Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,700 --> 00:00:48,980
'Kin hell, you're holding me up...
2
00:00:51,220 --> 00:00:52,980
Yeah, you are.
3
00:00:53,140 --> 00:00:56,455
Trying to get a wriggle on for you,
and you keep bellin' me up.
4
00:00:56,580 --> 00:01:00,175
Yeah, I've got the Tutankhamun.
Listen, I'll be ten minutes.
5
00:01:00,300 --> 00:01:01,700
Ten minutes.
6
00:01:05,140 --> 00:01:06,540
Or maybe less.
7
00:01:13,340 --> 00:01:14,900
Shit...
8
00:01:18,620 --> 00:01:21,855
Spontaneous theft. Christ,
it's been ages since I did one of them.
9
00:01:21,980 --> 00:01:25,535
Can you see to it? Yeah. I'll scratch the
ceiling and then give it a little spray.
10
00:01:25,660 --> 00:01:29,860
You checked around? Not yet.
You do the front. I'll do the back.
11
00:01:30,420 --> 00:01:34,260
No way. What is it? Antiques.
Antiques? Yeah.
12
00:01:34,420 --> 00:01:36,855
Nicked it from outside
this antique shop in Walburn.
13
00:01:36,980 --> 00:01:40,100
The hell is this?
That's an old dildo.
14
00:01:41,100 --> 00:01:42,940
No, it's not. Course it is.
15
00:01:43,100 --> 00:01:45,260
It can't be.
Look at the bellend.
16
00:01:45,420 --> 00:01:49,415
Let's take it down to the pawn shop.
Sly Si will be all over these, man.
17
00:01:49,540 --> 00:01:50,940
Be safe.
18
00:01:58,940 --> 00:02:01,815
There he is. Top shagger.
How's it going, Si?
19
00:02:01,940 --> 00:02:03,175
All right, Vin.
20
00:02:03,300 --> 00:02:06,055
What have you got for me?
I'll tell you what I've got for you.
21
00:02:06,180 --> 00:02:09,255
Some genuine, none of your replica shit,
antiques there. Antiques?
22
00:02:09,380 --> 00:02:13,015
Silver spoons, snuff box,
flintlock guns, some sort of...
23
00:02:13,140 --> 00:02:14,095
weird...
24
00:02:14,220 --> 00:02:15,895
A weird table ornament thing.
25
00:02:16,020 --> 00:02:17,420
Nice. Nice.
26
00:02:18,980 --> 00:02:21,140
She's a beaut..
27
00:02:21,300 --> 00:02:24,140
Get out.
I know, it's big, innit?
28
00:02:25,420 --> 00:02:28,135
Is this for horses?
"Is it for..." For horses?
29
00:02:28,260 --> 00:02:30,655
It's got a horse on it.
Yeah, but it's...
30
00:02:30,780 --> 00:02:31,975
It's fucking decorative.
31
00:02:32,100 --> 00:02:33,895
Yeah, why would a horse
want a dildo?
32
00:02:34,020 --> 00:02:37,420
"Decorative". Yeah.
It's for looking at while you...
33
00:02:39,180 --> 00:02:42,255
Do you want to buy it or not?
No, it's too weird for me.
34
00:02:42,380 --> 00:02:44,335
This is a pawn shop,
not a porn shop.
35
00:02:44,460 --> 00:02:47,460
I'll have the rest, though.
36
00:02:47,620 --> 00:02:49,820
Two hundred.
Three hundred.
37
00:02:49,980 --> 00:02:52,015
Two. Two-fifty.
38
00:02:52,140 --> 00:02:53,540
Two.
39
00:02:54,260 --> 00:02:56,860
Two-two-five. Two. For fu...
40
00:02:57,940 --> 00:02:59,460
Done.
41
00:03:00,660 --> 00:03:02,060
Shit.
42
00:03:07,420 --> 00:03:10,580
What are you doing in that?
Get out of her.
43
00:03:10,740 --> 00:03:13,935
Hey. Have you been conducting
criminal business in my princess?
44
00:03:14,060 --> 00:03:17,335
Oi. Calm down. I'm doing you a favour.
JJ asked me to drop it off for you.
45
00:03:17,460 --> 00:03:21,594
Is it fixed? No, no. He told me,
"Return it, it's still broke."
46
00:03:21,980 --> 00:03:25,295
How's she driving? It's good.
Said she's got years in her. "Beast."
47
00:03:25,420 --> 00:03:27,415
They were the words
he used. "Beast,"?
48
00:03:27,540 --> 00:03:29,060
See? See?
49
00:03:29,260 --> 00:03:33,135
Him, next door, He-Man,
Master of the Universe...
50
00:03:33,260 --> 00:03:34,335
Mockin' me, he was.
51
00:03:34,460 --> 00:03:35,815
It's not funny.
52
00:03:35,940 --> 00:03:39,860
He drove past in his blue... thing.
Japanese Tonka-type.
53
00:03:40,060 --> 00:03:44,860
What he doesn't realise is that
this is a classic, proper machinery...
54
00:03:45,020 --> 00:03:48,500
built to last
by British hands?
55
00:03:48,660 --> 00:03:51,415
That's the trouble with
the Europeans, you know? No, no, no.
56
00:03:51,540 --> 00:03:54,007
Boring, boring.
I've got things to do.
57
00:04:01,140 --> 00:04:03,874
Each to their own, son.
Each to their own.
58
00:04:09,660 --> 00:04:11,980
Vaslowsky...
59
00:04:12,140 --> 00:04:15,415
See you managed to resuscitate her.
You what? Hey...
60
00:04:15,540 --> 00:04:19,335
Workhorse, this, mate.
A beast. Live forever.
61
00:04:19,460 --> 00:04:22,095
Not like this... commun-y car.
62
00:04:22,220 --> 00:04:23,815
Jealousy, jealousy.
63
00:04:23,940 --> 00:04:26,695
"Jealous"? This is a man's truck.
64
00:04:26,820 --> 00:04:29,020
Hey, my dad had this before me...
65
00:04:29,180 --> 00:04:32,900
and my son... if I had one,
would have it after.
66
00:04:33,060 --> 00:04:35,535
Hey, listen to this?
67
00:04:35,660 --> 00:04:39,540
Hear it and weep.
68
00:04:41,940 --> 00:04:45,060
2.4 diesel, four-cylinder.
69
00:04:45,220 --> 00:04:48,455
The most powerful street vehicle
ever produced.
70
00:04:48,580 --> 00:04:50,460
It's like a symphony.
71
00:04:51,020 --> 00:04:54,135
I'll tell you what,
this'll beat that in a race, mate.
72
00:04:54,260 --> 00:04:57,295
Yeah, I'll bet,
while this is in reverse.
