All language subtitles for 100Doin.It.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,398 --> 00:01:06,768
Ja, det var dÀrför jag skaffade barn.
2
00:01:06,868 --> 00:01:08,536
SĂ„ att de kunde vara
precis som min mamma.
3
00:01:11,238 --> 00:01:13,808
Yo, Maya,
fÄ hit din röv.
4
00:01:16,243 --> 00:01:17,712
Nu Àr det vÄr tur, era subbor.
5
00:01:17,812 --> 00:01:20,213
Okej, lyssna nu, era jÀvlar.
6
00:01:20,314 --> 00:01:22,115
Du och Sohan kommer in
frÄn den bakre gardinen.
7
00:01:22,215 --> 00:01:23,483
Derek och jag kommer att vara pÄ sidan.
8
00:01:23,585 --> 00:01:25,720
Derek, Àr du okej? Vad i helvete?
9
00:01:25,820 --> 00:01:27,956
Mina byxor Àr för stora,
och jag har precis lÀrt mig dansen.
10
00:01:28,056 --> 00:01:30,858
Ingen förvÀntade sig att Jamal
skulle vrida sin svaga fotled,
Okej?
11
00:01:30,959 --> 00:01:32,594
Vi hade inte tid
att Àndra den jÀvla kostymen, brorsan.
12
00:01:32,694 --> 00:01:35,429
Jess, ta det lugnt.
Vi kommer att krossa den.
13
00:01:35,530 --> 00:01:37,364
En, tvÄ...
14
00:01:37,464 --> 00:01:39,333
Melaninmaffian!
15
00:01:39,433 --> 00:01:40,568
- Okej, dÄ.
- Nu drar vi, för fan.
16
00:01:40,668 --> 00:01:41,869
Nu gÄr vi, Derek.
17
00:01:41,970 --> 00:01:43,771
Fan, vad jag saknar Jamal.
18
00:01:51,546 --> 00:01:54,616
Titta, hon erbjuder tvÄ mangos
till kungen.
19
00:02:00,989 --> 00:02:03,390
Hej. Visa mig dina bröst.
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,593
VadÄ? Nej, det Àr jag inte.
21
00:02:05,693 --> 00:02:07,227
Kom igen nu. Vi har fortfarande
nÄgra minuter kvar.
22
00:02:07,327 --> 00:02:09,731
Dessutom hjÀlper det mig att slappna av.
23
00:02:11,833 --> 00:02:13,166
Okej, visst.
24
00:02:13,266 --> 00:02:15,335
Bara om du visar mig
din grej ocksÄ.
25
00:02:15,435 --> 00:02:17,639
Bra.
26
00:02:17,739 --> 00:02:18,940
Jag rÀknar till tre.
27
00:02:19,040 --> 00:02:21,876
Ett, tvÄ, tre.
28
00:02:24,411 --> 00:02:25,613
Vilken stor, stark orm.
29
00:02:25,713 --> 00:02:27,447
HerrejÀvlar.
30
00:02:28,583 --> 00:02:29,951
Vad gör den?
31
00:02:35,990 --> 00:02:38,191
-Ă
h, mitt öga!
-Fuck. Jag Àr ledsen. Jag Àr ledsen.
32
00:02:38,291 --> 00:02:39,927
Du jizzade
i min jÀvla ögonglob!
33
00:02:40,028 --> 00:02:40,995
Dra upp byxorna.
34
00:02:41,095 --> 00:02:43,665
Det kan jag inte. De sitter fast. HjÀlp mig! HjÀlp mig!
35
00:02:43,765 --> 00:02:45,867
Snurra. Nej, Ät andra hÄllet.
36
00:02:45,967 --> 00:02:47,602
Ă
h, skit. Jag kan inte göra det, Jess.
37
00:02:48,736 --> 00:02:51,139
- Dra upp den.
- Ă
h, jÀvlar.
38
00:02:51,238 --> 00:02:52,573
Whoa!
39
00:02:52,674 --> 00:02:53,808
Igen?
40
00:02:53,908 --> 00:02:55,275
Jag ska knulla dig!
41
00:02:55,375 --> 00:02:57,111
- Snurra.
- Fan ta de hÀr byxorna.
42
00:02:57,210 --> 00:02:59,179
-Akta dig, idiot!
-Fuck!
43
00:03:09,957 --> 00:03:12,359
Ja, det Àr min pojke, Sohan!
44
00:03:15,863 --> 00:03:17,464
Maya?
45
00:03:18,933 --> 00:03:19,967
Vilken slampa.
46
00:03:20,068 --> 00:03:22,537
Bra sÀtt att bli ögonknullad, förlorare!
47
00:03:22,870 --> 00:03:25,472
Inte undra pÄ att min sexuella resa
har varit sÄ störd.
48
00:03:25,573 --> 00:03:29,610
Vad gjorde jag i ett tidigare liv
för att förtjÀna en dotter som du?
49
00:03:29,711 --> 00:03:32,080
Det Àr allt det dÀr "Sailor Moon"
du tittar pÄ,
50
00:03:32,180 --> 00:03:34,115
med sina minikjolar
och horvÀnner!
51
00:03:34,214 --> 00:03:35,783
NÀr jag var i din Älder,
52
00:03:35,883 --> 00:03:38,586
Jag skulle inte ens drömma
att prata med pojkar.
53
00:03:38,686 --> 00:03:40,955
Och nu Àr du ute
ute bland folk och har...
54
00:03:41,055 --> 00:03:42,824
Jag hade inte sex.
55
00:03:42,924 --> 00:03:44,559
Ă
h...
56
00:03:44,659 --> 00:03:46,460
-Vad sa du? -"Sex".
-..."Sex"?
57
00:03:46,561 --> 00:03:48,863
Var lÀr du dig
det hÀr sprÄket?
58
00:03:48,963 --> 00:03:50,198
Vad skulle folk sÀga om dig?
59
00:03:53,134 --> 00:03:54,301
Hon föddes i ett land
60
00:03:54,401 --> 00:03:55,570
som har större rumpor
Àn hjÀrnor.
61
00:03:55,670 --> 00:03:57,839
Vi borde alla Äka tillbaka till Indien.
62
00:04:00,808 --> 00:04:04,612
Raj och jag jobbade sÄ hÄrt
för att komma hit
och ge henne ett bÀttre liv.
63
00:04:15,857 --> 00:04:17,225
Vad?
64
00:04:56,030 --> 00:04:57,364
Vad Àr "M.A.S.H."?
65
00:05:01,669 --> 00:05:04,639
Du vill ha tre barn
med Leonardo DiCaprio, va?
66
00:05:04,739 --> 00:05:06,641
Du mÄste tycka att du Àr vÀldigt het.
67
00:05:06,741 --> 00:05:08,776
LÄt oss se hur mycket
du gillar vÀrmen.
68
00:05:26,294 --> 00:05:27,595
Du kommer att stanna hÀr
69
00:05:27,695 --> 00:05:29,496
tills alla dina smutsiga tankar
smÀlter bort.
70
00:05:51,853 --> 00:05:54,856
Mmm, jag vill ha alla 11
av Hrithik Roshans fingrar
71
00:05:54,956 --> 00:05:56,324
...att röra vid mig.
72
00:05:56,423 --> 00:05:58,391
Tre tummar, tre hÄl.
73
00:05:58,491 --> 00:06:00,261
Hur Àr det tre?
74
00:06:01,494 --> 00:06:03,764
Vad Àr det hÀr för skrÀp?
75
00:06:04,832 --> 00:06:07,068
Flickor borde inte
titta pÄ det hÀr.
76
00:06:37,531 --> 00:06:40,067
Du mÄste vara mycket försiktig nu.
77
00:06:42,136 --> 00:06:45,172
Extra försiktig.
78
00:07:02,023 --> 00:07:05,159
Det betyder att du kan bli gravid
sÄ hÀr nu.
79
00:07:05,259 --> 00:07:06,694
Om du ens tittar pÄ en pojke,
80
00:07:06,794 --> 00:07:09,462
kan hans sperma komma in i din kropp
genom dina ögon.
81
00:07:09,563 --> 00:07:11,766
VÀnta, genom dina ögon?
82
00:07:32,653 --> 00:07:34,755
- Nej, ma'am.
- Det Àr bra.
83
00:07:36,991 --> 00:07:38,826
SÄ under de kommande 15 Ären..,
84
00:07:38,926 --> 00:07:41,128
Jag slutade fokusera pÄ att
att fÄ det dÀr "D".
85
00:07:41,228 --> 00:07:44,565
och fokuserade istÀllet pÄ att
pÄ att fÄ högsta betyg.
86
00:07:48,369 --> 00:07:49,704
Med tre fina examina,
87
00:07:49,804 --> 00:07:51,471
lÀra sig laga mat
fyra olika subjis
88
00:07:51,572 --> 00:07:52,807
och en plan för framtiden,
89
00:07:52,907 --> 00:07:54,375
Jag var redo att Äka tillbaka
till Amerika.
90
00:07:54,474 --> 00:07:56,110
Det hÀr kÀnns som ett misstag.
91
00:07:56,210 --> 00:07:57,712
Du Àr dataingenjör,
92
00:07:57,812 --> 00:07:59,413
och din plan Àr
att tigga pengar?
93
00:07:59,513 --> 00:08:00,982
Jag var sÄ nÀra att bli stolt.
94
00:08:01,082 --> 00:08:03,150
Det Àr inte tiggeri.
Det kallas för fundraising.
95
00:08:03,250 --> 00:08:05,987
Och igen, mamma, du behöver inte
behöva följa med mig.
96
00:08:06,087 --> 00:08:09,156
-Jag Àr vuxen.
-Vilken sorts mamma skulle jag vara?
97
00:08:09,256 --> 00:08:12,693
om jag lÄter min enda dotter
vandra runt i vÀrlden
pÄ egen hand som en förÀldralös?
98
00:08:12,793 --> 00:08:15,429
En som respekterar grÀnser?
99
00:08:15,529 --> 00:08:17,965
-Hitta inte pÄ ord, Maya.
-Mm.
100
00:08:49,964 --> 00:08:51,365
Fan! Skit!
101
00:08:51,465 --> 00:08:54,702
Jag Àr tillbaka, Jess.
102
00:08:54,802 --> 00:08:57,038
Det har bokstavligen gÄtt 900 Är.
103
00:08:57,138 --> 00:08:58,806
BerÀtta allt för mig, okej?
Sanningen.
104
00:08:58,906 --> 00:09:01,375
Inte det dÀr skitsnacket
du lÀgger upp pÄ Instagram.
105
00:09:01,475 --> 00:09:03,744
Okej, jag faktakollade precis
min 300:e artikel
106
00:09:03,844 --> 00:09:05,179
för "The Wall Street Journal".
107
00:09:05,279 --> 00:09:06,247
men det riktiga teet Àr
108
00:09:06,347 --> 00:09:07,348
Jag har dejtat den hÀr tjejen,
109
00:09:07,448 --> 00:09:08,916
Tonya, i tvÄ veckor. Oh.
110
00:09:09,016 --> 00:09:10,851
Du vet att jag inte kysser
och berÀttar för det Àr smaklöst.
111
00:09:10,951 --> 00:09:12,720
-Helt och hÄllet.
-Men hon Àr en DJ. -Ja,
112
00:09:12,820 --> 00:09:17,124
och hon har remixat
min fitta som en jÀvla Tiësto.
113
00:09:18,125 --> 00:09:19,493
Bara som, "Ă
h, Äh, Äh."
114
00:09:21,495 --> 00:09:22,763
Jag kan knappt gÄ.
115
00:09:24,065 --> 00:09:27,568
VĂ€nta, kallar du fortfarande
din... du vet, Garfield?
116
00:09:27,668 --> 00:09:29,904
Den mest ikoniska kissen
i kvarteret? Ja, för fan.
117
00:09:30,004 --> 00:09:31,439
Och de Àr bÄda griniga
pÄ mÄndagar.
118
00:09:31,540 --> 00:09:33,207
Nu gÄr du. BerÀtta allt för mig.
119
00:09:33,307 --> 00:09:35,076
Jag menar, det finns sÄ mÄnga
saker jag skulle kunna berÀtta för dig.
120
00:09:35,176 --> 00:09:38,079
Uh... Ooh, ooh.
Jag fÄr inte det dÀr konstiga eksemet
121
00:09:38,179 --> 00:09:39,480
pÄ mitt knÀ lÀngre.
Kommer du ihÄg det?
122
00:09:39,580 --> 00:09:40,848
Vad mer?
123
00:09:40,948 --> 00:09:43,350
Jag tror att jag Àr allergisk
mot kikÀrtor.
124
00:09:44,151 --> 00:09:45,352
Bitch, vad?
125
00:09:45,453 --> 00:09:47,054
Eksem och kikÀrtor?
126
00:09:47,154 --> 00:09:49,123
BerÀtta för mig
nÄgra saftiga Indienhistorier.
127
00:09:49,223 --> 00:09:51,225
Har du knullat
nÄgon ung Hasan Minhajs?
128
00:09:52,893 --> 00:09:54,929
Nej, nej, nej, nej. Jag har inte...
129
00:09:55,029 --> 00:09:56,630
Jag har inte legat med nÄn.
130
00:09:56,897 --> 00:09:59,100
-...som...
-Aldrig, Ànnu inte.
131
00:09:59,200 --> 00:10:01,235
Ăr du fortfarande oskuld?
132
00:10:01,335 --> 00:10:03,104
-HÄll kÀften.
-HerrejÀvlar, Maya.
133
00:10:03,204 --> 00:10:04,171
Det Àr konstigt.
134
00:10:04,271 --> 00:10:05,773
Jag vet. Jag Àr sÄ generad. Jag skÀms sÄ mycket.
135
00:10:05,873 --> 00:10:07,708
Jag vet inte, jag vet inte
vad som Àr fel med mig.
136
00:10:07,808 --> 00:10:09,844
Sa du inte till mig
att du var ihop med nÄgon
137
00:10:09,944 --> 00:10:11,846
med nÄgon kille frÄn
din datavetenskapskurs?
138
00:10:11,946 --> 00:10:12,980
Jag ljög.
139
00:10:13,080 --> 00:10:14,348
Ja, just det.
140
00:10:14,448 --> 00:10:16,617
-Gillar du det? -Ja.
-Mm-hmm.
141
00:10:17,017 --> 00:10:20,020
Du Àr sÄ stark!
Du Àr sÄ stark!
142
00:10:20,121 --> 00:10:21,956
Om inte 30
sekunder av torr juckning rÀknas.
143
00:10:22,056 --> 00:10:24,191
Jag gick nog bara till
hans hus för att, innerst inne,
144
00:10:24,291 --> 00:10:25,459
Jag visste att inget skulle hÀnda.
145
00:10:25,560 --> 00:10:27,862
-Hör du det?
-Vad? -Vad?
146
00:10:27,962 --> 00:10:30,197
"HjÀlp! HjÀlp mig! HjÀlp mig!"
147
00:10:30,297 --> 00:10:32,500
Det Àr din
fitta. Hon Àr torr i halsen.
148
00:10:32,601 --> 00:10:35,769
- Det Àr som en öken dÀr inne.
- "Ge mig ett glas vatten."
149
00:10:35,870 --> 00:10:37,104
Jag har en idé.
150
00:10:37,204 --> 00:10:38,939
Jag ska göra det till mitt uppdrag
att ge dig
151
00:10:39,039 --> 00:10:41,342
varje upplevelse du missade
missade i high school.
152
00:10:41,442 --> 00:10:44,078
-Verkligen?
-High school bucket list.
153
00:10:44,378 --> 00:10:46,280
"HjÀlp!"
154
00:10:51,318 --> 00:10:53,020
-Ăr du bakfull? -Nej.
-Nej.
155
00:10:53,120 --> 00:10:55,055
-Jag har allergier.
-Om din mormor var hÀr..,
156
00:10:55,156 --> 00:10:57,057
skulle vi vara pÄ vÀg tillbaka till Indien
just nu.
157
00:10:57,158 --> 00:10:59,026
I den hÀr takten..,
borde jag verkligen anmÀla mig
158
00:10:59,126 --> 00:11:02,029
för frequent flyer miles.
Tack sÄ mycket.
159
00:11:02,129 --> 00:11:03,731
Jag vet att det jag gjorde var extremt,
160
00:11:03,831 --> 00:11:06,700
men jag tror fortfarande
att jag gjorde det som var bÀst för dig.
161
00:11:06,800 --> 00:11:08,335
Och för mig.
162
00:11:08,435 --> 00:11:10,070
Jag Àr bara glad att vara tillbaka.
163
00:11:10,171 --> 00:11:12,139
Jag menar, kom igen, du mÄste ha
missat Amerika ocksÄ.
164
00:11:12,239 --> 00:11:14,509
Var det inte ensamt att bara hÀnga
med Nani hela tiden?
165
00:11:14,609 --> 00:11:16,477
I Indien var jag ensam och varm.
166
00:11:16,578 --> 00:11:19,380
I Amerika Àr jag ensam och fet.
167
00:11:19,480 --> 00:11:22,850
Tja, kanske du borde hitta
nÄgon att vara ensam med.
168
00:11:22,950 --> 00:11:24,218
Maya, jag var
redan gift en gÄng.
169
00:11:24,318 --> 00:11:26,820
SÄ Àr det.
Kvinnor i min Älder gÄr inte och hoppar
170
00:11:26,921 --> 00:11:28,923
-frÄn relation
till relation.
-Vad som helst.
171
00:11:29,023 --> 00:11:31,392
Jag ska bara sÀlja min app
för miljontals dollar
172
00:11:31,492 --> 00:11:34,828
sÄ att du kan fylla hÄlet i ditt hjÀrta
ditt hjÀrta med en Lamborghini.
173
00:11:39,700 --> 00:11:41,869
Han kommer att se dig nu.
174
00:11:41,969 --> 00:11:43,572
Stora resultat! Stora resultat!
175
00:11:43,672 --> 00:11:47,374
Skit ocksÄ. Uh... uh...
Avbryter jag?
176
00:11:47,474 --> 00:11:49,310
Du har Ätta minuter pÄ dig. Kom igen, nu kör vi.
177
00:11:51,680 --> 00:11:53,981
Okej...
178
00:11:54,081 --> 00:11:56,083
Jag tror att du hÄller med om att
mÄnga amerikanska förÀldrar
179
00:11:56,183 --> 00:11:57,619
Ă€r bekymrade
med vad deras tonÄringar
180
00:11:57,718 --> 00:11:59,153
konsumerar online eftersom...
181
00:11:59,253 --> 00:12:00,854
FÄ ner den dÀr röven!
182
00:12:00,955 --> 00:12:02,890
Det Àr tajt.
Det Àr tajt. Det Àr hÄrt.
183
00:12:02,990 --> 00:12:04,992
Varför inte lÀgga tillbaka kontrollen
tillbaka i förÀldrarnas hÀnder
184
00:12:05,092 --> 00:12:06,827
med min app, Screen Better?
185
00:12:06,927 --> 00:12:09,096
Ta inte bara bort
bort dina barns telefon.
186
00:12:09,196 --> 00:12:11,332
Ta Jake Paul
bort frÄn sin telefon.
187
00:12:11,432 --> 00:12:14,001
Kom du pÄ din son
nÀr han försökte knulla en gammal DVD ocksÄ?
188
00:12:14,101 --> 00:12:16,804
Nej. Aj.
Nej, jag har inga barn.
189
00:12:16,904 --> 00:12:18,573
Varför gjorde du appen, dÄ?
190
00:12:18,673 --> 00:12:21,208
Jag gick i high school i Indien
dÀr jag lÀrde mig disciplin,
191
00:12:21,308 --> 00:12:22,943
-men innan dess... -Jag...
-VĂ€nta... -VĂ€nta...
192
00:12:23,043 --> 00:12:23,978
Hur kan du
bygga en produkt
193
00:12:24,078 --> 00:12:25,513
som skyddar amerikanska tonÄringar
194
00:12:25,614 --> 00:12:26,780
nÀr du inte vet
hur det Àr
195
00:12:26,880 --> 00:12:28,782
-...att vara en amerikansk tonÄring?
-Uh...
196
00:12:28,882 --> 00:12:30,351
-Beast-lÀge!
-Ah!
197
00:12:30,451 --> 00:12:32,886
Fan!
198
00:12:32,987 --> 00:12:35,456
Aw, det kunde inte ha varit
sÄ illa. Kom igen nu.
199
00:12:35,557 --> 00:12:37,224
Nej. Jag menar, han kanske har rÀtt.
200
00:12:37,324 --> 00:12:40,027
Nej, jag Àr inte rÀtt person
att göra den hÀr appen.
201
00:12:40,127 --> 00:12:43,264
Nej, du behöver bara kvalitetstid
med din demo.
202
00:12:43,364 --> 00:12:45,899
-MÄhÀnda borde du
skaffa ett jobb pÄ en gymnasieskola.
-Vad? -Vad?
203
00:12:46,000 --> 00:12:48,737
Nej, jag Àr en entreprenör.
Det Àr inte meningen att jag ska ha ett jobb.
204
00:12:48,836 --> 00:12:51,038
Plus, jag har inte
en lÀrarlicens.
205
00:12:51,138 --> 00:12:52,773
Jag jobbade med den hÀr artikeln.
Det visade sig..,
206
00:12:52,873 --> 00:12:54,709
du behöver inte vara certifierad
för att arbeta med barn.
207
00:12:54,808 --> 00:12:56,578
Vikarierande lÀrare, handledare.
208
00:12:56,678 --> 00:12:57,811
Det Àr lite sjukt,
faktiskt.
209
00:12:57,911 --> 00:12:59,413
-Ăr det sant? -Ja.
-Ja. -Ja.
210
00:12:59,514 --> 00:13:00,447
Upprepa efter mig.
211
00:13:00,548 --> 00:13:02,550
Jag Àr inte en liten bitch.
212
00:13:02,651 --> 00:13:04,619
Jag Àr inte en liten bitch!
213
00:13:04,719 --> 00:13:06,487
Bra, för jag har
en överraskning Ät dig.
214
00:13:06,588 --> 00:13:08,422
- Vad Àr det?
- Ding.
215
00:13:09,758 --> 00:13:11,425
-Uh...
-För din fitta.
216
00:13:11,526 --> 00:13:13,027
Okej...
217
00:13:13,127 --> 00:13:15,863
Börja pÄ en lÄg nivÄ.
Det blir lite galet.
218
00:13:15,963 --> 00:13:17,097
SÄ hÀr Àr det.
219
00:13:17,197 --> 00:13:20,034
Jag vet inte...
om jag nÄgonsin, typ...
220
00:13:20,134 --> 00:13:23,203
Aldrig? Fan, tjejen.
221
00:13:23,304 --> 00:13:24,371
AnvÀnder du en sÄdan?
222
00:13:24,471 --> 00:13:27,007
Ja, det Àr jag. Ja, sjÀlvklart.
Jag har typ sju sÄna.
223
00:13:27,107 --> 00:13:28,643
-Oh.
-Men inte pÄ sistone.
224
00:13:28,743 --> 00:13:31,879
för Tonya och jag har
knullat typ tvÄ gÄnger om dagen.
225
00:13:31,979 --> 00:13:35,215
Förresten, vi Àr IG officiella.
226
00:13:35,316 --> 00:13:37,484
-HerrejÀvlar! Det var snabbt!
-Mm-hmm.
227
00:13:37,585 --> 00:13:39,521
-Grattis, grabben.
-Tack. -Tack.
228
00:13:39,621 --> 00:13:41,955
-Dessutom, jÀvlar..,
tvÄ gÄnger om dagen?
-Det Àr sÄ mycket. -Det Àr sÄ mycket.
229
00:13:42,056 --> 00:13:44,191
Ja, kompis, typ,
hur ofta duschar du?
230
00:13:44,291 --> 00:13:46,960
Inte tillrÀckligt.
