All language subtitles for Brassic.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:04,580 I'm Joe Blane Jr, and I'm fighting Ashley Dennings. 2 00:00:05,660 --> 00:00:09,220 Ashley, you've never fought a man like me before... 3 00:00:09,380 --> 00:00:12,900 and as God as my judge, I'm gonna kill your brain. 4 00:00:13,060 --> 00:00:15,740 I'm gonna put you in a fucking hospital. 5 00:00:36,980 --> 00:00:39,415 Will Carol be here? She will, indeed. Yeah. 6 00:00:39,540 --> 00:00:43,140 So as long as I can avoid them. 7 00:00:43,300 --> 00:00:45,775 As soon as she says, they never mind. Yeah, I will. 8 00:00:45,900 --> 00:00:49,300 Tell her. Tell her who you are. Yes. All right, lad? 9 00:00:51,180 --> 00:00:56,020 Ashley, you didn't pick me up. Give it back. Whoa. Come on. 10 00:00:59,020 --> 00:01:01,735 Sexy abuse. Weird, isn't it? 11 00:01:01,860 --> 00:01:03,980 Weird. This is weird. 12 00:01:05,900 --> 00:01:08,615 The Dennings where like a surrogate family when I were younger. 13 00:01:08,740 --> 00:01:11,940 My mum had pissed off and me dad was me dad. 14 00:01:13,060 --> 00:01:15,780 They're a traditional family, you see. 15 00:01:15,940 --> 00:01:19,375 So when they found out Ash was gay, and his brothers tried to fix it. 16 00:01:19,500 --> 00:01:22,615 Will you leave the boy alone, you pair of reprobates? 17 00:01:22,740 --> 00:01:25,015 It's good to see you, son. Vinnie. 18 00:01:25,140 --> 00:01:27,260 You all right? How you doing? 19 00:01:27,420 --> 00:01:29,375 I see you brought the shirt-lifter with you. 20 00:01:29,500 --> 00:01:31,735 Actually, no, Mrs Dennings, I'm not. In fact... 21 00:01:31,860 --> 00:01:34,335 You're not a real man, though, are ya? Come on. 22 00:01:34,460 --> 00:01:37,727 I've got something to show you, son. Thanks, guys. 23 00:01:38,300 --> 00:01:40,260 Your face. Brilliant. 24 00:01:40,420 --> 00:01:43,815 Every fucking time. Well, it's because you use big words, Dyldo. 25 00:01:43,940 --> 00:01:48,074 You know what I mean? Mind you, them pants don't help, do they? 26 00:01:53,620 --> 00:01:55,580 Mum, Skyler, please, bro. 27 00:01:56,780 --> 00:01:59,700 All right, Cardi? Wanna come to my trailer? 28 00:02:02,340 --> 00:02:06,940 What? I got a new pet. Romeo. He'd love to meet you. 29 00:02:07,100 --> 00:02:09,495 Why don't you go and have a look at her pet? No. 30 00:02:09,620 --> 00:02:12,860 Why not? He can stroke it. Yes, he can. 31 00:02:13,020 --> 00:02:15,780 I'm... Go on, mate. I'm good. 32 00:02:15,940 --> 00:02:18,535 Go and stroke it, dude. Go on. Won't take long. 33 00:02:18,660 --> 00:02:20,695 Come on. Cardi, just me and you. 34 00:02:20,820 --> 00:02:23,287 I'm sort of... And your little friend. 35 00:02:27,220 --> 00:02:29,135 I've got a thing for big boys, Cardi. 36 00:02:29,260 --> 00:02:31,220 The chunkier, the better. 37 00:02:31,380 --> 00:02:34,055 I like the feel of a big man. That bulk, that waist. 38 00:02:34,180 --> 00:02:37,135 Whoa, whoa, Carol. Hang on. What? There's no pet. 39 00:02:37,260 --> 00:02:40,127 It's in the bedroom. Come on. No, I'm not... 40 00:02:40,540 --> 00:02:44,335 Trailer? Romeo, I know code when I heard it. I'm not stupid. 41 00:02:44,460 --> 00:02:46,455 What kind of person do you think I am? 42 00:02:46,580 --> 00:02:50,615 What about romance? What about getting to know each other, Carol? 43 00:02:50,740 --> 00:02:54,260 What about...? Romeo, meet Cardi. 44 00:02:56,900 --> 00:02:59,780 That's you there, Mr Happy. There you go. 45 00:02:59,940 --> 00:03:03,460 Mo's Tickle, dude. Tickle? Stains. 46 00:03:05,540 --> 00:03:07,780 Right, first things first. 47 00:03:07,940 --> 00:03:11,740 I want you all to watch this. Why am I Mr Slow? 48 00:03:13,300 --> 00:03:16,295 Why what? Mr Slow. You saying I'm thick or something? 49 00:03:16,420 --> 00:03:19,735 Hey, chill out, you bloody maniac. We just chose them at random, dude. 50 00:03:19,860 --> 00:03:22,420 Change it. It's only a mug. 51 00:03:22,580 --> 00:03:25,847 I am not being Mr Slow. Well, I'm not changing it. 52 00:03:26,580 --> 00:03:28,895 Here, you be Mr Slow. I'm on coffee. 53 00:03:29,020 --> 00:03:33,340 Coffee's fine. Get away. Look, I'm not being Mr Slow. 54 00:03:33,500 --> 00:03:36,940 No way. End of story. I refuse. 55 00:03:37,100 --> 00:03:40,335 Here, you be Mr fucking Slow. He's old, you daft git. 56 00:03:40,460 --> 00:03:43,860 Look at him. What? 57 00:03:44,020 --> 00:03:47,980 He's old. That's why he's slow. He's not thick, is he? 58 00:03:48,140 --> 00:03:50,895 They're not gonna have a fucking kid's character who's thick... 59 00:03:51,020 --> 00:03:54,855 called Mr Slow. Now, drink your tea. Video. 60 00:03:54,980 --> 00:03:57,300 Watch. 61 00:03:57,460 --> 00:04:00,535 'Ashley, you've never fought a man like me before... 62 00:04:00,660 --> 00:04:02,660 and as God as my judge... 