBt du wer das war, Alfredo?
- Si. Der, den wir haben gemacht kaputt!
576
00:57:29,250 --> 00:57:34,006
Cretino! Und dem du geben 3 Milla Marki!
Stupido! Animale!
577
00:57:41,542 --> 00:57:45,297
Nun mach mal auf!
Und du kannst das auch, ja?
578
00:57:45,792 --> 00:57:49,501
Aber logo!
- Na, gut. Mir haben sie gerade 2 Polen
579
00:57:49,583 --> 00:57:55,010
von der Gewerbeaufsicht weggeholt.
Also, kennst du dich auf Jaguar aus?
580
00:57:55,833 --> 00:58:00,009
Ach, Jaguar! Das istja mein Spezialauto.
Hier, das Ding...
581
00:58:00,083 --> 00:58:04,714
Fang gleich an. Das geh6rt 'nem Japaner.
Der will heute noch nach Tokio.
582
00:58:04,792 --> 00:58:09,127
Moment mal, was war da noch?
Gas klemmt und Bremse kontrollieren.
583
00:58:09,208 --> 00:58:13,338
Gas, Bremse, kein Problem!
- Bis nachher, ich hab 'ne Probefahrt!
584
00:58:13,417 --> 00:58:15,294
Viel SpaB!
585
00:58:37,667 --> 00:58:39,340
Aha!
586
00:58:52,208 --> 00:58:54,927
Ah, da ist er!
587
00:59:17,750 --> 00:59:19,844
(Musk)
588
00:59:45,625 --> 00:59:49,129
Kaputt. Hey! Ah!
- Was ist? Ah!
589
00:59:52,083 --> 00:59:53,960
Cretino!
590
01:00:02,250 --> 01:00:04,127
Porco dio!
591
01:00:06,417 --> 01:00:13,005
Ich habe 38 Stunden nicht geschlafen!
- Cretino! Subito! Capito!
592
01:00:36,958 --> 01:00:39,052
(Krachen)
593
01:00:41,833 --> 01:00:44,552
Um Gottes willen!
594
01:00:45,375 --> 01:00:48,379
Das istja der, das istja...
595
01:00:57,542 --> 01:01:01,672
Mir ist nichts passiert, Meister!
- Was ist denn hier los?
596
01:01:01,750 --> 01:01:05,880
Guten Tag. Seien Sie doch so nett
und erkl�iren Sie mir bitte,
597
01:01:05,958 --> 01:01:11,385
wenn es keine Umst�inde macht, wie...
- Sp�iter. Was war denn nun hier?
598
01:01:12,292 --> 01:01:15,796
2 Herren waren da.
Sicher von der Konkurrenz.
599
01:01:15,875 --> 01:01:19,004
Nun erz�ihlen Sie doch schon, Mann!
600
01:01:19,417 --> 01:01:24,719
Wie oft denn noch? Seit 24 Stunden...
- Und noch mal so viel, wenn's sein muss!
601
01:01:24,792 --> 01:01:28,547
Wir werden nicht mfide.
Stimmt's, Langenhagen?
602
01:01:41,417 --> 01:01:46,218
Haben Sie mal 'ne Zigarette?
- Nein. Ja, zuf�llig. Bitte sch�n.
603
01:01:46,667 --> 01:01:48,544
Danke.
604
01:01:49,833 --> 01:01:54,714
Also noch mal die wesentlichen Punkte.
- W0 waren wir denn? Ach, so!
605
01:01:54,792 --> 01:01:58,877
Der Jaguar eines Japaners,
Gas und Bremse, meine Spezialitat.
606
01:01:58,958 --> 01:02:03,088
Also ich repariere den Jaguar.
So ein Jaguar hat es ja in sich,
607
01:02:03,167 --> 01:02:07,297
sonst hieBe erja nicht Jaguar,
sondern, jedenfalls nicht Jaguar.
608
01:02:07,375 --> 01:02:11,505
Lassen Sie mich doch
mit lhrem verdammten Jaguar in Ruhe!
609
01:02:11,583 --> 01:02:16,714
Wir haben 3 Tote, eine SchieBerei
und die Entffihrung eines Bijroh�iuschens!