HÄll fönstren nere.
231
00:13:47,061 --> 00:13:49,698
Jag Àr utmattad.
Jag tar kosttillskott.
232
00:13:49,798 --> 00:13:51,932
Okej...
233
00:14:08,482 --> 00:14:10,451
Okej...
234
00:14:11,753 --> 00:14:13,521
Maya, kom! Kom! Kom! Kom! Kom!
235
00:14:13,621 --> 00:14:15,923
- Va? Vad, mamma?
- Kom och Àt frukost!
236
00:14:28,902 --> 00:14:30,805
Ja, tack. Ă
h, perfekt.
237
00:14:30,904 --> 00:14:32,439
Tack sÄ mycket, Farhad.
238
00:14:32,540 --> 00:14:34,375
- Precis hÀr? Ja. Okej.
- Precis dÀr. Tack sÄ mycket.
239
00:14:34,475 --> 00:14:36,276
SÄ dÀr ja.
240
00:14:36,377 --> 00:14:38,847
Ă
h, det hÀr Àr min dotter Maya.
241
00:14:38,946 --> 00:14:40,881
Hon skulle bygga
nÀsta Google,
242
00:14:40,981 --> 00:14:42,650
men nu vill hon bli
en halvlÀrare.
243
00:14:42,751 --> 00:14:44,686
Alltid en boost för sjÀlvkÀnslan, mamma.
244
00:14:44,786 --> 00:14:46,855
-Farhad bor tvÄ dörrar bort.
-Ja. -Ja.
245
00:14:46,954 --> 00:14:48,088
Mm. Och nu flyttar han in?
246
00:14:48,188 --> 00:14:50,525
HÄll kÀften. Farhad var vÀnlig nog
247
00:14:50,625 --> 00:14:51,860
för att fÄ in leveransen
248
00:14:51,959 --> 00:14:54,395
eftersom föraren
lÀmnade den pÄ uppfarten.
249
00:14:54,495 --> 00:14:56,163
Mamma, jag sa Ät dig att fÄ
vita handsken service.
250
00:14:56,263 --> 00:14:58,232
Jag ska sÀga dig en sak,
nÀsta gÄng du fÄr en leverans,
251
00:14:58,332 --> 00:15:00,802
Jag bÀr vita handskar,
ger du mig 50 dollar.
252
00:15:00,901 --> 00:15:02,202
Ă
h!
253
00:15:03,638 --> 00:15:05,973
Ă
h, tack sÄ mycket, Farhad.
254
00:15:06,073 --> 00:15:07,575
Det Àr ett nöje för mig.
255
00:15:07,675 --> 00:15:08,942
Vill du ha en kopp te?
256
00:15:09,042 --> 00:15:11,011
Eh... Nej, nej, nej.
257
00:15:11,111 --> 00:15:12,747
Jag borde verkligen ta mig
till kontoret,
258
00:15:12,847 --> 00:15:14,982
men, uh, kanske jag kan ta
en annan gÄng?
259
00:15:15,082 --> 00:15:18,485
Ă
h. Först 50 dollar,
och nu vill han ha en check ocksÄ?
260
00:15:20,320 --> 00:15:22,456
Din mamma Àr vÀldigt rolig.
261
00:15:22,557 --> 00:15:24,626
-VÀldigt trevligt att trÀffa dig. -Ja.
-Tack sÄ mycket.
262
00:15:24,726 --> 00:15:26,226
Hej dÄ. Hej dÄ.
- Hej dÄ, nu.
263
00:15:26,326 --> 00:15:28,195
Vi ses.
264
00:15:29,764 --> 00:15:30,964
Det var...
265
00:15:32,099 --> 00:15:33,300
...intressant.
266
00:15:35,703 --> 00:15:37,404
SÄ, vad Àr din plan?
267
00:15:37,505 --> 00:15:41,341
Mm. Tja, jag skickade min CV
till nÄgra rekryteringswebbplatser,
268
00:15:41,442 --> 00:15:43,477
och jag har redan
ett gÀng intervjuer.
269
00:15:43,578 --> 00:15:45,379
Hmm.
270
00:15:46,781 --> 00:15:48,817
Intervju.
Jag har en intervju.
271
00:16:08,101 --> 00:16:09,336
Rektor Fletchers kontor?
272
00:16:09,436 --> 00:16:11,238
-Genom den dörren.
-Tack. -Tack.
273
00:16:13,373 --> 00:16:14,843
Maya, kom in.
274
00:16:14,943 --> 00:16:16,644
Jag ska vara Àrlig mot dig.
275
00:16:16,744 --> 00:16:20,013
Vi har fÄtt ett mandat
att se till att vÄr personal
276
00:16:20,113 --> 00:16:22,149
har en mÄngfald pÄ minst 30 procent.
277
00:16:22,249 --> 00:16:25,219
För nÀrvarande..,
ligger vi pÄ fyra procent,
278
00:16:25,319 --> 00:16:27,988
Ă€ven med mr Brown,
som tydligen Àr vit.
279
00:16:28,088 --> 00:16:29,990
Olika eller inte,
vi Àr helt underbemannade.
280
00:16:30,090 --> 00:16:31,793
-Uh...
-Ingen vill bli lÀrare. -Jag vet inte.
281
00:16:31,893 --> 00:16:33,327
SÄvida du inte Àr pedofil,
282
00:16:33,427 --> 00:16:36,430
-Jag Àr benÀgen att anstÀlla dig. -Okej.
-Okej. -Okej.
283
00:16:36,531 --> 00:16:39,233
Det var vÀldigt rakt pÄ sak.
Inte en pedofil.
284
00:16:39,333 --> 00:16:41,435
-...jÀttebra.
-Men jag skulle vilja vara en handledare.
285
00:16:41,536 --> 00:16:43,872
LÀrare rÀknas inte in i
vÄra totala mÄngfaldssiffror,
286
00:16:43,972 --> 00:16:45,472
sÄ jag hatar verkligen den idén.
287
00:16:45,573 --> 00:16:49,878
Vad jag behöver Àr nÄgon som du
för att vara en vikarierande lÀrare.
288
00:16:49,978 --> 00:16:51,579
Wow.
289
00:16:51,980 --> 00:16:54,314
NÄgon som jag kommer bara att
hoppa över att bli förolÀmpad
290
00:16:54,414 --> 00:16:56,149
för det fungerar faktiskt
typ av perfekt.
291
00:16:56,250 --> 00:16:57,552
-...jÀttebra.
-Ja, och de goda nyheterna Àr
292
00:16:57,652 --> 00:16:59,086
du behöver inte oroa dig
eftersom datavetenskap
293
00:16:59,186 --> 00:17:00,420
Àr som mitt andra sprÄk.
294
00:17:00,522 --> 00:17:02,624
Ă
h, nej, jag har nÄgot
annat i Ätanke för dig.
295
00:17:02,724 --> 00:17:03,791
Ă
h...
296
00:17:06,995 --> 00:17:08,428
Hej pÄ er alla.
297
00:17:08,530 --> 00:17:11,031
Jag Àr Ms. Singh,
och jag ska undervisa...
298
00:17:12,934 --> 00:17:14,401
- ...sexualundervisning.
- Sjukt.
299
00:17:14,502 --> 00:17:16,538
-Hot sex education lÀrare.
-Söt.
300
00:17:16,638 --> 00:17:18,506
Okej, Àven om det Àr sant,
sÄ Àr det inte lÀmpligt.
301
00:17:18,606 --> 00:17:20,742
Om jag fÄr stÄnd under lektionen,
fÄr jag dÄ extrapoÀng?
302
00:17:21,943 --> 00:17:22,877
SnÀlla, lyssna inte pÄ honom.
303
00:17:22,977 --> 00:17:24,077
Han kan inte hÄlla tyst.
304
00:17:24,177 --> 00:17:25,513
Vi jobbar pÄ det.
305
00:17:25,613 --> 00:17:26,848
Du skulle inte behöva
arbeta med min mun.
306
00:17:26,948 --> 00:17:28,048
Den gör allt arbete Ät dig.
307
00:17:28,148 --> 00:17:29,551
Okej, sluta med det dÀr.
308
00:17:29,651 --> 00:17:31,051
LÄt oss börja.
309
00:17:31,151 --> 00:17:33,353
En STD Àr
en sexuellt överförbar sjukdom.
310
00:17:33,453 --> 00:17:35,657
Det finns ett antal av dem,
varav nÄgra kan vara
311
00:17:35,757 --> 00:17:37,725
mycket skadligt.
312
00:17:37,825 --> 00:17:40,127
Du kan dö. Och vara död.
313
00:17:40,227 --> 00:17:42,095
Ms Singh, vi vet vad
STDs Àr. Vi Àr inte dumma.
314
00:17:42,195 --> 00:17:45,465
- Ja, Jasons mamma
gav mig herpes.
315
00:17:45,567 --> 00:17:47,869
Den enda person som borde vara
komma in i dig Àr Jesus.
316
00:17:48,168 --> 00:17:49,469
Okej, okej, okej,
lÄt oss vara uppmÀrksamma, okej?
317
00:17:49,571 --> 00:17:51,873
Um, vem kan nÀmna
nÄgra former av preventivmedel?
318
00:17:51,973 --> 00:17:54,274
-AvhÄllsamhet.
-Har du Kyles ansikte?
319
00:17:54,374 --> 00:17:56,143
Jag har en spiral.
320
00:17:56,243 --> 00:17:58,412
Okej, dÄ. Tja, tranbÀrsjuice
hjÀlper till med det.
321
00:17:58,513 --> 00:17:59,881
-Visste du det? -Ja.
-...IUD.
322
00:17:59,981 --> 00:18:02,082
Inte urinvÀgsinfektion.
323
00:18:02,182 --> 00:18:03,417
Nej, nej, jag visste det.
324
00:18:03,518 --> 00:18:04,919
Ăr du ens kvalificerad
att undervisa oss?
325
00:18:05,019 --> 00:18:06,554
- Ja, det har jag.
- Jag har nog haft
326
00:18:06,654 --> 00:18:07,855
mer sex Àn du.
327
00:18:07,956 --> 00:18:10,858
Okej, vÀnta lite. Det Àr inte sant.
328
00:18:10,959 --> 00:18:13,995
Ă
h, jÀvlar.
Ms Singh Àr "sing-le".
329
00:18:19,867 --> 00:18:21,035
Jag kan inte undervisa den hÀr klassen.
330
00:18:21,134 --> 00:18:23,303
-Varför inte? -Varför inte?
-Har du trÀffat dina studenter?
331
00:18:23,403 --> 00:18:24,973
De hör hemma pÄ reality-TV.
332
00:18:25,073 --> 00:18:26,373
Lyssna, jag vet
att de Àr ett gÀng skitstövlar,
333
00:18:26,473 --> 00:18:28,175
men de behöver vÀgledning
mer Àn nÄgon annan.
334
00:18:28,275 --> 00:18:31,045
Ja, jag Àr mer av
en HTML typ av tjej
335
00:18:31,144 --> 00:18:32,714
Àn en könssjukdom typ av tjej.
336
00:18:32,814 --> 00:18:35,315
Varför kan du inte vara bÄde och? Jag kÀnner
massor av slampiga smarta mÀnniskor.
337
00:18:35,683 --> 00:18:38,485
Det Àr ett enkelt
avhÄllsamhetsbaserat program
338
00:18:38,586 --> 00:18:40,922
som föreskrivs av staten.
HÄll dig bara till lÀroplanen.
339
00:18:41,022 --> 00:18:43,658
Jag Àr sÀker pÄ att det Àr samma skit
du lÀrde dig i high school.
340
00:18:43,758 --> 00:18:46,794
Mm-hmm. Jag vet inte, jag...
341
00:18:49,831 --> 00:18:52,000
SÄ, Àr vi okej?
342
00:18:54,234 --> 00:18:55,870
Hur ska du lÀra ut sexualkunskap
343
00:18:55,970 --> 00:18:57,471
nÀr du aldrig har haft
haft sex förut?
344
00:18:57,572 --> 00:18:59,741
Det Àr inte som om historielÀrare
stred i inbördeskriget, okej?
345
00:18:59,841 --> 00:19:03,143
Dessutom handlar lÀroplanen om
avhÄllsamhet. Jag Àr ett proffs pÄ det.
346
00:19:03,243 --> 00:19:06,781
Ja, du kanske kan lÀra dig
med studenterna.
347
00:19:06,881 --> 00:19:09,984
LĂ€r dig inte av studenterna,
din lÀskiga oskuld.
348
00:19:10,084 --> 00:19:12,419
Du kanske kan lÀra dig av honom.
349
00:19:14,789 --> 00:19:17,525
Nej, det kan jag inte. Han Àr inte ens
klÀdd i 2000-talsutrustning.
350
00:19:17,625 --> 00:19:19,727
Jag skulle aldrig kunna dejta en kille
som inte kan följa ett tema.
351
00:19:19,827 --> 00:19:22,830
Vem har sagt nÄgot om att dejta?
Att dejta krÀver ett Ätagande.
352
00:19:22,930 --> 00:19:24,297
Vilket, förresten,
353
00:19:24,398 --> 00:19:26,634
Tonya och jag sa
"Jag Àlskar dig" igÄr.
354
00:19:26,734 --> 00:19:27,802
-Redan? -Ja.
-Ja. -Ja.
355
00:19:27,902 --> 00:19:29,403
Har du obotlig cancer
eller nÄt?
356
00:19:29,504 --> 00:19:31,271
Nej, det Àr bara jag.
Men för dig..,
357
00:19:31,371 --> 00:19:33,407
behöver man bara ha roligt.
Och det Àr perfekt.
358
00:19:33,508 --> 00:19:35,175
Det Àr 2000-talskvÀll.
Du lÄtsas bara
359
00:19:35,275 --> 00:19:37,411
det hÀr Àr som
en high school hemmafest
360
00:19:37,512 --> 00:19:39,814
och han Àr din labbpartner
eller nÄt sÄnt skit.
361
00:19:39,914 --> 00:19:41,281
-Ja. -Ja. Ja, ja, ja.
-Ja. -Ja.
362
00:19:41,381 --> 00:19:43,183
-Ja. -Ja. Ja, okej.
-Ja. -Ja. Du klarar det hÀr.
363
00:19:43,283 --> 00:19:44,384
Vet du vad? Jag ska bara ha kul.
Jag ska bara ha kul.
364
00:19:44,484 --> 00:19:45,687
-Ja. -Ja.
-...just nu.
365
00:19:45,787 --> 00:19:47,320
VÀnta, innan du gÄr,
366
00:19:47,421 --> 00:19:49,289
Kolla in det hÀr. Boom.
367
00:19:49,924 --> 00:19:51,826
Du har blivit iskall, bitch!
368
00:19:51,926 --> 00:19:53,193
Du hÄller i en öl.
369
00:19:53,293 --> 00:19:54,862
-Okej, vad som helst. -Okej.
-Ăr du fĂ€rgblind? -Nej.
370
00:19:54,962 --> 00:19:56,164
Ja, jag Àr fÀrgblind.
371
00:19:56,263 --> 00:19:58,032
Du Àr min vita favoritvÀn.
372
00:19:58,132 --> 00:19:59,701
GÄ ner pÄ ett knÀ
och drick det i alla fall.
373
00:19:59,801 --> 00:20:01,234
Ă
h...
374
00:20:01,334 --> 00:20:02,537
Du fixar det hÀr.
375
00:20:02,637 --> 00:20:05,106
- Kom igen nu. Ja! Ja!
- Jag kan inte göra det.
376
00:20:05,205 --> 00:20:06,674
-Jag kan inte göra det. -Jag kan inte göra det.
-Du kan göra det. -Jag kan inte göra det.
377
00:20:08,308 --> 00:20:09,677
Hög...
378
00:20:09,777 --> 00:20:11,411
skola... hink...
379
00:20:11,512 --> 00:20:13,213
lista!
380
00:20:13,313 --> 00:20:15,248
HerrejÀvlar.
381
00:20:15,348 --> 00:20:16,718
Jag kommer att fÄ diarré.
382
00:20:16,818 --> 00:20:18,986
Tja, para ihop den diarrén
med en orgasm.
383
00:20:19,087 --> 00:20:20,320
GĂ„ dit bort, tjejen.
384
00:20:27,862 --> 00:20:29,496
Ă
h, hej.
385
00:20:29,597 --> 00:20:30,497
Jag heter Maya.
386
00:20:30,598 --> 00:20:33,801
Vill du bli min...
...labbpartner?
387
00:20:35,203 --> 00:20:36,537
Ja, för fan.
388
00:20:41,676 --> 00:20:44,277
Jag har inte varit pÄ gymmet.
389
00:20:44,377 --> 00:20:46,180
Du luktar kakor.
390
00:20:46,279 --> 00:20:48,381
-Jag Ät dem till lunch.
-Mmm.
391
00:20:51,786 --> 00:20:52,754
Mamma...
392
00:20:54,555 --> 00:20:56,190
Ăr du min mamma?
393
00:20:56,289 --> 00:20:58,258
-Jag behöver lite mjölk. -Jag behöver lite mjölk. Mmm.
-Uh...
394
00:20:58,358 --> 00:21:00,494
Vill du se
min lilla babykorv?
395
00:21:00,595 --> 00:21:03,798
Uh, jag Àr sÀker pÄ att den Àr större
Ă€n en babykorv.
396
00:21:03,898 --> 00:21:05,600
Nej, den Àr sÄ liten.
397
00:21:05,700 --> 00:21:07,802
-Okej.
-Min lilla babykorv
398
00:21:07,902 --> 00:21:10,805
vill tillbaka in i
den fina, varma grottan.
399
00:21:10,905 --> 00:21:12,305
Inte den hÀr varma grottan.
400
00:21:12,405 --> 00:21:14,307
Ja, en liten navelstrÀng
401
00:21:14,407 --> 00:21:15,610
kopplade ihop oss bÄda.
402
00:21:15,710 --> 00:21:17,477
Jag minns att jag var i mitt embryo,
403
00:21:17,578 --> 00:21:19,312
i min fosterhinnesÀck.
404
00:21:19,412 --> 00:21:21,381
-Det Àr inte... -Det Àr inte... Nej, det Àr det inte.
-Jag har varit stygg. -Jag Àr inte stygg.
405
00:21:21,481 --> 00:21:24,519
FĂ„ mig att spruta
i min lilla blöja.
406
00:21:24,619 --> 00:21:27,255
Skit ocksÄ. Okej... Um, du vet,
varför inte...
407
00:21:27,354 --> 00:21:29,190
varför anvÀnder du inte bara
anvÀnda dina lÀppar för att kyssa mig?
408
00:21:29,289 --> 00:21:31,058
Precis hÀr, okej?
409
00:21:31,159 --> 00:21:32,226
Ja...
410
00:21:34,294 --> 00:21:35,530
Ja...
411
00:21:36,429 --> 00:21:39,000
Extra försiktig.
412
00:21:42,003 --> 00:21:43,137
Mamma! Mamma!
413
00:21:43,237 --> 00:21:44,505
Ja, Maya?
414
00:21:44,605 --> 00:21:47,642
FörlÄt, mamma! Det var inget!
415
00:21:49,342 --> 00:21:51,245
Ăr det din riktiga mamma?
416
00:21:51,344 --> 00:21:52,547
Tror du att
hon skulle vilja följa med oss?
417
00:21:52,647 --> 00:21:54,048
För att en mormor
skulle verkligen ta det hÀr
418
00:21:54,148 --> 00:21:55,049
till nÀsta nivÄ.
419
00:21:56,150 --> 00:21:57,685
Du borde gÄ.
420
00:22:08,629 --> 00:22:10,698
Hej, ms Singh.
421
00:22:12,465 --> 00:22:13,668
Abbey, hej. Hej.
422
00:22:13,768 --> 00:22:16,469
Um, skulle du
vilja gÄ med i...
423
00:22:19,006 --> 00:22:21,441
Hej. Skulle du vilja gÄ med i
AvhÄllsamhetsklubben?
424
00:22:21,542 --> 00:22:23,177
-Vad? -Vad?
-Vi rekryterar studenter
425
00:22:23,277 --> 00:22:26,013
att delta i vÄrt uppdrag att frÀmja
avhÄllsamhet i hela skolan.
426
00:22:26,113 --> 00:22:27,148
Vill du vara med?
427
00:22:27,248 --> 00:22:28,583
Jag har haft sex med Ätta personer.
428
00:22:29,449 --> 00:22:30,818
Inklusive din pappa.
429
00:22:34,354 --> 00:22:36,356
-Nathaniel Johnson? -HĂ€r.
-...hÀr.
430
00:22:36,456 --> 00:22:38,125
Okej, bra.
431
00:22:38,226 --> 00:22:40,061
Um, Abbey...
432
00:22:41,195 --> 00:22:42,263
...Ho?
433
00:22:42,362 --> 00:22:43,764
Japp. HĂ€r.
434
00:22:44,464 --> 00:22:47,034
Ă
h... Oh. Okej. Bra för er killar.
435
00:22:48,236 --> 00:22:49,469
Vad menar du?
436
00:22:50,605 --> 00:22:52,907
Ă
h... Tja, jag menar...
437
00:22:53,007 --> 00:22:54,342
Du vet...
438
00:22:54,642 --> 00:22:56,711
Skrattar du för att
hennes efternamn Àr Ho?
439
00:22:56,811 --> 00:22:59,046
Nej! Nej, nej, nej. SjÀlvklart inte.
440
00:22:59,146 --> 00:23:00,615
Nej, jag skrattar inte. Jag bara...
441
00:23:00,715 --> 00:23:02,449
Jag förvÀntade mig Àrligt talat
att alla andra skulle skratta.
442
00:23:02,550 --> 00:23:04,384
Varför skulle vi göra det?
443
00:23:05,286 --> 00:23:07,688
-Hennes efternamn Àr Ho.
-Okej, wow.
444
00:23:07,788 --> 00:23:09,489
Okej, jag Àr glad
att ni alla Àr sÄ mogna.
445
00:23:09,590 --> 00:23:11,391
Okej, dÄ.
Och, Abbey, för protokollet,
446
00:23:11,491 --> 00:23:13,694
Jag kÀnner mÄnga asiatiska kvinnor.
447
00:23:15,763 --> 00:23:17,464
Okej, vi gÄr vidare
till dagens lektion.
448
00:23:17,565 --> 00:23:20,101
Vi ska spela rollspel.
449
00:23:20,201 --> 00:23:21,836
- Ălskling, lĂ„tsas att du Ă€r
min styvsyster.
450
00:23:21,936 --> 00:23:24,605
Varför vill alla ha
ha sex med sin familj?
451
00:23:24,705 --> 00:23:26,641
Nej, inte den sortens rollspel.
452
00:23:26,741 --> 00:23:28,876
Du kommer att
spela upp de hÀr replikerna
453
00:23:28,976 --> 00:23:32,213
för att lÀra sig
hur allvarlig graviditeten Àr.
454
00:23:32,313 --> 00:23:35,482
Okej, dÄ. SÄ dÀr ja.
Okej, dÄ.
455
00:23:35,583 --> 00:23:37,718
"NÀr jag först fick reda pÄ
att jag var gravid,
456
00:23:37,818 --> 00:23:40,521
Jag började bli rÀdd
pÄ grund av smÀrtan."
457
00:23:40,988 --> 00:23:44,292
"Jag kan ge henne isbitar
sÄ att hon kÀnner sig
mer bekvÀm.
458
00:23:44,392 --> 00:23:46,994
Jag Àr en ung, naiv man."
459
00:23:47,962 --> 00:23:49,797
TvÄ veckor senare.
460
00:23:53,601 --> 00:23:56,671
"Aj, aj, aj.
Jag önskar att jag aldrig hade sex.
461
00:23:56,771 --> 00:23:59,472
SnÀlla, fÄ det att sluta.