63 00:04:02,820 --> 00:04:06,975 I'm gonna kill your brain. I'm gonna put you in a fucking hospital. 64 00:04:07,100 --> 00:04:09,695 By the time I'm done with you, you're gonna need your mum... 65 00:04:09,820 --> 00:04:11,780 to wipe your arsehole. 66 00:04:11,940 --> 00:04:14,300 Off to Blane.' 67 00:04:14,460 --> 00:04:18,527 Fuck the Blanes. Fuck the Blanes. Fuck the Blanes. Son of a... 68 00:04:20,820 --> 00:04:22,975 I will not be wiping your arse... 69 00:04:23,100 --> 00:04:26,135 because you are not going to lose to that gobshite. 70 00:04:26,260 --> 00:04:28,215 This is provocation, this is posturing... 71 00:04:28,340 --> 00:04:30,300 and we won't rise to it. 72 00:04:30,460 --> 00:04:34,127 We do our talking the way we've always done, with these. 73 00:04:35,300 --> 00:04:38,780 You're a Dennings, and Dennings don't lose. 74 00:04:40,180 --> 00:04:42,140 Come on, Ashley, wreck him. 75 00:04:51,180 --> 00:04:54,980 How's things with you and Erin? Good, man. You getting on? 76 00:04:55,500 --> 00:04:58,535 I'm saying, with all that shit with McCann's men following her... 77 00:04:58,660 --> 00:05:02,015 it were freaking her out, weren't it? It's all settled down now, has it? 78 00:05:02,140 --> 00:05:06,700 Yeah. What? 79 00:05:06,860 --> 00:05:09,335 We're fucking like rabbits. All right. Yeah. 80 00:05:09,460 --> 00:05:12,895 Actually, no, rabbits don't even do it this often. We're like porn rabbits. 81 00:05:13,020 --> 00:05:15,554 Honestly, it's like we're newly dating. 82 00:05:16,620 --> 00:05:19,295 I mean, my balls are sore. Do you remember the sore balls? 83 00:05:19,420 --> 00:05:21,535 Probably from that wanking competition. 84 00:05:21,660 --> 00:05:23,775 So, what's that all about then? 85 00:05:23,900 --> 00:05:25,860 I'm not complaining. 86 00:05:27,780 --> 00:05:30,855 My dick's not complaining. My head's got a few questions.. 87 00:05:30,980 --> 00:05:34,540 Like, I don't... When did it start? 88 00:05:34,700 --> 00:05:37,175 After I found that guy Jake at her house? 89 00:05:37,300 --> 00:05:39,575 He had been there for hours and then... 90 00:05:39,700 --> 00:05:42,655 I don't know. Psychologically, it makes me question her motives. 91 00:05:42,780 --> 00:05:45,855 The overcompensation sex. Exactly. 92 00:05:45,980 --> 00:05:47,940 Yeah. Nice. 93 00:05:48,100 --> 00:05:50,615 I don't know, dude. Shagging is shagging at the end of the day. 94 00:05:50,740 --> 00:05:53,500 Yes, it is. Lucky bastard. Christ. 95 00:05:58,900 --> 00:06:00,860 She hates you. She loves me. 96 00:06:26,060 --> 00:06:28,420 I think I'm gonna puke. 97 00:06:28,620 --> 00:06:32,535 You won't puke, man. I might puke. If you tell yourself puking's a possibility... 98 00:06:32,660 --> 00:06:35,495 you might puke. You gotta tell yourself you won't puke. 99 00:06:35,620 --> 00:06:38,820 How do you run like that? It's what I do, innit? 100 00:06:38,980 --> 00:06:41,615 It turns this off. I can't do this every day, Vin. 101 00:06:41,740 --> 00:06:44,855 Do you wanna lose the fight? No. Then we've gotta train, Ash. 102 00:06:44,980 --> 00:06:47,335 I'm a Dennings. We don't lose fights. 103 00:06:47,460 --> 00:06:49,815 Brawn's not enough, man. You've gotta have stamina. 104 00:06:49,940 --> 00:06:51,895 Do you think George Jr is being complacent? 105 00:06:52,020 --> 00:06:54,815 He isn't. He's up every morning, cracking dawn, lifting, pushing. 106 00:06:54,940 --> 00:06:57,175 How do you know? I don't. That's what I'm trying to tell you. 107 00:06:57,300 --> 00:06:59,695 You don't know either, do ya? He's a fucking tough lad. 108 00:06:59,820 --> 00:07:02,175 If you lose the fight, your family's gonna kill ya. 109 00:07:02,300 --> 00:07:05,975 I know. You've gotta think of pride, don't ya? Think of honour. 110 00:07:06,100 --> 00:07:08,300 More than anything... 111 00:07:08,460 --> 00:07:11,194 think of the money we've got riding on it. 112 00:07:35,860 --> 00:07:37,860 I know your dad. In you go. 113 00:07:44,300 --> 00:07:46,335 Five minutes off here. Five minutes. 114 00:07:46,460 --> 00:07:48,660 Cardi, do us a solid, dude. 115 00:07:48,820 --> 00:07:51,935 Go and ask the Blanes if they're ready. We've got five minutes here. 116 00:07:52,060 --> 00:07:54,020 Me? 117 00:07:54,220 --> 00:07:57,815 Yeah, you don't have to fight him, dude. You just have to say, "Are you ready?" 118 00:07:57,940 --> 00:08:01,100 Can I come with you? No, I'm good, I'm good. 119 00:08:09,860 --> 00:08:11,820 Shit. 120 00:08:16,220 --> 00:08:18,180 Excuse... 121 00:08:19,660 --> 00:08:22,340 Excuse me. 122 00:08:25,500 --> 00:08:27,460 Exc... 123 00:08:31,860 --> 00:08:33,815 Sorry to interrupt. 124 00:08:33,940 --> 00:08:36,820 We were wondering if you're ready. 125 00:08:39,540 --> 00:08:42,140 Bring it on, fat boy. 126 00:08:42,300 --> 00:08:45,740 Get out of here. 127 00:08:46,900 --> 00:08:49,300 I'm A Man 128 00:09:03,660 --> 00:09:06,060 You've got nowt to lose. 129 00:09:06,220 --> 00:09:09,540 We want fair play. No holding, no biting. 