Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,700 --> 00:00:14,200
The following film is brought to you by
Video Company of America.
2
00:02:03,420 --> 00:02:06,740
Hi. God, it's great out here. Isn't it?
3
00:02:22,760 --> 00:02:25,160
Hey, Kelly, here's something for you.
4
00:02:25,780 --> 00:02:28,640
Dripping telegrams for bouncing buzz.
5
00:02:29,140 --> 00:02:31,700
We need a job and we need to pay the
rent.
6
00:02:32,540 --> 00:02:33,540
Let me see that.
7
00:02:38,140 --> 00:02:39,320
That sounds like fun.
8
00:02:39,720 --> 00:02:42,320
Do you have to strip in offices or
restaurants?
9
00:02:43,280 --> 00:02:44,360
I think so.
10
00:02:44,780 --> 00:02:45,780
Sounds like more fun.
11
00:02:46,080 --> 00:02:47,360
I think I can handle that.
12
00:02:49,040 --> 00:02:50,300
I'm going to go call those people.
13
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
Why not?
14
00:03:17,710 --> 00:03:19,510
Hello, Bouncing Buns. Can I help you?
15
00:03:19,970 --> 00:03:21,810
Hi, I'm calling about your ad in the
paper.
16
00:03:22,690 --> 00:03:25,250
I think I have the right qualifications
for the job.
17
00:03:26,090 --> 00:03:27,930
Oh, yeah? What are your qualifications?
18
00:03:28,610 --> 00:03:34,850
Well, I'm a good dancer, and I've got
great buns.
19
00:03:36,110 --> 00:03:37,690
Yeah? Well, what else?
20
00:03:39,010 --> 00:03:42,290
Well, I've got something hot and wet
right here under my fingers.
21
00:03:44,420 --> 00:03:47,380
Oh, yeah? Yeah, but your buns. Are your
buns bouncing?
22
00:03:48,860 --> 00:03:51,720
No, I don't have anything to bounce them
on right now.
23
00:03:52,660 --> 00:03:54,280
Perhaps I should come in for an
interview?
24
00:03:55,920 --> 00:03:57,960
Yeah, well, how about right now?
25
00:03:58,200 --> 00:04:01,760
Wait, wait. How about 1 o 'clock when my
partner's here?
26
00:04:01,980 --> 00:04:02,980
Would that be okay?
27
00:04:04,520 --> 00:04:06,480
Yeah. Okay, I'll see you then.
28
00:04:07,360 --> 00:04:08,360
Bye.
29
00:04:08,680 --> 00:04:09,680
Bye -bye.
30
00:04:17,550 --> 00:04:19,149
Hey guys, we've got an interview at 1 o
'clock.
31
00:04:19,370 --> 00:04:20,370
All right.
32
00:04:21,630 --> 00:04:22,950
That sounds great.
33
00:04:23,270 --> 00:04:24,270
I know.
34
00:04:24,810 --> 00:04:29,550
Well, maybe for sure now we'll be able
to do it. I know they want you.
35
00:04:30,750 --> 00:04:31,750
I knew it.
36
00:04:33,090 --> 00:04:34,090
So modest.
37
00:04:35,370 --> 00:04:36,410
Need some help there?
38
00:04:36,730 --> 00:04:37,730
Yeah, I do.
39
00:04:38,170 --> 00:04:39,610
We're waiting on you.
40
00:04:40,510 --> 00:04:41,510
Okay.
41
00:05:32,200 --> 00:05:33,320
You don't have to pull them that high.
42
00:05:34,860 --> 00:05:36,780
Don't you want your, your pan?
43
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
Huh?
44
00:05:39,660 --> 00:05:40,660
Looks a lot better.
45
00:05:54,160 --> 00:05:55,760
Wait, what do you think you're doing?
46
00:06:00,240 --> 00:06:01,900
I worry about you two guys.
47
00:06:02,660 --> 00:06:03,660
Oh, goodness.
48
00:06:04,240 --> 00:06:05,240
Can you believe it?
49
00:06:06,260 --> 00:06:07,260
Prude.
50
00:06:07,820 --> 00:06:08,820
Really?
51
00:06:09,220 --> 00:06:11,300
Not prude.
52
00:09:41,840 --> 00:09:42,840
Look at that.
53
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
Ooh.
