Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,881 --> 00:00:48,299
Okay, you ready for this?
2
00:00:48,383 --> 00:00:50,343
As ever.
Let's do it.
3
00:00:50,426 --> 00:00:53,471
Let's play Who Wants To Be A Millionaire?
4
00:00:55,306 --> 00:00:58,393
Who wrote the phrase "No man is an island"?
5
00:00:59,811 --> 00:01:02,522
John Donne? John Milton?
6
00:01:03,231 --> 00:01:04,857
John F. Kennedy?
7
00:01:05,316 --> 00:01:07,402
Jon Bon Jovi?
8
00:01:07,986 --> 00:01:10,238
Jon Bon Jovi. Too easy.
9
00:01:11,197 --> 00:01:14,492
And, if I may say so,
a complete load of bollocks.
10
00:01:15,618 --> 00:01:18,162
In my opinion, all men are islands.
11
00:01:19,539 --> 00:01:22,500
And what's more, now's the time to be one.
12
00:01:22,583 --> 00:01:24,419
This is an island age.
13
00:01:24,585 --> 00:01:27,588
A hundred years ago,
you had to depend on other people.
14
00:01:27,714 --> 00:01:30,717
No one had TV or CDs or DVDs or videos...
15
00:01:30,758 --> 00:01:32,468
...or home espresso makers.
16
00:01:32,552 --> 00:01:34,470
Actually, they didn't have anything cool.
17
00:01:34,554 --> 00:01:35,555
Whereas now, you see...
18
00:01:35,638 --> 00:01:38,182
...you can make yourself a little island paradise.
19
00:01:38,266 --> 00:01:41,102
With the right supplies and the right attitude...
20
00:01:41,185 --> 00:01:44,105
...you can be sun-drenched, tropical, a magnet...
21
00:01:44,188 --> 00:01:46,607
...for young Swedish tourists.
22
00:01:46,691 --> 00:01:49,861
Hi, it's Kristina.
I haven't heard from you.
23
00:01:50,027 --> 00:01:53,865
I had a great time last weekend.
So give me a call, okay? 'Bye.
24
00:01:53,948 --> 00:01:58,119
And I like to think that perhaps
I am that kind of island.
25
00:01:58,411 --> 00:02:00,955
I like to think I'm pretty cool.
26
00:02:01,664 --> 00:02:03,791
I like to think I'm Ibiza.
27
00:02:12,049 --> 00:02:14,927
There were people who had
a good time in life.
28
00:02:15,011 --> 00:02:18,014
I was beginning to realize I wasn't one of them.
29
00:02:18,097 --> 00:02:19,891
I just didn't fit.
30
00:02:19,974 --> 00:02:21,809
I didn't fit at my old school.
31
00:02:21,893 --> 00:02:24,687
I definitely didn't fit at my new one.
32
00:02:25,938 --> 00:02:28,941
I heard that some kids
got taught by their parents at home.
33
00:02:29,025 --> 00:02:31,569
Mum couldn't do that,
unless I paid her to teach me.
34
00:02:31,694 --> 00:02:34,822
Because it was just her and me.
And she went to work.
35
00:02:34,947 --> 00:02:36,866
She made400 a week.
36
00:02:36,949 --> 00:02:39,118
Where was I gonna get that kind of money from?
37
00:02:39,202 --> 00:02:42,246
Maybe if I was like that movie kid,
Haley Joel Osment...
38
00:02:42,330 --> 00:02:43,998
...I could pay her that much.
39
00:02:44,081 --> 00:02:46,584
But if that meant being good at drama, forget it.
40
00:02:46,667 --> 00:02:47,919
I was crap at drama.
41
00:02:48,044 --> 00:02:50,379
'Cause I hated standing up in front of people.
42
00:02:50,463 --> 00:02:53,090
So, basically, I had to go to school.
43
00:03:07,772 --> 00:03:10,483
The sad fact is that,
like any island dweller...
44
00:03:10,566 --> 00:03:14,403
...from time to time I had to visit the mainland.
45
00:03:22,870 --> 00:03:26,123
This is lmogene.
You can hold her if you like.
46
00:03:26,207 --> 00:03:29,961
That's.... Well, okay.
47
00:03:31,837 --> 00:03:35,258
Yeah. Got her. Lovely.
48
00:03:36,801 --> 00:03:41,305
Yeah, she's delightful, isn't she?
49
00:03:41,847 --> 00:03:43,641
I know. Isn't she?
50
00:03:47,228 --> 00:03:49,272
To tell the truth,
I'm being crap with her.
51
00:03:49,355 --> 00:03:51,607
You better take her back.
52
00:03:53,526 --> 00:03:56,612
She could've been yours
if you got your act together.
53
00:03:56,696 --> 00:03:58,781
Just think of that, yeah.
54
00:03:59,156 --> 00:04:02,868
So, the place is looking really nice.
55
00:04:03,035 --> 00:04:04,996
Barney, Barney, Barney.
56
00:04:05,079 --> 00:04:07,290
Say hello to Will, Barney.
57
00:04:08,124 --> 00:04:10,251
Here we go. It's the Antichrist.
58
00:04:10,334 --> 00:04:12,878
Hello, Barney. How are you?
59
00:04:14,714 --> 00:04:16,799
-He's lovely.
-Yeah.
60
00:04:17,633 --> 00:04:20,886
And what about you, Will?
Any desire for a family of your own yet?
61
00:04:20,970 --> 00:04:22,722
I'd rather eat Barney's nappies.
62
00:04:22,847 --> 00:04:25,099
Not really. I'm sort of all right as I am.
63
00:04:25,182 --> 00:04:26,767
Please, Will.
64
00:04:26,892 --> 00:04:29,478
What does that mean? "Please" what?
65
00:04:29,562 --> 00:04:30,855
Look at yourself.
66
00:04:30,938 --> 00:04:34,400
You're 38 and you've never had a job...
67
00:04:34,483 --> 00:04:37,486
...or a relationship
that lasted longer than two months.
68
00:04:37,570 --> 00:04:39,280
I wouldn't exactly say you were okay.
69
00:04:39,363 --> 00:04:42,700
I mean, I would say you were a disaster.
70
00:04:43,159 --> 00:04:46,203
I mean, what is the point of your life?
71
00:04:46,454 --> 00:04:47,538
Bloody hell.
72
00:04:47,621 --> 00:04:50,332
You're right.
There's probably no point to my life...
73
00:04:50,374 --> 00:04:52,626
...but thank you for bringing it up.
74
00:04:53,377 --> 00:04:57,965
The reason we wanted you to come here today
was we wanted to ask you...
75
00:04:59,550 --> 00:05:02,636
...how would you like to be
lmogene's godfather?
76
00:05:04,388 --> 00:05:06,348
Seriously?
Seriously.
77
00:05:07,767 --> 00:05:10,394
Listen, I'm really, really touched.
78
00:05:10,519 --> 00:05:12,605
But you must be joking.
79
00:05:13,481 --> 00:05:16,776
I couldn't possibly think
of a worse godfather for Imogene.
80
00:05:16,859 --> 00:05:19,445
You know me.
I'll drop her at her christening.
81
00:05:19,528 --> 00:05:23,866
I'll forget her birthdays until her 18th,
when I'll take her out and get her drunk...
82
00:05:23,949 --> 00:05:27,328
...and possibly, let's face it,
you know, try and shag her.
83
00:05:29,789 --> 00:05:33,042
I mean, seriously, it's a very, very bad choice.
84
00:05:33,125 --> 00:05:36,253
We know, I just thought you had hidden depths.
85
00:05:36,420 --> 00:05:39,381
No. No. You've always had that wrong.
86
00:05:39,465 --> 00:05:41,217
I really am this shallow.
87
00:05:43,469 --> 00:05:45,554
Here we are.
88
00:05:46,472 --> 00:05:50,392
You know you don't have to walk me
to school anymore now, Mum.
89
00:05:50,476 --> 00:05:52,311
I know the way now.
90
00:05:52,603 --> 00:05:55,481
But what if I like walking you to school?
91
00:06:00,820 --> 00:06:02,029
Right.
92
00:06:02,947 --> 00:06:04,156
Who are you?
93
00:06:04,240 --> 00:06:05,324
I'm me.
94
00:06:05,407 --> 00:06:07,284
And what are you not?
95
00:06:07,451 --> 00:06:08,369
A sheep.
96
00:06:08,452 --> 00:06:10,579
Right. And what does a sheep go?
97
00:06:20,965 --> 00:06:22,049
Marcus?
98
00:06:25,344 --> 00:06:26,929
I love you.
99
00:06:28,347 --> 00:06:29,431
Look.
100
00:06:30,224 --> 00:06:31,559
I love you, too.
101
00:06:40,401 --> 00:06:42,319
"I love you, Marcus!"
102
00:06:45,990 --> 00:06:47,116
"Love you!"
103
00:06:48,033 --> 00:06:49,535
Look at him!
104
00:06:53,914 --> 00:06:56,375
While I couldn't accept the offer...
105
00:06:56,500 --> 00:06:58,419
...to become their child's godfather...
106
00:06:58,585 --> 00:07:03,340
...I did allow them to set me up with Angie,
a rather beautiful coworker of Christine's.
107
00:07:03,507 --> 00:07:07,052
They had, however, being them,
neglected to tell me one thing.
108
00:07:07,594 --> 00:07:10,597
There's something you don't know about me.
109
00:07:11,348 --> 00:07:12,516
Yeah?
110
00:07:13,851 --> 00:07:16,937
Something exciting?
111
00:07:19,189 --> 00:07:20,816
I think so, yes.
112
00:07:22,026 --> 00:07:24,028
I have a 3-year-old boy.
113
00:07:25,988 --> 00:07:29,950
I wanted to throw the napkin on the floor,
push over the table and run.
114
00:07:30,159 --> 00:07:32,828
Brilliant. I love kids.
115
00:07:33,746 --> 00:07:37,249
Yeah. I like messing about with them.
116
00:07:37,374 --> 00:07:39,084
Doing kid things.
117
00:07:39,335 --> 00:07:42,421
I'd have been disappointed
if you didn't have a child.
118
00:07:42,546 --> 00:07:44,381
Why do you say that?
119
00:07:44,590 --> 00:07:46,175
God knows.
120
00:07:46,633 --> 00:07:49,720
Mainly because it sounded smooth and winning.
121
00:07:50,262 --> 00:07:55,309
Because I love kids so much. They're so lovely.
122
00:07:56,477 --> 00:07:59,605
What in God's name are you saying,
you idiot?
123
00:08:00,314 --> 00:08:02,816
She can't be buying this rubbish.
124
00:08:05,861 --> 00:08:07,780
But she did buy my rubbish.
125
00:08:07,905 --> 00:08:11,492
And for the next few weeks
I was suddenly Will the Good Guy.
126
00:08:11,575 --> 00:08:14,578
Her kid took to me,
mainly because on our first meeting...
127
00:08:14,661 --> 00:08:18,082
...I took him to the zoo
and held him upside down by his ankles.
128
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
I wish relationships
with proper humans were that easy.
129
00:08:20,793 --> 00:08:22,544
You know, you are brilliant.
130
00:08:22,628 --> 00:08:24,922
I came to realize that with single mums...
131
00:08:25,047 --> 00:08:27,174
...particularly ones who'd been badly treated...
132
00:08:27,257 --> 00:08:32,971
...and eventually abandoned by the father
of their children, you became by comparison....
133
00:08:33,055 --> 00:08:35,307
You are a wonderful person.
134
00:08:35,557 --> 00:08:38,185
No, I'm not.
135
00:08:38,352 --> 00:08:40,854
But it was hard
to be wonderful all the time.
136
00:08:40,938 --> 00:08:45,567
Eventually I began to wonder whether
Angie was exactly what I was looking for.
137
00:08:45,734 --> 00:08:50,280
For instance, she was late for the new IMAX
movie because the babysitter hadn't turned up.
138
00:08:50,364 --> 00:08:52,533
I'm so sorry.
It's all right.
139
00:08:52,658 --> 00:08:53,826
That pissed me off.
140
00:08:53,909 --> 00:08:54,952
-You okay?
-Yes.
141
00:08:55,244 --> 00:08:57,079
And there were deeper problems.
142
00:08:57,162 --> 00:09:01,333
She couldn't stay at my place,
and she didn't have a DVD, or satellite or cable.
143
00:09:01,416 --> 00:09:05,796
So we were always stuck watching some crap
made-for-TV movie about a kid with leukemia.
144
00:09:05,921 --> 00:09:08,549
I'm afraid there's nothing
we can do.
145
00:09:08,632 --> 00:09:11,969
Godl Nol Please, please, nol
146
00:09:12,553 --> 00:09:14,263
I was going to have to end it.
147
00:09:14,346 --> 00:09:16,014
But having been Will the Good Guy...
148
00:09:16,098 --> 00:09:20,894
...I didn't relish going back to my role of Will
the Unreliable, Emotionally-stunted Asshole.
149
00:09:20,978 --> 00:09:22,104
I'm sorry?
150
00:09:22,312 --> 00:09:25,274
You're breaking up with me? You...
151
00:09:25,357 --> 00:09:27,818
...self-centered bastard.
152
00:09:28,360 --> 00:09:32,239
I can't believe I've wasted all this time with you!
153
00:09:32,531 --> 00:09:36,868
You useless, superficial loser.
154
00:09:43,041 --> 00:09:44,084
Will....
155
00:09:44,167 --> 00:09:46,044
Then something magical happened.
156
00:09:46,128 --> 00:09:47,379
I'm sorry.
157
00:09:48,672 --> 00:09:52,217
I'm not sure this is working out. It's not you.
158
00:09:53,010 --> 00:09:56,555
You've been great. It's me.
159
00:09:57,514 --> 00:10:01,059
Well, my situation with Louie and his dad.
160
00:10:01,310 --> 00:10:05,272
I'm not ready to launch into a relationship
with anybody new.
161
00:10:13,030 --> 00:10:15,073
Yeah.
162
00:10:15,490 --> 00:10:16,992
I'm so sorry.
163
00:10:20,203 --> 00:10:22,164
I think I understand.
164
00:10:22,789 --> 00:10:26,043
You're a wonderful man, Will.
165
00:10:29,004 --> 00:10:32,674
I'd never watched a woman
cry without feeling responsible before.
166
00:10:32,799 --> 00:10:36,219
She even wanted me to forgive her.
It felt amazing.
167
00:10:36,303 --> 00:10:40,265
Listen, you don't have anything
to feel sorry about. Really.
168
00:10:40,891 --> 00:10:44,644
So that was the end of Angie,
but the beginning of a whole new thing.
169
00:10:44,728 --> 00:10:45,771
Single mums.
170
00:10:45,854 --> 00:10:48,315
Why hadn't anyone told me about them before?
171
00:10:48,398 --> 00:10:52,402
Passionate sex, a lot of ego massage
and a guilt-free parting.
172
00:10:52,486 --> 00:10:56,823
There must be thousands, just waiting
for a nice guy to sleep with and break up with.
173
00:10:56,907 --> 00:10:59,910
Fabulous, sexy, gorgeous single mums.
174
00:11:02,954 --> 00:11:04,790
Can I have Cocoa Puffs?
175
00:11:04,956 --> 00:11:06,625
No, it's not Sunday.
176
00:11:06,708 --> 00:11:09,878
The crying had started again.
And it scared me...
177
00:11:11,338 --> 00:11:12,964
...'cause now it was in the mornings.
178
00:11:13,131 --> 00:11:15,092
She'd never done that before.
179
00:11:18,303 --> 00:11:21,223
I couldn't figure it out. Nobody was dead.
180
00:11:21,640 --> 00:11:25,894
She had a job as a music therapist,
which is kind of a teacher for sick kids.
181
00:11:26,186 --> 00:11:28,605
So there was enough money
for food and everything.
182
00:11:28,688 --> 00:11:30,440
Should I get my own breakfast?
183
00:11:30,524 --> 00:11:32,275
No, I'm doing it.