130 00:09:09,700 --> 00:09:13,455 Watch your heads. Whoever breaks the rules loses the fight. 131 00:09:13,580 --> 00:09:19,380 Otherwise, it's the first one to offer a hand. May the best man win. God bless you both. 132 00:09:45,740 --> 00:09:47,700 Attaboy. 133 00:10:06,935 --> 00:10:08,895 Yeah. Come on. 134 00:10:10,615 --> 00:10:12,575 Come on. 135 00:10:37,655 --> 00:10:43,256 Put your fucking hands up. He's getting boxed in the fucking head every five minutes. 136 00:10:43,615 --> 00:10:47,135 Hey. That's an illegal, that. 137 00:10:54,375 --> 00:10:57,509 Come on, buddy. Come on, buddy. Come on. Go, go. 138 00:11:31,295 --> 00:11:33,255 Come on, Ash. 139 00:11:37,135 --> 00:11:39,602 Break it up. Break it up. Break it up. 140 00:11:51,455 --> 00:11:53,410 No. 141 00:11:53,535 --> 00:11:55,810 What are you doing? 142 00:11:55,935 --> 00:11:57,890 Ash, come on. 143 00:11:58,015 --> 00:12:00,495 Come on, Ash. Come on. 144 00:12:15,135 --> 00:12:18,775 Get him up. Get him up, now. 145 00:12:31,775 --> 00:12:35,975 Go. Get the fuck... 146 00:12:40,895 --> 00:12:43,175 Get him in. Get his legs. Got him. 147 00:12:43,335 --> 00:12:45,450 Get him in. Where are you taking him? Come on. 148 00:12:45,575 --> 00:12:48,130 To the hospital. I'm going with you. So am I. 149 00:12:48,255 --> 00:12:52,290 With you, we'll never make it. He's my best friend, I'm coming. We'll follow on. 150 00:12:52,415 --> 00:12:55,815 No, no. Do not get arrested. 151 00:12:55,975 --> 00:12:58,530 Strap yourself in, Mo. Jesus Christ, they're everywhere. 152 00:12:58,655 --> 00:13:00,730 Ash, Ash. 153 00:13:00,855 --> 00:13:03,055 We need to get out of here quick. 154 00:13:07,535 --> 00:13:09,570 They've made shitloads of arrests. 155 00:13:09,695 --> 00:13:12,690 Half the district's more footage is there out tonight. 156 00:13:12,815 --> 00:13:17,090 That's this bastard, next door, this. Ken Buslowski. 157 00:13:17,215 --> 00:13:19,375 I bet you, he's tipped them off. 158 00:13:19,535 --> 00:13:22,410 Just think, all of this weed here, right under their noses. 159 00:13:22,535 --> 00:13:24,890 You absolutely love this, don't you? 160 00:13:25,015 --> 00:13:26,975 Come on, don't you? 161 00:13:27,135 --> 00:13:30,010 It's exciting. The fight, the rain. My heart is pounding. 162 00:13:30,135 --> 00:13:32,850 Yes, But I told Kath I'd pick Tyler up at 9:30... 163 00:13:32,975 --> 00:13:35,175 and I'm stuck in a weed shed, so. 164 00:13:38,015 --> 00:13:42,050 You know, there's officers punching people there right now. Yeah? 165 00:13:42,175 --> 00:13:44,690 Shall we go for it? Fuck off, we can't. 166 00:13:44,815 --> 00:13:46,775 Can we? 167 00:14:00,215 --> 00:14:02,175 Want a Bonbon? 168 00:14:31,855 --> 00:14:35,975 We've stabilised him, but his injuries are significant. 169 00:14:36,135 --> 00:14:40,175 Broken nose, concussion and serious head injury. 170 00:14:40,335 --> 00:14:42,850 However, we think the reason he collapsed... 171 00:14:42,975 --> 00:14:45,455 was due a toxin we found in his blood. 172 00:14:45,615 --> 00:14:48,255 A toxin? A drug called alprazolam. 173 00:14:48,415 --> 00:14:50,770 It's commonly used as a horse tranquiliser. 174 00:14:50,895 --> 00:14:52,855 They fucking drugged him. 175 00:14:53,015 --> 00:14:57,050 I seem to recall, we had Ash in, not long ago, with chloroform poisoning. 176 00:14:57,175 --> 00:15:00,815 Is that a problem he has or...? No, that was me. 177 00:15:00,975 --> 00:15:04,975 He thought it was a good way to drug a Shetland pony, is all. 178 00:15:05,615 --> 00:15:10,349 Should have used alprazolam. Yeah, they don't sell that down at the pub. 179 00:15:11,015 --> 00:15:12,975 There is a concern. 180 00:15:13,135 --> 00:15:16,290 In humans, it can have an effect on brain function. 181 00:15:16,415 --> 00:15:18,375 On brain function? 182 00:15:18,535 --> 00:15:20,770 It's been known to cause strokes, seizures. 183 00:15:20,895 --> 00:15:22,930 We're gonna have to keep him monitored. 184 00:15:23,055 --> 00:15:25,810 They drugged my boy. Those bastards, I could kill them. 185 00:15:25,935 --> 00:15:28,135 Well, that's your choice. Just... 186 00:15:29,295 --> 00:15:31,610 don't leave them with life-threatening injuries. 187 00:15:31,735 --> 00:15:33,650 You lot are costing the NHS a fortune. 188 00:15:33,775 --> 00:15:35,735 I'm sorry. 189 00:15:42,695 --> 00:15:44,655 All right. 190 00:15:46,495 --> 00:15:49,162 Let me go and have a word with them lads. 191 00:15:50,455 --> 00:15:52,615 You? Yeah, me. 192 00:15:53,855 --> 00:15:56,122 Tell them they didn't fucking win. 193 00:15:56,415 --> 00:15:59,290 He's fine. Reading stories. 194 00:15:59,415 --> 00:16:01,375 Getting in his pyjamas. 195 00:16:01,535 --> 00:16:03,650 Yeah, do you mind having him a bit longer? 