73
00:04:57,420 --> 00:04:58,860
You cheeky bastard.
74
00:04:59,020 --> 00:05:01,055
You look like
a girl with that haircut.
75
00:05:01,180 --> 00:05:03,914
Hey, there's nothing wrong
with this hair.
76
00:05:09,980 --> 00:05:11,914
What a beast. What a bad boy.
77
00:05:12,420 --> 00:05:14,740
Laughing, are you?
78
00:05:15,180 --> 00:05:16,175
You.
79
00:05:16,300 --> 00:05:19,234
See what you made me do.
I'm gonna fucking...
80
00:05:19,380 --> 00:05:22,780
You made me do that.
My windscreen, you prick.
81
00:05:29,100 --> 00:05:31,300
Jim... Jim. Oi.
82
00:05:33,220 --> 00:05:34,620
Jim?
83
00:05:37,980 --> 00:05:39,580
Jim, I'm sorry...
84
00:05:40,620 --> 00:05:42,020
Cunt.
85
00:05:44,620 --> 00:05:46,900
Watch out. There you go.
86
00:05:47,060 --> 00:05:49,375
Right, remember,
after-school club tonight.
87
00:05:49,500 --> 00:05:52,375
I've written Mrs Worthington a note,
but Marcus will be there.
88
00:05:52,500 --> 00:05:54,455
Yeah. Yeah, so you'll have fun.
89
00:05:54,580 --> 00:05:57,820
Listen, Mummy's got
her last two exams today...
90
00:05:57,980 --> 00:06:00,975
so when they're over,
Mummy won't have to work so hard.
91
00:06:01,100 --> 00:06:03,020
Yeah. Yeah. Yeah.
92
00:06:03,980 --> 00:06:06,615
Dylan's gonna take you to school
and I'll pick you up, yeah?
93
00:06:06,740 --> 00:06:10,260
OK. Love you, baby. Bye.
94
00:06:10,420 --> 00:06:13,954
All right, wish me luck.
Good luck. You don't need it.
95
00:07:00,140 --> 00:07:02,740
Ay up, Si.
Do you want it after all?
96
00:07:02,900 --> 00:07:05,460
Vin, where did you get
them antiques?
97
00:07:05,660 --> 00:07:08,455
You know the rules.
Ask me no questions, I'll tell you no lies.
98
00:07:08,580 --> 00:07:12,647
Si, listen, you know... Fuck the rules.
I'm in deep shit here.
99
00:07:12,780 --> 00:07:15,655
You just tell me where
you nicked them antiques from.
100
00:07:15,780 --> 00:07:17,660
I didn't nick...
Well, I did.
101
00:07:17,820 --> 00:07:20,535
I nicked a car, and the antiques,
they were in the boot.
102
00:07:20,660 --> 00:07:23,295
What's going on?
Just get down here.
103
00:07:23,420 --> 00:07:25,660
Why? Just get down here now.
104
00:07:26,580 --> 00:07:28,535
Don't tell anyone you're coming.
105
00:07:28,660 --> 00:07:32,335
All right. Si, what's going... Si?
106
00:07:32,460 --> 00:07:34,380
Black Skinhead
107
00:07:45,900 --> 00:07:47,300
Oi.
108
00:07:48,540 --> 00:07:51,060
Get up, you little fucker. Get up.
109
00:08:30,345 --> 00:08:32,505
History lesson for you, Vinnie.
110
00:08:32,665 --> 00:08:36,745
I know you're not well-educated,
so... let me enlighten you.
111
00:08:38,705 --> 00:08:43,025
The term "dildo" was first coined
in around 1400 AD.
112
00:08:44,065 --> 00:08:46,420
It originates from
the Latin dilatare...
113
00:08:46,545 --> 00:08:49,185
which means 'open wide'.
114
00:08:51,225 --> 00:08:53,985
The dick, Vincent.
115
00:08:54,145 --> 00:08:57,905
The penis, the slongker, the cock,
the old fella...
116
00:08:59,345 --> 00:09:03,412
has been revered and replicated
since the start of humanity.
117
00:09:06,545 --> 00:09:07,945
And now, you...
118
00:09:10,225 --> 00:09:11,625
and you...
119
00:09:12,945 --> 00:09:14,679
are about to lose yours.
120
00:09:15,065 --> 00:09:17,740
No. Please. It was in...
121
00:09:17,865 --> 00:09:19,265
Shut it.
122
00:09:21,425 --> 00:09:24,740
Where's my antique dildo?
On a farm.
123
00:09:24,865 --> 00:09:27,065
Which farm? Jim's farm.
124
00:09:27,225 --> 00:09:29,340
I can
get it back, though.
125
00:09:29,465 --> 00:09:32,425
Who stole 'em? I don't know.
126
00:09:32,585 --> 00:09:35,919
Who was driving the car you nicked?
I don't know...
127
00:09:36,065 --> 00:09:37,180
Fuck.
128
00:09:37,305 --> 00:09:39,425
A young guy.
129
00:09:39,585 --> 00:09:44,065
Fuck, I didn't really see him.
He might have had... brown hair.
130
00:09:44,225 --> 00:09:46,580
Told you, didn't I? In the hospital,
do you remember?
131
00:09:46,705 --> 00:09:48,340
I said, "If our paths cross again."
132
00:09:48,465 --> 00:09:49,500
I know, but all this...
133
00:09:49,625 --> 00:09:53,380
I didn't know it had your things
in it, and I'll get 'em back.
134
00:09:53,505 --> 00:09:56,372
I'll fuck...
I'll get you whatever you want.
135
00:10:04,145 --> 00:10:07,340
Cut his dick off.
No, no, no. Give me an hour.
136
00:10:07,465 --> 00:10:08,865
Give me one hour.
137
00:10:09,025 --> 00:10:11,380
I know where it is.
This is just a mistake, this.
138
00:10:11,505 --> 00:10:14,025
All right, you, trousers off. What?
139
00:10:15,945 --> 00:10:19,300
I could find out the
owner of that car. I fucking can...
140
00:10:19,425 --> 00:10:22,260
I'll find out... I'll get it back.
141
00:10:22,385 --> 00:10:24,540
My friend's a mechanic.
142
00:10:24,665 --> 00:10:27,180
Fucking trousers off.
143
00:10:27,305 --> 00:10:29,220
My friend's a mechanic...
144
00:10:29,345 --> 00:10:32,180
Boxers. Fuck...
145
00:10:32,305 --> 00:10:33,705
Boxers.
146
00:10:35,385 --> 00:10:39,300
Mr McCann...
No. Wait, wait.
147
00:10:39,425 --> 00:10:41,985
Just... Just... Don't...
148
00:10:42,905 --> 00:10:45,620
All right, now, say bye-bye to it.
