All language subtitles for Brassic - 01x05 - Episode 5.WEBRip-Cinefeel.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,810 --> 00:00:27,365 This is fucking sabotage, this is. This has got McDonaghs all over it. 2 00:00:27,490 --> 00:00:29,410 It's not the McDonaghs. 3 00:00:29,570 --> 00:00:32,645 It was an electrical surge. Tommo took a direct feed off that thing. 4 00:00:32,770 --> 00:00:35,430 And it was blowing a gale last night. It's fried everything. 5 00:00:35,555 --> 00:00:38,445 Fuck's sake. That's all that fucking gear gone up in smoke now. 6 00:00:38,570 --> 00:00:40,750 Prices. Prices are gonna rise. 7 00:00:40,875 --> 00:00:44,165 I'm telling you, the McDonaghs are gonna be laughing their tits off. 8 00:00:44,290 --> 00:00:46,210 Hey. Jesus Christ. What? 9 00:00:46,370 --> 00:00:49,685 What do you reckon then? It's a surge from that storm last night. 10 00:00:49,810 --> 00:00:51,450 Never mind that. 11 00:00:51,650 --> 00:00:55,045 What about them buggers. They were down wind at the time. What about them? 12 00:00:55,170 --> 00:00:57,090 They're fucking stoned. 13 00:00:57,250 --> 00:00:59,365 They need milking. I can't get them to shift. 14 00:00:59,490 --> 00:01:01,250 The milk's all tainted. 15 00:01:01,410 --> 00:01:03,325 I can't sell that to the supermarkets and... 16 00:01:03,450 --> 00:01:06,005 have the public getting mashed over their cornflakes. 17 00:01:06,130 --> 00:01:08,925 They're not stoned, you dipshit. You're imagining things. 18 00:01:09,050 --> 00:01:12,685 It's scientifically improbable. The smoke would go off into the ether. 19 00:01:12,810 --> 00:01:16,565 There, look. They're stoned off their tits. Look, they're fucking giggling. 20 00:01:16,690 --> 00:01:20,165 They're fucking cows, Jimbo. That's how cows always look. 21 00:01:20,290 --> 00:01:22,485 It's not funny. It fucking is. 22 00:01:22,610 --> 00:01:25,790 They're as stoned as bastards. I mean, come on lads. What am I supposed to do? 23 00:01:25,915 --> 00:01:28,925 I'll tell you what you need to do now. Honestly, this is exactly... 24 00:01:29,050 --> 00:01:32,485 what you need to do. You go to the 24 hour and get us some Jaffa Cakes. 25 00:01:32,610 --> 00:01:34,965 Or a Dairy Milk. Get him a Dairy Milk. 26 00:01:35,090 --> 00:01:38,725 Me to you, to me, to you. Fucking Chuckle Brothers are back with us. 27 00:01:38,850 --> 00:01:40,770 Watch out, lad. 28 00:02:12,130 --> 00:02:16,085 Now, ladies and gentlemen, let's have a big round of applause... 29 00:02:16,210 --> 00:02:20,285 for our principal ballerina of the Bolshoi... 30 00:02:20,410 --> 00:02:22,330 Cardi. 31 00:02:27,195 --> 00:02:29,725 Tinsley Blanchett's hypnotist shows were legendary. 32 00:02:29,850 --> 00:02:31,845 I mean, not just for the entertainment value. 33 00:02:31,970 --> 00:02:33,925 He had them queuing out the door... 34 00:02:34,050 --> 00:02:37,565 just to have a go, hoping for the chance to forget themselves. 35 00:02:37,690 --> 00:02:41,245 You know, all the worries, all the bollocks, just for 15 minutes... 36 00:02:41,370 --> 00:02:44,965 to become something else. I mean, Christ, who could blame him? 37 00:02:45,090 --> 00:02:47,565 Now, all right. OK. 38 00:02:47,690 --> 00:02:49,605 Now, you're like the bubble... 39 00:02:49,730 --> 00:02:52,565 floating up from the ocean floor. 40 00:02:52,690 --> 00:02:54,685 That's it. Rise to the surface. 41 00:02:54,810 --> 00:02:59,085 Three, two, one. 42 00:02:59,210 --> 00:03:01,130 You're back in the room. 43 00:03:05,890 --> 00:03:08,205 It is my honour... 44 00:03:08,330 --> 00:03:11,885 to introduce to you here tonight... 45 00:03:12,010 --> 00:03:14,285 the lord of the dance himself... 46 00:03:14,410 --> 00:03:17,810 Mr Michael Flatley. 47 00:03:48,810 --> 00:03:50,770 Hey, Albie. 48 00:03:52,610 --> 00:03:54,570 Albie? 49 00:03:58,170 --> 00:04:00,325 Hey, Albie. You did not see me there. 50 00:04:00,450 --> 00:04:02,370 Sorry. Hi. Hi. 51 00:04:03,610 --> 00:04:06,165 Who are they for? You haven't started smoking, have ya? 52 00:04:06,290 --> 00:04:09,690 No. They're for me uncle. No. They're for me auntie. 53 00:04:10,410 --> 00:04:12,365 Got to go. See you. 54 00:04:12,490 --> 00:04:14,405 Right. See ya. 55 00:04:14,530 --> 00:04:16,450 Hi. 56 00:04:19,850 --> 00:04:22,325 Police. Get your fucking hands up. Fucking hell. 57 00:04:22,450 --> 00:04:26,005 Don't sneak up on me, dickhead. For one, I know jujitsu. 58 00:04:26,130 --> 00:04:29,005 Come on, give us a line. I can't do that, Dylan. 59 00:04:29,130 --> 00:04:31,525 What? You got loads. Don't be tight. 60 00:04:31,650 --> 00:04:34,845 It's not a question of being tight, sunshine. I swore an oath. 61 00:04:34,970 --> 00:04:38,645 What? An oath? What's this, The Lord of the Fucking Rings? 62 00:04:38,770 --> 00:04:42,165 Weren't just me neither. We all swore it. The lads, Erin, Kath... 63 00:04:42,290 --> 00:04:48,170 Ringo and Babs. Swear to God, Mavis's Irish dancing. It's getting better every year. 64 00:04:49,290 --> 00:04:52,165 Shit, dude, you haven't given him any of that? He knows, man... 65 00:04:52,290 --> 00:04:54,325 about us. What is this about a fucking oath? 66 00:04:54,450 --> 00:04:58,085 For God's sake. Look, I wanna go down on record, I specifically said... 67 00:04:58,210 --> 00:05:00,525 not to call it an oath. That's bloody Frodo's idea. 68 00:05:00,650 --> 00:05:03,445 I said to call it a pact. Hell, what pact? What's the idea? 69 00:05:03,570 --> 00:05:07,570 I'll tell you what the big idea is, it's... Fuck you, Dylan. 70 00:05:07,770 --> 00:05:11,805 It's simple. After the debacle that went down at Ringo and Babsy's wedding... 71 00:05:11,930 --> 00:05:16,125 we all decided, never to give you Class A's ever again for as long as we shall live. 72 00:05:16,250 --> 00:05:20,165 They make you morose and pathologically inclined to ruin everyone's night. 73 00:05:20,290 --> 00:05:24,285 That's just bollocks. Everyone's off their nut, having a great time... 74 00:05:24,410 --> 00:05:26,965 and you just become this paranoid harbinger of doom. 75 00:05:27,090 --> 00:05:29,085 No. That's... That's exaggeration. 