All language subtitles for Brassic.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:05,090 All right, Vinnie. You understand what I've done? 2 00:00:05,250 --> 00:00:09,450 How I've placed them. Tell me what's next. 3 00:00:09,650 --> 00:00:14,325 You attach the wires to the batch terminal, which ignites the nitro-glycerine. 4 00:00:14,450 --> 00:00:16,690 Good lad. 5 00:00:19,410 --> 00:00:22,725 But before that, what do you do? 6 00:00:22,850 --> 00:00:24,970 Stand well back. 7 00:00:33,970 --> 00:00:38,650 Five, four, three, two, one. 8 00:00:45,090 --> 00:00:47,410 Vinnie. 9 00:00:47,570 --> 00:00:50,010 What? Vin. 10 00:00:50,170 --> 00:00:53,450 Fucking... What's going on? What? 11 00:00:53,610 --> 00:00:56,365 It's Big Sandy. What? 12 00:00:56,490 --> 00:01:00,485 What, love? What about it? 13 00:01:00,610 --> 00:01:02,530 She's gone. 14 00:01:04,410 --> 00:01:06,370 One sec. One sec. 15 00:01:06,530 --> 00:01:08,770 Where's she gone? She's gone, Vin. 16 00:01:08,930 --> 00:01:12,170 Gone where? She's dead. 17 00:01:12,330 --> 00:01:15,690 She's dead, Vin. Come here. 18 00:01:17,450 --> 00:01:20,610 It's all right. It's all right. 19 00:01:24,890 --> 00:01:26,850 Ooh, er... 20 00:01:27,010 --> 00:01:30,477 It's morning glory. Doesn't mean anything. All right? 21 00:01:30,730 --> 00:01:33,864 Sit. You have a sit down. I'm gonna make a brew. 22 00:01:42,650 --> 00:01:45,925 We'll all help with the funeral, all right? Flowers, speeches. 23 00:01:46,050 --> 00:01:48,885 Yeah, but who's gonna pay for it? Sam didn't have any savings. 24 00:01:49,010 --> 00:01:51,685 What about your boss? That fucking wanker? 25 00:01:51,810 --> 00:01:53,805 He's tighter than a crab's arse. 26 00:01:53,930 --> 00:01:57,525 Glen Glenson, Google "slippery fuck-wit" and there's a photo of Glen. 27 00:01:57,650 --> 00:02:01,450 Get the fat fuck moved. We have punters coming in an hour. 28 00:02:03,170 --> 00:02:07,685 Big Sandy was the Madame of the Rat And Cutter, the local strip club cum brothel. 29 00:02:07,810 --> 00:02:12,245 She was big in every respect. She loved life... 30 00:02:12,370 --> 00:02:15,170 and life loved her. 31 00:02:15,330 --> 00:02:18,765 He's got money, thousands. We know he has. We earn it. 32 00:02:18,890 --> 00:02:20,925 Can't you get your hands on it? 33 00:02:21,050 --> 00:02:23,165 He keeps it in a massive safe in his office. 34 00:02:23,290 --> 00:02:25,885 He has me in there once a month to suck his balls.. 35 00:02:26,010 --> 00:02:29,410 Bloody hell. But where's his office? Basement. 36 00:02:29,570 --> 00:02:33,170 It's like Fort Knox in there Vin, bolted doors, CCTV. 37 00:02:33,330 --> 00:02:37,205 Do any of you have the keys? Does he ever leave it open? 38 00:02:37,330 --> 00:02:39,290 Shit. 39 00:02:39,450 --> 00:02:42,984 We have to do something. She deserves a good send-off. 40 00:02:54,330 --> 00:02:56,570 The fuck you doing? Mo. 41 00:02:56,730 --> 00:02:59,405 The bell, once, that's all it takes, not ping, ping, ping. 42 00:02:59,530 --> 00:03:03,445 How could you expect me to get out here? Ping, ping, All day long. And you, you twat. 43 00:03:03,570 --> 00:03:08,605 You gave me a bum steer on that horse. 800 I put on Martika's Kitchen. It came fucking sixth. 44 00:03:08,730 --> 00:03:12,125 Hang on. We all lost money that day. I never said it was a sure thing. 45 00:03:12,250 --> 00:03:14,685 You said, "Sure thing." Those were your exact words. 46 00:03:14,810 --> 00:03:18,445 "Sure thing." Now you call me here, ping, ping, fucking pinging? 47 00:03:18,570 --> 00:03:21,570 What do you want? It's Big Sandy, man. 48 00:03:21,730 --> 00:03:25,565 What about her? She just died, dude. 49 00:03:25,690 --> 00:03:29,330 For... Not another one... 50 00:03:29,530 --> 00:03:33,205 I'm knee-deep. You wanna see it back there. I got three heroin addicts. 51 00:03:33,330 --> 00:03:37,005 Someone set themselves on fire, and an old woman's died of a stroke. 52 00:03:37,130 --> 00:03:39,165 How am I gonna lift her? I'm on me own today. 53 00:03:39,290 --> 00:03:41,557 Gary, I'm sorry, man. It's just... 54 00:03:43,010 --> 00:03:44,965 I kind of need it doing on tick, dude. 55 00:03:45,090 --> 00:03:49,450 Tick? Does this look like a charity? 56 00:03:49,610 --> 00:03:54,850 No. Does the sign say, "Abracadabra. Registered fucking charity."? 57 00:03:55,010 --> 00:03:58,125 No, it says "Unertaker." The bloody D has fallen off... 58 00:03:58,250 --> 00:04:01,725 or been peeled off. And trust me, I got my suspicion about who did that. 59 00:04:01,850 --> 00:04:07,450 No tick. Absolutely not. No way, nada, nein, nyet, non gratis. Now fuck off. 60 00:04:09,370 --> 00:04:12,530 Do that again. I fucking dare you. Do it again. 61 00:04:15,610 --> 00:04:19,810 You wanna fucking live here, you little prick? Get the fuck... 62 00:04:21,610 --> 00:04:23,645 It just hit me hard. That's all, man. 63 00:04:23,770 --> 00:04:27,085 Just the thought that, one minute, you can be there, full of life. 64 00:04:27,210 --> 00:04:29,245 Next minute, you're fucking gone. 65 00:04:29,370 --> 00:04:33,125 And there's the bloody bipolar. I spend so much time in me own head. 66 00:04:33,250 --> 00:04:36,330 Like it... Life, it's passed me by. It's gone. 67 00:04:36,490 --> 00:04:39,205 You know, now I'm 30 years old. I'm thinking to myself... 