All language subtitles for Bel-Air.S04E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,881 --> 00:00:07,858 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,068 Summer without basketball. 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,510 -You good? -I am. 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,405 We are really about to start a business together. 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,514 Blackccess is now global. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,158 I tell ya, these colleges are gonna eat this shit up. 7 00:00:16,182 --> 00:00:19,036 I'm announcing that Campbell Square is now being developed 8 00:00:19,060 --> 00:00:20,204 by a new investment team. 9 00:00:20,228 --> 00:00:21,521 Change starts with us. 10 00:00:21,563 --> 00:00:22,748 In just a few more years, 11 00:00:22,772 --> 00:00:24,250 we'll get to make us the priority. 12 00:00:24,274 --> 00:00:25,525 Can you imagine? 13 00:00:25,567 --> 00:00:26,985 Empty nest. 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,699 Tell me this is not what I think this is. 15 00:00:32,741 --> 00:00:34,034 No! 16 00:00:34,075 --> 00:00:35,386 Amira, it's time to wake up. 17 00:00:35,410 --> 00:00:36,911 Amira? 18 00:00:36,953 --> 00:00:38,705 Boston is so far. 19 00:00:38,747 --> 00:00:41,791 This facility specializes in addiction tied with traumas. 20 00:00:41,833 --> 00:00:43,978 Will you say yes to marrying me in one week? 21 00:00:44,002 --> 00:00:45,337 Jazz. 22 00:00:45,378 --> 00:00:47,172 You look happy, Hilary. 23 00:00:47,213 --> 00:00:48,774 What the hell is going on between you two? 24 00:00:48,798 --> 00:00:50,258 We kissed months ago. 25 00:00:50,300 --> 00:00:52,802 Do not fucking follow me, Hilary. 26 00:00:52,844 --> 00:00:53,928 I love you. 27 00:00:53,970 --> 00:00:56,139 Meet me at the altar. 28 00:00:56,181 --> 00:00:57,303 You may kiss the bride. 29 00:01:00,185 --> 00:01:01,697 I know you didn't go to sleep. 30 00:01:01,728 --> 00:01:03,813 LaMarcus? Baby? LaMarcus? 31 00:01:03,855 --> 00:01:05,899 They want you back. 32 00:01:05,940 --> 00:01:07,710 -What's this? -This is how I paid my debt. 33 00:01:07,734 --> 00:01:09,545 Your little plan with Roman fell through. 34 00:01:09,569 --> 00:01:11,488 And that little tussle with Frederick... 35 00:01:13,281 --> 00:01:14,949 It was a fucking warning. 36 00:01:14,991 --> 00:01:16,177 Ow. Hey. What the fuck? 37 00:01:16,201 --> 00:01:17,660 Hey, hey! 38 00:02:11,297 --> 00:02:13,633 Will you marry me, Hilary Banks? 39 00:02:15,010 --> 00:02:16,428 This is forever, baby. 40 00:02:18,013 --> 00:02:20,056 -I do. -I do. 41 00:02:20,098 --> 00:02:23,143 For better, for worse. 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,312 Till death do us part. 43 00:02:29,315 --> 00:02:30,483 Babe? 44 00:02:32,485 --> 00:02:34,487 Hey, can I get a hand with this? 45 00:02:34,529 --> 00:02:38,825 These damn cufflinks be playing with my emotions. 46 00:02:38,867 --> 00:02:42,037 Oh, yeah. 47 00:02:42,078 --> 00:02:43,204 Thank you. 48 00:02:43,246 --> 00:02:44,306 You're heading out so soon? 49 00:02:44,330 --> 00:02:45,957 Morning meeting. 50 00:02:45,999 --> 00:02:48,394 Well, you know what makes a morning meeting better? 51 00:02:48,418 --> 00:02:49,419 A morning quickie. 52 00:02:49,461 --> 00:02:51,921 Oh. 53 00:02:51,963 --> 00:02:53,089 -No. -Mm-hmm. 54 00:02:53,131 --> 00:02:54,549 -Oh, no. Okay. -Mm-hmm. 55 00:02:54,591 --> 00:02:56,551 Eww, stop whatever you're doing. 56 00:02:56,593 --> 00:02:58,529 Just passing through, looking for makeup. 57 00:02:58,553 --> 00:03:00,114 -Oh, of course you are. -Mm-mm. 58 00:03:00,138 --> 00:03:01,032 Have a great day. 59 00:03:01,056 --> 00:03:02,515 Thanks. 60 00:03:07,437 --> 00:03:08,563 ♪ Ay ♪ 61 00:03:08,605 --> 00:03:10,482 ♪ Wake up shot-callin' ♪ 62 00:03:10,523 --> 00:03:11,709 ♪ Paid what? I bought it ♪ 63 00:03:11,733 --> 00:03:13,943 ♪ New crib psychotic ♪ 64 00:03:13,985 --> 00:03:15,612 ♪ I'm so iconic ♪ 65 00:03:15,653 --> 00:03:16,964 ♪ Fly down and see the islands ♪ 66 00:03:16,988 --> 00:03:19,115 ♪ She ain't even bring her wallet ♪ 67 00:03:19,157 --> 00:03:21,368 ♪ They don't get it but I got it ♪ 68 00:03:21,409 --> 00:03:22,660 ♪ I'm so iconic ♪ 69 00:03:22,702 --> 00:03:24,245 ♪ Go meet your maker ♪ 70 00:03:24,287 --> 00:03:26,039 ♪ Lord, please, don't save him ♪ 71 00:03:26,081 --> 00:03:28,291 ♪ Minor bumps since I been pavin' the road ♪ 72 00:03:28,333 --> 00:03:29,876 ♪ I go to sleep, go major ♪ 73 00:03:29,918 --> 00:03:31,520 ♪ Silver tooth but I been playin' for gold ♪ 74 00:03:31,544 --> 00:03:33,105 ♪ That metal, keep close range ♪ 75 00:03:33,755 --> 00:03:34,899 ♪ I cleaned up, still dangerous ♪ 76 00:03:34,923 --> 00:03:37,342 ♪ Can't change, West Philly raised me ♪ 77 00:03:37,384 --> 00:03:39,260 -Oh! -Hey! Let's go. 78 00:03:39,302 --> 00:03:41,012 ♪ Paid what? I bought it ♪ 79 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 ♪ New crib psychotic ♪ 80 00:03:42,639 --> 00:03:44,641 ♪ I'm so iconic ♪ 81 00:03:44,683 --> 00:03:47,102 ♪ Got ya stacks up but you ain't got no rings ♪ 82 00:03:47,143 --> 00:03:48,687 ♪ Hell yeah ♪ 83 00:03:48,728 --> 00:03:51,231 ♪ Got my stacks up, I'm living out my dreams ♪ 84 00:03:51,272 --> 00:03:52,691 ♪ Hell yeah ♪ 85 00:03:52,732 --> 00:03:54,901 ♪ Stretch this condo I can fit a limousine ♪ 86 00:03:54,943 --> 00:03:55,735 ♪ Hell yeah ♪ 87 00:03:55,777 --> 00:03:57,028 ♪ Ain't that ironic ♪ 88 00:03:57,070 --> 00:03:59,072 ♪ I'm so iconic ♪ 89 00:04:00,699 --> 00:04:04,077 ♪ I'm so iconic ♪ 90 00:04:04,119 --> 00:04:06,579 ♪ Yeah, I'm so iconic ♪ 91 00:04:06,621 --> 00:04:08,540 -Oh! Good catch. -♪ Yeah ♪ 92 00:04:08,581 --> 00:04:10,208 ♪ They don't get it but I got it ♪ 93 00:04:10,250 --> 00:04:12,168 ♪ Ain't that ironic ♪ 94 00:04:12,210 --> 00:04:13,586 ♪ I'm so iconic ♪ 95 00:04:13,628 --> 00:04:15,231 -Blackccess merch. -Get your Blackccess merch. 96 00:04:15,255 --> 00:04:16,631 -I want one. -This is you. 97 00:04:16,673 --> 00:04:18,550 -Oh, my God. -This is for you. 98 00:04:18,591 --> 00:04:19,777 That's my favorite shirt. 99 00:04:19,801 --> 00:04:21,094 And then... 100 00:04:21,136 --> 00:04:23,114 Uh, this is for you, right? 101 00:04:23,138 --> 00:04:24,305 Yes. $15. 102 00:04:24,347 --> 00:04:25,491 So sorry, these are already taken. 103 00:04:25,515 --> 00:04:26,701 I did not forget your sweater. 104 00:04:26,725 --> 00:04:28,935 Don't you worry about that. I promise you. 105 00:04:28,977 --> 00:04:31,688 -Will, let me get one. -Sorry, playboy, we all out. 106 00:04:31,730 --> 00:04:33,207 You're gonna have to order online. 107 00:04:33,231 --> 00:04:35,251 Guys, guys, just check out Instagram for our latest drop, 108 00:04:35,275 --> 00:04:38,028 -all right? -Yeah, @blackccess. 109 00:04:38,069 --> 00:04:40,613 Yo, sold out in minutes. 110 00:04:40,655 --> 00:04:42,925 We got kids clamoring for the brand and the ladies 111 00:04:42,949 --> 00:04:45,144 -clamoring for the kids. -Yeah, I'm seeing it. 112 00:04:45,535 --> 00:04:47,287 Oh, uh, Ms. Frankie. 113 00:04:47,328 --> 00:04:49,247 -Yeah? -Saved you a hoodie. 114 00:04:49,289 --> 00:04:50,457 Thank you, Will. 115 00:04:50,498 --> 00:04:52,459 Gotta keep you fly. 116 00:04:54,669 --> 00:04:56,338 -Will! -Oh, shit. 117 00:04:56,379 --> 00:04:58,006 Sorry. 118 00:04:58,048 --> 00:04:59,382 What's up? 119 00:04:59,424 --> 00:05:00,818 What, you just out here causing a commotion again? 120 00:05:00,842 --> 00:05:02,236 I'm just giving the people what they want. 121 00:05:02,260 --> 00:05:03,511 Mm. 122 00:05:05,388 --> 00:05:07,033 I made something special for you. 123 00:05:07,057 --> 00:05:08,242 You made something for me? 124 00:05:08,266 --> 00:05:10,810 Mm-hmm. 125 00:05:10,852 --> 00:05:13,188 -Thank you. -Turn it to the side. 126 00:05:13,229 --> 00:05:14,856 Put my name on it. 127 00:05:14,898 --> 00:05:16,167 -You like it? -Thank you. I do. 128 00:05:16,191 --> 00:05:17,776 Good. 129 00:05:19,069 --> 00:05:20,320 Hey, Carlton. 