Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:04,631
♪ Boom, boom, boom, gotta get
that boom, boom, boom ♪
2
00:00:04,655 --> 00:00:07,055
♪ Gotta get that
boom, boom, boom ♪
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,424
♪ That boom, boom ♪
4
00:00:08,459 --> 00:00:10,793
♪ Yo, I got that hit
that beat the block ♪
5
00:00:10,828 --> 00:00:12,439
♪ You can get
that bass overload ♪
6
00:00:12,463 --> 00:00:16,264
♪ I got that rock and roll,
that future flow ♪
7
00:00:16,300 --> 00:00:19,785
♪ That digital spit,
next-level visual ♪
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,754
♪ I got that boom, boom, boom ♪
9
00:00:21,789 --> 00:00:23,021
♪ How the beat bang? ♪
10
00:00:23,056 --> 00:00:24,634
500.
Do I hear 520?
11
00:00:24,658 --> 00:00:26,191
$520,000.
12
00:00:26,226 --> 00:00:28,326
Do I hear 540?
Come on, ladies and gentlemen,
13
00:00:28,362 --> 00:00:29,506
have you ever seen
anything like it?
14
00:00:29,530 --> 00:00:31,630
Not only unique
but also patriotic.
15
00:00:31,665 --> 00:00:33,164
And we have 540.
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,411
$580,000
17
00:00:34,435 --> 00:00:35,401
from the bidder on the phone.
18
00:00:35,436 --> 00:00:37,469
Can I get 600?
Six to the lady.
19
00:00:37,505 --> 00:00:38,804
620, anyone?
20
00:00:38,839 --> 00:00:39,971
$620,000.
21
00:00:40,007 --> 00:00:41,284
Can I get 640?
22
00:00:41,308 --> 00:00:43,341
640?
640, anyone?
23
00:00:43,377 --> 00:00:45,377
Ladies and gentlemen,
it's your last chance at 640.
24
00:00:46,380 --> 00:00:48,146
All right, 620, going once.
25
00:00:48,182 --> 00:00:49,815
620 going twice.
26
00:00:49,850 --> 00:00:51,917
Wait, do I see 640 in back?
27
00:00:51,952 --> 00:00:54,097
Oh, my God, he's bleeding!
28
00:00:54,121 --> 00:00:55,565
Oh, my God.
29
00:01:03,513 --> 00:01:05,859
Looks like a gunshot
wound to the stomach.
30
00:01:05,883 --> 00:01:07,694
Our vic's name is Xander Green.
31
00:01:07,718 --> 00:01:10,063
He worked at the auction
house as an appraiser
32
00:01:10,087 --> 00:01:11,765
for the last three years.
I want everyone
33
00:01:11,789 --> 00:01:13,889
who attended the auction
tested for GSR.
34
00:01:13,924 --> 00:01:15,057
That might be tough, Mac.
35
00:01:15,092 --> 00:01:17,926
After our boy took
a face plant and expired,
36
00:01:17,961 --> 00:01:19,139
half the guests hit the road,
37
00:01:19,163 --> 00:01:20,540
thinking this might be
some kind of robbery.
38
00:01:20,564 --> 00:01:21,930
What about witnesses?
39
00:01:21,965 --> 00:01:22,931
Anyone hear a gunshot?
40
00:01:22,966 --> 00:01:24,499
Everyone I spoke to
said this room was
41
00:01:24,534 --> 00:01:26,179
in a feeding frenzy.
The only thing they heard
42
00:01:26,203 --> 00:01:28,103
was the sound of some
rich guy getting ready
43
00:01:28,138 --> 00:01:30,405
to dump 600 large on a necklace.
44
00:01:30,440 --> 00:01:31,873
On a piece of jewelry?
45
00:01:31,909 --> 00:01:33,086
Guess some people are
46
00:01:33,110 --> 00:01:34,076
recession-proof.
47
00:01:34,111 --> 00:01:35,351
Either that or they don't read
48
00:01:35,378 --> 00:01:37,256
the financial news
because this was a full house
49
00:01:37,280 --> 00:01:39,380
and the bids started
at 100 grand.
50
00:01:39,416 --> 00:01:41,460
So the auction house stood
to make a killing.
51
00:01:41,484 --> 00:01:43,685
They're not the only ones.
52
00:02:06,293 --> 00:02:09,494
♪ Out here in the fields ♪
53
00:02:09,530 --> 00:02:13,431
♪ I fight for my meals ♪
54
00:02:14,635 --> 00:02:19,103
♪ I get my back into my living ♪
55
00:02:21,608 --> 00:02:23,641
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
56
00:02:39,709 --> 00:02:42,510
Got a cell phone with
an outgoing call in progress.
57
00:02:42,545 --> 00:02:44,079
Hello.
58
00:02:44,114 --> 00:02:45,691
This is Detective Mac Taylor.
59
00:02:45,715 --> 00:02:48,583
Anyone there?
How long has it been active?
60
00:02:48,618 --> 00:02:49,951
48 minutes.
61
00:02:49,987 --> 00:02:51,920
Okay, 'cause according
to witnesses,
62
00:02:51,955 --> 00:02:55,323
our vic dropped
about 40 minutes ago.
63
00:02:55,358 --> 00:02:56,770
So the call was made
right around the shooting;
64
00:02:56,794 --> 00:02:58,437
means there may be a witness
who heard something.
65
00:02:58,461 --> 00:02:59,839
Flack, reach out to
the phone company.
66
00:02:59,863 --> 00:03:01,997
See who this number belongs to.
67
00:03:03,400 --> 00:03:05,378
What do you got?
68
00:03:05,402 --> 00:03:06,701
Blood trail.
69
00:03:06,736 --> 00:03:08,014
Directionality indicates
70
00:03:08,038 --> 00:03:10,158
that our vic came
from somewhere down there.
71
00:03:25,522 --> 00:03:27,588
Danny, in here.
72
00:03:33,363 --> 00:03:36,164
I got spatter.
73
00:03:36,200 --> 00:03:37,498
Looks like blood.
74
00:03:38,786 --> 00:03:40,386
I think
75
00:03:40,420 --> 00:03:42,637
we just found
our primary crime scene.
76
00:03:45,492 --> 00:03:47,091
What do you think it is?
77
00:03:47,127 --> 00:03:48,404
No idea.
78
00:03:48,428 --> 00:03:50,295
Here, look.
79
00:03:50,330 --> 00:03:53,064
Eight dots forming a rhombus.
80
00:03:53,099 --> 00:03:54,344
I suppose it could be
a prison tattoo
81
00:03:54,368 --> 00:03:56,334
with some sort
of secret message.
82
00:03:56,370 --> 00:03:57,335
We already ran him.
83
00:03:57,371 --> 00:03:58,514
He had no criminal history.
84
00:03:58,538 --> 00:03:59,538
Mm.
85
00:03:59,573 --> 00:04:01,906
Eight dots had to mean
something to him.
86
00:04:01,941 --> 00:04:05,143
If he's an astronomy buff,
87
00:04:05,178 --> 00:04:07,189
the dots could represent
the eight planets,
88
00:04:07,213 --> 00:04:08,758
though to me,
there will always be nine.
89
00:04:08,782 --> 00:04:10,860
I was very fond
of Pluto.
What else you got?
90
00:04:10,884 --> 00:04:14,919
Timothy Leary claimed there were
eight circuits of consciousness.
91
00:04:14,954 --> 00:04:17,689
I was referring
to your autopsy findings, Sid.
92
00:04:17,724 --> 00:04:18,868
You had some questions.
93
00:04:18,892 --> 00:04:20,292
Uh, that I do.
94
00:04:20,327 --> 00:04:21,559
Wound characteristics indicate
95
00:04:21,595 --> 00:04:24,106
he was shot at close range
96
00:04:24,130 --> 00:04:25,530
with this.
97
00:04:25,565 --> 00:04:27,599
Huh?
98
00:04:27,634 --> 00:04:28,966
Nine mil.
99
00:04:29,002 --> 00:04:30,546
Full metal jacket.
Jacketed rounds
100
00:04:30,570 --> 00:04:32,570
are designed to pierce armor.
101
00:04:32,606 --> 00:04:34,906
This bullet should have gone
clean through our vic,
102
00:04:34,941 --> 00:04:36,541
but it didn't even
make it halfway.
