All language subtitles for Dangerous.Queen.The.Series.EP7.part3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,376 --> 00:00:09,906 Obrigada por apoiar o nosso partido. 2 00:00:10,442 --> 00:00:11,421 Vote no nĂșmero 1
 3 00:00:11,909 --> 00:00:13,966 E eu nĂŁo vou decepcionar vocĂȘs. 4 00:00:29,102 --> 00:00:30,000 Queen! 5 00:00:34,982 --> 00:00:35,507 Bo?! 6 00:00:43,948 --> 00:00:44,549 Babe?! 7 00:00:45,377 --> 00:00:46,488 VocĂȘ estĂĄ bem, Queen? 8 00:01:00,147 --> 00:01:00,974 Protejam a Queen! 9 00:01:00,975 --> 00:01:01,765 Tirem ela daqui! 10 00:01:01,766 --> 00:01:02,266 RĂĄpido! 11 00:01:09,192 --> 00:01:09,905 Vai! 12 00:01:57,001 --> 00:01:57,866 Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo, Queen? 13 00:02:00,001 --> 00:02:01,868 O mĂ©dico disse que a bala apenas te atingiu de raspĂŁo. 14 00:02:02,073 --> 00:02:03,392 Mas vocĂȘ deve ficar para observar. 15 00:02:03,975 --> 00:02:05,615 Se tudo estiver bem, vocĂȘ poderĂĄ ir para casa em breve. 16 00:02:08,215 --> 00:02:09,098 Estou bem. 17 00:02:11,138 --> 00:02:12,174 Acho que desta vez
 18 00:02:12,175 --> 00:02:13,721 o Kongtup foi longe demais. 19 00:02:16,093 --> 00:02:17,733 EntĂŁo era um dos homens de Kongtup? 20 00:02:18,165 --> 00:02:19,333 Eu acho que nĂŁo. 21 00:02:20,067 --> 00:02:21,575 Quando o Kongtup chegou
 22 00:02:21,742 --> 00:02:23,250 Fiquei observando ele o tempo todo. 23 00:02:23,644 --> 00:02:24,888 Nada parecia fora do normal. 24 00:02:31,462 --> 00:02:32,156 EntĂŁo, Sam
 25 00:02:32,157 --> 00:02:32,720 Sim? 26 00:02:33,001 --> 00:02:34,528 Descubra quem estĂĄ por trĂĄs disso. 27 00:02:34,751 --> 00:02:35,843 E me informe imediatamente. 28 00:02:35,844 --> 00:02:36,539 Sim. 29 00:02:48,475 --> 00:02:49,208 King. 30 00:02:50,698 --> 00:02:52,698 Todos os outros estĂŁo seguros? 31 00:02:54,453 --> 00:02:55,697 Todos estĂŁo em segurança. 32 00:02:55,957 --> 00:02:57,095 VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar. 33 00:03:10,152 --> 00:03:11,206 VocĂȘ estĂĄ bem, Queen? 34 00:03:15,001 --> 00:03:15,942 Estou bem. 35 00:03:18,983 --> 00:03:20,585 EntĂŁo, me deixe perguntar novamente. 36 00:03:22,681 --> 00:03:24,303 HĂĄ algo que vocĂȘ queira fazer, Queen? 37 00:03:52,841 --> 00:03:53,341 Sam. 38 00:03:53,341 --> 00:03:53,841 Sim? 39 00:03:54,364 --> 00:03:55,589 Volte e cuide da Queen. 40 00:03:55,589 --> 00:03:56,530 VocĂȘ nĂŁo precisa me deixar em casa. 41 00:03:56,644 --> 00:03:57,850 Eu mesma irei para casa. 42 00:03:58,470 --> 00:03:59,108 Sim. 43 00:04:11,141 --> 00:04:11,855 Espere. 44 00:04:20,690 --> 00:04:21,668 Desculpe. 45 00:04:22,497 --> 00:04:24,289 Eu sei que quebrei a minha promessa. 46 00:04:25,855 --> 00:04:27,874 Vou ficar longe da Queen. 47 00:04:34,264 --> 00:04:35,716 Se vocĂȘ quiser entrar, entĂŁo entre. 48 00:04:37,792 --> 00:04:38,292 Desculpe? 49 00:04:41,396 --> 00:04:43,661 SĂł nĂŁo se esqueça do que combinamos. 50 00:05:11,287 --> 00:05:12,209 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 51 00:05:16,347 --> 00:05:18,138 VocĂȘ se atreve a voltar aqui? 52 00:05:19,743 --> 00:05:21,289 Eu te entreguei tudo. 53 00:05:21,289 --> 00:05:22,798 E mesmo assim vocĂȘ estragou tudo. 54 00:05:23,725 --> 00:05:26,122 VocĂȘ acha que oportunidades como essa acontecem duas vezes? 55 00:05:33,659 --> 00:05:34,732 NĂŁo estou nada surpreso
 56 00:05:35,126 --> 00:05:36,710 Por que aquela garota escolheu a Queen. 57 00:05:40,621 --> 00:05:41,789 O que vocĂȘ quer dizer? 58 00:05:45,001 --> 00:05:46,245 Porque vocĂȘ Ă© um idiota. 59 00:05:47,035 --> 00:05:49,696 VocĂȘ realmente achou que podemos nos aproximar dela novamente depois disso? 60 00:05:53,562 --> 00:05:55,141 Acho que eu estava errado
 61 00:05:55,141 --> 00:05:56,649 de deixar vocĂȘ lidar com isso. 62 00:06:01,343 --> 00:06:02,227 Eu sei. 63 00:06:02,227 --> 00:06:03,565 O que vocĂȘ quer. 64 00:06:03,565 --> 00:06:06,332 VocĂȘ nĂŁo consegue fazer nem algo tĂŁo simples! 65 00:06:07,033 --> 00:06:07,596 Eu sei 66 00:06:07,597 --> 00:06:09,219 VocĂȘ Ă© capaz de fazer muito mais. 67 00:06:09,219 --> 00:06:12,029 VocĂȘ sĂł precisa libertar o que estĂĄ dentro de vocĂȘ. 68 00:06:12,256 --> 00:06:13,366 E vocĂȘ
 69 00:06:14,195 --> 00:06:16,819 VocĂȘ conseguirĂĄ exatamente o que deseja. 70 00:06:20,754 --> 00:06:22,867 VocĂȘ me enviou aquele vĂ­deo... 71 00:06:23,790 --> 00:06:25,601 EntĂŁo vocĂȘ entregou Ă  polĂ­cia. 72 00:06:28,477 --> 00:06:30,306 VocĂȘ me forçou a matar a Queen . 73 00:06:36,107 --> 00:06:37,653 VocĂȘ armou uma cilada pra mim? 74 00:06:40,429 --> 00:06:42,429 Eu apenas sabia o que vocĂȘ queria. 75 00:06:43,029 --> 00:06:44,632 Eu sĂł estava tentando ajudar. 76 00:06:44,741 --> 00:06:45,644 Isso Ă© tudo. 77 00:06:47,802 --> 00:06:49,651 NĂŁo se meta na minha vida! 4986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.