Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:12,500
I cannot believe you just said that to me. That was not even fair!
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,940
Look how much of a show this is
3
00:00:19,360 --> 00:00:19,960
Oh my god
4
00:00:21,120 --> 00:00:24,080
When did you film this? Who showed the showing??
5
00:00:24,080 --> 00:00:24,500
All My Friends, it'so stupid
6
00:00:27,320 --> 00:00:30,260
You've loved the show ever since you showed it and love watching
7
00:00:31,606 --> 00:00:37,740
Yeah, it's like honestly kind of stupid but you can't not keep paying attention to the food.
8
00:00:38,840 --> 00:00:41,080
Oh yeah thank you so much! It was...
9
00:00:41,080 --> 00:00:44,780
I feel like i ate too much honestly
10
00:00:47,193 --> 00:00:48,660
You did eat everything
11
00:00:49,960 --> 00:00:50,560
Very rare
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,800
We were hungry
13
00:00:53,800 --> 00:00:54,480
Literally
14
00:00:58,680 --> 00:01:04,800
I know, we're not. That's what he is here for
15
00:01:07,680 --> 00:01:09,460
Oh there he is!
16
00:01:11,000 --> 00:01:12,100
What was taking so long?
17
00:01:12,220 --> 00:01:16,160
Cleaning the kitchen from when y'all were making breakfast that don't even get me
18
00:01:16,800 --> 00:01:18,880
You were too busy doing something else
19
00:01:20,480 --> 00:01:22,860
Look at all this trash that everywhere
20
00:01:22,860 --> 00:01:24,460
It should have been cleaned by now
21
00:01:24,460 --> 00:01:26,740
We should have been cleaned up probably like this morning.
22
00:01:27,500 --> 00:01:30,660
We all have things going on, the house cannot look like this
23
00:01:30,660 --> 00:01:33,000
My friends can't come over with it looking like this at all
24
00:01:33,000 --> 00:01:35,860
we need to tell them away before commercial is over
25
00:01:36,360 --> 00:01:39,180
I mean y'all got legs so you can clean it too
26
00:01:39,180 --> 00:01:40,800
Well that's always upto me
27
00:01:40,800 --> 00:01:43,300
But we're busy watching a show actually
28
00:01:43,300 --> 00:01:44,760
That her friend put us onto
29
00:01:44,760 --> 00:01:46,000
Yeah thats why your adopted
30
00:01:46,000 --> 00:01:46,900
Thats your job
31
00:01:47,360 --> 00:01:48,320
You cleaning our shit
32
00:01:48,320 --> 00:01:49,780
Missed spot right there
33
00:01:50,220 --> 00:01:51,380
Yeah im getting two of them
34
00:01:51,380 --> 00:01:52,145
And actually, honestly it'still kind of everywhere.
35
00:01:54,400 --> 00:01:55,820
Oh that is why you can't do it yourself?
36
00:01:57,720 --> 00:01:58,120
Yes...
37
00:01:59,020 --> 00:02:00,280
Also I'll take a drink
38
00:02:00,280 --> 00:02:01,800
Don' slam my plates
39
00:02:02,800 --> 00:02:04,240
And the commercial break almost over
40
00:02:05,160 --> 00:02:06,600
Nobody likes to slow poke
41
00:02:07,100 --> 00:02:08,600
What taking so long
42
00:02:08,600 --> 00:02:09,820
Like hurry up
43
00:02:10,300 --> 00:02:11,220
There are stuff everywhere
44
00:02:11,220 --> 00:02:12,560
You gotta get this thing care
45
00:02:13,480 --> 00:02:14,760
Literally and honestly
46
00:02:14,760 --> 00:02:16,960
Honestly, I have people coming over and
47
00:02:16,960 --> 00:02:19,880
and i cannot have people seeing us live like this.
48
00:02:20,000 --> 00:02:20,780
This is disgusting
49
00:02:21,800 --> 00:02:23,660
Why do you mess this up so much?
50
00:02:28,900 --> 00:02:29,380
Oh my god he'such a fucking nerd
51
00:02:36,600 --> 00:02:37,480
Literally
52
00:02:39,420 --> 00:02:41,960
Make sure my kitchen spick-and span bitch
53
00:02:41,960 --> 00:02:44,240
I'm trying to teach you girls how to get through life.
54
00:02:55,720 --> 00:02:57,360
Off of there...
55
00:02:59,770 --> 00:03:01,190
This better be a good wish
56
00:03:04,350 --> 00:03:06,370
Make A Wish As You Take
57
00:03:06,370 --> 00:03:09,270
Bite For Within The Sweetness
58
00:03:09,270 --> 00:03:10,970
Lies Hidden Delight
59
00:03:11,690 --> 00:03:13,630
May Our Aspirations Soar Like
60
00:03:13,630 --> 00:03:18,490
a kite and bring you joy that shines ever so bright?