54
00:09:45,720 --> 00:09:47,040
Nice girl's nipples, huh?
55
00:09:47,780 --> 00:09:49,620
Really hard choice nipples.
56
00:09:50,020 --> 00:09:52,160
Well, it's cold outside. What do you
expect?
57
00:09:57,000 --> 00:09:58,160
It must be breathing.
58
00:09:58,760 --> 00:10:02,000
Come on in. Hi, I'm Kelly. I'm here for
the interview.
59
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
Hi, Kelly. Come on over here and sit
down.
60
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
Kelly, I'm Bruce.
61
00:10:07,900 --> 00:10:08,900
Hi. How do you do?
62
00:10:09,220 --> 00:10:10,440
This is Richard, my partner.
63
00:10:12,829 --> 00:10:14,130
Oh, nice to meet you, Kelly.
64
00:10:15,110 --> 00:10:16,110
Kelly,
65
00:10:16,910 --> 00:10:20,490
we'd like to have an audition. We'd like
to see what you can do to take care of
66
00:10:20,490 --> 00:10:21,610
a customer, please a customer.
67
00:10:22,150 --> 00:10:24,490
We'd like to entertain a customer and
keep them happy.
68
00:10:25,210 --> 00:10:28,590
We'll have a lot of parties, a lot of
work. If you can dance for us, we'd
69
00:10:28,590 --> 00:10:29,590
appreciate that.
70
00:10:30,590 --> 00:10:31,750
Well, do I have to go nude?
71
00:10:32,170 --> 00:10:36,010
Of course. We try to please all the
customers. You're going to have to go
72
00:10:36,090 --> 00:10:38,970
You're going to have to do a lot of
parties with us, couples.
73
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
They'll be single men.
74
00:10:40,940 --> 00:10:42,540
Women will hire you for their husbands.
75
00:10:43,300 --> 00:10:49,000
You'll do, it's a very legitimate
business. We have nothing kinky or nasty
76
00:10:49,000 --> 00:10:49,839
on here.
77
00:10:49,840 --> 00:10:52,780
This is just, you just strip, that's
all.
78
00:10:54,380 --> 00:10:57,340
What we really need, Kelly, is a girl
that's really hot.
79
00:10:58,020 --> 00:10:59,300
How hot do you want her?
80
00:11:00,180 --> 00:11:01,180
Real hot.
81
00:11:01,240 --> 00:11:04,860
Well, so I can stand up so you can see
what I have?
82
00:11:05,100 --> 00:11:06,100
Yeah, why not?
83
00:11:08,720 --> 00:11:09,720
Oh, my goodness.
84
00:11:10,320 --> 00:11:11,320
Is this hot or not?
85
00:11:12,420 --> 00:11:13,580
I think we need to see more.
86
00:11:14,180 --> 00:11:15,960
I think we need to see a little more.
87
00:11:16,660 --> 00:11:17,720
A little bit more, huh?
88
00:11:19,680 --> 00:11:23,280
Well, even if you can't dance, I think
we'll be able to use you. I don't know.
89
00:11:23,800 --> 00:11:24,800
What for?
90
00:11:29,040 --> 00:11:30,720
Nice to meet you. My goodness.
91
00:11:45,960 --> 00:11:47,260
She don't take very many on this one.
92
00:11:49,480 --> 00:11:53,720
Can you do this to all the girls you
interview?
93
00:11:55,520 --> 00:11:59,380
I hope that we haven't interviewed too
many yet, but this looks like fun.
94
00:12:00,280 --> 00:12:01,480
They all look like you do.
95
00:12:39,300 --> 00:12:40,800
That's our theme, that's right.
96
00:12:41,360 --> 00:12:46,160
Uh -oh.
97
00:12:48,740 --> 00:12:49,980
Well, you gotta make them bounce.
98
00:13:06,390 --> 00:13:08,830
I think these are bouncy enough to
qualify.
99
00:13:41,840 --> 00:13:42,840
Thank you.
100
00:14:18,410 --> 00:14:19,410
That's good.
101
00:14:57,519 --> 00:14:59,900
Why don't you suck my balls?
102
00:15:00,780 --> 00:15:02,520
I love job interviews.
103
00:15:32,019 --> 00:15:33,440
I don't know how I'm going to give it
up.