103
00:04:36,576 --> 00:04:38,496
I know,
it doesn't make any sense.
104
00:04:42,582 --> 00:04:46,050
This entry wound is also
larger than it should be.
105
00:04:46,085 --> 00:04:47,930
Which brings me
to question number two.
106
00:04:47,954 --> 00:04:50,755
The vic was also stabbed in the
same location that he was shot.
107
00:04:50,791 --> 00:04:51,756
What do you make of that?
108
00:04:51,792 --> 00:04:52,757
Two perps...
109
00:04:52,793 --> 00:04:54,170
One with a gun,
one with a knife?
110
00:04:54,194 --> 00:04:57,094
Or maybe one perp who felt
the need for a little overkill.
111
00:04:57,130 --> 00:05:00,765
Either weapon could have
caused COD by exsanguination.
112
00:05:00,801 --> 00:05:02,767
It's this type
of causality dilemma
113
00:05:02,803 --> 00:05:04,843
that has stumped philosophers
for years.
114
00:05:06,473 --> 00:05:08,740
Which came first...
The chicken or the egg?
115
00:05:08,775 --> 00:05:10,809
Or in this case...
116
00:05:10,844 --> 00:05:12,811
the knife or the gun?
117
00:05:12,846 --> 00:05:15,686
- All right, thanks.
- I'll see you tomorrow.
118
00:05:20,721 --> 00:05:21,721
Hey, Doc.
119
00:05:23,122 --> 00:05:24,556
You okay?
120
00:05:26,660 --> 00:05:28,926
My Uncle Frank
had a heart attack.
121
00:05:28,962 --> 00:05:29,962
He's dead.
122
00:05:30,997 --> 00:05:32,864
I, uh... I'm sorry, buddy.
123
00:05:32,899 --> 00:05:36,167
I just talked to him on Sunday.
124
00:05:36,202 --> 00:05:37,680
He was talking
about his summer visit.
125
00:05:37,704 --> 00:05:38,670
He comes every July.
126
00:05:38,705 --> 00:05:40,450
Yeah, yeah, I know, I remember.
127
00:05:40,474 --> 00:05:41,806
You guys were tight.
128
00:05:43,910 --> 00:05:48,380
You know, when I graduated
from med school,
129
00:05:48,415 --> 00:05:50,882
my Uncle Frank made this sign
130
00:05:50,917 --> 00:05:53,818
and he put it on
his front lawn, and it said:
131
00:05:53,854 --> 00:05:56,621
"This is the home
of the very proud uncle
132
00:05:56,656 --> 00:05:59,190
of Dr. Sheldon Hawkes."
133
00:06:03,497 --> 00:06:05,463
Funeral's day after tomorrow.
134
00:06:05,499 --> 00:06:08,833
All right, well, you know what?
135
00:06:08,869 --> 00:06:10,380
Don't worry about anything,
all right?
136
00:06:10,404 --> 00:06:11,969
I got your back.
137
00:06:13,072 --> 00:06:14,906
Thanks, man.
138
00:06:14,941 --> 00:06:16,173
I'm sorry, buddy.
139
00:06:16,209 --> 00:06:18,443
All right.
140
00:06:19,479 --> 00:06:20,512
Mac.
141
00:06:20,547 --> 00:06:22,558
I appreciate you picking
up some of the slack
142
00:06:22,582 --> 00:06:24,026
when Hawkes goes out of town.
143
00:06:24,050 --> 00:06:26,596
Oh, yeah, well, I'm in between
girlfriends at the moment,
144
00:06:26,620 --> 00:06:28,653
so I got a lot of time
on my hands.
145
00:06:30,023 --> 00:06:32,063
Oh, sorry,
that's too much information.
146
00:06:33,192 --> 00:06:34,771
So how we doing
on that nine-millimeter
147
00:06:34,795 --> 00:06:36,494
Sid pulled from our vic?
148
00:06:36,530 --> 00:06:38,424
Ran it through ballistics,
and the rifling characteristics
149
00:06:38,448 --> 00:06:40,865
are consistent
with a German Luger,
150
00:06:40,900 --> 00:06:42,300
but this is where it gets weird.
151
00:06:42,335 --> 00:06:44,102
Okay, the bullet's core
152
00:06:44,137 --> 00:06:45,681
was steel.
Most bullets have
153
00:06:45,705 --> 00:06:46,837
a lead core.
154
00:06:46,873 --> 00:06:48,673
Well, our bullet's old school,
155
00:06:48,708 --> 00:06:52,510
all right, manufactured in the
early 1940s by a company called
156
00:06:52,546 --> 00:06:54,879
Deutsche Waffen-und
Munitionsfabriken.
157
00:06:54,914 --> 00:06:56,259
That could explain
158
00:06:56,283 --> 00:06:59,117
why the bullet didn't penetrate
further into our vic.
159
00:06:59,152 --> 00:07:01,712
Gunpowder deteriorates
over time...
160
00:07:03,123 --> 00:07:05,134
especially when the ammo's
not properly stored.
161
00:07:05,158 --> 00:07:07,125
So if the bullet's old,
162
00:07:07,160 --> 00:07:10,328
maybe we should be looking
for an old gun.
163
00:07:17,837 --> 00:07:19,315
What do you have so far?
164
00:07:19,339 --> 00:07:21,806
The 48-minute call you found
in progress originating
165
00:07:21,841 --> 00:07:24,342
from the vic's phone around
TOD went to voice mail,
166
00:07:24,377 --> 00:07:25,788
so Flack subpoenaed
the phone records
167
00:07:25,812 --> 00:07:26,911
and we got a recording.
168
00:07:26,946 --> 00:07:28,879
What are you doing here?
169
00:07:28,915 --> 00:07:30,626
That's our vic, all right...
I ran a voice comparison
170
00:07:30,650 --> 00:07:32,161
to his outgoing message
and I got a match.
171
00:07:32,185 --> 00:07:33,718
Boom.
172
00:07:33,753 --> 00:07:34,819
The rest gets interesting.
173
00:07:34,854 --> 00:07:36,265
What the hell is that?
174
00:07:36,289 --> 00:07:37,529
What do you think you're doing?
175
00:07:42,929 --> 00:07:44,596
And the rest is just reactions,
176
00:07:44,631 --> 00:07:45,763
chaos, us showing up.
177
00:07:45,798 --> 00:07:46,809
Got a cell phone
178
00:07:46,833 --> 00:07:48,411
with an outgoing call
in progress.
179
00:07:48,435 --> 00:07:49,912
How long has it been active?
180
00:07:49,936 --> 00:07:51,369
That's pretty much it.
181
00:07:51,404 --> 00:07:52,648
Nothing audio-wise
on our shooter.
182
00:07:52,672 --> 00:07:54,350
What about the person
who received the call?
183
00:07:54,374 --> 00:07:55,573
You ready for this?
184
00:07:55,609 --> 00:07:57,729
You're going to love it.
185
00:07:58,044 --> 00:07:59,910
Michael Elgers?
186
00:07:59,946 --> 00:08:00,911
Everyone's favorite neo-Nazi.
187
00:08:00,947 --> 00:08:02,658
Turns out
Xander called him twice
188
00:08:02,682 --> 00:08:04,282
before the call you just heard,
189
00:08:04,317 --> 00:08:05,861
and according
to the phone records,
190
00:08:05,885 --> 00:08:07,296
he answered both of those calls.
191
00:08:07,320 --> 00:08:08,486
So maybe he was a witness.
192
00:08:08,522 --> 00:08:09,487
It doesn't add up.
193
00:08:09,523 --> 00:08:10,622
I mean, a guy
194
00:08:10,657 --> 00:08:11,800
who works on Madison Avenue
associating
195
00:08:11,824 --> 00:08:13,191
with a low-life skinhead?
196
00:08:13,226 --> 00:08:17,495
Maybe it's less an association
and more an affiliation.
197
00:08:17,531 --> 00:08:19,842
Danny, pull up those
pictures that Sid took
198
00:08:19,866 --> 00:08:22,400
of the vic's tattoo.
199
00:08:44,724 --> 00:08:46,391
Yo, what are you doing here?
200
00:08:46,426 --> 00:08:48,337
Thought you were
on your way to Michigan.
Flight's delayed three hours.