68 00:04:39,330 --> 00:04:41,965 if I die tomorrow, you know, what if I had done... 69 00:04:42,090 --> 00:04:44,165 what the fuck would people say about me? 70 00:04:44,290 --> 00:04:47,485 Good things, Vin. They'll say nice things. You know, you... 71 00:04:47,610 --> 00:04:51,045 I think you contributed in a lot of important ways. 72 00:04:51,170 --> 00:04:53,090 Yeah? Like what? 73 00:04:56,210 --> 00:05:00,610 Go on. You've... There's... 74 00:05:03,690 --> 00:05:05,805 You can't think of a bloody thing, can you? 75 00:05:05,930 --> 00:05:09,610 No. You're a... 76 00:05:11,610 --> 00:05:15,290 You... Well, you sell weed. What? 77 00:05:15,450 --> 00:05:19,250 I sell weed? That's a source of happiness for many people. 78 00:05:21,170 --> 00:05:25,570 Speaking of which, could you sort me out with some for the weekend? 79 00:05:25,850 --> 00:05:29,605 I've got some friends coming round for a reunion. Gonna, you know... 80 00:05:29,730 --> 00:05:33,205 slide in a few tunes, roll a couple of fat ones and... 81 00:05:33,330 --> 00:05:35,570 Then it's the '90s again. 82 00:05:38,810 --> 00:05:43,290 But I think, no, you've contributed in many ways to people's lives. 83 00:05:44,930 --> 00:05:46,890 Was that a yes on the weed? 84 00:05:47,050 --> 00:05:50,970 We've been playing football, and I've done some literacy. 85 00:05:51,130 --> 00:05:53,970 Wow. How did football go? Good. 86 00:05:54,130 --> 00:06:00,050 Good? Did you win? Yes. We won four, and the other team got none. 87 00:06:00,210 --> 00:06:04,050 Yeah. Did you score? Yeah. Good boy. 88 00:06:29,250 --> 00:06:32,210 All right. How's tricks? Tricks is good. 89 00:06:32,370 --> 00:06:35,125 How's tricks for you? Don't get me started. 90 00:06:35,250 --> 00:06:37,485 My bowels are bleeding. Dog's got cystitis. 91 00:06:37,610 --> 00:06:39,930 And as for that dopy bastard... 92 00:06:40,090 --> 00:06:42,285 he's been at it again. What's it this time? 93 00:06:42,410 --> 00:06:45,850 Hacking into government computers... 94 00:06:46,010 --> 00:06:49,365 Nosing around, trying to find out if Take That have paid their taxes. 95 00:06:49,490 --> 00:06:52,245 Got myself a bloody tag now. "Flight risk", they're saying. 96 00:06:52,370 --> 00:06:55,485 I told him, "Free rent, free food," and a life-sized cardboard Gandalf. 97 00:06:55,610 --> 00:06:58,490 He's not going anywhere. Come on in, love. 98 00:07:00,970 --> 00:07:03,250 Vortex? 99 00:07:03,410 --> 00:07:06,085 I'm coming. It's Vinnie. I've got your weed. 100 00:07:06,210 --> 00:07:09,005 Entry is permitted. 101 00:07:09,130 --> 00:07:11,445 Al right, mate? 102 00:07:11,570 --> 00:07:13,490 How's it going, dude? 103 00:07:13,650 --> 00:07:17,210 I trust you bought forth my magical herbs. 104 00:07:17,370 --> 00:07:19,405 Your mam says you've had a bit of bother. 105 00:07:19,530 --> 00:07:24,050 The state's trying to silence me, but my powers are too strong. 106 00:07:24,210 --> 00:07:28,370 Their systems and restraints will never shackle my spirits. 107 00:07:28,530 --> 00:07:32,405 I've got your usual 40 there. Right. And... 108 00:07:32,530 --> 00:07:34,885 I have gold coins only. 109 00:07:35,010 --> 00:07:37,285 As long as there's 40 of them, dude. 110 00:07:37,410 --> 00:07:39,605 Can you hack into anywhere, man? 111 00:07:39,730 --> 00:07:42,970 Vincent, my powers are unstoppable. 112 00:07:43,130 --> 00:07:46,490 Yeah, what about CCTV? 113 00:07:47,570 --> 00:07:50,365 Piece of piss, mate. 114 00:07:50,490 --> 00:07:52,570 Macaroni and cheese. 115 00:07:52,730 --> 00:07:55,005 Ooh. You haven't had that for a while. No. 116 00:07:55,130 --> 00:07:58,125 All right, what with? What do you want it with? 117 00:07:58,250 --> 00:08:01,170 Carrots and bacon. 118 00:08:01,330 --> 00:08:04,210 What? What do you want? Carrots and bacon. 119 00:08:04,370 --> 00:08:07,570 All right, then. We'll do that. Go on. In you go. 120 00:08:20,810 --> 00:08:25,285 And then a little bit of magic dust. 121 00:08:25,410 --> 00:08:27,770 Voila. The Rat And Cutter. 122 00:08:27,930 --> 00:08:30,205 Dude, that's amazing. Let me have a look at that. 123 00:08:30,330 --> 00:08:33,570 And this, I trust, is where the loot is stashed. 124 00:08:33,730 --> 00:08:39,645 All right. Can we... make it bigger? Enlarge? I'm sure we can. 125 00:08:39,770 --> 00:08:41,925 Fuck, dude. That's the safe there. 126 00:08:42,050 --> 00:08:44,765 Could be in there in seconds. This image just gets recorded 24/7? 127 00:08:44,890 --> 00:08:46,810 From dusk till dawn. 128 00:08:46,970 --> 00:08:49,005 All right, if someone was to rob the place... 129 00:08:49,130 --> 00:08:53,085 is there any way we could make the camera go dark for an hour or so? 130 00:08:53,210 --> 00:08:57,050 Well, with a little bit more magic sprinkled on... 131 00:08:57,210 --> 00:09:02,245 we can record the empty room and play that on a continuous loop... 132 00:09:02,370 --> 00:09:04,730 back into the security system. 133 00:09:04,890 --> 00:09:08,005 If someone robs it, there'd be no record of them being there? 