196 00:16:03,775 --> 00:16:06,770 Yeah, sure. Is everything OK, Erin? 197 00:16:06,895 --> 00:16:09,335 Yeah, something's erupted. 198 00:16:09,495 --> 00:16:12,495 Great. All right, Kath, thanks. I owe ya. Bye. 199 00:16:17,095 --> 00:16:19,575 Vinnie, I got weapons, so... 200 00:16:19,735 --> 00:16:23,050 What if it goes off, man? What if they start? They'll fucking kill us. 201 00:16:23,175 --> 00:16:27,909 They know what they've done. Go on, then. Come on, just jump in the van. 202 00:16:48,175 --> 00:16:51,775 Be cool, Vinnie. Show them we mean business. All right. 203 00:16:55,295 --> 00:16:57,215 Nope. 204 00:17:02,255 --> 00:17:04,250 Where's Joe Blane? Who's asking? 205 00:17:04,375 --> 00:17:06,255 We're asking. Who's we? 206 00:17:06,415 --> 00:17:09,850 Us six in here. Me, him, her and them three in the back. 207 00:17:09,975 --> 00:17:14,095 Who's you six in there? You, him, her, them three in the back? 208 00:17:14,255 --> 00:17:16,890 Does it matter? Where's Joe Blane's trailer, mate? 209 00:17:17,015 --> 00:17:19,615 We need to have a word with him. Really? 210 00:17:19,895 --> 00:17:22,495 What's the problem, Paddy? Look at this. 211 00:17:24,695 --> 00:17:27,930 You come to pay us our money? No, because you won't be getting any. 212 00:17:28,055 --> 00:17:30,010 And why is that, then? Cos it wasn't a fair fight. 213 00:17:30,135 --> 00:17:32,570 Men can't fight if his system is swimming with drugs. 214 00:17:32,695 --> 00:17:35,690 Drugs he didn't even fucking put there. Stop talking shit. 215 00:17:35,815 --> 00:17:37,770 I beat him fair-and-square. No, you didn't. 216 00:17:37,895 --> 00:17:40,010 Listen, I told you I'll put him in a hospital. 217 00:17:40,135 --> 00:17:42,170 That's what I fucking did. Drugs did. 218 00:17:42,295 --> 00:17:45,570 Drugs put my mate in the hospital. You lot know better than I do. 219 00:17:45,695 --> 00:17:48,890 It's supposed to be man versus man. We came for a fair fight... 220 00:17:49,015 --> 00:17:52,855 and today that didn't happen. Today, I killed him. 221 00:17:53,015 --> 00:17:55,930 No, you didn't. You spiked him, it is what you did. 222 00:17:56,055 --> 00:17:58,050 How can you be all right with this? 223 00:17:58,175 --> 00:18:00,290 How can you fucking justify it to yourselves? 224 00:18:00,415 --> 00:18:02,370 You're fucking cheats, is what you are. 225 00:18:02,495 --> 00:18:05,429 Dylan, you need to hear it, you know you are. 226 00:18:09,375 --> 00:18:11,335 So what are you proposing? 227 00:18:14,455 --> 00:18:17,090 A rematch. Well, he can't because in hospital. 228 00:18:17,215 --> 00:18:20,615 Your bird's right. He can't fight in that condition. 229 00:18:21,015 --> 00:18:22,970 So what? 230 00:18:23,095 --> 00:18:25,095 You got a new opponent for me? 231 00:18:26,575 --> 00:18:28,535 Yeah. Yeah, I do. 232 00:18:29,935 --> 00:18:32,330 Who? Me. 233 00:18:32,455 --> 00:18:35,455 Fuck off. 234 00:18:35,615 --> 00:18:38,530 I'm being serious. Me. For my friend, Ashley. 235 00:18:38,655 --> 00:18:43,055 For the sake of a fair fight, I'll be your new opponent. Come here. 236 00:18:44,015 --> 00:18:46,015 If he wants a hiding, why not? 237 00:18:52,415 --> 00:18:55,535 Call the ambulance now, lads, will we? Shit. 238 00:18:55,735 --> 00:19:00,269 Nice one, dickhead. That's backfired, hasn't it. You, get in the van. 239 00:19:01,495 --> 00:19:05,090 You're gonna get murdered. Not necessarily. Absolutely annihilated. 240 00:19:05,215 --> 00:19:07,735 All right, well, maybe. 241 00:19:07,895 --> 00:19:10,290 Maybe not. Let's have a look at some positivity, yeah? 242 00:19:10,415 --> 00:19:13,855 I'm fast, I am. And I've got good stamina. 243 00:19:21,695 --> 00:19:24,690 That's all I have for now. Let's have a look at some negatives. 244 00:19:24,815 --> 00:19:26,770 Vinnie, you're gonna get killed. 245 00:19:26,895 --> 00:19:29,650 First Ash, now you. Well, I'm going home. I need a kebab. 246 00:19:29,775 --> 00:19:32,090 Cardi, no red meat. A chicken burger, then. 247 00:19:32,215 --> 00:19:34,175 With fucking fries. 248 00:19:34,335 --> 00:19:37,402 Cardi, you don't know the way. Fuck off. Cardi. 249 00:19:41,615 --> 00:19:43,575 I love Ashley. 250 00:19:43,735 --> 00:19:46,802 He's my best friend and then, to see him get... 251 00:19:47,175 --> 00:19:49,090 You know, like last night... 252 00:19:49,215 --> 00:19:53,090 Now Vinnie's gonna get the same. 253 00:19:53,215 --> 00:19:55,210 Why? What's the point of it all? 254 00:19:55,335 --> 00:19:58,290 It's our tradition. It's a stupid tradition. 255 00:19:58,415 --> 00:20:00,535 Come here, come on. 256 00:20:00,695 --> 00:20:04,135 Let all the tension go. Allow yourself to be held. 257 00:20:04,815 --> 00:20:07,330 Like, when you were a small child and you had a problem... 258 00:20:07,455 --> 00:20:09,722 and your mammy made it all better. 259 00:20:10,255 --> 00:20:13,090 No, more than that. All your muscles need to unclench. 