201
00:08:48,361 --> 00:08:51,062
Figured work would help me
take my mind off things.
202
00:08:51,097 --> 00:08:53,809
Where you headed?
I'm headed to interview
a potential witness.
203
00:08:53,833 --> 00:08:56,712
You mind if I tag along?
Actually, I don't know
if you want to do that, bud.
204
00:08:56,736 --> 00:08:57,968
Why? What's up?
205
00:08:58,004 --> 00:08:59,671
It's Michael Elgers.
206
00:08:59,706 --> 00:09:00,838
So he's a racist.
207
00:09:00,873 --> 00:09:03,341
That's his problem, not mine.
208
00:09:06,329 --> 00:09:08,641
♪ My world is painted black ♪
209
00:09:08,665 --> 00:09:10,798
♪ My galaxy is cracked ♪
210
00:09:10,833 --> 00:09:13,100
♪ Things go from bad to worse ♪
211
00:09:13,136 --> 00:09:15,136
♪ Contracting universe... ♪
212
00:09:16,239 --> 00:09:17,805
Michael Elgers?
213
00:09:17,840 --> 00:09:20,074
Can I help you?
214
00:09:20,109 --> 00:09:22,087
We'd like to talk to
you about Xander Green.
215
00:09:22,111 --> 00:09:23,344
I wasn't talking to you.
216
00:09:23,380 --> 00:09:24,390
Oh, don't be stupid.
217
00:09:24,414 --> 00:09:25,813
You see who we are.
218
00:09:25,848 --> 00:09:26,892
How do I know Nation of Islam
219
00:09:26,916 --> 00:09:28,183
over there didn't steal his ID?
220
00:09:28,218 --> 00:09:29,762
What did I just say?
I got work to do,
221
00:09:29,786 --> 00:09:32,019
pigs, so make it fast.
222
00:09:34,123 --> 00:09:36,491
Talk to, uh, Xander Green
recently?
223
00:09:36,526 --> 00:09:38,660
I don't know no Xander Green.
224
00:09:38,695 --> 00:09:41,929
Then why'd he call you
three times yesterday?
225
00:09:41,964 --> 00:09:43,331
Are you saying I'm a liar?
226
00:09:43,366 --> 00:09:45,444
Bet your ass I am.
First you come into my shop
227
00:09:45,468 --> 00:09:47,402
uninvited, and then
you insult me?
228
00:09:47,437 --> 00:09:49,415
- You better watch your mouth.
- You better back off.
229
00:09:49,439 --> 00:09:50,616
All right, don't make
me put an arm on you.
230
00:09:50,640 --> 00:09:52,173
I'm done talking to you.
231
00:09:52,209 --> 00:09:53,653
And you... you got some dice
coming in here.
232
00:09:53,677 --> 00:09:56,010
Next time you do,
you show a little respect.
233
00:09:56,045 --> 00:09:57,545
Get over here.
234
00:09:57,581 --> 00:09:58,857
You're under arrest
for harassment.
235
00:09:58,881 --> 00:10:01,001
Come on, man, it's not like
I strung him up in a tree.
236
00:10:04,387 --> 00:10:05,786
Danny, Danny.
237
00:10:05,822 --> 00:10:07,689
Danny, Danny.
238
00:10:16,682 --> 00:10:17,982
I want a lawyer.
239
00:10:18,017 --> 00:10:19,617
I want to win the lotto.
240
00:10:19,652 --> 00:10:21,330
That cannoli-eating punk
assaulted me.
241
00:10:21,354 --> 00:10:22,319
I hear different.
242
00:10:22,355 --> 00:10:23,688
I hear you resisted arrest.
243
00:10:23,723 --> 00:10:25,957
Ask the Negro what happened.
244
00:10:25,992 --> 00:10:28,225
Sorry, pal,
I don't speak ignorant.
245
00:10:28,261 --> 00:10:29,627
But I tell you what...
246
00:10:29,663 --> 00:10:30,795
What a scumbag.
247
00:10:30,830 --> 00:10:34,065
Yeah, we knew that going in.
248
00:10:34,100 --> 00:10:35,911
What the hell
is that supposed to mean?
249
00:10:35,935 --> 00:10:37,480
You gave him exactly
what he wanted, Danny,
250
00:10:37,504 --> 00:10:39,014
and that piece of
garbage isn't worth it.
251
00:10:39,038 --> 00:10:41,078
He resisted arrest.
I know that,
252
00:10:41,108 --> 00:10:43,086
but I'm not the one
who needs convincing,
253
00:10:43,110 --> 00:10:44,787
and Internal Affairs
is just the first stop.
254
00:10:44,811 --> 00:10:46,211
If the ACLU gets wind of this,
255
00:10:46,246 --> 00:10:47,490
they're going to
have a field day.
256
00:10:47,514 --> 00:10:48,480
We got a skinhead
257
00:10:48,515 --> 00:10:50,215
claiming police brutality,
258
00:10:50,250 --> 00:10:53,251
and the only witness is yours
truly, an African-American.
259
00:10:53,286 --> 00:10:54,652
Geez, I know how it looks.
260
00:10:54,687 --> 00:10:57,255
There's no way I was gonna let
him get away with what he did.
261
00:10:57,290 --> 00:10:59,557
Danny, guys like Elgers,
262
00:10:59,593 --> 00:11:01,270
they like to push buttons.
263
00:11:01,294 --> 00:11:03,661
Doing nothing might have sent
a stronger message.
264
00:11:03,696 --> 00:11:04,773
So you took the higher road.
265
00:11:04,797 --> 00:11:05,941
Is that it?
Oh, come on, man.
266
00:11:05,965 --> 00:11:07,565
Look...
267
00:11:07,601 --> 00:11:11,336
I know this is going
to sound crazy,
268
00:11:11,371 --> 00:11:14,038
but I think all of this happened
for a reason, okay?
269
00:11:14,073 --> 00:11:16,051
Elgers surfacing
today as a witness,
270
00:11:16,075 --> 00:11:18,409
today of all days,
and my plane getting delayed,
271
00:11:18,445 --> 00:11:21,246
and you and I going
to question him together.
272
00:11:21,281 --> 00:11:22,925
Maybe this is my Uncle Frank
testing me
273
00:11:22,949 --> 00:11:24,560
to see if I learned something
from him.
274
00:11:24,584 --> 00:11:28,085
My uncle was in Memphis
the day Dr. King
275
00:11:28,121 --> 00:11:29,287
was assassinated.
276
00:11:29,322 --> 00:11:31,000
Couldn't have been
more than ten years old.
277
00:11:31,024 --> 00:11:34,859
And... his whole life, he was
on the front lines of racism
278
00:11:34,894 --> 00:11:36,472
and he never let it
intimidate him.
279
00:11:36,496 --> 00:11:38,374
That's why I couldn't let
280
00:11:38,398 --> 00:11:41,232
Elgers get to me.
281
00:11:41,268 --> 00:11:44,735
Come on, not today.
282
00:11:44,771 --> 00:11:47,172
Not today.
283
00:11:51,610 --> 00:11:53,745
I got a plane to catch.
284
00:11:53,780 --> 00:11:55,113
All right.
285
00:11:56,449 --> 00:11:57,649
All right.
286
00:12:04,658 --> 00:12:05,723
You're a lawyer?
287
00:12:05,759 --> 00:12:06,824
Try again.
288
00:12:08,762 --> 00:12:10,227
Another pig.
289
00:12:10,263 --> 00:12:11,829
What, did you guys run out
290
00:12:11,865 --> 00:12:13,042
of welfare recipients
to protect,
291
00:12:13,066 --> 00:12:14,265
so you got to hassle me?
292
00:12:14,300 --> 00:12:15,700
I already said I'm done talking.
293
00:12:15,735 --> 00:12:16,746
Then, shut up.
294
00:12:16,770 --> 00:12:17,847
My name is Mac Taylor.
295
00:12:17,871 --> 00:12:18,948
I'm a detective.
296
00:12:18,972 --> 00:12:20,638
I run the New York Crime Lab.
297
00:12:20,674 --> 00:12:22,907
Earlier today,
you assaulted one of my men.
298
00:12:22,942 --> 00:12:25,543
What the hell happened
to this country?