104
00:15:35,160 --> 00:15:36,860
I don't know how I'm going to trap you.
105
00:16:31,560 --> 00:16:32,580
Oh, no.
106
00:16:33,180 --> 00:16:34,740
What are you doing here?
107
00:16:46,120 --> 00:16:47,320
Oh, no.
108
00:16:49,900 --> 00:16:51,020
Don't spit that.
109
00:17:25,000 --> 00:17:27,160
Oh, God.
110
00:17:27,940 --> 00:17:30,260
That's a good, good healing.
111
00:17:50,620 --> 00:17:52,300
You suck a big bitch.
112
00:17:53,600 --> 00:17:54,600
That's what it needs.
113
00:17:55,700 --> 00:17:57,720
Just put it in Detroit's head.
114
00:18:01,460 --> 00:18:03,520
It's coming now. That's where I want to
come.
115
00:19:03,820 --> 00:19:05,540
I think she got the job. How about you?
116
00:19:06,820 --> 00:19:07,820
Yep, you're home.
117
00:19:10,560 --> 00:19:11,560
Hey,
118
00:19:11,660 --> 00:19:15,300
Dan.
119
00:19:18,180 --> 00:19:22,100
Well, Kelly, now that we've officially
hired you, I think we have to give you a
120
00:19:22,100 --> 00:19:23,100
costume. Is that okay?
121
00:19:23,200 --> 00:19:24,200
Yeah, let's do it.
122
00:19:24,420 --> 00:19:28,000
Okay, well, this is very sexy. It's the
official Bouncing Buns uniform.
123
00:19:28,600 --> 00:19:30,260
I think we have one right here.
124
00:19:31,680 --> 00:19:32,680
Oh, oh, oh.
125
00:19:33,240 --> 00:19:34,280
Get that adjustment right.
126
00:19:38,600 --> 00:19:40,080
Just about adjusted.
127
00:19:42,500 --> 00:19:45,060
I think this could definitely be a
moneymaker for the company.
128
00:19:45,260 --> 00:19:46,260
You guys are perfectionists, aren't you?
129
00:19:46,460 --> 00:19:50,640
Well, I wouldn't say that we're perfect.
Well, that's pretty close to perfect.
130
00:19:50,860 --> 00:19:51,860
Yeah, I think so.
131
00:19:52,920 --> 00:19:55,500
Is that why you hired me? Because I'm
perfect?
132
00:19:56,640 --> 00:19:59,700
Close to. We'll know in a bit. We'll see
how you handle the customers.
133
00:19:59,980 --> 00:20:01,360
As soon as we get a job.
134
00:20:02,060 --> 00:20:03,360
Then we'll know if you're perfect.
135
00:20:07,040 --> 00:20:08,540
Uh -oh, we've got a call.
136
00:20:10,560 --> 00:20:13,240
I hope it's airline stewardess isn't
with both of us again.
137
00:20:14,080 --> 00:20:15,080
She's nice and muddy.
138
00:20:16,520 --> 00:20:18,260
Hello, Bouncing Buns. Can I help you?
139
00:20:20,120 --> 00:20:21,099
Yes, miss.
140
00:20:21,100 --> 00:20:22,680
We do have female strippers.
141
00:20:23,680 --> 00:20:26,220
You'd like a female for your husband?
142
00:20:26,660 --> 00:20:28,080
Okay, well, what do you have in mind?
143
00:20:30,520 --> 00:20:31,520
What do you mean?
144
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
He can't get it up.
145
00:20:32,900 --> 00:20:37,540
We do not run that kind of service.
We're a legitimate telegraph service.
146
00:20:37,740 --> 00:20:42,340
We send stripping telegrams to people
for entertainment purposes. We can't
147
00:20:42,340 --> 00:20:43,340
promise anything like that.
148
00:20:44,940 --> 00:20:48,620
Okay, we can send a girl. We have a girl
that's absolutely luscious, just
149
00:20:48,620 --> 00:20:52,560
beautiful. And I think she could suit
your needs perfectly.
150
00:22:03,600 --> 00:22:04,640
Hello, Long residence.
151
00:22:05,440 --> 00:22:07,300
Oh, hi, Mrs. Long. How are you doing?
152
00:22:08,940 --> 00:22:11,660
Oh, special delivery for Mr. Long?