610
01:02:16,792 --> 01:02:20,968
Und Sie immer dabei!
Daf? r muss es doch 'n Grund geben!
611
01:02:21,292 --> 01:02:26,469
Haben Sie vielleicht mal was zu essen,
Herr Kommissar? 'n paar Erdnfisse?
612
01:02:26,542 --> 01:02:30,217
Haben Sie Erdn? sse besorgt, Langenhagen?
- Hm?
613
01:02:30,292 --> 01:02:32,340
(Telefon)
614
01:02:32,417 --> 01:02:36,547
D6del! Ob ich den Fall gekl�irt habe?
Was denn fLlr einen Fall?
615
01:02:36,625 --> 01:02:41,461
Wer sind Sie? Ach, der Herr B? rgermeister!
Was sind das hier f? r Methoden?
616
01:02:41,583 --> 01:02:45,918
Istja schlimmer wie im Mittelalter!
Nicht mal Erdnijsse gibt es hier!
617
01:02:46,000 --> 01:02:49,083
Haben Sie wenigstens Feuer?
- Becker!
618
01:02:49,167 --> 01:02:52,922
Guten Tag, Herr B? rgermeister. Natijrlich!
619
01:02:53,375 --> 01:02:57,551
Keine Aufregung!
Nein, es ist keiner mehr dazugekommen.
620
01:02:58,583 --> 01:03:03,760
Nur 3 Tote. Wunderbar! Finde ich auch.
Sie m6chten lhren Sohn sprechen? Bitte.
621
01:03:03,833 --> 01:03:08,543
Herr von Langenhagen, lhr Herr Vater.
- Eins sag ich Ihnen, so nicht!
622
01:03:08,625 --> 01:03:12,710
Und wenn ich zu meinem Anwalt gehe!
Kennen Sie zuf�illig einen?
623
01:03:12,833 --> 01:03:16,588
Bitte.
- Ja, Papi? Ja, mir geht's pr�ichtig.
624
01:03:17,000 --> 01:03:22,006
Ich lerne viel. Kommissar Becker meint,
so einen wie mich hat er noch nie gehabt.
625
01:03:22,083 --> 01:03:25,087
Ja. Danke! Und GruB an Mutti!
626
01:03:27,625 --> 01:03:31,380
Kann ich denn jetzt gehen?
Herr Kommissar...
627
01:03:33,417 --> 01:03:37,593
Die Japaner stecken da vielleicht hinter.
- Japaner?
628
01:03:38,292 --> 01:03:44,129
Die Sittengeschichte des Abendlandes
hat damit vielleicht gar nichts zu tun.
629
01:03:44,208 --> 01:03:47,337
Mikrochips! Technologiespionage...
630
01:03:48,208 --> 01:03:49,881
Ja!
631
01:03:50,583 --> 01:03:54,633
Na ja, ich mach dann mal weiter.
- Was denn, Sie?
632
01:03:56,000 --> 01:03:59,004
Ach so, mit den Haaren.
633
01:04:07,583 --> 01:04:11,633
Haben Sie eigentlich
trockene oder fettende Haare?
634
01:04:11,792 --> 01:04:16,844
Beides, leider. Das wechselt immer.
- Haben Sie's schon mal mit Bier probiert?
635
01:04:16,917 --> 01:04:20,046
Bier?
- Ja. Ich besorg Ihnen welches.
636
01:04:20,375 --> 01:04:23,379
Haben Sie mal 10 Mark da?
637
01:04:23,625 --> 01:04:26,344
Technologiespionage!
638
01:04:30,125 --> 01:04:34,926
Dass ich da nicht schon frfiher
drauf gekommen bin! Die Japaner!
639
01:04:36,542 --> 01:04:39,546
Ja, was ist denn das?
640
01:04:40,375 --> 01:04:44,380
Was ist denn los? W0 ist der D�del?
- Bier holen!
641
01:04:44,583 --> 01:04:48,338
Bier holen? Sie Pfeife!
Sie sind entlassen!
642
01:04:48,625 --> 01:04:52,926
Wie soll ich das meinem Vater erkl�iren?
- Ach, so! Ja, richtig.