184
00:11:40,951 --> 00:11:43,954
So, you looking forward to school today?
185
00:11:47,415 --> 00:11:49,376
Today, you'll need to effect...
186
00:11:49,501 --> 00:11:52,420
...the decimal point when you multiply it by 10...
187
00:11:52,504 --> 00:11:54,840
...100 and 1000.
188
00:11:56,883 --> 00:11:59,678
"Nothing to do but frown
189
00:12:00,053 --> 00:12:05,183
"Rainy days and Mondays always get me down"
190
00:12:09,855 --> 00:12:12,065
Thank you very much, Marcus.
191
00:12:22,826 --> 00:12:24,327
Hi, Nicky. Hi, Mark.
192
00:12:24,411 --> 00:12:27,914
-Are you going to Computer Club later?
-I don't know. Marcus....
193
00:12:28,790 --> 00:12:31,084
Madonna! Go on, give us a song!
194
00:12:31,167 --> 00:12:32,669
You'd like that, wouldn't you?
195
00:12:32,752 --> 00:12:34,671
Spice Girls or something. Three of them.
196
00:12:34,754 --> 00:12:36,089
Yeah. Hey, Spice Girls.
197
00:12:39,843 --> 00:12:41,803
You made me lose my football.
198
00:12:43,013 --> 00:12:47,225
Marcus, we don't really want you
hanging around with us anymore.
199
00:12:47,559 --> 00:12:49,811
-Why not?
-Well, it's because of them.
200
00:12:49,936 --> 00:12:52,188
-They've got nothing to do with me.
-Yes, they do.
201
00:12:52,272 --> 00:12:55,775
We never had trouble with them
before we started hanging out with you.
202
00:12:55,901 --> 00:12:58,236
Now we get it every single day.
203
00:12:58,528 --> 00:13:00,864
Besides, everyone thinks you're weird.
204
00:13:00,989 --> 00:13:02,699
Only a bit, though.
205
00:13:05,118 --> 00:13:06,328
Okay.
206
00:13:09,080 --> 00:13:10,206
'Bye.
207
00:13:17,005 --> 00:13:18,173
There you have it.
208
00:13:18,465 --> 00:13:22,552
I was having a shit time at home
and a shit time at school.
209
00:13:26,264 --> 00:13:29,184
It was fine deciding
single mums were the future...
210
00:13:29,267 --> 00:13:32,270
...but the frustrating truth was
I didn't have their numbers.
211
00:13:32,354 --> 00:13:34,606
-Hi, Dad.
-Hey.
212
00:13:37,692 --> 00:13:39,486
Where did they hang out?
213
00:14:01,758 --> 00:14:04,511
I'm a single father,
I have a 2-year-old boy.
214
00:14:04,594 --> 00:14:06,805
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
215
00:14:06,888 --> 00:14:09,099
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
216
00:14:09,265 --> 00:14:11,976
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
217
00:14:12,685 --> 00:14:13,728
SPAT.
218
00:14:13,937 --> 00:14:15,271
This was exciting.
219
00:14:15,397 --> 00:14:18,108
A potential gold mine of single mums.
220
00:14:18,191 --> 00:14:21,277
I could see the beautiful creatures now,
getting roaring drunk...
221
00:14:21,361 --> 00:14:24,322
...forgetting their troubles,
ready to rock and roll.
222
00:14:24,406 --> 00:14:26,825
That was when
I was 7 months pregnant.
223
00:14:26,908 --> 00:14:31,287
By the time I had the baby,
he was in Majorca with another woman.
224
00:14:32,205 --> 00:14:35,792
Not even the one
he cheated on me with the first time.
225
00:14:36,292 --> 00:14:39,712
Well, with me, it was the week before the birth.
226
00:14:40,922 --> 00:14:42,966
He said I'd got too fat.
227
00:14:44,509 --> 00:14:46,928
Mine was shagging his secretary.
228
00:14:47,554 --> 00:14:49,097
Such a cliche.
229
00:14:49,514 --> 00:14:52,433
I'll tell you one thing: Men are bastards.
230
00:14:52,725 --> 00:14:53,852
After about 10 minutes...
231
00:14:53,935 --> 00:14:57,230
...I wanted to cut my own penis off
with a kitchen knife.
232
00:15:00,316 --> 00:15:01,401
Me.
233
00:15:01,484 --> 00:15:02,360
Yes.
234
00:15:04,404 --> 00:15:06,531
I have a 2-year-old. Ned.
235
00:15:10,618 --> 00:15:13,746
He's got blue eyes
and sort of sandy-colored hair...
236
00:15:13,830 --> 00:15:16,040
...and he's about 2'3".
237
00:15:17,667 --> 00:15:19,502
And his mum left.
238
00:15:20,003 --> 00:15:22,630
-Really?
-Yeah.
239
00:15:23,256 --> 00:15:26,634
Yeah, I mean,
obviously it was a very big shock...
240
00:15:26,885 --> 00:15:29,304
...because we were so happy, you know?
241
00:15:29,387 --> 00:15:32,974
Sandra's neurology practice
was just up and running...
242
00:15:33,641 --> 00:15:38,187
...and then one day her bags were packed,
and my best friend was waiting outside...
243
00:15:38,271 --> 00:15:39,731
...in his Ferrari.
244
00:15:39,856 --> 00:15:41,524
Yeah. You know, the Modena?
245
00:15:41,608 --> 00:15:46,696
The one with the supercharged engine,
where you can see it through the back window?
246
00:15:48,072 --> 00:15:51,284
-You got dumped then?
-Yeah.
247
00:15:55,622 --> 00:15:58,374
May I ask, does your ex see Ned at all?
248
00:16:00,668 --> 00:16:02,921
Sorry, I didn't catch your name.
249
00:16:03,421 --> 00:16:04,339
Suzie.
250
00:16:04,672 --> 00:16:05,882
Suzie.
251
00:16:06,466 --> 00:16:08,927
She doesn't see much of him, no.
252
00:16:09,302 --> 00:16:11,471
How does he cope with that?
253
00:16:11,721 --> 00:16:13,348
He's a very good little boy.
254
00:16:13,514 --> 00:16:15,725
Very, very brave.
255
00:16:15,808 --> 00:16:18,144
They've got amazing resources, don't they?
256
00:16:18,227 --> 00:16:20,855
Just the other day I was thinking about my ex.
257
00:16:20,939 --> 00:16:25,526
He came crawling up, put his little pudgy arms
around my neck, and he said:
258
00:16:25,777 --> 00:16:27,612
"You hang in there, Dad."
259
00:16:28,154 --> 00:16:30,573
God, that's amazing for a 2-year-old!
260
00:16:31,783 --> 00:16:32,950
Is it?
261
00:16:35,495 --> 00:16:38,414
Yeah, he's very special. Very, very special.
262
00:16:38,498 --> 00:16:41,459
Sometimes I think, you know,
he's the one taking care of me.
263
00:16:41,542 --> 00:16:44,087
Teaching me the ways of the world.
264
00:16:46,339 --> 00:16:47,674
Sorry.
265
00:16:51,928 --> 00:16:52,845
Thank you.
266
00:16:52,929 --> 00:16:56,057
My God, what a performancel
I was even fooling myself.
267
00:17:01,813 --> 00:17:04,107
There you go. You okay?
268
00:17:04,190 --> 00:17:05,566
Yeah. Perfect, thanks.
269
00:17:05,650 --> 00:17:07,151
-Trust me?
-Of course.
270
00:17:07,235 --> 00:17:09,946
By the end of the evening,
I had a date lined up.
271
00:17:10,029 --> 00:17:12,031
Single parents alone together!
272
00:17:12,115 --> 00:17:16,411
Single parents alone togetherl
All for one and one for alll
273
00:17:18,746 --> 00:17:22,792
The problem was I also had
an imaginary 2-year-old son.
274
00:17:53,573 --> 00:17:57,660
The date was a SPAT picnic in Regent's Park,
with everyone bringing their kids.
275
00:17:58,202 --> 00:17:59,620
Sadly, Ned couldn't be there.
276
00:17:59,704 --> 00:18:02,373
His mum had come
and picked him up at the last second.
277
00:18:02,457 --> 00:18:04,041
-What a shame.
-Yeah.
278
00:18:04,167 --> 00:18:05,334
I'm sorry.
279
00:18:05,501 --> 00:18:08,796
-Got it.
-This is Megan, by the way.
280
00:18:09,046 --> 00:18:10,423
Hello, Megan.
281
00:18:10,548 --> 00:18:11,382
Yeah.
282
00:18:11,466 --> 00:18:13,885
A friend of mine from SPAT
isn't feeling so great...
283
00:18:13,968 --> 00:18:16,679
...so I said that we'd take her kid
to the picnic, too.
284
00:18:16,804 --> 00:18:18,848
-ls that all right?
-Yeah.
285
00:18:18,931 --> 00:18:21,392
The more the merrier. Right.
286
00:18:21,475 --> 00:18:23,269
Come on, slowcoach!
287
00:18:26,689 --> 00:18:28,232
I hated that SPATlot.
288
00:18:28,316 --> 00:18:33,654
Mum's friend Suzie was fine, but now there
was that wally who wanted to get off with her.
289
00:18:33,738 --> 00:18:35,698
Marcus, Will. Will, Marcus.
290
00:18:36,157 --> 00:18:37,450
Hi there.
291
00:18:39,076 --> 00:18:40,077
Right.
292
00:18:40,161 --> 00:18:45,208
Pile in, everyone.
Look what a mess Ned made of the car seat.
293
00:18:46,876 --> 00:18:48,669
What a shame he can't come.
294
00:18:49,086 --> 00:18:50,922
So, what do you do?
295
00:18:51,714 --> 00:18:52,632
Me?
296
00:18:53,883 --> 00:18:57,428
There were too many lies
to keep track of so I told the truth.
297
00:18:57,553 --> 00:19:00,973
-Nothing.
-Well, before then.
298
00:19:01,641 --> 00:19:04,393
-What do you mean, before I did nothing?
-Yeah.
299
00:19:04,560 --> 00:19:06,395
I did nothing.
300
00:19:07,063 --> 00:19:09,523
You've never worked?
301
00:19:09,732 --> 00:19:14,320
I've done the odd day here and there, but, no.
302
00:19:15,821 --> 00:19:17,365
Crazy, isn't it?
303
00:19:17,782 --> 00:19:18,783
It's....
304
00:19:23,120 --> 00:19:24,163
Brilliant.
305
00:19:25,539 --> 00:19:28,250
My God, I was going to have to tell her.
306
00:19:28,334 --> 00:19:33,130
What happened, in fact,
was that my dad wrote a song...
307
00:19:33,214 --> 00:19:37,093
...in 1958, and it's quite a famous song...
308
00:19:37,218 --> 00:19:40,596
...and I basically live off the royalties of that.
309
00:19:40,680 --> 00:19:42,056
You know Michael Jackson?
310
00:19:42,139 --> 00:19:44,016
He makes a 1,000,000 a minute.
311
00:19:44,100 --> 00:19:46,352
That's 60,000,000 an hour.
312
00:19:46,435 --> 00:19:48,229
I don't make a1,000,000 a minute.
313
00:19:48,354 --> 00:19:50,147
-Nothing like, sadly.
-How much then?
314
00:19:50,231 --> 00:19:51,357
Marcus!
315
00:19:51,482 --> 00:19:55,444
I was beginning to wonder
if we'd be stuck with this weird kid all day.
316
00:19:55,569 --> 00:19:57,655
So, what's this song then?
317
00:19:58,406 --> 00:20:01,534
If you can live off it, we must've heard of it.
318
00:20:01,826 --> 00:20:04,078
It's Santa's Super Sleigh.
319
00:20:04,161 --> 00:20:06,372
God, please don't sing it.
320
00:20:06,622 --> 00:20:12,044
"Look who's coming round the bend
It's Santa and his reindeer friends
321
00:20:12,128 --> 00:20:16,966
"With a ho, ho, ho and a hey, hey, hey,
It's Santa's super sleigh"
322
00:20:17,967 --> 00:20:20,261
I expect people do that all the time.
323
00:20:20,761 --> 00:20:23,055
No, I think you two are the first.
324
00:20:23,139 --> 00:20:27,101
Sorry. I don't understand.
How does that make you money?
325
00:20:27,601 --> 00:20:29,645
Do carol singers have to pay you 10 percent?
326
00:20:29,729 --> 00:20:33,232
They should, but you can't
always catch the little bastards.
327
00:20:33,315 --> 00:20:36,485
So, how often do you look after him?
Marcus.
328
00:20:36,569 --> 00:20:38,654
Every once in a while.
329
00:20:39,447 --> 00:20:41,782
His mum's a little off-color sometimes.
330
00:20:41,866 --> 00:20:44,326
You call it off-color, I call it nuts.
331
00:20:44,452 --> 00:20:47,872
She's not nuts, Marcus.
She just needs a weekend taking it easy.
332
00:20:47,955 --> 00:20:51,834
We'll have a nice picnic, and when
you get home, she'll be all rested up.
333
00:20:51,917 --> 00:20:54,753
My God! What the hell is that?
334
00:20:54,837 --> 00:20:56,630
My mum's homemade bread.
335
00:20:58,507 --> 00:21:00,718
It looks pretty good.
336
00:21:00,801 --> 00:21:02,928
No, it isn't. It's healthy.
337
00:21:42,009 --> 00:21:44,094
You miss him, don't you?
338
00:21:46,013 --> 00:21:46,889
Who?
339
00:21:49,225 --> 00:21:50,267
Ned!
340
00:21:51,060 --> 00:21:52,102
Yeah.
341
00:21:52,811 --> 00:21:55,022
Yeah, very much.
342
00:21:55,105 --> 00:21:56,815
He'd have loved this.
343
00:21:59,693 --> 00:22:01,570
I think I killed a duck.
344
00:22:05,199 --> 00:22:07,159
I was only trying to feed it.
345
00:22:07,952 --> 00:22:10,329
What's that floating
in the water next to it?
346
00:22:10,412 --> 00:22:12,331
Is that your mum's bread?
347
00:22:12,539 --> 00:22:16,085
You didn't have to throw the whole loaf.
That would've killed me.
348
00:22:16,794 --> 00:22:20,130
You the one who was throwing
bloody great loaves at the ducks?
349
00:22:20,297 --> 00:22:23,217
Yeah, he was, but I've stopped him now.
350
00:22:23,300 --> 00:22:25,719
You know, boys will be boys, and all that.
351
00:22:25,803 --> 00:22:26,762
So he killed it.
352
00:22:26,845 --> 00:22:29,974
No. Sorry, I misunderstood you.
The duck was dead already.
353
00:22:30,057 --> 00:22:32,851
He was throwing bread
to try and sink the body...
354
00:22:32,935 --> 00:22:35,437
...because Megan here was getting upset.
355
00:22:38,023 --> 00:22:41,151
Marcus wouldn't kill a duck.
Would you, Marcus?
356
00:22:41,235 --> 00:22:45,114
No. I love ducks. They're my
second favorite animal after dolphins.
357
00:22:45,197 --> 00:22:47,950
They can kill sharks with their noses.
358
00:22:50,327 --> 00:22:52,746
I'll have to wade in and get it.
359
00:22:53,080 --> 00:22:56,208
Listen, I hope it's not some sort of epidemic.
360
00:22:57,626 --> 00:23:00,587
I think we beat the rap there, mate.
361
00:23:01,296 --> 00:23:03,007
Yeah. Well.
362
00:23:05,718 --> 00:23:06,969
Marcus?
363
00:23:12,474 --> 00:23:13,600
Mum.
364
00:23:24,028 --> 00:23:28,365
That day, the Dead Duck Day,
was when it all began.
365
00:23:29,116 --> 00:23:33,370
That bloke Will just followed us in
and I didn't tell him not to.
366
00:23:33,537 --> 00:23:37,791
Afterwards, I realized that there was no way
I could have been nervous just then...
367
00:23:37,875 --> 00:23:41,837
...because just then I didn't know
there was anything to be nervous about.