76 00:05:29,210 --> 00:05:32,165 It's not you. You can't deal... You can't help yourself, man. 77 00:05:32,290 --> 00:05:34,445 You do a line or you do a pill... 78 00:05:34,570 --> 00:05:37,765 and you start spouting shit like, you know... 79 00:05:37,890 --> 00:05:39,885 "I can't feel my heart." Exactly. 80 00:05:40,010 --> 00:05:44,965 Or "I'm 24 times more likely of having a bloody heart attack off cocaine." You know what I mean? 81 00:05:45,090 --> 00:05:48,250 Statistically, you ruin everyone's buzz, man. 82 00:05:48,410 --> 00:05:51,165 You're a buzz ruiner. Yeah, you ruin drugs for people. 83 00:05:51,290 --> 00:05:53,525 This's horse shit. Is it? Absolutely horse shit. 84 00:05:53,650 --> 00:05:57,485 Remember that bloody wedding, you convinced everybody that the E's were poisoned. 85 00:05:57,610 --> 00:06:01,725 They tasted strange. They tasted like fuckin', what was it, roll-on deodorant. 86 00:06:01,850 --> 00:06:04,405 Think about it. How would you know what that tastes like? 87 00:06:04,530 --> 00:06:08,525 You wouldn't know. Couldn't possibly know. I know, I know. I'm sorry. 88 00:06:08,650 --> 00:06:11,130 For God's sake. 89 00:06:12,930 --> 00:06:14,890 Yes. 90 00:06:16,250 --> 00:06:18,645 I hardly ever take it these days, to be honest. 91 00:06:18,770 --> 00:06:20,690 It's really bad for you. 92 00:06:21,970 --> 00:06:24,250 Get us some nuts. 93 00:06:24,410 --> 00:06:27,005 Something like 94% of them have, like, blood on them. 94 00:06:27,130 --> 00:06:30,765 Yeah, teeming with hepatitis, apparently. Just FYI. 95 00:06:30,890 --> 00:06:34,405 My God. Help me. 96 00:06:34,530 --> 00:06:38,490 Get out. Don't come back. 97 00:06:38,650 --> 00:06:42,770 You're barred, you filthy bastard. Don't be so harsh. 98 00:06:42,930 --> 00:06:45,485 You're all right, Jerry, love. Look after yourself. 99 00:06:45,610 --> 00:06:47,885 We'll see you tomorrow. 100 00:06:48,010 --> 00:06:50,165 He's had a tough time of it. 101 00:06:50,290 --> 00:06:52,245 Lost his missus to a heart attack. 102 00:06:52,370 --> 00:06:54,765 With her, went all meaning in his life. 103 00:06:54,890 --> 00:06:57,290 He's gonna die alone and he knows it. 104 00:06:58,090 --> 00:07:00,550 He's adrift. Poor soul. 105 00:07:07,650 --> 00:07:12,052 Don't say anything, just listen, right? Here me out, yeah? 106 00:07:12,435 --> 00:07:15,427 I know... Look, I'm on drugs, but... 107 00:07:17,010 --> 00:07:20,965 There are things, right? Feelings that I have buried. You never know when it's... 108 00:07:21,090 --> 00:07:23,045 gonna be too late. Erin, I'm terrified... 109 00:07:23,170 --> 00:07:26,085 of what it would be like to not be with you. 110 00:07:26,210 --> 00:07:28,650 I wanna be with you. 111 00:07:28,810 --> 00:07:31,565 You and Tyler. Yeah, you're all I want. 112 00:07:31,690 --> 00:07:33,610 Nothing else matters. 113 00:07:33,770 --> 00:07:35,805 If leaving this place is truly what you want... 114 00:07:35,930 --> 00:07:38,085 if that'll guarantee our life with you... 115 00:07:38,210 --> 00:07:40,245 the smile on that face, well, then I'll do it. 116 00:07:40,370 --> 00:07:42,530 Let's fucking do it. 117 00:07:42,730 --> 00:07:47,530 Look, I will do whatever you want, if it means that I get to be with you. 118 00:07:51,930 --> 00:07:55,397 Fuck. Erin, Erin, Erin, I can't feel my heart. Jesus. 119 00:07:55,890 --> 00:07:57,950 What are you doing creeping around on the floor? 120 00:07:58,075 --> 00:08:00,165 Scared the shit out of me, you pillock. 121 00:08:00,290 --> 00:08:02,170 I'm... On the ground. 122 00:08:06,770 --> 00:08:09,685 Erin, I'm sorry. Don't move. 123 00:08:09,810 --> 00:08:12,610 Do not resist. I'm not resisting. 124 00:08:12,770 --> 00:08:15,970 Ronald Croft, I'm arresting you... No. 125 00:08:16,130 --> 00:08:20,210 No, that's my brother. That's not him. Ronnie's inside. 126 00:08:22,570 --> 00:08:24,970 This isn't him. See. So where is he? 127 00:08:25,170 --> 00:08:30,805 Who? Ronnie? He's in Grendon. He's doing eight years. He absconded from day release... 128 00:08:30,930 --> 00:08:33,845 assaulted the owner of the garage he was working at. 129 00:08:33,970 --> 00:08:35,890 Check upstairs. 130 00:08:37,290 --> 00:08:39,250 You OK? No. 131 00:08:42,970 --> 00:08:45,525 Hey, don't worry. Could have been worse. 132 00:08:45,650 --> 00:08:48,050 Ronnie could actually have been here. 133 00:08:57,770 --> 00:08:59,925 Albie? Albie? 134 00:09:00,050 --> 00:09:01,450 He's not here. 135 00:09:01,830 --> 00:09:05,850 God's sake. Who? Who isn't there, Albie? Me. I'm not here. 136 00:09:06,470 --> 00:09:09,065 All right. Open the door, please. 137 00:09:09,190 --> 00:09:12,510 Where is he? Albie? 138 00:09:17,030 --> 00:09:19,070 Albie. 139 00:09:19,277 --> 00:09:23,237 Run outside for me, pal. I'm gagging of thirst here. 140 00:09:23,390 --> 00:09:25,670 All right, Ronnie? All right, yeah. 141 00:09:31,930 --> 00:09:35,863 He needs to go, Erin. We're harbouring a fugitive. 142 00:09:36,210 --> 00:09:37,765 That's jail-time. That's Tyler and Kay. 143 00:09:37,890 --> 00:09:41,925 That's us in jail. Would you just send him packing? Listen. You heard what he said. 144 00:09:42,050 --> 00:09:44,325 He's being bullied in prison. He's got drug debts. 145 00:09:44,450 --> 00:09:46,245 He's pissed off the wrong people. I don't doubt it. 146 00:09:46,370 --> 00:09:53,205 He pisses everyone off. That's what Ronnie does. All right? He wreaks havoc and he ruins lives. 147 00:09:53,330 --> 00:09:56,125 Have you forgotten about the credit card he took out in Tyler's name. 148 00:09:56,250 --> 00:09:58,685 Yes, yes, I know, all right. Fuck's sake. 149 00:09:58,810 --> 00:10:01,125 I just want to move away, honestly. 150 00:10:01,250 --> 00:10:04,565 Get away from shit like this. It's not fucking fair. 151 00:10:04,690 --> 00:10:06,090 Hey. Hey. 152 00:10:08,830 --> 00:10:11,510 If you go, I'm coming. 153 00:10:12,670 --> 00:10:15,570 Do you really mean that? Yes, I do. 154 00:10:16,390 --> 00:10:17,810 I love you. 155 00:10:18,470 --> 00:10:22,710 Your brother is a fucking dickhead. He's a parasite, Erin. 156 00:10:23,550 --> 00:10:26,325 He will rob, he will cheat and he will lie to anyone... 157 00:10:26,450 --> 00:10:30,585 and any minute now the odd lot could be back knocking down that door. 158 00:10:30,710 --> 00:10:34,065 Jesus, Erin, what's going on with this door? You all right, Vin? 159 00:10:34,190 --> 00:10:36,965 What's he doing? He's meant to be down for an 8 stretch. 