643
01:04:53,000 --> 01:04:57,130
Gut. Dann seien Sie doch so freundlich
und versuchen Sie,
644
01:04:57,208 --> 01:05:00,963
ob Sie Herrn D6del noch erreichen.
- Gleich.
645
01:05:01,125 --> 01:05:05,301
Aber mit nassen Haaren
gehe ich nicht so gerne auf die StraBe.
646
01:05:14,292 --> 01:05:19,628
Ach, Sie schon wieder! Was gibt's?
- Was hat Herr D6del mit den Toten zu tun?
647
01:05:19,708 --> 01:05:24,839
Eine gute Frage. Die Antwort ist schwer,
aber ich habe da eine Theorie.
648
01:05:24,917 --> 01:05:30,094
Ich muss D6del ganz dringend sprechen!
Es geht um 30 Millionen Mark.
649
01:05:30,167 --> 01:05:34,297
Ach, wen interessiert das!
- Herrn D6del! Ich hab ihm geschrieben.
650
01:05:34,375 --> 01:05:38,300
Erw�ihnte er das nie?
- Wir kommen der Sache n�iher.
651
01:05:38,375 --> 01:05:42,300
Wie sah der Brief aus?
- Wie so ein Brief aussieht,
652
01:05:42,375 --> 01:05:46,300
Umschlag, Anschrift, Absender...
- Meinen Sie den hier?
653
01:05:46,375 --> 01:05:50,551
Ja, das ist er!
Den haben Sie dem Kommissar nie gezeigt?
654
01:05:50,708 --> 01:05:55,043
Warum sollte ich? Ein Laie stellt sich
das alles so einfach vor,
655
01:05:55,125 --> 01:05:59,301
aber die Logistik hat eigene Gesetze.
- W0, bitte, ist D�del?
656
01:06:00,208 --> 01:06:04,384
Na, Bier holen! Wenn Sie sich beeilen,
dann kriegen Sie ihn noch.
657
01:06:10,167 --> 01:06:13,797
Pr�itorius? Wer ist denn das schon wieder?
658
01:06:15,083 --> 01:06:17,177
(singi)
659
01:06:20,000 --> 01:06:23,129
Ach, guten Tag!
- Guten Tag.
660
01:06:23,292 --> 01:06:26,011
So, jetzt, jetzt...
661
01:06:26,458 --> 01:06:28,552
(D6del singt)
662
01:06:37,375 --> 01:06:39,469
(singi)
663
01:06:48,583 --> 01:06:51,712
Ein kleines gemfitliches Fresserchen...
664
01:06:53,625 --> 01:06:55,719
(singi)
665
01:06:56,875 --> 01:06:59,879
So! Und nun in aller Ruhe...
666
01:07:03,833 --> 01:07:08,009
(Mann) Los, kommt her!
Dieses Fenster! Hier ist es!
667
01:07:09,292 --> 01:07:13,468
Jetzt h6r ich schon Stimmen.
Ich bin total fiberm? det!
668
01:07:15,500 --> 01:07:17,173
Ja!
669
01:07:18,083 --> 01:07:20,177
(Stimmengewirr)
670
01:07:20,958 --> 01:07:22,835
Moment!
671
01:07:23,708 --> 01:07:27,918
Guten Abend, Herr D6del!
Was sagen Sie zu den r�itselhaften Morden?
672
01:07:28,000 --> 01:07:31,755
Was? Was, wo?
- Sie waren doch immer dabei!
673
01:07:31,875 --> 01:07:35,880
Was steckt wohl dahinter?
Was sagt die Polizei dazu?
674
01:07:35,958 --> 01:07:39,087
Ich hab mit...
- Haben Sie Angst?
675
01:07:39,708 --> 01:07:43,793
Sind Sie verheiratet?
- Sind noch mehr Morde zu erwarten?
676
01:07:43,875 --> 01:07:47,709
Was weiB ich?
- Wie steht es mit lhrer Sexualit�it?
677
01:07:47,792 --> 01:07:51,592
Also, jetzt langt's!
- War lhre Kindheit glijcklich?
678
01:07:51,667 --> 01:07:55,843
Ja, was, wie, wo? Moment mal!
Ich will sofort meinen Anwalt sprechen!