134 00:09:08,130 --> 00:09:10,885 Correct. All right, and you can set that up? 135 00:09:11,010 --> 00:09:14,125 For a small remuneration, yes. 136 00:09:14,250 --> 00:09:17,530 Free weed for a month. 137 00:09:17,690 --> 00:09:19,570 Three months. Take the piss. 138 00:09:19,730 --> 00:09:23,170 Five weeks, I throw your mum in a lady shaver. Done. 139 00:09:23,330 --> 00:09:26,045 Come on, man. You come on, Vincent. 140 00:09:26,170 --> 00:09:28,504 You've made a deal with the wizard. 141 00:09:29,450 --> 00:09:32,170 Just get it done. 142 00:09:34,890 --> 00:09:38,490 Now, this basement. How are you getting access to that? 143 00:09:39,650 --> 00:09:41,950 That's my next problem. 144 00:09:42,150 --> 00:09:44,450 Sewers? Sewers. Sewers. 145 00:09:44,610 --> 00:09:46,525 Sewers. You're out of your mind. 146 00:09:46,650 --> 00:09:49,645 It's fucking genius. Think about it. I have. It's insane. 147 00:09:49,770 --> 00:09:52,885 Right, listen to me. Every street has access to its main sewers. 148 00:09:53,010 --> 00:09:55,485 In case of blockage. In case... I don't... Whatever. 149 00:09:55,610 --> 00:09:58,325 All we need is one of them tools to open the manhole. 150 00:09:58,450 --> 00:10:02,525 And this is where we need to do our homework now. There's homework? Christ. 151 00:10:02,650 --> 00:10:06,885 We walk along the sewer until we're exactly underneath the Rat And Cutter. 152 00:10:07,010 --> 00:10:10,965 How will you know that? With a measuring thing. Them things they use on rolls. 153 00:10:11,090 --> 00:10:13,405 The clicky roller measuring thing. Anyway, listen... 154 00:10:13,530 --> 00:10:16,645 we measure it over ground. Then we know how far underground. 155 00:10:16,770 --> 00:10:18,690 See what I mean? Fool-proof. 156 00:10:18,850 --> 00:10:21,605 Piss off. I'm doing this for Big Sandy's funeral. 157 00:10:21,730 --> 00:10:23,805 Won't we be sloshing with shit? No. 158 00:10:23,930 --> 00:10:27,085 That's a common misconception, 90% of sewage waste... 159 00:10:27,210 --> 00:10:29,125 is actually water. That's bullshit. 160 00:10:29,250 --> 00:10:31,565 Look it up. What about the other 10%? Shit. 161 00:10:31,690 --> 00:10:33,605 It's not just shit. There's piss as well. 162 00:10:33,730 --> 00:10:36,125 There's all kinds of stuff. You're missing the point. 163 00:10:36,250 --> 00:10:38,445 Glen Glenson's office is a basement. 164 00:10:38,570 --> 00:10:41,125 If we know exactly how far down the sewer we need to go... 165 00:10:41,250 --> 00:10:43,165 we just need to drill a hole big enough... 166 00:10:43,290 --> 00:10:45,205 to squeeze through, and we're in there. 167 00:10:45,330 --> 00:10:47,810 This is genius. Tell me I'm wrong. 168 00:10:47,970 --> 00:10:51,130 You're wrong, mate. That's the stupidest plan... 169 00:10:51,290 --> 00:10:55,730 I've heard all year. Let's see your brilliant plan. Hang on. 170 00:10:55,890 --> 00:10:58,645 Hang on. I'm the fucking genius. There's an easier way. 171 00:10:58,770 --> 00:11:03,725 Bloke comes into the dungeon, Mr Bishop. After he's done, we get to talking. 172 00:11:03,850 --> 00:11:08,045 He's loaded, right? Him and his missus is getting divorced. Wonder why. 173 00:11:08,170 --> 00:11:11,045 He says to me... She's poisoned the kids against me. 174 00:11:11,170 --> 00:11:15,170 She barely lets them visit. Now, she's asking for more money. 175 00:11:16,050 --> 00:11:18,365 I don't want her beaten up, just a... 176 00:11:18,490 --> 00:11:22,250 Just a straight message, you know. This has to stop. 177 00:11:22,410 --> 00:11:25,045 Correction, that's the stupidest plan I've heard all year. 178 00:11:25,170 --> 00:11:29,090 Three grand. She's a gold digger. Count me out. And me. 179 00:11:29,250 --> 00:11:33,730 And me. I think it's worth a try. 180 00:11:33,890 --> 00:11:36,050 Banana milk. No, it's fatty. 181 00:11:37,290 --> 00:11:42,330 Banana milk. Would you just mind him one minute? 182 00:11:47,010 --> 00:11:50,405 All right, what the fuck? What the fuck, what? You two following me. 183 00:11:50,530 --> 00:11:52,765 Do I -Don't know what you're talking about. 184 00:11:52,890 --> 00:11:55,245 Don't lie. I saw you the other day, and you're back. 185 00:11:55,370 --> 00:11:57,925 What you want? You've got the wrong man, love. 186 00:11:58,050 --> 00:12:01,784 We're just doing a bit of shopping. That's all. Shopping? 187 00:12:04,010 --> 00:12:05,970 What for? Cheese. Whiskey. 188 00:12:07,850 --> 00:12:09,810 Whiskey and cheese. 189 00:12:10,930 --> 00:12:15,197 I don't know what this is. It don't involve me or him, all right? 190 00:12:16,450 --> 00:12:19,050 I see you again, I'm calling the police. 191 00:12:21,530 --> 00:12:23,810 Are we doing "good cop, bad cop"? 192 00:12:23,970 --> 00:12:27,010 Or two good cops unless she won't see sense. 193 00:12:27,170 --> 00:12:30,445 I dunno, whatever you think. Good cop, bad cop. 194 00:12:30,570 --> 00:12:32,605 I'll be good cop. You be bad cop. 195 00:12:32,730 --> 00:12:35,010 Hey, happy doing bad cop? 196 00:12:35,170 --> 00:12:37,125 I'll be whatever cop you want. Bad cop. 197 00:12:37,250 --> 00:12:39,690 You know how to do it, don't you? 198 00:12:39,850 --> 00:12:42,730 Mean, mooder. Don't say owt, just growl. 