153
00:22:12,860 --> 00:22:13,860
Oh, yeah?
154
00:22:16,060 --> 00:22:17,060
Is he cute?
155
00:22:18,000 --> 00:22:19,080
Oh, great.
156
00:22:23,400 --> 00:22:24,920
Yeah, I'm sure he'll like that.
157
00:22:26,780 --> 00:22:27,780
Uh -huh.
158
00:22:28,320 --> 00:22:29,320
Okay.
159
00:22:30,020 --> 00:22:31,020
I'll catch you later.
160
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
Bye -bye.
161
00:26:20,290 --> 00:26:21,290
Uh -huh.
162
00:29:18,540 --> 00:29:19,600
Special delivery for Mr. Long.
163
00:29:20,100 --> 00:29:21,260
Okay, come on in.
164
00:29:28,740 --> 00:29:29,740
Mr.
165
00:29:34,140 --> 00:29:36,640
Long, this special delivery is for you.
166
00:29:38,860 --> 00:29:41,780
A special package for you, Mr. Long. Oh,
thank you, honey.
167
00:29:42,640 --> 00:29:43,640
That's good.
168
00:29:44,500 --> 00:29:46,900
I think that'll be all now. Okay, thank
you.
169
00:29:47,949 --> 00:29:49,330
So nice.
170
00:33:00,710 --> 00:33:01,710
Promise to love.
171
00:33:01,950 --> 00:33:04,290
Thank you, honey. That was really nice.
You're welcome.
172
00:33:05,410 --> 00:33:08,990
I get this problem. You think you could
stay just a little bit longer?
173
00:33:09,730 --> 00:33:10,890
You want me to stay?
174
00:33:11,170 --> 00:33:12,170
Yeah.
175
00:33:12,470 --> 00:33:13,429
Oh, yeah.
176
00:33:13,430 --> 00:33:17,230
Well, I guess I could.
177
00:33:20,830 --> 00:33:22,090
What can I do for you?
178
00:33:23,130 --> 00:33:24,130
What do you think?
179
00:33:26,950 --> 00:33:27,849
Oh, yeah.
180
00:33:27,850 --> 00:33:29,250
How long do you have this problem for?
181
00:33:30,240 --> 00:33:31,540
I have that problem every day.
182
00:33:34,120 --> 00:33:35,460
You like that? Yeah.
183
00:33:36,300 --> 00:33:38,060
So what are you sick with?
184
00:33:38,580 --> 00:33:39,580
I don't know.
185
00:33:40,280 --> 00:33:41,280
Is it terminal?
186
00:33:41,420 --> 00:33:42,520
No, I don't think so.
187
00:33:42,740 --> 00:33:43,599
Is it malignant?
188
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
I doubt it.
189
00:33:45,320 --> 00:33:47,080
That's good, I guess. Do you have the
flu?
190
00:33:47,460 --> 00:33:48,700
Yeah, sort of the flu.
191
00:33:49,120 --> 00:33:51,120
You like the name? Yeah, she's sweet.
192
00:33:51,320 --> 00:33:52,420
Oh, yeah, she's very nice.
193
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
Bridget?
194
00:33:57,300 --> 00:33:58,300
Yes, Mr. Hall?
195
00:33:59,690 --> 00:34:00,690
Do you like Kelly?
196
00:34:01,330 --> 00:34:02,510
Yeah, she's a nice girl.
197
00:34:03,190 --> 00:34:04,350
She likes you too.
198
00:34:05,470 --> 00:34:09,290
I think you two would do a nice thing
together. I'd like to watch that.
199
00:34:10,050 --> 00:34:11,750
I think it would improve my health.
200
00:35:04,750 --> 00:35:06,810
Mr. Long, should we go in there?
201
00:35:07,010 --> 00:35:07,828
Uh -huh.
202
00:35:07,830 --> 00:35:09,670
Yeah, Mr. Long, would you watch me?
203
00:35:30,510 --> 00:35:32,750
Put the knife in your mouth.
204
00:36:21,070 --> 00:36:22,610
Do you see me feel better?
205
00:36:24,770 --> 00:36:26,430
Do you want that?
206
00:36:36,680 --> 00:36:38,080
Why don't you get on your hands and
knees?
207
00:36:38,400 --> 00:36:39,400
Okay.