149
00:10:45,745 --> 00:10:47,665
Why? Why?
150
00:10:47,825 --> 00:10:51,220
Say bye-bye. Fuck...
This is fucking madness, man.
151
00:10:51,345 --> 00:10:55,300
Say it. Bye, bye, bye... bye.
152
00:10:55,425 --> 00:10:56,825
Properly.
153
00:10:57,785 --> 00:10:59,460
You can't do this. Don't...
154
00:10:59,585 --> 00:11:01,940
Please don't cut my dick off
in a pawn shop, man.
155
00:11:02,065 --> 00:11:04,625
Don't... Don't... Fuck. Vin.
156
00:11:04,825 --> 00:11:09,465
You will always remember the
moment before you become dickless.
157
00:11:10,985 --> 00:11:13,740
It's the end of one life
and the start of another.
158
00:11:13,865 --> 00:11:16,945
Pre and post-dick.
159
00:11:19,425 --> 00:11:21,359
I have been badly betrayed...
160
00:11:21,505 --> 00:11:23,820
and the only people
with knowledge of my antiques...
161
00:11:23,945 --> 00:11:27,660
are people that know my house,
people who come and go...
162
00:11:27,785 --> 00:11:30,140
people with regular access.
163
00:11:30,265 --> 00:11:31,799
I want to fucking know.
164
00:11:32,305 --> 00:11:34,260
I have to fucking know.
165
00:11:34,385 --> 00:11:36,540
I can find out.
166
00:11:36,665 --> 00:11:38,745
I fucking can. I can find out.
167
00:11:39,665 --> 00:11:41,065
OK...
168
00:11:41,865 --> 00:11:45,332
You find out who took that dildo,
you keep your dick.
169
00:11:45,865 --> 00:11:48,905
You don't, it comes off.
170
00:11:53,185 --> 00:11:56,065
Do we understand ourselves? Yeah.
171
00:11:56,225 --> 00:11:58,780
Do we fucking
understand each other?
172
00:11:58,905 --> 00:12:01,225
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yes.
173
00:12:20,065 --> 00:12:22,580
So, it went well?
Yeah, it was firing outta me.
174
00:12:22,705 --> 00:12:25,580
Know that feeling when you're
trying to grab it from your brain...
175
00:12:25,705 --> 00:12:27,700
and then slam it perfectly
in a piece of paper?
176
00:12:27,825 --> 00:12:29,420
In semi-coherent sentences, yeah.
177
00:12:29,545 --> 00:12:31,780
I'm sure you did great. What's now?
178
00:12:31,905 --> 00:12:32,860
Marketing.
179
00:12:32,985 --> 00:12:34,660
Feeling all right
about it, actually.
180
00:12:34,785 --> 00:12:36,220
I'd done so much revision for it.
181
00:12:36,345 --> 00:12:38,079
I'll be surprised... Erin.
182
00:12:38,665 --> 00:12:39,900
Dylan, what's happened?
183
00:12:40,025 --> 00:12:44,345
I need to talk to you. In private.
184
00:12:46,225 --> 00:12:49,900
Well, um, we're on the way to the last exam.
It starts in five minutes.
185
00:12:50,025 --> 00:12:51,425
Dylan... What?
186
00:12:52,905 --> 00:12:55,945
Come on. Dylan, what the fuck?
What is it?
187
00:13:01,745 --> 00:13:03,145
Now, start talking.
188
00:13:05,185 --> 00:13:07,705
Shit.
189
00:13:08,905 --> 00:13:11,465
All right, look, Dylan...
Is it gone?
190
00:13:14,785 --> 00:13:18,319
You're not showing and, what,
this is weeks ago, so...
191
00:13:20,225 --> 00:13:21,665
is it gone?
192
00:13:24,225 --> 00:13:25,625
Yeah.
193
00:13:30,065 --> 00:13:31,465
Was it mine?
194
00:13:32,665 --> 00:13:33,780
What?
195
00:13:33,905 --> 00:13:36,785
Or was it his?
Fucking... college boy.
196
00:13:38,105 --> 00:13:40,340
Because if you wanna have
a secret abortion...
197
00:13:40,465 --> 00:13:43,020
then it can't have been mine,
can it, because...
198
00:13:43,145 --> 00:13:46,420
Because we're a couple
and there is no fucking way, yeah...
199
00:13:46,545 --> 00:13:49,780
that you would go off on your own
and have my baby fucking killed.
200
00:13:49,905 --> 00:13:52,825
It was yours.
201
00:13:53,985 --> 00:13:57,780
Look, I'm sorry, OK. It was a mistake.
I messed up with the pill.
202
00:13:57,905 --> 00:14:01,839
We were shagging half that month,
do you remember? It was...
203
00:14:02,905 --> 00:14:05,900
It was never meant to happen.
We hadn't planned it, discussed it.
204
00:14:06,025 --> 00:14:08,380
So, you just got rid of it, yeah?
Without...
205
00:14:08,505 --> 00:14:11,065
Without so much as...
I'm sorry. I...
206
00:14:11,225 --> 00:14:13,260
Dylan, I need to go
to this exam, honestly.
207
00:14:13,385 --> 00:14:16,119
If I'm not in that room...
Fuck your exam.
208
00:14:21,705 --> 00:14:24,620
All right, I didn't tell you,
not because I don't love you...
209
00:14:24,745 --> 00:14:26,540
cos I knew you'd make it
difficult for me.
210
00:14:26,665 --> 00:14:28,105
I couldn't face it.
211
00:14:28,265 --> 00:14:30,620
I've already had a kid
by mistake once.
212
00:14:30,745 --> 00:14:35,740
I didn't want another one, not now,
not here, not in this shit-hole we're in.
213
00:14:35,865 --> 00:14:37,825
Not with me?
214
00:14:37,985 --> 00:14:41,052
That's what you're saying.
I'm not saying that.
215
00:14:42,505 --> 00:14:44,972
Kept Vinnie's one, though,
didn't you?
216
00:14:46,385 --> 00:14:50,305
How did you know that?
Has Vinnie said something to you?
217
00:14:50,465 --> 00:14:52,500
No, my best friend
didn't tell me anything.
218
00:14:52,625 --> 00:14:54,025
I heard you talking.
219
00:14:55,425 --> 00:14:58,260
When Ronnie was here, you and Vinnie
were talking about Tyler.
220
00:14:58,385 --> 00:14:59,919
When did you screw him?
221
00:15:00,745 --> 00:15:04,300
Right, we were both off our heads.
We weren't even together then.
222
00:15:04,425 --> 00:15:06,860
Right. Something else
you didn't tell me. Was he good?
223
00:15:06,985 --> 00:15:09,505
Dylan. Was he fucking good, Erin?