Aj, aj, aj."
462
00:23:59,573 --> 00:24:02,043
"Det Àr sÄ mycket blod!"
463
00:24:02,510 --> 00:24:05,012
"Det hÀr kommer att ta 36 timmar.
464
00:24:05,112 --> 00:24:06,814
Du kanske aldrig kommer att kunna gÄ igen."
465
00:24:06,914 --> 00:24:10,017
"Jag tror att min njure hÄller pÄ
ramlar ut."
466
00:24:10,117 --> 00:24:11,152
"Det Àr det."
467
00:24:12,787 --> 00:24:14,789
Allvarligt talat, ms Singh,
vad i helvete Àr det hÀr?
468
00:24:17,892 --> 00:24:18,960
Jag...
469
00:24:33,174 --> 00:24:35,242
Ă
h...
470
00:24:35,343 --> 00:24:37,611
Hej. Jag heter Linda Smeighton,
471
00:24:37,712 --> 00:24:39,947
Ă
rets lÀrare
tre Är i rad.
472
00:24:40,047 --> 00:24:41,182
Ă
h, wow.
473
00:24:41,282 --> 00:24:45,152
Jag Àr Maya, den nya sexualundervisaren
lÀrare för första gÄngen.
474
00:24:45,252 --> 00:24:46,620
ErsÀttaren.
475
00:24:46,721 --> 00:24:48,622
-Ja. -Ja.
-Det Àr sÄ kul.
476
00:24:48,723 --> 00:24:52,293
Nu, jag hatar att vara
en stickler för reglerna,
477
00:24:52,393 --> 00:24:54,362
men tekniskt sett
lÀrarrummet
478
00:24:54,462 --> 00:24:57,098
-...Àr bara för lÀrare.
-Men jag Àr lÀrare. -Ja.
479
00:24:57,198 --> 00:25:00,968
Men du Àr inte tekniskt sett
en lÀrare, eller hur?
Du Àr en vikarie.
480
00:25:01,068 --> 00:25:03,337
Vi kan inte bara
slÀppa in vem som helst hÀr.
481
00:25:03,437 --> 00:25:05,373
Det Àr en kapacitetsfrÄga.
Det Àr inte sÀkert.
482
00:25:05,473 --> 00:25:07,074
Ă
h... okej.
483
00:25:08,209 --> 00:25:09,910
Ă
h, jag insÄg inte
484
00:25:10,011 --> 00:25:13,280
-Det var trÄngt hÀr inne.
-och jag har paxat den dÀr muggen.
485
00:25:13,381 --> 00:25:14,615
LÀrare nummer ett, det Àr jag.
486
00:25:14,715 --> 00:25:16,984
Tja...
487
00:25:17,084 --> 00:25:18,552
Jag Àr sÀker pÄ att jag kommer att
att vi ses,
488
00:25:18,652 --> 00:25:20,788
men inte i den hÀr salongen, okej?
489
00:25:27,628 --> 00:25:29,764
Du vet, Àlskling..,
om det fÄr dig att mÄ bÀttre,
490
00:25:29,864 --> 00:25:31,332
Jag brukar lÀgga laxermedel
i hennes kaffe,
491
00:25:31,432 --> 00:25:32,767
och sen tar jag
allt toalettpapper
492
00:25:32,867 --> 00:25:34,402
ut ur lÀrarnas toalett.
493
00:25:34,503 --> 00:25:37,171
Det fÄr mig att mÄ bÀttre.
Tack sÄ mycket.
494
00:25:37,471 --> 00:25:39,407
Jag heter Barb.
Jag bÀr inte underklÀder. Och du?
495
00:25:39,508 --> 00:25:41,642
Ă
h... Uh, det gör jag.
496
00:25:41,742 --> 00:25:43,144
-Ă
h, nej, Àlskling, ditt namn.
-Oh. Maya.
497
00:25:43,244 --> 00:25:45,079
-Det Àr bra att veta, i alla fall.
-Okej. -Ja.
498
00:25:45,179 --> 00:25:46,847
Ă
h, jag mÄste gÄ.
499
00:25:46,947 --> 00:25:49,683
Det Àr Sloppy Joe-dagen,
och jag mÄste förbereda "köttet".
500
00:25:50,418 --> 00:25:52,053
Ăt det inte.
501
00:25:53,854 --> 00:25:55,122
Hej dÄ.
502
00:26:01,996 --> 00:26:05,232
- Ă
h...
- Oh. Jag Àr ledsen.
503
00:26:05,332 --> 00:26:07,001
Det Àr okej. Det Àr faktiskt en knuff. Det Àr faktiskt en knuff.
504
00:26:07,868 --> 00:26:08,836
Ă
h...
505
00:26:08,936 --> 00:26:10,938
SÄ det Àr dÀrför det stÄr
"Push" pÄ den.
506
00:26:11,038 --> 00:26:13,240
Jag...
507
00:26:13,607 --> 00:26:15,843
-Till er tjÀnst.
-Tack sÄ mycket.
508
00:26:15,943 --> 00:26:18,913
Jag ska se till att lÀmna dig
en positiv Yelp-recension.
509
00:26:19,013 --> 00:26:22,116
Det behövs inte. Vi asiater..,
vi mÄste hÄlla ihop.
510
00:26:22,216 --> 00:26:24,785
Chansen Àr stor att du Àr
den enda medarbetaren
511
00:26:24,885 --> 00:26:27,054
som pÄ rÀtt sÀtt kan
uttala mitt namn.
512
00:26:27,154 --> 00:26:28,756
Ăr det sant? Tja, jag menar..,
Jag Àr en ganska annorlunda
513
00:26:28,856 --> 00:26:30,525
lite asiatiskt, men jag ska försöka.
514
00:26:30,624 --> 00:26:31,926
Vad heter du?
515
00:26:32,026 --> 00:26:34,462
Jag bluffade. Det Àr Alex.
516
00:26:34,563 --> 00:26:37,765
"Alax"? "Allux"?
517
00:26:38,466 --> 00:26:40,067
Jag heter Maya. Jag Àr ny.
518
00:26:40,167 --> 00:26:41,402
Ă
h, inte en chans. Jag ocksÄ.
519
00:26:41,503 --> 00:26:42,636
Vad Àr det du lÀr ut, Maya?
520
00:26:42,736 --> 00:26:45,005
Sexundervisning.
521
00:26:45,106 --> 00:26:46,307
Fantastiskt.
522
00:26:46,640 --> 00:26:48,209
Jag undervisar i datavetenskap.
523
00:26:48,309 --> 00:26:50,778
Jag vet, jag vet. Nördvarning.
524
00:26:51,445 --> 00:26:54,482
- Tja, uh, jag kommer att
vi ses.
525
00:26:54,583 --> 00:26:56,183
Var det...
526
00:26:57,284 --> 00:26:58,285
..."May-ah"?
527
00:26:59,487 --> 00:27:00,921
Helt rÀtt.
528
00:27:11,566 --> 00:27:13,367
Jag börjar bli
alla grÄa hÀr borta.
529
00:27:13,467 --> 00:27:15,636
Mmm. "Levande."
530
00:27:15,736 --> 00:27:18,472
JĂ€vla skit. Dubbla V?
531
00:27:18,573 --> 00:27:20,007
-PĂ„ tal om dubbla V...
-Mm.
532
00:27:20,107 --> 00:27:21,942
...presenterade jag Tonya
för mina förÀldrar.
533
00:27:22,276 --> 00:27:25,312
JĂ€vlar i helvete! Du kommer att ha
en ring pÄ ditt finger
534
00:27:25,412 --> 00:27:26,581
innan jag ens ger en handtralla.
535
00:27:26,680 --> 00:27:28,149
Hur Àr det med den dÀr killen
frÄn klubben?
536
00:27:28,249 --> 00:27:29,350
Mm-mmmm.
537
00:27:29,450 --> 00:27:31,252
-Han ville att jag skulle leka mamma.
-Ăckligt.
538
00:27:31,352 --> 00:27:32,621
Jag Àlskar en bra kink,
539
00:27:32,720 --> 00:27:34,788
men hela killarna
och "mamma"-grejen? Nej, det Àr jag inte.
540
00:27:34,889 --> 00:27:36,625
Men jag trÀffade
den hÀr söta killen i skolan,
541
00:27:36,724 --> 00:27:37,958
och Àrligt talat, han Àr en sÄn pappa.
542
00:27:38,058 --> 00:27:39,260
Okej, varför pratar du fortfarande?
543
00:27:39,360 --> 00:27:40,895
Visa mig hans Insta.
544
00:27:40,995 --> 00:27:42,429
-Okej.
-Det Àr en övernattning. -Ja.
545
00:27:42,531 --> 00:27:45,366
-Kom igen.
-Ooh. Ă
h, ja.
546
00:27:45,466 --> 00:27:47,101
- Han Àr söt, eller hur?
- SÄ söt.
547
00:27:47,201 --> 00:27:49,870
- GĂ„, Allux.
- Vad Àr du, 12?
548
00:27:49,970 --> 00:27:52,139
-Zooma in pÄ hans kuk.
-Vad? -Vad? Nej, nej, nej!
549
00:27:52,239 --> 00:27:55,009
Han har grÄ joggingbyxor pÄ sig.
Det Àr praktiskt taget
tigger om det.
550
00:27:55,109 --> 00:27:57,546
- Gör inte sĂ„. Ă
h, herregud.
- Okej, ser du hans konturer?
551
00:27:57,646 --> 00:27:59,346
HerrejÀvlar, det kan du.
Vilken jÀvla slampa.
552
00:27:59,446 --> 00:28:02,416
Okej, skit i det!
553
00:28:02,517 --> 00:28:04,885
GrÄ joggingbyxor och han kan laga mat?
Jag kanske suger hans kuk.
554
00:28:04,985 --> 00:28:06,655
Titta hÀr.
555
00:28:06,754 --> 00:28:09,624
-för att du ska kunna njuta av den senare.
-Okej, sluta. -Okej, sluta.
556
00:28:09,723 --> 00:28:11,225
Men jag ska bara vara
superchill.
557
00:28:11,325 --> 00:28:12,826
Typ, vad som helst, avslappnat.
558
00:28:12,927 --> 00:28:14,862
Inget överdrivet flörtande.
559
00:28:14,962 --> 00:28:17,698
Snygga bollar!
560
00:28:19,668 --> 00:28:21,435
Vad?
561
00:28:21,536 --> 00:28:23,404
Uh, fotboll.
562
00:28:23,505 --> 00:28:25,674
- Ă
h, ja. Yeah.
- Yeah.
563
00:28:25,773 --> 00:28:27,509
Jag kÀnner mig som en bedragare
som fotbollstrÀnare.
564
00:28:27,609 --> 00:28:28,876
Jag vet ingenting om det.
565
00:28:28,976 --> 00:28:31,312
Ă
h, jag kan inte förestÀlla mig kÀnslan.
566
00:28:31,412 --> 00:28:33,280
Ă
h...
567
00:28:33,515 --> 00:28:35,849
SjÀlvklart Àr ni tvÄ vÀnner.
568
00:28:36,383 --> 00:28:37,484
Hej, Linda.
569
00:28:37,586 --> 00:28:39,053
Det Àr nog jÀttesvÄrt.
570
00:28:39,153 --> 00:28:41,155
att passa in ibland
nÀr man Àr annorlunda.
571
00:28:41,255 --> 00:28:44,191
Ja, faktiskt, just nu,
Ă€r du i minoritet.
572
00:28:44,291 --> 00:28:45,960
Du vet..,
Jag gillar inte personligen
573
00:28:46,060 --> 00:28:48,495
att kategorisera mÀnniskor
efter deras hudfÀrg,
574
00:28:48,597 --> 00:28:50,130
men var och en Àr sin egen.
575
00:28:50,231 --> 00:28:53,033
Okej, dÄ. Jag ska, uh,
ser er bÄda dÀr inne.
576
00:28:53,133 --> 00:28:56,303
SĂ„ du fick den bra
parkeringsplatsen idag, eller hur, Maya?
577
00:28:56,403 --> 00:28:59,406
-Ja, det var öppet. -Ja, det var öppet.
-Det hÀr Àr tekniskt sett mitt utrymme. -Ja.
578
00:28:59,507 --> 00:29:02,910
Ăr det sant? För det fanns inte
tekniskt sett en skylt.
579
00:29:03,010 --> 00:29:04,411
Den föll nog ner.
580
00:29:04,512 --> 00:29:05,580
Wow, verkligen?
För det gjorde jag inte.
581
00:29:05,680 --> 00:29:07,147
se en pÄ marken
inte heller nÄgonstans.
582
00:29:07,248 --> 00:29:08,816
Tja, jag har parkerat
parkerat hÀr i flera Är.
583
00:29:08,916 --> 00:29:10,117
-Det Àr ett fritt land. -Ja, det Àr det.
-Vet du vad? -Ja.
584
00:29:10,217 --> 00:29:12,386
Jag ska vara sÀker pÄ
att sÀtta upp en ny skylt
585
00:29:12,486 --> 00:29:13,787
pÄ bÄde engelska och hinduiska.
586
00:29:13,887 --> 00:29:16,156
Det skulle vara bra.
Se bara till att det stÄr,
587
00:29:16,257 --> 00:29:18,826
"Reserverad för Scott Pilgrim
med bröst."
588
00:29:19,360 --> 00:29:21,028
Ha en trevlig dag.
589
00:29:26,200 --> 00:29:27,501
Du ocksÄ.
590
00:29:33,073 --> 00:29:35,476
-MÄste jag det?
-Ja. -Ja.
591
00:29:35,577 --> 00:29:39,346
Att bli hög i vildmarken
Ă€r toppen av high school.
592
00:29:39,446 --> 00:29:41,815
Dra, dra, dra, dra, dra, dra,
dra. SlÀpp tummen.
593
00:29:43,450 --> 00:29:46,453
Duktig flicka.
594
00:29:46,554 --> 00:29:48,523
Ugh. Det luktar hemskt, kompis.
595
00:29:48,623 --> 00:29:49,923
Tonya hatar ocksÄ lukten.
596
00:29:50,024 --> 00:29:53,427
Ă
h, förresten..,
vi startade en podcast tillsammans.
597
00:29:53,528 --> 00:29:54,895
Ăr du podcast-tjĂ€nsteman?
598
00:29:54,995 --> 00:29:57,766
Det Àr allvarliga grejer.
599
00:29:57,865 --> 00:30:00,200
NÀr man vet, sÄ vet man.
600
00:30:00,301 --> 00:30:02,469
Dude, vilka andra
högstadieklamrar
601
00:30:02,570 --> 00:30:03,871
-...som jag missade?
-...hmm...
602
00:30:03,971 --> 00:30:05,172
Mixa CD-skivor.
603
00:30:05,272 --> 00:30:06,940
Det var, typ,
det sannaste tecknet pÄ kÀrlek.
604
00:30:07,041 --> 00:30:08,309
Ă
h, fan.
605
00:30:08,409 --> 00:30:10,645
Jag kan inte fatta att
att jag missade att mixa CD-skivor med dig.
606
00:30:10,745 --> 00:30:11,979
Jag har en CD-spelare i min bil.
607
00:30:12,079 --> 00:30:13,615
Den skiten smÀller fortfarande.
608
00:30:13,715 --> 00:30:15,115
Sexualundervisning dÄ?
609
00:30:15,416 --> 00:30:17,918
Jag menar, man kan inte kalla
vad vi hade sex ed.
610
00:30:18,018 --> 00:30:20,722
Det var bara mr Turner,
gymnastiklÀraren,
611
00:30:20,854 --> 00:30:23,490
anvÀnda en massa
matanalogier lite hur som helst.
612
00:30:23,591 --> 00:30:25,959
Typ: "Kvinnor har Àgg,
613
00:30:26,060 --> 00:30:29,163
"och nÀr du blandar Àggen
med mannens yoghurt,
614
00:30:29,263 --> 00:30:31,832
som bakar en baby."
615
00:30:31,932 --> 00:30:33,668
Jag tÀnker fortfarande pÄ det
616
00:30:33,768 --> 00:30:35,469
varje gÄng jag Àter
en jÀvla parfait.
617
00:30:35,570 --> 00:30:37,271
Det Àr sÄ förvirrat.
618
00:30:37,371 --> 00:30:39,440
HĂ€lften av skolorna i delstaten
undervisar inte i sexualkunskap.
619
00:30:39,541 --> 00:30:41,175
Det Àr helt galet.
620
00:30:41,275 --> 00:30:43,177
Ăr det sant?
621
00:30:43,277 --> 00:30:44,612
Japp.
622
00:30:44,912 --> 00:30:48,082
Jag vet inte, jag... Kanske har jag
en möjlighet hÀr.
623
00:30:48,182 --> 00:30:50,719
Jag lÀrde mig inte
nÄgot om sex
624
00:30:50,819 --> 00:30:52,386
eller sexualitet till college.
625
00:30:52,486 --> 00:30:54,121
Jag visste inte ens
att jag var gay tills jag köpte,
626
00:30:54,221 --> 00:30:56,457
typ, min tionde
Kristen Stewart-affisch.
627
00:30:56,558 --> 00:30:57,958
De första nio var jag som..:
628
00:31:04,532 --> 00:31:08,168
Den tionde var jag som..,
"Dyke-lÀge aktiverat."
629
00:31:08,268 --> 00:31:11,138
Du har rÀtt. Den hÀr klassen
Àr bara ren skrÀmseltaktik.
630
00:31:11,238 --> 00:31:12,574
Du vet, det Àr inte som
Jag lÀr dem
631
00:31:12,674 --> 00:31:15,175
vad som helst som kan hjÀlpa dem
förstÄ sig sjÀlva.
632
00:31:15,275 --> 00:31:18,546
Det hjÀlper inte att
jag inte vet ett skit om skit.
633
00:31:18,646 --> 00:31:20,381
Okej. Jag har en idé.
634
00:31:20,481 --> 00:31:23,651
LÄt mig visa dig
lite sexundervisning, din knarkare.
635
00:31:30,023 --> 00:31:31,559
För att fÄnga hans ofödda barn.
636
00:31:35,663 --> 00:31:38,499
MissionÀr. Cowgirl.
637
00:31:38,600 --> 00:31:39,667
Doggy style.
638
00:31:39,768 --> 00:31:40,835
Gang bang!
639
00:31:40,934 --> 00:31:42,970
-Nej, för fan!
-Jag menar, nej. -Jag menar, nej.
640
00:31:43,070 --> 00:31:44,405
Definitivt inte.
641
00:31:44,506 --> 00:31:46,173
Men ja, för vissa mÀnniskor.
642
00:31:46,273 --> 00:31:47,876
Du mÄste vara sexpositiv.
643
00:32:15,035 --> 00:32:16,270
Jag borde gÄ hem.
644
00:32:16,370 --> 00:32:18,506
Innan min mamma ringer din mamma.
645
00:32:18,606 --> 00:32:21,241
Skit ocksÄ. Nu mÄste du Äka hem.
646
00:32:21,341 --> 00:32:23,611
och lÄtsas att du inte Àr stenad
inför din mamma.
647
00:32:23,711 --> 00:32:25,547
Det Àr en annan punkt pÄ önskelistan.
648
00:32:28,516 --> 00:32:29,884
Jag Àr inte van
till den hÀr kryddan.
649
00:32:29,983 --> 00:32:31,185
-Mina ögon rinner.
-Oh, verkligen? -Ja.
650
00:32:31,285 --> 00:32:32,486
-Okej, jag ska försöka. -Okej.
-Du mÄste försöka. -Ja.
651
00:32:32,587 --> 00:32:34,321
Men prova den stora.
Du mÄste gilla den.
652
00:32:34,421 --> 00:32:36,624
-Ăr det inte för starkt? -Nej.
-Nej, det Àr inte kryddigt. Inte alls.
653
00:32:36,724 --> 00:32:39,226
- Hur Àr det med dig?
- Min Gud.
654
00:32:39,326 --> 00:32:41,529
Vad gör du med mig?
655
00:32:41,629 --> 00:32:43,598
Ă
h, du mÄste ha
lite te. Det kommer att hjÀlpa.
656
00:32:43,698 --> 00:32:46,768
- Hur Àter man det hÀr?
- Vita handskar!
657
00:32:46,868 --> 00:32:48,969
-Vad Àr det som hÀnder? -Vad Àr det som hÀnder?
-HallÄ.
658
00:32:49,069 --> 00:32:51,405
Blev pÄkommen med att Farhad var pÄ vÀg
till mataffÀren
659
00:32:51,506 --> 00:32:53,508
för att han fick slut pÄ ingefÀra.
Jag sa Ät honom att inte vara fÄnig.
660
00:32:53,608 --> 00:32:54,609
Det Àr sant. Det Àr sant.
661
00:32:54,709 --> 00:32:56,376
För vi fÄr aldrig slut pÄ dem.
662
00:32:56,477 --> 00:32:58,045
- Fascinerande.
- Hade jag vetat
663
00:32:58,145 --> 00:32:59,379
min dÄliga planering
skulle ha resulterat i
664
00:32:59,480 --> 00:33:02,082
denna lÀckra chai
och trevligt sÀllskap,
665
00:33:02,182 --> 00:33:04,853
Jag skulle ha varit oorganiserad
mycket tidigare.
666
00:33:11,091 --> 00:33:12,961
Tja, det börjar bli sent.
667
00:33:13,060 --> 00:33:15,195
-Jag borde göra
middag Ät Maya.
-Oh... -Oh...
668
00:33:15,295 --> 00:33:17,966
Ă
h, oroa dig inte för det.
Jag Àr inte ens hungrig.
669
00:33:18,065 --> 00:33:20,535
Var inte fÄnig.
Ha en god natt.
670
00:33:20,635 --> 00:33:22,971
Uh, okej.
SjÀlvklart.
671
00:33:23,070 --> 00:33:25,205
Mycket trevligt att se dig igen.
672
00:33:25,305 --> 00:33:27,441
Hej dÄ. Glöm inte din ingefÀra.
673
00:33:27,542 --> 00:33:30,043
-Njut av det.
-Tack. -Tack. Jag ska lÄta dig veta
hur allt gÄr.
674
00:33:30,143 --> 00:33:31,513
Ă
h, okej. God natt.
Tack för att du kom.
675
00:33:31,613 --> 00:33:33,046
God natt. Tack sÄ mycket.
676
00:33:36,250 --> 00:33:38,987
-Uh, mamma? -Ja.
-Hmm? -Ja.
677
00:33:39,086 --> 00:33:41,421
Jag tror att Farhad, typ..,
flirtade med dig.
678
00:33:41,523 --> 00:33:44,424
Vilket nonsens.
679
00:33:44,526 --> 00:33:47,194
Han ville ha ingefÀra,
sÄ jag gav honom ingefÀra.
680
00:33:47,294 --> 00:33:49,496
-Det var allt.
-Ja. -Ja.
681
00:33:49,597 --> 00:33:51,966
Han ville ha din ingefÀra.
okej.
682
00:33:53,367 --> 00:33:54,802
Vad menar du med min "ingefÀra"?
683
00:33:54,903 --> 00:33:56,671
Du vet, som din...
684
00:33:56,771 --> 00:33:58,338
ingefÀra krydda.
685
00:34:00,875 --> 00:34:02,544
Prata inte om ingefÀra
pÄ det sÀttet.
686
00:34:04,444 --> 00:34:07,047
Vad för slags kvinna
tror du att jag Àr? Hmm?
687
00:34:07,147 --> 00:34:09,751
Tror du att jag skulle
umgÄs med slumpmÀssiga mÀn?
688
00:34:11,719 --> 00:34:14,154
Mamma, det Àr inget fel med att
att njuta av nÄgons sÀllskap.
689
00:34:14,254 --> 00:34:15,823
-...kyla.
-Det fanns inget sÀllskap.