130 00:05:20,362 --> 00:05:21,839 -Save anything for me? -Hey, Marisa. 131 00:05:21,863 --> 00:05:23,073 Hold on. 132 00:05:23,114 --> 00:05:26,034 I saved the best for last. 133 00:05:26,076 --> 00:05:27,827 Perfect. 134 00:05:29,704 --> 00:05:30,914 We still on for later? 135 00:05:30,955 --> 00:05:33,083 -I can't wait. -I'll see you then. 136 00:05:35,835 --> 00:05:37,587 Wow. 137 00:05:37,629 --> 00:05:38,856 Carlton out here showing all the short kings 138 00:05:38,880 --> 00:05:40,131 -how to do it, huh? -Mm. 139 00:05:40,173 --> 00:05:43,051 Hey, height ain't nothing but a number. 140 00:05:43,093 --> 00:05:44,779 Tell that to the roller coaster 141 00:05:44,803 --> 00:05:46,155 you couldn't get on last summer. 142 00:05:46,179 --> 00:05:47,448 Oh, tell that to the roller coaster 143 00:05:47,472 --> 00:05:48,682 you couldn't get on... 144 00:05:48,723 --> 00:05:49,742 Well, clearly, you got your mojo back. 145 00:05:49,766 --> 00:05:52,977 Mojo, game, audacity. 146 00:05:53,019 --> 00:05:55,188 Only two weeks into senior year, 147 00:05:55,230 --> 00:05:58,000 and the old Carlton has risen again... minus the eight-balls. 148 00:05:58,024 --> 00:05:59,567 Thank you. 149 00:05:59,609 --> 00:06:02,612 Good, 'cause we got parties, homecoming, senior ditch day... 150 00:06:02,654 --> 00:06:04,906 Oh. Hey, what the fuck? Hey! 151 00:06:09,327 --> 00:06:10,745 Where the fuck is Geoffrey? 152 00:06:10,787 --> 00:06:12,372 -I don't know. -Drive! 153 00:06:13,832 --> 00:06:15,375 -Come back to me. -Go. 154 00:06:16,793 --> 00:06:18,211 -Go, Will! -Geoffrey! 155 00:06:18,253 --> 00:06:19,921 Now, Will! Go! 156 00:06:23,008 --> 00:06:24,509 Will? 157 00:06:24,551 --> 00:06:26,553 Will? 158 00:06:30,557 --> 00:06:33,018 It happened again, didn't it? 159 00:06:33,059 --> 00:06:35,353 Uh, no, no, no. 160 00:06:35,395 --> 00:06:37,188 I'm... I'm okay. 161 00:06:40,859 --> 00:06:43,111 I'm okay. 162 00:06:50,702 --> 00:06:52,328 ♪ Oh, yeah ♪ 163 00:06:52,370 --> 00:06:54,914 ♪ It's like déjà vu, I see it all the time ♪ 164 00:06:54,956 --> 00:06:58,501 -♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ -♪ Yeah ♪ 165 00:07:03,590 --> 00:07:07,552 This is an honor. 166 00:07:07,594 --> 00:07:08,636 This is an honor. 167 00:07:08,678 --> 00:07:10,764 Good morning, honeybee. 168 00:07:10,805 --> 00:07:12,182 Good morning, Daddy. 169 00:07:12,223 --> 00:07:13,808 Thank you. 170 00:07:13,850 --> 00:07:16,037 You know, sweetheart, you don't have to say yes 171 00:07:16,061 --> 00:07:18,438 to all these appearances. 172 00:07:18,480 --> 00:07:20,565 Did you talk to Mom? 173 00:07:22,567 --> 00:07:24,277 It's okay, Dad. 174 00:07:24,319 --> 00:07:26,071 I mean, I'm his wife. 175 00:07:28,031 --> 00:07:30,033 A wife who just lost her husband. 176 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 You know, speaking at all these tributes can take its toll. 177 00:07:38,166 --> 00:07:39,668 Yeah. 178 00:07:39,709 --> 00:07:43,588 Yeah, but when people see me, they see LaMarcus, 179 00:07:43,630 --> 00:07:45,423 and it gives them closure. 180 00:07:45,465 --> 00:07:47,967 So it's the least I can do. 181 00:07:48,009 --> 00:07:51,596 I'm proud of how strong you've been. 182 00:07:51,638 --> 00:07:53,032 And we'll all be there with you tomorrow. 183 00:07:53,056 --> 00:07:54,557 It's a special day. 184 00:07:54,599 --> 00:07:57,435 Yeah, thanks. 185 00:07:57,477 --> 00:08:00,122 And of course, you know that you can stay here with us 186 00:08:00,146 --> 00:08:01,523 for as long as you need. 187 00:08:01,564 --> 00:08:03,066 I know, Dad. 188 00:08:03,108 --> 00:08:04,210 Mom said the same thing. 189 00:08:04,234 --> 00:08:06,152 You know, you guys gotta compare notes 190 00:08:06,194 --> 00:08:07,570 before you tag team me. 191 00:08:07,612 --> 00:08:10,156 Anyway, I should go. 192 00:08:10,198 --> 00:08:12,158 Okay. 193 00:08:18,289 --> 00:08:19,558 Glad you had a good summer. 194 00:08:19,582 --> 00:08:21,459 Know how I spent mine? 195 00:08:21,501 --> 00:08:23,420 College counseling workshops. 196 00:08:23,461 --> 00:08:24,796 Sounds fun. 197 00:08:24,838 --> 00:08:27,090 -It's time to lock in. -So hit me. 198 00:08:27,132 --> 00:08:28,901 I started a whole business this summer. 199 00:08:28,925 --> 00:08:32,262 I'm the C, the E, and the O, yeah. 200 00:08:32,303 --> 00:08:33,805 I brought you a bucket hat. 201 00:08:33,847 --> 00:08:37,726 Really, I'm the brain trust and lifeblood of Blackccess. 202 00:08:37,767 --> 00:08:40,770 And Quentin Harrison and I are like this. 203 00:08:40,812 --> 00:08:42,206 How many other Princeton applicants 204 00:08:42,230 --> 00:08:44,232 can say that they have a letter of rec 205 00:08:44,274 --> 00:08:46,818 from the youngest person on the Forbes 400 list? 206 00:08:46,860 --> 00:08:48,778 It's quite impressive, Carlton, 207 00:08:48,820 --> 00:08:50,488 but I'm not hearing specifics. 208 00:08:50,530 --> 00:08:52,032 What's your plan? 209 00:08:52,073 --> 00:08:53,616 Well, okay, um, 210 00:08:53,658 --> 00:08:56,095 I'm gonna be a business major with an entrepreneurial focus. 211 00:08:56,119 --> 00:08:58,163 But my mom made it very, very, very clear 212 00:08:58,204 --> 00:09:00,832 that my aunt and uncle ain't paying for college. 213 00:09:00,874 --> 00:09:02,476 So you're gonna need to turn in a FAFSA, 214 00:09:02,500 --> 00:09:04,169 search for scholarships. 215 00:09:04,210 --> 00:09:07,380 What's your list of schools, target, safety, and reach? 216 00:09:07,422 --> 00:09:11,009 Well, uh, I still gotta do some more research, 217 00:09:11,051 --> 00:09:14,346 but I'm thinking somewhere local, like UCLA or USC. 218 00:09:14,387 --> 00:09:15,930 Princeton all the way. 219 00:09:15,972 --> 00:09:18,492 I plan on acing my interview with the recruiter this week. 220 00:09:18,516 --> 00:09:22,145 I know that you have been fixated on one choice, 221 00:09:22,187 --> 00:09:24,707 but there are over 2,000 colleges in the United States. 222 00:09:24,731 --> 00:09:26,816 My GPA is top of the class. 223 00:09:26,858 --> 00:09:29,569 I have a proven track record of leadership skills. 224 00:09:29,611 --> 00:09:30,921 I mean, Princeton should be lucky to have me 225 00:09:30,945 --> 00:09:32,864 on their campus. 226 00:09:32,906 --> 00:09:35,033 Philly kid comes to Bel-Air, 227 00:09:35,075 --> 00:09:37,202 fish out of water but still thriving? 228 00:09:37,243 --> 00:09:39,079 I mean, it's all in the essay, Ms. B. 229 00:09:39,120 --> 00:09:41,873 Real talk, who wouldn't want me at their school? 230 00:09:41,915 --> 00:09:43,416 I should be interviewing them. 231 00:09:43,458 --> 00:09:46,503 Real talk, we are in the era of colorblind applications. 232 00:09:46,544 --> 00:09:48,963 40,000 applicants for 1,600 spots. 233 00:09:49,005 --> 00:09:50,858 I mean, it sounds like you don't think I have the stuff. 234 00:09:50,882 --> 00:09:52,592 It's quite the opposite, Carlton. 235 00:09:52,634 --> 00:09:54,320 You have all the stuff and then some. 236 00:09:54,344 --> 00:09:56,888 And even with a rec letter from Jesus, 237 00:09:56,930 --> 00:09:58,640 it still may not be enough. 238 00:09:58,682 --> 00:10:00,183 You need backups. 239 00:10:00,225 --> 00:10:02,435 Widen your list beyond Princeton. 240 00:10:02,477 --> 00:10:06,064 I need a solid list of schools with entrepreneurship programs. 241 00:10:06,106 --> 00:10:07,333 Let's meet again at the end of the week. 242 00:10:07,357 --> 00:10:09,401 Yes, ma'am. 243 00:10:09,442 --> 00:10:10,944 Yes, ma'am. 244 00:10:12,237 --> 00:10:14,614 Viv, I've been your doctor for many years now. 245 00:10:14,656 --> 00:10:17,242 Your health history is stellar. 246 00:10:17,283 --> 00:10:19,786 No red flags outside of the normal risk 247 00:10:19,828 --> 00:10:21,621 of a geriatric pregnancy. 