224
00:15:09,665 --> 00:15:11,980
My best mate that you shagged.
It was a mistake.
225
00:15:12,105 --> 00:15:14,100
Another one? Yes, another one.
226
00:15:14,225 --> 00:15:17,820
And I didn't wanna tell anyone, because I
thought it'd be better that I didn't...
227
00:15:17,945 --> 00:15:19,345
I'm sorry.
228
00:15:21,825 --> 00:15:25,025
Honestly, I really need to go.
I need to do this.
229
00:15:27,705 --> 00:15:29,940
Am I... Do I mean
that little to you?
230
00:15:30,065 --> 00:15:31,980
No.
231
00:15:32,105 --> 00:15:34,625
Am I so low on your fucking list?
232
00:15:36,825 --> 00:15:40,385
Fuck you, Erin. Fuck you,
for getting rid of that kid.
233
00:15:40,545 --> 00:15:43,305
Dylan...
I'm sick of trying to please you.
234
00:15:43,465 --> 00:15:45,460
I'm sick of feeling like
I'm not good enough.
235
00:15:45,585 --> 00:15:46,740
And do you know what?
236
00:15:46,865 --> 00:15:50,340
Fucking hell, I always wanted to keep
my mouth shut about Vinnie and Tyler.
237
00:15:50,465 --> 00:15:53,332
For all of us.
Just let it ride. But this...
238
00:15:58,945 --> 00:16:00,385
it's unforgivable.
239
00:16:00,985 --> 00:16:03,505
Dylan. Dylan.
240
00:16:03,905 --> 00:16:05,865
Do your exam.
241
00:16:10,745 --> 00:16:13,665
Erin...
No. I'm OK. Just one minute.
242
00:16:14,905 --> 00:16:19,580
Whatever's happened, you need to go. You've got two
minutes. I can't. No, you have to. I can't, I can't.
243
00:16:19,705 --> 00:16:22,260
If they close that door,
you've missed it. Shit.
244
00:16:22,385 --> 00:16:26,060
Parcel it away for two hours.
Put it in a box, do not look at it. Come on.
245
00:16:26,185 --> 00:16:28,625
No. Come on.
246
00:16:28,785 --> 00:16:31,420
It'll still be here, afterwards,
waiting for you. Please.
247
00:16:31,545 --> 00:16:34,465
All right, look, I...
I'm gonna pull you.
248
00:16:34,665 --> 00:16:39,999
I don't want to hurt you, but I will drag
you to that exam. Come on. I can't. OK.
249
00:17:12,105 --> 00:17:14,039
Hey. Whoa, whoa, whoa. Hey...
250
00:17:17,025 --> 00:17:19,892
Look, she's here.
Please, it's five seconds.
251
00:17:43,900 --> 00:17:45,860
Gotta Get Through
252
00:18:12,180 --> 00:18:14,135
Jim. Jim. Jim.
253
00:18:14,260 --> 00:18:15,820
What? I need the...
254
00:18:16,860 --> 00:18:20,695
What the fuck's happened to you?
That blonde bastard attacked me.
255
00:18:20,820 --> 00:18:22,900
Almost killed me, he did.
256
00:18:23,060 --> 00:18:26,135
I'm pressing charges. It's GBH.
All right. Yeah.
257
00:18:26,260 --> 00:18:29,215
It's violent assault. All right.
I don't know what it is...
258
00:18:29,340 --> 00:18:32,575
Jim. Listen, the antique... I left it
in your Land Rover, where is it now?
259
00:18:32,700 --> 00:18:34,575
Cock-shaped? Yeah.
260
00:18:34,700 --> 00:18:37,055
That's what the bastard threw at me.
261
00:18:37,180 --> 00:18:40,295
What do you mean? How is he throwing it
at you when I left it in your truck?
262
00:18:40,420 --> 00:18:41,900
I know, but, um...
263
00:18:42,060 --> 00:18:45,620
I kind of...
I threw it at... not him.
264
00:18:45,780 --> 00:18:47,855
What have you...
His car. Where is it now?
265
00:18:47,980 --> 00:18:50,855
No idea.
Take it up with that Polish prick.
266
00:18:50,980 --> 00:18:52,900
You... Fuck, dude.
267
00:18:53,940 --> 00:18:56,495
Shirley?
268
00:18:56,620 --> 00:18:58,340
Shirley. Fuck.
269
00:18:59,020 --> 00:19:01,980
Shirley. What do you want?
270
00:19:02,140 --> 00:19:04,655
The object you threw at Jim,
it's mine. That dildo?
271
00:19:04,780 --> 00:19:06,895
Yeah, where is it?
The dog's got it. Why have...
272
00:19:07,020 --> 00:19:09,095
The dog's got it?
Petula, she's got it.
273
00:19:09,220 --> 00:19:11,775
But she's not chewed it, has she?
Course she's chewed it.
274
00:19:11,900 --> 00:19:13,655
What do you think,
pleasured herself?
275
00:19:13,780 --> 00:19:15,615
Where's the dog now? In the barn.
276
00:19:15,740 --> 00:19:18,535
As far as I'm concerned,
it's hers now. Finders keepers.
277
00:19:18,660 --> 00:19:20,855
"Finders keepers."
It's thousands of years old.
278
00:19:20,980 --> 00:19:23,700
Your stupid hair...
Hey. Not the hair.
279
00:19:23,860 --> 00:19:27,375
It's a good job I'm not
wearing my yard boots. Shit...
280
00:19:27,500 --> 00:19:30,420
Petula. Pet... Shit.
281
00:19:33,740 --> 00:19:36,335
Shit... Petula, Petula.
282
00:19:36,460 --> 00:19:38,380
Fuck.
283
00:19:38,540 --> 00:19:40,535
Be cool, will ya?
It's gonna be all right.
284
00:19:40,660 --> 00:19:43,015
Everything's all right.
Everything's good.
285
00:19:43,140 --> 00:19:44,900
Just come to get my dildo.
286
00:19:45,620 --> 00:19:48,340
Cool, be cool...
287
00:19:49,780 --> 00:19:51,780
Petula...
288
00:19:51,940 --> 00:19:54,415
Petula. Please, please.
Be careful with the shaft.
289
00:19:54,540 --> 00:19:56,815
Careful with the bellend.
My dick depends on this.
290
00:19:56,940 --> 00:19:58,695
My dick depends on this.
Please let go.
291
00:19:58,820 --> 00:20:01,975
Let go. Don't, don't, don't...
Shit. Shit. No, no, no.
292
00:20:02,100 --> 00:20:05,060
Petu... Petu... Petula, Petula.
293
00:20:05,220 --> 00:20:08,100
It's an antique.
It's an antique.