368
00:23:41,920 --> 00:23:44,882
But then I put the key in the lock,
opened the door....
369
00:23:44,965 --> 00:23:46,175
Are you decent?
370
00:23:46,759 --> 00:23:49,261
And a new part of my life started.
371
00:23:49,344 --> 00:23:50,512
Bangl
372
00:23:56,310 --> 00:23:57,811
Jesus Christ.
373
00:23:57,978 --> 00:23:58,979
Oh, my God.
374
00:23:59,855 --> 00:24:02,941
-Will, call an ambulance.
-Marcus, where's the phone?
375
00:24:03,984 --> 00:24:06,195
Where's the phone, mate?
376
00:24:22,878 --> 00:24:24,922
It was horrible. Horrible.
377
00:24:25,631 --> 00:24:28,967
But driving fast behind the ambulance
was fantastic.
378
00:24:29,801 --> 00:24:30,844
She's conscious.
379
00:24:31,136 --> 00:24:33,096
She was okay in the ambulance.
380
00:24:33,180 --> 00:24:34,681
She was asking after you, Marcus.
381
00:24:34,765 --> 00:24:36,558
That's nice of her.
382
00:24:37,684 --> 00:24:41,438
Listen, you know this has
nothing to do with you, don't you?
383
00:24:42,064 --> 00:24:44,775
I mean, you're not the reason that she....
384
00:24:45,067 --> 00:24:48,862
You're not the reason that she's here.
Isn't that right, Will?
385
00:24:51,365 --> 00:24:53,617
Yeah, that's right.
386
00:24:55,160 --> 00:24:56,954
I'll go get you some water.
387
00:24:57,162 --> 00:25:00,207
-I can get that.
-No, you're okay.
388
00:25:07,923 --> 00:25:09,758
Your mum's going to be okay.
389
00:25:09,841 --> 00:25:11,218
Yeah, I suppose.
390
00:25:11,843 --> 00:25:14,471
That's not the point, though, is it?
391
00:25:14,554 --> 00:25:17,641
Right, you mean you're afraid
she might try again?
392
00:25:17,724 --> 00:25:19,643
Just shut up, all right?
393
00:25:21,436 --> 00:25:23,563
There you go, warm and flat.
394
00:25:23,772 --> 00:25:25,274
Are you with Fiona Brewer?
395
00:25:25,399 --> 00:25:26,775
Yes, I'm her friend Suzie.
396
00:25:26,858 --> 00:25:29,653
This is Marcus and Will.
397
00:25:29,736 --> 00:25:32,406
She's recovering well,
but we'll keep her overnight.
398
00:25:32,531 --> 00:25:37,411
I'm going to get a consent form for Ms. Brewer
so the boy can stay with you two tonight.
399
00:25:37,703 --> 00:25:38,870
Right.
400
00:25:41,415 --> 00:25:43,542
So, my place or yours?
401
00:25:44,084 --> 00:25:45,252
Sorry.
402
00:25:58,557 --> 00:25:59,641
Okay.
403
00:25:59,725 --> 00:26:02,394
-I should get back to Ned, I think.
-I'll take that.
404
00:26:02,477 --> 00:26:03,812
All right.
405
00:26:03,895 --> 00:26:05,981
All in all, this was very interesting.
406
00:26:06,106 --> 00:26:08,191
So I'll call.
407
00:26:08,275 --> 00:26:10,777
But I wouldn't want to do it every night.
408
00:26:10,861 --> 00:26:11,945
See you soon.
409
00:26:12,029 --> 00:26:15,115
The thing is,
a person's life is like a TV show.
410
00:26:15,282 --> 00:26:17,576
I was the star of The Will Show.
411
00:26:17,701 --> 00:26:20,871
And The Will Show wasn't an ensemble drama.
412
00:26:21,038 --> 00:26:23,582
Guests came and went, but I was the regular.
413
00:26:23,665 --> 00:26:26,084
It came down to me, and me alone.
414
00:26:26,543 --> 00:26:29,546
If Marcus' mum
couldn't manage her own show...
415
00:26:29,629 --> 00:26:33,675
...if her ratings were falling,
it was sad, but that was her problem.
416
00:26:33,800 --> 00:26:38,889
Ultimately, the whole single-mum plot line
was a bit complicated for me.
417
00:28:11,606 --> 00:28:14,568
I got the letter. Thanks.
418
00:28:17,612 --> 00:28:20,740
Oh, my God. I'd forgotten.
419
00:28:21,950 --> 00:28:23,326
You forgot?
420
00:28:23,410 --> 00:28:25,036
You forgot a suicide letter?
421
00:28:25,120 --> 00:28:28,540
I didn't think I'd have to remember it, did I?
422
00:28:32,836 --> 00:28:35,839
Did you read the part
where I said I'd always love you?
423
00:28:35,922 --> 00:28:38,967
It's a bit hard for you
to love me when you're dead, isn't it?
424
00:28:39,050 --> 00:28:40,427
I'm sorry.
425
00:28:47,767 --> 00:28:51,813
I can understand why you're angry, Marcus.
426
00:28:57,277 --> 00:29:00,613
I don't feel the same as I did yesterday,
if that's any help.
427
00:29:00,697 --> 00:29:01,656
What?
428
00:29:02,115 --> 00:29:03,950
It's all just gone away? All that?
429
00:29:04,451 --> 00:29:05,493
No, but...
430
00:29:06,828 --> 00:29:10,081
...at the moment, I feel better.
431
00:29:10,457 --> 00:29:12,334
"At the moment" is no good to me.
432
00:29:12,459 --> 00:29:16,129
I can see you feel better at the moment.
You just put the kettle on.
433
00:29:16,212 --> 00:29:20,300
But what happens when you finish your tea?
What happens when I go back to school?
434
00:29:20,383 --> 00:29:23,887
-I can't be here to watch you all the time.
-I know.
435
00:29:25,180 --> 00:29:29,059
We have to look after each other. The two of us.
436
00:29:29,976 --> 00:29:33,855
Suddenly I realized
two people isn't enough.
437
00:29:34,314 --> 00:29:35,565
You need a backup.
438
00:29:35,648 --> 00:29:38,943
If you're only two people,
and someone drops off the edge...
439
00:29:39,027 --> 00:29:40,570
...then you're on your own.
440
00:29:40,653 --> 00:29:42,363
Two isn't a large enough number.
441
00:29:42,447 --> 00:29:44,407
You need three, at least.
442
00:29:44,783 --> 00:29:47,452
-Three what?
-Nothing.
443
00:29:47,994 --> 00:29:49,746
But I'd had a great idea.
444
00:29:50,872 --> 00:29:54,459
The important thing in island living
is to be your own activities director.
445
00:29:54,542 --> 00:29:57,337
I find the key is to think of a day
as units of time...
446
00:29:57,378 --> 00:30:00,799
...each unit consisting
of no more than 30 minutes.
447
00:30:00,882 --> 00:30:03,259
Full hours can be a little bit intimidating...
448
00:30:03,384 --> 00:30:05,804
...and most activities take about half an hour.
449
00:30:05,887 --> 00:30:07,639
Taking a bath: One unit.
450
00:30:08,223 --> 00:30:09,599
Watching Countdown:
451
00:30:09,682 --> 00:30:11,059
Okay....
452
00:30:11,392 --> 00:30:12,519
One unit.
453
00:30:13,436 --> 00:30:15,480
Web-based research:
454
00:30:17,148 --> 00:30:18,149
Two units.
455
00:30:18,233 --> 00:30:21,736
Exercising: Three units.
456
00:30:22,612 --> 00:30:25,406
Having my hair carefully disheveled: Four units.
457
00:30:25,490 --> 00:30:27,659
It's amazing how the day fills up.
458
00:30:27,784 --> 00:30:29,869
I often wonder, to be absolutely honest...
459
00:30:29,953 --> 00:30:32,622
...if I'd ever really have time for a job.
460
00:30:33,540 --> 00:30:35,583
How do people cram them in?
461
00:30:41,005 --> 00:30:42,340
Yeah, Will here.
462
00:30:42,632 --> 00:30:44,759
It's Marcus.
Pardon?
463
00:30:44,926 --> 00:30:46,177
It's Marcus.
464
00:30:46,261 --> 00:30:47,428
Marcus?
465
00:30:48,137 --> 00:30:50,515
Marcus. Hi.
466
00:30:51,558 --> 00:30:53,393
How'd you get my number?
467
00:30:53,601 --> 00:30:54,561
From Suzie.
468
00:30:54,644 --> 00:30:57,564
I thought you'd like to take me out for the day
on Saturday.
469
00:30:57,647 --> 00:30:59,524
And why did you think that, Marcus?
470
00:30:59,607 --> 00:31:01,317
Suzie said we hit it off.
471
00:31:01,442 --> 00:31:03,194
Did she?
Yeah.
472
00:31:03,319 --> 00:31:06,239
-And you said, "See you soon."
-I said what?
473
00:31:06,322 --> 00:31:07,323
"See you soon."
474
00:31:07,490 --> 00:31:11,202
The night you dropped us off. Remember?
You said, "See you soon."
475
00:31:11,369 --> 00:31:15,331
This is soon, all right, Marcus.
476
00:31:15,623 --> 00:31:18,876
The thing is, mate,
my life is kind of hectic at the moment.
477
00:31:18,960 --> 00:31:21,045
Why? I thought you did nothing.
478
00:31:22,130 --> 00:31:26,092
I've got Ned and stuff to look after.
479
00:31:26,467 --> 00:31:29,971
Matter of fact, I should be on the way
to preschool right now.
480
00:31:30,054 --> 00:31:31,306
What's that noise?
481
00:31:31,389 --> 00:31:32,974
That's a lawn mower.
482
00:31:33,057 --> 00:31:35,810
So, you know, just time-wise it's not....
483
00:31:37,395 --> 00:31:40,565
Tell you what, just hold the line one sec.
484
00:31:40,648 --> 00:31:42,483
Hold on, one sec. Thanks.
485
00:31:42,567 --> 00:31:44,611
But then I thought, "Why not?"
486
00:31:44,694 --> 00:31:47,447
Why shouldn't I take
the poor little sod out for a meal?
487
00:31:47,530 --> 00:31:50,825
I could be Uncle Will.
Cool Uncle Will, King of the Kids.
488
00:31:52,452 --> 00:31:54,454
Okay, Marcus. You're on.
489
00:31:54,537 --> 00:31:56,539
I'll come if you take my mum, too.
490
00:31:56,623 --> 00:32:00,627
She has no money, so we'll have to go
somewhere cheap or you'll have to treat us.
491
00:32:00,710 --> 00:32:03,129
Listen, don't beat about the bush, Marcus.
492
00:32:03,212 --> 00:32:06,215
Why should I? We're poor.
You're rich. You pay.
493
00:32:06,299 --> 00:32:08,134
Bring your little boy, I don't mind.
494
00:32:08,217 --> 00:32:09,594
That's really big of you.
495
00:32:09,677 --> 00:32:11,763
Fine. Come round at 12:30 or something.
496
00:32:11,846 --> 00:32:13,097
Remember where we live?
497
00:32:13,181 --> 00:32:17,518
Flat 2, 31 Craysfield Road,
Islington, London, N12SF.
498
00:32:17,602 --> 00:32:19,187
England, the world, the universe.
499
00:32:19,270 --> 00:32:21,898
Yeah.
Marcus?
500
00:32:26,986 --> 00:32:30,198
So, Fiona, how are you?
501
00:32:31,574 --> 00:32:36,162
-I mean, how are you feeling?
-My stomach's fine.
502
00:32:37,246 --> 00:32:38,456
Great.
503
00:32:39,791 --> 00:32:42,418
I must still be a bit barmy, though.
504
00:32:42,502 --> 00:32:45,630
This kind of thing doesn't go away overnight,
does it?
505
00:32:46,589 --> 00:32:47,632
No.
506
00:32:50,218 --> 00:32:54,347
If Mum was going to get Will to marry
her, she'd have to quit making jokes.
507
00:32:54,472 --> 00:32:55,556
At least she looked good.
508
00:32:55,640 --> 00:32:57,350
I had her put on that nice hairy jumper...
509
00:32:57,475 --> 00:33:00,436
...and the earrings she got from her friend
that went to Zimbabwe.
510
00:33:00,603 --> 00:33:02,855
The kid seemed to think
this was a date.
511
00:33:02,939 --> 00:33:05,233
As for his mum, she was clearly insane...
512
00:33:05,316 --> 00:33:08,486
...and appeared to be wearing
some kind of Yeti costume.
513
00:33:08,569 --> 00:33:11,781
This had better be quick.
We were definitely not ordering starters.
514
00:33:11,864 --> 00:33:13,491
I'll start with the artichoke, please.
515
00:33:13,574 --> 00:33:16,702
Then I'll have a mushroom omelet with fries
and a Coke.
516
00:33:16,828 --> 00:33:19,789
-I'll have the vegetable platter.
-We're vegetarians.
517
00:33:20,081 --> 00:33:21,124
I'd never have guessed.
518
00:33:21,207 --> 00:33:23,584
Steak sandwich, please, mate. Thanks.
519
00:33:27,463 --> 00:33:29,423
This was going really well.
520
00:33:29,507 --> 00:33:33,553
I wondered if we were going to move into
Will's place or move into someplace new.
521
00:33:35,721 --> 00:33:39,976
"I heard he sang a good song
522
00:33:40,643 --> 00:33:43,646
"I heard he had a style"
523
00:33:45,356 --> 00:33:48,109
I knew, of course,
the song couldn't last forever...
524
00:33:48,192 --> 00:33:50,778
...that I'd soon be at home, tucked up in bed.
525
00:33:50,862 --> 00:33:53,322
I knew it, but I couldn't feel it.
526
00:33:54,824 --> 00:33:58,119
"And there he was, this young boy"
527
00:33:58,411 --> 00:34:01,622
I must've been insane.
All I'd wanted was a date with Suzie.
528
00:34:01,747 --> 00:34:03,165
This was my punishment.
529
00:34:03,249 --> 00:34:07,545
"Strumming my pain with his fingers"
530
00:34:09,088 --> 00:34:11,883
The worst part was
when they closed their eyes.
531
00:34:12,049 --> 00:34:14,927
"Killing me softly with his song
532
00:34:15,011 --> 00:34:16,804
"Killing me softly"
533
00:34:17,513 --> 00:34:19,223
Come sing with us, Will.
534
00:34:19,682 --> 00:34:22,268
I should really get going. Thanks.
535
00:34:23,895 --> 00:34:26,731
That's the problem with charity.
You must mean it.
536
00:34:26,814 --> 00:34:28,566
You have to mean things to help people.
537
00:34:28,649 --> 00:34:32,403
Like the time I volunteered
to help out at a soup kitchen...
538
00:34:32,486 --> 00:34:34,864
...and very nearly made it.
539
00:34:34,947 --> 00:34:36,991
Or the time at Amnesty International.
540
00:34:37,074 --> 00:34:40,953
Did you know in Burma you get seven years
in prison for telling jokes?
541
00:34:41,037 --> 00:34:44,582
Next time you laugh, think of Pa Pa Lay,
the Burmese standup comedian.
542
00:34:44,665 --> 00:34:47,710
We're at a crucial stage
in our struggle for human rights...
543
00:34:47,793 --> 00:34:50,630
...which have been grossly abused
by the ruling junta.
544
00:34:50,713 --> 00:34:52,298
We need your support more than ever.
545
00:34:52,381 --> 00:34:54,300
Together we can make a difference....
546
00:34:54,383 --> 00:34:57,678
You're kidding.
And what's your boyfriend say about that?
547
00:34:58,012 --> 00:35:01,223
Wait a minute.
You say you haven't got a boyfriend?
548
00:35:01,307 --> 00:35:03,893
Talk about human rights violations.
549
00:35:09,148 --> 00:35:11,692
Is that right? You're in the bath now?
550
00:35:13,027 --> 00:35:15,196
You have to mean things to help people.