299
00:12:25,578 --> 00:12:27,278
Back in the day, you and me,
300
00:12:27,313 --> 00:12:28,791
we'd never be having
this conversation.
301
00:12:28,815 --> 00:12:31,415
Back in the day, I would
have shot your racist ass.
302
00:12:31,450 --> 00:12:34,152
Oh, so you're super white man,
is that it?
303
00:12:34,187 --> 00:12:36,754
Niggers, zipperheads,
little queer faggots.
304
00:12:36,790 --> 00:12:38,422
You save them all.
305
00:12:38,457 --> 00:12:40,191
Except crackers like you.
306
00:12:40,226 --> 00:12:42,794
Between jobs, you just sit
on a stoop all day
307
00:12:42,829 --> 00:12:44,140
bitching about people
who've actually
308
00:12:44,164 --> 00:12:45,307
done something with their lives.
309
00:12:45,331 --> 00:12:46,964
Do you think I need
some fancy job
310
00:12:47,000 --> 00:12:48,878
or diploma to tell me
I'm somebody?
311
00:12:48,902 --> 00:12:50,880
Any beaner can get an education
in this country.
312
00:12:50,904 --> 00:12:52,704
I'm fourth generation American.
313
00:12:52,739 --> 00:12:55,073
That's all the success I need.
314
00:12:55,108 --> 00:12:58,810
That don't mean a man can't ask
for more from time to time.
315
00:12:58,845 --> 00:13:00,511
Now, get me my lawyer,
316
00:13:00,546 --> 00:13:02,124
'cause that chucker-loving
punk with a badge
317
00:13:02,148 --> 00:13:03,592
assaulted me,
and he's got to pay.
318
00:13:03,616 --> 00:13:04,660
You'll get your lawyer.
319
00:13:04,684 --> 00:13:06,417
Just know this cuts both ways.
320
00:13:06,452 --> 00:13:08,630
There's still that
harassment charge against you.
321
00:13:08,654 --> 00:13:10,774
There's no law against spitting
on an animal.
322
00:13:13,026 --> 00:13:14,491
For some, that might be true.
323
00:13:14,527 --> 00:13:16,271
They'd be back
on the street by now.
324
00:13:16,295 --> 00:13:18,963
For you, that charge
carries quite a bit of weight.
325
00:13:18,998 --> 00:13:21,310
What the hell
are you talking about?
The two years
326
00:13:21,334 --> 00:13:22,800
you owe New York State...
327
00:13:22,836 --> 00:13:25,396
if I decide to push
a parole violation.
328
00:13:27,874 --> 00:13:30,419
Even without the
diploma, I imagine
329
00:13:30,443 --> 00:13:31,976
you see where this is going.
330
00:13:32,011 --> 00:13:33,845
What do you want from me?
331
00:13:33,880 --> 00:13:37,148
I want to know about your
relationship with Xander Green.
332
00:13:37,183 --> 00:13:39,161
There's no "bromance,"
if that's what you mean.
333
00:13:39,185 --> 00:13:40,417
Xander's a friend.
334
00:13:40,453 --> 00:13:41,919
Was... he's dead.
335
00:13:44,124 --> 00:13:46,991
Well, if Xander's dead,
I had nothing to do with it.
336
00:13:47,026 --> 00:13:49,026
You weren't approached
as a suspect.
337
00:13:49,062 --> 00:13:51,528
Then, why am I here, besides
a crap harassment charge?
338
00:13:51,564 --> 00:13:53,631
Yesterday, Xander
called you three times.
339
00:13:53,666 --> 00:13:55,444
The first two times,
you picked up.
340
00:13:55,468 --> 00:13:57,113
The third time,
it went to voice mail.
341
00:13:57,137 --> 00:13:58,535
You want to tell me about that?
342
00:13:58,571 --> 00:14:01,005
That fool used to ass dial me
all the time.
343
00:14:01,040 --> 00:14:03,219
I thought he was trying
to reach me, but then I realized
344
00:14:03,243 --> 00:14:04,686
what was going on,
so the third call,
345
00:14:04,710 --> 00:14:06,177
I just let it go to voice mail.
346
00:14:06,212 --> 00:14:08,746
You hear anything on the first
two calls you picked up?
347
00:14:08,782 --> 00:14:10,414
I didn't hang with it very long,
348
00:14:10,449 --> 00:14:13,151
but I thought I heard Xander
arguing with somebody.
349
00:14:13,186 --> 00:14:15,452
Any idea who?
350
00:14:15,488 --> 00:14:18,422
Uh, he-he mentioned
some kike named Ari...
351
00:14:18,457 --> 00:14:20,258
or Abe...
352
00:14:20,293 --> 00:14:21,725
Abraham... I-I don't know.
353
00:14:25,265 --> 00:14:27,009
Abraham. Call me Abraham.
354
00:14:27,033 --> 00:14:28,666
Abraham.
355
00:14:28,701 --> 00:14:31,302
According to Felix Marshall,
the auction house,
356
00:14:31,337 --> 00:14:33,015
you were a guest
at their auction yesterday?
357
00:14:33,039 --> 00:14:34,438
Yes, I was there.
358
00:14:34,473 --> 00:14:36,073
Well, a witness
359
00:14:36,109 --> 00:14:38,509
heard your name mentioned
during an altercation
360
00:14:38,544 --> 00:14:40,444
with an appraiser, Xander Green.
361
00:14:40,479 --> 00:14:43,514
Xander Green is a ganef,
a thief.
362
00:14:43,549 --> 00:14:45,316
He told me
363
00:14:45,351 --> 00:14:47,985
he would appraise the piece
of jewelry I was selling
364
00:14:48,021 --> 00:14:49,753
for more than it was worth.
365
00:14:49,789 --> 00:14:52,289
I am not interested
in cheating anyone.
366
00:14:52,325 --> 00:14:53,424
Keep your mouth shut.
367
00:14:53,459 --> 00:14:54,859
I'll make you very rich.
368
00:14:54,894 --> 00:14:57,061
You can ask him yourself,
369
00:14:57,096 --> 00:15:00,565
but I imagine he'll
deny our conversation
370
00:15:00,600 --> 00:15:03,200
for fear of losing his job.
371
00:15:03,236 --> 00:15:06,103
I'm afraid he no longer
has to worry about that.
372
00:15:06,138 --> 00:15:08,183
Xander Green was
murdered yesterday
373
00:15:08,207 --> 00:15:09,540
during the auction.
374
00:15:11,177 --> 00:15:12,477
Abraham, tell me
375
00:15:12,512 --> 00:15:13,989
about the rest of your night.
376
00:15:14,013 --> 00:15:16,113
Detective, I wish
I could help you,
377
00:15:16,148 --> 00:15:18,115
but I left after the preview.
378
00:15:18,150 --> 00:15:21,151
You didn't stay around to see
how much your piece sold for?
379
00:15:24,323 --> 00:15:27,925
The item I gave Mr. Green
to sell...
380
00:15:27,960 --> 00:15:30,928
belonged to my late wife.
381
00:15:30,963 --> 00:15:34,231
It was her most prized
possession.
382
00:15:34,267 --> 00:15:36,701
She loved wearing it.
383
00:15:36,736 --> 00:15:41,238
I could not bear to see it go
to some stranger.
384
00:15:41,274 --> 00:15:43,318
Mr. Klein, why
did you sell it
385
00:15:43,342 --> 00:15:44,842
if it meant so much to you?
386
00:15:47,781 --> 00:15:49,647
I see you wear a watch.
387
00:15:54,454 --> 00:15:57,087
Most people today,
they don't see the need.
388
00:15:58,190 --> 00:16:01,392
They have clocks
and everything else
389
00:16:01,428 --> 00:16:03,694
right on their cell phones.
390
00:16:04,798 --> 00:16:05,897
What I do,
391
00:16:05,932 --> 00:16:08,065
there isn't much use
392
00:16:08,100 --> 00:16:09,834
for it anymore.
393
00:16:09,869 --> 00:16:12,537
But that doesn't stop
my son, David.
394
00:16:12,572 --> 00:16:15,172
He wanted to be close to me,
395
00:16:15,207 --> 00:16:17,542
so he asked me to teach him.
396
00:16:17,577 --> 00:16:19,276
And now what does he have?
397
00:16:19,312 --> 00:16:22,713
In five years,
this place will be gone.