199 00:12:43,810 --> 00:12:46,650 Growl? Yeah, growl. You know... 200 00:12:46,810 --> 00:12:49,450 Yeah. Fucking not doing that. 201 00:12:49,650 --> 00:12:53,205 I'll be bad cop then. If you wanna be a bad cop, you be bad cop. 202 00:12:53,330 --> 00:12:55,490 Fine. Stay as we are. Christ. 203 00:12:57,330 --> 00:13:00,325 It's a nice gaff. She did well out of this divorce. 204 00:13:00,450 --> 00:13:03,210 He said he just gave it to her. 205 00:13:03,370 --> 00:13:06,845 The kids still live here. He didn't want to dispute it. 206 00:13:06,970 --> 00:13:11,045 What game is he in? I don't know, man. Summat to do with fish. Fish? 207 00:13:11,170 --> 00:13:13,370 Fishes. Fucking fortune. 208 00:13:14,490 --> 00:13:17,650 Hello, boys, what can I do for you? 209 00:13:19,050 --> 00:13:21,005 Yeah... 210 00:13:21,130 --> 00:13:23,085 We're resources for Mr Bishop. 211 00:13:23,210 --> 00:13:25,944 He sent us to have a little chat with you. 212 00:13:26,890 --> 00:13:28,850 Go on. 213 00:13:30,130 --> 00:13:32,930 Yeah. 214 00:13:33,090 --> 00:13:37,690 Let's get right to the point. Who's this new slut he's seeing? Donna? 215 00:13:38,770 --> 00:13:41,085 Sorry, we don't know anything about any Donna. 216 00:13:41,210 --> 00:13:44,930 Blonde, I'm hearing. Used to manage one of his shops. 217 00:13:45,090 --> 00:13:48,085 We're not here to discuss his new relationship -29. 218 00:13:48,210 --> 00:13:50,365 What does she want with his shrivelled old cock? 219 00:13:50,490 --> 00:13:53,770 Twenty-fucking-nine. He'll be loving that. 220 00:13:53,930 --> 00:13:57,210 Can never keep his eyes off soft, young flesh. 221 00:13:57,370 --> 00:14:00,325 Suppose he's wandering around like a lovesick puppy. 222 00:14:00,450 --> 00:14:03,250 Er... I won't, erm... 223 00:14:03,410 --> 00:14:06,370 I wouldn't exactly say that. 224 00:14:06,530 --> 00:14:09,325 What I would say is, he's a very unhappy man... 225 00:14:09,450 --> 00:14:12,485 which is why we're here to talk to you about why he's so unhappy. 226 00:14:12,610 --> 00:14:16,410 Ain't that right? Sorry. Crack on with that. Just one sec. 227 00:14:18,290 --> 00:14:20,885 Dylan. What you want? We've got a problem. Get here. 228 00:14:21,010 --> 00:14:23,205 What kind of a problem? I'm fucking busy, dude. 229 00:14:23,330 --> 00:14:26,530 Terrence McCann shaped. All right, I'm on my way. 230 00:14:27,170 --> 00:14:30,045 Back in a half-hour. You'll be all right on your own. What? 231 00:14:30,170 --> 00:14:32,970 Horseshit, yeah. You got the keys? Car. 232 00:14:35,210 --> 00:14:37,605 There's a good lad. 233 00:14:37,730 --> 00:14:39,650 All right. I'm all right. 234 00:14:48,850 --> 00:14:51,365 You sure they were following you? Do I look thick? 235 00:14:51,490 --> 00:14:53,925 No, no. But it could be a coincidence, couldn't it? 236 00:14:54,050 --> 00:14:57,405 What? A coincidence? In the street and at the shops? 237 00:14:57,530 --> 00:14:59,597 Who have you pissed off? No-one. 238 00:15:01,050 --> 00:15:04,605 If they're following me when I'm with Tyler, that freaks me out, all right? 239 00:15:04,730 --> 00:15:07,165 Whoever they are, I need to know he's not in danger. 240 00:15:07,290 --> 00:15:09,565 He's not. We promise. Don't we? You promise? 241 00:15:09,690 --> 00:15:12,491 So you know who they are. No, no. We don't. 242 00:15:12,650 --> 00:15:15,485 We don't know, but we'll work out who they are and fix it. 243 00:15:15,610 --> 00:15:18,245 If you see him again, call me straight away, all right? 244 00:15:18,370 --> 00:15:21,685 You better not be lying to me. We're not lying. Absolutely not. 245 00:15:21,810 --> 00:15:24,330 On Big Sandy's funeral. On it. 246 00:15:24,490 --> 00:15:27,490 Don't. What I don't know, I don't worry about. 247 00:15:28,250 --> 00:15:30,650 All of this cos of some fucking pony. 248 00:15:31,250 --> 00:15:33,205 We've got to put a stop to it. How? 249 00:15:33,330 --> 00:15:36,805 I don't know. You can offer to buy a new one. 250 00:15:36,930 --> 00:15:39,197 It's his daughter's pride and joy. 251 00:15:40,170 --> 00:15:43,805 Then you gotta find out who Jim sold it to and offer top coin. 252 00:15:43,930 --> 00:15:46,570 He's not gonna remember, is he? 253 00:15:46,730 --> 00:15:48,885 I don't know, mate. Maybe Erin's right... 254 00:15:49,010 --> 00:15:52,365 I need to get out of here. Maybe this Terrence McCann thing is a sign... 255 00:15:52,490 --> 00:15:54,450 telling us to move on. 256 00:16:01,250 --> 00:16:03,205 All right. We'll sort of move on, you know. 257 00:16:03,330 --> 00:16:05,930 "Start your new life." 258 00:16:06,090 --> 00:16:08,890 Be all right with that. Yeah? Yeah. 259 00:16:12,610 --> 00:16:15,125 What about when you're at the edge of a bridge again? 260 00:16:15,250 --> 00:16:17,485 What then, Vinnie? Who's told you that? 261 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 Fucking Ralph Roberts? Hey. 262 00:16:20,970 --> 00:16:25,205 That's where I go to think when it all gets a bit much. I wasn't gonna... 263 00:16:25,330 --> 00:16:27,325 Don't just assume, because I'm bipolar... 