551
00:35:15,279 --> 00:35:17,031
Fiona meant Killing Me Softly.
552
00:35:17,114 --> 00:35:21,702
Killing Me Softly meant something to her
and look where she ended up.
553
00:35:23,663 --> 00:35:27,750
Me, I didn't mean anything, about anything,
to anyone.
554
00:35:28,042 --> 00:35:31,712
I knew that guaranteed me
a long, depression-free life.
555
00:36:01,033 --> 00:36:04,412
Yet over the next few days,
I did have a strange feeling.
556
00:36:04,495 --> 00:36:07,123
Like a presence lurking at the back of my mind.
557
00:36:07,248 --> 00:36:08,999
And I didn't like it.
558
00:36:22,513 --> 00:36:24,807
You don't have a kid, do you?
559
00:36:26,142 --> 00:36:27,017
What?
560
00:36:27,101 --> 00:36:29,395
You don't have a kid, do you?
561
00:36:29,478 --> 00:36:31,522
Of course I do! What are you on about?
562
00:36:31,605 --> 00:36:32,690
No, you don't.
563
00:36:32,773 --> 00:36:36,026
I've been watching you,
and you don't have a kid.
564
00:36:37,528 --> 00:36:40,489
What is it to you, anyway?
Nothing.
565
00:36:40,739 --> 00:36:44,910
Except you've been lying to me,
my mum and my mum's friend.
566
00:36:45,619 --> 00:36:47,163
-Can I come in?
-No.
567
00:36:47,246 --> 00:36:48,372
Why?
568
00:36:48,455 --> 00:36:49,456
'Cause I'm busy.
569
00:36:49,707 --> 00:36:53,836
-What are you doing?
-I'm watching TV.
570
00:36:54,753 --> 00:36:57,131
I could watch it with you, if you like.
571
00:36:57,256 --> 00:36:58,591
That's very nice of you...
572
00:36:58,674 --> 00:37:00,926
...but I usually manage on my own, thanks.
573
00:37:03,888 --> 00:37:06,140
Don't you have homework to do, or something?
574
00:37:06,223 --> 00:37:08,184
-Want to help?
-No, that's not what I meant.
575
00:37:08,267 --> 00:37:10,477
I meant, why don't you go home
and do your homework?
576
00:37:10,561 --> 00:37:12,146
I'll do you a deal.
577
00:37:12,188 --> 00:37:16,483
I won't tell anyone you don't have a kid
if you go out with my mum.
578
00:37:20,696 --> 00:37:23,157
You'd want your mum
to go out with someone like me?
579
00:37:23,282 --> 00:37:24,700
You're not too bad.
580
00:37:24,783 --> 00:37:27,995
I mean, you told lies,
but apart from that you seem okay.
581
00:37:28,829 --> 00:37:31,540
And she's sad. I think she'd like a boyfriend.
582
00:37:32,875 --> 00:37:34,877
I can't just go out with someone...
583
00:37:34,960 --> 00:37:38,339
...because you want me to.
I'd have to like the person, as well.
584
00:37:38,505 --> 00:37:42,134
-What's wrong with her?
-Nothing's wrong with her, it's just the system.
585
00:37:42,217 --> 00:37:45,095
That's how it....
I'm not talking about this with you.
586
00:37:45,179 --> 00:37:46,472
Just go.
587
00:37:46,555 --> 00:37:48,474
Okay. But I'll be back.
588
00:37:48,557 --> 00:37:50,559
I'm really scared!
589
00:37:52,186 --> 00:37:55,940
That's the best I could come up with,
"I'm scared."
590
00:37:56,190 --> 00:37:59,276
But as a matter of fact, I was.
591
00:39:05,551 --> 00:39:07,094
Okay, that's it. Tim, goodbye.
592
00:39:07,344 --> 00:39:09,513
-Jill, goodbye. Carol, goodbye.
-Goodbye.
593
00:39:09,596 --> 00:39:13,475
And from me, arrivederci. Bye-bye.
594
00:39:22,401 --> 00:39:24,236
Thanks. See you.
595
00:39:39,918 --> 00:39:42,838
Hello, everybody.
Welcome to the game of Countdown.
596
00:39:42,921 --> 00:39:46,091
You remember yesterday, Carol,
I revealed to a grateful nation...
597
00:39:46,175 --> 00:39:48,010
...that our guest, Tom O'Connell--
598
00:39:48,093 --> 00:39:51,054
Yes.
He, like all of us, changes for each show.
599
00:39:51,138 --> 00:39:52,514
But he is such a--
600
00:39:56,143 --> 00:39:57,728
HOST 1: Is that right?
HOST 2: Yeah.
601
00:39:57,811 --> 00:40:00,981
Another term for Hosta, I think.
602
00:40:01,315 --> 00:40:02,316
Yes, well.
603
00:40:02,399 --> 00:40:06,695
Named after Heinrich Christian Funck,
who also invented disco dancing.
604
00:40:09,656 --> 00:40:11,992
Yes. I've got all his audios.
605
00:40:50,072 --> 00:40:54,034
Mum, did you always know
I was going to be a vegetarian?
606
00:40:54,660 --> 00:40:55,911
Yeah, of course I did.
607
00:40:56,078 --> 00:40:59,623
I didn't decide on the spur of the moment
'cause we ran out of sausages.
608
00:40:59,706 --> 00:41:02,084
Did you ask me if I wanted to be a vegetarian?
609
00:41:02,209 --> 00:41:04,044
What, when you were born?
610
00:41:04,252 --> 00:41:06,463
I do the cooking and I don't want to cook meat.
611
00:41:06,546 --> 00:41:09,049
You have to eat what I eat.
612
00:41:10,342 --> 00:41:12,970
But you don't let me go to McDonald's, either.
613
00:41:13,512 --> 00:41:16,056
Is this premature teenage rebellion?
614
00:41:16,682 --> 00:41:19,017
I can't stop you from going to McDonald's.
615
00:41:19,101 --> 00:41:21,728
I'd just be disappointed if you did.
616
00:41:24,690 --> 00:41:27,943
Don't worry, Mum.
I won't go to McDonald's.
617
00:41:31,613 --> 00:41:36,034
After a few visits, Will seemed to think
he had to ask me serious questions.
618
00:41:36,118 --> 00:41:40,205
But I knew he really wanted to watch
Warrior Princess.
619
00:41:40,288 --> 00:41:42,165
So, how's it going at home then?
620
00:41:42,249 --> 00:41:44,918
-You mean my mum?
-Yeah.
621
00:41:45,335 --> 00:41:47,379
She's all right, thanks.
622
00:41:50,632 --> 00:41:53,093
I mean, you know, she's....
623
00:41:54,761 --> 00:41:58,515
Yeah, I know. No, nothing like that.
624
00:42:02,394 --> 00:42:04,479
Does it still bother you, then?
625
00:42:05,564 --> 00:42:07,023
Does it bother me?
626
00:42:08,900 --> 00:42:10,485
Are you decent?
627
00:42:15,031 --> 00:42:16,700
Every single day.
628
00:42:16,908 --> 00:42:19,369
That's why I come here, instead of going home.
629
00:42:19,536 --> 00:42:22,205
A bit. When I think about it.
630
00:42:24,791 --> 00:42:26,501
Fucking hell.
631
00:42:29,838 --> 00:42:33,633
I don't know why he swore like that,
but it made me feel better.
632
00:42:34,593 --> 00:42:38,138
It made me feel like I wasn't being pathetic
to get so scared.
633
00:42:41,641 --> 00:42:44,603
I wouldn't make the mistake of asking
about Fiona again.
634
00:42:44,686 --> 00:42:46,480
Marcus was clearly screwed up about it...
635
00:42:46,563 --> 00:42:50,484
...and unfortunately I couldn't think
of anything to say that'd be of any value.
636
00:42:50,567 --> 00:42:53,195
Next time he could talk to Suzie,
or a counselor...
637
00:42:53,320 --> 00:42:56,406
...or anybody capable
of something more than an obscenity.
638
00:42:56,490 --> 00:42:58,700
Shit! It can't be.
639
00:43:01,995 --> 00:43:04,122
November-the-sodding-19.
640
00:43:04,206 --> 00:43:08,418
Six weeks before Christmas
and already they were playing the bloody thing.
641
00:43:09,044 --> 00:43:10,212
Dad?
642
00:43:18,011 --> 00:43:19,971
What was your dad like?
643
00:43:20,764 --> 00:43:22,265
A bit sad, really.
644
00:43:22,807 --> 00:43:26,436
You know, he wrote one crap song
that turned out to be a massive hit...
645
00:43:26,519 --> 00:43:30,315
...and then spent the rest of his life
trying to write a better one.
646
00:43:30,398 --> 00:43:32,359
Do you ever want to write songs like him?
647
00:43:32,442 --> 00:43:34,653
Is that what the guitar's for?
648
00:43:36,154 --> 00:43:37,239
No.
649
00:43:38,615 --> 00:43:41,117
So, that's just there to look cool.
650
00:43:41,785 --> 00:43:42,702
Yeah.
651
00:43:46,373 --> 00:43:48,708
I like Santa's Super Sleigh.
652
00:44:05,725 --> 00:44:08,812
Madonna! Come here!
We've got something.
653
00:44:09,104 --> 00:44:11,481
He's getting away, look!
Hurry up!
654
00:44:11,648 --> 00:44:15,193
On Pet Rescue today,
the clever stoat keeps everyone...
655
00:44:15,277 --> 00:44:17,570
...on their toes in Somerset.
656
00:44:43,346 --> 00:44:44,723
Hey!
657
00:44:44,931 --> 00:44:46,891
What are you doing?
Who are you?
658
00:44:46,975 --> 00:44:48,143
Who am I?
659
00:44:48,309 --> 00:44:52,439
Bugger off, that's who I am! Go on, piss off!
660
00:44:54,441 --> 00:44:55,984
Who were they, then?
661
00:44:56,067 --> 00:44:57,402
Who?
662
00:44:57,485 --> 00:44:58,528
What do you mean, "Who?"
663
00:44:58,611 --> 00:45:01,489
The ones
trying to embed sweets into your skull.
664
00:45:01,614 --> 00:45:02,657
Oh, them.
665
00:45:02,741 --> 00:45:06,661
They're just a couple of older kids.
They started following me after school.
666
00:45:06,745 --> 00:45:08,413
Does this happen often?
667
00:45:08,496 --> 00:45:11,207
They never chucked sweets before,
they just thought of that.
668
00:45:11,291 --> 00:45:14,836
I'm not talking about the sweets.
The kids trying to kill you.
669
00:45:14,919 --> 00:45:17,255
Yeah, they give me a hard time.
670
00:45:17,464 --> 00:45:20,967
You know, about my hair,
and my clothes and singing and stuff.
671
00:45:21,092 --> 00:45:22,552
And what? And singing?
672
00:45:23,970 --> 00:45:26,806
Sometimes I sing out loud without noticing.
673
00:45:27,599 --> 00:45:29,225
That's not a brilliant idea, is it?
674
00:45:29,309 --> 00:45:33,354
I said I did it without noticing, didn't I?
It just happens!
675
00:45:33,730 --> 00:45:37,484
I'm not going to do it on purpose, am I?
I'm not stupid, you know.
676
00:45:37,609 --> 00:45:41,780
My advice is to keep out of people's way.
Try to make yourself invisible.
677
00:45:41,863 --> 00:45:43,281
How can I be invisible?
678
00:45:43,364 --> 00:45:45,658
One machine in your kitchen
is an invisible machine?
679
00:45:45,742 --> 00:45:47,452
I don't think so.
680
00:45:49,662 --> 00:45:52,540
I just try not to think of it, that's all.
681
00:45:53,750 --> 00:45:57,212
It happens, and I wish it didn't,
but that's life, isn't it?
682
00:45:59,422 --> 00:46:01,966
There's nothing I can do about it.
683
00:46:05,386 --> 00:46:06,471
No.
684
00:46:08,348 --> 00:46:11,476
There is something we can do about it, Marcus.
685
00:46:12,227 --> 00:46:13,811
You're coming with me.
686
00:46:13,895 --> 00:46:17,482
I was worried he was going to take me
to the headmistress' office.
687
00:46:19,025 --> 00:46:20,944
But instead he took me shopping.
688
00:46:21,027 --> 00:46:22,237
I don't get it.
689
00:46:22,320 --> 00:46:23,988
We're starting with your feet.
690
00:46:24,072 --> 00:46:28,076
I can't make you invisible,
but I can make you blend in with the crowd.
691
00:46:28,910 --> 00:46:32,372
I don't know how to tie them.
They've got these funny strappy things.
692
00:46:32,455 --> 00:46:33,706
It's called Velcro.
693
00:46:33,790 --> 00:46:36,209
It's a revolutionary new technology.
694
00:46:38,920 --> 00:46:42,048
For Christ's sake. It's not hard.
695
00:46:44,384 --> 00:46:46,344
All right, wait a minute, it is a bit hard.
696
00:46:46,469 --> 00:46:49,389
-Everything all right?
-Yeah, thanks.
697
00:46:50,807 --> 00:46:53,601
Pretty trendy, your old man, isn't he?
698
00:46:57,105 --> 00:46:59,148
There. You think you look cool, don't you?
699
00:46:59,232 --> 00:47:00,400
Don't know.
700
00:47:00,608 --> 00:47:04,445
-Do you think I look cool?
-Yeah, Marcus.
701
00:47:05,488 --> 00:47:08,324
-I think you look cool.
-Yeah.
702
00:47:10,952 --> 00:47:14,205
That's it, you got the walk. That's really cool.
703
00:47:15,748 --> 00:47:18,960
Brilliant. High five. Yeah.
704
00:47:19,377 --> 00:47:22,547
I was suddenly hit by an extraordinary
rush of well-being.
705
00:47:22,630 --> 00:47:25,466
So this is what people meant by a natural high.
706
00:47:25,550 --> 00:47:27,802
And it only cost60.
707
00:47:27,885 --> 00:47:30,888
I had made an unhappy boy temporarily happy.
708
00:47:31,055 --> 00:47:33,224
And there wasn't anything in it for me at all.
709
00:47:33,308 --> 00:47:35,393
I didn't even want to shag his mum.
710
00:47:46,654 --> 00:47:49,407
Marcus! What happened to your shoes?
711
00:47:49,657 --> 00:47:51,325
They stole them.
712
00:48:01,419 --> 00:48:03,421
Why would anyone want to steal your shoes?
713
00:48:03,504 --> 00:48:05,757
I could see I had to tell the truth.
714
00:48:05,840 --> 00:48:08,843
The problem was,
the truth would lead to a lot more questions.
715
00:48:08,968 --> 00:48:10,511
They were nice ones.
716
00:48:10,595 --> 00:48:12,972
They were just ordinary brown lace-ups.
717
00:48:13,056 --> 00:48:16,225
No, they weren't. They were cool new trainers.
718
00:48:16,392 --> 00:48:18,728
Where did you get cool new trainers?
719
00:48:18,811 --> 00:48:20,563
She had loads more questions.
720
00:48:20,646 --> 00:48:22,440
Will bought them for me.
721
00:48:24,108 --> 00:48:25,109
Will?
722
00:48:26,319 --> 00:48:28,946
-The guy who took us to lunch?
-Yeah.
723
00:48:29,322 --> 00:48:31,282
He's sort of become my friend.
724
00:48:31,824 --> 00:48:33,534
He's sort of become your friend?
725
00:48:33,618 --> 00:48:36,120
She kept repeating
the last thing I said.
726
00:48:36,204 --> 00:48:37,872
Except she shouted it.
727
00:48:38,164 --> 00:48:40,458
I go round to his place after school.
728
00:48:40,541 --> 00:48:43,211
You go round to his place after school!
729
00:48:43,294 --> 00:48:47,089
-You see, he doesn't really have a kid.
-He doesn't really have a kid?
730
00:48:47,173 --> 00:48:49,300
Can I play computer games now?
731
00:48:49,550 --> 00:48:50,593
Where does he live?