690
00:34:15,924 --> 00:34:18,392
-Det var bara ingefÀra.
-Jag fattar. -Jag fattar.
691
00:34:19,794 --> 00:34:22,597
Jag borde gÄ och förbereda mig.
692
00:34:22,697 --> 00:34:24,766
-Mm-hmm.
-för min klass.
693
00:34:24,866 --> 00:34:26,066
Det Àr, eh, datavetenskap.
694
00:34:27,434 --> 00:34:28,903
IngefÀra kryddad.
695
00:34:29,003 --> 00:34:31,706
Försvinn, din smutsiga flicka.
696
00:34:36,878 --> 00:34:38,178
Hej, vad Àr bra?
697
00:34:38,278 --> 00:34:40,582
Wow.
698
00:34:40,682 --> 00:34:42,149
Mycket imponerande arbete.
699
00:34:42,249 --> 00:34:45,853
GĂ„ Super Saiyan
pÄ den dÀr saken, baby!
700
00:34:45,954 --> 00:34:47,589
-Tack. -Tack.
-Nej! -Nej! Ă
h, nej.
701
00:34:48,790 --> 00:34:50,290
Ms Singh, det Àr...
702
00:34:50,390 --> 00:34:52,794
det Àr min
kÀnslomÀssiga stödporr.
703
00:34:53,661 --> 00:34:55,830
Det Àr dÀrför vi behöver
SkÀrmen bÀttre.
704
00:34:55,930 --> 00:34:57,397
Vad?
705
00:34:57,799 --> 00:35:01,401
Okej, klassen, idag
ska vi prova
nÄgot lite annorlunda.
706
00:35:08,408 --> 00:35:10,712
Ăr det nĂ„gon som vet vad det hĂ€r Ă€r?
707
00:35:10,812 --> 00:35:11,646
Din Tinder-profil.
708
00:35:11,746 --> 00:35:13,213
Ser ut som Kyles syster.
709
00:35:13,313 --> 00:35:15,049
- Madisons blygdlÀppar.
- Ă
h, herregud!
710
00:35:15,148 --> 00:35:17,117
Det Àr en könselefant.
711
00:35:17,417 --> 00:35:19,621
Det stÀmmer.
MÄnga lÀnder lÀr ut detta.
712
00:35:19,721 --> 00:35:22,056
Nu, alla, vÀnligen skriv ner
ner er könsidentitet,
713
00:35:22,155 --> 00:35:23,625
uttryck
och kön som tilldelats vid födseln
714
00:35:23,725 --> 00:35:26,126
-sÄ som du förstÄr det.
-Hur Àr det hÀr pedagogiskt?
715
00:35:26,426 --> 00:35:28,029
Ja, jag fattar inte.
716
00:35:28,128 --> 00:35:29,764
Ăr inte allt det dĂ€r samma sak?
717
00:35:29,864 --> 00:35:31,264
Nej, faktiskt inte.
718
00:35:31,365 --> 00:35:33,433
Din könsidentitet,
könsuttryck
719
00:35:33,534 --> 00:35:35,503
och kön som tilldelats vid födseln
kan alla vara olika.
720
00:35:35,603 --> 00:35:37,337
Det Àr okej om du inte Àr sÀker.
721
00:35:37,437 --> 00:35:39,841
Bara... kom igen.
Ge det ett försök.
722
00:35:42,810 --> 00:35:44,679
Det Àr vad som hÀnder.
723
00:35:46,146 --> 00:35:47,782
Tack sÄ mycket.
724
00:36:02,597 --> 00:36:04,699
- Oops.
- Ă
h, nej.
725
00:36:04,799 --> 00:36:06,233
- Hej.
- Maya.
726
00:36:06,333 --> 00:36:08,301
Du kan fÄ den.
727
00:36:08,402 --> 00:36:10,303
Nej, nej, nej, nej. Du, eh, du tar det.
Du var dÀr först.
728
00:36:10,404 --> 00:36:12,573
Nej, det Àr okej.
Det var till min mamma i alla fall.
729
00:36:12,674 --> 00:36:14,274
Ă
h, dÄ borde du
definitivt ta det.
730
00:36:14,374 --> 00:36:17,444
Nej, det Àr sant. Min mamma brukar ha
har sÄ mycket ingefÀra,
731
00:36:17,545 --> 00:36:20,982
men den tog slut för att
hon gav bort den nÀr hon flirtade.
732
00:36:21,082 --> 00:36:24,451
Flörta?
Ăr det sĂ„ flörtande fungerar?
733
00:36:24,552 --> 00:36:26,420
För om sÄ Àr fallet..,
734
00:36:26,521 --> 00:36:29,757
...dÄ...
kan jag laga middag Ät dig?
735
00:36:33,193 --> 00:36:34,595
Vad?
736
00:36:34,696 --> 00:36:36,597
Vad menar du med att du
skriver om lÀroplanen?
737
00:36:36,698 --> 00:36:38,432
- Vet Fletcher om det?
- Jag menar..,
738
00:36:38,533 --> 00:36:39,867
sa hon att jag kunde göra
nÄgra förÀndringar.
739
00:36:39,967 --> 00:36:41,969
-Sa hon det?
-Nej.
740
00:36:42,070 --> 00:36:44,539
Var bara försiktig.
741
00:36:44,639 --> 00:36:47,542
Jag har hört att Fletcher lever
och dör av skolstyrelsen.
742
00:36:47,642 --> 00:36:50,712
Det kommer att gÄ bra. Jag menar, dagens
lektion fick mig verkligen att tÀnka
743
00:36:50,812 --> 00:36:53,280
om vilken typ av pÄverkan
jag vill göra.
744
00:36:53,380 --> 00:36:54,849
Jag beundrar din entusiasm.
745
00:36:54,949 --> 00:36:58,586
Wow. Ooh, jag beundrar
att du vet hur man gör
746
00:36:58,686 --> 00:37:01,122
-...sÄ bra thailÀndska...?
-Fillipino.
747
00:37:01,254 --> 00:37:02,590
Filippinsk mat.
748
00:37:02,690 --> 00:37:05,159
Ja. HĂ€r misstog jag dig
för Diet Asian.
749
00:37:05,258 --> 00:37:07,061
Jag tar illa upp av det.
750
00:37:07,161 --> 00:37:09,362
Jag var faktiskt
den Ättonde medlemmen i BTS.
751
00:37:09,463 --> 00:37:11,465
-Ă
h...
-Jag bestÀmde mig precis
att sluta med kÀndisskapet
752
00:37:11,566 --> 00:37:13,735
-och bli lÀrare istÀllet.
-Mm.
753
00:37:13,835 --> 00:37:15,235
Jag Àr inte heller korean.
754
00:37:15,335 --> 00:37:17,237
SjÀlvklart. Du Àr filippinsk.
755
00:37:17,337 --> 00:37:19,006
Vad gjorde du
innan Proudamore?
756
00:37:19,107 --> 00:37:21,709
Jag var faktiskt i Indien.
757
00:37:21,809 --> 00:37:24,377
-Jag flyttade dit nÀr jag var 13. -Okej.
-Okej. -Okej.
758
00:37:24,478 --> 00:37:26,781
-Hur gick det till?
-Min mamma tvingade oss att flytta.
759
00:37:26,881 --> 00:37:28,415
för hon var rÀdd
att jag skulle förvandlas till
760
00:37:28,516 --> 00:37:30,118
en "vild amerikansk tonÄring".
761
00:37:30,218 --> 00:37:32,352
vilket för att vara rÀttvis,
det var jag absolut.
762
00:37:32,452 --> 00:37:34,354
Oj... Jag har hört talas om
invandrarförÀldrar
763
00:37:34,454 --> 00:37:36,323
och hotat med det tidigare,
men jag kÀnner ingen
764
00:37:36,423 --> 00:37:37,892
vars förÀldrar faktiskt gjorde det.
765
00:37:37,992 --> 00:37:39,259
Varför kom du tillbaka hit?
766
00:37:39,359 --> 00:37:42,196
Jag Àlskar Indien, vet du.
Men det hÀr Àr hemma.
767
00:37:42,295 --> 00:37:43,631
Det var bara... Det var dags.
768
00:37:43,731 --> 00:37:45,298
-Ja. -Ja.
-Plus, det finns den hÀr appen
769
00:37:45,398 --> 00:37:47,300
Jag försöker komma
av marken. Jag vet inte. Jag vet inte.
770
00:37:47,400 --> 00:37:49,269
Glöm inte bara bort
miljondollaridén
771
00:37:49,369 --> 00:37:52,372
Jag kan potentiellt stjÀla.
Jag insÄg inte
att du var en tekniknörd.
772
00:37:52,472 --> 00:37:55,308
Jag ville faktiskt undervisa i
datavetenskap
773
00:37:55,408 --> 00:37:57,712
men fastnade med
sexualundervisning eftersom
774
00:37:57,812 --> 00:38:01,149
hade de redan en lÀrare
som var sötare Àn jag.
775
00:38:02,250 --> 00:38:03,785
Vilken söt skitstövel.
776
00:38:07,822 --> 00:38:10,191
Okej, den hÀr killen tog examen
frÄn MIT,
777
00:38:10,290 --> 00:38:11,559
Àr tillrÀckligt gammal för att hyra en bil
778
00:38:11,659 --> 00:38:13,493
men tillrÀckligt ung
för att veta vem BTS Àr
779
00:38:13,594 --> 00:38:16,030
och kunde förmodligen göra
bÀttre roti Àn mig.
780
00:38:16,130 --> 00:38:17,397
Jag borde sluta vara
en liten bitch
781
00:38:17,497 --> 00:38:19,834
och bara köra pÄ, eller hur?
782
00:38:33,346 --> 00:38:34,314
Maya?
783
00:38:34,414 --> 00:38:35,516
Vet du vad?
784
00:38:35,616 --> 00:38:37,118
Det Àr...
785
00:38:37,218 --> 00:38:38,485
Det börjar bli riktigt sent,
786
00:38:38,586 --> 00:38:41,923
och jag mÄste fortfarande planera
morgondagens lektion, sÄ...
787
00:38:42,023 --> 00:38:43,390
-Ja. -Ja.
-Okej. -Okej.
788
00:38:43,490 --> 00:38:45,860
Hej dÄ.
789
00:38:55,269 --> 00:38:57,337
Böjde jag mig precis?
Vad Àr det för fel pÄ mig?
790
00:38:57,437 --> 00:38:59,307
Maya, du mÄste vÀnda
denna vagina runt
791
00:38:59,406 --> 00:39:02,176
Nu pÄ en gÄng! Fan ta dig, ben.
792
00:39:09,250 --> 00:39:12,385
Vodka med ett stÀnk av vodka
att drÀnka dina sorger i.
793
00:39:12,485 --> 00:39:14,522
Jag fattar det inte!
794
00:39:14,622 --> 00:39:16,157
Du vet, jag njöt av det,
795
00:39:16,257 --> 00:39:18,491
och sen började han
att röra vid min kropp,
796
00:39:18,593 --> 00:39:21,095
och jag bara fortsatte att tÀnka
pÄ min Nani och min mamma.
797
00:39:21,195 --> 00:39:23,598
-...Ă€ckligt.
-Han kunde ha K-poppat min oskuld. -Ja.
798
00:39:23,698 --> 00:39:25,733
Om han var korean.
Det Àr han inte. Han Àr filippinsk.
799
00:39:25,833 --> 00:39:27,134
Det Àr annorlunda.
De Àr annorlunda.
800
00:39:27,235 --> 00:39:28,803
Det Àr en hel...
Du var tvungen att vara dÀr!
801
00:39:29,103 --> 00:39:30,938
Du kanske gillar tjejer.
802
00:39:31,038 --> 00:39:34,175
Jag tror inte det. Jag kan knappt
titta pÄ min egen vagina.
803
00:39:34,275 --> 00:39:37,278
Det Àr pÄ grund av vinkeln.
Du mÄste anvÀnda en spegel
och ett ringljus.
804
00:39:37,377 --> 00:39:38,913
Listan över vad man bör göra pÄ gymnasiet:
805
00:39:39,013 --> 00:39:41,649
experimentera med
din sexualitet, tjejen.
806
00:39:42,350 --> 00:39:43,784
Mmm.
807
00:40:36,337 --> 00:40:37,972
Ă
h!
808
00:40:38,372 --> 00:40:40,007
Slog du precis min fitta?
809
00:40:40,107 --> 00:40:42,510
Nej, nej, nej, det var inte meningen!
Jag menade att ta tag i den.
810
00:40:42,610 --> 00:40:44,812
Vad i hela jÀvla helvete?!
811
00:40:44,912 --> 00:40:46,514
Jag sa: Kör hÄrt!
812
00:40:46,614 --> 00:40:47,882
Du sa Ät mig
att ta henne i fittan!
813
00:40:47,982 --> 00:40:49,951
-Varför i helvete skulle jag sÀga det?!
-Jag vet inte! -Jag vet inte!
814
00:40:50,051 --> 00:40:52,086
-Det kallas samtycke, bitch! -Jag ocksÄ!
-Me Too?
815
00:40:52,186 --> 00:40:54,487
Jag har inte haft sex Àn,
och jag försökte ta reda pÄ
om jag var gay!
816
00:40:54,588 --> 00:40:57,224
Ă
h, sÄ jag Àr bara Ànnu ett
straight-girl experiment.
817
00:40:57,325 --> 00:40:58,426
Dra Ät helvete, oskuld!
818
00:40:58,526 --> 00:41:00,728
Hon kommer frÄn en liten stad
i Indien.
819
00:41:00,828 --> 00:41:03,297
-Hon har kameler i sin fitta!
-Jag har inte det! -Jag har inte det!
820
00:41:03,397 --> 00:41:05,399
Nej, det Àr det inte!
821
00:41:05,866 --> 00:41:07,935
Idag ska vi
ska vi tillverka vÄra könsorgan.
822
00:41:08,035 --> 00:41:11,672
Eller vilken kroppsdel du Àn kÀnner
bÀst uttrycker din sexualitet.
823
00:41:11,772 --> 00:41:13,607
Maya.
824
00:41:13,708 --> 00:41:15,609
Hej. FÄr jag titta pÄ din klass?
825
00:41:15,710 --> 00:41:16,944
Jag har aldrig haft sexualundervisning.
826
00:41:17,044 --> 00:41:19,814
Visst, Barb.
Jag förstÄr inte varför inte.
827
00:41:20,281 --> 00:41:22,950
Okej, klassen, lÄt oss...
828
00:41:28,589 --> 00:41:30,791
Ăr det bra? Okej, klassen, lĂ„t oss...
829
00:41:40,468 --> 00:41:42,903
Okej.
830
00:41:47,475 --> 00:41:48,709
LÄt oss skapa lite konst!
831
00:41:54,949 --> 00:41:57,885
Den inre klitoris
tÀckt av glitter.
832
00:41:57,985 --> 00:42:00,054
Jag kallar den
"den glittriga clittery."
833
00:42:00,154 --> 00:42:01,922
Ăr det sĂ€kert att onanera
med glitter sÀkert? Jag Àr ledsen, men...
834
00:42:02,023 --> 00:42:04,558
Jag borde spara mina frÄgor
till slutet. Jag Àr ledsen.
835
00:42:04,658 --> 00:42:06,594
Tack för
den inspirerande bilden, Jasmine.
836
00:42:06,694 --> 00:42:08,529
Var snÀll och placera den
pÄ vÄr sexuella anatomi-tavla.
837
00:42:11,365 --> 00:42:12,700
NĂ€sta.
838
00:42:13,534 --> 00:42:15,069
Hans namn Àr Goku.
839
00:42:15,169 --> 00:42:16,437
Baserad pÄ en sann historia.
840
00:42:16,537 --> 00:42:18,172
Jag kallar det skitsnack.
841
00:42:18,272 --> 00:42:20,374
Nej, det gör jag inte.
842
00:42:20,474 --> 00:42:23,110
Jag Àr glad att du kÀnner dig sÄ sjÀlvsÀker,
Kyle. Skriv upp det pÄ tavlan.
843
00:42:26,347 --> 00:42:29,717
-...nÀsta.
-SÄ, jag skapade mina bröst
av trÄd
844
00:42:29,817 --> 00:42:31,318
för att protestera
bygeln i behÄar.
845
00:42:31,419 --> 00:42:32,753
Predika. Skriv upp det pÄ tavlan.
846
00:42:32,853 --> 00:42:35,189
-...nÀsta.
-Jag protesterar mot den hÀr övningen.
847
00:42:35,289 --> 00:42:36,991
RÀttvist nog. Vem stÄr pÄ tur?
848
00:42:38,025 --> 00:42:39,226
Det Àr en queef.
849
00:42:39,326 --> 00:42:40,461
Om du lÀgger den i sidled,
850
00:42:40,561 --> 00:42:42,063
Det ser ut som en soluppgÄng.
851
00:42:44,732 --> 00:42:47,068
-Jag hatar solen. -Jag hatar solen.
-Okej. -Okej.
852
00:42:47,501 --> 00:42:49,804
-...nÀsta.
-Det Àr ett penisrör.
853
00:42:49,904 --> 00:42:51,472
Du kan röka den sÄ hÀr.
854
00:42:51,572 --> 00:42:52,673
Uh, rök inte din penis.
855
00:42:58,646 --> 00:43:00,448
Abbey. Vad Àr det som hÀnder?
856
00:43:00,549 --> 00:43:03,317
NÀr-nÀr Àr det okej
att ha sex?
857
00:43:03,784 --> 00:43:08,656
Ă
h... Uh, ja, jag antar
att det beror pÄ dig.
858
00:43:08,756 --> 00:43:11,025
Bara... Jag har en pojkvÀn,
och han gÄr sista Äret
859
00:43:11,125 --> 00:43:14,529
pÄ West Hill,
och han har varit...
860
00:43:14,829 --> 00:43:16,497
Du vet, han vill..,
han vill...
861
00:43:16,597 --> 00:43:17,532
Vill du göra det?
862
00:43:17,631 --> 00:43:20,501
Jag vet inte. Jag vet inte. I...
863
00:43:20,601 --> 00:43:22,369
Jag vill inte.
864
00:43:24,772 --> 00:43:26,407
Du vet, Abbey..,
det Àr inget fel
865
00:43:26,508 --> 00:43:27,942
med att ta god tid pÄ dig.
866
00:43:28,042 --> 00:43:30,512
Du vet, du Àr ung,
och sex kommer alltid att finnas dÀr.
867
00:43:30,611 --> 00:43:31,979
Ăven nĂ€r du Ă€r i min Ă„lder.
868
00:43:32,079 --> 00:43:33,981
Ă
h, jag vill inte
vÀnta sÄ lÀnge.
869
00:43:34,682 --> 00:43:36,350
Mm-hmm.
870
00:43:36,450 --> 00:43:40,354
Tja..,
om du Àr redo, dÄ...
871
00:43:40,454 --> 00:43:42,056
Àrligt talat, det Àr ditt val.
872
00:43:42,156 --> 00:43:44,391
Men snÀlla, var bara sÀker
om det.
873
00:43:44,492 --> 00:43:46,327
Okej. Ja.
874
00:43:47,895 --> 00:43:51,932
Hej, uh, tack för att du faktiskt
lyssnar pÄ mig, Ms Singh.
875
00:43:52,032 --> 00:43:53,367
SjÀlvklart.
876
00:43:54,235 --> 00:43:56,370
-Vi ses, Barb. -Ja.
-Vi ses, Àlskling. -Ja.
877
00:43:56,470 --> 00:43:58,739
Lycka till med sexet.
878
00:44:04,145 --> 00:44:06,548
Snyggt, grabbar.
Ă
terstÀll. Vi gör det igen.
879
00:44:12,319 --> 00:44:14,722
Ja, jag vill prata med dig.
Du mÄste fokusera hÀr. Kom igen nu.
880
00:44:15,756 --> 00:44:17,892
-Hej, ms Singh. -Hej.
-LĂ€get, Jason?
881
00:44:17,992 --> 00:44:19,293
Din klass var grym idag.
882
00:44:19,393 --> 00:44:21,095
Ă
h, tack sÄ mycket.
883
00:44:22,696 --> 00:44:24,932
Coach Cruz Àr bÀst, eller hur?
884
00:44:25,032 --> 00:44:27,301
Kyle, sluta.
GĂ„ och ta ett varv nu.
885
00:44:27,401 --> 00:44:28,936
Ăr Coach dĂ€r ute?
886
00:44:29,036 --> 00:44:30,905
Lyssna pÄ mig,
fÄr jag frÄga dig en sak?
887
00:44:31,005 --> 00:44:33,174
Det beror pÄ.
FÄr jag betalt för övertid?
888
00:44:34,609 --> 00:44:36,578
Jag skojar bara.
StÀll frÄgan till mig.
889
00:44:36,677 --> 00:44:39,180
Skulle du nÄgonsin dejta nÄgon
som Àr yngre Àn du?
890
00:44:39,280 --> 00:44:41,650
Inte jag. Ăckligt.
891
00:44:42,082 --> 00:44:45,219
-Okej, hur mycket Àldre? -Hur mycket Àldre?
-Ăldre. -Ăldre. Hon gĂ„r i den hĂ€r skolan.
892
00:44:45,319 --> 00:44:47,087
SÄ vad Àr problemet?
893
00:44:47,188 --> 00:44:49,156
Hon Àr, typ, riktigt sjÀlvsÀker
och erfaren,
894
00:44:49,256 --> 00:44:52,092
och jag vet bara inte hur
hur jag ska visa att jag gillar henne ocksÄ.
895
00:44:52,193 --> 00:44:55,496
Jag mÄste visa henne att jag Àr mogen.
Jag Àr, typ, mogen.
896
00:44:55,896 --> 00:44:57,464
Du kanske borde göra
en stor gest.
897
00:44:57,566 --> 00:44:58,766
Du vet..,
svepa henne frÄn fötterna.
898
00:44:58,866 --> 00:45:00,367
Visa henne att du menar allvar.
899
00:45:01,969 --> 00:45:03,904
-Grand gest, va? -Ja.
-Ja. -Ja.
900
00:45:04,004 --> 00:45:05,540
Jag menar, det vÀrsta
hon kan sÀga Àr "nej".
901
00:45:05,640 --> 00:45:08,442
-Okej, coolt. Tack, ms Singh.
-Jag har det. -Jag har det.
902
00:45:11,145 --> 00:45:13,380
Nummer ett spelare,
tillbaka pÄ planen!
903
00:45:14,381 --> 00:45:15,950
Se upp, mina damer!
904
00:45:18,219 --> 00:45:20,221
Jag antar
det Àr inte en hemsk idé
905
00:45:20,321 --> 00:45:22,223
att bjuda in en trevlig man
till en respektabel familjemiddag.
906
00:45:22,323 --> 00:45:23,891
JĂ€ttebra. Okej. SĂ„...
907
00:45:23,991 --> 00:45:25,359
SÄ, hur gÄr det pÄ lektionerna?
908
00:45:25,459 --> 00:45:28,362
Ăr dina studenter ingenjörer Ă€nnu?
909
00:45:28,462 --> 00:45:30,565
Det gÄr bra. Det gÄr bra. Ja, det gör det.
910
00:45:30,665 --> 00:45:32,366
Uh, igÄr,
tÀckte vi skillnaden
911
00:45:32,466 --> 00:45:34,301
mellan hÄrdvara och mjukvara.
912
00:45:34,401 --> 00:45:35,769
StÄr det inte i rubriken?
913
00:45:35,869 --> 00:45:37,871
En Àr hÄrd, en Àr mjuk?
914
00:45:38,339 --> 00:45:39,740
-Jag kan bli dataingenjör. -Ja.
-Helt och hÄllet.
915
00:45:39,840 --> 00:45:41,275
Vad gör du...
vad gör du?
916
00:45:41,375 --> 00:45:42,510
Vi spelar
till dina styrkor, mamma.