294
00:20:09,180 --> 00:20:12,260
You're chewing the eye, dude.
295
00:20:12,420 --> 00:20:15,354
You're chewing...
You're chewing the urethra.
296
00:20:18,260 --> 00:20:23,060
The bellend.
I knew it. You chewed the bellend.
297
00:20:25,340 --> 00:20:27,780
Take your dildo, get off my farm.
298
00:20:29,340 --> 00:20:34,140
That's been inside ancient fannies.
Now Petula's had her chops around it.
299
00:20:34,940 --> 00:20:37,495
Tell someone who gives a shit.
300
00:20:37,620 --> 00:20:40,615
JJ. J... Shit.
301
00:20:40,740 --> 00:20:43,135
J... JJ. Tom.
302
00:20:43,260 --> 00:20:45,140
Tom? Thomas.
303
00:20:46,140 --> 00:20:48,620
Where's JJ at? Over there. Shit.
304
00:20:50,020 --> 00:20:53,620
JJ? JJ. JJ, dude.
305
00:20:53,820 --> 00:20:56,295
The fucking car,
the car that I nicked, where is it?
306
00:20:56,420 --> 00:20:58,095
Gone, sold it. How good is that?
307
00:20:58,220 --> 00:21:00,295
No, that's not good.
It's not good at all.
308
00:21:00,420 --> 00:21:02,335
I need it back.
Why? Whose is it?
309
00:21:02,460 --> 00:21:04,735
We need to find out.
Still got the original plates?
310
00:21:04,860 --> 00:21:07,855
You all right, Vin? No, I'm not.
I'm very much not all right, dude.
311
00:21:07,980 --> 00:21:11,415
The fucking antiques, that big dildo,
that all belongs to Terence McCann.
312
00:21:11,540 --> 00:21:13,095
He's gonna cut my dick off.
313
00:21:13,220 --> 00:21:16,855
Hang about, a dildo? Terence McCann?
Shh. Thomas, we don't have time.
314
00:21:16,980 --> 00:21:19,535
You need to find that car,
find them plates, dude.
315
00:21:19,660 --> 00:21:21,895
All right, OK. He said
he's gonna cut my dick off.
316
00:21:22,020 --> 00:21:23,935
JJ, he said he was gonna
cut my dick off.
317
00:21:24,060 --> 00:21:26,994
Nearly cut it off
at the fucking pawn shop...
318
00:21:29,980 --> 00:21:33,100
Bingo. Yeah? Found it?
319
00:21:33,260 --> 00:21:35,495
No, not that. Bingo balls.
Come on...
320
00:21:35,620 --> 00:21:37,540
Who throws them away?
321
00:21:37,700 --> 00:21:40,940
Young and keen, 14.
Knock at the door, 24.
322
00:21:41,100 --> 00:21:43,415
Hang on.
Your favourite, madam, 69.
323
00:21:43,540 --> 00:21:45,775
Here. Found it? Is that it?
324
00:21:45,900 --> 00:21:48,020
Yeah. Which one?
325
00:21:48,220 --> 00:21:51,135
I can't remember. Fuck.
Think about it, dude. Come on, man.
326
00:21:51,260 --> 00:21:53,215
All right, OK.
Well, this one's newer.
327
00:21:53,340 --> 00:21:55,335
It was older, wasn't it?
Come on.
328
00:21:55,460 --> 00:21:57,735
That one. That one? Sure?
Yeah. I think.
329
00:21:57,860 --> 00:21:59,780
You think? Yeah. Fuck.
330
00:21:59,980 --> 00:22:03,535
The office, dude.
Come to the office. Blind 90...
331
00:22:03,660 --> 00:22:05,060
Hang on.
332
00:22:07,900 --> 00:22:10,300
Audi, '80, green,
and the owner is...
333
00:22:11,460 --> 00:22:12,415
Gary Cullen.
334
00:22:12,540 --> 00:22:13,940
Abracadabra's?
335
00:22:16,820 --> 00:22:18,815
Ring it again.
No. No, you don't.
336
00:22:18,940 --> 00:22:22,255
Who's dead now? What do you want?
You had a vehicle nicked? Me? No. Why?
337
00:22:22,380 --> 00:22:25,735
A car registered to this address
got nicked and brought to my garage.
338
00:22:25,860 --> 00:22:28,415
What the fuck? Right...
You better start talking.
339
00:22:28,540 --> 00:22:31,855
I lent it to a mate.
I know that sounds lame, but I genuinely did.
340
00:22:31,980 --> 00:22:34,375
Mentioned it's been nicked, no?
No. Not yet.
341
00:22:34,500 --> 00:22:37,215
Who's the mate? You don't know him.
Give us his name.
342
00:22:37,340 --> 00:22:39,575
Steve. What's the deal?
Did you bring my car back?
343
00:22:39,700 --> 00:22:42,295
If you brought it back, ta.
I'll give you a free embalming.
344
00:22:42,420 --> 00:22:44,175
Shut up.
We need to talk to him. Why?
345
00:22:44,300 --> 00:22:47,695
Because your mate Steve has landed
us all in a lot of shit over here.
346
00:22:47,820 --> 00:22:49,775
Give us his... Call him up. No.
347
00:22:49,900 --> 00:22:51,815
Give me his number.
What did he do?
348
00:22:51,940 --> 00:22:54,295
Give me his fucking number...
Jesus Christ.
349
00:22:54,420 --> 00:22:58,815
I swear to God, Gary, I'll rip your head off.
All right. Relax. Don't roast the toast. Fuck.
350
00:22:58,940 --> 00:23:02,874
Never should have let him take it.
Can't be fucking trusted.
351
00:23:03,340 --> 00:23:05,060
Here. Answer machine.
352
00:23:05,220 --> 00:23:08,775
Hi, this is Stephen McCann. Leave
a message and I'll call you back.
353
00:23:08,900 --> 00:23:10,300
"McCann"?
354
00:23:12,060 --> 00:23:13,580
"Stephen McCann."
355
00:23:26,500 --> 00:23:29,900
I know you're Tyler's father.
Fucking hell.
356
00:23:30,060 --> 00:23:32,895
That hurt. Yeah? Come on.
Fucking come back at me. No.
357
00:23:33,020 --> 00:23:35,095
Fucking...
Will you fucking come back at me?
358
00:23:35,220 --> 00:23:38,735
Dylan. Fucking hell, dude.
I'm not gonna do that, mate.
359
00:23:38,860 --> 00:23:41,620
She's told you, has she? No.
360
00:23:41,780 --> 00:23:44,215
No, she didn't. Do you know what?
I found out..
361
00:23:44,340 --> 00:23:46,780
Yeah, and then after I found out...