61
00:03:21,260 --> 00:03:22,460
What, they want me to make my own wish.
62
00:03:25,170 --> 00:03:27,970
I guess in that case we should never exist
63
00:04:01,570 --> 00:04:02,170
Oh my god
64
00:04:02,760 --> 00:04:04,060
Why is this is hard
65
00:04:04,060 --> 00:04:04,240
I'm bored.
66
00:04:05,480 --> 00:04:07,260
And you hate this
67
00:04:10,450 --> 00:04:12,450
Hey Chloe, i brought your laundry
68
00:04:15,076 --> 00:04:15,410
Chloe
69
00:04:17,950 --> 00:04:18,950
You told me to?
70
00:04:20,700 --> 00:04:21,090
Hello
71
00:04:23,256 --> 00:04:23,590
Chloe
72
00:04:27,600 --> 00:04:29,280
Refoiling yourself
73
00:04:30,580 --> 00:04:31,640
Are you rude
74
00:04:32,506 --> 00:04:32,840
Hello
75
00:04:33,760 --> 00:04:37,450
I know you're mean, but you're not really like this rude.
76
00:04:37,790 --> 00:04:38,630
Come on!
77
00:04:41,590 --> 00:04:43,190
Did that wish actually work?
78
00:04:44,790 --> 00:04:46,730
There's no way...
79
00:04:46,730 --> 00:04:47,270
Let me see
80
00:04:51,380 --> 00:04:54,320
Does THAT get your attention?!
81
00:04:57,450 --> 00:04:58,430
Really??
82
00:04:58,430 --> 00:04:59,810
Picking your skirt up
83
00:05:02,150 --> 00:05:02,550
No...?
84
00:05:03,803 --> 00:05:04,470
Nothing..?
85
00:05:08,503 --> 00:05:09,770
There is NO ACTUAL-
86
00:05:12,930 --> 00:05:16,240
Hmm, no? Really it's not.
87
00:06:03,863 --> 00:06:04,330
Yeah...
88
00:06:06,070 --> 00:06:07,030
I don't know
89
00:06:09,033 --> 00:06:09,300
Yeah
90
00:06:11,780 --> 00:06:13,440
Um yeah i dont know
91
00:06:13,440 --> 00:06:15,400
Ill probably be there later on
92
00:06:20,423 --> 00:06:20,690
Ummm
93
00:06:20,690 --> 00:06:22,390
Idk maybe like 7 o'clock
94
00:06:23,920 --> 00:06:25,040
Guess we'll see
95
00:06:30,390 --> 00:06:32,550
Yeah, she might be there. I don't know
96
00:06:46,360 --> 00:06:46,800
Jason!
97
00:06:48,460 --> 00:06:48,900
Hello
98
00:06:48,900 --> 00:06:50,360
You've seen me right?
99
00:06:51,180 --> 00:06:52,800
Yeah fucking did a lot of reading
100
00:06:53,780 --> 00:06:56,060
It's my fucking job to do this shit
101
00:06:58,700 --> 00:07:00,000
Got your skirt
102
00:07:01,800 --> 00:07:03,940
Okay you already know i'm here cause you can fucking see
103
00:07:05,820 --> 00:07:07,320
This is so awesome
104
00:07:08,760 --> 00:07:10,740
Yeah, you know the floor.
105
00:07:11,850 --> 00:07:13,700
You're gonna fold some towels huh?
106
00:07:14,000 --> 00:07:16,420
My fucking god he should really be doing this
107
00:07:16,420 --> 00:07:18,160
This is what he's here for
108
00:07:20,066 --> 00:07:21,400
No! YOU should do it
109
00:07:28,866 --> 00:07:29,800
Just like that
110
00:07:30,500 --> 00:07:33,210
Keep folding those towels
111
00:07:37,843 --> 00:07:39,310
I love getting spit on
112
00:07:39,310 --> 00:07:40,930
It so fucking awesome
113
00:07:48,520 --> 00:07:48,880
There'something in here.
114
00:07:52,840 --> 00:07:53,580
Oh, I'm curious
115
00:08:06,150 --> 00:08:09,430
Maybe you have to be like a mechanic to figure this shit out
116
00:08:17,820 --> 00:08:19,940
Man being invisible is fucking amazing
117
00:08:19,940 --> 00:08:23,880
And unlike broccoli if we have eat your broccoli it just like healthy
118
00:08:24,900 --> 00:08:26,000
Eat your broccoli
119
00:08:26,880 --> 00:08:30,220
I feel like our gang is going to have a lot of fun today so...
120
00:08:31,540 --> 00:08:31,780
Oh, it'so yummy!
121
00:08:40,460 --> 00:08:42,620
So how do you think? Is it good??