160 00:10:37,090 --> 00:10:40,125 He was. He's on day release. So he decided to come here. 161 00:10:40,250 --> 00:10:43,705 What do you mean "decided to come here?" They let you do that these days in jail? 162 00:10:43,830 --> 00:10:48,565 He's fallen out with the owner of the garage he was training at. Yeah, man. He tried to attack us. 163 00:10:48,690 --> 00:10:51,515 Proper, big, nasty bastard. Must have been 6'8". 164 00:10:51,640 --> 00:10:54,085 And he just took an immediate dislike to me, Erin. 165 00:10:54,210 --> 00:10:58,125 And I was like... I was there and he just started to lose the plot. 166 00:10:58,250 --> 00:11:01,605 Accusing me of nicking his cashbox. I didn't even know it fucking existed. 167 00:11:01,730 --> 00:11:03,925 Suddenly starts coming at me, know what I mean? So I'm... 168 00:11:04,050 --> 00:11:06,605 like that, slipping it, cos I'm a lover, not a fighter. 169 00:11:06,730 --> 00:11:09,045 And then... I don't know. Next thing, you know... 170 00:11:09,170 --> 00:11:11,085 I had no choice, so had to run him over. 171 00:11:11,210 --> 00:11:13,527 Wait. What do you mean you ran him over? 172 00:11:13,652 --> 00:11:16,445 Well, I wasn't going fast man. I was in reverse. "In reverse"? 173 00:11:16,570 --> 00:11:20,125 Erin. Erin, I swear on Tyler's life... Don't you dare. 174 00:11:20,250 --> 00:11:22,245 What? I had no choice, man. What? 175 00:11:22,370 --> 00:11:24,125 Like when they offered you that deal to grass up... 176 00:11:24,250 --> 00:11:28,845 Dave Geffen and Arjan Khan. I'm not having it, wasn't my fault. Yes, it was. You know it. 177 00:11:28,970 --> 00:11:30,765 And this guy is literally a shit magnet. 178 00:11:30,890 --> 00:11:32,685 Get him out of here before he gets you all banged up. 179 00:11:32,810 --> 00:11:36,685 See, this is what I'm talking about. No-one wants to see Ronnie Croft thrive. 180 00:11:36,810 --> 00:11:40,205 Man's here, trying his best to open a new leaf. 181 00:11:40,330 --> 00:11:42,925 And the whole world is just against him. Turn over. You what? 182 00:11:43,050 --> 00:11:46,685 Turn over a new leaf. Not "open a new leaf." "Turn open a new leaf?" 183 00:11:46,810 --> 00:11:49,405 He literally doesn't understand the saying. 184 00:11:49,530 --> 00:11:52,005 This is what I'm talking about. Pettiness. Pettiness... 185 00:11:52,130 --> 00:11:54,525 pettiness, pettiness. This is what I'm up against. 186 00:11:54,650 --> 00:11:58,045 Well, I'm sorry, Dylan, that I wasn't having the time... 187 00:11:58,170 --> 00:12:01,365 to go to fucking... What's it called where you learn? School... school... 188 00:12:01,490 --> 00:12:04,165 to learn to be a smart arse. But I was a bit busy... 189 00:12:04,290 --> 00:12:07,085 cos I had to keep my sister from being put into care... 190 00:12:07,210 --> 00:12:11,125 because my mam and dad are both being sent down. Come on, we're family. 191 00:12:11,250 --> 00:12:14,530 All right, get off. Fair enough. What's that? 192 00:12:17,170 --> 00:12:19,925 Yeah, it's the cashbox. I couldn't fucking leave it, could I? 193 00:12:20,050 --> 00:12:21,450 Unbelievable. 194 00:12:22,970 --> 00:12:25,750 Come on. What do you mean? Fuck off. 195 00:12:35,250 --> 00:12:39,805 Right, here's what we're gonna do. You two are gonna get him to Jim's. Right? 196 00:12:39,930 --> 00:12:44,010 I'll have a word with Kath. She knows a guy with a boat... 197 00:12:44,170 --> 00:12:46,485 I'll see if he can get him across the water. 198 00:12:46,610 --> 00:12:49,485 He can go on living on Uncle Pat's farm. What's Ireland done... 199 00:12:49,610 --> 00:12:52,485 to deserve that? Vinnie, please. Don't do it for him. 200 00:12:52,610 --> 00:12:55,030 Do it for me. Tyler. Please. 201 00:12:55,530 --> 00:12:57,685 Yeah. All right. Come on, let's get a shift on. 202 00:12:57,810 --> 00:13:00,565 Right. And wait. Before you go, if the police come around here snooping... 203 00:13:00,690 --> 00:13:04,913 I want everything that isn't legit out of the house. If it's nicked, I want it gone. 204 00:13:05,038 --> 00:13:08,370 The washer. That's nicked, yeah. 205 00:13:08,570 --> 00:13:12,210 All right, dryer. Yeah. Yeah, it's nicked. 206 00:13:12,370 --> 00:13:15,925 Microwave. Microwave. All came as a set, love. Fuck's sake. 207 00:13:16,050 --> 00:13:19,405 Anything that's electric, it's been stolen. TV and everything. 208 00:13:19,530 --> 00:13:21,930 Right. Everything, out. 209 00:13:22,350 --> 00:13:23,910 I'll get a van. 210 00:13:26,790 --> 00:13:29,545 You know they don't milk themselves, don't you, Jim? 211 00:13:29,670 --> 00:13:31,870 I know that, smart arse. 212 00:13:32,030 --> 00:13:36,265 See that silver bucket, I'm waiting on her to do a piss test. 213 00:13:36,390 --> 00:13:39,830 A what? Piss test. Drugs test. 214 00:13:41,110 --> 00:13:43,605 You see any of that commotion on Denby Row? 215 00:13:43,730 --> 00:13:46,870 Two coppers went out expecting a dead body. 216 00:13:47,030 --> 00:13:50,310 Found a massive fuck off weed farm, instead. 217 00:13:50,990 --> 00:13:53,705 Posted a copper outside standing sentry... 218 00:13:53,830 --> 00:13:58,165 so they can get a team and some vans down there, in the morning. What? They haven't taken it? 219 00:13:58,290 --> 00:14:01,120 What can you do at 11:30 on a Friday night? 220 00:14:01,330 --> 00:14:04,205 Need manpower. Vans. 221 00:14:04,330 --> 00:14:07,205 It's Erin. Hey, you. You get them boat from Liverpool. 222 00:14:07,330 --> 00:14:11,530 Erin's coming to pick you up from here at 4:00am. Yeah, OK, man. 223 00:14:13,690 --> 00:14:16,025 Last time they raided one of those houses... 224 00:14:16,150 --> 00:14:18,625 it was like professional grow lights and, and... 225 00:14:18,750 --> 00:14:25,150 irrigation, temperature control... See, she's not used to all that weed. She's got the shits now. 226 00:14:27,647 --> 00:14:29,647 We're gonna need a bigger van. 227 00:14:36,990 --> 00:14:38,470 What? 228 00:14:49,470 --> 00:14:52,745 Have you not got anything else, no? Nothing wrong with this. 229 00:14:52,870 --> 00:14:55,565 Low mileage, surprising amount of storage as well and most importantly... 230 00:14:55,690 --> 00:14:58,285 low profile, all right? Blends in unnoticed. 