248 00:10:21,663 --> 00:10:23,373 I hate that term. 249 00:10:23,415 --> 00:10:25,935 Sounds like I should have a walker instead of a diaper bag. 250 00:10:25,959 --> 00:10:27,311 I bet a man came up with it. 251 00:10:27,335 --> 00:10:29,921 Whatever we call it, any woman over 35 252 00:10:29,963 --> 00:10:31,339 falls in the category. 253 00:10:31,381 --> 00:10:33,675 But there's no reason that you 254 00:10:33,717 --> 00:10:38,346 can't have a typical, uncomplicated pregnancy. 255 00:10:40,515 --> 00:10:42,600 Thanks, Dr. Anderson. 256 00:10:42,642 --> 00:10:44,269 Congrats, Viv. 257 00:10:44,310 --> 00:10:45,770 This is exciting. 258 00:10:56,698 --> 00:10:58,116 Shall we get this started? 259 00:10:58,158 --> 00:11:00,136 Sorry, yeah, yeah, just, uh... just checking 260 00:11:00,160 --> 00:11:01,846 to make sure the kids have made it to school okay. 261 00:11:01,870 --> 00:11:03,222 I took the city bus 262 00:11:03,246 --> 00:11:05,182 and was walking to school at six years old. 263 00:11:05,206 --> 00:11:07,542 Turned out fine. 264 00:11:07,584 --> 00:11:09,627 Okay, so where are we? 265 00:11:09,669 --> 00:11:11,296 Mocked up a little something. 266 00:11:11,338 --> 00:11:12,505 Okay. 267 00:11:12,547 --> 00:11:14,132 Oh, this looks great. 268 00:11:14,174 --> 00:11:15,686 Yeah, we can send this directly 269 00:11:15,717 --> 00:11:17,385 to our potential retail tenants. 270 00:11:17,427 --> 00:11:19,929 I'm still not sure about the new name, though. 271 00:11:19,971 --> 00:11:21,639 Legacy Heights? 272 00:11:21,681 --> 00:11:23,433 I was partial to Campbell Square. 273 00:11:23,475 --> 00:11:25,435 Partial to your last name. 274 00:11:25,477 --> 00:11:27,496 Given your rough start with the community, 275 00:11:27,520 --> 00:11:28,664 rebranding seemed important, 276 00:11:28,688 --> 00:11:30,124 especially with our new investors. 277 00:11:30,148 --> 00:11:31,816 Our biggest one being you. 278 00:11:31,858 --> 00:11:34,110 So I will follow your lead. 279 00:11:34,152 --> 00:11:36,446 People seem to like you better anyway. 280 00:11:36,488 --> 00:11:38,740 As of last week, we're at 40% commitment 281 00:11:38,782 --> 00:11:40,658 for our retail spaces. 282 00:11:40,700 --> 00:11:42,219 We're on track with our projections, 283 00:11:42,243 --> 00:11:45,914 but we still haven't landed any anchors, big retail fish... 284 00:11:45,955 --> 00:11:47,624 Whole Foods, Nordstrom. 285 00:11:47,665 --> 00:11:50,752 I have a good relationship with a few council people 286 00:11:50,794 --> 00:11:54,673 who can help with a little incentive. 287 00:11:57,967 --> 00:12:00,136 Kickbacks are illegal. 288 00:12:00,178 --> 00:12:02,865 And we got way too many eyes on us for any backdoor politics. 289 00:12:02,889 --> 00:12:04,891 Too many eyes on you. 290 00:12:04,933 --> 00:12:06,351 I get it, though. 291 00:12:06,393 --> 00:12:07,870 It's your reputation that's on the line. 292 00:12:07,894 --> 00:12:09,104 Yes, it is. 293 00:12:10,980 --> 00:12:13,525 My solution is, 294 00:12:13,566 --> 00:12:16,111 I hired a PR firm. 295 00:12:16,152 --> 00:12:19,364 We'll do some high-profile press, 296 00:12:19,406 --> 00:12:21,491 spread the word. 297 00:12:21,533 --> 00:12:23,743 Success attracts success. 298 00:12:23,785 --> 00:12:25,704 Hmm. 299 00:12:25,745 --> 00:12:29,249 Phil, that's why I like being in business with you. 300 00:12:29,290 --> 00:12:31,876 -You keep me honest. -We make a good team. 301 00:12:34,504 --> 00:12:37,173 How about Melanin Marketplace? 302 00:12:38,425 --> 00:12:39,801 Right. 303 00:12:44,472 --> 00:12:47,225 I'm so lucky to have the finest freshman 304 00:12:47,267 --> 00:12:48,703 at Bel-Air Academy as my girl. 305 00:12:48,727 --> 00:12:49,996 I never get tired of hearing that. 306 00:12:50,020 --> 00:12:51,730 You being sarcastic? 307 00:12:51,771 --> 00:12:52,897 Like I say it too much? 308 00:12:52,939 --> 00:12:54,899 'Cause I come up with a million more. 309 00:12:54,941 --> 00:12:57,235 No. No, it's fine. 310 00:12:57,277 --> 00:12:59,821 -I just have a lot going on. -Yeah? 311 00:12:59,863 --> 00:13:01,448 Hit me. 312 00:13:13,043 --> 00:13:15,462 But we... we haven't kissed yet. 313 00:13:15,503 --> 00:13:17,547 No. No, it's not mine. 314 00:13:17,589 --> 00:13:19,924 This morning, I was in my mom's bathroom 315 00:13:19,966 --> 00:13:21,634 looking for my Fenty Gloss Bomb, 316 00:13:21,676 --> 00:13:24,763 and I found a bunch of these in the back of the drawer. 317 00:13:24,804 --> 00:13:26,931 Damn, Big Phil! 318 00:13:26,973 --> 00:13:28,326 It's called a condom, my dude. 319 00:13:28,350 --> 00:13:29,726 Ew. 320 00:13:29,768 --> 00:13:30,953 What do Will and Carlton think? 321 00:13:30,977 --> 00:13:32,979 I can't tell them. 322 00:13:33,021 --> 00:13:34,856 I mean, if she hasn't told us yet, 323 00:13:34,898 --> 00:13:36,334 there has to be a legit reason. 324 00:13:36,358 --> 00:13:39,361 But I should respect her privacy, though, right? 325 00:13:39,402 --> 00:13:41,488 Yeah. 326 00:13:41,529 --> 00:13:43,007 Well, I suggest you put that thing away, 327 00:13:43,031 --> 00:13:44,574 -'cause here they come. -Shoot. 328 00:13:44,616 --> 00:13:45,867 I'll see you later. 329 00:13:45,909 --> 00:13:46,868 -Ho-ho! -Whoo! 330 00:13:46,910 --> 00:13:48,870 Look who it is. 331 00:13:48,912 --> 00:13:50,372 Hey. Elliot, right? 332 00:13:50,413 --> 00:13:52,624 -Uh, no. No, no, no. -It's... 333 00:13:52,665 --> 00:13:54,125 Uh, Elias. 334 00:13:54,167 --> 00:13:56,252 -Eli. -Eli. 335 00:13:56,294 --> 00:13:57,379 Will, Carlton. 336 00:13:57,420 --> 00:13:58,981 Hey, were you sticking your tongue 337 00:13:59,005 --> 00:14:00,524 down my little sister's throat in the middle of the hallway? 338 00:14:00,548 --> 00:14:02,008 No. Not... not at all. 339 00:14:02,050 --> 00:14:03,361 -Oh, ho, ho. -I never would. 340 00:14:03,385 --> 00:14:04,528 Just an arm around the shoulder. 341 00:14:04,552 --> 00:14:05,762 Oh! 342 00:14:05,804 --> 00:14:07,198 Oh, an arm around the shoulder. 343 00:14:07,222 --> 00:14:08,366 Just an arm around the shoulder. 344 00:14:08,390 --> 00:14:09,617 -What we trippin' for? -Yeah. 345 00:14:09,641 --> 00:14:10,701 -What we trippin' for? -No, you're right. 346 00:14:10,725 --> 00:14:11,851 It's us. It's us. 347 00:14:11,893 --> 00:14:12,995 You know, okay, so look, it starts 348 00:14:13,019 --> 00:14:14,163 with an arm around the shoulder, 349 00:14:14,187 --> 00:14:15,498 and then you're asking her to meet you 350 00:14:15,522 --> 00:14:17,208 in the back seat of your car during lunch hours. 351 00:14:17,232 --> 00:14:18,626 -Yeah, yeah. -See, I know that trick. 352 00:14:18,650 --> 00:14:20,002 You wanna know why? 'Cause actually, I invented it. 353 00:14:20,026 --> 00:14:21,152 Created it. 354 00:14:21,194 --> 00:14:22,862 I... I don't even drive. 355 00:14:22,904 --> 00:14:24,548 -Oh, you don't even drive? -Yeah. 356 00:14:24,572 --> 00:14:25,883 Now, would you like lessons? 357 00:14:25,907 --> 00:14:27,218 I'm not gonna give you driving lessons. 358 00:14:27,242 --> 00:14:28,427 We're not gonna give you no lessons, boy. 359 00:14:28,451 --> 00:14:29,994 You done lost your mind! 360 00:14:31,329 --> 00:14:33,206 Eli, 361 00:14:33,248 --> 00:14:37,377 ain't gonna be no smashing with my cuz. 362 00:14:37,419 --> 00:14:38,753 Mm-hmm. 363 00:14:38,795 --> 00:14:40,380 -Not on our watch. -Yeah. 364 00:14:40,422 --> 00:14:41,589 Yeah, nope. Nope. 365 00:14:43,591 --> 00:14:46,136 Should, uh... should probably get to class. 366 00:14:46,177 --> 00:14:47,679 Yeah. That's a good idea. 367 00:14:47,721 --> 00:14:49,597 All right, excuse me. 368 00:14:52,058 --> 00:14:53,852 -I like Eli. -Yeah, same. 369 00:14:53,893 --> 00:14:54,978 -Right? -Good kid. 370 00:14:55,020 --> 00:14:56,021 Good kid. 371 00:14:58,481 --> 00:14:59,858 Hey. 372 00:14:59,899 --> 00:15:01,735 Surprise! 