398
00:16:22,749 --> 00:16:26,283
What happens to David
and his family then?
399
00:16:27,887 --> 00:16:31,255
I didn't want to part with it...
400
00:16:31,290 --> 00:16:34,191
but...
401
00:16:34,226 --> 00:16:37,895
my wife's jewel yesterday...
402
00:16:37,931 --> 00:16:40,431
sold...
403
00:16:40,467 --> 00:16:44,769
for over $300,000
404
00:16:44,804 --> 00:16:46,737
without cheating anyone.
405
00:16:46,773 --> 00:16:48,205
That money will help
406
00:16:48,240 --> 00:16:49,640
when the time comes.
407
00:16:52,946 --> 00:16:54,545
Oh, very good work.
408
00:16:54,581 --> 00:16:56,146
Good, good, good.
409
00:16:56,182 --> 00:16:59,216
David, say hello
to Detective Mac Taylor.
410
00:16:59,251 --> 00:17:01,385
Everything all right?
It's nothing, nothing.
411
00:17:01,420 --> 00:17:03,721
Uh, David, be sure and finish
412
00:17:03,756 --> 00:17:05,434
cleaning Mr. Polanski's
pocket watch.
413
00:17:05,458 --> 00:17:07,124
Okay, Pop.
414
00:17:07,159 --> 00:17:08,659
My boy.
415
00:17:09,929 --> 00:17:12,274
How did you get those scratches?
416
00:17:12,298 --> 00:17:14,298
These scratches?
417
00:17:14,333 --> 00:17:15,833
Oh.
418
00:17:15,869 --> 00:17:18,268
After our conversation,
419
00:17:18,304 --> 00:17:21,772
Mr. Green tried to throw me out
of his office.
420
00:17:21,808 --> 00:17:24,119
Would you, uh, mind
if I photograph them?
421
00:17:24,143 --> 00:17:26,176
Of course not.
422
00:17:26,212 --> 00:17:28,156
Can you pull up
your sleeve, please?
423
00:17:28,180 --> 00:17:29,947
Like that?
424
00:17:35,488 --> 00:17:38,422
I was in Auschwitz.
425
00:17:38,457 --> 00:17:41,659
It was a very long time ago.
426
00:17:41,694 --> 00:17:46,764
Did Mr., uh, Green ever share
any of his anti-Semitic views?
427
00:17:46,799 --> 00:17:49,967
I never told Mr. Green
I was Jewish.
428
00:17:50,003 --> 00:17:54,471
I don't find it necessary
to advertise that.
429
00:17:54,507 --> 00:17:58,108
Maybe it was the camp
that changed things.
430
00:17:59,879 --> 00:18:02,279
When I came to this country,
431
00:18:02,314 --> 00:18:03,881
I had no desire
432
00:18:03,917 --> 00:18:06,784
to be a religious man.
433
00:18:06,819 --> 00:18:10,788
But my son makes up
for both of us.
434
00:18:10,823 --> 00:18:13,157
He says, "Pop...
435
00:18:13,192 --> 00:18:15,660
we must remember."
436
00:18:17,564 --> 00:18:19,263
I say...
437
00:18:19,298 --> 00:18:22,600
sometimes,
it's better to forget.
438
00:18:24,837 --> 00:18:26,403
Ah.
439
00:18:36,515 --> 00:18:38,498
Here you go, Mac.
Go for it.
440
00:18:47,543 --> 00:18:49,376
You're right.
441
00:18:49,411 --> 00:18:51,345
Wound pattern's identical.
442
00:18:53,449 --> 00:18:56,250
Weapon like this could
be what killed Xander.
443
00:18:56,285 --> 00:18:58,052
You ever seen anything like it?
444
00:18:58,087 --> 00:19:00,254
19th century naval officers
445
00:19:00,289 --> 00:19:01,755
were known to carry flintlocks
446
00:19:01,790 --> 00:19:04,859
with bayonets and the British
had the Webley revolver.
447
00:19:06,262 --> 00:19:07,873
There was also this
nasty looking pistol
448
00:19:07,897 --> 00:19:09,763
called the Apache.
449
00:19:09,798 --> 00:19:11,543
Combination gun,
knife and knuckle-duster.
450
00:19:11,567 --> 00:19:14,168
French gangs used to use it
in the early 1900s.
451
00:19:14,203 --> 00:19:16,370
Only we're looking
for an old Luger
452
00:19:16,405 --> 00:19:18,873
with a bayonet affixed
to the bottom of the barrel.
453
00:19:20,977 --> 00:19:22,354
Apparently, there
were some Nazis
454
00:19:22,378 --> 00:19:23,722
who liked to make their own.
455
00:19:23,746 --> 00:19:26,380
And since our ammo dates
back to the 1940s...
456
00:19:26,415 --> 00:19:29,683
Our neo-Nazi could've been
killed with an old
457
00:19:29,718 --> 00:19:31,429
Nazi weapon.
Irony.
458
00:19:31,453 --> 00:19:34,221
If it is our murder weapon,
rules out the possibility
459
00:19:34,257 --> 00:19:35,890
of two perps.
Also answers
460
00:19:35,925 --> 00:19:37,702
the chicken
and the egg question.
And why
461
00:19:37,726 --> 00:19:39,860
one of the tears
in the wound was so big.
462
00:19:39,896 --> 00:19:41,996
The blade came first.
463
00:19:44,350 --> 00:19:47,584
That is some seriously
sadistic behavior, right?
464
00:19:47,620 --> 00:19:49,620
I mean, why not just shoot him
and be done with it?
465
00:19:51,423 --> 00:19:53,457
Taylor.
466
00:19:53,492 --> 00:19:54,792
On my way.
467
00:19:54,827 --> 00:19:57,662
Somebody just broke
into the vic's apartment.
468
00:19:57,697 --> 00:19:58,963
Coincidence?
469
00:19:58,998 --> 00:20:00,898
Could be our killer.
470
00:20:00,933 --> 00:20:03,367
Whatever he was looking for
just might be our motive.
471
00:20:07,140 --> 00:20:09,040
- Hey, guys.
- So, the neighbor came home,
472
00:20:09,075 --> 00:20:10,741
saw that the door broken,
473
00:20:10,777 --> 00:20:12,342
knew that the vic was dead,
474
00:20:12,378 --> 00:20:13,678
called 911.
475
00:20:13,713 --> 00:20:15,457
Intruder must've heard her,
'cause then he ran.
476
00:20:15,481 --> 00:20:18,448
Place doesn't look tossed.
477
00:20:18,484 --> 00:20:20,785
Maybe our guy ran out of time.
478
00:20:34,200 --> 00:20:36,767
Or maybe he knew where to find
what he was looking for.
479
00:20:39,638 --> 00:20:40,938
Flack...
480
00:20:40,973 --> 00:20:42,173
take a look at this wear mark.
481
00:20:45,678 --> 00:20:46,977
Someone moved the bookcase.
482
00:20:47,013 --> 00:20:48,545
Often.
483
00:20:49,849 --> 00:20:52,183
Yep.
484
00:20:59,892 --> 00:21:01,759
We just found
485
00:21:01,794 --> 00:21:04,354
our closet Nazi's closet.
486
00:21:06,565 --> 00:21:08,432
Take this.
487
00:21:45,604 --> 00:21:47,844
Please tell me those
aren't what I think they are.
488
00:21:52,145 --> 00:21:55,412
All this stuff's from
the Holocaust, isn't it?
489
00:21:55,447 --> 00:21:59,549
Xander was celebrating
their genocide.
490
00:21:59,585 --> 00:22:01,152
Mac!
491
00:22:05,224 --> 00:22:07,524
I just got a hit off
one of the prints I lifted
492
00:22:07,559 --> 00:22:08,525
off the broken door lock.
493
00:22:08,560 --> 00:22:10,161
Michael Elgers.
494
00:22:10,196 --> 00:22:12,129
That was fast.
495
00:22:12,165 --> 00:22:13,175
He just got released.
496
00:22:13,199 --> 00:22:15,499
Obviously, he misses us.
497
00:22:21,140 --> 00:22:22,906
Hey!
498
00:22:22,942 --> 00:22:24,341
Stop! Hey!
499
00:22:33,285 --> 00:22:36,319
What part of "freeze"
don't you understand?