264 00:16:27,450 --> 00:16:31,445 every time it gets a bit much, I wanna throw myself off a fucking bridge, man. 265 00:16:31,570 --> 00:16:34,805 Even if I did it, it wouldn't be your concern any more. You're leaving. 266 00:16:34,930 --> 00:16:36,850 I... Doesn't matter. 267 00:16:42,370 --> 00:16:45,637 At least we don't have to rob Glen Glenson's safe. 268 00:16:46,570 --> 00:16:49,237 At least that's one problem off my hands. 269 00:16:49,770 --> 00:16:51,725 What's he want? 270 00:16:51,850 --> 00:16:53,770 Tommo, what's going on, man? 271 00:16:56,250 --> 00:16:58,325 What the fuck have you done? Yeah. 272 00:16:58,450 --> 00:17:00,685 I like that. That implication it must be me. 273 00:17:00,810 --> 00:17:03,765 I'm in a crap situation so it must be something idiotic I've done. 274 00:17:03,890 --> 00:17:05,805 Cheers very much, man. Well, is it? 275 00:17:05,930 --> 00:17:09,445 Yes. On this occasion, it happens to be something idiotic that I've done. 276 00:17:09,570 --> 00:17:12,765 But I resent your -Tommo, you've not hurt her, have you? 277 00:17:12,890 --> 00:17:15,370 No. Fuck off. A woman? Never. 278 00:17:17,730 --> 00:17:21,650 I shagged her. You shagged her? I didn't want to, did I? 279 00:17:21,810 --> 00:17:25,125 She come around with her tits forward, stroking me up. 280 00:17:25,250 --> 00:17:27,365 What was I supposed to do? Not shag her. 281 00:17:27,490 --> 00:17:31,965 I defy any man, yourself included, sunshine, to resist under those sort of circumstances. 282 00:17:32,090 --> 00:17:35,090 She might have had a bit of work done, but... 283 00:17:35,250 --> 00:17:39,090 she's in cracking shape. I bet she does yoga or summat. 284 00:17:39,250 --> 00:17:41,565 Zumba. She'll get herself into all these positions. 285 00:17:41,690 --> 00:17:44,530 Really? Yes, she knows what she was doing. 286 00:17:46,170 --> 00:17:51,165 Fuck off. If you hadn't bailed, none of this would've happened. So it's my fault you shagged her? 287 00:17:51,290 --> 00:17:53,250 Moron. 288 00:17:55,090 --> 00:17:57,485 What if he tells her? What if he finds out? 289 00:17:57,610 --> 00:18:00,125 Did you at least wander off before you shagged her? 290 00:18:00,250 --> 00:18:03,445 Not exactly. How do you mean, "not exactly?" 291 00:18:03,570 --> 00:18:06,490 Well, not at all. 292 00:18:06,650 --> 00:18:08,565 Brilliant. That's just fucking brilliant. 293 00:18:08,690 --> 00:18:10,765 The three grand won't happen now, will it? 294 00:18:10,890 --> 00:18:15,530 Afterwards, she was like, "He's the jealous type. Anger issues." 295 00:18:15,690 --> 00:18:20,224 She promised to keep her mouth shut if I did her again next Saturday. 296 00:18:20,810 --> 00:18:23,645 I'm gonna be shagging her for the rest of my life, aren't I? 297 00:18:23,770 --> 00:18:25,770 Sewers. What? Yeah. 298 00:18:30,450 --> 00:18:33,090 Sunday. It has to be Sunday evening. 299 00:18:33,250 --> 00:18:37,250 It's the only time he's never there. All right, Sunday it is. 300 00:18:37,410 --> 00:18:40,805 Listen. If anyone hears anything, it's just building work, all right? 301 00:18:40,930 --> 00:18:43,925 It's like the Hatton Garden job, innit? They all got caught. 302 00:18:44,050 --> 00:18:46,010 Did they? 303 00:18:51,850 --> 00:18:54,717 Try that way. That's the manhole cover tool. 304 00:18:55,970 --> 00:18:59,504 You owe me for this thing. It's all going in the file. 305 00:19:25,570 --> 00:19:27,930 The deed is done. 306 00:19:28,090 --> 00:19:31,024 You keep an eye on it while we're down there. 307 00:19:32,690 --> 00:19:35,557 Do you know what you're doing? Yes. Tell me. 308 00:19:36,450 --> 00:19:39,250 Keeping watch, making sure no-one comes. 309 00:19:39,410 --> 00:19:42,850 That's right. And? And... And... 310 00:19:43,010 --> 00:19:45,205 First alert if cops show up. Good lad. 311 00:19:45,330 --> 00:19:48,845 Don't think we're not taking you there cos you won't be useful. 312 00:19:48,970 --> 00:19:51,125 This is an important part of the mission. 313 00:19:51,250 --> 00:19:53,805 Up here's the eyes and ears. If you run into any problems... 314 00:19:53,930 --> 00:19:57,765 I want you to get me on the walkie-talkie, guaranteed up to 500 metres. 315 00:19:57,890 --> 00:19:59,810 Testing, testing. 316 00:20:00,930 --> 00:20:02,970 Testing, testing. 317 00:20:05,810 --> 00:20:08,325 Received. Over. 318 00:20:08,450 --> 00:20:10,370 Good lad. 319 00:20:12,090 --> 00:20:14,090 Let's get this done. 320 00:20:17,090 --> 00:20:19,050 It's deep, innit? Of course. 321 00:20:19,210 --> 00:20:22,344 You expected it like the swimming baths. Get in. 322 00:20:23,010 --> 00:20:25,810 Ash, you go first. Why me? Why not? 323 00:20:25,970 --> 00:20:28,125 You go. You fucking go. You fucking go. 324 00:20:28,250 --> 00:20:31,570 You said - I'll go. Fucking bunch of pussies. 325 00:20:45,250 --> 00:20:47,210 My God. 326 00:21:01,130 --> 00:21:04,090 Eyes and ears. What? Nothing. 327 00:21:08,370 --> 00:21:10,290 Get in. 328 00:21:26,970 --> 00:21:29,485 Christ. It smells like crow's nest, don't it? 329 00:21:29,610 --> 00:21:31,530 Which way do we go? 330 00:21:32,970 --> 00:21:34,930 What's it saying? 331 00:21:47,170 --> 00:21:49,130 Dickhead. 332 00:21:58,570 --> 00:22:00,765 All right, fellow. 