917
00:45:42,611 --> 00:45:43,712
Ta det som en komplimang.
918
00:45:43,811 --> 00:45:46,648
SĂ„, har du sett
Farhad nyligen?
919
00:45:46,747 --> 00:45:48,916
Nej. Varför skulle jag det?
920
00:45:49,016 --> 00:45:51,519
Jag vet inte. Han verkar trevlig. Han verkar trevlig.
921
00:45:54,888 --> 00:45:56,658
Du kanske vill följa med?
922
00:45:56,757 --> 00:45:58,727
GĂ„, moster. Ser du, mamma?
923
00:45:58,826 --> 00:45:59,927
Det spelar ingen roll
hur gammal du Àr.
924
00:46:00,027 --> 00:46:01,262
Du kan fortfarande leva livet.
925
00:46:01,362 --> 00:46:02,863
Det hÀr Àr en TV-serie, Maya.
926
00:46:02,963 --> 00:46:05,432
Ingen respektabel kvinna skulle
uppföra sig sÄ hÀr offentligt.
927
00:46:05,533 --> 00:46:06,800
Vad skulle folk sÀga?
928
00:46:07,801 --> 00:46:09,136
Vilka Àr dessa mÀnniskor?
929
00:46:09,236 --> 00:46:10,804
Var Àr de hÀr mÀnniskorna?
930
00:46:10,904 --> 00:46:12,139
Och varför Àr de viktiga?
931
00:46:12,239 --> 00:46:14,509
Gemenskapen.
Du förstÄr inte
932
00:46:14,609 --> 00:46:17,444
för att man fÄr vÀnner
genom att peta pÄ frÀmlingar
pÄ Facebook.
933
00:46:17,545 --> 00:46:20,948
PĂ„ min tid..,
var allt vi hade vÄrt samhÀlle.
934
00:46:21,448 --> 00:46:24,619
Ja, ja. Dessutom Àr det ingen som ens
anvÀnder Facebook lÀngre...
935
00:46:24,719 --> 00:46:26,153
-HÄll kÀften. -HÄll kÀften.
-Fint.
936
00:46:37,931 --> 00:46:40,434
Okej...
937
00:46:40,535 --> 00:46:41,536
Du kan göra det hÀr.
938
00:46:41,636 --> 00:46:45,507
Det Àr bara du som rör vid dig.
939
00:46:45,607 --> 00:46:47,875
Okej...
940
00:46:53,581 --> 00:46:54,516
Okej...
941
00:46:54,616 --> 00:46:56,350
Ja...
942
00:46:57,918 --> 00:46:59,320
HĂ€r kommer det.
943
00:47:00,354 --> 00:47:02,089
Ja, det Àr jag. Ja, okej.
944
00:47:03,658 --> 00:47:06,160
TĂ€nk sexiga tankar.
945
00:47:08,162 --> 00:47:09,496
Penis.
946
00:47:10,931 --> 00:47:12,299
HÄrd penis.
947
00:47:12,399 --> 00:47:14,335
Ren penis.
948
00:47:14,435 --> 00:47:16,036
HÄrd, ren penis.
949
00:47:20,709 --> 00:47:23,477
Ja, nej... Okej, dÄ kör vi.
950
00:47:29,551 --> 00:47:31,553
Containerbutik.
951
00:47:32,953 --> 00:47:36,056
Okej. Ja.
952
00:47:36,156 --> 00:47:37,958
Mm.
953
00:47:43,631 --> 00:47:45,199
Ăverraskande BeyoncĂ©-album.
954
00:47:45,299 --> 00:47:47,067
Ă
h!
955
00:47:47,167 --> 00:47:49,537
Okej... Ă
h, ja...
956
00:47:49,637 --> 00:47:53,173
Ă
h... Hon bara jÀvla
slÀpper dem frÄn ingenstans!
957
00:47:56,910 --> 00:47:58,513
Du har alltid rÀtt.
958
00:48:01,750 --> 00:48:03,818
Ă
h, herregud. Ă
h, nej.
959
00:48:03,917 --> 00:48:05,285
Det Àr en annan sak.
960
00:48:33,280 --> 00:48:35,249
Varför ligger du kvar i sÀngen?
Klockan Àr 11:00 pÄ förmiddagen.
961
00:48:35,349 --> 00:48:37,985
Mamma, nej, det Àr det inte! Kan jag fÄ
lite privatliv, snÀlla?
962
00:48:38,653 --> 00:48:39,687
Vad Àr det dÀr?
963
00:48:42,657 --> 00:48:44,324
Det Àr... en mixer.
964
00:48:44,425 --> 00:48:47,529
Ja, den nya..,
Magic Bullet Mini.
965
00:48:47,629 --> 00:48:49,062
Varför Àr den hÀr inne?
966
00:48:50,497 --> 00:48:52,366
För att jag Ät en smoothie.
IgÄr kvÀll...
967
00:48:52,466 --> 00:48:54,168
Ja, jag tog upp det hÀr
för att inte vÀcka dig, och...
968
00:48:54,268 --> 00:48:56,036
-Vilken sorts smoothie? -Jag vet inte.
-Uh...
969
00:48:56,136 --> 00:48:58,305
Hade mjölken gÄtt ut?
970
00:48:58,405 --> 00:48:59,808
Nej, nej, nej! Mamma, jag behöver verkligen
göra mig klar.
971
00:48:59,908 --> 00:49:01,308
Okej, gÄ ut, gÄ ut,
gÄ ut, gÄ ut.
972
00:49:01,408 --> 00:49:03,043
-Det Àr okej. -Det Àr okej. Jag tar den hÀr.
-Uh...
973
00:49:12,219 --> 00:49:13,922
Jag gjorde frukost Ät dig.
974
00:49:14,021 --> 00:49:16,023
Nej, nej, nej, nej, mamma.
Mjölken hade gÄtt ut.
975
00:49:16,123 --> 00:49:17,024
Kasta bort det. Just nu...
976
00:49:17,124 --> 00:49:18,593
-Ă
h.
-Ăr du sĂ€ker? -Ja.
977
00:49:18,693 --> 00:49:20,394
Verkar bra för mig.
978
00:49:20,494 --> 00:49:22,029
Huh? Mm. Vad som helst.
979
00:49:22,597 --> 00:49:24,331
Mer till mig. Mmm.
980
00:49:24,431 --> 00:49:26,400
SĂ„ bra.
981
00:49:29,102 --> 00:49:32,841
SÄ tjock, sÄ krÀmig.
982
00:49:32,941 --> 00:49:34,742
VĂ€lkommen till vulvaveckan.
983
00:49:34,843 --> 00:49:38,078
Under de nÀrmaste dagarna kommer vi
kommer vi att granska den kvinnliga orgasmen,
984
00:49:38,178 --> 00:49:40,849
Ă€ven kallad Big O.
985
00:49:40,949 --> 00:49:42,015
Lampor, tack.
986
00:49:42,550 --> 00:49:44,652
Nu snackar vi.
987
00:49:44,752 --> 00:49:46,353
Du kan inte mena allvar.
988
00:49:46,453 --> 00:49:49,089
Dagens lektion handlar om
den framlidna stora Betty Dodson,
989
00:49:49,189 --> 00:49:51,992
professionell masturbator
och vulva Yoda.
990
00:49:52,092 --> 00:49:55,262
SĂ„ vi har makten
i vÄra könsorgan
991
00:49:55,362 --> 00:49:57,765
att göra vad vi vill
om vi tar makten.
992
00:50:09,978 --> 00:50:11,613
Som du kan se,
Ă€r kvinnor kapabla
993
00:50:11,713 --> 00:50:13,615
av att ha multipla orgasmer.
994
00:50:13,715 --> 00:50:16,383
Det Àr viktigt för alla
att lÀra kÀnna sin kropp.
995
00:50:16,483 --> 00:50:18,720
Du vet, vad du gillar,
vad du inte gillar.
996
00:50:18,820 --> 00:50:21,856
Din hemlÀxa Àr att lÀra kÀnna
dig sjÀlv, pÄ ditt eget sÀtt,
997
00:50:21,956 --> 00:50:23,958
hur du Àn kÀnner dig bekvÀm.
998
00:50:24,057 --> 00:50:26,393
Sjukt! Jag har redan gjort
mina lÀxor pÄ lunchen.
999
00:50:26,493 --> 00:50:30,197
PÄ nÀsta sida:
hur man lokaliserar G-punkten.
1000
00:50:30,297 --> 00:50:31,365
Dope.
1001
00:50:38,773 --> 00:50:40,040
SĂ€kert.
1002
00:50:40,140 --> 00:50:43,076
SĂ€ker. SĂ€kert.
1003
00:50:43,176 --> 00:50:44,679
SÀkert, Àlskling.
1004
00:50:44,779 --> 00:50:47,481
SĂ„ tryggt. Riktigt tryggt.
1005
00:50:47,582 --> 00:50:49,216
Jag kÀnner mig sÄ trygg.
1006
00:50:49,316 --> 00:50:50,952
-SupersÀkert.
-Okej.
1007
00:50:52,954 --> 00:50:54,722
Whoa!
1008
00:50:55,757 --> 00:50:56,858
Ă
h!
1009
00:51:03,831 --> 00:51:05,600
I dag...
1010
00:51:05,700 --> 00:51:07,401
vi pratar squirting.
1011
00:51:12,339 --> 00:51:13,942
Homosexualitet kan hittas
1012
00:51:14,042 --> 00:51:16,109
i sÄ mÄnga vÀxt- och
och djurarter.
1013
00:51:16,209 --> 00:51:17,745
Till exempel manliga pingviner.
1014
00:51:17,845 --> 00:51:19,514
Spoilervarning: super gay.
1015
00:51:19,614 --> 00:51:21,481
Ja, nu vet du varför
de verkligen har glada fötter.
1016
00:51:28,155 --> 00:51:30,858
Hej, Maya. Oops.
1017
00:51:30,959 --> 00:51:32,527
Du tog min mugg igen.
Det Àr okej.
1018
00:51:32,627 --> 00:51:36,831
Um, borde du inte vara
undervisa i yoga nÄgonstans?
1019
00:51:39,466 --> 00:51:40,802
Vad tycker du om yogan?
1020
00:51:41,970 --> 00:51:43,203
Ja?
1021
00:51:44,137 --> 00:51:45,339
Namaste.
1022
00:51:45,439 --> 00:51:48,108
Bitch.
1023
00:51:48,208 --> 00:51:50,210
Jag menar..,
du har uppenbarligen senioritet.
1024
00:51:50,310 --> 00:51:53,113
Det Àr sÄ oförskÀmt.
Hur som helst, jag har gjort en Ät dig.
1025
00:51:53,213 --> 00:51:55,482
Ă
h, det Àr sÄ snÀllt av dig.
1026
00:51:55,583 --> 00:51:57,217
Du pÄminner mig om min hushÄllerska.
1027
00:51:57,317 --> 00:51:59,754
- Hon Àr sÄ trevlig ocksÄ.
- Hon Àr sÄ snÀll ocksÄ.
1028
00:52:02,790 --> 00:52:05,727
High school bucket list:
graffiti pÄ badrumsvÀggen.
1029
00:52:05,827 --> 00:52:07,528
Ă
h...
1030
00:52:07,629 --> 00:52:09,897
Ăr det nĂ„n hĂ€r inne?
Ăr det nĂ„n hĂ€r inne?
1031
00:52:17,672 --> 00:52:19,807
Du kanske inte borde Àta
sÄ mÄnga kukar, Linda!
1032
00:52:19,907 --> 00:52:22,910
HallÄ, vem Àr dÀr?!
Inte mer, inte mer, inte mer.
1033
00:52:23,011 --> 00:52:24,946
Inte mer, inte mer.
Machine Gun Kelly.
1034
00:52:25,046 --> 00:52:26,848
Och slutligen..,
axelhÄllaren,
1035
00:52:26,948 --> 00:52:29,984
populÀr i Storbritannien och Japan,
enligt en ny opinionsundersökning.
1036
00:52:30,084 --> 00:52:31,251
NÄgra frÄgor?
1037
00:52:31,351 --> 00:52:33,755
Jag vÀgrar att höra
nÄgot mer av detta.
1038
00:52:41,129 --> 00:52:43,564
-Vad Àr en omvÀnd cowgirl? -Vad Àr en omvÀnd cowgirl?
-Bra frÄga.
1039
00:52:43,665 --> 00:52:45,933
Det Àr en av de
överbefÀlhavare positioner.
1040
00:52:46,034 --> 00:52:47,902
Speciellt stÀrkande för kvinnor.
1041
00:52:48,002 --> 00:52:52,339
För att... spoilervarning...
kvinnor kan och bör
njuta av sex ocksÄ.
1042
00:52:52,640 --> 00:52:54,642
-Barb? -Barb?
-Vilken position rekommenderar du?
1043
00:52:54,742 --> 00:52:58,680
för nÄgon med en mycket, mycket,
mycket, mycket, mycket trÄng vagina?
1044
00:53:00,081 --> 00:53:02,016
Cowgirl eller 69.
1045
00:53:02,116 --> 00:53:05,385
Men sÀrskilt bra
Ă€r doggy style.
1046
00:53:06,020 --> 00:53:09,724
Hon... onanerade.
1047
00:53:15,495 --> 00:53:17,364
Hon sa att det var
en skoluppgift.
1048
00:53:17,464 --> 00:53:19,634
Jag sÄg hela grejen,
Rektor Fletcher.
1049
00:53:19,734 --> 00:53:22,937
Ms Singh uppmuntrade sina studenter
sina studenter att ha S-E-X
1050
00:53:23,037 --> 00:53:25,740
och bli gravid. Vi behöver inte
fler bebisar i vÀrlden.
1051
00:53:25,840 --> 00:53:28,042
Vissa lÀnder har
redan överbefolkat den.
1052
00:53:28,142 --> 00:53:30,044
VadÄ? Nej, det var jag inte.
Det Àr inte sant.
1053
00:53:30,144 --> 00:53:31,411
Ms Singh, du vet vÀl
att vi har
1054
00:53:31,512 --> 00:53:33,480
Vi har en vÀldigt strikt lÀroplan hÀr.
1055
00:53:33,581 --> 00:53:35,883
Jag ger dem en mer
omfattande sexualundervisning.
1056
00:53:35,983 --> 00:53:38,485
Jag menar, de förtjÀnar
att lÀra sig om anatomi,
1057
00:53:38,586 --> 00:53:40,353
kroppspositivitet, njutning.
1058
00:53:40,454 --> 00:53:42,757
Min dotter behöver inte
att lÀra sig om nÄgot av det.
1059
00:53:42,857 --> 00:53:44,525
Ă
h... Okej. SĂ„ du vill hellre
1060
00:53:44,625 --> 00:53:46,426
hon lÀr sig om allt detta
frÄn Cardi B:s texter?
1061
00:53:46,527 --> 00:53:48,896
-Jag vet inte vem det Àr. -Det Àr Beyoncé.
-Det Àr Beyoncé. -Jag vet inte vem det Àr.
1062
00:53:49,197 --> 00:53:50,565
Vet du hur mycket pengar
1063
00:53:50,665 --> 00:53:52,900
Jag har donerat till
skolans fotbollsprogram?
1064
00:53:53,000 --> 00:53:55,368
Maya, det Àr enkelt,
1065
00:53:55,469 --> 00:53:57,805
avhÄllsamhetsfokuserat program
som föreskrivs av staten.
1066
00:53:57,905 --> 00:54:00,708
Okej? Nej, nej, nej. Nej, nej, nej, nej, nej.
Vi behöver inget mer.
1067
00:54:00,808 --> 00:54:02,510
LĂ€r bara ut boken.
1068
00:54:03,611 --> 00:54:05,378
LĂ€r bara ut boken, Maya.
1069
00:54:05,479 --> 00:54:08,549
Ăven du kan hantera det.
1070
00:54:24,665 --> 00:54:27,168
-Hej. -Hej.
-Hej. Vill du bli full? -Ja.
1071
00:54:31,773 --> 00:54:33,373
Jag hatar att sÀga "vad var det jag sa".
1072
00:54:33,473 --> 00:54:35,209
-sÄ jag ska inte sÀga det.
-Tack. -Tack.
1073
00:54:35,308 --> 00:54:36,878
Men kolla dina sms.
1074
00:54:39,947 --> 00:54:44,417
Ha ha. Hur förvÀntar de sig att jag ska
lÀra ut detta förÄldrade nonsens?
1075
00:54:44,519 --> 00:54:46,654
-FörÀndring tar tid.
-Nej. -Nej.
1076
00:54:46,754 --> 00:54:48,321
Jag menar, det mÄste finnas
ett bÀttre sÀtt
1077
00:54:48,421 --> 00:54:49,957
att lÀra barn om sex.
1078
00:54:50,057 --> 00:54:51,893
Ja...
1079
00:54:56,898 --> 00:54:58,866
Jag...
1080
00:54:58,966 --> 00:55:00,433
-Kan du ursÀkta mig
för en sekund?
-Mm-hmm.
1081
00:55:07,407 --> 00:55:09,610
Ms Singh,
vad gör du hÀr?
1082
00:55:09,710 --> 00:55:11,846
Jag tror att frÄgan Àr..:
Vad gör du hÀr?
1083
00:55:11,946 --> 00:55:14,115
För att det Àr en skolkvÀll,
och du Àr minderÄrig.
1084
00:55:14,215 --> 00:55:16,250
Jag smög ut med min pojkvÀn.
1085
00:55:17,985 --> 00:55:21,522
Hej. Kan du ursÀkta oss
för en sekund, pojkvÀn?
1086
00:55:21,622 --> 00:55:23,057
- Tack sÄ mycket.
- Jösses.
1087
00:55:23,157 --> 00:55:25,827
-Hur kom du ens in hÀr? -Jag anvÀnde min kusins ID.
-Jag anvÀnde min kusins ID.
1088
00:55:25,927 --> 00:55:27,895
Men ingen mÀrkte det ens.
1089
00:55:30,031 --> 00:55:31,566
JÀvla vita dörrvakt.
1090
00:55:31,666 --> 00:55:33,000
SnÀlla, sÀg inget till mina förÀldrar.
1091
00:55:33,100 --> 00:55:34,635
-Det ska jag inte.
-Tack, ms Singh.
1092
00:55:34,735 --> 00:55:38,039
Jag har ocksÄ tÀnkt pÄ vÄrt samtal,
och jag ska följa ditt rÄd.
1093
00:55:38,139 --> 00:55:38,973
Jag Àr redo.
1094
00:55:39,073 --> 00:55:40,508
VÀnta, vadÄ?
1095
00:55:40,608 --> 00:55:42,977
Vi kommer att göra det. IkvÀll Àr det dags.
1096
00:55:43,077 --> 00:55:44,477
Abbey, lyssna, okej?
1097
00:55:44,579 --> 00:55:47,081
Jag vet att jag har lÀrt dig
alla fördelar med sex,
1098
00:55:47,181 --> 00:55:49,349
men i verkligheten,
Ă€r sex en stor sak.
1099
00:55:49,449 --> 00:55:51,052
Jag menar, Àr du ens
kÀnslomÀssigt redo?
1100
00:55:51,152 --> 00:55:53,788
Och du vill inte göra
nÄgot som du kommer att Ängra.
1101
00:55:53,888 --> 00:55:56,557
Vad hÀnde med övervinna
skam av Brené Brown?
1102
00:55:56,657 --> 00:55:59,293
Brené Brown Àr inte brun.
Du och jag Àr bÄda frÄn kulturer
1103
00:55:59,392 --> 00:56:01,696
dÀr folk kommer att kritisera oss.
1104
00:56:01,796 --> 00:56:05,533
Okej? SÄ vi mÄste bara vara
extra försiktiga.
1105
00:56:05,633 --> 00:56:09,170
Men han Àr nere med
överbefÀlhavare positioner.
1106
00:56:09,270 --> 00:56:11,038
-Abbey, lyssna pÄ mig.
-Nej.
1107
00:56:11,138 --> 00:56:13,140
Du tror inte ens pÄ
vad du lÀr oss.
1108
00:56:13,241 --> 00:56:15,142
Du kanske behöver ett ligg.
1109
00:56:23,618 --> 00:56:25,385
Kan jag fÄ tre vodka shots,
tack?
1110
00:56:43,004 --> 00:56:45,539
Whoa, whoa, whoa. VĂ€nta lite nu.
1111
00:56:46,040 --> 00:56:47,575
Jag vill inte göra det hÀr
nÀr du Àr sÄ hÀr berusad.
1112
00:56:47,675 --> 00:56:49,010
Ă
h, kom igen. Vad Àr det?
1113
00:56:49,110 --> 00:56:50,511
Nu nÀr jag ska göra det..,
vill du inte ha det?
1114
00:56:50,611 --> 00:56:52,313
Maya, du Àr helt förstörd.
Sakta bara ner.
1115
00:56:52,412 --> 00:56:54,215
VadÄ, Àr du nervös?
1116
00:56:54,315 --> 00:56:55,182
-Det Àr bara sex.
-Nej.
1117
00:56:55,283 --> 00:56:56,617
Jag vill lÀra kÀnna dig mer.
1118
00:56:56,717 --> 00:56:58,853
Varför dÄ? Det hÀr Àr
vad normala mÀnniskor gör.
1119
00:56:58,953 --> 00:57:01,789
VÀnta lite... BerÀtta inte för mig.
Ăr du, typ, en oskuld
1120
00:57:01,889 --> 00:57:04,125
- eller nÄgot?
- Det Àr jag inte. Jag Àr bara...
1121
00:57:04,225 --> 00:57:05,492
Jag Àr lite Àrrad efter mitt ex.
1122
00:57:05,593 --> 00:57:07,427
Ă
h, wow. Okej. Ja.
1123
00:57:07,528 --> 00:57:09,864
Jag insÄg inte
att du hade sÄ mycket trauma.
1124
00:57:09,964 --> 00:57:12,300
Jag försöker bara vara Àrlig
och sÄrbar med dig,
1125
00:57:12,400 --> 00:57:14,335
och jag Àr ledsen
om det uppfattas som...
1126
00:57:14,434 --> 00:57:16,304
Svag? Prude?
1127
00:57:16,404 --> 00:57:18,471
Ja, det gör jag. Lite grann.
1128
00:57:21,342 --> 00:57:22,677
Jag tycker att du ska gÄ.
1129
00:57:23,244 --> 00:57:24,178
Vad?
1130
00:57:43,496 --> 00:57:45,465
Kyle, kan du snÀlla
lÀsa högt?
1131
00:57:45,566 --> 00:57:47,802
Ja... Um...
1132
00:57:48,970 --> 00:57:52,173
"Gonorré stannar i din kropp
om den inte behandlas."
1133
00:57:52,273 --> 00:57:56,444
"Gonorré kan ocksÄ spridas
till blodet och lederna.
1134
00:57:56,544 --> 00:57:58,813
"Gonorré kan vara mycket allvarligt.
1135
00:57:58,913 --> 00:58:00,748
"-Gon..."
-Mrs Singh. Hur Àr lÀget?
1136
00:58:00,848 --> 00:58:02,883
Varför gÄr vi tillbaka
till första dagens skit?
1137
00:58:02,984 --> 00:58:04,618
Ja, dina lektioner
har varit grymma.
1138
00:58:04,719 --> 00:58:06,387
Ja, det Àr som..,
för första gÄngen,
1139
00:58:06,486 --> 00:58:08,189
nÄgon faktiskt talade med oss
1140
00:58:08,289 --> 00:58:09,623
som om vi inte bara Àr dumma ungar.
1141
00:58:09,724 --> 00:58:11,359
Jag kan inte lÀra ut det lÀngre.
1142
00:58:11,459 --> 00:58:13,561
Jag mÄste gÄ tillbaka
till den vanliga lÀroplanen
1143
00:58:13,661 --> 00:58:15,730
pÄbjudna av staten.