500
00:22:36,355 --> 00:22:38,000
I told you.
I didn't touch Xander Green.
501
00:22:38,024 --> 00:22:39,156
We were friends.
502
00:22:39,191 --> 00:22:41,258
Yeah? Let's go!
503
00:22:43,162 --> 00:22:44,261
Hey, boss.
504
00:22:45,698 --> 00:22:47,064
You gotta see this.
505
00:23:04,116 --> 00:23:06,050
♪ ♪
506
00:23:28,540 --> 00:23:30,580
One of these
could be our murder weapon.
507
00:23:41,020 --> 00:23:44,321
"Men's leather shoes, size
nine, taken in Treblinka.
508
00:23:44,356 --> 00:23:45,823
$2,000."
509
00:23:45,858 --> 00:23:47,536
"Child's doll, fair condition.
510
00:23:47,560 --> 00:23:49,604
"Found buried with
bodies in Dachau.
511
00:23:49,628 --> 00:23:51,027
$6,500"?
512
00:23:51,063 --> 00:23:52,662
They're auctioning off items
513
00:23:52,698 --> 00:23:54,509
belonging to victims
of the Holocaust.
514
00:23:54,533 --> 00:23:56,433
That's why Elgers
tried to get into
515
00:23:56,469 --> 00:23:57,834
Xander's secret closet.
516
00:23:57,869 --> 00:24:00,870
I think we just found
our motive.
517
00:24:00,906 --> 00:24:02,684
So, Elgers killed Xander
to steal his collection
518
00:24:02,708 --> 00:24:04,708
and to sell it
to the highest bidder.
519
00:24:06,145 --> 00:24:07,277
Case closed.
520
00:24:18,541 --> 00:24:20,907
So, you say you found
these items hidden
521
00:24:20,943 --> 00:24:22,443
in your murder
victim's apartment?
522
00:24:22,478 --> 00:24:25,946
Along with a lamp shade that DNA
confirms was made of human skin.
523
00:24:25,981 --> 00:24:29,416
Comprised of various tattoos
that were sewn together?
524
00:24:29,452 --> 00:24:30,696
The commandant
525
00:24:30,720 --> 00:24:33,654
of Buchenwald, his wife,
526
00:24:33,689 --> 00:24:36,022
would order Jews
to line up naked,
527
00:24:36,058 --> 00:24:37,669
and when she saw
a tattoo she liked,
528
00:24:37,693 --> 00:24:39,125
she had the skin removed
529
00:24:39,161 --> 00:24:42,796
and tanned to be made into
lamp shades for her home.
530
00:24:42,832 --> 00:24:44,565
Two years ago, I heard about one
531
00:24:44,600 --> 00:24:47,267
that was traded on the black
market for over $10,000.
532
00:24:47,302 --> 00:24:48,602
That's why I've requested
533
00:24:48,637 --> 00:24:50,637
that the NYPD
make this a priority.
534
00:24:50,673 --> 00:24:52,917
They'll find the
buyers and sellers,
535
00:24:52,941 --> 00:24:54,486
make the appropriate arrests.
536
00:24:54,510 --> 00:24:56,710
Whatever items
might be recovered,
537
00:24:56,746 --> 00:24:58,945
perhaps there's a way
we can get them back
538
00:24:58,981 --> 00:25:01,460
to the families.
Six million were killed,
Detective.
539
00:25:01,484 --> 00:25:03,717
And only 900,000 survived.
540
00:25:03,753 --> 00:25:06,019
I'm afraid the odds
of finding family are slim.
541
00:25:06,054 --> 00:25:07,187
But we have spent
542
00:25:07,222 --> 00:25:10,357
the past two decades
taping testimonials
543
00:25:10,393 --> 00:25:11,859
of Holocaust survivors.
544
00:25:11,894 --> 00:25:13,594
Let's see if Esther Schnitzler
545
00:25:13,629 --> 00:25:15,161
is referenced in one of those.
546
00:25:17,500 --> 00:25:18,643
How do you know
about Buchenwald?
547
00:25:18,667 --> 00:25:21,212
My father mentioned
it when I was a kid.
548
00:25:21,236 --> 00:25:22,881
He was an army man.
6th Armored Division.
549
00:25:22,905 --> 00:25:25,939
He said he helped
liberate the camp in 1945.
550
00:25:25,974 --> 00:25:28,709
Didn't say much more than that,
551
00:25:28,744 --> 00:25:31,344
so, I went to the library.
552
00:25:33,181 --> 00:25:35,916
Looks like there's several
mentions of an Esther Schnitzler
553
00:25:35,951 --> 00:25:38,218
in an interview
with her cousin, Hannah.
554
00:25:43,793 --> 00:25:45,236
When we first got to the camp,
555
00:25:45,260 --> 00:25:47,093
we were marched to an area
556
00:25:47,129 --> 00:25:50,731
where they shaved our heads,
took our clothes.
557
00:25:50,766 --> 00:25:55,469
On the way there,
there was a big ditch...
558
00:25:55,504 --> 00:25:58,004
filled with bodies.
559
00:26:00,976 --> 00:26:04,210
That's where I saw Esther.
560
00:26:04,246 --> 00:26:06,513
She'd been shot in the head.
561
00:26:06,549 --> 00:26:10,317
Nearby was her husband,
children...
562
00:26:10,352 --> 00:26:12,519
all dead.
563
00:26:12,555 --> 00:26:16,690
I remember thinking,
that can't be them.
564
00:26:16,725 --> 00:26:18,559
Esther arranged to escape.
565
00:26:18,594 --> 00:26:23,029
There was a young
German boy, a neighbor.
566
00:26:23,065 --> 00:26:25,315
Klaus Braun was his name.
567
00:26:25,351 --> 00:26:27,684
And he told Esther
that he could help her
568
00:26:27,719 --> 00:26:30,320
and her family
get out of Germany.
569
00:26:30,355 --> 00:26:33,807
Oh, for a price.
570
00:26:33,843 --> 00:26:37,043
Oh, but back then, the...
the Nazis, they...
571
00:26:37,079 --> 00:26:39,312
they took everything.
572
00:26:39,348 --> 00:26:43,316
Only thing Esther had left
was a brooch.
573
00:26:43,352 --> 00:26:45,185
She managed to hide it.
574
00:26:45,220 --> 00:26:47,420
So beautiful.
575
00:26:47,456 --> 00:26:49,322
Diamonds.
576
00:27:34,052 --> 00:27:36,253
The boy...
577
00:27:36,288 --> 00:27:39,089
was going to drive them
to the border
578
00:27:39,124 --> 00:27:43,510
and from there, Esther and her
family would escape on foot.
579
00:27:52,220 --> 00:27:55,556
Only he didn't drive them
to the border.
580
00:27:55,591 --> 00:27:57,958
He took them to Auschwitz.
581
00:28:09,021 --> 00:28:10,887
Schnell. Schnell.
582
00:28:37,599 --> 00:28:39,465
Klaus' father was SS
583
00:28:39,501 --> 00:28:41,634
and Klaus was Hitler-Jugend.
584
00:28:41,670 --> 00:28:43,270
Like father, like son.
585
00:28:43,305 --> 00:28:45,605
Back then,
one could make good money
586
00:28:45,640 --> 00:28:49,276
turning Jews over to the Nazis.
587
00:28:50,545 --> 00:28:52,512
I'm afraid that's all there is.
588
00:28:52,547 --> 00:28:56,216
And I guess this is all that's
left of that woman's cousin.
589
00:29:03,292 --> 00:29:06,392
Is it possible to get
a copy of the testimonial?
590
00:29:06,428 --> 00:29:09,629
It'll help the DA
when the case goes to court.
591
00:29:09,664 --> 00:29:11,164
Of course.
592
00:29:17,006 --> 00:29:18,939
Here you go.
593
00:29:21,176 --> 00:29:22,909
Thanks.
594
00:29:27,249 --> 00:29:29,527
Mr. Lesnick,
I appreciate your time.
595
00:29:29,551 --> 00:29:30,917
I'll be in touch.
596
00:29:30,953 --> 00:29:32,430
Detective,
what you've done here today,
597
00:29:32,454 --> 00:29:34,021
by pledging to help us,
598
00:29:34,056 --> 00:29:36,222
we call that a mitzvah.