333 00:22:00,890 --> 00:22:04,205 Can I get a whole meal chicken wrap? 334 00:22:04,330 --> 00:22:09,645 Extra salad, skinny fries and... 335 00:22:09,770 --> 00:22:13,855 Diet Coke. Times three. 336 00:23:29,005 --> 00:23:32,845 Such fine maidens.. 337 00:24:14,205 --> 00:24:16,880 'This is Dylan. I can't come to the phone. Leave a message.' 338 00:24:17,005 --> 00:24:21,725 Fuck. 'It's Vinnie. Leave a message at the beep unless it's Dylan.' 339 00:24:32,965 --> 00:24:39,485 Hello. Jake, write this down. 340 00:24:39,685 --> 00:24:44,120 Erin, what's going on? One tall white guy, one small black guy, both in their 30s. 341 00:24:44,245 --> 00:24:47,312 Are you OK? Yeah, I'm fine. I'll explain later. 342 00:24:56,765 --> 00:24:59,800 Shit. Shit. No. 343 00:24:59,925 --> 00:25:02,325 Where are you? Hello? Hello, driver? 344 00:25:03,365 --> 00:25:05,365 Hello? 345 00:25:09,125 --> 00:25:11,045 Over, Uncle. Come in, over. 346 00:25:16,045 --> 00:25:18,205 Truck. Who's is this truck? 347 00:25:24,445 --> 00:25:26,805 Nice. 348 00:25:26,965 --> 00:25:29,080 All right, get up. Put your shoes on. 349 00:25:29,205 --> 00:25:31,205 But it's bedtime. Not any more. 350 00:25:32,565 --> 00:25:36,699 I want you to read me a story. Yes, I will later. Put these on. 351 00:25:41,805 --> 00:25:45,005 Shit. Shit. 352 00:25:51,685 --> 00:25:54,960 Shit. Cometh the hour... 353 00:25:55,085 --> 00:25:57,005 cometh the man. 354 00:26:13,965 --> 00:26:15,925 I'll be back in a moment. 355 00:26:21,325 --> 00:26:24,405 Give us a minute. It's urgent. 356 00:26:24,565 --> 00:26:29,960 Why are you here? There's a thingy... 357 00:26:30,085 --> 00:26:33,565 A truck over the thingy. 358 00:26:33,725 --> 00:26:36,080 Calm down. What are you saying? There's a truck. 359 00:26:36,205 --> 00:26:40,200 I need to find the driver, ask if he's in it. It's parked over the... 360 00:26:40,325 --> 00:26:42,880 The hole the lads are down. They can't get out. 361 00:26:43,005 --> 00:26:46,080 How did a bloody truck park there, Cardi? Where were you? 362 00:26:46,205 --> 00:26:49,960 Idiot. What if it's there all night? How will they get out? 363 00:26:50,085 --> 00:26:52,725 Cardi. Cardi. Ladies and gents... 364 00:26:52,885 --> 00:26:55,725 I have no time. I'm busy. Get over here. 365 00:26:55,885 --> 00:26:58,845 I've gotta go. You meeting Tommo? 366 00:26:59,005 --> 00:27:01,245 What? Why? 367 00:27:01,405 --> 00:27:05,885 Yes. Yes, Tommo. Some bird has posted this online. 368 00:27:06,045 --> 00:27:09,805 So big, Tommo. My husband wasn't this big. 369 00:27:09,965 --> 00:27:13,040 Shit. I hope the husband's an understanding sort. 370 00:27:13,165 --> 00:27:17,365 Cardi. No truck drivers. Get out there and find him. 371 00:27:24,485 --> 00:27:26,445 Keep going. 372 00:27:34,605 --> 00:27:36,765 Fuck me. Fucking hell. 373 00:27:53,925 --> 00:27:55,965 OK, lower me down. 374 00:28:01,125 --> 00:28:03,400 You're never going to believe this. 375 00:28:03,525 --> 00:28:06,725 We've only gone and done it. It's the right room. 376 00:28:07,525 --> 00:28:09,592 Please be calm. Please be calm. 377 00:28:14,965 --> 00:28:18,560 You all right? Yeah. Look at me. You OK? You sure? 378 00:28:18,685 --> 00:28:20,640 All right. Where's Dylan? No idea. 379 00:28:20,765 --> 00:28:22,720 Where's Vinnie? Have you seen him? No. 380 00:28:22,845 --> 00:28:25,760 Not seen anyone. Don't know anything, I swear. 381 00:28:25,885 --> 00:28:29,120 Where are they? I don't know.. 382 00:28:29,245 --> 00:28:31,325 Cardi. Where are they? 383 00:28:31,485 --> 00:28:33,400 Kick him in the leg. Go on. God. 384 00:28:33,525 --> 00:28:35,859 Tell me. I don't know. I don't know. 385 00:28:36,005 --> 00:28:38,405 Do it again. Go on. Sewers. Sewers. 386 00:28:38,565 --> 00:28:43,032 They're drilling their way into the Rat And Cutter to blow the safe. 387 00:28:44,125 --> 00:28:50,405 To blow the safe? They're doing it for you. For Big Sandy. 388 00:28:50,565 --> 00:28:52,480 When you see them, tell them to ring me. 389 00:28:52,605 --> 00:28:56,405 Why are they doing it for you? I was stupid enough to ask. 390 00:29:48,285 --> 00:29:50,245 All right, we're ready. 391 00:29:51,325 --> 00:29:53,285 Everybody, stand well back. 392 00:29:55,085 --> 00:29:57,040 I am Vortex. 393 00:29:57,165 --> 00:29:59,240 Wizard of purity. 394 00:29:59,365 --> 00:30:01,725 Cover your ears. 395 00:30:01,885 --> 00:30:05,440 And you are running a house of sin and sorrow. 396 00:30:05,565 --> 00:30:07,485 Five, four... 397 00:30:08,645 --> 00:30:10,605 two, one. 398 00:30:23,405 --> 00:30:26,605 It's Thai money. Just fuck it. Get it in the bag. 399 00:30:28,365 --> 00:30:31,005 Get off me. 400 00:30:31,165 --> 00:30:33,405 I'm Vortex. 401 00:30:46,205 --> 00:30:49,720 You. Is this yours? Yeah. 402 00:30:49,845 --> 00:30:51,840 Where the fuck have you been? 403 00:30:51,965 --> 00:30:54,800 Do you know the mess you've caused, you prick? 404 00:30:54,925 --> 00:30:58,792 You've been drinking, mate. I've got people down that hole. 405 00:30:59,085 --> 00:31:01,085 Move your bastard truck. 406 00:31:12,325 --> 00:31:14,280 Are you gonna fit down there, you fat git? 407 00:31:14,405 --> 00:31:18,885 You fat git. You fat git. You fat git. Size of you, you fat wanker. 