231 00:14:58,410 --> 00:15:02,085 You said you had a van, dude. Said you had a fucking van-van is what you said. 232 00:15:02,210 --> 00:15:04,610 Yeah, but this is a flippin' van-van. 233 00:15:05,210 --> 00:15:08,710 But this, it's inappropriate. 234 00:15:09,230 --> 00:15:15,030 It's a van. That's why they even call them ice cream vans, innit? Do you want it or not? 235 00:15:16,110 --> 00:15:19,350 Aw, yeah. All right. And erm... 236 00:15:19,750 --> 00:15:22,465 Gotta pump the brakes to make them work. Pump the brakes? 237 00:15:22,590 --> 00:15:25,110 Exactly. How is that a thing? 238 00:15:26,470 --> 00:15:28,470 Get in the van. So ungrateful. 239 00:15:33,590 --> 00:15:35,910 Oke-a-doke. What? 240 00:15:36,070 --> 00:15:40,390 None of you recognise the cop? Let me have a look through them. 241 00:15:42,750 --> 00:15:45,585 I thought that looked like him, dude, that's Carl Slater, man. 242 00:15:45,710 --> 00:15:47,805 Wait. Who? Carl Slater. 243 00:15:47,930 --> 00:15:50,165 This snidey little twat we were at school with. 244 00:15:50,290 --> 00:15:53,287 Vin's mortal enemy since year five. Year four. 245 00:15:53,412 --> 00:15:56,205 Grassed me up for nicking milk off the float. He would get us in shit. 246 00:15:56,330 --> 00:15:59,765 So, Vince started a little rumour about Carl, that got a bit out of control... 247 00:15:59,890 --> 00:16:02,325 became an urban myth. What was the rumour? 248 00:16:02,450 --> 00:16:04,570 That Carl bummed his nan's dog. 249 00:16:05,722 --> 00:16:08,523 Spread like wildfire. Everyone believed it. 250 00:16:10,052 --> 00:16:13,350 Mud sticks 20 years later. Car, car, car. 251 00:16:15,630 --> 00:16:20,065 That looks like the McDonaghs. You know, I bet it's one of their farms. 252 00:16:20,190 --> 00:16:24,130 Sorry, Barry. Cops have got it. Go on, piss off. 253 00:16:25,230 --> 00:16:28,185 There's a cop guarding the door in. Even the McDonaghs quit. 254 00:16:28,310 --> 00:16:30,545 There's no way of doing this. Let's go home. 255 00:16:30,670 --> 00:16:34,185 You're a smart lad, dildo, but sometimes you lack a bit of ingenuity. 256 00:16:34,310 --> 00:16:38,185 We could do it in seconds. How long does it take to fill a couple of bloody bin bags? 257 00:16:38,310 --> 00:16:41,772 How are we gonna get in though? It's the perfect crime. 258 00:16:41,897 --> 00:16:46,831 It's so fucking stupid no-one will think anyone will be daft enough to try. 259 00:16:49,744 --> 00:16:51,270 Shit. 260 00:17:12,470 --> 00:17:13,870 Shit. 261 00:17:44,150 --> 00:17:46,845 That's not good. No, it's still closed. Let's fuck it off. 262 00:17:46,970 --> 00:17:50,725 Are you off your head? We've just gone through all that for nothing? 263 00:17:50,850 --> 00:17:52,250 Come on. 264 00:18:03,281 --> 00:18:05,130 Fuck. 265 00:18:12,850 --> 00:18:15,050 Hello? Vinnie? 266 00:18:15,210 --> 00:18:18,605 Vinnie, how are you, man? Not so bad, man. What's going on? 267 00:18:18,730 --> 00:18:22,085 Listen, I'm here with some friends from uni and we... The word is... 268 00:18:22,210 --> 00:18:25,445 there's a bit of a drought on with the old silage crop. 269 00:18:25,570 --> 00:18:28,925 I happen to mention that I'm pretty tight with the main man. 270 00:18:29,050 --> 00:18:32,365 And so, these reprobates were wondering if I could deliver the goods. 271 00:18:32,490 --> 00:18:37,365 You know anywhere we can get some? That I do, Christoph. Let me call you back in a sec? 272 00:18:37,490 --> 00:18:42,925 Yes, Vinnie, hey, wait. Vinnie, look. If it's a problem, I can come over to you. I'll just get in a cab. 273 00:18:43,050 --> 00:18:47,390 Yeah, you can do that? Vin? 274 00:18:59,670 --> 00:19:02,305 Easy, Vin. Ronnie, is that you? Yeah, man. For fuck... 275 00:19:02,430 --> 00:19:04,905 You scared the shit outta me. What are you doing here? 276 00:19:05,030 --> 00:19:07,185 I'm here for the ganja. The fuck you are. 277 00:19:07,310 --> 00:19:10,185 That's our gear that. How did you get in? The back door, mate. 278 00:19:10,310 --> 00:19:12,665 Are you havin' a giraffe. There's a back door? Yeah. 279 00:19:12,790 --> 00:19:15,105 Piss off before I lose my patience with you. 280 00:19:15,230 --> 00:19:18,265 I ain't gonna do that, mate. You wanna know why? Finders keepers. 281 00:19:18,390 --> 00:19:20,825 Losers... Fucking weepers? You bellend. 282 00:19:20,950 --> 00:19:23,430 Stop it. Hey. 283 00:19:30,830 --> 00:19:33,805 Damn. Dammit. I'm all right. Where are you? 284 00:19:33,930 --> 00:19:37,010 Man, see. Now what are we gonna do? 285 00:19:37,170 --> 00:19:41,930 I'm gonna murder this twat, Dylan. Cardi. I'm, I'm stuck. 286 00:19:42,130 --> 00:19:47,130 This is the police. We are in the building. Come out with your hands raised. 287 00:19:54,090 --> 00:19:56,224 The fuck are you supposed to be? 288 00:20:04,718 --> 00:20:06,678 Oi, lads. Up here, Tommo. 289 00:20:08,398 --> 00:20:10,532 Lot of dope in house... Fuck off. 290 00:20:11,680 --> 00:20:14,435 How are you doing, lad? Hang on a minute. You know this fella? 291 00:20:14,560 --> 00:20:16,755 It's Carl Slater, Ronnie. Slater. 292 00:20:16,880 --> 00:20:21,475 Carl, Carl Slater. I didn't even recognise you in that get up. 293 00:20:21,600 --> 00:20:24,880 Dog bummer. Hey, well, I never. 294 00:20:25,040 --> 00:20:28,035 I heard your nan went catatonic when she walked in on you... 295 00:20:28,160 --> 00:20:32,080 up to your nuts in a poodle. I heard it were a terrier. 296 00:20:32,240 --> 00:20:36,240 No, it was a poodle, Tommo. Never bummed a fucking dog. 297 00:20:36,400 --> 00:20:41,360 Wait, wait, wait. So, you go from being a dog bummer to being a cop. 298 00:20:42,840 --> 00:20:47,155 People say I do daft shit. Tell me why you want to go and do something stupid like that for? 299 00:20:47,280 --> 00:20:50,955 There was a number of things that attracted me to the profession. But, I suppose... 300 00:20:51,080 --> 00:20:55,515 getting to put away inbred, pikey twats like yourselves was probably the main draw. 301 00:20:55,640 --> 00:20:58,755 Strong words, man. Strong words from a kid who bummed his nan's dog. 302 00:20:58,880 --> 00:21:02,635 I didn't bum a fucking dog. Carl, Carl, listen to me, man. 303 00:21:02,760 --> 00:21:06,235 We didn't want this. We didn't mean to involve you in anything. Well, you are involved now, so... 304 00:21:06,360 --> 00:21:10,040 You shut the fuck up, Ronnie. Christ. Right, Dylan. 