373 00:15:01,776 --> 00:15:03,319 -Ah! -God! 374 00:15:03,361 --> 00:15:05,280 Oh, I missed you so much. 375 00:15:05,321 --> 00:15:07,032 Amira, you look so good. 376 00:15:07,073 --> 00:15:08,217 When... when'd you get back from Boston? 377 00:15:08,241 --> 00:15:09,701 Thank you. Two days ago. 378 00:15:09,743 --> 00:15:12,287 I wanted this to be a surprise. 379 00:15:12,328 --> 00:15:13,121 It is. 380 00:15:13,163 --> 00:15:14,372 And hi, Will. 381 00:15:14,414 --> 00:15:15,206 Hey, girl. 382 00:15:15,248 --> 00:15:16,916 What are you doing here? 383 00:15:16,958 --> 00:15:18,209 Oh. 384 00:15:18,251 --> 00:15:19,895 Well, you remember how you would always 385 00:15:19,919 --> 00:15:21,629 joke about how funny it would be 386 00:15:21,671 --> 00:15:23,173 if we went to the same school? 387 00:15:23,214 --> 00:15:25,550 Well, I did some research, and Bel-Air Academy 388 00:15:25,592 --> 00:15:28,678 has one of the best records of getting students 389 00:15:28,720 --> 00:15:31,014 into top college engineering programs, so... 390 00:15:31,056 --> 00:15:32,682 Does it? 391 00:15:32,724 --> 00:15:34,184 Here I am. 392 00:15:34,225 --> 00:15:36,603 Wow. Here you are. 393 00:15:36,644 --> 00:15:39,522 -Yeah. -One joke, and here she is. 394 00:15:39,564 --> 00:15:41,066 That's awesome. 395 00:15:41,107 --> 00:15:42,400 -Yeah, right? -Yeah. 396 00:15:46,446 --> 00:15:50,492 Well, uh, I'ma let you two, uh, catch up. 397 00:15:50,533 --> 00:15:52,202 Good to see you. 398 00:15:52,243 --> 00:15:54,537 Thanks, Will. 399 00:15:57,332 --> 00:15:59,459 Maybe I shouldn't have sprung this on you? 400 00:15:59,501 --> 00:16:00,335 Are you okay? 401 00:16:00,377 --> 00:16:02,629 Uh, yeah. Yeah, no, yes. 402 00:16:02,671 --> 00:16:04,214 -You're sure? -Yes. 403 00:16:04,255 --> 00:16:07,717 It's just, um, we just haven't spoke since you left, is all. 404 00:16:07,759 --> 00:16:08,927 I know. 405 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 The facility is super strict. 406 00:16:11,012 --> 00:16:12,555 No cell phones allowed. 407 00:16:12,597 --> 00:16:13,890 Yeah, yeah. 408 00:16:13,932 --> 00:16:16,077 But they got my ass all the way back on track. 409 00:16:16,101 --> 00:16:17,828 I mean, there's so much that I want to tell you. 410 00:16:17,852 --> 00:16:19,914 The rehab center was amazing. 411 00:16:26,152 --> 00:16:27,904 How's the rest of the fam? 412 00:16:27,946 --> 00:16:30,740 You know, Unc, Mama B, C Note, Ash Bag? 413 00:16:30,782 --> 00:16:33,118 -Just ask about Hilary. -How is she doing? 414 00:16:33,159 --> 00:16:34,452 She's all right, man. 415 00:16:34,494 --> 00:16:35,680 Just talking at a bunch of memorials, 416 00:16:35,704 --> 00:16:37,431 trying to give people closure, I guess. 417 00:16:37,455 --> 00:16:38,707 Damn. 418 00:16:38,748 --> 00:16:40,017 I was trying to contact her after the funeral, 419 00:16:40,041 --> 00:16:42,043 but I don't want her to think 420 00:16:42,085 --> 00:16:43,479 I was taking advantage of a bad situation, 421 00:16:43,503 --> 00:16:44,981 and I also don't want her to think that 422 00:16:45,005 --> 00:16:46,315 I'm not thinking about her. 423 00:16:46,339 --> 00:16:48,675 I mean, what you think? 424 00:16:48,717 --> 00:16:51,136 I think you should stop thinking so much. 425 00:16:51,177 --> 00:16:53,555 She could use a friend, bro. 426 00:16:53,596 --> 00:16:55,515 You're right. 427 00:16:56,850 --> 00:16:58,435 That's it right there. 428 00:16:58,476 --> 00:17:01,479 I just wanna find Geoffrey. 429 00:17:01,521 --> 00:17:04,149 I have a very strict policy 430 00:17:04,190 --> 00:17:06,484 on releasing surveillance footage. 431 00:17:06,526 --> 00:17:09,362 Right, that's actually why I brought my friend along. 432 00:17:09,404 --> 00:17:11,173 He's actually a small business owner such as yourself. 433 00:17:11,197 --> 00:17:13,050 And technically, showing us the footage 434 00:17:13,074 --> 00:17:14,868 is up to the business's discretion. 435 00:17:14,909 --> 00:17:17,495 No liability. 436 00:17:17,537 --> 00:17:19,330 What kind of business do you own? 437 00:17:19,372 --> 00:17:21,332 Charlie's Vinyl. Inglewood. 438 00:17:21,374 --> 00:17:23,501 Oh, you two actually have a lot in common. 439 00:17:23,543 --> 00:17:26,022 You sell flowers, and he's about to start selling flowers. 440 00:17:26,046 --> 00:17:28,006 -How about that? -Yes! 441 00:17:28,048 --> 00:17:29,799 I'm trying to expand my business 442 00:17:29,841 --> 00:17:30,818 into a weed dispensary. 443 00:17:30,842 --> 00:17:32,761 You know, Mary Jane flowers? 444 00:17:32,802 --> 00:17:33,887 Oh. 445 00:17:33,928 --> 00:17:35,847 I'm allergic. 446 00:17:35,889 --> 00:17:36,848 To weed? 447 00:17:36,890 --> 00:17:38,850 That's sad. 448 00:17:38,892 --> 00:17:43,188 Uh, Mrs., uh, Blooms, listen, I know you're busy, 449 00:17:43,229 --> 00:17:45,815 but I'm just trying to help my friend find his... 450 00:17:45,857 --> 00:17:47,192 Dog. 451 00:17:47,233 --> 00:17:49,361 My dog. I lost my dog. 452 00:17:49,402 --> 00:17:53,698 100% pure-bred French bulldog. 453 00:17:53,740 --> 00:17:55,950 You have a Frenchie? 454 00:17:55,992 --> 00:17:57,410 -Had. -Mm-hmm. 455 00:17:57,452 --> 00:17:59,662 He had a Frenchie, past tense. 456 00:17:59,704 --> 00:18:01,247 Oh. Poor cuddle bug. 457 00:18:01,289 --> 00:18:03,208 What's his name? 458 00:18:03,249 --> 00:18:05,710 -Ooh, uh... -Ludacris. 459 00:18:05,752 --> 00:18:06,836 Right. Right, right. 460 00:18:06,878 --> 00:18:10,131 -I was walking my dog... -Ludacris. 461 00:18:10,173 --> 00:18:12,050 And, uh, a G-wagon 462 00:18:12,092 --> 00:18:14,320 just pulled up and snatched him right out of my arms 463 00:18:14,344 --> 00:18:15,780 in broad daylight, like it was nothing. 464 00:18:15,804 --> 00:18:18,223 -Oh, my God. -That is heartbreaking. 465 00:18:18,264 --> 00:18:19,933 Super heartbreaking. 466 00:18:19,974 --> 00:18:21,410 We could really use your help. 467 00:18:21,434 --> 00:18:23,162 I mean, if we could get that footage, 468 00:18:23,186 --> 00:18:24,789 -that would be life changing. -Life changing. 469 00:18:24,813 --> 00:18:27,440 -Would change our lives. -We could get Ludacris back. 470 00:18:27,482 --> 00:18:29,734 So all we need is a license plate. 471 00:18:29,776 --> 00:18:32,195 Please. 472 00:18:40,161 --> 00:18:42,765 Nothing gives you perspective like hitting rock bottom. 473 00:18:42,789 --> 00:18:44,791 And honestly, if it wasn't for Carlton, 474 00:18:44,833 --> 00:18:47,272 I don't even know if I would have made it to rehab. 475 00:18:49,587 --> 00:18:52,215 How many times do you think 476 00:18:52,257 --> 00:18:54,300 she's gonna say the word "rehab"? 477 00:18:54,342 --> 00:18:57,053 Stop. Her story is inspiring. 478 00:18:57,095 --> 00:18:58,489 And I thought you, of all people, 479 00:18:58,513 --> 00:19:00,116 would be happy that she's back on her feet. 480 00:19:00,140 --> 00:19:02,118 And I think Bel-Air Academy is gonna be good for her. 481 00:19:02,142 --> 00:19:03,685 I am happy that she's here. 482 00:19:05,270 --> 00:19:08,314 I missed her a lot. 483 00:19:08,356 --> 00:19:10,442 And, uh... 484 00:19:10,483 --> 00:19:12,736 Spit it out, dude. 485 00:19:12,777 --> 00:19:14,255 Order up for Carlton and Lisa. 486 00:19:14,279 --> 00:19:15,655 Wow, thanks. 487 00:19:15,697 --> 00:19:19,826 I've just kind of moved on, you know? 488 00:19:19,868 --> 00:19:22,245 Hey, this way. 489 00:19:22,287 --> 00:19:24,539 Senior year has just been a fresh start. 490 00:19:24,581 --> 00:19:26,791 Like, people forgot I was Carlton the addict. 491 00:19:26,833 --> 00:19:29,669 But she seems intent on everyone remembering 492 00:19:29,711 --> 00:19:31,022 because she just keeps talking about it 493 00:19:31,046 --> 00:19:32,505 over and over and over. 494 00:19:32,547 --> 00:19:34,150 Okay, well, then just tell her how you feel. 495 00:19:34,174 --> 00:19:35,842 Yo, yo, yo! 496 00:19:35,884 --> 00:19:37,969 Check this out. 497 00:19:40,055 --> 00:19:41,598 Is that what I think it is? 498 00:19:41,639 --> 00:19:43,868 Call me Sherlock 'cause your boy's been gathering clues. 