408 00:31:19,045 --> 00:31:21,280 You can't even say it, you stuttering prick. 409 00:31:21,405 --> 00:31:23,720 You what? 410 00:31:23,845 --> 00:31:26,005 You fucking say that again? 411 00:31:31,685 --> 00:31:33,645 Arsehole. 412 00:31:48,885 --> 00:31:50,845 Arsehole, is it? 413 00:31:51,005 --> 00:31:55,005 Enjoy yourself down there cos you ain't coming back this way. 414 00:32:01,400 --> 00:32:03,360 Wow, man. 415 00:32:06,760 --> 00:32:09,715 That's fine. I can't believe we got the whole thing. 416 00:32:09,840 --> 00:32:12,475 I've got to say, man, I am impressed. 417 00:32:12,600 --> 00:32:15,155 I know. I've got a semi. 418 00:32:15,280 --> 00:32:17,200 Whoa, whoa, whoa. 419 00:32:20,880 --> 00:32:23,035 All right, lads, how are you doing? You all right? 420 00:32:23,160 --> 00:32:25,075 What the fuck are you doing down here? 421 00:32:25,200 --> 00:32:27,880 There's been a tiny hiccup. 422 00:32:39,920 --> 00:32:44,280 I'm sorry. 423 00:32:45,560 --> 00:32:47,635 Killing him is not gonna get us out of this. 424 00:32:47,760 --> 00:32:50,760 All right. Fuck. What are we gonna do? 425 00:32:50,920 --> 00:32:53,195 We can't go in there, can we, you fucking idiot? 426 00:32:53,320 --> 00:32:56,795 Can't go back there. If they heard us blowing the safe, they'll be looking. 427 00:32:56,920 --> 00:32:58,835 My God, we're gonna die. Shush. 428 00:32:58,960 --> 00:33:02,275 Shut up. Right, look. The way I see it, we've only got one option. 429 00:33:02,400 --> 00:33:04,280 What's that, then? We walk. 430 00:33:04,440 --> 00:33:06,555 Sewage flows to the nearest waste plants. 431 00:33:06,680 --> 00:33:10,675 All of these let the sewers run into a main pipe. It can't be far to the nearest water. 432 00:33:10,800 --> 00:33:12,755 It could be miles, and we've no food. 433 00:33:12,880 --> 00:33:14,760 Have you got a better idea? 434 00:33:14,920 --> 00:33:16,795 No. Has anyone got a better idea? 435 00:33:16,920 --> 00:33:20,280 All right, then. Let's go. 436 00:33:20,440 --> 00:33:23,515 Fuck this. Hey, hey. There's shit everywhere. Just calm down. 437 00:33:23,640 --> 00:33:28,600 Dickhead. Shit, dude. 438 00:33:33,000 --> 00:33:34,960 By the way... 439 00:33:36,280 --> 00:33:39,955 there's a couple of other things you should know... 440 00:33:40,080 --> 00:33:45,600 about Erin and Mr Bishop's wife. 441 00:33:59,480 --> 00:34:02,235 No sign of anyone. You didn't have to come round. 442 00:34:02,360 --> 00:34:06,555 No, just, wanted to make sure you're safe. 443 00:34:06,680 --> 00:34:08,595 Where's Dylan? 444 00:34:08,720 --> 00:34:11,195 He's out with his mates somewhere. 445 00:34:11,320 --> 00:34:13,235 His phone was off, so... 446 00:34:13,360 --> 00:34:16,160 Did you make this up? 447 00:34:16,320 --> 00:34:19,040 What? To get me over. 448 00:34:19,200 --> 00:34:21,675 The old damsel-in-distress routine. Yeah. 449 00:34:21,800 --> 00:34:24,835 Yeah, cos I heard ringing someone and frantically telling them... 450 00:34:24,960 --> 00:34:27,795 to write down a car reg is like a proper turn on. 451 00:34:27,920 --> 00:34:29,840 It is. 452 00:34:32,840 --> 00:34:35,774 You think they'd ever hurt you? I don't know. 453 00:34:38,560 --> 00:34:40,960 Having a kid... 454 00:34:41,120 --> 00:34:43,795 it makes you more vulnerable. You know? 455 00:34:43,920 --> 00:34:46,435 But me, I'm used to this shit. 456 00:34:46,560 --> 00:34:48,560 I've had it my whole life. 457 00:34:48,720 --> 00:34:51,955 My brother was always bringing trouble to the door. 458 00:34:52,080 --> 00:34:54,000 But him... 459 00:34:55,120 --> 00:34:57,120 I try and protect him from it. 460 00:34:58,880 --> 00:35:01,875 You know, when I'm saying this stuff to you... 461 00:35:02,000 --> 00:35:06,635 it makes me realise more than ever that this isn't how normal people live. 462 00:35:06,760 --> 00:35:08,720 It's ridiculous. 463 00:35:11,160 --> 00:35:15,075 I'll stay till your boyfriend gets home... 464 00:35:15,200 --> 00:35:17,120 in case they come back. 465 00:35:21,040 --> 00:35:25,440 What are you gonna do, you middle class ponce? 466 00:35:25,600 --> 00:35:28,401 I'm trained in fencing, I'll have you know. 467 00:35:29,200 --> 00:35:32,715 Why do you always listen to me, dick? Why, dick? 468 00:35:32,840 --> 00:35:34,760 Because we have a good time. 469 00:35:34,920 --> 00:35:37,640 Yeah, we do. Let's face it. 470 00:35:37,800 --> 00:35:40,555 We'll be dead in 50 years. You might as well enjoy yourself. 471 00:35:40,680 --> 00:35:44,795 Yeah, you're not wrong. We're gonna be dead quicker than that. We're 472 00:35:44,920 --> 00:35:47,160 Stop. Shut up you, you gobshite. 473 00:35:47,320 --> 00:35:49,955 Right, which way do we go? Left. Right. 474 00:35:50,080 --> 00:35:52,480 For fuck's sake. Right. Why is that? 475 00:35:52,640 --> 00:35:54,880 That sign, B-7. Yeah? 476 00:35:55,080 --> 00:35:59,195 Pipes are numbered upwards. This is the only way out. All right, cool. 477 00:35:59,320 --> 00:36:01,675 Gosh, it's getting worse. Yeah. 478 00:36:01,800 --> 00:36:04,360 Stinks down here. 479 00:36:04,520 --> 00:36:07,680 What's that? What the fuck is that? 480 00:36:07,840 --> 00:36:12,235 It's one of them fatbergs, dude. A fatberg? It stinks. 