599
00:29:36,258 --> 00:29:38,391
An act of human kindness.
600
00:29:40,062 --> 00:29:41,427
Thank you.
601
00:29:52,407 --> 00:29:54,218
How did it go with
Internal Affairs?
602
00:29:54,242 --> 00:29:55,275
Two week suspension.
603
00:29:55,310 --> 00:29:56,843
No pay. Department's
got no problem
604
00:29:56,879 --> 00:29:58,311
bending me over
605
00:29:58,346 --> 00:30:00,914
to do right
by this murdering bigot.
606
00:30:00,949 --> 00:30:02,460
We live in a litigious society,
Danny.
607
00:30:02,484 --> 00:30:04,129
Right or wrong,
everybody's got rights.
608
00:30:04,153 --> 00:30:07,487
The upside to this
suspension is, though,
609
00:30:07,522 --> 00:30:09,589
I get to spend time
with my new wife
610
00:30:09,624 --> 00:30:11,069
before our little
bambina arrives.
611
00:30:11,093 --> 00:30:13,126
That's a good idea.
612
00:30:13,162 --> 00:30:14,627
I'll be here when you get back.
613
00:30:14,663 --> 00:30:15,896
You always are.
614
00:30:15,931 --> 00:30:17,164
Thanks.
615
00:30:28,210 --> 00:30:29,275
I don't like that look.
616
00:30:29,311 --> 00:30:30,711
What is it?
617
00:30:30,746 --> 00:30:31,878
We're back at square one.
618
00:30:31,914 --> 00:30:33,792
Adam tried to assemble
the murder weapon
619
00:30:33,816 --> 00:30:36,266
from what we got at Elgers'
place and nothing.
620
00:30:36,301 --> 00:30:37,617
He tried every permutation.
621
00:30:37,652 --> 00:30:39,235
Maybe Elgers got rid of it.
622
00:30:39,271 --> 00:30:41,237
Flack ran Elgers'
alibi for the time
623
00:30:41,273 --> 00:30:42,438
that Xander Green was killed.
624
00:30:42,474 --> 00:30:43,740
It checked out.
625
00:30:43,776 --> 00:30:46,109
Our skinhead
was across town at TOD.
626
00:30:48,213 --> 00:30:49,390
So, he's not the killer.
627
00:30:49,414 --> 00:30:50,747
No.
628
00:30:50,783 --> 00:30:54,184
What about the witnesses
you interviewed?
629
00:30:54,219 --> 00:30:55,463
According to them,
the last person
630
00:30:55,487 --> 00:30:58,421
to see Xander alive was
a model named Cody King.
631
00:30:58,456 --> 00:31:00,857
And before you ask,
her alibi checks out.
632
00:31:00,893 --> 00:31:03,193
She was at the auction
when Xander was shot.
633
00:31:03,228 --> 00:31:05,128
Wait a minute.
634
00:31:05,164 --> 00:31:06,563
Enlarge that again.
635
00:31:10,836 --> 00:31:13,396
I've seen this piece
of jewelry before.
636
00:31:21,046 --> 00:31:22,991
It's the same piece.
Where's that
inventory list
637
00:31:23,015 --> 00:31:24,159
the auction house gave us?
638
00:31:24,183 --> 00:31:26,103
I want to know
who it belonged to.
639
00:31:28,821 --> 00:31:31,221
Uh, it says Abraham Klein.
640
00:31:31,256 --> 00:31:33,389
He consigned the brooch.
641
00:31:34,860 --> 00:31:36,626
What is it?
642
00:31:36,661 --> 00:31:38,061
In 1942, that brooch
643
00:31:38,097 --> 00:31:40,541
was given to a boy
named Klaus Braun.
644
00:31:40,565 --> 00:31:42,365
He was a member of Hitler Youth.
645
00:31:42,400 --> 00:31:44,440
Then how did a Jewish clockmaker
get it?
646
00:32:16,601 --> 00:32:19,035
Abraham Klein is Klaus Braun.
647
00:32:30,098 --> 00:32:32,031
Listen, Detective, I...
648
00:32:32,067 --> 00:32:36,035
We found this journal
in Xander Green's house.
649
00:32:36,071 --> 00:32:38,416
It belonged to
a Holocaust victim
650
00:32:38,440 --> 00:32:40,385
named Esther Schnitzler.
You remember her?
651
00:32:40,409 --> 00:32:42,409
I'm sorry, Detective, I don't.
652
00:32:42,444 --> 00:32:43,988
Well, you may have
tried to forget,
653
00:32:44,012 --> 00:32:46,646
but you know
who I'm talking about.
654
00:32:46,682 --> 00:32:50,783
I know no one by that name.
655
00:32:50,819 --> 00:32:52,730
It was a long time ago.
656
00:32:52,754 --> 00:32:54,120
So many died.
657
00:32:54,155 --> 00:32:57,557
- But how many at your hands...
- Braun?
658
00:32:57,593 --> 00:32:59,204
What are you talking about?
659
00:32:59,228 --> 00:33:03,730
You seem to have me confused
with someone else.
660
00:33:03,765 --> 00:33:05,798
Who is Braun?
661
00:33:05,834 --> 00:33:08,268
That's him.
662
00:33:08,303 --> 00:33:11,238
That's Klaus Braun.
663
00:33:11,273 --> 00:33:12,917
His father, Ernst,
was an engineer,
664
00:33:12,941 --> 00:33:15,007
helped build the crematoria
at Auschwitz.
665
00:33:16,111 --> 00:33:18,478
Very efficient.
666
00:33:18,513 --> 00:33:21,248
30 trays, three bodies a tray.
667
00:33:21,283 --> 00:33:25,051
Could turn 90 corpses to ash
at a time.
668
00:33:25,086 --> 00:33:27,887
Xander Green
recognized this brooch
669
00:33:27,922 --> 00:33:31,124
from Esther's journal when you
brought it to him, didn't he?
670
00:33:31,159 --> 00:33:32,325
Didn't he?
671
00:33:32,361 --> 00:33:34,004
But Xander didn't turn you in
672
00:33:34,028 --> 00:33:35,640
to the authorities.
Why not?
673
00:33:35,664 --> 00:33:38,131
Did he try to blackmail you,
is that it?
674
00:33:38,166 --> 00:33:40,411
Trying to get you to share
some of the brooch money?
675
00:33:40,435 --> 00:33:42,079
You couldn't risk
someone like Xander
676
00:33:42,103 --> 00:33:43,514
knowing your secret,
so you killed him.
677
00:33:43,538 --> 00:33:45,272
No. No!
678
00:33:45,307 --> 00:33:46,606
You're wrong!
679
00:33:46,642 --> 00:33:47,907
I did no such thing.
680
00:33:51,546 --> 00:33:53,280
This is you... Klaus Braun...
681
00:33:53,315 --> 00:33:56,283
In 1942, in your hometown
of Strausberg, Germany.
682
00:33:56,318 --> 00:34:00,420
In 1942, I was living
in the Warsaw Ghetto.
683
00:34:00,455 --> 00:34:02,221
You're lying.
684
00:34:04,959 --> 00:34:08,528
From 1941 till 1943,
you were a member
685
00:34:08,563 --> 00:34:09,807
of Hitler Youth,
686
00:34:09,831 --> 00:34:12,377
a paramilitary organization
of the Hitler party
687
00:34:12,401 --> 00:34:13,733
assigned to round up Jews
688
00:34:13,769 --> 00:34:15,713
trying to escape
the Final Solution.
689
00:34:15,737 --> 00:34:16,981
When we enlarged this photo,
690
00:34:17,005 --> 00:34:18,048
we found the murder weapon
691
00:34:18,072 --> 00:34:19,806
you used to kill Xander Green.
692
00:34:19,841 --> 00:34:21,719
Detectives are on their way
693
00:34:21,743 --> 00:34:23,843
to your house right now
with a warrant.
694
00:34:23,878 --> 00:34:26,613
I guarantee you,
we will find that weapon.
695
00:34:26,648 --> 00:34:29,081
Detective!
696
00:34:29,117 --> 00:34:31,184
I have done nothing wrong!
697
00:34:31,219 --> 00:34:34,120
How can I be a Nazi
when I have this?
698
00:34:34,155 --> 00:34:36,389
This is proof!