260 00:20:13,215 --> 00:20:15,890 Let the tension go away. Put your head on me chest. 261 00:20:16,015 --> 00:20:17,970 There you go. 262 00:20:18,095 --> 00:20:20,570 Just cry if you want to cry. 263 00:20:20,695 --> 00:20:22,650 Whatever you want to do is fine. 264 00:20:22,775 --> 00:20:25,735 Let all your cares fade away? 265 00:20:26,775 --> 00:20:28,815 There you go, that's it. 266 00:20:28,975 --> 00:20:32,815 Everything's all right. Everything's OK. 267 00:20:32,975 --> 00:20:36,615 Mammy's here? Mammy make everything all right. 268 00:20:40,175 --> 00:20:44,410 We think it's best if Cardi sleeps in with me tonight, don't you? 269 00:20:44,535 --> 00:20:46,495 Yeah. Yes. 270 00:20:46,655 --> 00:20:50,650 I think tonight it's best if little Cardi sleeps in with Mammy. 271 00:20:50,775 --> 00:20:52,735 Mammy keep him safe. 272 00:20:53,895 --> 00:20:57,090 Yeah. Yeah. Come on, come on. 273 00:20:57,215 --> 00:20:59,175 Come on. 274 00:21:00,015 --> 00:21:02,650 Everything will be all right in the morning. 275 00:21:02,775 --> 00:21:04,735 Romeo, out. 276 00:21:04,935 --> 00:21:09,090 Post him a video. Tell them, they're nothing but a bunch of cheating pricks 277 00:21:09,215 --> 00:21:11,370 Tell them, they have to face a Dennings. 278 00:21:11,495 --> 00:21:14,770 What have you told ya? I shook on it. So it has to be me now, you lemon. 279 00:21:14,895 --> 00:21:17,610 But you'll lose and if you lose, then we lose money. 280 00:21:17,735 --> 00:21:19,650 Mate, he's right. What do you want me to do? 281 00:21:19,775 --> 00:21:21,770 Mic's in a cell so he can't fight. He can't fight... 282 00:21:21,895 --> 00:21:24,410 he's soft in the bloody middle, hasn't trained since his injury. 283 00:21:24,535 --> 00:21:26,290 Bull shit. It's the fucking truth. 284 00:21:26,415 --> 00:21:28,530 You know why Ashley fights? He does it for you lot. 285 00:21:28,655 --> 00:21:31,810 To prove himself, despite the fact he fucking hates it. 286 00:21:31,935 --> 00:21:34,970 Despite that fact he wants a completely different life. Honest to God... 287 00:21:35,095 --> 00:21:37,170 this just isn't who he is. And who is he? 288 00:21:37,295 --> 00:21:39,335 Vinnie, shut it. 289 00:21:40,775 --> 00:21:44,130 He just wants to be happy. Living the life he wants live, Mo. 290 00:21:44,255 --> 00:21:47,695 What are you saying? I am saying... You, fuck... 291 00:21:47,895 --> 00:21:51,770 Shut your mouth. What you gonna do? Were you gonna give me a good hiding like you did his lover? 292 00:21:51,895 --> 00:21:55,050 It's a funny phase. It's gonna pass. Funny phase? You fucking mad? 293 00:21:55,175 --> 00:21:57,090 You just can't accept him for what he is. 294 00:21:57,215 --> 00:21:59,290 Your own brother and I'll tell you right now... 295 00:21:59,415 --> 00:22:01,730 he's more of a man, than you'll ever be. 296 00:22:01,855 --> 00:22:03,815 That's what bothers you? 297 00:22:03,975 --> 00:22:06,490 That's what bothers you and I'm telling you right now... 298 00:22:06,615 --> 00:22:09,410 it's never, ever been a problem for us and that's why he loves us. 299 00:22:09,535 --> 00:22:12,010 Let me fight, man. No. For my friend, let me fight. 300 00:22:12,135 --> 00:22:14,935 I said, no. Hey... Whoa, whoa. 301 00:22:15,095 --> 00:22:18,655 Yeah? Yeah. Yeah? 302 00:22:18,815 --> 00:22:23,149 I am not a fucking kid any more. Let's have it, man. I'll kill ya. 303 00:22:28,895 --> 00:22:31,890 He fights. Mam, it's me bad shoulder. 304 00:22:32,015 --> 00:22:33,975 He fights. 305 00:22:39,455 --> 00:22:42,375 Sorry. 306 00:22:44,811 --> 00:22:47,286 Vinnie. Vin. 307 00:22:47,411 --> 00:22:50,091 Hey. Take a seat. 308 00:22:50,251 --> 00:22:52,251 What can I do you for? Er... 309 00:22:53,731 --> 00:22:57,211 Well, it's the... It's my bipolar. 310 00:22:57,371 --> 00:23:00,091 No. I've just made a decision. 311 00:23:00,251 --> 00:23:02,686 Yeah. I've not thought about the consequences. 312 00:23:02,811 --> 00:23:04,531 Yeah.. 313 00:23:04,691 --> 00:23:06,966 It's like my fucking head tells me to do these things. 314 00:23:07,091 --> 00:23:09,726 No. I'm probably gonna end up getting killed here. 315 00:23:09,851 --> 00:23:12,691 I started a... Terrible. 316 00:23:14,171 --> 00:23:17,086 Are you high? What? 317 00:23:17,211 --> 00:23:19,611 No. Your pupils are massive, man... 318 00:23:19,811 --> 00:23:22,326 and you're like a fucking nodding dog. What's going on? 319 00:23:22,451 --> 00:23:25,246 I'm the doctor here. Let's stick to the time-honoured convention of... 320 00:23:25,371 --> 00:23:27,926 you tell me about your health and I'll... You're high. 321 00:23:28,051 --> 00:23:29,486 I'm not. Yeah, you are. I'm not. 322 00:23:29,611 --> 00:23:31,531 What've you taken? What? 323 00:23:31,691 --> 00:23:35,326 You're gonna end up getting struck off. Vinnie, sit down. Vinnie, sit. 324 00:23:35,451 --> 00:23:37,446 You better sort your shit out, pal. 325 00:23:37,571 --> 00:23:40,526 Vinnie. Vinnie, sit down. Waste of time. Vin... 326 00:23:40,651 --> 00:23:43,806 Vinnie. Wait, Vinnie. 