305 00:21:10,240 --> 00:21:15,275 You're very quiet over there. So, this is where hanging on to Vinnie's coat tails has got you? 306 00:21:15,400 --> 00:21:19,075 Kidnapping police officers with criminal masterminds like Ronnie fucking Croft. 307 00:21:19,200 --> 00:21:22,795 Should've listened to Mr McKelvey's warnings. Nobody's kidnapping coppers. 308 00:21:22,920 --> 00:21:27,155 We're not involved with Ronnie, that's just a fucking babysitting job that's gone a bit awry. 309 00:21:27,280 --> 00:21:29,435 Hang on a minute. You're gonna explain yourself... 310 00:21:29,560 --> 00:21:31,875 to bacon bollocks after he called you a pikey twat. 311 00:21:32,000 --> 00:21:34,475 He was talking to you, you mophead. Was he? 312 00:21:34,600 --> 00:21:39,400 I was referring to all of ya, in general. All right, look, can we just... 313 00:21:39,560 --> 00:21:43,675 Let's just figure out a way, out of this that benefits us all, shall we? 314 00:21:43,800 --> 00:21:48,440 Yeah? Yeah, OK, yeah. Sure. Untie me. 315 00:21:50,247 --> 00:21:55,400 I will untie you. But then what? And then, you all come with me to the nick. 316 00:21:55,600 --> 00:21:59,075 See, I don't wanna do that. I can't... You don't have an option. Fuck. 317 00:21:59,200 --> 00:22:03,315 There is no way out of this, Vinnie. You've screwed yourself proper this time. 318 00:22:03,440 --> 00:22:07,515 You know what, mate, you know what? You're right about there being no way out of this... 319 00:22:07,640 --> 00:22:12,080 but you are dead wrong about who's fucked themselves. Cos, yeah. 320 00:22:12,240 --> 00:22:15,435 There's only one knobhead tied to a chair and that's not fucking me. 321 00:22:15,560 --> 00:22:20,155 Ronnie, Ronnie, let's just stop calling each other names, shall we? Try and figure a way out of this. 322 00:22:20,280 --> 00:22:23,275 Negotiate. Is that you're saying? Negotiate with him. Yeah. 323 00:22:23,400 --> 00:22:27,715 You got him tied to a fucking chair. Am I the only one who knows how a kidnapping works? 324 00:22:27,840 --> 00:22:31,075 No, it's not... No, no, no, it's not a fucking kidnapping. 325 00:22:31,200 --> 00:22:33,755 It is. It isn't a kidnapping. Right, Vinnie. 326 00:22:33,880 --> 00:22:37,235 The ball's in your court. And you know what? You're acting like an amateur. 327 00:22:37,360 --> 00:22:40,435 You're showing him you're weak. I'm appealing to his common sense. 328 00:22:40,560 --> 00:22:43,355 Vinnie, he's a copper. You're such a fucking genius. 329 00:22:43,480 --> 00:22:46,308 What's your idea, then? What's your big plan then, Rob? Basic, mate. 330 00:22:46,433 --> 00:22:51,515 It's elementary stuff, right? You got two options but only one choice. 331 00:22:51,640 --> 00:22:56,360 You let this dog fucker go and he trots back to his piggy, piggy mates. 332 00:22:56,560 --> 00:23:00,915 Trot back? And they all come down to your gaff with their piggy piggy truncheons... 333 00:23:01,040 --> 00:23:05,175 they twat your head in and beat you all down and they drag you off to jail. Or... 334 00:23:05,300 --> 00:23:09,275 You just eliminate the problem. Do you mean fucking kill him? 335 00:23:09,400 --> 00:23:12,155 You're off your fucking head, Ronnie. Do you know what, lads? 336 00:23:12,280 --> 00:23:17,315 Enjoy... I hope you enjoy jail more than I did cos you're gonna be there a long fucking time. 337 00:23:17,440 --> 00:23:20,040 Come on, Vin, how long have we known...? 338 00:23:20,380 --> 00:23:23,181 Look. Shittin' himself now, and rightly so. 339 00:23:23,340 --> 00:23:25,955 He's ready to make a deal cos he's desperate. 340 00:23:26,080 --> 00:23:28,795 And do you know what he's gonna do? He's gonna promise you the world now. 341 00:23:28,920 --> 00:23:33,195 Aren't you? But the thing is, you know, and I fucking know... 342 00:23:33,320 --> 00:23:37,200 that whatever he says now is worthless. Yeah? 343 00:23:37,360 --> 00:23:41,580 He leaves here alive, youse lot, you're going to jail, mate. 344 00:23:44,360 --> 00:23:46,100 Help. I'm... 345 00:23:47,720 --> 00:23:50,000 Tape, tape, tape. Calm down. 346 00:23:50,160 --> 00:23:52,955 Fucking hell, whinge, whinge, whinge, whinge, whinge. 347 00:23:53,080 --> 00:23:56,080 Someone get him a poodle. Jesus. 348 00:24:07,920 --> 00:24:10,360 Come in, Bravo 12-57, over. 349 00:24:10,560 --> 00:24:14,315 B1257 with the number on Slater's epaulette. They're calling him. 350 00:24:14,440 --> 00:24:16,795 Then fucking smash it up. Don't fucking smash it. 351 00:24:16,920 --> 00:24:21,440 What's up wi' you? How can he send the signal? 352 00:24:23,800 --> 00:24:26,267 12-57 reading, go ahead control, over. 353 00:24:26,400 --> 00:24:29,840 We're trying to reach, 12-57. Why the radio silence? 354 00:24:30,000 --> 00:24:34,360 Is everything all right over there? Well, I just went for a dump. 355 00:24:34,520 --> 00:24:37,755 Why, did you want to listen? Over? Copy that, 1257. 356 00:24:37,880 --> 00:24:40,635 I've got a team together to dismantle this cannabis factory. 357 00:24:40,760 --> 00:24:43,475 Be with you in just over an hour at 05:30. 358 00:24:43,600 --> 00:24:46,640 Copy that, control. 1257, over and out. 359 00:24:48,880 --> 00:24:52,147 Cheers, Tommo, that was badass, man. Yeah, I know. 360 00:24:54,960 --> 00:24:58,155 Argh. It's digging in to me and you're pulling me up. 361 00:24:58,280 --> 00:25:01,235 You've got a wedgie. You've got a wedgie. I can see your bollocks. 362 00:25:01,360 --> 00:25:04,040 JJ, I need your help. 363 00:25:04,247 --> 00:25:10,247 Get me out of this fucking hole. I don't care that it's early, dude, I need your help, man. 364 00:25:14,200 --> 00:25:16,160 What are we doing? What? 365 00:25:19,600 --> 00:25:21,560 Well, we're all in. 366 00:25:58,560 --> 00:26:01,427 I think now he's coming out. We're doing it. 367 00:26:02,840 --> 00:26:05,400 What? We've got you, man. 368 00:26:09,921 --> 00:26:13,995 Cardi? Did you see that? That was like some proper You've Been Framed shit. 369 00:26:14,120 --> 00:26:17,120 Tell me you got that on camera. I'm all right. 