679
01:07:55,917 --> 01:08:00,093
W0 wollen Sie... Was ist denn jetzt los?
- Los, halt drauf!
680
01:08:00,542 --> 01:08:05,423
Hier also ist der Ort des Grauens
mit den grauenhaft entstellten Leichen!
681
01:08:05,500 --> 01:08:09,676
Hier wijtete der Schrecken!
Ist der arme Mann unschuldig?
682
01:08:10,417 --> 01:08:15,298
Vielleicht wissen wir gleich mehr.
Herr D6del, dieser schreckliche Anblick,
683
01:08:15,375 --> 01:08:20,506
Blut und Entsetzen, was empfanden Sie da?
- Sind Sie vom 1. oder 2. Programm?
684
01:08:20,583 --> 01:08:24,633
Privatfernsehen.
- Ach, so. Also, es war ja so...
685
01:08:25,292 --> 01:08:28,296
Ich stand hier mitten im Raum.
686
01:08:28,458 --> 01:08:32,508
Pl6tzlich h6rte ich
ein ganz unheimliches Ger�iusch!
687
01:08:32,625 --> 01:08:35,708
Mir gefror gleich das Blut in den Adern,
der Atem stockte mir!
688
01:08:35,792 --> 01:08:39,968
Dort vom Schrank kam es her!
Und schon h6re ich es wieder,
689
01:08:40,542 --> 01:08:44,592
dieses Ger�iusch des Grauens!
Ah! Vom Schrank her!
690
01:08:45,000 --> 01:08:47,753
Los, halt drauf!
691
01:08:50,125 --> 01:08:53,709
Ist das alles?
- Er ist zum Fenster raus!
692
01:08:53,792 --> 01:08:56,921
ScheiBe, das kann ich nicht senden!
693
01:08:58,417 --> 01:09:00,511
(Spannende Musk)
694
01:09:03,292 --> 01:09:06,296
Jetzt hin, hin, hinterher!
695
01:09:07,333 --> 01:09:10,462
Hinter, hinter, hinterher!
696
01:09:12,458 --> 01:09:15,177
O sole mio...
697
01:09:17,292 --> 01:09:20,296
Hallo, Amigos! Muchachos, was?
698
01:09:20,750 --> 01:09:23,879
Aber ansonsten alles paletti, wie?
699
01:09:24,083 --> 01:09:27,212
Alfredo! Wer da ist! Erkennst du ihn?
700
01:09:27,667 --> 01:09:33,094
Si! Der, den wir haben gemacht kaputt!
- Also, man sieht sich. Ciao!
701
01:09:35,542 --> 01:09:40,719
62 Stunden ohne Schlaf!
- Cretino! Stupido! Animale!
702
01:09:43,417 --> 01:09:45,511
(Spannende Musk)
703
01:10:21,417 --> 01:10:24,136
Jetzt, jetzt...
704
01:10:25,875 --> 01:10:28,594
Moment, hier...
705
01:10:29,000 --> 01:10:33,176
So, jetzt, jetzt, Knopf hier,
so, das ist unser Standort.
706
01:10:34,708 --> 01:10:37,837
Und jetzt hier, eine Erfindung.
707
01:10:38,000 --> 01:10:42,801
Erfindung. Da wird man noch lange,
lange wird man da noch von...
708
01:10:43,458 --> 01:10:46,587
Da l�uft es ja schon!
709
01:10:48,750 --> 01:10:52,800
Was mache ich jetzt?
Was ist denn los? Sag mal!
710
01:10:52,958 --> 01:10:57,134
Hast du mal Feuer?
- Nee, ich rauche nicht. Ach so, warte.
711
01:11:04,167 --> 01:11:06,261
(Musk)
712
01:11:09,000 --> 01:11:13,130
Hast du wieder 'n Job fijr mich, Maxe?
So als Vormacher?
713
01:11:13,208 --> 01:11:17,384
Davon hab ich genug. Schon vergessen?
- Ach ja, richtig!
714
01:11:26,542 --> 01:11:29,671
Ich muss doch auch mal Glfick haben!
715
01:11:31,833 --> 01:11:34,552
Hallo! Hallo, D6del!