327 00:23:43,931 --> 00:23:45,811 Vin, I need to talk to you. 328 00:23:45,971 --> 00:23:48,686 Yeah, and I need to talk to you there where you're paid to listen. 329 00:23:48,811 --> 00:23:50,731 Wait a sec. Wait a second? 330 00:23:50,891 --> 00:23:54,286 What about your other patients? Waiting time's bad enough. 331 00:23:54,411 --> 00:23:57,571 Hang on. Vin. 332 00:24:01,131 --> 00:24:04,265 He asked me to pretend to be this Russian whore. 333 00:24:06,131 --> 00:24:10,051 Naughty boy. I spank you. 334 00:24:10,211 --> 00:24:13,406 You're lucky I don't poison you, my secret nerve agent... 335 00:24:13,531 --> 00:24:16,211 and take it out on your English ass. 336 00:24:19,011 --> 00:24:22,131 He loves all our kinky shit, the spanking. 337 00:24:22,291 --> 00:24:26,406 You never think though, would you? No. Little innocent face. I know. 338 00:24:26,531 --> 00:24:30,006 I thought you two hadn't been getting on. No, we haven't. 339 00:24:30,131 --> 00:24:33,206 We shag more when there's problems. My way of getting us close. 340 00:24:33,331 --> 00:24:35,246 It worked. Yeah. 341 00:24:35,371 --> 00:24:37,771 Shit, Kath. 342 00:24:37,931 --> 00:24:41,806 What am I gonna do if I am? Fucking shitting myself. 343 00:24:41,931 --> 00:24:43,971 I can't mess everything up. 344 00:24:44,131 --> 00:24:47,686 Thanks, mate. Have you seen a skinny lad, thinning hair? 345 00:24:47,811 --> 00:24:50,771 Firstly, you need to find out... Vinnie. 346 00:24:50,931 --> 00:24:53,486 A bloke looking for you. I'm not here, Sid. 347 00:24:53,611 --> 00:24:59,171 You are, you're down there. My God. You are a bellend, dude. 348 00:24:59,331 --> 00:25:03,598 Vinnie. Doc, while you're here, can you look at the weeping rash? 349 00:25:08,451 --> 00:25:11,131 Shit. You all right? You all right? Yeah. 350 00:25:13,091 --> 00:25:15,611 You just in there? -No. I was. 351 00:25:15,771 --> 00:25:17,686 I just... You know, I needed a pee, so... 352 00:25:17,811 --> 00:25:20,531 Yeah. I went and had one.. 353 00:25:22,611 --> 00:25:24,571 So this fight... 354 00:25:24,731 --> 00:25:27,886 you're gonna get killed. Come on, why does everyone keep saying that? 355 00:25:28,011 --> 00:25:30,966 Because you are gonna get killed. It's absolutely ridiculous. Pull out. 356 00:25:31,091 --> 00:25:33,846 I can't pull out. Why not? Because I've shook on it. 357 00:25:33,971 --> 00:25:35,926 It's tradition. Don't be a twat. 358 00:25:36,051 --> 00:25:38,966 Look, Dylan's scared for you. I'm scared for you. 359 00:25:39,091 --> 00:25:42,625 You know what I mean. You can seriously get hurt here. 360 00:25:43,091 --> 00:25:45,051 We love you, you dickhead. 361 00:25:47,331 --> 00:25:49,446 Did anything happen between you and that Jake lad? 362 00:25:49,571 --> 00:25:51,531 What? 363 00:25:51,691 --> 00:25:54,958 He's a good-looking lad, you know. Say that again. 364 00:25:55,531 --> 00:25:57,931 Say that again and see what happens. 365 00:26:04,411 --> 00:26:06,371 That went well. Fucking hell. 366 00:26:08,531 --> 00:26:11,598 You all right, Sid? Whoa. Come on. Penis, dude. 367 00:26:11,731 --> 00:26:14,566 Hear you're gonna get killed, Vin? I'm not gonna get killed. 368 00:26:14,691 --> 00:26:17,246 Can't you use the toilet? Prefer it al fresco. 369 00:26:17,371 --> 00:26:19,838 I've just really seen your knob there. 370 00:26:26,171 --> 00:26:28,131 I know who you are, son... 371 00:26:30,531 --> 00:26:32,491 and I know, what you are. 372 00:26:34,931 --> 00:26:38,046 And I want you to know... 373 00:26:38,171 --> 00:26:40,646 that I can live with it. 374 00:26:40,771 --> 00:26:43,171 I'm your mam... 375 00:26:43,331 --> 00:26:45,998 and I'll always love you, no matter what. 376 00:26:49,331 --> 00:26:53,211 But I mean, no flouncing around, like... 377 00:26:55,131 --> 00:26:58,131 No Graham Norton stuff. 378 00:27:01,371 --> 00:27:03,331 But privately. 379 00:27:04,971 --> 00:27:06,931 If that's you... 380 00:27:08,971 --> 00:27:10,931 if that's what you like... 381 00:27:12,371 --> 00:27:14,331 then... 382 00:27:17,571 --> 00:27:19,651 Make me a whore. You are. 383 00:27:19,811 --> 00:27:23,206 More. You are a maniac. 384 00:27:23,331 --> 00:27:25,286 Turn back. 385 00:27:25,411 --> 00:27:28,011 Come on. Yes, yes. More. 386 00:27:30,211 --> 00:27:32,491 More. Force it into me, boss. 387 00:28:33,091 --> 00:28:35,206 What the fuck are you doing here? 388 00:28:35,331 --> 00:28:38,086 I wanted to talk to you. How did you know where I live? 389 00:28:38,211 --> 00:28:40,166 I'm a GP. I've got access to your records. 