1144
00:58:16,496 --> 00:58:17,698
Ăr du okej?
1145
00:58:19,266 --> 00:58:21,135
Ja, bara en tuff vecka.
1146
00:58:21,235 --> 00:58:22,436
Vill du prata om det?
1147
00:58:22,536 --> 00:58:24,372
Det skulle vara
mycket olÀmpligt.
1148
00:58:24,472 --> 00:58:26,707
-Jag klantade mig sÄ med honom.
-Mm.
1149
00:58:26,807 --> 00:58:29,310
Ja, men, du vet, du Àr
tillÄtet att göra misstag.
1150
00:58:29,410 --> 00:58:30,778
Ingen Àr perfekt.
1151
00:58:30,878 --> 00:58:33,080
Jag Àr sÄ sjÀlvsÀker
med allt annat, du vet?
1152
00:58:33,180 --> 00:58:37,084
Men nÀr det kommer till det hÀr...
...saker, Àr det som om jag Àr trasig.
1153
00:58:37,184 --> 00:58:39,153
"Saker"?
1154
00:58:39,253 --> 00:58:40,821
Menar du sex?
1155
00:58:40,921 --> 00:58:43,791
Ms Singh, det lÄter som om du
hanterar en hel del skam.
1156
00:58:43,891 --> 00:58:45,393
Och som om du Àr rÀdd
för intimitet.
1157
00:58:45,493 --> 00:58:47,261
Vi lÀrde oss allt det hÀr av dig,
Ms Singh.
1158
00:58:47,361 --> 00:58:48,462
-Ja. -Ja.
-Ja. -Ja.
1159
00:58:48,562 --> 00:58:49,597
Och Àven frÄn TikTok.
1160
00:58:52,166 --> 00:58:53,534
Du kommer att hitta din vÀg.
1161
00:58:53,634 --> 00:58:55,036
Lycka till med din smashing,
Ms Singh.
1162
00:58:55,136 --> 00:58:57,304
-Jag tror pÄ dig. -Jag tror pÄ dig.
-Tack, Nathaniel.
1163
00:58:57,405 --> 00:58:59,740
Du fixar det hÀr, ms Singh.
1164
00:59:00,141 --> 00:59:03,044
-Skit i det, ms Singh.
-Jag ska försöka. -Jag ska försöka.
1165
00:59:05,514 --> 00:59:06,714
Hej.
1166
00:59:07,014 --> 00:59:08,983
Vill du komma hem till mig
för en tidig middag?
1167
00:59:14,021 --> 00:59:16,457
JĂ€vla skitkulor.
1168
00:59:16,557 --> 00:59:18,559
Vad i helvete?
1169
00:59:23,998 --> 00:59:25,232
Vem Àr det?
1170
00:59:25,332 --> 00:59:26,767
Ja, jag letar efter Barb.
1171
00:59:26,867 --> 00:59:28,135
Vad Àr lösenordet?
1172
00:59:28,235 --> 00:59:29,770
Ja...
1173
00:59:30,037 --> 00:59:31,405
"Klitoris"?
1174
00:59:31,506 --> 00:59:33,841
- GÄ in, Àlskling.
- Ja, det Àr jag.
1175
00:59:35,843 --> 00:59:37,778
Barb, det hÀr ser fantastiskt ut.
1176
00:59:37,878 --> 00:59:40,414
Mm. Jag stjÀl alla ingredienser
frÄn cafeterian.
1177
00:59:43,350 --> 00:59:47,488
Ă
h... Ja, tack sÄ mycket.
1178
00:59:47,588 --> 00:59:48,856
Okej, jag mÄste ocksÄ frÄga.
1179
00:59:48,956 --> 00:59:52,359
Ditt hus Àr, typ,
riktigt fint och super...
1180
00:59:52,460 --> 00:59:53,861
-Dyrt.
-Ja. -Ja.
1181
00:59:53,961 --> 00:59:56,664
Mm-hmm. FullstÀndigt avslöjande.
Jag har varit gift tvÄ gÄnger.
1182
00:59:56,764 --> 00:59:58,866
Min andra man var mycket rik.
1183
00:59:58,966 --> 01:00:01,635
Han uppfann
den lilla robotdammsugaren.
1184
01:00:01,735 --> 01:00:02,703
-Verkligen?
-Mm-hmm.
1185
01:00:02,803 --> 01:00:03,971
Jag har alltid velat ha en sÄn.
1186
01:00:04,071 --> 01:00:06,273
Det var min idé.
Du vet hur det Àr.
1187
01:00:06,373 --> 01:00:08,577
Bakom varje stor man finns
en Ànnu större kvinna
1188
01:00:08,676 --> 01:00:10,478
som gör allt det osynliga arbetet.
1189
01:00:10,579 --> 01:00:11,946
Absolut.
1190
01:00:12,046 --> 01:00:14,915
SÄ, fÄr jag frÄga..,
varför det inte funkade?
1191
01:00:15,015 --> 01:00:18,553
Han kunde inte hÄlla jÀmna steg
med mig, sexuellt.
1192
01:00:18,652 --> 01:00:19,987
Dessutom hade han ett verkligt problem
1193
01:00:20,087 --> 01:00:22,356
med mitt orgasmansikte,
sÄ jag började fejka det.
1194
01:00:22,456 --> 01:00:24,091
Vad var det för ansikte du gjorde?
1195
01:00:26,293 --> 01:00:28,062
Ă
h...!
1196
01:00:28,162 --> 01:00:30,664
Oj... Jag menar, det borde vara
din profilbild.
1197
01:00:30,764 --> 01:00:32,900
-Det Àr det.
-Oh.
1198
01:00:33,000 --> 01:00:35,302
TĂ€nker du inte
ÄtergÀlda tjÀnsten?
1199
01:00:35,570 --> 01:00:37,671
VarsÄgod. Vi Àr i ett sÀkert utrymme.
1200
01:00:39,240 --> 01:00:41,675
Ă
h...
1201
01:00:41,775 --> 01:00:43,277
-Det Àr bra. -Det Àr bra.
-Ja? -Ja.
1202
01:00:43,377 --> 01:00:46,380
-Ja. -Ja. Du gÄr inÄt
och jag gÄr utÄt.
-Huh.
1203
01:00:46,914 --> 01:00:50,484
Du vet, jag förtrÀngde
mycket av mig sjÀlv nÀr jag var med honom.
1204
01:00:50,585 --> 01:00:53,588
-Jag pruttade inte pÄ sex Är.
-Skit ocksÄ.
1205
01:00:53,687 --> 01:00:56,223
Maya, att vara i din klass
har varit befriande.
1206
01:00:56,323 --> 01:00:57,491
Det gör mig verkligen glad.
1207
01:00:57,592 --> 01:00:59,093
Men jag har funderat,
kanske jag faktiskt
1208
01:00:59,193 --> 01:01:00,828
...vet inte vad jag gör,
FörstÄr du?
1209
01:01:00,928 --> 01:01:01,996
Jag kanske borde sluta.
1210
01:01:02,096 --> 01:01:04,298
Va?! Nej, nej, nej!
1211
01:01:04,398 --> 01:01:05,567
Man kan inte överge de hÀr barnen.
1212
01:01:05,666 --> 01:01:07,301
Jag Àr inte ens en riktig lÀrare.
1213
01:01:07,401 --> 01:01:08,302
Det hÀr Àr inte vad jag gör.
1214
01:01:08,402 --> 01:01:09,638
Ălskling,
1215
01:01:09,737 --> 01:01:11,138
Jag tror att det Àr vad man gör.
1216
01:01:12,973 --> 01:01:14,141
Hmm.
1217
01:01:14,241 --> 01:01:17,411
Ă
h...!
1218
01:01:17,512 --> 01:01:18,580
Mm.
1219
01:01:18,679 --> 01:01:20,281
-Oh! -Oh!
-Ooh.
1220
01:01:20,381 --> 01:01:22,584
-Oh...! -Oh...!
-Oh... -Oh...
1221
01:01:34,295 --> 01:01:36,764
Den sexuella revolutionen
var avgörande.
1222
01:01:36,864 --> 01:01:38,866
Det arbetade för att normalisera
preventivmedel,
1223
01:01:38,966 --> 01:01:41,570
porr, sex före Àktenskapet,
1224
01:01:41,670 --> 01:01:46,040
homosexualitet,
onani och aborter.
1225
01:01:50,444 --> 01:01:53,280
Vet du vad jag tror? Kanske som barn,
1226
01:01:53,380 --> 01:01:55,550
fick du lÀra dig
att bara tÀnka pÄ sex
1227
01:01:55,650 --> 01:01:57,619
betydde att du var en dÄlig person.
1228
01:01:57,718 --> 01:01:59,153
De sa Ät dig att inte
röra dig sjÀlv dÀr nere
1229
01:01:59,253 --> 01:02:01,222
för dÄ skulle du fÄ
en konstig sjukdom pÄ dina fingrar
1230
01:02:01,322 --> 01:02:03,891
och kanske skulle de falla av.
DĂ„ skulle du inte kunna
kunna skriva
1231
01:02:03,991 --> 01:02:05,226
och skaffa sig en yrkesexamen,
och sen Àr det som..,
1232
01:02:05,326 --> 01:02:07,596
hur skulle du ta dig tillbaka
till Amerika?
1233
01:02:07,696 --> 01:02:11,398
Och nu, varje gÄng du ens
kommer i nÀrheten av att fÄ orgasm,
1234
01:02:11,498 --> 01:02:14,768
allt du kan tÀnka pÄ Àr
din mormors ansikte.
1235
01:02:14,868 --> 01:02:16,070
Du Àr sÄ nÀra.
1236
01:02:16,170 --> 01:02:18,172
Precis som...
1237
01:02:18,272 --> 01:02:19,641
Nani.
1238
01:02:19,740 --> 01:02:21,141
Hon Àr precis dÀr.
1239
01:02:23,911 --> 01:02:26,681
Alltför lÀnge har vi varit besatta
över denna idé om
1240
01:02:26,780 --> 01:02:28,749
"Vad kommer andra mÀnniskor att tycka?"
1241
01:02:28,849 --> 01:02:30,784
För vi vill inte
att skÀmma ut oss sjÀlva
1242
01:02:30,884 --> 01:02:32,052
och till vÄra familjer.
1243
01:02:32,152 --> 01:02:33,954
Barn, jag Àr hÀr för att berÀtta för er
1244
01:02:34,054 --> 01:02:36,991
att den tiden Àr förbi!
1245
01:02:37,091 --> 01:02:38,025
Ja, det Àr de.
1246
01:02:38,125 --> 01:02:40,729
För alla blir kÄta.
1247
01:02:40,828 --> 01:02:43,531
- Ja! Ja!
- Alla har vÄta drömmar.
1248
01:02:43,632 --> 01:02:44,566
- Ja! Ja!
- Kom igen, nu gÄr vi.
1249
01:02:44,666 --> 01:02:45,899
Och allas mamma
1250
01:02:46,000 --> 01:02:48,703
har slickat pÄ sin vibrator
vid nÄgot tillfÀlle.
1251
01:02:50,004 --> 01:02:51,805
Vi behöver en sexualundervisningsrevolution,
1252
01:02:51,905 --> 01:02:55,309
och det mÄste börja
i den hÀr skolan idag!
1253
01:02:59,714 --> 01:03:02,850
Har jag rÀtt? Har jag rÀtt, för fan?!
1254
01:03:02,950 --> 01:03:04,952
Ms... Ms Singh!
1255
01:03:05,052 --> 01:03:06,755
Ms Singh! Ms Singh!
1256
01:03:06,854 --> 01:03:08,422
Ner med dig. Kom igen, kom igen. Ner med dig.
1257
01:03:08,523 --> 01:03:10,124
- Ner med dig.
- Ner med dig.
1258
01:03:10,224 --> 01:03:12,359
-Ms Singh, sÀtt dig ner.
-GĂ„ ner.
1259
01:03:12,459 --> 01:03:14,461
Mrs Smeighton,
kan du vara snÀll och ta över
1260
01:03:14,562 --> 01:03:16,196
-medans ms Singh Àr borta?
Kom igen nu.
-Ja, sjÀlvklart. -Ja, sjÀlvklart.
1261
01:03:18,899 --> 01:03:20,968
- Nej, kom igen!
- Nej, ms Singh.
1262
01:03:21,068 --> 01:03:23,203
LÄt oss ta en promenad.
1263
01:03:23,304 --> 01:03:26,273
- Det Àr skitsnack!
- Jag hörde den svordomen.
1264
01:03:26,373 --> 01:03:27,341
Festen Àr över.
1265
01:03:27,441 --> 01:03:29,276
LÄt oss fÄ bort den hÀr skiten
frÄn skÀrmen.
1266
01:03:30,679 --> 01:03:33,914
Det Àr dags för din sexualundervisning
1267
01:03:34,014 --> 01:03:35,115
att verkligen börja.
1268
01:03:35,215 --> 01:03:37,051
Kan du nÄgra sexstÀllningar?
1269
01:03:37,151 --> 01:03:38,586
Ja, visst, jag vet
en bra sexposition.
1270
01:03:38,687 --> 01:03:39,621
Syfilis.
1271
01:03:41,889 --> 01:03:43,324
Har du blivit helt jÀvla galen?
1272
01:03:43,424 --> 01:03:45,660
Jag lÀr de hÀr barnen
vÀrdefulla lektioner, okej?
1273
01:03:45,760 --> 01:03:47,094
De lÀr sig inte de hÀr sakerna
hemma.
1274
01:03:47,194 --> 01:03:49,263
Jag anstÀllde dig för att undervisa
en strikt lÀroplan
1275
01:03:49,363 --> 01:03:51,332
verkstÀlls av staten
och skolstyrelsen,
1276
01:03:51,432 --> 01:03:54,803
och du bestÀmde dig för att bli
sexualundervisningens Malala.
1277
01:03:54,902 --> 01:03:56,036
Nu har de mitt urinrör
1278
01:03:56,136 --> 01:03:57,672
lindad runt min hals
som en snara.
1279
01:03:57,772 --> 01:03:58,740
NÀr jag började pÄ den hÀr skolan,
1280
01:03:58,839 --> 01:04:00,307
En av mina studenter tyckte
1281
01:04:00,407 --> 01:04:02,577
livmoderhalsen
var en ny Tesla-modell.
1282
01:04:02,677 --> 01:04:05,346
Och din mamma
suger pÄ din vibrator
1283
01:04:05,446 --> 01:04:06,715
Ă€r pedagogiskt hur?
1284
01:04:06,815 --> 01:04:09,751
Hon sög inte pÄ den.
Hon slickade den bara.
1285
01:04:09,850 --> 01:04:11,720
Jag mÄste jobba pÄ den hÀr skolan.
1286
01:04:11,820 --> 01:04:13,454
-Jag lÀr mig sÄ mycket. -Ja.
-Titta pÄ mina hÀnder.
1287
01:04:13,555 --> 01:04:16,023
-Vad? -Vad?
-Ser du
nÄgot i dem? Nej, det gör jag inte.
1288
01:04:16,123 --> 01:04:17,891
Eftersom detta Àr officiellt
1289
01:04:17,991 --> 01:04:19,794
i hÀnderna pÄ
skolstyrelsen nu.
1290
01:04:20,127 --> 01:04:21,995
Okej, dÄ. Okej, bra.
SĂ„ vem ska jag prata med?
1291
01:04:22,096 --> 01:04:23,997
Ditt enda alternativ Àr
att göra en överklagan
1292
01:04:24,098 --> 01:04:25,232
vid styrelsens nÀsta möte.
1293
01:04:25,332 --> 01:04:26,735
Men jag tvivlar pÄ
att det kommer att göra nÄgon skillnad.
1294
01:04:26,835 --> 01:04:28,035
De Àr ett gÀng tyranner.
1295
01:04:29,537 --> 01:04:30,371
NÀr Àr det?
1296
01:04:41,882 --> 01:04:44,218
VĂ€nta, ms Singh!
1297
01:04:44,619 --> 01:04:47,789
Jag Àr ledsen. Jag Àr faktiskt
inte din lÀrare lÀngre.
1298
01:04:47,888 --> 01:04:49,490
Det suger.
1299
01:04:49,591 --> 01:04:52,627
Jag ville bara berÀtta för dig
att jag inte hade sex
med min pojkvÀn.
1300
01:04:52,727 --> 01:04:53,894
Ăr det sant?
1301
01:04:53,994 --> 01:04:55,797
Han respekterade inte
mina grÀnser.
1302
01:04:56,230 --> 01:04:58,132
Och han ville ocksÄ göra det
till Chainsmokers.
1303
01:04:58,232 --> 01:05:01,402
Mm, ja. Det Àr en röd flagga.
1304
01:05:01,502 --> 01:05:04,037
Men...
bra för dig, Abbey.
1305
01:05:04,138 --> 01:05:06,473
Jag önskar att du kunde stanna.
1306
01:05:06,574 --> 01:05:08,942
Mrs Smeighton sÀger att varje gÄng
du har sex före Àktenskapet
1307
01:05:09,042 --> 01:05:10,244
en Àngel dör.
1308
01:05:10,944 --> 01:05:12,279
Hmm.
1309
01:05:12,379 --> 01:05:14,849
Hur som helst, jag borde gÄ
tillbaka till klassen.
1310
01:05:14,948 --> 01:05:16,216
Ja...
1311
01:05:22,222 --> 01:05:23,957
Jag vill titta bort,
men jag kan inte.
1312
01:05:26,293 --> 01:05:28,863
Och nu ska vi titta pÄ
videon i omvÀnd ordning
1313
01:05:28,962 --> 01:05:30,732
sÄ att barnet kommer tillbaka in.
1314
01:05:48,248 --> 01:05:50,885
Hoppa in, din nolla.
Vi ska göra en TPing.
1315
01:05:50,984 --> 01:05:52,887
Ja, jag Àr inte pÄ humör, Jess.
1316
01:05:52,986 --> 01:05:54,589
Ah. Inte jag heller.
1317
01:05:54,689 --> 01:05:57,892
Ărligt talat, Tonya och jag hamnade
i ett stort brÄk pÄ Target.
1318
01:05:58,025 --> 01:05:59,960
Vi knullar inte
sÄ mycket som vi brukade.
1319
01:06:03,397 --> 01:06:05,499
Kom igen nu.
High school bucket list.
1320
01:06:05,600 --> 01:06:07,201
TP rektorns hus.
1321
01:06:07,301 --> 01:06:08,803
Jag menar, slynan förtjÀnar det.
1322
01:06:08,903 --> 01:06:11,071
Vad kommer det att Ästadkomma?
1323
01:06:12,206 --> 01:06:15,309
Jag vet inte, faster.
Kommer det att fÄ oss att mÄ bra?
1324
01:06:15,409 --> 01:06:16,644
Varför lyssnar jag ens pÄ dig?
1325
01:06:16,744 --> 01:06:19,346
Allt handlar inte om att
att mÄ bra, Jess.
1326
01:06:19,446 --> 01:06:21,315
-Det har jag aldrig sagt.
-Ja, sÄ smÄningom. -Ja,
1327
01:06:21,415 --> 01:06:24,519
Du mÄste bara, typ,
vÀxa upp och vara ansvarsfull.
1328
01:06:24,619 --> 01:06:27,522
Allvarligt talat?
SÀger du Ät mig att vÀxa upp?
1329
01:06:27,622 --> 01:06:30,057
Det Àr... Det Àr roligt.
1330
01:06:30,157 --> 01:06:31,526
Varför? För att jag Àr oskuld?
1331
01:06:31,626 --> 01:06:34,963
Nej. För att du Àr fast
pÄ nÄgot barndomstrauma,
1332
01:06:35,062 --> 01:06:36,965
och du förvÀntar dig att alla andra
att anpassa sig.
1333
01:06:37,064 --> 01:06:38,398
Och nu
slÄr du ut pÄ mig
1334
01:06:38,499 --> 01:06:40,902
trots att jag inte har gjort nÄgot
Àn att hjÀlpa dig
1335
01:06:41,001 --> 01:06:42,369
sedan du kom tillbaka.
1336
01:06:42,804 --> 01:06:44,438
Tja, jag insÄg inte
att du rÀknade poÀng.
1337
01:06:44,539 --> 01:06:46,106
Ja, vad Àr du..,
min terapeut?
1338
01:06:46,206 --> 01:06:47,542
TĂ€nker du skicka mig
en jÀvla faktura?
1339
01:06:47,642 --> 01:06:49,276
Vet du vad ditt problem Àr?
Du Àr salt
1340
01:06:49,376 --> 01:06:52,012
för jag Àr inte rÀdd
för intimitet och det Àr du.
1341
01:06:52,112 --> 01:06:53,781
SÄ hÀr Àr det.
1342
01:06:54,147 --> 01:06:56,183
-Jag behöver inte din hjÀlp.
-Ă
h...
1343
01:06:56,283 --> 01:06:57,552
För jag vill inte vara
som du.
1344
01:06:57,652 --> 01:06:59,921
Okej? Jag vill inte ha sex. Jag vill inte ha sex
tvÄ gÄnger om dagen
1345
01:07:00,020 --> 01:07:01,523
eller fingerknulla en papaya, okej?
1346
01:07:01,623 --> 01:07:03,958
För vet du varför?
Det ser inte bra ut.
1347
01:07:04,057 --> 01:07:05,760
Det Àr pinsamt.
1348
01:07:05,860 --> 01:07:07,361
Wow.
1349
01:07:12,800 --> 01:07:14,802
Du Àr helt sjuk i huvudet.
1350
01:07:14,903 --> 01:07:16,538
Det Àr inte mitt problem.
1351
01:07:19,406 --> 01:07:22,042
Du behöver den hÀr för att
du Àr en jÀvla skitstövel!
1352
01:07:55,075 --> 01:07:58,478
Jag har lÀnge
velat göra nÄgot
ganska lÀnge.
1353
01:08:10,725 --> 01:08:14,896
-LÄt mig hÀmta mitt ID.
-Det Àr okej. -Det Àr okej.
Du ser tillrÀckligt gammal ut.
1354
01:08:30,110 --> 01:08:32,080
- Hej.
- Hej. Hej.
1355
01:08:35,482 --> 01:08:36,751
Maya?
1356
01:08:36,851 --> 01:08:38,418
Ja, det Àr jag.
1357
01:08:39,721 --> 01:08:41,823
Hej. Maya.
1358
01:08:41,923 --> 01:08:43,558
Det Àr jag.
1359
01:08:43,658 --> 01:08:44,559
Sohan.
1360
01:08:46,861 --> 01:08:48,362
-Sohan? -Ja.
-Ja. -Ja.
1361
01:08:48,462 --> 01:08:49,597
Vad i helvete
gör du hÀr?
1362
01:08:49,697 --> 01:08:51,465
Det hÀr Àr mitt jobb.
Du Àr pÄ mitt kontor.
1363
01:08:51,566 --> 01:08:53,034
Vad i helvete
gör du hÀr?
1364
01:08:53,133 --> 01:08:54,936
-Jag trodde att du var i Indien. -Jag kom tillbaka.
-Jag kom tillbaka.
1365
01:08:55,036 --> 01:08:57,005
-Helvetes jÀvlar. -Helvetes jÀvlar.
-Helvetes jÀvla skit. Ja, det Àr jag.
1366
01:08:57,105 --> 01:08:58,238
Vad har du haft för dig?
1367
01:08:58,338 --> 01:09:01,109
Jag var sex- och samlevnadslÀrare.
1368
01:09:01,609 --> 01:09:03,276
Och sen fick jag sparken
för att skolan trodde
1369
01:09:03,377 --> 01:09:05,445
Jag var olÀmplig
med mina elever.
1370
01:09:05,546 --> 01:09:08,049
Ja, Àven om jag bara var
bara var en tuff bitch.