481 00:36:12,360 --> 00:36:14,475 Breakfast for you, though. 482 00:36:14,600 --> 00:36:16,534 How are we gonna get past it? 483 00:36:16,680 --> 00:36:19,355 Hey, mate. Hang on. Maybe we should double back. 484 00:36:19,480 --> 00:36:21,795 Go where? You told us this is the only way out. 485 00:36:21,920 --> 00:36:25,355 We're wandering in the dark, not knowing where we're going. We'll die. 486 00:36:25,480 --> 00:36:29,035 Shut up. There's no way around. We'll have to go through it. 487 00:36:29,160 --> 00:36:34,760 Go on, then. Stand back. We don't know what's behind it. 488 00:36:34,920 --> 00:36:37,920 Go on, Ash. This is not good. 489 00:36:41,480 --> 00:36:44,680 Be careful. It's probably poisonous. Shut up. 490 00:37:29,200 --> 00:37:31,160 No. 491 00:37:52,400 --> 00:37:58,320 Bollocks. All right. The money is soaked. The phone's fucked. 492 00:38:00,160 --> 00:38:02,120 How are we gonna get home? 493 00:38:36,280 --> 00:38:38,240 See you, lads. 494 00:38:41,280 --> 00:38:43,920 Thanks. 495 00:38:44,080 --> 00:38:46,400 What? It's for Big Sandy. 496 00:38:46,560 --> 00:38:50,595 Yeah, I know, but did it have to be this? You asked for Vinnie's help. 497 00:38:50,720 --> 00:38:52,787 This is what you get. It stinks. 498 00:38:54,200 --> 00:38:56,480 No. No. Don't. I mean it. 499 00:38:58,120 --> 00:39:00,787 Jake, this is Dylan. Dylan, this is Jake. 500 00:39:02,200 --> 00:39:04,280 Erin's college mate. Yeah. 501 00:39:08,640 --> 00:39:11,995 The mystery men turned up again. So I called Jake, and he came over. 502 00:39:12,120 --> 00:39:14,040 Yeah, I called you first. 503 00:39:14,200 --> 00:39:16,955 And Vinnie. Thanks a lot, Jake. That's good of you. 504 00:39:17,080 --> 00:39:20,995 Yeah. It's not my place, but you probably need to sort this. 505 00:39:21,120 --> 00:39:23,035 They shouldn't be scaring women and kids. 506 00:39:23,160 --> 00:39:25,920 We don't know who they are. No. We don't. 507 00:39:27,000 --> 00:39:28,960 But thanks for the advice. 508 00:39:34,560 --> 00:39:36,560 Well, I should take a shower. 509 00:39:36,720 --> 00:39:39,720 Yeah, I should go. Stinks. It smells. 510 00:39:46,560 --> 00:39:48,915 OK, well, thanks. Thanks for coming over. 511 00:39:49,040 --> 00:39:50,960 No worries. 512 00:39:52,800 --> 00:39:54,760 I'll see you in college. 513 00:40:08,160 --> 00:40:11,640 You're an Internet sensation, Tommo. 514 00:40:13,880 --> 00:40:18,600 Well, I hope she caught my best side. That wasn't what I asked, was it? 515 00:40:18,760 --> 00:40:21,955 I know. I know. I know. Sit down. No. I know Mr Bishop... 516 00:40:22,080 --> 00:40:24,814 the thing is, yeah, please don't shoot me. 517 00:40:29,520 --> 00:40:31,835 I just got off the phone from my solicitor. 518 00:40:31,960 --> 00:40:34,240 She stitched herself right up. 519 00:40:34,400 --> 00:40:37,795 I can apply for shared custody, reduced maintenance payments... 520 00:40:37,920 --> 00:40:41,675 the works. You played a blinder, Tommo... 521 00:40:41,800 --> 00:40:43,720 whether you meant to or not. 522 00:40:45,400 --> 00:40:47,835 Yeah, well, I meant to, didn't I? 523 00:40:47,960 --> 00:40:50,595 I could hug you, mate. 524 00:40:50,720 --> 00:40:53,400 Only you really stink of shit. 525 00:41:03,200 --> 00:41:05,160 Fucking hell. 526 00:41:39,680 --> 00:41:41,640 It's gone. 527 00:41:51,960 --> 00:41:54,520 Everyone called Sandy "Big Sandy." 528 00:41:54,680 --> 00:41:57,955 Rude, you might think, that she had to live her life with her size... 529 00:41:58,080 --> 00:42:03,440 as part of her name. But I don't think people meant it that way. 530 00:42:03,600 --> 00:42:06,480 I think, the "Big" referred to her heart. 531 00:42:06,640 --> 00:42:10,155 She once said to me, "Kath, I don't have a bucket list... 532 00:42:10,280 --> 00:42:12,640 I have a suck-it list." 533 00:42:12,800 --> 00:42:15,840 "Smoke-it list, drink-it list, snort-it list." 534 00:42:17,520 --> 00:42:19,880 Thanks for this, Vin. 535 00:42:20,040 --> 00:42:23,574 I'd say, "Any time," but it's been a bloody nightmare. 536 00:42:24,960 --> 00:42:27,880 What did Glen do when he found out? 537 00:42:28,040 --> 00:42:32,574 Lost his mind. Literally, he was beating on the floor with his fists. 538 00:42:34,920 --> 00:42:36,880 Haven't seen him since. 539 00:42:38,080 --> 00:42:41,347 Turns out he owed serious money to serious people. 540 00:42:43,440 --> 00:42:45,395 Like who? 541 00:42:45,520 --> 00:42:47,955 The Pentachi brothers... 542 00:42:48,080 --> 00:42:51,520 Saul Channing, Cal Vosso... 543 00:42:52,680 --> 00:42:55,600 and some other guy. Terrance someone. 544 00:42:57,520 --> 00:43:01,240 McCann? Yeah, do you know him? 545 00:43:02,840 --> 00:43:06,395 We've stolen the money that belongs to Terrence McCann? 546 00:43:06,520 --> 00:43:09,880 It's not our problem, is it? It's Glen's. 547 00:43:10,040 --> 00:43:12,835 As long as no-one ever finds out it was us. 548 00:43:12,960 --> 00:43:15,435 And how is anyone ever gonna find that out? 549 00:43:15,560 --> 00:43:18,395 Yeah. 550 00:43:18,520 --> 00:43:20,440 We'll be fine. 44503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.