499 00:19:43,892 --> 00:19:45,494 Me and Jazz talked the business into letting us 500 00:19:45,518 --> 00:19:46,662 see their security footage. 501 00:19:46,686 --> 00:19:47,872 Wait, hang on. You and Jazz? 502 00:19:47,896 --> 00:19:50,273 Why didn't you just ask me? 503 00:19:50,315 --> 00:19:52,168 Come on, I mean, you're Carlton. Come on. 504 00:19:52,192 --> 00:19:53,544 Okay, what's that supposed to mean? 505 00:19:53,568 --> 00:19:55,838 No shade, I'm just saying, you know how you are. 506 00:19:55,862 --> 00:19:57,465 -Okay, what does that mean? -No shade? 507 00:19:57,489 --> 00:19:58,716 -Okay, guys, guys, guys... -I'm just saying... 508 00:19:58,740 --> 00:20:00,259 Are you seriously doing this right now? 509 00:20:00,283 --> 00:20:01,552 There are more important things. 510 00:20:01,576 --> 00:20:04,204 Like, we are worried about you... 511 00:20:04,245 --> 00:20:05,622 you having these episodes. 512 00:20:05,663 --> 00:20:06,932 You don't have to worry about me. 513 00:20:06,956 --> 00:20:08,333 I promise. I'm fine. 514 00:20:08,375 --> 00:20:09,602 Well, you can still talk about it. 515 00:20:09,626 --> 00:20:10,770 -I wouldn't lie to you. -I promise you, I'm fine. 516 00:20:10,794 --> 00:20:12,587 Yo, Lisa! 517 00:20:12,629 --> 00:20:15,423 Come hear about this Tibetan sound bath I took in rehab. 518 00:20:15,465 --> 00:20:17,008 It was amazing. 519 00:20:17,050 --> 00:20:18,426 There's that word again. 520 00:20:18,468 --> 00:20:20,720 -Rehab? -This isn't over. 521 00:20:24,015 --> 00:20:25,034 You're good with graphics, right? 522 00:20:25,058 --> 00:20:26,184 Uh, yeah. 523 00:20:26,226 --> 00:20:27,244 You think you can clean this up? 524 00:20:27,268 --> 00:20:28,895 Make it a little less blurry? 525 00:20:28,937 --> 00:20:31,749 Jazz has a home girl at the DMV who can run the license plate. 526 00:20:31,773 --> 00:20:33,608 Yeah, I'll AirDrop it to you. 527 00:20:33,650 --> 00:20:35,318 Uh, 528 00:20:35,360 --> 00:20:38,071 hey, Lisa is right, okay? 529 00:20:38,113 --> 00:20:41,408 I'm worried about you too. Like, what's your endgame here? 530 00:20:44,452 --> 00:20:45,912 I don't know, bro. 531 00:20:45,954 --> 00:20:49,749 I guess I'm just tired of feeling helpless. 532 00:20:49,791 --> 00:20:51,710 I mean, it's been how many weeks, 533 00:20:51,751 --> 00:20:53,270 and we still haven't heard from Geoffrey? 534 00:20:53,294 --> 00:20:54,879 Yeah, I get that. 535 00:20:54,921 --> 00:20:57,358 Look, I want answers, too, but my dad is handling this. 536 00:20:57,382 --> 00:20:59,259 -No, I'm... -All right? 537 00:20:59,300 --> 00:21:00,677 This isn't on you. 538 00:21:00,719 --> 00:21:02,971 No, I'm the one who can't sleep. 539 00:21:03,013 --> 00:21:05,116 I'm the one that got picked up off the street, right? 540 00:21:05,140 --> 00:21:06,766 -Yes. -Okay, then! 541 00:21:06,808 --> 00:21:09,102 If you're worried, let's do something about it. 542 00:21:11,146 --> 00:21:12,814 I didn't think so. 543 00:21:12,856 --> 00:21:14,482 Come on. 544 00:21:16,818 --> 00:21:18,403 Will, you... 545 00:21:23,116 --> 00:21:25,785 Thanks for coming over, Joan. 546 00:21:25,827 --> 00:21:30,540 So did you hear that Soror Regina Baxter, 547 00:21:30,582 --> 00:21:32,375 she is now the new national president 548 00:21:32,417 --> 00:21:33,877 for Delta Pi Gamma? 549 00:21:33,918 --> 00:21:36,421 I mean, listen, it's a good follow-up job 550 00:21:36,463 --> 00:21:37,922 after leaving Congress. 551 00:21:37,964 --> 00:21:38,923 Oh, okay, yeah. 552 00:21:38,965 --> 00:21:40,800 Well, she's all polished up now. 553 00:21:40,842 --> 00:21:42,761 But I remember when she pledged us 554 00:21:42,802 --> 00:21:44,971 and had me walk a mile in heels. 555 00:21:45,013 --> 00:21:46,431 Mm. 556 00:21:46,473 --> 00:21:48,975 Yeah, because you had the nerve to trip. 557 00:21:49,017 --> 00:21:53,938 Pledge Vivian, your feet are disrespecting the legacy. 558 00:21:53,980 --> 00:21:56,667 I could wait 100 years before I have to see that woman again. 559 00:21:56,691 --> 00:21:58,985 Uh, yeah, it's funny that you should say that 560 00:21:59,027 --> 00:22:01,029 because she is looking for someone 561 00:22:01,071 --> 00:22:03,406 to paint her official sorority portrait. 562 00:22:03,448 --> 00:22:06,868 And maybe I, um, 563 00:22:06,910 --> 00:22:10,163 enthusiastically recommended you in a chapter meeting. 564 00:22:10,205 --> 00:22:11,706 You didn't. 565 00:22:11,748 --> 00:22:13,476 Listen, it's already escalated to the top. 566 00:22:13,500 --> 00:22:16,002 Everyone is so excited. 567 00:22:16,044 --> 00:22:18,397 I just think it would look bad if you backed out now. 568 00:22:18,421 --> 00:22:20,590 -What, back out? -I never backed in. 569 00:22:20,632 --> 00:22:21,883 Come on, Viv. 570 00:22:21,925 --> 00:22:23,235 I mean, she repped us with pride 571 00:22:23,259 --> 00:22:25,178 while she was on the Hill. 572 00:22:25,220 --> 00:22:26,888 Ah, it's... 573 00:22:26,930 --> 00:22:28,973 I haven't even 574 00:22:29,015 --> 00:22:33,353 picked up a paintbrush in over a year. 575 00:22:33,395 --> 00:22:35,730 It's just like riding a bike. 576 00:22:35,772 --> 00:22:39,526 Now, you have no reason not to do this. 577 00:22:39,567 --> 00:22:42,404 I'm pregnant. 578 00:22:48,576 --> 00:22:49,845 Well, damn, I guess you and Phil 579 00:22:49,869 --> 00:22:51,097 really did get your groove back. 580 00:22:51,121 --> 00:22:52,372 Stop. 581 00:22:52,414 --> 00:22:54,207 This is amazing! 582 00:22:54,249 --> 00:22:55,542 I'm gonna be an auntie! 583 00:22:55,583 --> 00:22:57,752 I haven't told Phil yet. 584 00:22:57,794 --> 00:22:59,421 Why? 585 00:22:59,462 --> 00:23:01,798 Because it's a blessing, 586 00:23:01,840 --> 00:23:06,386 and I feel guilty for not feeling that way right now. 587 00:23:06,428 --> 00:23:08,138 That's understandable. 588 00:23:08,179 --> 00:23:11,307 I mean, an unplanned pregnancy at any age, it's a lot. 589 00:23:11,349 --> 00:23:13,560 It's okay to take some time 590 00:23:13,601 --> 00:23:16,396 to process how you feel about this. 591 00:23:17,939 --> 00:23:20,650 But while you do, check your email 592 00:23:20,692 --> 00:23:23,403 because Soror Regina, she wants to thank you personally. 593 00:23:23,445 --> 00:23:24,654 Girl! 594 00:23:24,696 --> 00:23:26,406 I'm so happy for you. 595 00:23:29,659 --> 00:23:31,619 Hey, how was school? 596 00:23:31,661 --> 00:23:33,663 Hey, Unc. Pretty chill. 597 00:23:35,790 --> 00:23:38,251 You were off campus for two hours. 598 00:23:38,293 --> 00:23:40,086 Yeah. 599 00:23:40,128 --> 00:23:41,713 Went out for lunch. 600 00:23:41,755 --> 00:23:44,174 Senior privileges. 601 00:23:44,215 --> 00:23:45,985 Hey, I'm doing my best to ensure our safety, 602 00:23:46,009 --> 00:23:48,261 and I can't do that if you don't communicate. 603 00:23:48,303 --> 00:23:49,447 What's not clear about that? 604 00:23:49,471 --> 00:23:51,139 It's crystal clear. 605 00:23:51,181 --> 00:23:53,327 Why were you outside of Geoffrey's apartment? 606 00:23:55,977 --> 00:23:58,855 I think the better question is, why aren't you? 607 00:23:58,897 --> 00:24:01,566 What about the guys who put a gun to my head, huh? 608 00:24:01,608 --> 00:24:03,568 Any updates on them? 609 00:24:03,610 --> 00:24:05,236 Geoffrey's been gone for weeks. 610 00:24:05,278 --> 00:24:06,672 Will, I know you've been through a lot. 611 00:24:06,696 --> 00:24:07,906 Yeah, I have. 612 00:24:07,947 --> 00:24:09,133 And you have a lot more to worry about 613 00:24:09,157 --> 00:24:10,700 than where I am at lunch. 614 00:24:14,079 --> 00:24:18,124 You leave school, I need to know. 615 00:24:26,633 --> 00:24:29,135 I get why Will is angry and scared. 616 00:24:29,177 --> 00:24:32,430 Geoffrey risked his life to save him. 617 00:24:32,472 --> 00:24:34,599 And now he's missing. 