390 00:28:40,291 --> 00:28:42,806 My address isn't on the bloody records. The pub is. 391 00:28:42,931 --> 00:28:46,326 I went there, paid a man in specs five pounds to tell me. 392 00:28:46,451 --> 00:28:48,918 Jesus. You are a bloody stalker, man. 393 00:28:51,691 --> 00:28:53,651 Have a sit down. 394 00:28:59,291 --> 00:29:01,486 You were right, Vinnie. I was taking stuff. 395 00:29:01,611 --> 00:29:03,851 Yeah, I know you were. 396 00:29:04,011 --> 00:29:06,931 Got in a bad place. -I'll say. 397 00:29:07,091 --> 00:29:10,291 Not the drugs. The drugs were just a slip. 398 00:29:10,451 --> 00:29:15,891 Something to take my mind off the real problem... 399 00:29:16,051 --> 00:29:19,371 God. Genuinely nervous. Where's this going now? 400 00:29:24,371 --> 00:29:28,611 I'm addicted to women's knees. I'm listening. 401 00:29:28,771 --> 00:29:32,166 Round knees, shins, thighs, mainly knees. 402 00:29:32,291 --> 00:29:34,846 I had this marriage. She was... 403 00:29:34,971 --> 00:29:37,091 She was great. 404 00:29:37,251 --> 00:29:40,091 She was my soulmate. But I couldn't stop... 405 00:29:40,291 --> 00:29:45,958 wanting to see other women's knees. Just to touch 'em, to kiss 'em, to lick 'em, to... 406 00:29:47,771 --> 00:29:52,606 I tried it on with a couple of her friends. I mean, nothing weird, just... 407 00:29:52,731 --> 00:29:55,465 getting close to their knees at parties. 408 00:29:55,651 --> 00:29:57,606 Throwing drink over them and wiping it off. 409 00:29:57,731 --> 00:30:00,126 One day she caught me cracking one out when her friend came... 410 00:30:00,251 --> 00:30:02,806 round in her short skirt and the whole thing unravelled. 411 00:30:02,931 --> 00:30:06,865 When women come into the surgery and I'm just thinking of... 412 00:30:07,171 --> 00:30:13,006 excuses to take their dresses off, you know, praying that they'll have lower limb issues. 413 00:30:13,131 --> 00:30:16,846 I'm losing control of myself, Vin. It's all I can think about. 414 00:30:16,971 --> 00:30:20,006 Look, I sympathise with you, Chris. Honestly, really, I do, man. 415 00:30:20,131 --> 00:30:22,886 I don't know what you expect me to do about all this. 416 00:30:23,011 --> 00:30:25,891 Think about it, Vin. Look, our minds are... 417 00:30:26,051 --> 00:30:29,131 The thoughts here... they're worrying. 418 00:30:30,411 --> 00:30:32,566 But just talking about it, just sitting here... 419 00:30:32,691 --> 00:30:35,291 and being able to say things, it just... 420 00:30:36,051 --> 00:30:38,446 It's like a weight been lifted. 421 00:30:38,571 --> 00:30:40,691 So I was thinking, Vinnie... 422 00:30:40,851 --> 00:30:44,766 Just say if you think this is a terrible idea, but I was thinking... 423 00:30:44,891 --> 00:30:47,731 I need help, you need help... 424 00:30:47,891 --> 00:30:51,246 to talk about our thoughts, and maybe we could be like, you know... 425 00:30:51,371 --> 00:30:55,238 a therapy for each other. Like a two-man counselling group. 426 00:30:57,931 --> 00:31:00,166 What do you think? 427 00:31:00,291 --> 00:31:02,771 Well... 428 00:31:04,691 --> 00:31:08,566 I mean, well, yeah... I've got to have a bare knuckle fight... 429 00:31:08,691 --> 00:31:12,825 with a brutal traveller on Tuesday, so can we do it after that? 430 00:31:49,131 --> 00:31:51,091 Piss off, JJ. 431 00:32:16,091 --> 00:32:18,051 Cheers. 432 00:32:19,291 --> 00:32:22,686 All right, go. Now, listen to me, we come for a fair fight... 433 00:32:22,811 --> 00:32:25,766 and my boy Ashley was bloody spiked. No-one knocked anyone out. 434 00:32:25,891 --> 00:32:30,126 I'm Vinnie O'Neil. I've come to fight with a bit of fucking respect, a bit of honour from the opponent... 435 00:32:30,251 --> 00:32:32,385 You're fucking dickheads. My God. 436 00:32:33,731 --> 00:32:37,011 Fuck off. What are you doin'? You've ruined that. 437 00:32:37,171 --> 00:32:42,493 You've ruined that. Turn it off. We're not having chips. 438 00:32:42,693 --> 00:32:48,015 You've ruined that. Turn it off. 439 00:32:57,855 --> 00:32:59,890 Yes, go on, Joe. Go on, Joe, lad. 440 00:33:00,015 --> 00:33:02,495 Prick. No need for that, Joe. 441 00:33:02,655 --> 00:33:04,690 You little queer. Yeah, you fucking wish. 442 00:33:04,815 --> 00:33:07,895 Told you I'm not your type. 443 00:33:08,095 --> 00:33:11,890 Hope you rang the hospital. Booked a bed next to your little faggot friend? 444 00:33:12,015 --> 00:33:15,410 It's a hospital. They don't do advanced bookings, you bellend. 445 00:33:15,535 --> 00:33:17,975 Right, lads. Just know the rules. 446 00:33:18,135 --> 00:33:22,410 I want a fair fight. No holding, no kicking... 447 00:33:22,535 --> 00:33:25,375 no head-butting and no biting. 448 00:33:25,535 --> 00:33:28,269 Whoever breaks the rules, loses the fight. 449 00:33:28,735 --> 00:33:32,575 Otherwise, it's the first man to offer his hand... 450 00:33:34,575 --> 00:33:38,175 I said it's the first man... to offer his hand. 451 00:33:38,735 --> 00:33:40,810 I don't wanna offer him my hand. He's a dick. 452 00:33:40,935 --> 00:33:43,695 God bless you both. Come on, Vin. 453 00:34:04,095 --> 00:34:06,055 Vinnie. 