370 00:26:17,800 --> 00:26:21,595 Hey, cool. Look what I've found. Fish gun. No. 371 00:26:21,720 --> 00:26:23,720 Shine on. Pecker head? 372 00:26:43,320 --> 00:26:45,387 Thought you could do with this. 373 00:26:50,520 --> 00:26:52,480 All right, Carl. 374 00:26:55,374 --> 00:27:01,120 Look, man, I'm sorry. I am. I'm sorry about school. I took that fuckin job way too far... 375 00:27:05,239 --> 00:27:11,173 I was an angry kid and a difficult time for me, back then... Don't fucking bother. Just... 376 00:27:12,675 --> 00:27:16,820 Just don't bother. You're making me cringe. 377 00:27:19,040 --> 00:27:21,000 Fucking loser. 378 00:27:22,917 --> 00:27:25,917 You know, I never imagined how low you'd sink. 379 00:27:26,240 --> 00:27:30,100 But then again, how could you not? 380 00:27:30,980 --> 00:27:34,820 Spawn of a half-wit thief, mentally unstable mother... 381 00:27:35,660 --> 00:27:40,380 I remember her showing up to school in her fucking nightie, crying. 382 00:27:40,540 --> 00:27:44,080 You just stood there, in the playground. 383 00:27:45,740 --> 00:27:48,340 Bet you remember that, don't you, Dylan? 384 00:27:51,740 --> 00:27:54,140 "Vinnie, we're out of milk, Vinnie." 385 00:27:54,754 --> 00:27:58,775 Just fucking amazing. Close your fucking mouth. Went in, she was... 386 00:27:58,900 --> 00:28:02,175 just like you. Hey, did she ever show up again? No. 387 00:28:02,300 --> 00:28:07,135 I wouldn't come back for you either. She's probably chucked herself underneath a fucking train, mate. 388 00:28:07,260 --> 00:28:12,700 Ashamed at creating such a backward, no-good, whatever the fuck you are. 389 00:28:14,100 --> 00:28:16,060 You listen to me, Carl. 390 00:28:16,260 --> 00:28:19,895 I'm gonna put you in a back of that ice-cream van and drive you up to them hills... 391 00:28:20,020 --> 00:28:24,655 I'm gonna dig a pit, I'm gonna fucking put you in it and bury you underground. 392 00:28:24,780 --> 00:28:27,847 The last thing you're gonna see is my face, me. 393 00:28:28,340 --> 00:28:32,975 Grinning, as you beg to take them words back through gobfuls of soil you... 394 00:28:33,100 --> 00:28:35,920 dog-bumming twat. 395 00:28:56,180 --> 00:28:58,295 Jesus, Tommo, man, what is going on here? 396 00:28:58,420 --> 00:29:00,695 Lend someone a bloody ice-cream van, you don't... 397 00:29:00,820 --> 00:29:03,295 expect to be an accessory in kidnapping a bloody popo. 398 00:29:03,420 --> 00:29:06,954 Fuck it. What else were you gonna do tonight, stay in? 399 00:29:16,380 --> 00:29:19,660 Tommo? Vinnie? We've got a problem. What? Tommo. 400 00:29:22,780 --> 00:29:25,655 What's going on, Tom? There's someone here. What? 401 00:29:25,780 --> 00:29:29,447 Well, fuck. Is it the McDonaghs? What does he look like? 402 00:29:30,060 --> 00:29:32,794 Looks like a right knobhead, red trousers. 403 00:29:33,580 --> 00:29:35,980 Red trousers? Erm... 404 00:29:36,900 --> 00:29:39,020 Shit. 405 00:29:40,180 --> 00:29:41,580 Vinnie? 406 00:29:42,749 --> 00:29:45,655 Hello? Vinnie? 407 00:29:45,780 --> 00:29:47,695 What the fuck...? 408 00:29:47,820 --> 00:29:49,735 Vinnie, I can hear your phone. 409 00:29:49,860 --> 00:29:51,380 Fuck. 410 00:29:51,900 --> 00:29:53,895 Vinnie. Shit. 411 00:29:54,020 --> 00:29:55,420 Vinnie. 412 00:29:56,180 --> 00:29:59,455 What're you doing here? Can I get some of the doobage? 413 00:29:59,580 --> 00:30:01,620 I got this chick, Leone. 414 00:30:01,780 --> 00:30:04,875 She got frisky with me once at a Jamiroquai concert. 415 00:30:05,000 --> 00:30:07,155 I don't care. How'd you even find me, Dude? 416 00:30:07,280 --> 00:30:09,920 "Find your Friend". Here, look. 417 00:30:10,080 --> 00:30:12,035 I don't even have find your bloody friend. 418 00:30:12,160 --> 00:30:14,155 It's great, it's handy. Crying out loud. 419 00:30:14,280 --> 00:30:16,035 I fucking do have it. How do I delete that? 420 00:30:16,160 --> 00:30:18,755 Are you having a party? No... Is that a weed house? 421 00:30:18,880 --> 00:30:20,755 No, it's not a weed house. It is. Piss off. 422 00:30:20,880 --> 00:30:22,795 Fuck. 423 00:30:22,920 --> 00:30:24,920 Get the fuck out. Fuck off. 424 00:30:25,080 --> 00:30:28,115 Do yourself a favour, just do one, man. Less you know the better. 425 00:30:28,240 --> 00:30:30,995 All right, but sort me out, come on. Leone. 426 00:30:31,120 --> 00:30:34,035 Wait there, wait there. Yeah, yeah. 427 00:30:34,160 --> 00:30:36,080 Hell's teeth. 428 00:30:36,240 --> 00:30:38,555 Fucking, Chris. Who's Chris? 429 00:30:38,680 --> 00:30:41,080 A pain in the arse. 430 00:30:49,040 --> 00:30:51,275 Jesus. Wow. 431 00:30:51,400 --> 00:30:53,960 Hi, I'm Chris. Are you kidding? 432 00:30:54,680 --> 00:30:56,460 Hi. Hey, Chris. 433 00:30:57,080 --> 00:30:59,075 Hey, Chris, friend of Vinnie's. Cardi. 434 00:30:59,200 --> 00:31:01,515 Hi, Cardi. Nice to see you. Pleasure. Rose? 435 00:31:01,640 --> 00:31:04,235 Very pleasant. It's a quite pleasant one, this one, yeah. 436 00:31:04,360 --> 00:31:06,235 A friend of my dad, he's got a vineyard. 437 00:31:06,360 --> 00:31:09,640 No. Fuck no. No, no, no, no. 438 00:31:09,800 --> 00:31:12,355 What the fuck did I... Get out, dude. I told you man. 439 00:31:12,480 --> 00:31:14,755 Hello, Chris. Friend of Vinnie's? Fuck. 440 00:31:14,880 --> 00:31:16,835 Hello, Chris. Friend of Vinnie's. 441 00:31:16,960 --> 00:31:18,995 Look it's all right. Don't worry about me. 442 00:31:19,120 --> 00:31:21,915 You are not cool. Don't touch it. Stop. Dude, I swear... 443 00:31:22,040 --> 00:31:23,940 Go get the fuck out. 444 00:31:25,020 --> 00:31:27,100 Ghost of Long John Silver. 445 00:31:31,660 --> 00:31:33,220 Fuck. 446 00:31:33,740 --> 00:31:35,980 Is that a real policeman? 447 00:31:42,700 --> 00:31:46,367 I'm gonna get... I'd better get back to my dinner party. 448 00:31:48,460 --> 00:31:52,300 No fucker leaves. Fuck. 449 00:32:01,830 --> 00:32:05,084 What's going on here, Vinnie? Look, nothing. I'll just... 450 00:32:05,209 --> 00:32:07,409 I'll sort it. Is this a sex thing? 451 00:32:07,747 --> 00:32:09,505 You gonna gang-wank me or something? 452 00:32:09,630 --> 00:32:12,665 You've dropped him in it now. Have to dig two graves tonight. 453 00:32:12,790 --> 00:32:14,705 Would you just shut the fuck up, Ronnie? 454 00:32:14,830 --> 00:32:16,905 I'll bury you if you don't put down that gun. 455 00:32:17,030 --> 00:32:19,470 What've you got involved in, Vinnie? 