618 00:24:34,641 --> 00:24:35,951 I think he blames himself for what happened 619 00:24:35,975 --> 00:24:37,578 and blames me for not doing enough. 620 00:24:37,602 --> 00:24:39,521 No, you tried everything you could. 621 00:24:39,562 --> 00:24:41,773 I made calls, you know? 622 00:24:41,815 --> 00:24:43,983 I tried Penelope, Frederick. 623 00:24:44,025 --> 00:24:45,878 I can't exactly go to the police about my friend 624 00:24:45,902 --> 00:24:47,320 being taken by his own gang. 625 00:24:47,362 --> 00:24:48,905 This is his world. 626 00:24:48,947 --> 00:24:51,866 We've gotta trust that he can handle it like he always does. 627 00:24:55,662 --> 00:24:56,871 So how was your day? 628 00:24:59,207 --> 00:25:02,252 Well, I got some news to share too. 629 00:25:02,293 --> 00:25:08,091 Well, I hope it's good news 'cause I could use it. 630 00:25:10,218 --> 00:25:11,720 Um... 631 00:25:14,222 --> 00:25:17,350 I just got, um, 632 00:25:17,392 --> 00:25:22,564 commissioned to do a portrait for Regina Baxter. 633 00:25:22,605 --> 00:25:26,026 Former Congresswoman and Dean of Pledges Regina Baxter? 634 00:25:26,067 --> 00:25:30,238 Yes, the newly elected 31st national president. 635 00:25:30,280 --> 00:25:33,908 So I guess I'll be back painting again. 636 00:25:33,950 --> 00:25:35,452 Yes! 637 00:25:35,493 --> 00:25:37,370 That's fantastic, baby! 638 00:25:37,412 --> 00:25:40,874 You know that whatever gets you to pick up the paintbrush, 639 00:25:40,915 --> 00:25:42,751 -I support. -Mm. 640 00:26:00,352 --> 00:26:02,395 Geoffrey! 641 00:26:31,174 --> 00:26:32,425 Geoffrey! 642 00:26:32,467 --> 00:26:34,135 Will. Hey, Will! 643 00:26:37,555 --> 00:26:38,741 You zoned out again, didn't you? 644 00:26:38,765 --> 00:26:41,142 What? No. 645 00:26:41,184 --> 00:26:44,688 No, I'm just... I'm working on college applications. 646 00:26:48,942 --> 00:26:52,320 It's not an H or an F. It's an E. 647 00:26:52,362 --> 00:26:54,155 How do you know? 648 00:27:01,705 --> 00:27:05,792 Carlton, you are a Photoshop genius. 649 00:27:05,834 --> 00:27:08,253 Yeah, yeah, I know. 650 00:27:11,339 --> 00:27:13,842 Look, um, I don't know 651 00:27:13,883 --> 00:27:17,095 what it feels like to get snatched off the street, 652 00:27:17,137 --> 00:27:20,140 but I do know what it feels like to spiral. 653 00:27:20,181 --> 00:27:23,226 Now, you've been there for me so many times. 654 00:27:23,268 --> 00:27:25,186 Let me return the favor. 655 00:27:25,228 --> 00:27:26,813 I'm here for you. 656 00:27:26,855 --> 00:27:28,690 Whatever you need to get better. 657 00:27:32,694 --> 00:27:35,739 I appreciate that, C. 658 00:27:35,780 --> 00:27:37,282 Seriously. 659 00:27:44,789 --> 00:27:47,000 What a great day to celebrate 660 00:27:47,042 --> 00:27:49,085 all of our hard-working athletes. 661 00:27:49,127 --> 00:27:51,755 Signing that offer letter not only symbolizes 662 00:27:51,796 --> 00:27:53,548 all of their athletic achievements, 663 00:27:53,590 --> 00:27:56,843 but also their journey to the next big chapter of life. 664 00:27:56,885 --> 00:27:59,012 And our last athlete is Lisa Wilkes. 665 00:28:00,764 --> 00:28:02,098 -Whoo! -What's up. 666 00:28:05,226 --> 00:28:09,230 My mom and my godmother went here. 667 00:28:09,272 --> 00:28:12,442 Swimming at this school is a dream come true. 668 00:28:12,484 --> 00:28:16,279 So I am excited that I am going to be a Bison 669 00:28:16,321 --> 00:28:19,366 on a full ride to Howard University! 670 00:28:21,451 --> 00:28:22,702 You earned that. 671 00:28:22,744 --> 00:28:25,246 The Mecca! 672 00:28:26,081 --> 00:28:27,683 Let's grab a photo of all of our athletes. 673 00:28:27,707 --> 00:28:28,875 Come on, guys. 674 00:28:35,173 --> 00:28:36,859 I'm sure it's tough watching your former teammates 675 00:28:36,883 --> 00:28:38,218 be already committed. 676 00:28:38,259 --> 00:28:39,427 No, it's okay. 677 00:28:39,469 --> 00:28:41,388 I'm carving out my own path. 678 00:28:41,429 --> 00:28:44,974 It might take a little longer, but it'll be worth it. 679 00:28:47,602 --> 00:28:51,189 Not only is today a time to celebrate our athletes, 680 00:28:51,231 --> 00:28:54,984 we have a special honor to bestow on a former student 681 00:28:55,026 --> 00:28:57,862 who was very beloved by our athletic department, 682 00:28:57,904 --> 00:29:00,115 LaMarcus Alton. 683 00:29:02,325 --> 00:29:04,244 We're honored to have his wife, 684 00:29:04,285 --> 00:29:06,913 also very dear to our Bel-Air Academy family. 685 00:29:06,955 --> 00:29:09,124 She's become a successful cooking influencer 686 00:29:09,165 --> 00:29:12,085 and is truly an inspiration to our students. 687 00:29:12,127 --> 00:29:14,504 So without further ado, Hilary Banks. 688 00:29:25,598 --> 00:29:26,826 It's an honor to be here. 689 00:29:26,850 --> 00:29:28,893 Thank you, Bel-Air Academy, 690 00:29:28,935 --> 00:29:31,104 for dedicating this beautiful atrium 691 00:29:31,146 --> 00:29:34,774 to my husband, LaMarcus Alton. 692 00:29:44,034 --> 00:29:47,120 LaMarcus was loved by a lot of people, 693 00:29:47,162 --> 00:29:50,373 so I've been doing this a lot. 694 00:29:50,415 --> 00:29:54,753 His fraternity, his Rams teammates, 695 00:29:54,794 --> 00:29:57,630 the usher board at his church. 696 00:29:57,672 --> 00:29:59,507 But... 697 00:30:01,176 --> 00:30:02,802 This one hits close to home. 698 00:30:02,844 --> 00:30:07,474 I met LaMarcus in these hallways. 699 00:30:07,515 --> 00:30:10,435 And... 700 00:30:10,477 --> 00:30:15,106 I can't help but look around and just be reminded 701 00:30:15,148 --> 00:30:18,026 that my first love is gone. 702 00:30:21,196 --> 00:30:23,073 It's okay, honey. 703 00:30:25,700 --> 00:30:28,078 It's not okay. 704 00:30:28,119 --> 00:30:32,082 It's not okay because he was perfect. 705 00:30:32,123 --> 00:30:36,002 He was kind, and he did not deserve this. 706 00:30:36,044 --> 00:30:39,005 He did not deserve an early death. 707 00:30:39,047 --> 00:30:41,508 And he deserved better than me. 708 00:30:41,549 --> 00:30:43,093 I can't. 709 00:30:50,308 --> 00:30:55,814 Um, I think what Hilary is trying to say 710 00:30:55,855 --> 00:30:58,233 is that LaMarcus was more than just 711 00:30:58,274 --> 00:31:00,026 an exceptional athlete. 712 00:31:00,068 --> 00:31:03,029 He was an amazing person. 713 00:31:03,071 --> 00:31:05,615 And he was our family. 714 00:31:05,657 --> 00:31:08,952 So thank you. 715 00:31:19,087 --> 00:31:22,298 Hold on, let me see. 716 00:31:22,340 --> 00:31:26,094 Well, it's just some regular neighborhood. 717 00:31:26,136 --> 00:31:27,738 Yeah, my home girl said it's in the Valley, so... 718 00:31:27,762 --> 00:31:29,365 Hey, man, I appreciate you helping me out. 719 00:31:29,389 --> 00:31:30,223 Uh-huh. 720 00:31:30,265 --> 00:31:31,683 -Of course. -Got you. 721 00:31:36,062 --> 00:31:38,023 Hey, Hilary. 722 00:31:38,064 --> 00:31:40,150 You good? 723 00:31:45,030 --> 00:31:46,948 Uh... 724 00:31:46,990 --> 00:31:50,660 uh, Jazz was just here helping me out with something. 725 00:31:53,496 --> 00:31:55,832 Yo, Hil. 726 00:31:55,874 --> 00:31:57,250 Hil, wait, wait, wait, wait. 727 00:31:57,292 --> 00:32:00,128 Hilary, Hilary, Hilary. 728 00:32:00,170 --> 00:32:03,465 I'm sorry, okay? For everything. 729 00:32:03,506 --> 00:32:05,717 I wanted to reach out, but... 730 00:32:05,759 --> 00:32:09,220 I just wanted to give you your space, you know? 731 00:32:09,262 --> 00:32:11,556 I've been thinking about you, like, every day. 732 00:32:11,598 --> 00:32:13,534 And I've been praying that you get through all of this. 733 00:32:13,558 --> 00:32:17,645 I mean, I can't even imagine what you're going through. 734 00:32:17,687 --> 00:32:20,148 Really? 735 00:32:20,190 --> 00:32:21,375 You thought you could come in here 736 00:32:21,399 --> 00:32:23,002 with your condolences and your prayers, 737 00:32:23,026 --> 00:32:25,737 and that would make shit okay? 738 00:32:25,779 --> 00:32:27,989 What we did okay? 739 00:32:31,117 --> 00:32:33,328 Honestly, you're the last person 740 00:32:33,370 --> 00:32:34,597 that I wanna see right now, 741 00:32:34,621 --> 00:32:36,748 so just leave me the fuck alone. 