1371
01:09:08,148 --> 01:09:09,851
-Ă
h, fan.
-Ja. -Ja.
1372
01:09:10,283 --> 01:09:13,087
Men jag Àr faktiskt
en dataingenjör.
1373
01:09:13,186 --> 01:09:15,623
Jag ska lansera
min egen app snart, sÄ...
1374
01:09:15,723 --> 01:09:17,725
-Fan ocksÄ.
-Ja. -Ja.
1375
01:09:17,825 --> 01:09:21,029
Okej, ja..,
det hÀr skulle bli min sista tur
1376
01:09:21,129 --> 01:09:23,631
...av natten ÀndÄ, sÄ...
1377
01:09:26,366 --> 01:09:27,935
Försöker du knulla
med nÄn Molly?
1378
01:09:29,070 --> 01:09:30,605
Mm...
1379
01:09:32,339 --> 01:09:34,075
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah.
1380
01:09:34,174 --> 01:09:36,044
Ă
h, herregud. Mm, ja.
1381
01:09:39,212 --> 01:09:43,216
Ooh, Maya,
du Àr fortfarande sÄ sexig.
1382
01:09:45,753 --> 01:09:49,157
Du var typ den första killen
Jag nÄgonsin haft kÀnslor för.
1383
01:09:49,256 --> 01:09:51,224
Kan inte tro
att jag ska förlora det till dig.
1384
01:09:51,324 --> 01:09:53,460
Mm-hmm. VĂ€nta, vad?
VadÄ, vadÄ? Förlora vad?
1385
01:09:53,561 --> 01:09:56,130
Jag menade bara, du vet..,
tappa kontrollen
1386
01:09:56,229 --> 01:09:58,966
och bara bli vilda
medan vi bara... sexar.
1387
01:09:59,067 --> 01:10:01,201
Jag var sÄ förÀlskad i dig.
1388
01:10:01,301 --> 01:10:02,570
-Ja? -Ja.
-Det sög nÀr du flyttade. -Ja.
1389
01:10:02,670 --> 01:10:05,173
Jag menar, det var...
det var för det bÀsta, eller hur?
1390
01:10:05,272 --> 01:10:07,274
Jag menar, hur kunde du fortsÀtta
gÄ i skolan?
1391
01:10:07,374 --> 01:10:09,877
Var det inte sÄ förödmjukande?
1392
01:10:09,977 --> 01:10:11,879
Nej, inte riktigt.
1393
01:10:12,279 --> 01:10:14,649
Vad menar du?
"Nej, inte riktigt"?
1394
01:10:14,749 --> 01:10:16,150
Jag menar, vi var ju barn.
1395
01:10:16,249 --> 01:10:17,985
Och det hjÀlpte mig ocksÄ
fÄ en flickvÀn
1396
01:10:18,086 --> 01:10:18,986
efter att du Äkte.
1397
01:10:22,422 --> 01:10:25,860
SÄ, lÄt mig fÄ det hÀr klart för mig.
1398
01:10:25,960 --> 01:10:29,864
Jag blev bortskickad,
och du fick en flickvÀn
1399
01:10:29,964 --> 01:10:32,365
och ett roligt minne?
1400
01:10:33,101 --> 01:10:34,869
Ăr du... galen?
1401
01:10:34,969 --> 01:10:37,270
Jag trodde
att du inte skulle bry dig ett skit.
1402
01:10:37,370 --> 01:10:38,773
Jag menar, du Àr Maya.
1403
01:10:38,873 --> 01:10:40,141
Vad betyder det ens?
1404
01:10:40,240 --> 01:10:42,877
Det betyder att du Àr en tuffing. Eller hur?
1405
01:10:43,578 --> 01:10:45,213
Ja...
1406
01:10:45,312 --> 01:10:48,816
Nu Àr jag bara
en arbetslös halvlÀrare.
1407
01:10:50,317 --> 01:10:55,056
Tja, du Àr
den sexigaste halvlÀraren
1408
01:10:55,156 --> 01:10:56,724
Jag har aldrig sett nÄgot liknande.
1409
01:11:00,393 --> 01:11:03,698
HerrejÀvlar.
1410
01:11:04,866 --> 01:11:07,201
Okej...
1411
01:11:07,602 --> 01:11:09,469
Har din kuk Àtit
en Super Mario-svamp?
1412
01:11:09,570 --> 01:11:11,506
För den dÀr skiten Àr
dubbelt sÄ stor.
1413
01:11:11,606 --> 01:11:13,306
Jag brukade vara stolt över det,
men Àrligt talat,
1414
01:11:13,406 --> 01:11:15,176
har det orsakat en hel del problem
i mitt intima liv
1415
01:11:15,275 --> 01:11:16,544
under de senaste Ären.
1416
01:11:16,644 --> 01:11:17,979
Uh-huh.
1417
01:11:26,353 --> 01:11:30,191
Titta hÀr.
Hon erbjuder tvÄ mangos till kungen.
1418
01:11:30,457 --> 01:11:32,059
Kom igen, stoner.
1419
01:11:32,527 --> 01:11:34,662
Vilken stor, stark orm.
1420
01:11:34,762 --> 01:11:37,999
Hej, Àr du okej?
1421
01:11:38,099 --> 01:11:39,366
Maya?
1422
01:11:39,466 --> 01:11:40,935
Ăr du okej?
1423
01:11:59,687 --> 01:12:02,023
Ja, det Àr min pojke, Sohan!
1424
01:12:14,569 --> 01:12:17,505
Extra försiktig.
1425
01:12:18,206 --> 01:12:19,941
Maya?
1426
01:12:20,473 --> 01:12:23,678
Maya? Maya? Maya? Maya?
1427
01:12:29,449 --> 01:12:30,651
Ă
h, herregud!
1428
01:12:30,751 --> 01:12:32,419
Ăr det hĂ€r penetrationsfebern?
1429
01:12:32,520 --> 01:12:34,155
-Har jag förlorat oskulden? -Nej.
-Nej.
1430
01:12:34,255 --> 01:12:36,657
-Du gÄr pÄ droger, brorsan.
-Vad...
1431
01:12:37,325 --> 01:12:38,425
Fan!
1432
01:12:38,526 --> 01:12:40,828
Ugh! Jag var sÄ nÀra.
1433
01:12:40,928 --> 01:12:43,030
Varför Àr du en sÄn knÀppgök
med sex?
1434
01:12:43,130 --> 01:12:44,431
Gud, vad har hÀnt med mig?
1435
01:12:44,532 --> 01:12:45,833
Jag har alltid varit
sÄ hÀr, okej?
1436
01:12:45,933 --> 01:12:48,069
-Det Àr nÄgot fel pÄ mig.
-Det Àr inte sant.
1437
01:12:48,169 --> 01:12:51,539
För bara nÄgra sekunder sedan,
visade jag Sohan mina bombastiska tuttar
1438
01:12:51,639 --> 01:12:53,341
och jag sÄg hans penis.
1439
01:12:55,610 --> 01:12:57,879
Minus att han kommer in i min elev,
1440
01:12:57,979 --> 01:13:00,514
-Jag gillade hela grejen.
-Jag blev bedömd.
1441
01:13:00,615 --> 01:13:02,583
Okej, jag skÀmdes för att vara
nÄgot slags sexuellt missfoster,
1442
01:13:02,683 --> 01:13:04,685
och nu kÀnner jag mig som ett missfoster
för att jag inte Àr tillrÀckligt sexuell.
1443
01:13:04,785 --> 01:13:06,386
Jag bara... Jag vet inte
vad folk vill ha av mig.
1444
01:13:06,486 --> 01:13:08,388
SÄ nÀr jag vÀxer upp,
lÄter jag andra mÀnniskor bestÀmma
1445
01:13:08,488 --> 01:13:09,590
vad Àr rÀtt för mig?
1446
01:13:09,690 --> 01:13:11,025
Det lÄter som en massa skitsnack.
1447
01:13:11,125 --> 01:13:12,627
Det Àr inte sÄ enkelt.
1448
01:13:12,727 --> 01:13:14,328
Eller hur, för dig i alla fall?
1449
01:13:14,427 --> 01:13:16,230
Jag menar, jag ska skickas ivÀg
om nÄgra dagar,
1450
01:13:16,330 --> 01:13:18,099
men du Àr vuxen nu,
och du kan bestÀmma
1451
01:13:18,199 --> 01:13:20,433
- ...vad som Àr rÀtt för dig.
- Maya?
1452
01:13:20,534 --> 01:13:23,704
Du har mycket att lÀra dig, Maya.
1453
01:13:24,272 --> 01:13:26,406
Maya? Maya? Maya? Maya?
1454
01:13:26,507 --> 01:13:28,276
- Maya?
- Vakna.
1455
01:13:28,376 --> 01:13:30,278
Maya!
1456
01:13:30,378 --> 01:13:31,612
Hej.
1457
01:13:31,712 --> 01:13:34,582
HerrejÀvlar!
Sohan, det var fantastiskt.
1458
01:13:34,682 --> 01:13:36,284
Vi har inte gjort nÄgonting.
1459
01:13:36,384 --> 01:13:38,519
Jag hade precis
en stor livsinsikt.
1460
01:13:38,619 --> 01:13:42,323
Oj... Du vet..,
varje gÄng du ser min snopp,
1461
01:13:42,422 --> 01:13:43,824
du gÄr igenom en stor förÀndring.
1462
01:13:43,925 --> 01:13:46,360
Lycka till med din..,
...situation, mannen.
1463
01:13:46,493 --> 01:13:49,196
-Ja, det Àr ett problem. -Ja.
-Ja. -Ja.
1464
01:13:49,297 --> 01:13:51,599
Och, yo,
skit i vad de dÀr mÀnniskorna sÀger.
1465
01:13:51,699 --> 01:13:53,367
Visa vÀrlden dina bröst.
1466
01:13:53,466 --> 01:13:54,902
De Àr sÄ vackra.
1467
01:13:56,904 --> 01:13:59,106
Tack för det.
1468
01:14:32,740 --> 01:14:34,608
High school bucket list, bitch.
1469
01:14:34,709 --> 01:14:37,477
Gör en mix-CD till din bÀsta
bÀsta vÀn. Jag Àr ledsen för det.
1470
01:14:37,578 --> 01:14:39,580
Det Àr ocksÄ riktigt svÄrt
att brÀnna en CD nuförtiden.
1471
01:14:54,061 --> 01:14:57,031
SÄ vi kommer att göra
en vÀlgörenhetsgala i januari
1472
01:14:57,131 --> 01:15:00,568
eftersom kafeteriakostnaderna
bara fortsÀtter att öka.
1473
01:15:00,935 --> 01:15:02,536
NÀsta punkt pÄ dagordningen
Ă€r att diskutera
1474
01:15:02,636 --> 01:15:04,605
de farhÄgor som vi har haft
1475
01:15:04,705 --> 01:15:06,607
angÄende
vÄrt sexualundervisningsprogram.
1476
01:15:06,707 --> 01:15:09,076
SÀrskilt dess instruktör,
Ms Singh.
1477
01:15:09,176 --> 01:15:12,680
Singh har begÀrt att fÄ sin
ÄterinsÀttas i sin tjÀnst.
1478
01:15:12,780 --> 01:15:15,850
Och jag tycker att vi Àr skyldiga henne
henne att lyssna pÄ henne.
1479
01:15:15,950 --> 01:15:16,951
SĂ„...
1480
01:15:19,353 --> 01:15:24,725
Hörde vad? Hon mÄste gÄ
innan hon Kama Sutras
vÄr skola!
1481
01:15:24,825 --> 01:15:26,727
-LÄs in henne!
-Ja. -Ja.
1482
01:15:28,162 --> 01:15:29,864
Jag sÀger lÄt oss lyssna pÄ henne.
1483
01:15:29,964 --> 01:15:33,200
Det kanske finns en anledning till att hon
har betett sig som en dum bitch.
1484
01:15:42,276 --> 01:15:44,311
Hej pÄ er alla.
1485
01:15:44,412 --> 01:15:46,113
Mitt namn Àr Maya Singh.
1486
01:15:47,782 --> 01:15:49,450
Och jag Àr oskuld.
1487
01:15:50,918 --> 01:15:52,553
Jag vet att det Àr svÄrt
att tro vid min Älder.
1488
01:15:52,653 --> 01:15:53,954
Jag har kommit till rÀtta med
med det faktum att jag fick
1489
01:15:54,055 --> 01:15:56,791
vita pubeshÄr
innan du nÄgonsin fÄr ett ligg.
1490
01:15:57,058 --> 01:16:00,861
Saken Àr den, som barn, lÀr man sig
lÀra sig att vara rÀdd för sex.
1491
01:16:00,961 --> 01:16:02,531
Speciellt om du Àr tjej.
1492
01:16:02,630 --> 01:16:05,800
Det var alltid sÄ,
"Du blir omedelbart gravid."
1493
01:16:05,900 --> 01:16:07,368
"Och din mödomshinna kommer att explodera."
1494
01:16:07,468 --> 01:16:09,270
Jag fick aldrig nÄgot samtal.
1495
01:16:09,370 --> 01:16:11,839
Jag vet inte ett skit om min kropp.
1496
01:16:11,939 --> 01:16:13,941
Jag Àr livrÀdd
att gÄ till gynekologen,
1497
01:16:14,041 --> 01:16:17,378
och jag vet fortfarande inte ens
hur man sÀtter in en tampong.
1498
01:16:17,478 --> 01:16:20,114
Jag brukade skylla pÄ min mamma
och min mormor
1499
01:16:20,214 --> 01:16:22,383
för att du kallade min vagina
"skam-skam".
1500
01:16:22,483 --> 01:16:23,818
Ja, men sanningen Àr..,
1501
01:16:23,918 --> 01:16:25,753
de Àr förvirrade
pÄ grund av samma system
1502
01:16:25,853 --> 01:16:27,922
Jag kÀmpar hÀr idag.
1503
01:16:28,022 --> 01:16:31,392
Och nej, innan du sÀger det,
det Àr inte "en indisk grej".
1504
01:16:31,492 --> 01:16:33,027
Det Àr en universell sak.
1505
01:16:33,327 --> 01:16:37,231
Jag brukade tycka att vi borde
censurera vÀrlden frÄn barn.
1506
01:16:37,331 --> 01:16:38,866
Men efter att ha trÀffat din,
1507
01:16:38,966 --> 01:16:40,367
Jag kÀnner att
kanske vi borde ge dem
1508
01:16:40,468 --> 01:16:42,269
rÀtt verktyg istÀllet.
1509
01:16:42,636 --> 01:16:45,106
Det var dÀrför jag skapade "The Talk".
1510
01:16:45,206 --> 01:16:46,407
En app för sexualundervisning.
1511
01:16:46,508 --> 01:16:48,109
För barnen i min klass.
1512
01:16:48,209 --> 01:16:49,810
LÄt mig visa dig.
1513
01:16:54,115 --> 01:16:56,917
Fel! Fel! FörlÄt mig!
1514
01:16:59,620 --> 01:17:01,856
SÄ dÀr ja. "The Talk."
1515
01:17:01,956 --> 01:17:04,792
Genom bekvÀmligheten med appen,
kan dina barn frÄga dig,
1516
01:17:04,892 --> 01:17:07,361
sina lÀrare, samhÀllet,
frÄgor om sex.
1517
01:17:07,461 --> 01:17:10,397
Och det finns en databas
med information för bÄda sidor.
1518
01:17:10,498 --> 01:17:11,899
För lÄt oss vara Àrliga.
1519
01:17:11,999 --> 01:17:14,034
Du vet inte vad i helvete
dina barn pratar om.
1520
01:17:14,135 --> 01:17:15,604
Och om saker och ting blir
riktigt besvÀrligt,
1521
01:17:15,703 --> 01:17:17,805
du kan till och med
spelifiera konversationen.
1522
01:17:20,141 --> 01:17:22,176
FÄ ut henne hÀrifrÄn!
1523
01:17:22,276 --> 01:17:24,411
-Skam!
-Skam! Skam! Skam!
1524
01:17:26,581 --> 01:17:28,315
Okej, allihopa.
1525
01:17:31,520 --> 01:17:33,020
Tystnad, allihop!
1526
01:17:34,054 --> 01:17:36,991
Ms Singh kanske inte Àr perfekt.
1527
01:17:37,091 --> 01:17:38,726
Faktum Àr att hon Àr lÄngt
frÄn perfekt.
1528
01:17:38,826 --> 01:17:40,629
Riktigt lÄngt. Jag menar..,
1529
01:17:40,728 --> 01:17:43,731
Hon har inte ens
gett oss ett test eller nÄt.
1530
01:17:44,098 --> 01:17:46,734
Men hon Àr den bÀsta lÀraren
vi nÄgonsin har haft.
1531
01:17:47,134 --> 01:17:48,903
NĂ€r jag sa till Ms Singh
att jag ville ha sex
1532
01:17:49,003 --> 01:17:51,438
med min pojkvÀn, behandlade hon mig inte
behandla mig som en brottsling.
1533
01:17:51,540 --> 01:17:53,040
Nej, hon lyssnade faktiskt pÄ mig.
1534
01:17:53,140 --> 01:17:54,942
Ms Singh gav mig möjlighet
att fatta mina egna beslut
1535
01:17:55,042 --> 01:17:57,111
och gav mig verktygen
för att göra det.
1536
01:17:58,279 --> 01:17:59,380
Och jag Àr tacksam.
1537
01:18:01,550 --> 01:18:02,983
Tack sÄ mycket.
1538
01:18:04,818 --> 01:18:07,188
Jag Àr oskuld!
1539
01:18:07,288 --> 01:18:08,657
Ja, jag ocksÄ.
1540
01:18:08,756 --> 01:18:10,891
Jag har haft chansen att krossa.
1541
01:18:10,991 --> 01:18:13,662
MÄnga gÄnger, men jag gjorde det inte.
1542
01:18:13,794 --> 01:18:14,995
För att...
1543
01:18:15,896 --> 01:18:17,198
Jag vet inte riktigt
hur man gör det.
1544
01:18:17,298 --> 01:18:19,099
Jag brukade skÀmmas
...över det,
1545
01:18:19,200 --> 01:18:21,235
men inte nu lÀngre,
tack vare Ms Singh.
1546
01:18:21,335 --> 01:18:24,905
Plus, jag vet att min flickvÀn
Ă€lskar mig i alla fall.
1547
01:18:27,141 --> 01:18:28,075
Jag Àr homosexuell.
1548
01:18:28,175 --> 01:18:29,843
Ja! Ja!
1549
01:18:29,944 --> 01:18:31,779
Vad?
1550
01:18:32,012 --> 01:18:33,948
Jag insÄg det inte
förrÀn i Ms Singhs klass.
1551
01:18:34,048 --> 01:18:36,551
Jag Àr, typ, definitivt
pÄ spektrumet.
1552
01:18:36,651 --> 01:18:37,785
Det kÀnns sÄ skönt.
1553
01:18:37,885 --> 01:18:39,320
Ta det, tjejen.
1554
01:18:41,488 --> 01:18:42,856
Kvinnor ligger med mig för att
1555
01:18:42,957 --> 01:18:45,292
De tror att jag Àr Harrison Ford.
1556
01:18:45,392 --> 01:18:48,697
Jag onanerar till Shark Week.
1557
01:18:48,796 --> 01:18:51,198
Jag gillar Jesus,
men jag Àlskar gayporr.
1558
01:18:51,298 --> 01:18:53,267
Ja! Ja!
1559
01:18:53,367 --> 01:18:55,869
Jag Àr fortfarande oskuld,
men jag har gjort analsex!
1560
01:18:57,771 --> 01:19:00,140
Jag Àr kÀr i
i min mattelÀrare.
1561
01:19:00,241 --> 01:19:02,142
Just det, ja.
Jag Àlskar dig, ms Smeighton.
1562
01:19:02,977 --> 01:19:04,178
Det vi har Àr speciellt.
1563
01:19:04,278 --> 01:19:05,547
Ă
h, Gud!
1564
01:19:05,647 --> 01:19:07,515
Knulla mig i sidled.
1565
01:19:09,316 --> 01:19:11,385
Du sa att jag skulle göra en stor gest,
Eller hur?
1566
01:19:22,963 --> 01:19:24,098
Ă
h, herregud!
1567
01:19:33,207 --> 01:19:36,745
Jag vet inte vad
den hÀr unge mannen pratar om.
1568
01:19:36,844 --> 01:19:38,912
Jag försöker visa dig
att jag Àr seriös.
1569
01:19:39,013 --> 01:19:40,414
Jag Àr inte bara ett barn.
1570
01:19:40,515 --> 01:19:42,316
Jag vill vara med dig, Linda.
1571
01:19:44,586 --> 01:19:47,522
-Oh, uh... Huh?
-Vad i hela friden
Àr det som hÀnder hÀr?
1572
01:19:47,622 --> 01:19:49,923
Det hÀr Àr helt klart
ett mycket sjukt skÀmt.
1573
01:19:50,024 --> 01:19:52,459
-Jag menar..,
Jag kÀnner knappt den hÀr studenten.
-Vad? -Vad?
1574
01:19:52,560 --> 01:19:55,195
Linda, hur Àr det med alla gÄnger
1575
01:19:55,296 --> 01:19:57,131
vi gjorde ljuv kÀrlek
i förrÄdsskÄpet?
1576
01:19:59,133 --> 01:20:01,302
Hon sa Ät mig att radera det
frÄn min telefon, men...
1577
01:20:01,402 --> 01:20:02,671
den Àr fortfarande i molnet!
1578
01:20:02,771 --> 01:20:05,439
Ă
h!
1579
01:20:05,540 --> 01:20:08,042
Herregud, det Àr inte jag!
Det Àr inte jag!
1580
01:20:08,142 --> 01:20:10,177
-och jag kommer att vÄrda den för alltid.
-Heja Jason!
1581
01:20:10,277 --> 01:20:12,446
HÄll er lugna, allihop!
1582
01:20:14,014 --> 01:20:15,750
JĂ€klar, hon har ett sidostycke!
1583
01:20:15,849 --> 01:20:17,451
Inte sÄ fort, bitchjuice.
1584
01:20:21,121 --> 01:20:23,190
Polisen har tillkallats.
1585
01:20:23,290 --> 01:20:27,461
Jag skulle inte gÄ nÄgonstans
om jag var du, ditt pervo.
1586
01:20:31,265 --> 01:20:33,467
Sex kan vara bra.
1587
01:20:35,936 --> 01:20:37,905
Linda.
1588
01:20:39,473 --> 01:20:42,376
Uh, den misstÀnkte
Àr i förvar. Beige klÀnning.
1589
01:20:42,476 --> 01:20:45,680
Det ser ut som
Scott Pilgrim med bröst.
1590
01:20:45,780 --> 01:20:48,248
Jag slÄr vad om att hennes orgasm ansikte suger röv.
1591
01:20:48,349 --> 01:20:49,450
Helt och hÄllet.
1592
01:20:49,551 --> 01:20:50,785
Jag ska vÀnta pÄ dig, Linda!
1593
01:20:50,884 --> 01:20:53,588
Knulla nÄn i din egen Älder, grabben.
1594
01:20:54,054 --> 01:20:56,123
PĂ„ tal om att knulla
nÄgon i din egen Älder.
1595
01:20:57,057 --> 01:20:58,859
- Ă
h...
- Eh?
1596
01:21:01,428 --> 01:21:03,798
-Hej.
-Hey. -Hey.
1597
01:21:03,897 --> 01:21:07,201
- Ditt tal var modigt.
- Tack för det.
1598
01:21:07,301 --> 01:21:09,470
- Det Àr redan viralt.
- Jag Àr oskuld.
1599
01:21:09,571 --> 01:21:12,574
Jag Àr oskuld. Jag Àr oskuld.
1600
01:21:12,674 --> 01:21:15,543
- 200.000 visningar. Kul.