732
00:48:50,718 --> 00:48:53,513
He's not there at the moment.
He's out to dinner.
733
00:48:55,598 --> 00:48:58,601
Christine had asked me to dinner
for a pep talk.
734
00:48:58,726 --> 00:49:02,104
You will end up childless and alone.
735
00:49:02,188 --> 00:49:04,232
Both fingers crossed, yeah.
736
00:49:06,150 --> 00:49:07,652
You must have a lot of courage.
737
00:49:07,735 --> 00:49:09,737
Why is that, Christine?
738
00:49:10,404 --> 00:49:13,866
Most people need something in their lives
to keep them afloat...
739
00:49:13,991 --> 00:49:16,953
...and you have absolutely nothing.
740
00:49:17,745 --> 00:49:19,664
Doesn't that scare you?
741
00:49:20,373 --> 00:49:22,333
Do you know what you want?
742
00:49:23,918 --> 00:49:25,503
Yes, I do. I'll have the steak--
743
00:49:25,586 --> 00:49:29,131
What the hell are these little
after-school tea parties about?
744
00:49:29,632 --> 00:49:31,592
Hi. Sorry? What did you say?
745
00:49:31,676 --> 00:49:35,805
I was just wondering why a single,
childless man would want to hang out...
746
00:49:35,888 --> 00:49:38,349
...with a 12-year-old boy every day?
747
00:49:38,516 --> 00:49:41,519
You didn't tell your mum
that you've been coming round?
748
00:49:41,644 --> 00:49:44,021
-I think I forgot.
-Tell me what?
749
00:49:44,689 --> 00:49:46,482
What are you doing with my son?
750
00:49:46,649 --> 00:49:48,943
Wait a minute. What are you suggesting here?
751
00:49:49,026 --> 00:49:51,279
-I'm not suggesting anything.
-I think you are.
752
00:49:51,362 --> 00:49:54,949
You were suggesting that
I've been interfering with your son.
753
00:49:55,032 --> 00:49:59,495
I'm simply asking you
why you entertain 12-year-olds in your flat.
754
00:49:59,579 --> 00:50:02,081
-My God!
-Oh, my God!
755
00:50:02,999 --> 00:50:06,002
What do you have to say for yourself?
756
00:50:06,627 --> 00:50:07,795
Well?
757
00:50:07,878 --> 00:50:09,630
Don't "well" me!
758
00:50:09,714 --> 00:50:11,340
Don't "well" me about this!
759
00:50:11,424 --> 00:50:14,135
He comes over uninvited every night!
Do you know why?
760
00:50:14,218 --> 00:50:18,055
He's having the shit bullied out of him at school!
And you haven't got a clue.
761
00:50:18,180 --> 00:50:20,224
You send him out like a lamb to the slaughter!
762
00:50:20,308 --> 00:50:23,894
He's been taken to pieces every day of the week,
you daft, fucking hippie!
763
00:50:23,978 --> 00:50:26,689
I think you're being a bit melodramatic.
Marcus is fine.
764
00:50:26,772 --> 00:50:30,901
Strange. Will had it right, Mum didn't.
It should be the other way around.
765
00:50:30,985 --> 00:50:32,903
You haven't had much contact with kids.
766
00:50:32,987 --> 00:50:35,740
I used to be a bloody kid!
I went to a bloody school.
767
00:50:35,823 --> 00:50:39,285
I know when kids can't settle down
and when kids are miserable!
768
00:50:39,368 --> 00:50:42,997
Look at him, for Christ's sake!
Don't accuse me of being melodramatic.
769
00:50:43,080 --> 00:50:46,584
-This coming from a woman who tried to--
-Cowabunga!
770
00:50:47,793 --> 00:50:50,504
-What's the matter with you?
-Nothing.
771
00:50:50,713 --> 00:50:52,298
I just felt like a shout.
772
00:50:52,381 --> 00:50:53,632
Jesus, what a family.
773
00:50:53,799 --> 00:50:57,261
Will, you're disturbing the other customers.
774
00:50:57,345 --> 00:50:58,929
It's fine. I'm sorry. I'm done.
775
00:50:59,013 --> 00:51:01,599
-Okay, so, you're not....
-What?
776
00:51:02,475 --> 00:51:04,602
No, I'm not! No, I'm not.
777
00:51:05,269 --> 00:51:06,937
Listen, don't worry about it.
778
00:51:07,063 --> 00:51:09,231
I won't open the door to Marcus again, okay?
779
00:51:09,315 --> 00:51:11,692
I'll be glad to be rid of the pair of you, frankly.
780
00:51:11,776 --> 00:51:13,527
Go on. Bugger off.
781
00:51:16,030 --> 00:51:17,114
Sorry.
782
00:51:26,499 --> 00:51:27,958
So that's it, is it?
783
00:51:28,042 --> 00:51:30,836
You're just out of his life, like that.
784
00:51:31,003 --> 00:51:31,837
Excuse me?
785
00:51:31,921 --> 00:51:34,173
Let's say you're right and I'm wrong.
786
00:51:34,256 --> 00:51:36,175
Let's say there's this whole world...
787
00:51:36,258 --> 00:51:39,762
...that I don't understand,
and somehow, miraculously, you do.
788
00:51:39,845 --> 00:51:41,972
What are you going to do about it?
789
00:51:42,056 --> 00:51:45,017
I'm not going to do anything.
He's none of my business.
790
00:51:45,101 --> 00:51:47,812
-You're a selfish bastard.
-That's what I tell him.
791
00:51:47,895 --> 00:51:51,524
-He always puts himself first.
-But I'm on my own.
792
00:51:51,941 --> 00:51:52,900
It's just me.
793
00:51:52,983 --> 00:51:55,736
I'm not putting myself first.
There's nobody else.
794
00:51:55,820 --> 00:51:56,821
Yes, there is!
795
00:51:56,987 --> 00:51:59,365
There's Marcus. You're involved now.
796
00:51:59,448 --> 00:52:01,659
He keeps coming around your bloody house.
797
00:52:01,742 --> 00:52:04,203
You've come into his life for a reason.
798
00:52:04,286 --> 00:52:05,913
You can't just shut him out.
799
00:52:05,996 --> 00:52:09,124
You can't shut life out. "No man is an island."
800
00:52:09,208 --> 00:52:11,168
-She's right, you know.
-Yeah, she is.
801
00:52:11,252 --> 00:52:12,753
No, she's not! She's wrong!
802
00:52:12,837 --> 00:52:14,755
Some men are islands. I'm a bloody island!
803
00:52:14,839 --> 00:52:16,257
I'm bloody lbiza!
804
00:52:17,675 --> 00:52:19,718
What are you talking about?
805
00:52:20,469 --> 00:52:22,888
Do you want to come over for Christmas?
806
00:52:25,516 --> 00:52:28,769
No, Marcus, I do not want
to come over for bloody Christmas.
807
00:52:28,978 --> 00:52:33,190
I do not want to spend Christmas
with Miss Granola Suicide and her spawn.
808
00:52:34,859 --> 00:52:37,111
I'd always thought
what you did with Christmas...
809
00:52:37,194 --> 00:52:40,531
...was sort of a statement about
where you stood in life.
810
00:52:41,073 --> 00:52:44,410
I was going to spend this Christmas
the way I usually did.
811
00:52:44,660 --> 00:52:47,746
Watching videos and getting drunk and stoned.
812
00:53:00,551 --> 00:53:03,804
Before you came,
I was all alone.
813
00:53:04,263 --> 00:53:06,140
It is bad to be alone.
814
00:53:06,599 --> 00:53:09,643
Alone, bad.
815
00:53:10,436 --> 00:53:12,396
Friend, good.
816
00:53:12,938 --> 00:53:16,275
Friend, goodl
817
00:53:18,068 --> 00:53:19,612
Now come here.
818
00:53:20,070 --> 00:53:23,198
The good news was it wasn't
just me and Fiona and Marcus.
819
00:53:23,282 --> 00:53:26,035
The bad news was, well....
820
00:53:26,243 --> 00:53:30,039
So, you're Marcus' dad.
821
00:53:30,497 --> 00:53:36,045
Yeah, I guess so.
And this is my girlfriend, Lindsey.
822
00:53:39,882 --> 00:53:41,342
And Lindsey's mum.
823
00:53:44,553 --> 00:53:46,013
Hi there.
824
00:53:54,855 --> 00:53:57,733
-Thanks, Dad.
-That's okay.
825
00:53:58,233 --> 00:53:59,860
I had to hand it to the kid.
826
00:53:59,943 --> 00:54:03,364
He could be enthusiastic
about some truly crap present.
827
00:54:03,864 --> 00:54:06,408
Wow, a tambourine! Thanks, Mum.
828
00:54:07,242 --> 00:54:08,494
Isn't that cool, Will?
829
00:54:08,577 --> 00:54:11,205
Yeah, that'll come in handy.
830
00:54:11,330 --> 00:54:13,415
I saw it and I thought, "This'll be perfect."
831
00:54:13,499 --> 00:54:18,379
Maybe you can perform at that school concert.
Get a pop group together. Make some friends.
832
00:54:18,962 --> 00:54:20,381
Maybe, Mum.
833
00:54:22,424 --> 00:54:26,387
When you sing,
it brings sunshine and happiness into my heart.
834
00:54:27,513 --> 00:54:28,972
Thanks, Mum.
835
00:54:33,936 --> 00:54:36,605
This one's from me.
836
00:54:44,238 --> 00:54:47,116
Brilliant! What is it?
837
00:54:47,407 --> 00:54:48,867
It's a CD, Marcus.
838
00:54:49,326 --> 00:54:52,121
By Mystikal. They're cool. You'll like them.
839
00:54:52,204 --> 00:54:54,456
And what kind of music is Mystikal?
840
00:54:54,748 --> 00:54:57,668
It's sort of world music.
841
00:54:58,377 --> 00:54:59,962
"Shake Ya Ass."
842
00:55:00,379 --> 00:55:02,172
Slash rap type thing.
843
00:55:03,090 --> 00:55:04,967
Shake Ya Ass?
844
00:55:05,050 --> 00:55:06,385
Is he Moroccan?
845
00:55:06,468 --> 00:55:08,428
I'm afraid we haven't got a CD player.
846
00:55:08,512 --> 00:55:09,513
It's great anyway.
847
00:55:09,596 --> 00:55:14,059
I know you haven't got a CD player,
so, I got you one of them as well.
848
00:55:14,351 --> 00:55:16,311
What a lucky boy.
849
00:55:17,604 --> 00:55:18,939
Look, Mum.
850
00:55:19,439 --> 00:55:22,109
-Open yours, Will.
-All right. Thanks a lot.
851
00:55:27,114 --> 00:55:29,908
-Marcus, is this a joke?
-Yeah.
852
00:55:31,577 --> 00:55:32,828
It's not bad.
853
00:55:33,245 --> 00:55:36,206
Hi. Sorry, I'm dead late!
854
00:55:36,456 --> 00:55:38,458
-Have I missed anything?
-No, come on in.
855
00:55:38,542 --> 00:55:41,128
-Merry Christmas.
-Merry Christmas!
856
00:55:41,879 --> 00:55:43,338
Hey!
857
00:55:44,715 --> 00:55:46,425
Long time no see.
858
00:55:48,051 --> 00:55:49,219
Where's Megan?
859
00:55:49,303 --> 00:55:53,724
At her dad's. Where's Ned?
At his mum's for Christmas?
860
00:56:00,814 --> 00:56:01,857
Yeah.
861
00:56:01,982 --> 00:56:05,235
No. I should probably go, shouldn't I?
862
00:56:05,652 --> 00:56:09,489
You could go pose as Santa,
try and shag some carol singers.
863
00:56:09,573 --> 00:56:11,533
Are you a professional Santa?
864
00:56:11,617 --> 00:56:12,868
How lovely!
865
00:56:12,951 --> 00:56:15,412
Right. That's it. I'm off.
866
00:56:15,579 --> 00:56:17,289
Thank you very much. It was great.
867
00:56:17,372 --> 00:56:20,042
Suzie has every right to express her anger.
868
00:56:20,167 --> 00:56:21,752
Yes, and she's expressed it.
869
00:56:21,835 --> 00:56:24,129
Now I have a right to bugger off.
870
00:56:24,212 --> 00:56:26,298
Thanks a lot. 'Bye.
871
00:56:26,381 --> 00:56:27,549
Wait!
872
00:56:28,091 --> 00:56:29,885
He's my friend. I invited him.
873
00:56:29,968 --> 00:56:31,970
I should be able to tell him when to go home.
874
00:56:32,054 --> 00:56:34,431
I haven't told Will to go, Marcus.
875
00:56:34,514 --> 00:56:37,768
Suzie's angry and has every right to be,
and she's telling him so.
876
00:56:37,851 --> 00:56:38,977
She's right, Marcus.
877
00:56:39,102 --> 00:56:40,896
Just leave it, okay?
878
00:56:41,563 --> 00:56:43,940
All he did was make up a kid for a couple weeks.
879
00:56:44,066 --> 00:56:46,568
God, that's nothing. So what? Who cares?
880
00:56:46,652 --> 00:56:48,695
Kids at school do worse than that every day!
881
00:56:48,779 --> 00:56:51,698
The point is, Marcus,
Will left school a long time ago.
882
00:56:51,782 --> 00:56:54,034
He should've grown out
of making people up by now.
883
00:56:54,117 --> 00:56:56,453
-That's for sure.
-lt's not fair to gang up on him.
884
00:56:56,536 --> 00:56:58,246
He's been better behaved since then.
885
00:56:58,413 --> 00:57:03,669
He bought me trainers, he lets me go round
to his house and he knows what kids need.
886
00:57:03,752 --> 00:57:06,797
What?
Expensive footwear and obscene music?
887
00:57:06,880 --> 00:57:09,966
If there's something you really need
then we can talk about it.
888
00:57:10,050 --> 00:57:13,679
No, we can't. It's not a discussion,
it's an argument, and you always win.
889
00:57:13,762 --> 00:57:16,723
-Why not just tell me what to do?
-I want you to think for yourself!
890
00:57:16,807 --> 00:57:19,351
I'm thinking for myself! And I want Will to stay!
891
00:57:19,434 --> 00:57:21,937
He's not the only one
who ever did anything wrong!
892
00:57:22,020 --> 00:57:24,231
Remember how we met? Remember why?
Because you--
893
00:57:24,314 --> 00:57:28,944
Because you threw a loaf of bread
at a duck's head and killed it, basically.
894
00:57:33,407 --> 00:57:35,700
Excuse me? What's this about a duck?
895
00:57:35,784 --> 00:57:38,245
Are we having duck? Delicious!
896
00:57:40,872 --> 00:57:42,916
Of course we were not having duck.
897
00:57:42,999 --> 00:57:45,961
Instead we had nut loaf with parsnip gravy.
898
00:57:47,754 --> 00:57:50,549
As I sat there, I had a strange feeling.
899
00:57:51,299 --> 00:57:53,176
I was enjoying myself.
900
00:57:53,885 --> 00:57:56,471
I'd never really enjoyed Christmas before.
901
00:57:56,638 --> 00:57:58,932
My mother used to make me sing
Santa's Super Sleigh...
902
00:57:59,015 --> 00:58:01,476
...in front of my inebriated uncles and aunts...
903
00:58:01,601 --> 00:58:03,979
...just to get at my dad, I think.
904
00:58:04,354 --> 00:58:08,024
But Christmas at Marcus',
I'm ashamed to say it, gave me...
905
00:58:08,108 --> 00:58:09,860
...a warm, fuzzy feeling.
906
00:58:10,318 --> 00:58:13,822
I held that feeling responsible
for the strange events that followed.
907
00:58:17,742 --> 00:58:20,412
First of all, Marcus got a crush on a girl.
908
00:58:20,495 --> 00:58:22,581
Hello.
Piss off.
909
00:58:24,499 --> 00:58:28,503
And then, even stranger, so did I.
910
00:58:29,629 --> 00:58:31,214
It was all Marcus' fault, really...