742 00:32:45,423 --> 00:32:48,551 All right, everyone, gather 'round. 743 00:32:48,593 --> 00:32:51,137 -Ooh, yay! -I love champagne. 744 00:32:51,179 --> 00:32:52,222 -The color... -Mm-hmm. 745 00:32:52,263 --> 00:32:54,057 -And the bubbles. -Right. 746 00:32:54,099 --> 00:32:56,434 -It's so pretty. -Mm-hmm. 747 00:32:56,476 --> 00:32:58,520 Sit down. 748 00:32:58,561 --> 00:33:01,147 Okay, now, 749 00:33:01,189 --> 00:33:04,943 I know that, uh, things have been tough lately, 750 00:33:04,984 --> 00:33:07,713 but we still need to find time to celebrate the family wins. 751 00:33:07,737 --> 00:33:09,382 Uh, should we wait for Hilary or... 752 00:33:09,406 --> 00:33:10,800 -Oh, no, long day. -She's resting. 753 00:33:10,824 --> 00:33:12,259 No, we should totally wait for her. 754 00:33:12,283 --> 00:33:14,202 Oh, we'll catch up later. 755 00:33:14,244 --> 00:33:16,454 I'm not up for a drink right now. 756 00:33:16,496 --> 00:33:18,915 Any specific reason why you're not up for it? 757 00:33:18,957 --> 00:33:21,459 Yo, Ash, what is up with you? 758 00:33:21,501 --> 00:33:26,339 I'm just really excited for whatever this news is. 759 00:33:26,381 --> 00:33:28,174 -Carry on. -Okay. 760 00:33:28,216 --> 00:33:31,219 Okay, so your mom's big news is, 761 00:33:31,261 --> 00:33:32,971 she's returning to painting again. 762 00:33:33,013 --> 00:33:34,639 -Yes! -Yo! 763 00:33:34,681 --> 00:33:36,307 She's been commissioned to paint 764 00:33:36,349 --> 00:33:39,060 a portrait of former Congresswoman Regina Baxter. 765 00:33:39,102 --> 00:33:40,395 Nice, Mom! 766 00:33:40,437 --> 00:33:42,439 Congratulations, Aunt Viv. 767 00:33:42,480 --> 00:33:44,065 Wait. 768 00:33:44,107 --> 00:33:46,860 So you're not pregnant? 769 00:33:46,901 --> 00:33:48,153 -What? -Huh? 770 00:33:48,194 --> 00:33:50,113 -What? -What? Pregnant? 771 00:33:50,155 --> 00:33:51,618 Why would you think that, Ash? 772 00:33:53,742 --> 00:33:56,745 What about all the tests I found? 773 00:33:56,786 --> 00:33:58,288 Tests? 774 00:34:01,583 --> 00:34:03,877 Oh, I... 775 00:34:06,588 --> 00:34:09,090 Yeah. 776 00:34:09,132 --> 00:34:10,508 I'm pregnant. 777 00:34:13,303 --> 00:34:14,280 I'm pregnant! 778 00:34:14,304 --> 00:34:16,514 Ooh, yay! I knew it. Oh! 779 00:34:16,556 --> 00:34:17,432 Wow. 780 00:34:17,474 --> 00:34:19,768 I'm so happy it's out now. 781 00:34:21,311 --> 00:34:23,396 Oh, snap, a baby? 782 00:34:23,438 --> 00:34:24,939 Y'all can still do that? 783 00:34:24,981 --> 00:34:27,776 How long have you known? 784 00:34:27,817 --> 00:34:30,695 A few weeks. 785 00:34:30,737 --> 00:34:33,031 Really? 786 00:34:33,073 --> 00:34:35,575 -A few weeks? -I'm sorry. 787 00:34:35,617 --> 00:34:38,286 This is not how I meant for it to come out. 788 00:34:40,622 --> 00:34:42,475 Y'all think we should still eat the cake, or just... 789 00:34:42,499 --> 00:34:44,292 Dude, my mom's having a baby. 790 00:34:44,334 --> 00:34:45,561 -Right. Hey, congrats, y'all. -Oh! 791 00:34:45,585 --> 00:34:47,087 I'm gonna be a big sister. 792 00:34:54,719 --> 00:34:58,056 64. 793 00:34:58,098 --> 00:35:01,226 That's how old I'll be when this kid graduates high school. 794 00:35:01,267 --> 00:35:02,977 Yeah. 795 00:35:03,019 --> 00:35:05,230 I have done the math. 796 00:35:05,271 --> 00:35:08,191 Being a father at this age... 797 00:35:08,233 --> 00:35:11,444 I sneezed the other day and thought I slipped a disk. 798 00:35:11,486 --> 00:35:16,866 Our empty nest was just around the corner. 799 00:35:16,908 --> 00:35:19,452 I thought we were gonna travel the world 800 00:35:19,494 --> 00:35:23,164 or take salsa classes. 801 00:35:23,206 --> 00:35:26,292 Have sex in every room in the house. 802 00:35:26,334 --> 00:35:29,254 Our jobs. 803 00:35:29,295 --> 00:35:33,174 Legacy Heights is gonna be so huge. 804 00:35:33,216 --> 00:35:36,011 And I just started with Neeman. 805 00:35:36,052 --> 00:35:38,054 And our kids? 806 00:35:38,096 --> 00:35:40,432 They need us now more than ever. 807 00:35:47,313 --> 00:35:48,690 Hey. 808 00:35:51,985 --> 00:35:56,573 As terrified as I am, as we both are, 809 00:35:56,614 --> 00:35:59,993 none of that's more important to me than family. 810 00:36:00,035 --> 00:36:05,040 Everything we built together, that's what I'm most proud of. 811 00:36:11,463 --> 00:36:16,509 I'm gonna be here, right by your side. 812 00:36:16,551 --> 00:36:19,429 I promise. I got you. 813 00:36:25,435 --> 00:36:28,730 Now, if we show up at daycare 814 00:36:28,772 --> 00:36:31,167 and someone thinks we're picking up our grandkids... 815 00:36:31,191 --> 00:36:33,443 I'm fighting them. 816 00:36:35,320 --> 00:36:36,672 You're gonna do it. 817 00:36:36,696 --> 00:36:38,208 You're gonna make it look good. 818 00:36:53,755 --> 00:36:56,758 Ah! Ah! 819 00:36:56,800 --> 00:36:59,344 Geoffrey! 820 00:36:59,386 --> 00:37:01,304 Fuck! 821 00:37:04,307 --> 00:37:06,601 ♪ It's all a dream ♪ 822 00:37:06,643 --> 00:37:08,728 ♪ Now endlessly ♪ 823 00:37:08,770 --> 00:37:13,358 ♪ I feel love coming right up ♪ 824 00:37:13,400 --> 00:37:15,485 ♪ Chase it for me ♪ 825 00:37:15,527 --> 00:37:17,821 ♪ Wait and you'll see ♪ 826 00:37:17,862 --> 00:37:23,326 ♪ I can't keep running by ♪ 827 00:37:33,461 --> 00:37:35,880 So... 828 00:37:35,922 --> 00:37:38,633 Mom's preggers? 829 00:37:38,675 --> 00:37:40,343 I did not expect that. 830 00:37:40,385 --> 00:37:43,165 Carlton's focused on how it's gonna affect his trust fund. 831 00:37:51,104 --> 00:37:53,314 I was happy. 832 00:37:53,356 --> 00:37:55,650 Like, finally happy. 833 00:37:58,028 --> 00:38:00,071 It's crazy how your whole future can be 834 00:38:00,113 --> 00:38:01,698 right there in front of you. 835 00:38:01,740 --> 00:38:05,785 Well, it all changes in an instant. 836 00:38:07,162 --> 00:38:08,663 I keep thinking to myself, 837 00:38:08,705 --> 00:38:10,707 did I put too much stress on LaMarcus? 838 00:38:10,749 --> 00:38:13,001 Like, maybe this didn't have to happen. 839 00:38:13,043 --> 00:38:15,962 He wasn't even cleared to take that flight. 840 00:38:16,004 --> 00:38:19,132 Oh, damn. 841 00:38:19,174 --> 00:38:21,926 The maybes? 842 00:38:21,968 --> 00:38:25,055 That's what keep me up at night. 843 00:38:25,096 --> 00:38:28,558 Maybe if I hadn't have gone to Geoffrey's apartment that day, 844 00:38:28,600 --> 00:38:30,405 those guys wouldn't have picked me up. 845 00:38:30,435 --> 00:38:31,811 Mm. 846 00:38:31,853 --> 00:38:34,439 Maybe... 847 00:38:34,481 --> 00:38:37,317 if I would have fought back harder, 848 00:38:37,359 --> 00:38:39,736 maybe he'd still be here. 849 00:38:39,778 --> 00:38:42,572 You know? 850 00:38:42,614 --> 00:38:47,410 Maybe if I would have called 911 faster... 851 00:38:47,452 --> 00:38:49,871 maybe... 852 00:38:49,913 --> 00:38:53,625 he wouldn't have to take his last breath in my arms. 853 00:39:08,890 --> 00:39:11,410 I keep thinking that, like, if I do these tributes, 854 00:39:11,434 --> 00:39:13,478 maybe that would help. 855 00:39:13,520 --> 00:39:15,313 But no. 856 00:39:15,355 --> 00:39:17,691 Even being here close to family, 857 00:39:17,732 --> 00:39:22,195 nothing helps me feel better. 858 00:39:22,237 --> 00:39:23,589 That's why you're leaving. 859 00:39:29,703 --> 00:39:31,722 LaMarcus wanted to build a house in Costa Rica, 860 00:39:31,746 --> 00:39:34,082 and there's a wellness center there. 861 00:39:34,124 --> 00:39:37,877 I just need the space and the quiet 862 00:39:37,919 --> 00:39:41,006 to process what I'm feeling. 863 00:39:43,174 --> 00:39:44,884 Yeah. 864 00:39:49,139 --> 00:39:52,183 And I wish I had some words of wisdom for you. 865 00:39:52,225 --> 00:39:54,644 Oh, no. No. 866 00:39:54,686 --> 00:39:57,063 I mean, seeing you take the steps you need 867 00:39:57,105 --> 00:39:59,441 to take care of yourself, 868 00:39:59,482 --> 00:40:02,277 that helps. 