- Jag Àlskar gayporr.
1601
01:21:17,512 --> 01:21:22,717
SÄ jag Àr en...
...oskuld som projiceras pÄ dig.
1602
01:21:23,150 --> 01:21:25,285
Du tÀnker sÀkert
att jag Àr en sÄn förlorare.
1603
01:21:26,654 --> 01:21:28,255
Jag tycker faktiskt att det Àr uppfriskande.
1604
01:21:29,691 --> 01:21:30,759
HÄll kÀften, Allux.
1605
01:21:30,859 --> 01:21:32,560
Jag menar allvar.
1606
01:21:33,293 --> 01:21:34,596
Hej, um...
1607
01:21:35,462 --> 01:21:36,631
Vill du...
1608
01:21:38,132 --> 01:21:40,467
...Äka till Spring Fling
tillsammans?
1609
01:21:45,372 --> 01:21:46,541
Det skulle jag gÀrna göra.
1610
01:21:49,009 --> 01:21:50,244
Om jag fÄr lov.
1611
01:21:50,344 --> 01:21:51,945
Ă
h...
1612
01:21:52,045 --> 01:21:53,347
Spring Fling pÄ den dÀr kuken!
1613
01:21:55,182 --> 01:21:57,050
Snyggt.
1614
01:21:57,151 --> 01:21:59,587
- Jag Àr oskuld.
- Jag har gjort analsex!
1615
01:21:59,687 --> 01:22:01,422
Jag Àr oskuld.
Jag Àr oskuld.
1616
01:22:01,523 --> 01:22:03,825
Jag Àr... Jag Àr...
1617
01:22:03,924 --> 01:22:05,827
- Ding-dong.
- Jag Àlskar gayporr!
1618
01:22:05,926 --> 01:22:07,294
Porr. Porr.
1619
01:22:07,394 --> 01:22:08,996
Kvinnor ligger med mig
för att de tror
1620
01:22:09,096 --> 01:22:11,231
Jag Àr Harrison Ford. Ford. Ford.
1621
01:22:11,331 --> 01:22:13,267
- Jag Àr oskuld.
- Ding-dong, ding-dong.
1622
01:22:13,367 --> 01:22:15,737
- Jag Àr förÀlskad i
min mattelÀrare!
Jag Àr oskuld.
1623
01:22:15,837 --> 01:22:17,004
Din moster skickade den till mig.
1624
01:22:18,807 --> 01:22:19,973
Hennes ögonbryn damens dotters
1625
01:22:20,073 --> 01:22:21,208
bÀsta vÀn var dÀr.
1626
01:22:21,308 --> 01:22:22,911
SjÀlvklart. Du hade en leverflÀck. Du hade en mullvad.
1627
01:22:23,010 --> 01:22:25,279
Du har ljugit
hela den hÀr tiden?
1628
01:22:25,379 --> 01:22:28,248
-Vad hÀnde
med datavetenskap?
-Det var bara tillfÀlligt, okej? -Ja.
1629
01:22:28,348 --> 01:22:31,952
Jag var tvungen att undervisa i sexualkunskap
för att undersöka min demo.
Det var för finansiering.
1630
01:22:32,052 --> 01:22:34,121
Tror du att folk kommer att
kommer att finansiera din app?
1631
01:22:34,221 --> 01:22:36,423
De respekterar dig inte ens
som en halvlÀrare.
1632
01:22:36,524 --> 01:22:40,260
Och varför tillkÀnnager du dina
personliga angelÀgenheter till vÀrlden?
1633
01:22:40,360 --> 01:22:42,664
Dessa Àmnen bör vara
privata, sÀrskilt en...
1634
01:22:42,764 --> 01:22:44,899
Kvinna? Vet du vad, mamma?
1635
01:22:44,998 --> 01:22:46,768
Jag accepterar inte det lÀngre.
1636
01:22:47,067 --> 01:22:50,237
VÄr kultur Àr
full av tuffa kvinnor.
1637
01:22:50,337 --> 01:22:53,875
Nani. Som alla mostrar
Jag nÄgonsin har trÀffat. Du...
1638
01:22:53,974 --> 01:22:55,610
Du Àr bokstavligen orÀdd,
1639
01:22:55,710 --> 01:22:58,178
förutom nÀr det Àr dags
att göra det som Àr bÀst för dig.
1640
01:22:58,278 --> 01:23:00,515
LÀmna mig utanför det hÀr, Maya.
1641
01:23:00,615 --> 01:23:02,684
Nej, mamma...
1642
01:23:03,250 --> 01:23:06,821
Hur lÀnge ska du straffa
dig sjÀlv för pappas misstag?
1643
01:23:07,120 --> 01:23:09,356
Det var pappa som klantade sig.
1644
01:23:09,456 --> 01:23:11,291
ĂndĂ„ Ă€r han dĂ€r ute
och lever sitt liv.
1645
01:23:11,391 --> 01:23:13,528
Trots att
han borde skÀmmas.
1646
01:23:13,628 --> 01:23:17,231
Och hÀr Àr du, och tÀnker
att du förtjÀnar att vara ensam.
1647
01:23:17,331 --> 01:23:20,668
Varför dÄ?
För vad kommer folk att tÀnka?
1648
01:23:23,203 --> 01:23:27,241
Vet du vad, mamma?
Det Àr dags att tÀnka sjÀlv.
1649
01:23:30,778 --> 01:23:32,012
Ăr du verkligen oskuld?
1650
01:23:35,850 --> 01:23:36,885
Ja.
1651
01:23:36,985 --> 01:23:38,218
Ă
h, herregud, Maya.
1652
01:23:38,318 --> 01:23:40,354
Hur Àr detta möjligt
i din Älder?
1653
01:23:41,890 --> 01:23:44,659
Ăr du allvarlig?
1654
01:23:47,327 --> 01:23:49,597
Du ser het ut.
1655
01:23:49,964 --> 01:23:51,098
Sista punkten pÄ listan över saker att göra.
1656
01:23:51,198 --> 01:23:52,934
GĂ„ till skoldansen
med din förÀlskelse.
1657
01:23:53,033 --> 01:23:54,401
Kanske förlora oskulden.
1658
01:23:54,501 --> 01:23:55,937
Jess, tack
för allt, okej?
1659
01:23:56,036 --> 01:23:57,739
Och jag vet att jag var en skitstövel.
1660
01:23:57,839 --> 01:24:02,376
Du var som en stor,
slarvig, hÄrig, Ädrig kuk.
1661
01:24:02,476 --> 01:24:03,978
Ja.
1662
01:24:04,077 --> 01:24:06,014
Egentligen var du
mer som en anvÀnd tampong
1663
01:24:06,113 --> 01:24:08,181
pÄ en dag med stort flöde.
1664
01:24:08,282 --> 01:24:09,751
Men, typ,
slets ut och sedan slÀpades
1665
01:24:09,851 --> 01:24:11,451
pÄ gatan efter skrÀpdagen.
1666
01:24:11,553 --> 01:24:12,554
-Helt och hÄllet.
-Nej, nej, nej.
1667
01:24:12,654 --> 01:24:14,321
Jag inser
att det hÀr Àr vad du var.
1668
01:24:14,421 --> 01:24:17,257
Du var som en porta-potty
pÄ en curryfestival
1669
01:24:17,357 --> 01:24:19,527
- som besöks av vita mÀnniskor.
- Ja, just det.
1670
01:24:19,627 --> 01:24:21,161
- Det Àr vad du var.
- Ja, det var det.
1671
01:24:21,261 --> 01:24:23,063
Massor av dofter.
1672
01:24:23,430 --> 01:24:24,866
Ja, faktiskt,
kommer det till mig nu.
1673
01:24:24,966 --> 01:24:26,601
Du var som en samosa
1674
01:24:26,701 --> 01:24:28,836
fylld med diarré.
1675
01:24:28,937 --> 01:24:31,171
Nej, det hÀr Àr vad du var.
1676
01:24:31,271 --> 01:24:33,173
-Du var en smutsig analpÀrla.
-Ă
h, okej.
1677
01:24:33,273 --> 01:24:35,375
Jag vet inte vad det Àr,
men jag hÄller med.
1678
01:24:35,475 --> 01:24:39,948
Jag ber om ursÀkt. Jag lovar att jag inte ska
lÄta min skit pÄverka din skit.
1679
01:24:40,048 --> 01:24:41,181
Tack sÄ mycket.
1680
01:24:41,281 --> 01:24:43,051
-Ha sÄ roligt.
-Tack sÄ mycket.
1681
01:24:43,150 --> 01:24:45,553
-Jag Àlskar dig. -Jag Àlskar dig ocksÄ.
-Ălskar dig ocksĂ„.
1682
01:24:45,653 --> 01:24:46,988
Och hej.
1683
01:24:47,087 --> 01:24:48,656
Det hÀr Àr allvarligt.
1684
01:24:48,756 --> 01:24:51,358
Om du ser hans kuk,
vill jag att du tar en bild.
1685
01:24:51,458 --> 01:24:53,595
-Jess, gÄ. -Jess, gÄ.
-Jag vill se hans ding-dong. -Jag vill se hans ding-dong.
1686
01:25:03,337 --> 01:25:05,607
Du Àr sÄ vacker.
1687
01:25:05,707 --> 01:25:07,341
May-ah.
1688
01:25:07,441 --> 01:25:10,243
Tack sÄ mycket, Allux. Det gör du ocksÄ, Allux.
1689
01:25:12,714 --> 01:25:14,549
Vem Àr din vÀn, Maya?
1690
01:25:14,649 --> 01:25:15,950
Ă
h, mamma.
1691
01:25:16,050 --> 01:25:19,152
-Det hÀr Àr Alex.
-Mm.
1692
01:25:19,954 --> 01:25:21,154
Han Àr min dejt.
1693
01:25:21,254 --> 01:25:23,691
Och han Àr hÀr vid ytterdörren.
1694
01:25:23,791 --> 01:25:25,093
Jag gömmer mig inte pÄ gatan.
1695
01:25:25,192 --> 01:25:26,861
-Hmm.
-Trevligt att trÀffas, ms Singh.
1696
01:25:26,961 --> 01:25:29,797
Jag lovar att hon kommer hem
i tid ikvÀll.
1697
01:25:29,897 --> 01:25:32,000
Trevligt att trÀffa dig ocksÄ, Alex.
1698
01:25:32,100 --> 01:25:34,201
Men jag kommer inte att vÀnta uppe.
1699
01:25:34,301 --> 01:25:35,970
Farhad ska ta med mig
till bion.
1700
01:25:36,070 --> 01:25:37,639
God kvÀll, Veena.
1701
01:25:37,739 --> 01:25:40,575
Han Àr inte heller
gömmer sig inte heller nere pÄ gatan.
1702
01:25:41,208 --> 01:25:43,176
Ă
h, Veena.
1703
01:25:43,276 --> 01:25:45,079
Du ser sÄ vacker ut.
1704
01:25:45,178 --> 01:25:47,015
Hej, Maya.
1705
01:25:47,115 --> 01:25:48,583
Hej.
1706
01:25:48,683 --> 01:25:50,183
Hej, jag heter Farhad. Jag heter Farhad.
1707
01:25:50,283 --> 01:25:52,319
-Alex.
-Ă
h...
1708
01:25:52,419 --> 01:25:55,188
Tack sÄ mycket för att
lÄta mig lÄna den hÀr.
1709
01:25:55,489 --> 01:25:59,226
Det gör verkligen att saker
smakar mycket bÀttre.
1710
01:25:59,326 --> 01:26:01,663
-Ăr det en...
-Blender! Ja, det Àr det. Vi borde gÄ.
1711
01:26:04,065 --> 01:26:06,500
-Bye-bye.
-Ha en bra kvÀll.
1712
01:26:06,601 --> 01:26:08,703
- Cocktails?
- Ja, naturligtvis.
1713
01:26:26,219 --> 01:26:27,622
Hej.
1714
01:26:27,922 --> 01:26:29,691
Jag hoppas att det inte Àr en flaska.
1715
01:26:29,791 --> 01:26:32,593
VĂ€lkommen till Proudamore's
Spring Fling.
1716
01:26:32,694 --> 01:26:35,328
Det har varit en lÀskig termin
minst sagt.
1717
01:26:35,429 --> 01:26:36,864
Men, eh...
1718
01:26:36,964 --> 01:26:38,566
Vi klarade det, jippie. Okej...
1719
01:26:38,666 --> 01:26:41,869
Uh, nu ska vi ha
ett speciellt musikaliskt framtrÀdande.
1720
01:26:41,969 --> 01:26:44,872
SÄ, uh, lÄt oss ge
ett trevligt varmt Proudamore-vÀlkomnande
1721
01:26:44,972 --> 01:26:48,241
till Vybe Raiders.
1722
01:26:57,518 --> 01:26:59,187
Vi Àr Vybe Raiders,
och den hÀr första lÄten
1723
01:26:59,286 --> 01:27:03,256
gÄr ut till Ms Singh
för att vara en galen hora.
1724
01:27:33,054 --> 01:27:34,956
Fan ocksÄ.
1725
01:27:40,128 --> 01:27:42,096
HallÄ dÀr!
- HallÄ dÀr.
1726
01:27:42,196 --> 01:27:44,498
SĂ„...
1727
01:27:44,599 --> 01:27:47,935
Jag försökte ladda ner din app,
men jag kunde inte hitta den.
1728
01:27:48,401 --> 01:27:51,105
Kyle, jag Àr smickrad.
Men att bygga en sÄn app
1729
01:27:51,205 --> 01:27:53,440
krÀver en hel del finansiering.
1730
01:27:53,541 --> 01:27:55,275
Vilket jag inte Àr sÀker pÄ
att jag nÄgonsin kommer att fÄ.
1731
01:27:55,375 --> 01:27:56,677
Det Àr för jÀvligt.
1732
01:27:57,712 --> 01:28:00,715
Jag har mÄnga frÄgor
om... hjÀrtesorg.
1733
01:28:04,185 --> 01:28:05,920
Hej, Kyle.
1734
01:28:06,020 --> 01:28:07,088
Vill du dansa?
1735
01:28:09,056 --> 01:28:11,324
-Ja. -Ja. Ja, ja, visst.
-Okej! -Okej!
1736
01:28:24,205 --> 01:28:26,007
-Hej. Har du...? -Nej.
-Nej! -Nej!
1737
01:28:26,274 --> 01:28:28,676
- "Kay.
-
1738
01:28:35,315 --> 01:28:37,718
Ja! Ja!
1739
01:28:46,794 --> 01:28:49,396
Hej. Tack för att
att jag fick komma hit ikvÀll.
1740
01:28:49,496 --> 01:28:51,132
Det gjorde jag inte.
Du bara dök upp.
1741
01:28:51,232 --> 01:28:53,400
-Ă
h.
-Men tack vare dig,
1742
01:28:53,500 --> 01:28:55,002
vi har ett styrelsemöte
1743
01:28:55,102 --> 01:28:57,337
för att eventuellt diskutera att kanske anstÀlla
1744
01:28:57,437 --> 01:28:59,841
en extern NGO för att undervisa
sexualundervisning frÄn och med nu.
1745
01:28:59,941 --> 01:29:02,243
Oj, oj... Det Àr ju...
1746
01:29:02,342 --> 01:29:04,245
kanske, kanske fantastiskt, dÄ.
1747
01:29:04,344 --> 01:29:05,780
Maya, du hade rÀtt.
1748
01:29:05,880 --> 01:29:09,050
Barn behöver bÀttre sexualundervisning.
Men förÀndring tar tid.
1749
01:29:09,150 --> 01:29:11,085
Jag menar, vi lÀr dem fortfarande
dem om Columbusdagen.
1750
01:29:11,185 --> 01:29:13,588
Jag trodde att lÀra barn
om kukar inte var tillÄtet.
1751
01:29:14,689 --> 01:29:16,924
Hej, lycka till med allt.
1752
01:29:17,291 --> 01:29:19,093
Dessutom tycker jag
att du borde knulla Alex.
1753
01:29:19,193 --> 01:29:21,529
Killen ser bra ut
i grÄ joggingbyxor.
1754
01:29:21,629 --> 01:29:26,067
Om du nu ursÀktar mig,
Jag ska gÄ hem för
en liten överbefÀlhavare.
1755
01:29:30,204 --> 01:29:31,739
"Kay. Okej.
1756
01:29:31,839 --> 01:29:33,406
Vad handlade det om?
1757
01:29:33,507 --> 01:29:35,442
Det Àr bÀttre om jag inte
ger dig en visuell bild.
1758
01:29:35,543 --> 01:29:37,111
Jag har den.
1759
01:29:38,913 --> 01:29:41,349
Jag Àr verkligen glad
att vi Àr hÀr tillsammans.
1760
01:29:41,816 --> 01:29:46,888
Lyssna, Alex, du har varit
sÄ förstÄende och snÀll,
1761
01:29:46,988 --> 01:29:48,623
och jag gillar dig verkligen.
1762
01:29:48,723 --> 01:29:51,058
Och jag vill lÀra kÀnna dig.
1763
01:29:51,158 --> 01:29:52,927
Jag vill bara vara Àrlig.
1764
01:29:53,027 --> 01:29:57,265
Det finns en hel del av mig
som jag inte har utforskat.
1765
01:29:57,365 --> 01:30:00,935
Och jag Àr skyldig mig sjÀlv
att rÀkna ut det.
1766
01:30:01,035 --> 01:30:04,504
Du behöver inte förklara.
LÄt oss bara ta det lugnt.
1767
01:30:04,605 --> 01:30:06,406
Och om du mÄste
ta ett steg tillbaka
1768
01:30:06,507 --> 01:30:09,844
och gör din grej,
Jag kommer att förstÄ.
1769
01:30:09,944 --> 01:30:12,246
-Verkligen?
-Verkligen.
1770
01:30:12,346 --> 01:30:13,648
Vill du dansa?
1771
01:30:14,348 --> 01:30:15,650
Ja...
1772
01:30:41,509 --> 01:30:44,011
Nej, Alex och jag hade inte sex.
1773
01:30:44,111 --> 01:30:45,212
Fortfarande oskuld.
1774
01:30:45,313 --> 01:30:47,615
Och vet du vad?
Det Àr lugnt för mig.
1775
01:30:47,715 --> 01:30:50,551
Det kommer att hÀnda nÀr jag Àr redo
för att det ska hÀnda.
1776
01:30:58,826 --> 01:31:01,494
-Hej, Barb. -Hej.
Fick peen-arbetet
fick drömmen att fungera?
1777
01:31:01,595 --> 01:31:03,731
Nej. Och ska inte du
skulle vara pÄ jobbet?
1778
01:31:03,831 --> 01:31:05,599
Ă
h, jag slutade.
Jag gjorde det bara för att hÄlla mig sysselsatt.
1779
01:31:05,700 --> 01:31:07,435
Och du vet att jag inte behöver pengarna.
att jag inte behöver pengarna.
1780
01:31:07,535 --> 01:31:09,036
-...eller hur?
-Ja, jag vet. -Ja, jag vet.
1781
01:31:09,136 --> 01:31:10,237
Men det gör du, Àlskling.
1782
01:31:10,338 --> 01:31:11,806
SÄ varför lÀgger vi inte mina pengar
1783
01:31:11,906 --> 01:31:15,443
dÀr min mun Àr
och ha "snacket".
1784
01:31:16,644 --> 01:31:18,446
VÀnta, Barb, Àr du allvarlig?
1785
01:31:18,546 --> 01:31:20,247
SĂ€ger du att du vill
att du vill finansiera min app?
1786
01:31:20,348 --> 01:31:21,983
Det Àr jag.
1787
01:31:22,783 --> 01:31:23,884
Hej, killar, ni mÄste kolla in
1788
01:31:23,985 --> 01:31:25,586
den hÀr sjuka nya appen som heter
"The Talk".
1789
01:31:25,686 --> 01:31:28,022
Jag kÀnner skaparen,
och hon Àr galen.
1790
01:31:30,858 --> 01:31:33,627
Har du tid
för lite ingefÀrskrydda?
1791
01:31:39,700 --> 01:31:42,203
Du vet att jag inte kan motstÄ
de grÄ joggingbyxorna.
1792
01:31:46,674 --> 01:31:49,944
Det Àr en app som tar sociala medier
sociala medier med storm.
1793
01:31:52,446 --> 01:31:54,348
Mitt favoritspel Àr
Ordförspel.
1794
01:31:54,448 --> 01:31:56,650
Det lÀr dig faktiskt
om anatomi.
1795
01:31:56,751 --> 01:32:00,688
Jag hade ingen aning
att min fru hade en... "vulva".
1796
01:32:00,788 --> 01:32:04,592
Försöker göra sexualundervisning
till ett öppet samtal.
1797
01:32:04,692 --> 01:32:06,827
Bra sÀtt att visa dem
dina bröst, Maya.
1798
01:32:13,100 --> 01:32:15,703
Jag kommer att behöva stÀlla in
spinninglektionen imorgon.
1799
01:32:16,537 --> 01:32:18,039
Ăr det sant?
1800
01:32:19,407 --> 01:32:20,908
Hon sa ja!
1801
01:32:25,579 --> 01:32:27,048
-Min kÀra.
-Aw.
1802
01:32:51,305 --> 01:32:53,574
Ă
h...!
1803
01:32:55,810 --> 01:32:58,712
- Whoa, whoa. Sitt ner igen.
- Du trodde inte att jag skulle lÀmna dig
1804
01:32:58,813 --> 01:33:00,948
utan en liten förbandssÄng,
gjorde du det?
1805
01:34:18,993 --> 01:34:20,629
LÄt mig bryta den fjÀrde vÀggen
1806
01:34:20,728 --> 01:34:22,663
som om jag försöker bryta
min mödomshinna riktigt snabbt.
1807
01:35:02,970 --> 01:35:05,640
Jag Àr 35, och jag frÄgade min mamma
tillÄtelse att vara med i den hÀr filmen.
1808
01:35:24,959 --> 01:35:27,461
Ett sÀrskilt tack
till alla dessa freaks.
1809
01:35:30,998 --> 01:35:32,399
Titta pÄ alla dessa lÀskiga lÄtar.
1810
01:35:32,499 --> 01:35:35,336
"PÄfÄgeldans"?
"Cock." Fattar du?
1811
01:35:38,105 --> 01:35:41,543
För att inte tala om vÄra kompositörer?
Freaks.
1812
01:35:41,643 --> 01:35:42,943
Hela efterproduktionsteamet?
1813
01:35:43,043 --> 01:35:46,013
Mer som en postförförelsebesÀttning.
1814
01:35:56,857 --> 01:35:58,158
Inte baserad pÄ en sann historia,
1815
01:35:58,259 --> 01:36:00,427
men baserad pÄ en sann historia,
du vet?
1816
01:36:00,528 --> 01:36:02,263
Jag hoppas att du gillade det.
1817
01:36:03,330 --> 01:36:06,267
Titta pÄ alla dessa lÀskiga fackföreningar
precis hÀr.
1818
01:36:06,701 --> 01:36:08,836
Du vet..,
skydd Àr viktigt.
1819
01:36:12,906 --> 01:36:14,174
Sannolik historia?
1820
01:36:14,275 --> 01:36:16,844
Och historien Àr
att de troligen Àr missfoster.
1821
01:36:16,944 --> 01:36:19,346
Enhörningsön? LÄter kÄt.
1822
01:36:19,648 --> 01:36:22,449
Camelback? KameltÄfreaks.
1823
01:36:22,550 --> 01:36:24,552
Kanada? Fullt av missfoster.
1824
01:36:24,653 --> 01:36:26,820
CMPA-freaks.
1825
01:36:36,997 --> 01:36:39,900
P.S. Den hÀr upphovsrÀtten?
Freak.
1826
01:36:44,371 --> 01:36:47,207
Om ni ursÀktar mig...
131593