716
01:11:35,000 --> 01:11:38,004
Hallo! Uberraschung grosso.
717
01:11:38,167 --> 01:11:39,840
Si!
718
01:11:42,083 --> 01:11:44,836
Was soll das denn?
719
01:11:52,917 --> 01:11:56,046
Cretino! Avanti! D6del!
720
01:11:57,708 --> 01:11:59,802
(Spannende Musk)
721
01:12:02,125 --> 01:12:05,129
Jetzt, Edgar, jetzt...
722
01:12:05,708 --> 01:12:09,463
ja, jetzt, Alpha 1,
jetzt erf? lle deinen...
723
01:12:10,083 --> 01:12:13,212
das, was ich dir hier, jetzt, jetzt...
724
01:12:15,750 --> 01:12:17,844
(Albert lacht)
725
01:12:21,167 --> 01:12:23,261
(Spannende Musk)
726
01:12:33,292 --> 01:12:35,420
Ja! Ja!
727
01:12:47,708 --> 01:12:49,802
Was, was?
728
01:12:53,500 --> 01:12:56,049
lhm nach!
729
01:12:56,542 --> 01:13:01,048
Fehler, Fehler, Konstruktion!
Finder fehlen, eh, Fehler finden!
730
01:13:03,417 --> 01:13:05,511
(Schnarchen)
731
01:13:22,583 --> 01:13:24,460
Alfredo!
732
01:13:26,417 --> 01:13:29,546
Cretino! Stupido! Presto!
733
01:13:33,875 --> 01:13:35,969
(Spannende Musk)
734
01:14:04,292 --> 01:14:06,386
(Spannende Musk)
735
01:14:26,458 --> 01:14:28,131
Aha!
736
01:14:32,125 --> 01:14:34,844
Ah!
- Cretino!
737
01:14:46,083 --> 01:14:47,960
Cretino!
738
01:14:50,000 --> 01:14:53,675
Cretino!
739
01:15:12,583 --> 01:15:14,677
(Schrei)
740
01:15:16,042 --> 01:15:18,136
(Schrei)
741
01:15:23,042 --> 01:15:24,919
Alfredo!
742
01:15:31,917 --> 01:15:33,794
Alfredo!
743
01:16:13,750 --> 01:16:16,754
Ja, so, jetzt, jetzt...
744
01:16:17,458 --> 01:16:20,462
Alpha 2, doppelte, doppelte...
745
01:16:22,292 --> 01:16:26,047
doppelte Ladung. Alles Gute, nicht wahr?
746
01:16:26,542 --> 01:16:28,419
Jetzt...
747
01:16:35,917 --> 01:16:38,340
Ja, ja, ja!
748
01:16:43,583 --> 01:16:45,677
(Spannende Musk)
749
01:17:19,333 --> 01:17:21,210
Oh, Gott!
750
01:17:23,542 --> 01:17:25,215
Was?
751
01:17:34,125 --> 01:17:35,798
Halt!
752
01:17:46,042 --> 01:17:50,218
Nein, nein! Das war nicht im Sinne
des, des, nicht wahr?
753
01:18:10,417 --> 01:18:14,547
Aha! Glauben Sie,
class er an den Spiegelscherben starb?
754
01:18:14,625 --> 01:18:18,801
Nein, ich glaube,
class er an den Kugeln starb.
755
01:18:21,833 --> 01:18:23,927
(Spannende Musk)
756
01:18:49,083 --> 01:18:52,212
Sag mal "Auf Wiedersehen"!
757
01:18:55,250 --> 01:18:57,344
(Spannende Musk)
758
01:20:10,792 --> 01:20:12,886
(Didi schreit)
759
01:20:16,375 --> 01:20:18,252
Guten Tag!
760
01:21:44,833 --> 01:21:46,710
Hilfe!
761
01:21:56,125 --> 01:21:58,253
(Emilio schreit)
762
01:22:04,625 --> 01:22:09,426
Noch 'ne Leiche! Istja noch merkwfirdiger
als die Sache mit dem D6del!
763
01:22:09,500 --> 01:22:12,219
D6del! D6del!
- Was?
764
01:22:13,042 --> 01:22:17,218
D�del! Halt, D�del!