362
00:23:46,980 --> 00:23:51,135
I went looking for proof, and while I was
looking for proof, man, I found something else.
363
00:23:51,260 --> 00:23:53,655
What? Regarding what?
Regarding my child, Vin.
364
00:23:53,780 --> 00:23:55,855
The one she got rid of. Mate...
365
00:23:55,980 --> 00:23:57,735
Don't fucking "mate" me.
366
00:23:57,860 --> 00:23:59,775
Don't you fucking do that. Dylan...
367
00:23:59,900 --> 00:24:01,900
You knew. You...
368
00:24:06,020 --> 00:24:10,980
Well, Dylan, I fucking told her.
I said you'd be a brilliant dad.
369
00:24:11,220 --> 00:24:15,255
I set you up, right? I fucking told
her and I told her. You screwed her.
370
00:24:15,380 --> 00:24:17,980
You weren't even with her, man. So?
371
00:24:18,140 --> 00:24:20,775
Do you know what,
you've created a life with her...
372
00:24:20,900 --> 00:24:21,895
and she kept it, man.
373
00:24:22,020 --> 00:24:23,695
She kept yours
and she got rid of mine.
374
00:24:23,820 --> 00:24:25,754
Dylan, man, it was a one-off.
375
00:24:25,900 --> 00:24:28,634
I don't even remember it.
I was so fucked.
376
00:24:28,780 --> 00:24:30,655
You. You're his dad.
377
00:24:30,780 --> 00:24:32,775
You're the one who's always there.
378
00:24:32,900 --> 00:24:37,055
And as for his real dad, it's better
he's just some prick that fucked off.
379
00:24:37,180 --> 00:24:40,575
I'll be Uncle Vinnie if that's what works,
and that's what I'll be.
380
00:24:40,700 --> 00:24:43,415
Fucking suits you, all of this.
You know what I mean?
381
00:24:43,540 --> 00:24:45,815
Fucking works in your favour.
Mate, how is that?
382
00:24:45,940 --> 00:24:49,300
What, fucking Erin, me, torn apart.
She leaves.
383
00:24:49,500 --> 00:24:52,455
I'll stay and you, you selfish bastard,
you get me all to yourself.
384
00:24:52,580 --> 00:24:55,015
A lot of bollocks, dude.
Is it? Course it is.
385
00:24:55,140 --> 00:24:57,295
Dylan, I only ever want
what's best for you, man.
386
00:24:57,420 --> 00:25:00,020
Do ya? Yes.
Right, come here...
387
00:25:01,220 --> 00:25:03,487
What if having a baby with Erin...
388
00:25:04,460 --> 00:25:05,695
is best for me?
389
00:25:05,820 --> 00:25:07,175
Did you ever think about that?
390
00:25:07,300 --> 00:25:09,975
What if that's the thing
I've always wanted...
391
00:25:10,100 --> 00:25:11,935
but I've been too scared to say it?
392
00:25:12,060 --> 00:25:13,135
What then?
393
00:25:13,260 --> 00:25:15,215
I'm gonna tell you something...
394
00:25:15,340 --> 00:25:17,535
and I'm gonna tell you
because you're my mate.
395
00:25:17,660 --> 00:25:20,500
Why have you never
committed to her?
396
00:25:20,700 --> 00:25:24,415
Why have you never shown her that you
want a proper relationship with her?
397
00:25:24,540 --> 00:25:26,575
You've got the most
amazing girl, Dylan...
398
00:25:26,700 --> 00:25:31,295
and you spend all your fucking time dicking
around with those knobheads getting stoned.
399
00:25:31,420 --> 00:25:34,295
What she did was bang out of order,
but ask yourself this...
400
00:25:34,420 --> 00:25:35,954
Why didn't she tell ya?
401
00:25:37,980 --> 00:25:39,900
I've gotta get this.
402
00:25:40,060 --> 00:25:42,975
You might think your life's
falling apart right now, Dylan...
403
00:25:43,100 --> 00:25:46,015
but I'm telling you now,
it can get a fuck's side worse.
404
00:25:46,140 --> 00:25:47,580
Stephen...
405
00:26:04,980 --> 00:26:07,375
So, how've...
How've you got Gary's car?
406
00:26:07,500 --> 00:26:09,967
Were you the one
that nicked it? Yeah.
407
00:26:10,660 --> 00:26:12,060
Right.
408
00:26:12,700 --> 00:26:14,100
Thanks.
409
00:26:18,940 --> 00:26:20,900
I didn't know it was Gary's.
410
00:26:22,380 --> 00:26:26,135
And I didn't know it had a load of
antiques in the bloody boot, either.
411
00:26:26,260 --> 00:26:27,660
Right.
412
00:26:28,260 --> 00:26:30,660
Antiques that belong to your father.
413
00:26:32,100 --> 00:26:35,140
Antiques he wants back. Tough titty.
414
00:26:35,300 --> 00:26:37,820
It's tough titty
for you, Stephen...
415
00:26:37,980 --> 00:26:41,247
cos I'm gonna have to tell him
you took 'em, mate.
416
00:26:42,060 --> 00:26:44,215
You won't do that. Will I not?
417
00:26:44,340 --> 00:26:46,260
No.
418
00:26:49,340 --> 00:26:52,007
He's threatening
to cut my dick off, man.
419
00:26:57,540 --> 00:27:00,900
Well, you've got a problem,
then, haven't you?
420
00:27:04,900 --> 00:27:06,460
See, the thing...
421
00:27:07,580 --> 00:27:10,340
about my dad is...
422
00:27:11,540 --> 00:27:14,940
he's very big on... denial.
423
00:27:17,100 --> 00:27:19,095
I don't know how well you know him...
424
00:27:19,220 --> 00:27:22,935
but he's very much
a man of appearances...
425
00:27:23,060 --> 00:27:25,980
and, reputation.
426
00:27:28,260 --> 00:27:30,060
So, having a son like me...
427
00:27:31,740 --> 00:27:33,340
it's a disappointment.
428
00:27:35,740 --> 00:27:41,415
Yeah, he resents me
not being a version of himself.
429
00:27:41,540 --> 00:27:46,060
He wanted a... successor...
430
00:27:46,220 --> 00:27:50,420
someone ruthless to help
with the family business.
431
00:27:51,860 --> 00:27:53,261
I was never that kid.
432
00:27:54,300 --> 00:28:00,100
I tried, but I've always enjoyed... theatre.
433
00:28:00,620 --> 00:28:05,540
I like dance and literature.
434
00:28:08,260 --> 00:28:11,180
And, um... cock.
435
00:28:15,820 --> 00:28:21,175
So, if you go to him,
and you tell him it was me...
436
00:28:21,300 --> 00:28:24,780
and that you found me through...
437
00:28:26,420 --> 00:28:27,820
my lover's car...