208
00:36:40,680 --> 00:36:41,920
Oh, man.
209
00:36:45,380 --> 00:36:46,380
Oh,
210
00:36:47,880 --> 00:36:49,400
that's so good.
211
00:37:11,660 --> 00:37:12,660
As we are.
212
00:37:19,520 --> 00:37:20,900
Amma Uddhaya.
213
00:37:58,030 --> 00:37:58,749
Do you have an idea?
214
00:37:58,750 --> 00:37:59,750
Yes.
215
00:39:21,710 --> 00:39:23,530
Okay. All right, now I have to go.
216
00:39:23,810 --> 00:39:26,290
All right. Nice meeting you. Nice
meeting you.
217
00:39:26,990 --> 00:39:28,390
See you later, Mr. Long.
218
00:39:28,610 --> 00:39:29,610
Oh, goodbye.
219
00:39:29,670 --> 00:39:31,570
Thank you. I think I'll be all right
now.
220
00:39:32,170 --> 00:39:35,890
That was great, Bridget. I thought you'd
like that, Mr. Long. Oh, I sure did,
221
00:39:35,970 --> 00:39:37,450
Bridget. You're a wonderful maid.
222
00:39:37,730 --> 00:39:38,730
Thank you.
223
00:41:14,700 --> 00:41:15,700
Tuesday.
224
00:44:11,980 --> 00:44:12,980
It pays me $75.
225
00:44:13,540 --> 00:44:15,320
All right, that's great.
226
00:44:16,000 --> 00:44:17,660
And it's a stripogram.
227
00:44:19,380 --> 00:44:20,900
Is it just all of this?
228
00:44:21,620 --> 00:44:26,640
Well, I wasn't supposed to, but... What
happened?
229
00:44:26,900 --> 00:44:32,940
Well, there was this really old guy, and
he had this real huge dick. It was,
230
00:44:32,980 --> 00:44:33,980
like, gigantic.
231
00:44:34,200 --> 00:44:35,400
How do you know?
232
00:44:37,060 --> 00:44:38,060
I don't think.
233
00:44:39,160 --> 00:44:40,820
Anyway, it was really fun.
234
00:44:41,370 --> 00:44:44,270
Albert looks like you had fun. Looks
like you had fun, too.
235
00:44:45,230 --> 00:44:46,230
Yeah, I did.
236
00:44:46,650 --> 00:44:49,170
I was just sitting here playing around.
237
00:44:50,490 --> 00:44:52,830
You know, I saw the real one. The side.
238
00:44:54,230 --> 00:44:55,510
Was it that big?
239
00:44:56,970 --> 00:44:58,210
You ever take an inch?
240
00:45:00,030 --> 00:45:01,030
In what?
241
00:45:01,810 --> 00:45:02,990
You never tell.
242
00:45:03,770 --> 00:45:04,770
Never.
243
00:45:09,320 --> 00:45:10,680
Is that all you've been doing today?
244
00:45:12,220 --> 00:45:14,440
I don't think I've gotten any jobs.
245
00:45:14,720 --> 00:45:15,720
Oh yeah?
246
00:45:16,920 --> 00:45:19,180
I don't feel.
247
00:45:19,420 --> 00:45:21,380
I didn't think about you since.
248
00:45:23,160 --> 00:45:28,900
Oh, you're a nice kid.
249
00:45:32,040 --> 00:45:34,340
I love to watch you suckers.
250
00:46:02,760 --> 00:46:03,760
on the phone.
251
00:46:37,710 --> 00:46:38,830
Let me eat you. So good.
252
00:47:27,440 --> 00:47:28,440
You two are disgusting.
253
00:47:32,280 --> 00:47:33,280
You're a problem.
254
00:47:34,200 --> 00:47:35,200
Really?
255
00:47:37,900 --> 00:47:40,840
This isn't the end of the guy.
256
00:47:42,660 --> 00:47:43,900
Probably a virgin.
257
00:47:44,140 --> 00:47:45,140
I am not.
258
00:47:45,520 --> 00:47:47,200
I've had a lot of experience.
259
00:47:47,920 --> 00:47:49,340
Well, then why not join us?
260
00:47:50,160 --> 00:47:54,260
Not with girls. Not with girls. That's
probably what she says to the guys. Not
261
00:47:54,260 --> 00:47:55,260
with girls.