- Ich schw6re, ich war's nicht!
765
01:22:18,208 --> 01:22:23,009
D6del! Angenommen, er war's nicht.
Wer dann? W0 ist das Motiv?
766
01:22:24,167 --> 01:22:27,922
Ich hab lange dar? ber nachgedacht.
- Ja, und?
767
01:22:28,000 --> 01:22:32,426
Nach dem Abw�igen des F? r und Wider
dr�ingt sich mir der Gedanke auf,
768
01:22:32,500 --> 01:22:37,006
class es doch mit dem Brief zu tun hat.
- Was denn fijr ein Brief?
769
01:22:37,083 --> 01:22:39,802
Na, der hier!
770
01:22:40,208 --> 01:22:43,382
"Dr. Pr�itorius, Rechtsanwalt und Notar"?
771
01:22:47,667 --> 01:22:51,843
Na, na! Ach, Herr D6del!
- Verzeihung. Wer sind Sie denn?
772
01:22:52,292 --> 01:22:57,173
Pr�itorius, Bechtsanwalt und Notar.
Ich habe eine Uberraschung, kommen Sie.
773
01:22:57,875 --> 01:23:02,756
So bleibt mir als Verm�gensverwalter
und Notar nur noch die traurige Pflicht,
774
01:23:02,833 --> 01:23:06,963
Ihnen den letzten Willen
des Verstorbenen zu Ubermitteln.
775
01:23:07,042 --> 01:23:11,218
Leider sind die anderen Erbberechtigten
nicht mehr anwesend.
776
01:23:11,750 --> 01:23:14,754
Nur Sie, werter Herr D6del...
777
01:23:14,958 --> 01:23:20,636
Ich m6chte nicht dr�ngen, Herr Brimborius,
aber worum geht's denn nun eigentlich?
778
01:23:20,708 --> 01:23:23,712
Bitte, sehen Sie selbst...
779
01:23:26,667 --> 01:23:30,843
Ruhe! H6rt genau zu.
Ich vermache mein gesamtes Verm6gen,
780
01:23:32,125 --> 01:23:35,254
das sind in etwa so 30 Millionen Mark,
781
01:23:36,000 --> 01:23:39,755
einem Neffen 3. Grades,
namens Dieter D6del.
782
01:23:40,125 --> 01:23:44,255
Was? Das bin ja ich!
- Er ist der Einzige aus der Sippschaft,
783
01:23:44,333 --> 01:23:50,545
der mich nie um Geld angepumpt hat.
- Ich hab nie seine Adresse rausgekriegt!
784
01:23:50,958 --> 01:23:55,839
Herzlichen GI? ckwunsch, Herr D6del!
Das heiBt, nehmen Sie die Erbschaft an?
785
01:23:55,917 --> 01:23:58,921
30 Millionen? Na, logo!
786
01:23:59,083 --> 01:24:03,088
Dann unterschreiben Sie bitte hier.
- Ja, gerne.
787
01:24:03,167 --> 01:24:06,171
30 Millionen! W0 denn?
- Da.
788
01:24:09,458 --> 01:24:13,508
Bitte sch�n.
- Und hier noch einmal f? r die Akten.
789
01:24:13,875 --> 01:24:16,879
F? r die Akten, verstehe.
790
01:24:17,542 --> 01:24:20,546
Bitte sehr!
- Danke sch�n.
791
01:24:22,583 --> 01:24:27,384
Was machen Sie denn da?
- Ich muss doch die Spuren beseitigen.
792
01:24:28,208 --> 01:24:32,588
Was denn ffir Spuren?
- Bei einer Leiche sucht man nach Spuren.
793
01:24:32,667 --> 01:24:36,843
Wieso denn Leiche?
- Haben Sie das unterschrieben oder nicht?
794
01:24:38,792 --> 01:24:42,922
"Ich, Dieter D6del, gebe zu,
die Morde an meinen Verwandten
795
01:24:43,000 --> 01:24:49,212
selber begangen oder veranlasst zu haben.
Ich wollte das Erbe f? r mich alleine.
796
01:24:49,292 --> 01:24:53,422
Blut klebt an den Millionen!
Das halte ich nicht aus.