438
00:28:30,220 --> 00:28:32,087
Are you and... You and Gary?
439
00:28:34,980 --> 00:28:36,847
I'll tell you what he'll do.
440
00:28:37,940 --> 00:28:39,674
He'll shoot the messenger.
441
00:28:40,340 --> 00:28:42,300
Or in your case, um...
442
00:28:43,740 --> 00:28:45,807
cut the messenger's dick off.
443
00:28:51,660 --> 00:28:54,220
It's funny, I'm bipolar, you know?
444
00:28:55,660 --> 00:28:58,180
Christ, I can get really depressed.
445
00:28:59,620 --> 00:29:02,487
And there were times
where I'd just think...
446
00:29:05,740 --> 00:29:08,415
would it be better
if I just ended it, you know?
447
00:29:08,540 --> 00:29:10,407
Fucking made it all go away.
448
00:29:13,060 --> 00:29:16,260
And yet, faced with this,
I'm really scared, man.
449
00:29:21,220 --> 00:29:24,021
I feel like a little lad
who needs his mum.
450
00:29:30,540 --> 00:29:32,100
What am I gonna do?
451
00:29:33,820 --> 00:29:36,621
Stephen, you're gonna
have to help me, man.
452
00:29:40,980 --> 00:29:42,940
Well...
453
00:29:45,460 --> 00:29:48,632
I suppose there's one thing
we could try.
454
00:30:38,685 --> 00:30:40,085
Ready?
455
00:30:43,805 --> 00:30:47,240
"Dad, something terrible's happened.
I need to speak to Dad quick.
456
00:30:47,365 --> 00:30:49,405
Dad, Dad. My God. Come on."
457
00:30:49,565 --> 00:30:52,085
"What...
What am I gonna do?
458
00:30:52,245 --> 00:30:56,179
Something awful happened.
There was a guy in the pub and..."
459
00:31:00,965 --> 00:31:03,325
Dad. Dad. Dad.
460
00:31:03,485 --> 00:31:05,600
Stephen. Mum.
Where's Dad? I need Dad.
461
00:31:05,725 --> 00:31:07,640
What's happened? Someone's dead.
462
00:31:07,765 --> 00:31:09,245
Terry. Terry.
463
00:31:11,205 --> 00:31:13,445
Jesus... Keep them inside.
464
00:31:13,605 --> 00:31:16,040
You, out there.
Hot water, fresh clothes.
465
00:31:16,165 --> 00:31:19,800
I'm sorry, I was scared.
466
00:31:19,925 --> 00:31:22,445
Calm down. Calm down.
467
00:31:24,885 --> 00:31:27,485
What's happened? Talk.
468
00:31:27,645 --> 00:31:30,040
There was a guy in the pub,
and he topped himself...
469
00:31:30,165 --> 00:31:32,320
and there was blood everywhere
in the bathroom...
470
00:31:32,445 --> 00:31:34,960
and he wrote a suicide note,
he was blaming you.
471
00:31:35,085 --> 00:31:37,160
It said,
"Terence McCann made me do it."
472
00:31:37,285 --> 00:31:39,240
And then there was a commotion...
473
00:31:39,365 --> 00:31:41,960
and everyone's going crazy,
saying that you're a killer...
474
00:31:42,085 --> 00:31:43,880
saying they were
gonna tell everyone.
475
00:31:44,005 --> 00:31:45,520
He slit his fucking throat.
476
00:31:45,645 --> 00:31:47,600
I got his blood on me.
477
00:31:47,725 --> 00:31:49,645
Did they call the cops?
478
00:31:49,805 --> 00:31:52,440
I don't know. I don't know.
Who was it? Who topped himself?
479
00:31:52,565 --> 00:31:55,200
Did you get a name?
Vincent something.
480
00:31:55,325 --> 00:31:56,925
Um, Vinnie, O'Neill.
481
00:31:59,045 --> 00:32:00,445
Bastard.
482
00:32:08,125 --> 00:32:10,965
You realise this is crazy,
don't you?
483
00:32:11,165 --> 00:32:16,525
You realise this is literally the
stupidest thing you've ever tried?
484
00:32:16,685 --> 00:32:19,405
Do I look dead? Yes.
Check it out.
485
00:32:19,565 --> 00:32:21,880
Right, even if he falls for it,
other people won't.
486
00:32:22,005 --> 00:32:25,560
They're gonna see you out,
and then what? I'm gonna lie low.
487
00:32:25,685 --> 00:32:27,885
For the rest of your life?
Well...
488
00:32:29,365 --> 00:32:32,040
They'll have forgot about me
in a few weeks, won't they?
489
00:32:32,165 --> 00:32:34,120
Probably wanna cut
someone else's dick off.
490
00:32:34,245 --> 00:32:36,080
Now, listen.
491
00:32:36,205 --> 00:32:38,405
I've been saving some money.
492
00:32:38,565 --> 00:32:41,432
It isn't a lot.
It's just a couple of grand.
493
00:32:42,525 --> 00:32:44,792
It was for just in case, you know.
494
00:32:47,085 --> 00:32:49,085
I want you to have it.
495
00:32:52,845 --> 00:32:54,885
Why do you want me to have it?
496
00:32:55,045 --> 00:32:57,600
It's for your new life with Tyler.
Keep it.
497
00:32:57,725 --> 00:33:00,280
Please, Erin. Vin, keep it.
498
00:33:00,405 --> 00:33:02,960
"New life"? Where am I going?
499
00:33:03,085 --> 00:33:04,520
I fucked everything up, and...
500
00:33:04,645 --> 00:33:08,885
I've broken Dylan's heart,
and messed up my last exam.
501
00:33:10,845 --> 00:33:13,160
It's my fate to stay here forever.
I'm stuck here.
502
00:33:13,285 --> 00:33:15,965
Don't talk silly.
It's true. It's true.
503
00:33:17,045 --> 00:33:20,645
When he came to me,
holding that picture of the scan...
504
00:33:22,565 --> 00:33:25,899
the look on his face,
it looked like he hated me.
505
00:33:27,725 --> 00:33:30,059
He doesn't hate you.
He should do...
506
00:33:30,965 --> 00:33:32,925
because of what I did.
507
00:33:34,405 --> 00:33:36,805
Why is Nigel in there with you?
508
00:33:36,965 --> 00:33:39,805
I don't know.
Fuckin' Cardy brought him.
509
00:33:39,965 --> 00:33:42,720
He's been with me
for the last three hours.
510
00:33:42,845 --> 00:33:45,445
Little pigeon erections on him.
511
00:33:46,765 --> 00:33:49,232
Pigeon lipstick
sticking out that one.
512
00:33:51,205 --> 00:33:54,605
Shat on me twice.