456 00:32:19,630 --> 00:32:21,545 Who is this lad, Vin? He's me GP... 457 00:32:21,670 --> 00:32:24,346 and he's cool, he' cool. All right, no, he's all right. 458 00:32:24,471 --> 00:32:26,911 Just, he's bound by, what is it? 459 00:32:27,071 --> 00:32:29,146 Patient confidentiality or some shit. 460 00:32:29,271 --> 00:32:31,506 Yeah? Yeah. Does that cover kidnapping coppers? 461 00:32:31,631 --> 00:32:34,425 I'm pretty sure I'd have to report that sort of thing. 462 00:32:34,550 --> 00:32:36,465 Do you wanna leave here alive tonight, you? 463 00:32:36,590 --> 00:32:39,625 Well, actually even if it did fall under patient confidentiality... 464 00:32:39,750 --> 00:32:42,225 in fact, I'd have a conflict of interest, cos Carl here... 465 00:32:42,350 --> 00:32:44,025 is also one of my patients. 466 00:32:44,150 --> 00:32:46,785 You all right, Carl? I didn't recognise you with the gag on. You... 467 00:32:46,910 --> 00:32:49,745 How's it... Are you feeling better down there? 468 00:32:49,870 --> 00:32:52,545 Shut up. Stop making words, dude. 469 00:32:52,670 --> 00:32:56,065 Just fuck me. He's fine, all right? He's cool, he's not gonna say nothing. 470 00:32:56,190 --> 00:32:59,585 Is he cool? Yeah. Yeah? Your mate's just admitted he's been a cop-doctor. 471 00:32:59,710 --> 00:33:02,305 A what? A cop-doctor. A cop-doctor? Yeah. 472 00:33:02,430 --> 00:33:05,825 Cop-doctor? Is that a thing? Is it? Of course it fucking is. 473 00:33:05,950 --> 00:33:08,945 Of course it is. He's a doctor of cops, isn't he? 474 00:33:09,070 --> 00:33:10,505 He's fucking one of them. 475 00:33:10,630 --> 00:33:14,105 You're gonna have to have a long fucking think about why your mate... 476 00:33:14,230 --> 00:33:16,910 is talking to a fucking cop-doctor. 477 00:33:17,070 --> 00:33:19,625 It wouldn't surprise me if he planned this whole thing... 478 00:33:19,750 --> 00:33:21,670 to set youse lot up. 479 00:33:24,910 --> 00:33:27,265 Vin? Are you having a fucking giraffe? 480 00:33:27,390 --> 00:33:30,025 Are you seriously listening to Robbie fucking Croft? 481 00:33:30,150 --> 00:33:32,065 No, but why have you got a cop-doctor? 482 00:33:32,190 --> 00:33:34,625 I haven't got a cop-doctor you fucking bellend. 483 00:33:34,750 --> 00:33:36,625 That's fucking it. Hey, hey, hey. 484 00:33:36,750 --> 00:33:40,430 Come on, mate. Wait... 485 00:33:40,590 --> 00:33:44,390 I know you're in there, open this fricking door. Dickhead. 486 00:33:49,230 --> 00:33:52,105 You all right? Hey. Where's Ronnie? He's not in the van. 487 00:33:52,230 --> 00:33:54,145 How'd you find us? "Find your friend". 488 00:33:54,270 --> 00:33:56,185 I'm not on "Find your friend". He is. 489 00:33:56,310 --> 00:33:58,690 God fucking dammit, Dylan. 490 00:33:59,350 --> 00:34:00,750 No. 491 00:34:03,630 --> 00:34:05,825 Everything all right, is it? Yeah? Yeah. 492 00:34:05,950 --> 00:34:08,745 Don't come in. Where is he? No, no, no, no. 493 00:34:08,870 --> 00:34:10,790 Erin, no. Erin, no. Fuck. 494 00:34:10,950 --> 00:34:14,265 Hi, Erin. Hi, Erin. How's things, Erin? 495 00:34:14,390 --> 00:34:16,924 The fuck's going on? Just chilling out. 496 00:34:22,350 --> 00:34:25,105 Please tell me this is just some sort of fucked-up sex thing. 497 00:34:25,230 --> 00:34:27,945 That's what I said. You don't understand what we've been dealing with. 498 00:34:28,070 --> 00:34:30,785 Your idiot brother's caused all this. I asked you to look after him. 499 00:34:30,910 --> 00:34:34,345 Keep him out of the way at the barn. Why is he in a weed farm... 500 00:34:34,470 --> 00:34:36,865 with a fucking copper tied to a chair? Who's he? 501 00:34:36,990 --> 00:34:39,385 He's a cop-doctor. Ronnie, shut the fuck up. 502 00:34:39,510 --> 00:34:41,385 This is exactly what I've been dealing with all day. 503 00:34:41,510 --> 00:34:44,505 Threatening, bullying behaviour. "Shut the F up Ronnie." 504 00:34:44,630 --> 00:34:46,385 "I'm gonna effing F you up, Ronnie." 505 00:34:46,510 --> 00:34:50,025 And it's been hard, mate. It's been really tough. Shut up, Ronald. 506 00:34:50,150 --> 00:34:52,625 You said to kill him. I'm offering him options, Erin. 507 00:34:52,750 --> 00:34:54,670 Shut up. Shut up. 508 00:34:54,830 --> 00:34:57,625 Why is there a police officer tied to a chair? All right. 509 00:34:57,750 --> 00:34:59,905 Officer Slater, was standing guard outside... 510 00:35:00,030 --> 00:35:03,345 we've had to accidentally kidnap him a little bit. Haven't we, Carl? 511 00:35:03,470 --> 00:35:05,945 Carl... Carl Slater as in, Carl Slater that bums dogs? 512 00:35:06,070 --> 00:35:08,110 Yeah. What are you all doing? 513 00:35:08,310 --> 00:35:11,601 Stop it. Stop it with the dog bumming thing. Listen, it's not helpful. 514 00:35:11,726 --> 00:35:15,145 He's still sore about that. He says we're all going to jail for kidnapping. 515 00:35:15,270 --> 00:35:17,785 You're all a bunch of fucking idiots. Idiots, man. 516 00:35:17,910 --> 00:35:20,785 But you. What? You're a special kind of idiot, you are. 517 00:35:20,910 --> 00:35:23,625 Erin... How the fuck do you manage to ruin everything? 518 00:35:23,750 --> 00:35:26,185 I don't, I bring some colour... Yes, you fucking do. 519 00:35:26,310 --> 00:35:28,225 You ruin your own life and you ruin mine... 520 00:35:28,350 --> 00:35:30,345 I'm not ruining it... Yes, you are. 521 00:35:30,470 --> 00:35:33,065 I'm an accessory now. I'm going to prison. Erin, Erin. 522 00:35:33,190 --> 00:35:35,585 Tyler's gonna go to fucking care. Erin. Erin. 523 00:35:35,710 --> 00:35:40,790 Erin. Come here, Ronnie. Fucking have you, Ronnie. Get off. 524 00:35:42,550 --> 00:35:44,510 Erin, I'm not... Fuck. 525 00:35:44,670 --> 00:35:48,030 Listen to me. I'm gonna go and deal with this. 526 00:35:48,190 --> 00:35:51,158 Go and get everything in that van and get it out of here. 527 00:35:51,283 --> 00:35:53,203 What about these two? 528 00:35:54,883 --> 00:35:57,283 We're gonna have to take 'em with us. 529 00:36:06,003 --> 00:36:07,403 Where is she? 530 00:36:09,290 --> 00:36:11,690 Negotiate Cardi's massive hole. 531 00:36:14,010 --> 00:36:16,477 Not for the first time, I'll tell you. 532 00:36:17,770 --> 00:36:21,425 Listen, we've got about 35 minutes... 