797
01:24:53,500 --> 01:24:57,550
Darum ziehe ich es vor,
aus dem Leben zu treten.
798
01:24:57,708 --> 01:25:00,837
Mit freundlichen GrUBen, Dieter D6del."
799
01:25:01,000 --> 01:25:06,427
Haben Sie 'ne Meise, oder was?
Passen Sie mal auf! Hier: So! So! So!
800
01:25:07,458 --> 01:25:10,428
So!
- Das war die Kopie.
801
01:25:10,625 --> 01:25:13,629
Hier ist das Original!
802
01:25:14,125 --> 01:25:16,002
Was denn?
803
01:25:16,750 --> 01:25:19,799
Wir gehen jetzt etwas spazieren.
- Nee!
804
01:25:19,917 --> 01:25:23,217
Sind Sie schwindelfrei?
- Leider fiberhaupt nicht.
805
01:25:23,292 --> 01:25:26,421
Umso besser. Vorw�irts!
806
01:25:29,667 --> 01:25:33,797
Warum tun Sie denn das?
- Wenn alle Erben tot sind,
807
01:25:33,875 --> 01:25:38,676
kann ich als Verm�gensverwalter
mit dem Geld machen, was ich will.
808
01:25:41,208 --> 01:25:42,881
Rauf!
809
01:25:45,292 --> 01:25:48,296
Komm, h6her! Ganz rauf!
810
01:25:51,333 --> 01:25:53,427
(Spannende Musk)
811
01:25:58,500 --> 01:26:01,219
Nein, das...
- Raus!
812
01:26:05,708 --> 01:26:08,712
Raus, hab ich gesagt!
813
01:26:09,292 --> 01:26:15,220
Gleich bin ich um 30 Millionen reicher!
Los, springen Sie! Na, wird's bald?
814
01:26:32,458 --> 01:26:34,552
(Spannende Musk)
815
01:27:17,292 --> 01:27:20,421
Los, B? rschchen, zur Dachkante!
816
01:27:21,625 --> 01:27:23,719
(Sch reit)
817
01:27:28,417 --> 01:27:30,511
(Spannende Musk)
818
01:27:52,750 --> 01:27:55,754
So, mein Lieber, jetzt...
819
01:28:09,125 --> 01:28:12,208
Geht's noch?
- Nicht mehr lange.
820
01:28:12,292 --> 01:28:15,011
Ich beeil mich!
- Ja.
821
01:28:20,083 --> 01:28:24,133
D6del! Ich habe lhr Gest�indnis!
Kommen Sie runter!
822
01:28:24,292 --> 01:28:27,796
Ich hab ihn! Er ist der M6rder!
- Ich weiB!
823
01:28:27,875 --> 01:28:29,752
Ich auch.
824
01:28:35,000 --> 01:28:39,801
Hilfe! Halten Sie mich!
- Nur, wenn Sie ihm die Wahrheit sagen!
825
01:28:42,042 --> 01:28:45,171
Also?
- Also, das fing alles damit an...
826
01:28:47,042 --> 01:28:51,172
K? rzer! Lange kann ich nicht mehr!
- D6del ist unschuldig!
827
01:28:51,250 --> 01:28:55,426
Erst wollten seine Verwandten ihn t6ten,
dann wollte ich es!
828
01:28:55,500 --> 01:28:59,550
Sehen Sie! Und mein Selbstmord?
- War fingiert!
829
01:29:00,708 --> 01:29:03,837
Haben Sie das geh6rt, Herr Kommissar?
830
01:29:03,917 --> 01:29:06,887
Nat? rlich! Klarer Fall!
831
01:29:10,500 --> 01:29:13,219
So, mir reicht's!
832
01:29:14,333 --> 01:29:17,462
Halt, Herr Kommissar! W0 gehen Sie hin?
833
01:29:17,625 --> 01:29:20,629
In Pension!
- Ja, undich?
834
01:29:20,792 --> 01:29:24,842
Sie sind doch jetzt Million�ir.
Kopf hoch, D6del!
835
01:29:24,917 --> 01:29:27,636
Das ist gut gesagt.
836
01:29:33,833 --> 01:29:35,927
(Musk)
70101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.