Take it that's good luck. Hope so.
513
00:33:57,165 --> 00:34:00,800
Do you want to run away together,
me, you, and Tyler?
514
00:34:00,925 --> 00:34:02,859
Do you think that would work?
515
00:34:06,325 --> 00:34:08,445
Do you know what I think? What?
516
00:34:12,805 --> 00:34:15,325
I think I could make you
really happy.
517
00:34:19,645 --> 00:34:21,045
I'd love you.
518
00:34:23,205 --> 00:34:25,165
I care for you.
519
00:34:28,925 --> 00:34:31,659
I'd be a brilliant dad
to Tyler, you know?
520
00:34:34,405 --> 00:34:36,539
And everything would be amazing.
521
00:34:39,685 --> 00:34:41,845
Thirty-four percent of the time.
522
00:34:43,005 --> 00:34:46,445
Sixty-six...
523
00:34:49,525 --> 00:34:52,285
it would be terrible, cos of this.
524
00:34:54,685 --> 00:34:56,085
Come here.
525
00:35:17,005 --> 00:35:18,405
I want to see him.
526
00:35:24,685 --> 00:35:28,485
Hello. Believe you have
a friend of mine. Vincent O'Neill.
527
00:35:29,725 --> 00:35:31,125
God rest his soul.
528
00:35:32,005 --> 00:35:33,405
I'd like to see him.
529
00:35:34,645 --> 00:35:37,605
Are you a relative? No.
530
00:35:37,765 --> 00:35:40,600
Then I'm afraid...
We were close friends.
531
00:35:40,725 --> 00:35:42,525
Perhaps just this once?
532
00:35:44,405 --> 00:35:47,325
Give me a moment to prepare him.
533
00:35:47,485 --> 00:35:50,520
I can feel myself... I can feel
myself breathing. I can feel it.
534
00:35:50,645 --> 00:35:52,520
Think dead.
I'm thinking dead, Kath.
535
00:35:52,645 --> 00:35:54,579
It's fucking freaking me out.
536
00:35:54,725 --> 00:35:57,360
Chest going up and down,
palpitations, legs twitching.
537
00:35:57,485 --> 00:36:00,440
He's gonna know. He's gonna take
one look at me. This is idiotic.
538
00:36:00,565 --> 00:36:03,040
He's gonna... Shh.
539
00:36:03,165 --> 00:36:05,320
I knew he'd shut up with chloroform.
540
00:36:05,445 --> 00:36:07,360
Go, go, go. Pick it up, go, go.
541
00:36:07,485 --> 00:36:10,005
Go, go. Go, JJ, quick.
542
00:36:13,085 --> 00:36:15,045
Shit. Good boy.
543
00:36:22,565 --> 00:36:23,965
God...
544
00:36:44,605 --> 00:36:46,485
Bloody hell. I can't watch.
545
00:37:02,085 --> 00:37:04,280
That's it. I'm booking
my flight to Reykjavik.
546
00:37:04,405 --> 00:37:07,360
Why Reykjavik? You know,
he's not gonna look there, is he?
547
00:37:07,485 --> 00:37:09,885
Plus, the fishing's amazing as well.
548
00:37:19,805 --> 00:37:22,885
I can't watch,
I can't watch. Shit...
549
00:37:47,325 --> 00:37:49,005
May he rest in peace.
550
00:37:58,525 --> 00:38:01,160
You did it. Didn't ya?
You did that?
551
00:38:01,285 --> 00:38:03,845
My God...
552
00:38:05,005 --> 00:38:08,205
Well done, you. Clever boy.
My.
553
00:38:08,365 --> 00:38:10,920
Kiss him. Give him a kiss.
Go on. No.
554
00:38:11,045 --> 00:38:13,045
Give him a little... Hey.
555
00:38:13,205 --> 00:38:15,120
Give him a kiss.
No. I don't want it...
556
00:38:15,245 --> 00:38:18,165
Kiss Nigel on his beak.
Well done, you.
557
00:38:18,325 --> 00:38:21,160
He's shat on you now.
He shit all over you.
558
00:38:21,285 --> 00:38:23,205
Highway to Hell
559
00:39:52,645 --> 00:39:55,325
Groove Is in the Heart
560
00:40:09,725 --> 00:40:13,645
Hello? Erin, I need
to talk to you. Urgently.
561
00:40:14,925 --> 00:40:17,992
There's some things I need to say.
What things?
562
00:40:18,805 --> 00:40:21,200
I'm, um... I'm busy at the minute.
I'm at a funeral.
563
00:40:21,325 --> 00:40:24,165
I know. I'm outside.
564
00:40:24,325 --> 00:40:27,685
What? Well, get in here.
565
00:40:27,845 --> 00:40:31,245
They won't let me in,
so... you'll have to come out.
566
00:40:32,485 --> 00:40:34,005
Yo, Dylan...
567
00:40:36,405 --> 00:40:38,445
Dylan, listen to me, man.
568
00:40:39,805 --> 00:40:42,920
Shit, dude, being dead put a lot
of things in perspective for me.
569
00:40:43,045 --> 00:40:45,480
Being in that coffin for real,
it makes you realise...
570
00:40:45,605 --> 00:40:48,240
Fuck, dude, you don't want
any regrets, man.
571
00:40:48,365 --> 00:40:51,645
You need to go and forgive her.
You do.
572
00:40:51,805 --> 00:40:54,400
And then you need to set about
making yourself happy, man...
573
00:40:54,525 --> 00:40:57,259
and just... fucking hell,
forget about me.
574
00:40:57,685 --> 00:40:59,085
I'll be fine.
575
00:41:01,565 --> 00:41:05,032
And if I'm not, that isn't
your problem, that's mine.
576
00:41:06,405 --> 00:41:09,445
Look, just... tell her you love her.
577
00:41:12,165 --> 00:41:14,699
Tell her you'll be
a good dad to Tyler.
578
00:41:17,205 --> 00:41:21,539
And that you can be all the things
you're capable of being, dildo.
579
00:41:23,285 --> 00:41:25,885
Go on, do that now.
For me, bud. Please.
580
00:41:30,765 --> 00:41:32,725
Come on, dude.
581
00:41:37,765 --> 00:41:39,165
I love you, man.
582
00:41:43,205 --> 00:41:45,205
Limit to Your Love
583
00:42:08,045 --> 00:42:09,445
Erin.
584
00:42:21,925 --> 00:42:25,720
Hello? Hello, Vin. It's Terence.
585
00:42:25,845 --> 00:42:27,040
So, tell me...
586
00:42:27,165 --> 00:42:29,032
How does it feel to be dead?
587
00:42:39,805 --> 00:42:42,365
So Much Trouble in My Mind
45071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.