262
00:48:13,290 --> 00:48:14,290
Hey,
263
00:48:19,670 --> 00:48:20,670
I have an idea.
264
00:48:20,690 --> 00:48:26,670
I thought you meant more of a cat.
265
00:48:39,120 --> 00:48:40,920
I have a special favor I'd like to ask
you.
266
00:48:41,480 --> 00:48:42,500
What do you want to do?
267
00:48:43,120 --> 00:48:46,820
Maybe we should stay home tonight.
268
00:48:47,800 --> 00:48:49,460
You got it. Okay.
269
00:48:50,360 --> 00:48:53,340
Maybe there's something good on TV or
something.
270
00:48:55,560 --> 00:48:57,660
There should be at any time.
271
00:49:14,000 --> 00:49:16,800
So, Cherie, we have a present for you.
Here, this is Teddy.
272
00:49:17,520 --> 00:49:23,700
You guys, what is this? That's Teddy.
He's for you. He's all yours, Cherie.
273
00:49:24,080 --> 00:49:28,000
Wait a minute. Here, and Teddy's got
something he wants to show you, okay?
274
00:49:29,160 --> 00:49:31,020
Did you? Right here.
275
00:49:31,300 --> 00:49:32,300
Not us.
276
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
Uh -oh.
277
00:49:37,560 --> 00:49:38,600
Do it, Teddy.
278
00:51:11,560 --> 00:51:15,180
You're not supposed to do that. You know
that. You've never behaved in this
279
00:51:15,180 --> 00:51:17,140
party. Stop enjoying yourself.
280
00:51:18,060 --> 00:51:19,300
Hey, my goodness.
281
00:51:19,600 --> 00:51:20,600
What are you doing?
282
00:51:20,880 --> 00:51:21,880
You're glowing.
283
00:51:22,840 --> 00:51:24,120
What's the matter with you?
284
00:51:24,680 --> 00:51:26,320
Teddy, stand back. Stand back.
285
00:51:28,040 --> 00:51:29,040
Teddy!
286
00:51:29,560 --> 00:51:30,560
Shame on you.
287
00:51:34,420 --> 00:51:35,960
I get so embarrassed.
288
00:51:40,750 --> 00:51:41,750
Uh oh.
289
00:52:48,879 --> 00:52:49,880
Where is that? That one's here.
290
00:53:30,250 --> 00:53:31,250
Well said.
291
00:53:45,530 --> 00:53:47,810
Well, what did I tell you about this,
Declan?
292
00:53:48,990 --> 00:53:50,290
No business for me.
293
00:53:50,590 --> 00:53:52,470
Dirty job, but somebody's got to do it.
294
00:54:42,510 --> 00:54:44,990
Thank you.
295
00:55:23,020 --> 00:55:24,820
Oh, she looks like she's going to be
busy the whole time.
296
00:55:25,660 --> 00:55:27,640
Oh, she looks like she's going to crawl
over there.
297
00:55:28,520 --> 00:55:29,920
Crawl over the bumper, yeah, John.
298
00:55:33,480 --> 00:55:33,979
Oh,
299
00:55:33,980 --> 00:55:43,020
yeah.
300
00:56:10,339 --> 00:56:12,420
Whoa, flip that wagon.
301
00:56:37,950 --> 00:56:38,950
Oh, yeah.
302
00:56:39,430 --> 00:56:42,670
Oh, come on. Oh, God, that's the end.
303
00:56:51,790 --> 00:56:53,110
Fuck, that's harder.
304
00:57:09,120 --> 00:57:11,220
Look, I'll choke on it today.
305
00:57:31,820 --> 00:57:36,920
Now that's a sluggish thing I must say.
306
00:57:42,460 --> 00:57:44,980
Somebody's at the door, but I'm not
answering that door for nothing.
307
00:57:45,320 --> 00:57:46,218
Don't stop.
308
00:57:46,220 --> 00:57:52,640
I'm always the one who's got to... What
309
00:57:52,640 --> 00:57:56,420
is going on in here, young lady? Really?
310
00:57:56,740 --> 00:57:57,740
Oh, my God.
311
00:57:58,620 --> 00:58:03,060
My goodness, what is going on in here? I
have never seen something so obscene in
312
00:58:03,060 --> 00:58:04,980
my whole life. Haven't you people ever
heard of a bedroom?