869 00:40:05,530 --> 00:40:07,449 Hang in there, cuz. 870 00:40:07,490 --> 00:40:09,701 You too. 871 00:40:26,301 --> 00:40:28,529 Carlton, I have thoroughly enjoyed our interview. 872 00:40:28,553 --> 00:40:30,680 Thank you. 873 00:40:30,722 --> 00:40:31,848 Nice to meet you. 874 00:40:38,355 --> 00:40:41,858 Is something wrong, sir? 875 00:40:44,694 --> 00:40:46,780 I do a lot of these interviews, 876 00:40:46,821 --> 00:40:50,700 and I've met a lot of students just like you... 877 00:40:50,742 --> 00:40:53,787 perfect transcripts and test scores. 878 00:40:53,828 --> 00:40:57,082 You're all stellar. 879 00:40:57,123 --> 00:40:59,209 But? 880 00:40:59,250 --> 00:41:03,213 We're just looking for more these days. 881 00:41:03,254 --> 00:41:05,215 Like, what's your grit? 882 00:41:05,256 --> 00:41:09,219 What's that Princeton perseverance story? 883 00:41:13,765 --> 00:41:17,060 -Okay, um, actually... -actually, there... 884 00:41:17,102 --> 00:41:18,853 there is something that I didn't 885 00:41:18,895 --> 00:41:22,440 get the chance to mention. 886 00:41:22,482 --> 00:41:24,710 Look, I've worked really hard to be the young man 887 00:41:24,734 --> 00:41:28,697 standing in front of you today, but... 888 00:41:28,738 --> 00:41:31,241 I'm actually a recovering addict. 889 00:41:31,282 --> 00:41:32,951 Oh. 890 00:41:35,120 --> 00:41:37,872 Okay, um... 891 00:41:37,914 --> 00:41:41,918 Thank you for sharing. I... I really appreciate that. 892 00:41:50,301 --> 00:41:52,679 And I almost died. 893 00:41:52,721 --> 00:41:56,349 Yes, um... 894 00:41:56,391 --> 00:42:00,145 This last summer... 895 00:42:00,186 --> 00:42:02,355 I OD'd in a pool. 896 00:42:02,397 --> 00:42:05,775 It was really scary, actually. 897 00:42:05,817 --> 00:42:09,320 I had to be resuscitated, 898 00:42:09,362 --> 00:42:13,575 almost threw away not only a chance at a bright future... 899 00:42:15,827 --> 00:42:18,371 But my life. 900 00:42:45,732 --> 00:42:47,317 Carlton? 901 00:42:47,359 --> 00:42:49,819 Carlton! 902 00:42:49,861 --> 00:42:52,113 Uh, Ms. Bassin, hi. 903 00:42:52,155 --> 00:42:54,866 How did the Princeton interview go with Mr. Fuller? 904 00:42:54,908 --> 00:42:56,594 He said he couldn't make any promises, 905 00:42:56,618 --> 00:42:58,846 but he would make a recommendation to admissions. 906 00:42:58,870 --> 00:43:00,872 Amazing. 907 00:43:00,914 --> 00:43:03,333 That's all you can hope for at this point. 908 00:43:03,375 --> 00:43:04,709 Have you seen Will? 909 00:43:04,751 --> 00:43:06,836 He missed our check-in meeting. 910 00:43:06,878 --> 00:43:09,255 No. No, I haven't. 911 00:43:09,297 --> 00:43:11,925 Tell him it's his future, not mine. 912 00:43:19,974 --> 00:43:21,285 I gotta give it to you, Phil. 913 00:43:21,309 --> 00:43:23,311 This press is working in our favor. 914 00:43:23,353 --> 00:43:26,189 And the CNBC interview is gonna put us over the top. 915 00:43:26,231 --> 00:43:27,333 And you're doing great, by the way. 916 00:43:27,357 --> 00:43:28,876 Just stick to the talking points. 917 00:43:28,900 --> 00:43:30,670 It's all about vision and hope for the future. 918 00:43:30,694 --> 00:43:32,904 Yes, it is. 919 00:43:35,448 --> 00:43:37,534 Geoffrey. 920 00:43:37,575 --> 00:43:39,411 Hey, Phil. 921 00:43:41,788 --> 00:43:43,456 I'll see you out there. 922 00:43:52,215 --> 00:43:53,967 I've been worried to death, man. 923 00:43:54,009 --> 00:43:55,820 I didn't hear from you, didn't know where you were. 924 00:43:55,844 --> 00:43:58,013 Oh. 925 00:43:58,054 --> 00:44:01,057 What... what happened? 926 00:44:01,099 --> 00:44:02,642 Occupational hazard. 927 00:44:02,684 --> 00:44:04,811 Frederick and Penelope? 928 00:44:04,853 --> 00:44:06,980 They're safe. 929 00:44:07,022 --> 00:44:11,901 I got them both before I double-backed for Will. 930 00:44:13,486 --> 00:44:18,241 Thank you for what you did to help him get out of there. 931 00:44:18,283 --> 00:44:21,995 It was because of me he was there in the first place. 932 00:44:27,667 --> 00:44:31,838 It's so good to have you back home, brother. 933 00:44:31,880 --> 00:44:33,923 I just gotta go do this interview, 934 00:44:33,965 --> 00:44:37,594 but there's so much to catch up on. 935 00:44:37,635 --> 00:44:40,472 Phil. 936 00:44:40,513 --> 00:44:42,182 There's more. 937 00:44:43,892 --> 00:44:46,978 I had to make certain arrangements. 938 00:44:51,733 --> 00:44:53,196 You're working for them again. 939 00:44:54,819 --> 00:44:57,739 They made it very clear 940 00:44:57,781 --> 00:45:01,493 the way to pay off my debt is by serving my time. 941 00:45:01,534 --> 00:45:02,827 It's the only way. 942 00:45:07,290 --> 00:45:09,584 And... 943 00:45:09,626 --> 00:45:12,295 what exactly does that mean? 944 00:45:12,337 --> 00:45:14,381 The organization has a significant 945 00:45:14,422 --> 00:45:16,257 sum of money it needs cleaned. 946 00:45:18,968 --> 00:45:20,946 A big construction project is an ideal place 947 00:45:20,970 --> 00:45:24,015 to launder money. 948 00:45:24,057 --> 00:45:26,351 Legacy Heights. 949 00:45:30,522 --> 00:45:32,440 You give them this idea? 950 00:45:32,482 --> 00:45:33,900 I didn't have to. 951 00:45:33,942 --> 00:45:35,503 All the press... it's everywhere, Phil. 952 00:45:35,527 --> 00:45:38,029 So you know how important this is to me, then. 953 00:45:39,531 --> 00:45:42,242 -CNBC is waiting. -Time to shine. 954 00:45:45,370 --> 00:45:47,247 Let's do this. 955 00:45:47,288 --> 00:45:48,498 Right. 956 00:46:07,559 --> 00:46:09,019 How'd you even find me? 957 00:46:09,060 --> 00:46:10,520 Jazz gave me the address. 958 00:46:10,562 --> 00:46:12,373 Look, Carlton, I don't wanna hear none of your sermons. 959 00:46:12,397 --> 00:46:14,190 -I'm not taking that shit. -Stop. 960 00:46:14,232 --> 00:46:17,527 Who says I'm here for that? 961 00:46:17,569 --> 00:46:20,530 Doing the right thing is overrated. 962 00:46:20,572 --> 00:46:23,199 People just expect the worst from you anyways. 963 00:46:34,961 --> 00:46:36,421 Yo! 964 00:46:41,634 --> 00:46:43,094 What are you doing? 965 00:47:09,871 --> 00:47:10,872 Fuck it. 966 00:47:35,146 --> 00:47:36,314 Come on! 967 00:47:49,786 --> 00:47:50,787 Whoo! 968 00:47:50,829 --> 00:47:51,764 This season on "Bel-Air"... 969 00:47:51,788 --> 00:47:52,831 Shut up! 970 00:47:52,872 --> 00:47:54,124 And be early. 971 00:47:57,085 --> 00:47:59,647 I know you're still trying to figure out this college thing. 972 00:47:59,671 --> 00:48:01,983 I just want you to remember you are a hell of a prospect. 973 00:48:02,007 --> 00:48:03,842 Still are. 974 00:48:05,802 --> 00:48:08,596 It's just a lot harder than I thought it would be. 975 00:48:08,638 --> 00:48:11,224 They wanna launder money through Legacy Heights. 976 00:48:11,266 --> 00:48:12,827 Are you seriously thinking about this? 977 00:48:12,851 --> 00:48:15,186 No. 978 00:48:15,228 --> 00:48:17,230 My children are my priority. 979 00:48:17,272 --> 00:48:20,734 They're all I have room to think about. 980 00:48:20,775 --> 00:48:22,277 Oh, God! 981 00:48:22,318 --> 00:48:24,654 Something's wrong. 982 00:48:34,873 --> 00:48:37,375 It's not every day you hear about someone 983 00:48:37,417 --> 00:48:39,520 overdosing and nearly dying in a swimming pool. 984 00:48:39,544 --> 00:48:41,087 Are you gonna say anything? 985 00:48:41,129 --> 00:48:42,922 I don't know what I'm gonna do. 986 00:48:42,964 --> 00:48:44,507 You should go talk to him. 987 00:48:45,592 --> 00:48:46,843 Hey. 988 00:48:48,887 --> 00:48:51,765 Going to college is the ultimate test of your bond. 989 00:48:56,436 --> 00:48:57,830 I mean, if Will's going to get his ass 990 00:48:57,854 --> 00:48:59,582 snatched up out the streets out here, 991 00:48:59,606 --> 00:49:01,733 he might as well be back in Philly. 68527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.