454 00:34:26,335 --> 00:34:28,295 Why you not fighting? 455 00:34:29,975 --> 00:34:32,095 Where's my money? Fuck off. 456 00:34:43,615 --> 00:34:45,575 Yes, mate. 457 00:34:49,535 --> 00:34:52,935 Yes. Yes. Good boy. Come on, Vinnie. 458 00:35:24,215 --> 00:35:26,735 Vinnie? The fuck you doing? 459 00:35:26,895 --> 00:35:31,490 You fucked my eye, Joe. Start fucking dancing, start fighting, will you. 460 00:35:31,615 --> 00:35:34,495 Fight on, lad. 461 00:36:06,975 --> 00:36:08,935 Ash. 462 00:36:13,655 --> 00:36:15,890 Fight's over, our lad's won. 463 00:36:16,015 --> 00:36:17,975 Are you all right? 464 00:36:19,735 --> 00:36:22,002 Get him up, get him up, get him up. 465 00:36:23,935 --> 00:36:25,895 You all right? 466 00:36:42,215 --> 00:36:44,175 Go on, son. 467 00:36:49,295 --> 00:36:51,255 Ashley, no. 468 00:37:13,775 --> 00:37:16,175 All right, there. No harm, right? 469 00:37:18,895 --> 00:37:22,215 All right, fair is fair. It's your fight. 470 00:37:23,455 --> 00:37:27,575 No, no, no, no. What are any of us without our honour? 471 00:37:28,495 --> 00:37:31,415 Yes. That man there said it. 472 00:37:31,575 --> 00:37:34,735 And it's true. You're a brave man, Vinnie. 473 00:37:35,615 --> 00:37:39,749 You knew you were going to lose and you fought for your friend. 474 00:37:39,895 --> 00:37:43,575 Come here to me now. 475 00:37:44,855 --> 00:37:46,775 A brave man. 476 00:37:59,255 --> 00:38:02,775 Jesus. 477 00:38:05,775 --> 00:38:08,290 He's fine. Well, nothing life-threatening. 478 00:38:08,415 --> 00:38:11,290 Two of his ribs are cracked, his face won't be its gorgeous self for a while. 479 00:38:11,415 --> 00:38:14,695 Can we see him? He needs rest. Come back tomorrow. 480 00:38:17,575 --> 00:38:20,970 Fuck that. Let's go. No, no, the doctor's right. He needs his rest. 481 00:38:21,095 --> 00:38:23,055 Come on. Come back tomorrow. 482 00:38:23,215 --> 00:38:25,930 Dylan, listen. I need to wee, OK? So I'll meet you outside. 483 00:38:26,055 --> 00:38:28,015 Yeah. Two minutes. 484 00:38:54,135 --> 00:38:56,335 Hi. Hi. 485 00:38:57,695 --> 00:39:00,175 You're looking good. 486 00:39:03,055 --> 00:39:05,250 I know you were there the other day, Vin... 487 00:39:05,375 --> 00:39:08,175 in the pub, when I was talking to Kath. 488 00:39:08,375 --> 00:39:11,895 I'm not sure what you heard. Not much. 489 00:39:16,855 --> 00:39:20,215 You know, I'm in a mess, Vinnie. 490 00:39:23,735 --> 00:39:27,055 I... I do wanna have a kid with him. 491 00:39:28,695 --> 00:39:33,362 With Dylan. Because Tyler is not his and I'd love him to be a real dad. 492 00:39:35,655 --> 00:39:37,615 But the timing's not right. 493 00:39:38,335 --> 00:39:41,295 It'd mess up all my plans, my future. 494 00:39:43,135 --> 00:39:45,095 Tyler's future. 495 00:39:47,415 --> 00:39:49,375 For fuck's sake. 496 00:39:51,855 --> 00:39:54,455 I can't believe I let this happen again. 497 00:39:56,375 --> 00:39:59,309 You know, getting pregnant by mistake once... 498 00:40:00,015 --> 00:40:01,975 Understandable. But twice? 499 00:40:04,655 --> 00:40:07,015 It's starting to look like stupid. 500 00:40:07,175 --> 00:40:10,375 All the lies that I told the first time around... 501 00:40:11,455 --> 00:40:14,255 The elaborate bullshit. 502 00:40:15,255 --> 00:40:17,610 I stopped the guy from finding out it was his. 503 00:40:17,735 --> 00:40:22,415 Timing's changed. Then I get crap about boyfriends. 504 00:40:26,255 --> 00:40:29,255 Because it was a shag. It was just a shag. 505 00:40:30,695 --> 00:40:34,530 And the guy would have felt obliged to be a part of Tyler's life. I didn't want that. 506 00:40:34,655 --> 00:40:37,210 It was my choice to keep him. 507 00:40:37,335 --> 00:40:39,295 And I wanted him on my terms. 508 00:40:40,855 --> 00:40:43,722 I never wanted anything to tie me down, Vin. 509 00:40:44,815 --> 00:40:47,135 So I lied. 510 00:41:28,775 --> 00:41:30,735 I mean... 511 00:41:30,895 --> 00:41:34,090 The guy didn't really even remember it happening. 512 00:41:34,215 --> 00:41:37,935 He asked me the next day, and I told him nothing. 513 00:41:40,175 --> 00:41:42,135 We were too wasted. 514 00:41:44,255 --> 00:41:46,415 So I lied. 515 00:41:46,575 --> 00:41:50,010 And that's what I'm gonna do this time because if I tell Dylan... 516 00:41:50,135 --> 00:41:52,869 he'll want to keep it and if we keep it... 517 00:41:53,735 --> 00:41:55,695 it will tie me down. 518 00:41:55,855 --> 00:41:59,255 So whatever you've heard, you need to un-hear, OK? 519 00:42:00,615 --> 00:42:02,810 Because it's going away. 520 00:42:02,935 --> 00:42:04,895 Erin. Er... 521 00:43:24,055 --> 00:43:26,130 Vincent O' Neil... 522 00:43:26,255 --> 00:43:28,290 pleased to meet you. 523 00:43:28,415 --> 00:43:30,455 I'm Terence McCann. 41917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.