911
00:58:31,298 --> 00:58:35,594
...because once you open your door
to one person, anyone can come in.
912
00:58:36,344 --> 00:58:38,471
On New Year's Eve, I met Rachel.
913
00:58:38,555 --> 00:58:41,266
She was interesting, smart and attractive.
914
00:58:41,391 --> 00:58:44,978
And for about five minutes,
I had her convinced that I was, too.
915
00:58:45,061 --> 00:58:47,189
...things like political events.
916
00:58:47,314 --> 00:58:48,148
Okay.
917
00:58:48,231 --> 00:58:49,691
You in television?
918
00:58:50,025 --> 00:58:53,403
Am I in television? No.
919
00:58:53,486 --> 00:58:55,655
-Everyone else is in television.
-Yeah.
920
00:58:55,739 --> 00:58:56,907
I watch television.
921
00:58:56,990 --> 00:59:00,076
Right, right.
So you're more in front of it than in it.
922
00:59:00,160 --> 00:59:02,120
-ln it, yeah.
-Yes, I get it, yeah.
923
00:59:02,204 --> 00:59:03,455
It was torture.
924
00:59:03,580 --> 00:59:07,959
For five minutes I realized what life would be like
if I were, in any way, interesting.
925
00:59:08,043 --> 00:59:11,588
If I had anything to say for myself,
if I did anything.
926
00:59:11,713 --> 00:59:13,423
But I didn't do anything.
927
00:59:14,090 --> 00:59:18,136
And in about 30 seconds she'd know
and she'd be gone like a shot.
928
00:59:18,345 --> 00:59:20,805
So what do you do?
929
00:59:23,058 --> 00:59:26,561
I'm sort of taking a bit of time off at the moment.
930
00:59:26,645 --> 00:59:29,064
-Sounds good, yeah.
-Yeah.
931
00:59:29,898 --> 00:59:31,691
Time off from what?
932
00:59:32,233 --> 00:59:38,490
To be absolutely honest,
time off from time off, in fact.
933
00:59:38,657 --> 00:59:43,536
The interesting thing about me is
I don't actually do anything.
934
00:59:46,790 --> 00:59:49,709
-You don't do anything?
-Actually, no.
935
00:59:52,295 --> 00:59:54,756
-Nothing.
-Nope.
936
00:59:55,507 --> 00:59:56,508
Wow.
937
00:59:57,884 --> 00:59:59,010
That's....
938
01:00:00,595 --> 01:00:02,180
Now, Rachel, darling.
939
01:00:03,431 --> 01:00:06,601
East Coast or West Coast rap?
940
01:00:06,726 --> 01:00:07,977
I have absolutely no....
941
01:00:08,061 --> 01:00:12,273
There. She was gone.
There was no more to say.
942
01:00:13,191 --> 01:00:15,527
All rap music sounds exactly the same to me.
943
01:00:15,610 --> 01:00:16,569
Or was there?
944
01:00:16,653 --> 01:00:20,448
I tell you what. I know a 12-year-old
who'd kill you for saying that.
945
01:00:20,532 --> 01:00:22,283
-Really?
-Yes.
946
01:00:22,367 --> 01:00:25,036
-So do l, come to that.
-Yeah?
947
01:00:25,412 --> 01:00:28,123
-Yeah. What's yours called?
-Mine?
948
01:00:29,791 --> 01:00:33,294
He's called Marcus.
949
01:00:34,379 --> 01:00:36,881
Mine's Ali. Alistair.
950
01:00:37,465 --> 01:00:39,008
And there it was.
951
01:00:39,092 --> 01:00:42,137
It wasn't a lie.
It was 100 percent her assumption.
952
01:00:42,679 --> 01:00:44,931
Well, 50 percent, at the very least.
953
01:00:47,892 --> 01:00:51,688
I was in fantasyland again.
But this time it was different.
954
01:00:52,021 --> 01:00:57,193
SPAT was for fun. This was serious.
I acted in self-defense.
955
01:01:05,577 --> 01:01:07,662
We arranged to get our lads together.
956
01:01:07,787 --> 01:01:10,748
Which means
we arranged for us to get together.
957
01:01:10,999 --> 01:01:13,585
Single parents, alone together.
958
01:01:15,003 --> 01:01:17,172
Happy New Year!
959
01:01:18,256 --> 01:01:20,175
I was in deep trouble.
960
01:01:21,759 --> 01:01:24,804
And there was only one person
who could help me out.
961
01:01:34,731 --> 01:01:39,444
"Shake ya ass, but watch ya self
Shake ya ass, show me what you workin' with
962
01:01:39,611 --> 01:01:41,446
"Shake ya ass, watch ya self
963
01:01:43,573 --> 01:01:47,577
-"Show me what you workin' with"
-What did you just say to me?
964
01:01:48,745 --> 01:01:51,831
You heard me, squitty little shitty
snot-nosed bastard!
965
01:01:51,915 --> 01:01:52,999
Sorry.
966
01:01:53,208 --> 01:01:55,585
I was singing along to this song by Mystikal.
967
01:01:55,752 --> 01:01:57,128
It's a rap.
968
01:01:57,253 --> 01:01:58,755
You like rap?
969
01:01:58,963 --> 01:01:59,839
A little.
970
01:01:59,923 --> 01:02:03,176
It's by black people, mostly.
They're angry most of the time.
971
01:02:03,259 --> 01:02:05,720
But sometimes they just want to have sex.
972
01:02:06,930 --> 01:02:08,097
You taking a piss?
973
01:02:08,181 --> 01:02:09,933
'Cause if you are, you'll get a slap.
974
01:02:10,058 --> 01:02:11,517
I'm not taking a piss.
975
01:02:11,601 --> 01:02:14,395
I don't even know how to take a piss.
976
01:02:14,812 --> 01:02:16,940
-What's your name?
-Marcus.
977
01:02:19,442 --> 01:02:20,818
I'm Ellie.
978
01:02:21,110 --> 01:02:22,779
Hi, Ellie. Nice to meet you.
979
01:02:22,862 --> 01:02:27,367
Not so fast. I'm not ready for physical contact.
Next thing you know, we'll be having sex.
980
01:02:27,450 --> 01:02:29,410
And where will that get us?
981
01:02:29,577 --> 01:02:32,747
And stop telling strangers to shake their ass.
982
01:02:33,581 --> 01:02:35,583
Okay, Ellie. See you!
983
01:02:46,386 --> 01:02:47,887
Hello, mate.
984
01:02:49,013 --> 01:02:51,557
Listen, I need your help.
985
01:02:53,935 --> 01:02:56,229
Why did you tell this lady I was your son?
986
01:02:56,312 --> 01:02:57,563
No, I didn't tell her.
987
01:02:57,689 --> 01:03:00,608
I told you,
she just got the wrong end of the stick.
988
01:03:00,692 --> 01:03:02,026
So just tell her.
989
01:03:02,110 --> 01:03:04,195
-No. Can't do that.
-Why not?
990
01:03:04,278 --> 01:03:08,616
We're really going around in circles here.
Just accept the facts, okay?
991
01:03:08,825 --> 01:03:10,326
You're my son.
992
01:03:10,410 --> 01:03:12,370
I'll tell her, if you like. I don't mind.
993
01:03:12,453 --> 01:03:14,831
That's very kind of you, Marcus, but no.
994
01:03:14,914 --> 01:03:17,208
-Why not?
-For Christ's sake!
995
01:03:17,291 --> 01:03:20,962
She's got a rare disease
and if she believes something that's not right...
996
01:03:21,045 --> 01:03:25,466
...then hears the truth, her brain will boil
in her head and she'll die, okay?
997
01:03:26,008 --> 01:03:27,927
That's a load of shit.
998
01:03:28,720 --> 01:03:32,515
I'm really interested in this woman.
999
01:03:32,807 --> 01:03:35,059
What do you mean, interested?
1000
01:03:35,476 --> 01:03:37,311
What's so interesting about her?
1001
01:03:37,395 --> 01:03:39,188
Okay, Marcus, here.
1002
01:03:39,564 --> 01:03:42,400
Here's my last scrap of dignity. Enjoy it.
1003
01:03:42,775 --> 01:03:45,194
I want to go out with her. Okay?
1004
01:03:45,278 --> 01:03:47,697
I'd like her to be my girlfriend. There, I said it.
1005
01:03:47,780 --> 01:03:50,408
Brilliant! Why didn't you just say that?
1006
01:03:50,867 --> 01:03:52,744
I don't know.
1007
01:03:53,119 --> 01:03:56,289
I was embarrassed or something,
'cause this is a bit new for me.
1008
01:03:56,372 --> 01:03:58,958
I just met her, her name's Rachel. She's sort of--
1009
01:03:59,041 --> 01:04:00,835
There's this girl at school. Ellie.
1010
01:04:00,960 --> 01:04:02,795
I kind of want her to be my girlfriend.
1011
01:04:02,920 --> 01:04:04,672
I'm not exactly sure.
1012
01:04:04,881 --> 01:04:06,507
I've been meaning to ask you.
1013
01:04:06,591 --> 01:04:10,595
What's the difference between
a girl who's your friend and a girlfriend?
1014
01:04:10,678 --> 01:04:14,182
Well, I don't know.
1015
01:04:14,640 --> 01:04:16,976
Do you want to touch her?
1016
01:04:17,059 --> 01:04:18,311
Is that so important?
1017
01:04:18,394 --> 01:04:20,062
Yeah, you've heard about sex, right?
1018
01:04:20,146 --> 01:04:21,772
It is kind of a big deal.
1019
01:04:21,856 --> 01:04:23,900
I know. I'm not stupid.
1020
01:04:24,567 --> 01:04:27,028
I just can't believe there's nothing more to it.
1021
01:04:27,111 --> 01:04:31,282
I mean, like, I want to be with her more.
I want to be with her all the time.
1022
01:04:31,365 --> 01:04:34,243
And I want to tell her things
I don't even tell you or Mum.
1023
01:04:34,327 --> 01:04:36,829
And I don't want her to have another boyfriend.
1024
01:04:36,913 --> 01:04:38,956
If I could have all those things...
1025
01:04:39,040 --> 01:04:42,376
...I wouldn't really mind if I touched her or not.
1026
01:04:43,211 --> 01:04:45,254
Well, you'll learn, Marcus.
1027
01:04:45,630 --> 01:04:47,798
You won't feel like that forever.
1028
01:04:52,011 --> 01:04:53,721
Okay, how do I look?
1029
01:04:53,846 --> 01:04:55,640
Good. How do I look?
1030
01:04:57,850 --> 01:05:00,853
Just be as normal as you can, okay?
1031
01:05:01,854 --> 01:05:03,564
Good advice for Marcus.
1032
01:05:03,648 --> 01:05:05,358
I wish I could have followed it.
1033
01:05:05,441 --> 01:05:07,193
I'm sorry it's such a mess.
1034
01:05:07,276 --> 01:05:09,320
That's where I work.
1035
01:05:11,072 --> 01:05:13,699
My mouth was dry
and my palms sweating.
1036
01:05:13,783 --> 01:05:16,285
I didn't know what the hell was happening to me.
1037
01:05:16,410 --> 01:05:19,163
...manage to tidy up. Ali?
1038
01:05:19,247 --> 01:05:22,166
All I could do was stand there,
grinning like an idiot.
1039
01:05:22,250 --> 01:05:25,127
-Should we just go upstairs?
-Sure. Okay.
1040
01:05:27,880 --> 01:05:29,006
Ali.
1041
01:05:29,382 --> 01:05:30,383
Marcus.
1042
01:05:31,384 --> 01:05:32,385
Marcus.
1043
01:05:33,219 --> 01:05:34,262
Ali.
1044
01:05:35,346 --> 01:05:38,182
You're in my year at school.
1045
01:05:38,474 --> 01:05:41,227
Really? Yeah, I think I've seen you around.
1046
01:05:41,310 --> 01:05:42,186
Great!
1047
01:05:42,270 --> 01:05:44,522
Then you guys'll have a lot to talk about.
1048
01:05:44,605 --> 01:05:46,440
Will, this is Ali.
1049
01:05:46,691 --> 01:05:48,359
Ali, this is Will.
1050
01:05:48,693 --> 01:05:51,153
-All right.
-All right.
1051
01:05:52,780 --> 01:05:56,075
Do you guys want to hang up here for a while?
1052
01:05:57,076 --> 01:05:59,161
-Yeah, sounds good, right?
-Yeah. Okay.
1053
01:05:59,245 --> 01:06:01,122
For a moment, I loved him.
1054
01:06:01,205 --> 01:06:02,665
Really loved him.
1055
01:06:02,748 --> 01:06:05,001
You can show him
your new computer games.
1056
01:06:05,126 --> 01:06:07,003
Good. Okay, catch you later.
1057
01:06:07,086 --> 01:06:09,130
Let's leave them to it.
1058
01:06:18,389 --> 01:06:21,267
If your dad goes out with my mum,
then you're dead.
1059
01:06:21,350 --> 01:06:22,810
Really dead.
1060
01:06:23,352 --> 01:06:26,439
-Don't worry. He's all right.
-I don't care if he's all right!
1061
01:06:26,605 --> 01:06:28,441
I don't want him going out with my mum!
1062
01:06:28,607 --> 01:06:32,278
I don't want to see him
or you around here ever again, okay?
1063
01:06:32,361 --> 01:06:34,238
I'm not really sure it's up to me.
1064
01:06:34,321 --> 01:06:37,408
Well, it better be! Or you're going to die.
1065
01:06:37,491 --> 01:06:41,412
I was getting the feeling
that maybe this kid Ali was a serial killer.
1066
01:06:41,495 --> 01:06:44,582
Can I have a go on your computer?
What games you got?
1067
01:06:44,749 --> 01:06:46,459
Are you listening to me?
1068
01:06:46,959 --> 01:06:50,171
Yeah, it's just that I can't really
do much at the moment, can I?
1069
01:06:50,254 --> 01:06:53,466
I mean, Will, that's my dad...
1070
01:06:54,633 --> 01:06:57,511
...he likes your mum,
and I think she's keen on him.
1071
01:06:57,595 --> 01:06:59,221
She's not keen on him!
1072
01:06:59,388 --> 01:07:01,223
She's only keen on me!
1073
01:07:03,392 --> 01:07:05,102
One amazing thing about Rachel...
1074
01:07:05,269 --> 01:07:08,981
...was that I wanted to kiss her every time
she said something interesting.
1075
01:07:09,482 --> 01:07:11,192
Which was all the time.
1076
01:07:11,484 --> 01:07:14,361
It was sexy. It was weird.
1077
01:07:15,488 --> 01:07:18,991
RACHEL: I use Bristol boards, India ink and....
1078
01:07:20,242 --> 01:07:21,660
Am I boring you?
1079
01:07:21,911 --> 01:07:23,370
No, no. No.
1080
01:07:24,747 --> 01:07:26,791
-What?
-Nothing.
1081
01:07:27,166 --> 01:07:29,752
It's just you looked like Marcus just then.
1082
01:07:30,795 --> 01:07:31,670
Did I?
1083
01:07:31,754 --> 01:07:35,216
I think it's sweet how much
he seems to take after you...
1084
01:07:35,466 --> 01:07:38,552
...and the way he dresses like you, as well.
1085
01:07:39,136 --> 01:07:42,807
I don't think I dress like Marcus, really.
1086
01:07:46,435 --> 01:07:47,478
Marcus?
1087
01:07:51,315 --> 01:07:54,401
Wait! Hang on. Hang on.
Come on, we're going back.
1088
01:07:54,485 --> 01:07:57,029
-He's off his head.
-No, he's not.
1089
01:07:57,154 --> 01:08:01,367
He said he'd cut me up into little pieces
and hide me under the floorboards.
1090
01:08:01,575 --> 01:08:04,411
-He did?
-No.
1091
01:08:04,495 --> 01:08:06,372
But I'm sure he's capable of it.
1092
01:08:06,455 --> 01:08:08,499
It'll be different. You'll like it, I promise.