122
00:08:42,620 --> 00:08:44,140
It IS SO GOOD.
123
00:08:53,440 --> 00:08:56,160
Who needs food when you can have an invisible feast?!
124
00:08:56,160 --> 00:09:02,360
It's like dining in the alternate dimension, where taste and texture are optional.
125
00:09:05,020 --> 00:09:06,940
She is spilling all over the place?
126
00:09:09,400 --> 00:09:12,380
The best thing about Chinese food is that there are no dishes!
127
00:09:15,860 --> 00:09:19,540
But I do want to end up doing those after eating Chinese food...
128
00:09:19,540 --> 00:09:21,360
...I always just want to go into a food coma
129
00:09:22,890 --> 00:09:24,310
To THE INVISIBLE REBELS
130
00:09:24,310 --> 00:09:25,730
the masters of invisibility.
131
00:09:26,230 --> 00:09:27,630
Let's rock this alternate dimension
132
00:09:27,630 --> 00:09:29,950
and celebrate our unseen existence!
133
00:09:32,610 --> 00:09:34,830
I know how much you love your broccoli...
134
00:09:34,830 --> 00:09:36,230
Yes, i love my broccoli
135
00:09:38,430 --> 00:09:40,230
It smells so fucking awesome
136
00:09:40,230 --> 00:09:42,350
And it seems to have a lot of sauce in there too
137
00:09:42,763 --> 00:09:43,030
Mhmm
138
00:09:43,850 --> 00:09:46,370
Since he keeps spilling soy sauce all over
139
00:09:47,070 --> 00:09:49,150
Ill put some sauce on for you
140
00:09:50,290 --> 00:09:51,210
Rest is okay
141
00:09:51,870 --> 00:09:52,970
You messy girl
142
00:09:57,570 --> 00:09:59,250
I love you guys.
143
00:09:59,970 --> 00:10:04,950
It just makes me feel so special, how it's worked but...
144
00:10:05,130 --> 00:10:05,810
It tastes really good!
145
00:10:07,410 --> 00:10:08,970
That is good
146
00:10:10,710 --> 00:10:12,370
We have a lot of sauce
147
00:10:12,370 --> 00:10:14,550
Don't be shy and want some more
148
00:10:15,130 --> 00:10:17,110
Yeah don' tbe shy put some more
149
00:10:19,110 --> 00:10:19,310
Yes
150
00:10:21,410 --> 00:10:22,710
Good amount sauce
151
00:10:23,083 --> 00:10:23,350
Yeah
152
00:10:44,410 --> 00:10:45,210
That's a lot
153
00:10:47,836 --> 00:10:49,370
Could you put more rice
154
00:10:49,930 --> 00:10:53,250
Maybe oh my gosh. I don't even really have enough
155
00:10:53,610 --> 00:10:55,590
I don't like rice in the first place for the sauce.
156
00:10:56,130 --> 00:10:58,110
Yeah, we'll have some more rice
157
00:10:59,790 --> 00:11:00,390
Thank you
158
00:11:03,960 --> 00:11:05,680
Tell me when to stop
159
00:11:08,540 --> 00:11:09,500
Well...
160
00:11:09,500 --> 00:11:12,500
Don' worry if you don''t have leftovers for tomorrow
161
00:11:14,440 --> 00:11:15,780
It's alright honestly
162
00:11:15,780 --> 00:11:18,220
Honestly i will just buy dinner tomorrow night
163
00:11:18,220 --> 00:11:18,840
No way
164
00:11:18,840 --> 00:11:20,720
You know what?
165
00:11:28,700 --> 00:11:28,865
It'so good.
166
00:11:30,040 --> 00:11:30,920
This is so cool!
167
00:11:32,420 --> 00:11:34,180
Do we have any?