533 00:36:21,550 --> 00:36:24,025 until two vans full of coppers descend on this place. 534 00:36:24,150 --> 00:36:27,590 We've gotta get out of here. What's the point? 535 00:36:30,990 --> 00:36:35,657 You know, I must've done something fucking terrible in a previous life. 536 00:36:36,090 --> 00:36:39,424 I'm stuck on karmic roundabout and I can't get off. 537 00:36:42,690 --> 00:36:45,624 What am I looking at for aiding and abetting? 538 00:36:48,570 --> 00:36:50,637 This is all my fault, you know. 539 00:36:51,850 --> 00:36:54,525 It is. It's not. 540 00:36:54,650 --> 00:36:56,225 I dragged Dylan here. 541 00:36:56,350 --> 00:36:59,884 I'm probably the reason Slater turned out like he did. 542 00:37:02,650 --> 00:37:05,490 I took it out on him when my mum was bad. 543 00:37:08,170 --> 00:37:10,925 They called it bouts, back then. 544 00:37:11,050 --> 00:37:12,970 They didn't call it bipolar. 545 00:37:14,650 --> 00:37:16,610 It was just bouts. 546 00:37:20,410 --> 00:37:22,370 She was all over the place. 547 00:37:22,530 --> 00:37:26,930 I mean, wallpapering the kitchen before breakfast one minute and... 548 00:37:30,130 --> 00:37:34,597 standing in the school yard the next, crying cos we hadn't got milk. 549 00:37:37,370 --> 00:37:39,330 I should've moved away. 550 00:37:42,850 --> 00:37:45,265 But I was scared, you know, I was scared that... 551 00:37:45,390 --> 00:37:47,324 maybe if she did came back... 552 00:37:47,790 --> 00:37:50,990 If she came back she won't know where to find me. 553 00:37:52,650 --> 00:37:54,905 It's like when you're little, you know... 554 00:37:55,030 --> 00:37:57,570 if you get lost in a supermarket. 555 00:37:59,350 --> 00:38:01,617 My mum used to stay just stay put. 556 00:38:03,310 --> 00:38:05,690 Stay put, I'll come and find you... 557 00:38:06,650 --> 00:38:09,570 and I did. I stayed put... 558 00:38:11,090 --> 00:38:13,370 and she just didn't come back. 559 00:38:16,170 --> 00:38:19,905 It's been 20 years, I've been stuck in the same bloody supermarket. 560 00:38:20,030 --> 00:38:22,390 She still haven't come back for me. 561 00:38:27,590 --> 00:38:32,124 I'm supposed to listen to all your problems. Bloody offloaded me own. 562 00:38:32,671 --> 00:38:35,850 What if he's got it? Tyler? 563 00:38:37,770 --> 00:38:40,645 What if he's got bad blood and he got it from me? 564 00:38:40,770 --> 00:38:42,725 He hasn't, he's fine. 565 00:38:42,850 --> 00:38:44,805 And if he has, we deal with it. 566 00:38:44,930 --> 00:38:47,664 I don't want him to know I'm his real dad. 567 00:38:48,890 --> 00:38:53,090 I just don't want him thinking this is how you end up, you know. 568 00:38:54,410 --> 00:38:58,010 No. I want him to be real man. 569 00:38:59,130 --> 00:39:00,810 Like Dylan. 570 00:39:01,250 --> 00:39:03,210 I reckon... 571 00:39:03,370 --> 00:39:06,205 I reckon, if I didn't know my mum and dad... 572 00:39:06,330 --> 00:39:10,330 you know if you could just get rid of all the bad memories... 573 00:39:10,530 --> 00:39:13,530 I could've been a completely different person. 574 00:39:14,570 --> 00:39:16,890 Just start fresh, you know. 575 00:39:17,650 --> 00:39:21,685 My God. Erin? I need five minutes. 576 00:39:21,810 --> 00:39:23,450 Ten, max. 577 00:39:30,118 --> 00:39:33,385 God's sake, Carl. It's ridiculous... 578 00:39:33,510 --> 00:39:34,586 How much have you had to drink? 579 00:39:34,711 --> 00:39:38,305 Who's been giving him fucking drinks? You did you bloody idiot, upstairs. 580 00:39:38,430 --> 00:39:39,905 No more liquids for him. 581 00:39:40,030 --> 00:39:42,145 He's like bloody Seabiscuit down here. 582 00:39:42,270 --> 00:39:44,985 Why am I the only one holding his little, pale knob? 583 00:39:45,110 --> 00:39:47,025 Let me get in. What? I'm trying to help. 584 00:39:47,150 --> 00:39:50,025 You're making it weird. It's like a threesome now. Vinnie? 585 00:39:50,150 --> 00:39:52,790 What? Do you need to pee and all? Yeah. 586 00:39:52,950 --> 00:39:55,345 Right. Grab him, will you? It's all right, I can do it. 587 00:39:55,470 --> 00:39:57,945 Why isn't he strapped to the fucking chair? 588 00:39:58,070 --> 00:40:00,145 That was your job. Not my job, it's your job. 589 00:40:00,270 --> 00:40:03,745 Whoa, Carl. On me bloody hand. 590 00:40:03,870 --> 00:40:05,825 Fucking hell, fucking splash back. Get off. Get off. 591 00:40:05,950 --> 00:40:07,870 Me new jeans, you pillock. 592 00:40:08,030 --> 00:40:10,425 I despair, fucking despair in there. Where's Dylan? 593 00:40:10,550 --> 00:40:13,425 Dildo, can you text your bird and find out where she is. 594 00:40:13,550 --> 00:40:16,217 We need to get the fuck out of her, dude. 595 00:40:17,950 --> 00:40:20,105 It definitely looks like a sex thing. 596 00:40:20,230 --> 00:40:22,370 What are you so happy about? 597 00:40:22,830 --> 00:40:24,230 Come. 598 00:40:27,830 --> 00:40:29,230 How do. 599 00:40:31,670 --> 00:40:35,570 You're going to have a lovely long sleep... 600 00:40:36,210 --> 00:40:40,265 and when you wake up you're going to feel wonderfully refreshed... 601 00:40:40,390 --> 00:40:44,850 and unable to remember anything from the last 24 hours. 602 00:40:45,330 --> 00:40:49,490 Counting back now from ten. Nine. 603 00:40:50,570 --> 00:40:53,965 Eight. You did bum a dog. 604 00:40:54,090 --> 00:40:57,130 Seven. Six. 605 00:40:58,050 --> 00:40:59,650 It were a poodle. 606 00:41:00,690 --> 00:41:03,645 Five. Four. 607 00:41:03,770 --> 00:41:06,250 Three. Two. 608 00:41:07,010 --> 00:41:08,410 One. 609 00:41:18,250 --> 00:41:20,210 Thank you. Thank you. 610 00:41:20,370 --> 00:41:23,171 You are a bloody lifesaver, man. Thank you. 611 00:41:24,290 --> 00:41:26,250 Namaste. Namaste. 612 00:41:28,930 --> 00:41:33,190 Christ. What a ledge. He's a bloody lunatic. 613 00:41:35,610 --> 00:41:39,205 Hell, we fucking did it. All right, come on, come on, come on. Come on. 614 00:41:39,330 --> 00:41:42,410 Where's our Dylan? Dildo. 615 00:41:43,650 --> 00:41:47,230 Dildo. Wait, where's Ronnie? 616 00:41:49,730 --> 00:41:51,925 What's he doing? Adios dickheads... 617 00:41:52,050 --> 00:41:54,584 it's been a pleasure. Erin, I love you. 618 00:41:59,610 --> 00:42:01,570 Pump the brakes. 619 00:42:31,170 --> 00:42:32,730 What a cracking night. 53590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.