1093
01:08:08,582 --> 01:08:11,794
Marcus, Ali has something to say to you.
1094
01:08:14,213 --> 01:08:15,631
Doesn't he?
1095
01:08:17,132 --> 01:08:18,509
Sorry, Marcus.
1096
01:08:19,802 --> 01:08:22,137
I didn't mean to say those things.
1097
01:08:22,721 --> 01:08:24,056
It's okay, Ali.
1098
01:08:25,975 --> 01:08:28,435
Ali finds all this very difficult.
1099
01:08:28,852 --> 01:08:30,938
Yeah, so does Marcus.
1100
01:08:32,982 --> 01:08:34,650
Don't you, mate?
1101
01:08:35,317 --> 01:08:37,319
You know, I mean, divorced parents...
1102
01:08:37,403 --> 01:08:40,656
...and not knowing
how to feel about new people.
1103
01:08:42,658 --> 01:08:45,911
Yes. Absolutely. Absolutely the way I feel.
1104
01:08:46,245 --> 01:08:48,998
Ali didn't get along
with the last bloke I went out with.
1105
01:08:49,164 --> 01:08:51,333
-He was a liar!
-All right, darling.
1106
01:08:52,251 --> 01:08:54,420
He wasn't 100 percent good news.
1107
01:08:54,920 --> 01:08:58,799
-I'm not saying that you and I are.
-That's okay.
1108
01:08:59,049 --> 01:09:01,468
He fancies you. He told me.
1109
01:09:04,847 --> 01:09:07,224
-Thanks a lot, mate.
-Oh, dear.
1110
01:09:07,308 --> 01:09:08,809
Cheers, mate.
1111
01:09:12,354 --> 01:09:14,857
Don't look so worried, sweetheart.
1112
01:09:16,734 --> 01:09:17,609
Ellie!
1113
01:09:17,735 --> 01:09:20,195
-Marcus? What, are you stalking me?
-No.
1114
01:09:20,279 --> 01:09:22,448
Too bad. Made me feel like a celebrity.
1115
01:09:22,531 --> 01:09:25,784
Yeah, but I didn't know that then, did l, sexy?
1116
01:09:27,619 --> 01:09:29,788
All I'm saying is, you know, watch out.
1117
01:09:29,872 --> 01:09:33,917
It just looks a bit more like owner and pet
than boyfriend and girlfriend.
1118
01:09:34,001 --> 01:09:35,794
At least I'm honest.
1119
01:09:35,961 --> 01:09:37,004
What does that mean?
1120
01:09:37,087 --> 01:09:39,423
It's just that you and Rachel....
1121
01:09:40,340 --> 01:09:43,218
What? What does that mean?
1122
01:09:43,635 --> 01:09:46,764
I don't know,
I think there's a problem with you and Rachel.
1123
01:09:46,847 --> 01:09:50,684
I mean, like, you want to be with her
but she thinks you have a son.
1124
01:09:50,893 --> 01:09:51,935
And you don't.
1125
01:09:52,019 --> 01:09:54,063
If you're going to be with someone...
1126
01:09:54,146 --> 01:09:56,774
...shouldn't you tell them things like that?
1127
01:09:57,566 --> 01:09:58,609
No.
1128
01:09:58,942 --> 01:10:01,445
I mean, you know, like the truth.
1129
01:10:03,072 --> 01:10:04,823
What's wrong with you?
1130
01:10:05,574 --> 01:10:08,660
But later that night,
when I was on my own...
1131
01:10:08,911 --> 01:10:12,081
...I remembered the deal
Marcus was prepared to strike.
1132
01:10:13,332 --> 01:10:15,667
Yes, I wanted to touch Rachel.
1133
01:10:16,251 --> 01:10:19,171
But at this moment, if I had the choice...
1134
01:10:19,546 --> 01:10:22,966
...I'd settle for the less and the more
that Marcus wanted.
1135
01:10:23,675 --> 01:10:25,969
Jesus, was I turning into Marcus?
1136
01:10:26,053 --> 01:10:28,555
Would he be buying me shoes soon?
1137
01:10:29,765 --> 01:10:33,060
I took his advice and told Rachel the truth.
1138
01:10:34,102 --> 01:10:36,188
Or very nearly the truth.
1139
01:10:36,313 --> 01:10:39,107
That I wasn't Marcus' natural father.
1140
01:10:40,317 --> 01:10:42,027
And that is not natural seaweed.
1141
01:10:42,194 --> 01:10:46,073
The problem was, once I told the truth,
I knew there'd be more questions.
1142
01:10:46,240 --> 01:10:48,784
I don't get it. If you're not his natural father...
1143
01:10:48,867 --> 01:10:53,038
...and you don't live with him,
then how is he your son?
1144
01:10:53,455 --> 01:10:54,581
Yeah, I see.
1145
01:10:54,873 --> 01:10:58,168
It must look very confusing from the outside.
1146
01:10:58,252 --> 01:11:00,671
Tell me how it is on the inside.
1147
01:11:01,338 --> 01:11:04,007
It's just one of those long, boring stories.
1148
01:11:04,091 --> 01:11:06,510
Look, do you want to move on to wine?
1149
01:11:06,635 --> 01:11:08,595
You want some Chinese rice wine, miss?
1150
01:11:08,679 --> 01:11:13,851
You would like to try,
I suspect, the Panang Paneng.
1151
01:11:15,143 --> 01:11:16,019
Yeah?
1152
01:11:16,645 --> 01:11:17,771
No.
1153
01:11:19,523 --> 01:11:21,858
Tell me about your relationship with Ali.
1154
01:11:21,942 --> 01:11:25,654
-ls that as complicated as mine and Marcus'?
-No.
1155
01:11:25,737 --> 01:11:29,449
I slept with his father,
and then nine months later I gave birth.
1156
01:11:29,533 --> 01:11:30,576
Pretty straight forward.
1157
01:11:30,659 --> 01:11:33,078
Yeah. I envy you that.
1158
01:11:34,329 --> 01:11:38,625
I'm really sorry to harp on about this
but I haven't got it all worked out yet.
1159
01:11:38,709 --> 01:11:43,088
You are Marcus' stepfather,
but you don't live with him or with his mother.
1160
01:11:45,299 --> 01:11:48,176
No, you see, wait.
1161
01:11:59,521 --> 01:12:02,399
I never said he was my son.
1162
01:12:02,733 --> 01:12:03,567
Did I?
1163
01:12:03,650 --> 01:12:06,903
The words "I have a son called Marcus,"
never escaped my lips.
1164
01:12:06,987 --> 01:12:09,239
It's what you chose to believe.
1165
01:12:09,323 --> 01:12:11,116
Yeah. Right.
1166
01:12:11,491 --> 01:12:13,660
It's me that's the fantasist.
1167
01:12:13,827 --> 01:12:17,622
I wanted to believe that you had a son,
so I let my imagination run riot.
1168
01:12:17,706 --> 01:12:19,875
Obviously I played a part, I can see that.
1169
01:12:20,000 --> 01:12:23,754
No! Not at all.
I met you and I thought, "Cute guy.
1170
01:12:23,837 --> 01:12:27,132
"God, if only he had a son.
A geeky, teenage kid, if possible."
1171
01:12:27,215 --> 01:12:30,093
Then you turned up at my house
with Marcus, and bingo!
1172
01:12:30,177 --> 01:12:34,723
Now I made this crazy link
'cause of some deep psychological need in me.
1173
01:12:35,599 --> 01:12:38,310
You shouldn't beat yourself up about it.
1174
01:12:39,561 --> 01:12:41,730
It could have happened to anyone.
1175
01:12:45,067 --> 01:12:50,197
The first time I met you
I thought you were a bit blank.
1176
01:12:52,699 --> 01:12:54,993
But then you changed my mind.
1177
01:12:56,495 --> 01:12:58,372
Maybe I was right.
1178
01:12:58,872 --> 01:13:00,749
-Rachel, listen.
-Yes?
1179
01:13:11,468 --> 01:13:13,512
I'm sorry, you're right.
1180
01:13:17,265 --> 01:13:21,561
I am a blank.
1181
01:13:23,188 --> 01:13:27,150
I'm really nothing.
1182
01:13:31,571 --> 01:13:35,242
I don't know what the hell I was thinking of,
I'm sorry.
1183
01:13:56,429 --> 01:13:57,430
'Bye, Ellie.
1184
01:13:57,597 --> 01:13:59,224
Marcus! My man!
1185
01:14:00,392 --> 01:14:01,393
Bye, Marcus!
1186
01:14:01,476 --> 01:14:03,144
See you, Marcus!
1187
01:14:22,414 --> 01:14:23,540
Mum?
1188
01:14:48,898 --> 01:14:53,820
So, if z = 17, does x 2?
1189
01:14:54,195 --> 01:14:55,572
Marcus?
1190
01:14:57,073 --> 01:14:59,326
I didn't know what the answer was.
1191
01:14:59,409 --> 01:15:01,578
I didn't know what "x" equaled.
1192
01:15:01,661 --> 01:15:03,997
And I didn't know how to help my mum.
1193
01:15:14,090 --> 01:15:15,717
And then I realized.
1194
01:15:15,800 --> 01:15:18,637
There was something she said
I could do for her.
1195
01:15:18,720 --> 01:15:23,516
-I'm thinking of singing at the school concert.
-You? At the rock concert?
1196
01:15:24,267 --> 01:15:27,687
I don't think that would be
a very good idea, Marcus.
1197
01:15:27,771 --> 01:15:29,147
Will you accompany me?
1198
01:15:29,272 --> 01:15:31,191
All I've got is a tambourine.
1199
01:15:31,816 --> 01:15:35,153
No, I'm sorry. It's suicide.
1200
01:15:36,696 --> 01:15:39,199
I mean, they'll crucify you.
1201
01:16:04,057 --> 01:16:05,809
Mum's at it again.
1202
01:16:09,104 --> 01:16:12,065
-At what? Sorry.
-What do you mean, what?
1203
01:16:13,149 --> 01:16:14,359
The crying.
1204
01:16:14,442 --> 01:16:16,986
She sits in the house all day, crying.
1205
01:16:17,112 --> 01:16:19,572
She does it in the mornings, too.
1206
01:16:22,575 --> 01:16:27,163
It's as bad now as it was
before the Dead Duck Day.
1207
01:16:32,877 --> 01:16:35,755
Marcus, I'm sorry, mate...
1208
01:16:38,091 --> 01:16:39,926
...l'm a bit busy at the moment.
1209
01:16:40,009 --> 01:16:43,054
You're busy? Doing what?
1210
01:16:45,431 --> 01:16:47,934
-Didn't you hear me?
-I heard you.
1211
01:16:48,101 --> 01:16:51,396
-What do you want me to do about it?
-I don't know.
1212
01:16:51,479 --> 01:16:54,065
-You could talk to her.
-Yeah? And what would I say?
1213
01:16:54,149 --> 01:16:56,317
-I don't know!
-Why would she listen to me?
1214
01:16:56,401 --> 01:16:58,069
Who am I to her?
1215
01:16:58,778 --> 01:17:00,572
-I'm nobody.
-You're not nobody.
1216
01:17:00,655 --> 01:17:02,991
-You're--
-Who? Who do you think I am?
1217
01:17:04,117 --> 01:17:05,493
Who do you think you are?
1218
01:17:05,577 --> 01:17:09,539
You come here uninvited,
you disrupt my life, you screw things up.
1219
01:17:10,123 --> 01:17:12,667
What do you want from me?
This isn't my problem.
1220
01:17:12,750 --> 01:17:15,587
I'm not your family, mate. I'm not.
I'm not your uncle.
1221
01:17:15,670 --> 01:17:16,921
I'm not your big brother.
1222
01:17:17,005 --> 01:17:20,466
We've established pretty firmly
that I'm not your father, either, am I?
1223
01:17:20,550 --> 01:17:21,426
But....
1224
01:17:21,509 --> 01:17:22,844
I'll tell you what I am.
1225
01:17:22,927 --> 01:17:27,390
I'm the guy who's really good at
choosing trainers or records, okay?
1226
01:17:27,473 --> 01:17:30,101
That's it. I can't help you with real things.
1227
01:17:30,268 --> 01:17:33,688
I can't help you with anything
that means anything.
1228
01:17:36,065 --> 01:17:37,775
You could try.
1229
01:17:47,327 --> 01:17:48,578
You're right.
1230
01:17:49,287 --> 01:17:50,788
You can't help me.
1231
01:17:50,914 --> 01:17:52,290
How could you?
1232
01:17:52,373 --> 01:17:55,084
You're a stupid person who watches TV all day...
1233
01:17:55,168 --> 01:17:56,169
...and buys things.
1234
01:17:56,252 --> 01:18:00,757
You don't give a shit about anybody,
and nobody gives a shit about you!
1235
01:18:31,454 --> 01:18:34,582
Mum said my singing brought
sunshine and happiness...
1236
01:18:34,666 --> 01:18:36,084
...into her life.
1237
01:18:36,334 --> 01:18:39,587
So I'd do it, even if it meant mine was over.
1238
01:19:09,450 --> 01:19:10,576
Look, Mum.
1239
01:19:53,286 --> 01:19:58,457
My life is made up of units of time.
Buying CDs: Two units.
1240
01:20:00,168 --> 01:20:02,795
Eating lunch: Three units.
1241
01:20:04,964 --> 01:20:08,259
Exercising: Two units.
1242
01:20:10,678 --> 01:20:13,347
All in all, I had a very full life.
1243
01:20:23,149 --> 01:20:27,320
It's just that it didn't mean anything.
1244
01:20:40,374 --> 01:20:46,088
"Look who's coming
round the bend"
1245
01:20:54,305 --> 01:20:58,434
The fact was there was only one thing
that meant something to me:
1246
01:21:10,488 --> 01:21:14,241
Marcus. He was the only thing
that meant something to me.
1247
01:21:14,742 --> 01:21:17,745
And Fiona was the only thing
that meant something to him.
1248
01:21:17,828 --> 01:21:20,247
And she was about to fall off the edge.
1249
01:21:39,016 --> 01:21:41,185
Single parents alone together!
1250
01:21:41,268 --> 01:21:43,270
Single parents alone together!
1251
01:21:43,354 --> 01:21:47,733
Single parents alone together!
All for one and one for all!
1252
01:21:50,069 --> 01:21:53,239
-Fiona!
-Will, we haven't seen you for a while.
1253
01:21:53,364 --> 01:21:54,740
How's Ned?
1254
01:21:55,282 --> 01:21:59,662
Who? He's a load of crap. He doesn't exist.
1255
01:22:00,830 --> 01:22:02,289
Yeah, I made him up.
1256
01:22:02,373 --> 01:22:03,791
-You made him up?
-Yeah.
1257
01:22:03,874 --> 01:22:06,419
-To meet women.
-You're sick.
1258
01:22:07,378 --> 01:22:09,672
-Fiona, I've got to talk to you.
-Go ahead.
1259
01:22:09,755 --> 01:22:12,591
No, you know, properly talk to you, privately.
1260
01:22:12,675 --> 01:22:15,761
No, this is a circle of truth.
1261
01:22:15,845 --> 01:22:19,432
Whatever you have to say,
you can say it in front of everybody.
1262
01:22:20,433 --> 01:22:24,770
Okay. Please don't try
and commit suicide again.
1263
01:22:27,440 --> 01:22:30,693
I can't believe you just said that.
That is my private experience.
1264
01:22:30,818 --> 01:22:33,529
Yeah, well, that's the thing, isn't it? It's not.
1265
01:22:33,612 --> 01:22:35,197
Marcus is worried about you.
1266
01:22:35,281 --> 01:22:37,366
I'm worried because he's worried about you.
1267
01:22:37,450 --> 01:22:40,578
Will, I don't have plans to commit suicide.
1268
01:22:40,661 --> 01:22:41,662
You don't?
1269
01:22:41,745 --> 01:22:43,414
Not at the moment, no.