168
00:11:34,440 --> 00:11:36,260
We'll do it tomorrow, with them
169
00:11:37,200 --> 00:11:40,960
You want more rice or more sauce
170
00:11:41,313 --> 00:11:41,580
Yeah
171
00:11:42,640 --> 00:11:43,960
Gotta dry it up
172
00:11:46,066 --> 00:11:46,600
Dry rice
173
00:11:48,680 --> 00:11:50,540
And you want some sauce on yours too
174
00:11:51,160 --> 00:11:52,660
No thank you
175
00:11:54,000 --> 00:11:55,420
I'm gonna miss that
176
00:11:56,560 --> 00:12:00,460
chicken. I'll take a little sauce actually like right here
177
00:12:04,220 --> 00:12:06,260
Yeah, it's perfect
178
00:12:08,966 --> 00:12:10,500
It was really good meal
179
00:12:12,680 --> 00:12:13,760
Movie night
180
00:12:14,370 --> 00:12:15,660
That sounds so nice
181
00:12:17,466 --> 00:12:18,200
Yeah me too
182
00:12:18,200 --> 00:12:19,960
What kind of movie? Like scary movie
183
00:12:20,680 --> 00:12:21,740
Funny movie
184
00:12:22,330 --> 00:12:23,200
Really funny
185
00:12:26,720 --> 00:12:32,920
I like scary movies. You guys always get to pick the movies you want to do scary when
186
00:12:32,920 --> 00:12:37,540
i'm not around what about like those types of movies that are like scary but
187
00:12:41,580 --> 00:12:46,380
funny yeah well maybe all this year will be just because he brought came
188
00:12:46,380 --> 00:12:48,440
to dinner for me. Yes,
189
00:12:52,200 --> 00:12:56,780
we can do a comedy scary movie together like another night
190
00:12:57,420 --> 00:12:58,660
Oh that sounds like
191
00:12:58,660 --> 00:12:59,520
A good idea
192
00:13:00,360 --> 00:13:01,160
or maybe
193
00:13:01,160 --> 00:13:02,820
Maybe a little rom-com.
194
00:13:03,680 --> 00:13:04,260
Some popcorn?
195
00:13:04,800 --> 00:13:07,100
Yeah, some popcorn and candy
196
00:13:16,240 --> 00:13:18,440
I'm gonna get us some good sauces
197
00:13:18,870 --> 00:13:19,820
You like baby boops
198
00:13:19,820 --> 00:13:21,500
Yeah! Mine's all orange
199
00:13:32,980 --> 00:13:33,340
There'something in here.
200
00:13:40,470 --> 00:13:42,630
Did nobody open their...
201
00:13:45,370 --> 00:13:47,110
Did you want to do fortune cookie?
202
00:13:49,750 --> 00:13:50,970
Yeah, let' sdo it!
203
00:13:52,250 --> 00:13:55,510
Let''s doo it and maybe our fortunes will come true
204
00:14:06,080 --> 00:14:06,960
Itadakimasu!
205
00:14:06,960 --> 00:14:07,660
Oh, like a doughnut?
206
00:14:08,080 --> 00:14:13,660
Yeah. A little ball with powdered sugar or something on it
207
00:14:13,660 --> 00:14:15,280
That's really good
208
00:14:16,500 --> 00:14:18,180
Did you see those on the menu Mom
209
00:14:18,180 --> 00:14:20,200
No I didn't see any dessert
210
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
More dessert
211
00:14:23,420 --> 00:14:25,160
Maybe we go get some dessert later
212
00:14:27,680 --> 00:14:32,760
I would actually like ask them what they specifically have, do they like...
213
00:14:32,760 --> 00:14:34,720
Maybe they don't have it on the menu or a secret menu.
214
00:14:35,760 --> 00:14:38,060
Or you could get ice cream and tell us in advance
215
00:14:39,520 --> 00:14:40,840
That would be fun
216
00:14:43,140 --> 00:14:44,620
Do they still juice in this?
217
00:14:45,880 --> 00:14:46,240
Yes
218
00:14:48,540 --> 00:14:50,900
So yo guys want to go get some ice cream somewhere
219
00:14:52,120 --> 00:14:53,740
We're always making amends
220
00:14:55,780 --> 00:14:59,260
I say we go and get ice cream and bring it home
221
00:14:59,260 --> 00:15:00,100
then watch a movie.
222
00:15:05,836 --> 00:15:08,170
Yeah, what kind of ice cream Chloe?
223
00:15:08,330 --> 00:15:09,630
How did you manage this one?
224
00:15:10,890 --> 00:15:11,690
Oh my God!
225
00:15:11,850 --> 00:15:13,330
How do you manage this one
226
00:15:13,330 --> 00:15:14,410
You know what
227
00:15:14,410 --> 00:15:16,390
And just got water fingers
228
00:15:17,290 --> 00:15:18,230
Let me help
229
00:15:18,970 --> 00:15:19,450
Sorry
230
00:15:20,110 --> 00:15:20,290
let'sit here
231
00:15:40,740 --> 00:15:42,880
I'm glad we're going to really eat that anyways.
232
00:15:43,220 --> 00:15:44,460
Yeah, it's fine
233
00:15:46,440 --> 00:15:48,920
You can't even pick by yourself with a paper towel
234
00:15:48,920 --> 00:15:51,300
Do you like those bits?
235
00:15:52,160 --> 00:15:54,900
I mean the floor needed some cleaning anyways, right?
236
00:15:55,020 --> 00:15:57,000
Oh my god. There's rice all the way over here!
237
00:15:57,560 --> 00:15:59,180
Chloe is so dumb...
238
00:15:59,180 --> 00:16:01,240
You got some distance with it for sure
239
00:16:01,240 --> 00:16:01,840
[created using whisperjav 0.7]
15248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.