313
00:58:05,400 --> 00:58:06,400
Look at this.
314
00:58:07,340 --> 00:58:09,920
You know the noise that you're making to
the people downstairs, all this
315
00:58:09,920 --> 00:58:11,720
pounding, boom, boom, boom.
316
00:58:12,020 --> 00:58:16,640
You people, I'm going to have to pull
out my special weapon for you people,
317
00:58:16,660 --> 00:58:19,720
right? Things are much too noisy around
here.
318
00:58:20,040 --> 00:58:22,760
We're going to be in trouble. We need
some oil in here.
319
00:58:23,320 --> 00:58:25,160
White and slippery, huh?
320
00:58:25,460 --> 00:58:26,078
What do you think?
321
00:58:26,080 --> 00:58:27,220
You think we can do it that way?
322
00:59:01,900 --> 00:59:02,900
What the hell?
323
01:00:01,490 --> 01:00:02,670
You like that? Yeah.
324
01:00:02,890 --> 01:00:03,910
You like that right there?
325
01:00:46,920 --> 01:00:47,920
Don't be greedy.
326
01:00:48,820 --> 01:00:51,120
But you two just love to suck cock.
327
01:00:54,900 --> 01:00:55,500
Come
328
01:00:55,500 --> 01:01:05,840
on.
329
01:01:05,840 --> 01:01:06,698
That's hot.
330
01:01:06,700 --> 01:01:07,700
I'm inhaling.
331
01:01:10,280 --> 01:01:11,280
You're right here.
332
01:01:11,580 --> 01:01:13,260
Come on.
333
01:01:15,000 --> 01:01:16,000
You like that?
334
01:02:49,520 --> 01:02:50,520
See, yes.
335
01:04:42,660 --> 01:04:43,660
Not bad.
336
01:04:43,860 --> 01:04:44,860
Not bad, huh?
337
01:04:45,300 --> 01:04:50,620
Well, I'm glad you came over. Good to
see you in a little different situation.
338
01:04:53,040 --> 01:04:55,240
Without all of the people around, you
know?
339
01:04:55,440 --> 01:04:56,440
I agree.
340
01:05:01,020 --> 01:05:02,380
You like the job?
341
01:05:02,840 --> 01:05:04,420
Yeah, I do. It's really fun.
342
01:05:07,660 --> 01:05:08,660
Very,
343
01:05:09,100 --> 01:05:12,080
very, I don't know if you'd call it a
recommendation.
344
01:05:13,300 --> 01:05:14,680
They were very happy.
345
01:05:14,960 --> 01:05:16,620
Really? Yeah. Mr.
346
01:05:16,880 --> 01:05:19,780
Long is feeling much better, evidently.
I don't know.
347
01:05:20,200 --> 01:05:24,060
But they were very happy about your
performance. You danced very well. Good.
348
01:05:24,360 --> 01:05:26,460
And you did a little extracurricular.
349
01:05:26,900 --> 01:05:28,700
Well, I really liked what you made.
350
01:05:29,240 --> 01:05:31,040
She was really neat. What you made?
351
01:05:31,360 --> 01:05:32,360
Yeah.
352
01:05:32,680 --> 01:05:33,678
What happened?
353
01:05:33,680 --> 01:05:35,020
I don't know.
354
01:05:35,440 --> 01:05:36,440
You don't know?
355
01:05:36,860 --> 01:05:40,300
I won't go into any details then, okay?
Because maybe I don't want to tell you
356
01:05:40,300 --> 01:05:42,160
anyway. Okay. Well, let's have a sit.
Come here.
357
01:06:10,370 --> 01:06:11,370
Well done.
358
01:06:57,740 --> 01:06:58,740
I love it.
359
01:08:28,330 --> 01:08:29,790
That is beautiful.
360
01:09:17,260 --> 01:09:18,600
I love it.
361
01:09:20,920 --> 01:09:23,819
Sit way up there. Way up there.
362
01:09:27,720 --> 01:09:28,720
Yeah,
363
01:09:32,680 --> 01:09:33,680
that's it.
364
01:10:35,310 --> 01:10:36,310
What?
365
01:11:12,590 --> 01:11:13,590
fearful.
23324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.