1270
01:22:44,206 --> 01:22:46,584
Great. Great!
1271
01:22:46,667 --> 01:22:48,794
Good.
1272
01:22:48,878 --> 01:22:51,755
You know I'm not attracted to you, right?
1273
01:22:53,466 --> 01:22:56,844
What are you on about?
No. What are you, nuts?
1274
01:22:57,595 --> 01:22:59,805
Right. Wrong word completely.
1275
01:23:00,055 --> 01:23:05,060
But that's something that
we should, you know, talk about a bit.
1276
01:23:05,144 --> 01:23:07,480
The crying in the morning thing, the depression.
1277
01:23:07,605 --> 01:23:09,899
Let's get that fixed.
1278
01:23:09,982 --> 01:23:13,068
That's what men think, isn't it?
What?
1279
01:23:13,652 --> 01:23:16,739
That unless you've got the answer,
unless you can say:
1280
01:23:16,780 --> 01:23:20,951
"I know a bloke in the Essex Road who
can fix that," then there's no point bothering.
1281
01:23:21,035 --> 01:23:22,036
No.
1282
01:23:23,454 --> 01:23:25,289
Well, yeah, okay. I would.
1283
01:23:25,372 --> 01:23:28,417
I'd love to know the name of the bloke
in the Essex Road...
1284
01:23:28,500 --> 01:23:30,753
...because I've got a feeling I'd be useless.
1285
01:23:30,920 --> 01:23:32,880
Will, you're not useless.
1286
01:23:34,173 --> 01:23:37,593
You're here. And that matters.
1287
01:23:38,552 --> 01:23:39,803
Right.
1288
01:23:39,887 --> 01:23:42,264
-Now, can we.... Do you mind?
-What?
1289
01:23:42,556 --> 01:23:46,060
-Marcus is singing at the school concert.
-Marcus is singing?
1290
01:23:46,227 --> 01:23:47,603
-Yeah, singing.
-At school?
1291
01:23:47,686 --> 01:23:49,313
It's a pop concert. He's so excited.
1292
01:23:49,396 --> 01:23:52,608
-I want to get there on time.
-Wait, wait. What's he singing?
1293
01:23:52,691 --> 01:23:57,112
"Killing me softly with his song
1294
01:23:57,446 --> 01:23:59,949
"Telling my whole life"
1295
01:24:02,159 --> 01:24:05,955
-What time does this thing start?
-What have you got against Marcus singing?
1296
01:24:06,038 --> 01:24:10,501
You know the dream where you're at school
without your trousers on and everyone laughs?
1297
01:24:10,668 --> 01:24:13,796
-What's the connection?
-That will be Marcus, but for real.
1298
01:24:13,879 --> 01:24:16,590
If he sings that song in front of those kids...
1299
01:24:16,715 --> 01:24:18,968
...you can just write him off until university.
1300
01:24:19,051 --> 01:24:22,262
If he reaches university,
'cause he's going to get torn to shreds.
1301
01:24:22,346 --> 01:24:24,974
You cannot stop someone
from expressing themselves.
1302
01:24:25,057 --> 01:24:28,936
He's not expressing himself!
He's expressing you, okay?
1303
01:24:30,396 --> 01:24:31,480
Oh, God.
1304
01:24:32,606 --> 01:24:36,151
What? Jesus Christ.
1305
01:24:36,443 --> 01:24:40,114
You're right. Will, am I a bad mother?
1306
01:24:40,531 --> 01:24:45,077
No, you're not a bad mother.
You're just a barking lunatic.
1307
01:24:45,285 --> 01:24:46,954
No, I am. I am a bad mother.
1308
01:24:47,037 --> 01:24:50,416
I've let things slide
and I haven't been noticing properly.
1309
01:24:50,499 --> 01:24:53,002
He's a special, very special boy.
1310
01:24:53,085 --> 01:24:55,587
And he's got a special soul, and I've wounded it!
1311
01:24:55,671 --> 01:24:58,549
Please, just shut up. You're wounding my soul.
1312
01:25:26,744 --> 01:25:29,079
Okay, you park it.
What?
1313
01:26:17,044 --> 01:26:18,128
Hi.
1314
01:26:19,421 --> 01:26:20,797
What are you doing here?
1315
01:26:20,881 --> 01:26:22,716
That's Ali up there.
1316
01:26:28,597 --> 01:26:32,392
He's talented.
1317
01:26:57,125 --> 01:27:02,297
Now that was the Def Penalty Kru
with Murder Fo' Life.
1318
01:27:03,006 --> 01:27:06,051
Our next big act is Marcus Brewer...
1319
01:27:06,134 --> 01:27:09,513
...singing Roberta Flack's beloved
Killing Me Softly.
1320
01:27:12,099 --> 01:27:15,727
He'll be accompanied by Simon Cosgrove
on the recorder.
1321
01:27:18,105 --> 01:27:19,690
Marcus, I can't do this.
1322
01:27:19,773 --> 01:27:22,526
-That lot's going to shit all over us.
-But you said....
1323
01:27:22,609 --> 01:27:26,280
I'm sorry. Here's your 5 back.
1324
01:27:28,615 --> 01:27:30,200
Any moment now.
1325
01:27:44,464 --> 01:27:47,050
Come on, Marcus, you wally!
1326
01:27:51,304 --> 01:27:52,389
Wait! Wait!
1327
01:27:52,472 --> 01:27:54,891
Excuse me. What is going on here?
1328
01:27:55,058 --> 01:27:58,687
Nothing. Everything's under control.
I'm just his voice coach.
1329
01:27:58,895 --> 01:28:00,397
What are you doing here?
1330
01:28:00,480 --> 01:28:04,943
I heard you were about to commit social suicide,
so I dropped by.
1331
01:28:05,027 --> 01:28:06,737
-My accompanist left!
-Brilliant.
1332
01:28:06,862 --> 01:28:08,697
-You don't have to do it.
-I can't do that.
1333
01:28:08,780 --> 01:28:11,658
Yeah, you can.
Just tell them: Artistic differences.
1334
01:28:11,742 --> 01:28:14,327
You can't work without him.
He had a drug problem.
1335
01:28:14,411 --> 01:28:16,705
My mum wants me to sing it.
It'll make her happy.
1336
01:28:16,788 --> 01:28:21,960
Look, mate, nothing you do
can make your mum happy, all right?
1337
01:28:22,461 --> 01:28:26,173
Not in the long term.
She has to do that for herself.
1338
01:28:26,256 --> 01:28:29,885
-Get over here right now!
-Just bugger off, will you!
1339
01:28:30,010 --> 01:28:33,513
What I'm saying is, the important thing is
to make yourself feel happy.
1340
01:28:33,597 --> 01:28:37,517
I've tried just making myself happy.
She's tried making herself happy.
1341
01:28:37,684 --> 01:28:40,312
It doesn't work.
You need other people to make you happy.
1342
01:28:40,437 --> 01:28:41,730
But that's just it.
1343
01:28:41,813 --> 01:28:45,984
If other people can make you happy
then they can also make you unhappy.
1344
01:28:46,067 --> 01:28:49,696
What, you think those people out there
are going to make you happy?
1345
01:28:49,780 --> 01:28:51,656
Hang on. Wait. Marcus, don't.
1346
01:28:51,740 --> 01:28:54,034
Marcus! Bollocks.
1347
01:29:11,593 --> 01:29:13,303
Come on, Britney!
1348
01:29:13,470 --> 01:29:15,639
Yeah, give us a song, then.
1349
01:29:22,813 --> 01:29:24,564
This is for my mum.
1350
01:29:30,487 --> 01:29:34,783
"I heard he sang a good song
1351
01:29:35,825 --> 01:29:39,412
"I heard he had a style
1352
01:29:40,872 --> 01:29:44,709
"And so I came to see him
1353
01:29:44,876 --> 01:29:48,547
"to listen for a while
1354
01:29:50,298 --> 01:29:54,302
"And there he was this young boy
1355
01:29:55,136 --> 01:29:58,848
"a stranger to my eyes"
1356
01:29:58,974 --> 01:30:00,809
You're rubbish, mate!
1357
01:30:06,439 --> 01:30:11,278
"Strumming my pain with his fingers
1358
01:30:14,155 --> 01:30:18,326
"Singing my life with his words
1359
01:30:31,965 --> 01:30:35,593
"Killing me softly with his song
1360
01:30:35,760 --> 01:30:37,470
"Killing me softly"
1361
01:30:37,679 --> 01:30:40,056
Who the hell is that?
1362
01:30:40,640 --> 01:30:45,145
"Telling my whole life with his words
1363
01:30:45,270 --> 01:30:51,484
"Killing me softly with his song
1364
01:30:55,780 --> 01:30:59,159
"I felt all flushed with fever
1365
01:30:59,242 --> 01:31:02,912
"embarrassed by the crowd
1366
01:31:03,079 --> 01:31:08,543
"I felt he found my letters
and read each one out loud
1367
01:31:10,420 --> 01:31:14,049
"I prayed that he would finish
1368
01:31:14,549 --> 01:31:17,469
"but he just kept right on
1369
01:31:17,552 --> 01:31:21,347
"Strumming my pain with his fingers
1370
01:31:21,473 --> 01:31:24,476
"Singing my life with his words
1371
01:31:25,101 --> 01:31:26,144
"Killing me softly"
1372
01:31:26,269 --> 01:31:27,729
Give it a rest.
1373
01:31:28,021 --> 01:31:31,733
"Killing me softly with his song
1374
01:31:31,816 --> 01:31:37,322
"Telling my whole life with his words
Killing me softly
1375
01:31:39,324 --> 01:31:42,118
"With his song
1376
01:31:48,833 --> 01:31:51,086
"He sang as if he knew me"
1377
01:31:51,169 --> 01:31:52,087
Will.
1378
01:31:52,170 --> 01:31:54,631
"In all my dark despair"
1379
01:31:54,714 --> 01:31:55,757
We're finished.
1380
01:31:55,840 --> 01:32:00,637
"And then he looked right through me
as if I wasn't there"
1381
01:32:00,720 --> 01:32:02,180
Will, come on.
1382
01:32:07,852 --> 01:32:09,312
Will, we're finished.
1383
01:32:18,071 --> 01:32:21,324
So there I was,
killing them softly with my song.
1384
01:32:21,491 --> 01:32:24,786
Or rather, being killed.
And not that softly, either.
1385
01:32:25,036 --> 01:32:27,622
I was singing with my eyes closed.
1386
01:32:28,039 --> 01:32:29,415
Was I frightened?
1387
01:32:29,541 --> 01:32:31,167
I was petrified.
1388
01:32:31,626 --> 01:32:33,545
This was definitely not island living.
1389
01:32:33,711 --> 01:32:37,423
"Killing me softly
1390
01:32:37,924 --> 01:32:41,219
"With his song"
1391
01:32:50,770 --> 01:32:52,689
Thank you, Finsbury.
1392
01:32:54,148 --> 01:32:56,818
I'd like to introduce
one or two members of the band.
1393
01:32:56,901 --> 01:32:59,696
Marcus Brewer on vocals and tambourine.
1394
01:33:02,282 --> 01:33:03,992
And that's about it.
1395
01:33:04,075 --> 01:33:06,411
Let's get off quick. Get off.
1396
01:33:07,161 --> 01:33:10,915
Marcus, thank you. For the song.
1397
01:33:11,416 --> 01:33:12,500
You were terrific.
1398
01:33:12,584 --> 01:33:14,085
-You think so?
-Yeah.
1399
01:33:15,545 --> 01:33:18,089
As a matter of fact, I think we should celebrate.
1400
01:33:18,172 --> 01:33:19,340
Okay.
1401
01:33:19,841 --> 01:33:23,553
How about McDonald's?
1402
01:33:23,886 --> 01:33:25,888
-McDonald's?
-Yeah.
1403
01:33:25,972 --> 01:33:27,432
Thanks, Mum, but it's okay.
1404
01:33:27,515 --> 01:33:30,101
No, really. I want to go to McDonald's.
1405
01:33:30,184 --> 01:33:31,894
You know, I'm not really hungry.
1406
01:33:31,978 --> 01:33:35,898
Come on. Are you telling me
you couldn't murder a Big Mac?
1407
01:33:35,982 --> 01:33:37,108
Mum!
1408
01:33:38,818 --> 01:33:40,737
Okay, another time.
1409
01:33:43,615 --> 01:33:44,657
Any time.
1410
01:33:47,285 --> 01:33:49,996
I'll be around a while, you know.
1411
01:33:58,546 --> 01:34:02,592
By the following Christmas
things were back to normal.
1412
01:34:03,801 --> 01:34:05,094
Before you came--
1413
01:34:05,386 --> 01:34:08,723
Every man is an island.
And I stand by that.
1414
01:34:10,516 --> 01:34:15,063
But clearly, some men are part of island chains.
1415
01:34:16,230 --> 01:34:19,525
Below the surface of the ocean
they're actually connected.
1416
01:34:19,650 --> 01:34:22,362
So you're going to marry my mum, then?
1417
01:34:22,737 --> 01:34:23,863
Don't know.
1418
01:34:23,946 --> 01:34:25,073
Why?
1419
01:34:25,531 --> 01:34:26,949
You think she's up for it?
1420
01:34:27,033 --> 01:34:29,577
-I used to want him to marry my mum.
-You serious?
1421
01:34:29,744 --> 01:34:33,081
Yeah. But that was when she was depressed
and I was desperate.
1422
01:34:33,164 --> 01:34:35,041
Thanks, mate. Cheers.
1423
01:34:35,333 --> 01:34:38,711
How do you use this blender-thing?
You don't.
1424
01:34:39,045 --> 01:34:41,672
I used to think two wasn't enough.
Christ.
1425
01:34:41,756 --> 01:34:43,633
Now there were loads of people.
1426
01:34:43,716 --> 01:34:46,010
And that was great. Mostly.
1427
01:34:47,845 --> 01:34:51,516
Are you two lazy bastards
gonna get up and help, or what?
1428
01:34:52,934 --> 01:34:55,853
So how do you know Will?
1429
01:34:55,937 --> 01:34:59,857
We volunteered together
at Amnesty International a couple years ago.
1430
01:34:59,941 --> 01:35:03,319
Yeah, that's right.
How is the Burmese situation, Tom? Better?
1431
01:35:03,402 --> 01:35:04,821
I mean good?
1432
01:35:05,488 --> 01:35:08,574
Yeah, and he called me up
out of the blue for Christmas lunch.
1433
01:35:08,658 --> 01:35:10,201
So, here I am.
1434
01:35:10,284 --> 01:35:11,619
Really?
1435
01:35:19,669 --> 01:35:22,255
So, listen, what's the deal
with you and Ellie now?
1436
01:35:22,338 --> 01:35:25,758
Is she your girlfriend?
1437
01:35:25,925 --> 01:35:27,677
Are you insane?
1438
01:35:29,887 --> 01:35:32,181
Where did you get those trainers?
1439
01:35:32,265 --> 01:35:35,017
-Why? What's wrong with them?
-Nothing.
1440
01:35:35,184 --> 01:35:36,352
What?
1441
01:35:37,061 --> 01:35:39,856
By the way,
I do think you and Rachel have a shot.
1442
01:35:39,981 --> 01:35:43,067
-I mean, if you don't screw it up.
-Thank you.
1443
01:35:45,695 --> 01:35:47,613
I'd created a monster.
1444
01:35:47,905 --> 01:35:49,907
Or maybe he created me.
1445
01:35:52,785 --> 01:35:55,621
I don't know
what Will was so upset about.
1446
01:35:56,330 --> 01:36:00,001
All I meant was
I don't think couples are the future.
1447
01:36:00,376 --> 01:36:03,212
You need more than that. You need backup.
1448
01:36:03,880 --> 01:36:07,049
The way I saw it,
Will and I both had backup now.
1449
01:36:09,302 --> 01:36:12,597
It's like that thing he told me Jon Bon Jovi said:
1450
01:36:12,722 --> 01:36:14,599
"No man is an island."
111444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.