No.
699
00:34:37,492 --> 00:34:39,559
This is proof.
700
00:34:39,594 --> 00:34:41,628
Lou Sokolov.
701
00:34:41,663 --> 00:34:42,774
I'm sure you remember him.
702
00:34:42,798 --> 00:34:43,908
He and a few assistants
703
00:34:43,932 --> 00:34:46,065
tattooed every prisoner
in Auschwitz
704
00:34:46,100 --> 00:34:48,201
from mid-'42
until the war ended.
705
00:34:48,236 --> 00:34:51,170
This... is their work.
706
00:34:51,206 --> 00:34:54,240
The handwriting on
your arm doesn't match.
707
00:34:54,275 --> 00:34:56,020
And I'll bet if I take
a sample of this ink,
708
00:34:56,044 --> 00:34:58,389
it won't come back
as Koh-I-Noor,
709
00:34:58,413 --> 00:34:59,946
the brand used at the camps.
710
00:34:59,981 --> 00:35:01,214
You did this tattoo yourself.
711
00:35:01,249 --> 00:35:02,615
That's ridiculous.
712
00:35:02,651 --> 00:35:04,451
I am a Jew!
713
00:35:04,486 --> 00:35:05,918
You saw my son, David.
714
00:35:05,954 --> 00:35:07,019
He is a Jew!
715
00:35:07,055 --> 00:35:08,488
Because he thought you were!
716
00:35:08,523 --> 00:35:11,083
And that God had saved you!
717
00:35:12,728 --> 00:35:14,672
He was probably so grateful
that you had survived
718
00:35:14,696 --> 00:35:17,174
the atrocities of the Holocaust.
719
00:35:17,198 --> 00:35:20,199
What he didn't know, is that
you helped perpetrate them.
720
00:35:22,070 --> 00:35:24,504
You lied to your family.
721
00:35:24,539 --> 00:35:25,972
Your friends.
722
00:35:26,007 --> 00:35:30,243
But you had no choice, did you?
723
00:35:30,278 --> 00:35:32,479
After the war,
you had to go into hiding.
724
00:35:32,514 --> 00:35:34,881
And so you pretended to be
what you despise the most
725
00:35:34,916 --> 00:35:36,794
so you could get into
this country
726
00:35:36,818 --> 00:35:38,730
and elude discovery and capture!
727
00:35:38,754 --> 00:35:41,314
And it worked for
almost 60 years.
728
00:35:41,823 --> 00:35:43,768
Until you sold this brooch.
729
00:35:43,792 --> 00:35:45,236
And then something intervened.
730
00:35:45,260 --> 00:35:46,626
Fate. Karma.
731
00:35:46,661 --> 00:35:48,873
Personally, I like
to think it was God.
732
00:35:48,897 --> 00:35:51,297
I don't know
why you think these things.
733
00:35:51,332 --> 00:35:53,266
Enough!
734
00:35:54,936 --> 00:35:57,837
Enough.
735
00:35:57,873 --> 00:36:00,206
This is over, Braun.
736
00:36:00,241 --> 00:36:02,208
It's over.
737
00:36:05,346 --> 00:36:07,980
My name...
738
00:36:08,016 --> 00:36:10,683
is Abraham Klein!
739
00:36:12,788 --> 00:36:14,954
Your name is Klaus Braun.
740
00:36:16,357 --> 00:36:17,724
Don't bother denying it!
741
00:36:17,759 --> 00:36:20,359
There are men
from the Israeli government
742
00:36:20,395 --> 00:36:23,396
here to verify your identity.
743
00:36:27,368 --> 00:36:30,069
You have something to say,
Braun?
744
00:36:32,307 --> 00:36:34,507
Do you have something to say?!
745
00:36:45,554 --> 00:36:48,354
"We should have killed
them all."
746
00:37:14,649 --> 00:37:16,583
David!
747
00:37:39,140 --> 00:37:42,008
I was sleeping on the floor.
748
00:37:42,043 --> 00:37:44,277
I don't know for how many days
749
00:37:44,312 --> 00:37:46,712
and when he woke me,
I got scared.
750
00:37:47,949 --> 00:37:52,718
I thought he was one
of the camp soldiers.
751
00:37:52,754 --> 00:37:56,555
The SS all knew
the war was ending,
752
00:37:56,591 --> 00:38:01,694
and they tried to eliminate
as many Jews as they could.
753
00:38:01,729 --> 00:38:05,365
But there was
something different
754
00:38:05,400 --> 00:38:09,568
about this man standing over me.
755
00:38:09,604 --> 00:38:12,471
I could see it in his eyes.
756
00:38:12,507 --> 00:38:15,508
And his uniform.
757
00:38:15,543 --> 00:38:19,245
He was an American.
758
00:38:19,281 --> 00:38:21,314
So young.
759
00:38:21,349 --> 00:38:25,051
I could tell the sight of me
was too much.
760
00:38:25,086 --> 00:38:30,256
I was bald,
maybe 80 pounds, but this man,
761
00:38:30,292 --> 00:38:34,127
he was careful
not to look as horrified
762
00:38:34,162 --> 00:38:37,263
as I'm sure he was.
763
00:38:37,299 --> 00:38:40,566
He wanted me to come with him,
764
00:38:40,601 --> 00:38:44,103
but my legs wouldn't move.
765
00:38:44,139 --> 00:38:48,241
I was too weak, so...
766
00:38:48,276 --> 00:38:51,710
he carried me...
767
00:38:51,746 --> 00:38:53,813
out of the barracks.
768
00:38:53,848 --> 00:38:59,319
And he gave me his jacket,
something to eat.
769
00:38:59,354 --> 00:39:01,454
A Hershey bar.
770
00:39:01,489 --> 00:39:02,922
I took one bite
771
00:39:02,958 --> 00:39:08,527
and that was all my empty
stomach could handle.
772
00:39:10,432 --> 00:39:15,001
But nothing has ever
tasted better.
773
00:39:18,039 --> 00:39:21,807
His goodness...
774
00:39:21,843 --> 00:39:27,614
put back a little
of the faith I had lost.
775
00:39:27,649 --> 00:39:30,549
My grandchildren...
776
00:39:30,585 --> 00:39:34,287
put back the rest.
777
00:39:34,322 --> 00:39:36,522
And what was his name?
778
00:39:38,960 --> 00:39:40,593
Taylor.
779
00:39:40,628 --> 00:39:45,731
Private McCanna Boyd Taylor.
780
00:39:57,412 --> 00:39:59,345
♪ ♪
781
00:40:18,466 --> 00:40:20,400
♪ ♪
782
00:40:52,383 --> 00:40:54,317
♪ ♪
783
00:41:13,538 --> 00:41:16,973
Do you know what yahrzeit is,
Detective?
784
00:41:17,008 --> 00:41:19,175
Tell me.
785
00:41:22,280 --> 00:41:26,549
It's the anniversary
of a death of a relative.
786
00:41:30,822 --> 00:41:34,056
Esther's is not for two weeks.
787
00:41:34,092 --> 00:41:37,694
And usually we light
these candles in mourning,
788
00:41:37,729 --> 00:41:40,497
but this time,
789
00:41:40,532 --> 00:41:44,801
it will be in celebration.
790
00:41:52,176 --> 00:41:55,778
Perhaps there's someone
you want to honor?
791
00:42:04,823 --> 00:42:07,590
My father.
792
00:42:32,417 --> 00:42:36,018
Yees'gadal ve'yees'kadash
sh'may rabbah.
793
00:42:36,053 --> 00:42:39,154
B'alma dee v'ra cheer'usey,
794
00:42:39,190 --> 00:42:41,190
velyamleech malchu'say.
795
00:42:42,994 --> 00:42:46,829
♪ B'cha'yey'chon ♪
796
00:42:46,865 --> 00:42:49,665
♪ U've'yo'mey'chon ♪
797
00:42:49,701 --> 00:42:54,804
♪ U'v'cha'yei d'chol
Beis Yisroel ♪
798
00:42:54,839 --> 00:43:00,576
♪ Ba'agala ba'agala ♪
799
00:43:00,612 --> 00:43:05,281
♪ U'veez'man kareev ♪
800
00:43:05,316 --> 00:43:10,519
♪ V'eem'ru: Amein. ♪
56519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.