Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,960 --> 00:00:33,480
(Adapted from webnovel
of the same name by Zhou Munan)
2
00:01:54,440 --> 00:02:01,560
(Great Journey of Teenagers
Chapter of Bloodshed in Tianqi)
3
00:02:02,720 --> 00:02:05,640
(Episode 25)
4
00:02:05,760 --> 00:02:07,460
(A person of high status should be humble
because nothing can last long.)
5
00:02:07,460 --> 00:02:09,600
(- The Qian Hexagram, The Book of Changes)
6
00:02:17,740 --> 00:02:18,820
I, one of the Four Guardians of Tianqi,
7
00:02:19,140 --> 00:02:19,820
the Black Tortoise,
8
00:02:20,220 --> 00:02:21,060
am asking for your guidance.
9
00:02:21,580 --> 00:02:25,150
The eldest disciple of the Xueyue City is imposing indeed.
10
00:02:25,680 --> 00:02:27,000
I can't wait
11
00:02:27,280 --> 00:02:28,860
to see the coming fight.
12
00:02:29,870 --> 00:02:30,440
Why do you
13
00:02:30,610 --> 00:02:32,120
steal my thunder when you've just returned?
14
00:02:33,100 --> 00:02:35,140
I am the leading role today.
15
00:02:35,770 --> 00:02:36,970
I know you are worrying about me.
16
00:02:37,340 --> 00:02:37,990
Easy.
17
00:02:38,390 --> 00:02:39,620
I didn't manage to come back to life
18
00:02:40,010 --> 00:02:41,360
to be killed at once.
19
00:02:43,400 --> 00:02:44,780
I apprehended one thing
20
00:02:45,060 --> 00:02:46,410
when I was dying.
21
00:02:46,980 --> 00:02:48,780
If Xiao Se was the chosen one,
22
00:02:49,550 --> 00:02:50,220
then
23
00:02:51,080 --> 00:02:52,900
it wasn't a coincidence for us
24
00:02:52,900 --> 00:02:53,980
to take the Four Symbols.
25
00:02:55,210 --> 00:02:55,900
Therefore,
26
00:02:56,820 --> 00:02:57,600
if there is a way
27
00:02:57,600 --> 00:02:59,620
to gather the strength of the four of us,
28
00:03:00,250 --> 00:03:02,230
we may find an extreme bursting power.
29
00:03:02,600 --> 00:03:03,100
Yes.
30
00:03:03,860 --> 00:03:04,980
The Maha-kāśyapa Formation.
31
00:03:07,930 --> 00:03:09,900
It's a formation taught by Master Wangyou
32
00:03:10,940 --> 00:03:12,230
which can collect qi from this world
33
00:03:12,660 --> 00:03:13,900
to stabilize this country.
34
00:03:15,420 --> 00:03:16,420
Worth a try.
35
00:03:17,320 --> 00:03:18,500
It's not about worth a try
36
00:03:19,030 --> 00:03:21,060
but that we have no other choices at all.
37
00:03:22,030 --> 00:03:22,900
Watch carefully.
38
00:03:23,100 --> 00:03:24,460
I'm going to strike.
39
00:03:25,820 --> 00:03:27,780
You are going to fight Luo Qingyang at lat.
40
00:03:28,900 --> 00:03:29,580
No.
41
00:03:30,090 --> 00:03:31,460
It's they who are going to fight Luo Qingyang.
42
00:03:32,020 --> 00:03:34,300
I will command them to take formation.
43
00:03:35,800 --> 00:03:37,530
Then you are not striking
44
00:03:37,990 --> 00:03:39,340
but talking.
45
00:03:46,460 --> 00:03:47,580
It's that simple?
46
00:03:48,580 --> 00:03:49,660
A great cause is always the simplest.
47
00:03:50,040 --> 00:03:51,180
It is that simple.
48
00:03:52,380 --> 00:03:53,950
Guardians of Tianqi.
49
00:03:54,180 --> 00:03:55,340
On my mark!
50
00:04:04,530 --> 00:04:05,190
Begin!
51
00:04:05,950 --> 00:04:07,540
Azure Dragon, in the Heart Mansion position.
52
00:04:07,740 --> 00:04:09,420
White Tiger, in the Stomach Mansion position.
53
00:04:09,620 --> 00:04:11,140
Vermillion Bird, in the Willow Mansion position.
54
00:04:11,420 --> 00:04:13,210
Black Tortoise, in the Woman Mansion position.
55
00:04:58,950 --> 00:05:00,420
It still didn't work.
56
00:05:06,820 --> 00:05:10,370
That power is extraordinary indeed.
57
00:05:10,980 --> 00:05:11,900
It did work.
58
00:05:12,100 --> 00:05:13,140
Let's do it again.
59
00:05:13,510 --> 00:05:15,100
I'm sure we can knock him down this time.
60
00:05:15,460 --> 00:05:17,100
You are running out of chance.
61
00:05:48,430 --> 00:05:50,620
Is it the move that defeated Xiao Se just now?
62
00:05:51,720 --> 00:05:52,340
No.
63
00:05:52,630 --> 00:05:53,740
It's different.
64
00:05:58,500 --> 00:05:59,300
That is...
65
00:05:59,660 --> 00:06:00,460
National Martyrs.
66
00:06:01,980 --> 00:06:02,570
What?
67
00:06:02,570 --> 00:06:03,260
National Martyrs?
68
00:06:04,070 --> 00:06:07,780
A legendary move in the Nine Odes Swordsplay.
69
00:06:08,380 --> 00:06:11,460
Luo Qingyang chose Muliang City to study sword momentum
70
00:06:11,460 --> 00:06:14,620
because a hundred thousand soldiers died there.
71
00:06:15,980 --> 00:06:17,180
The ruler was defeated,
72
00:06:17,380 --> 00:06:19,980
and the bodies of the soldiers
fighting to the end were left in the wild.
73
00:06:20,300 --> 00:06:21,300
It is called
74
00:06:21,540 --> 00:06:22,980
the National Martyrs.
75
00:06:28,060 --> 00:06:30,010
What grief
76
00:06:30,130 --> 00:06:32,270
is worse than a national one?
77
00:06:32,760 --> 00:06:34,760
So it is the move
78
00:06:34,760 --> 00:06:37,450
that exists only in the legend of the Nine Odes Swordsplay.
79
00:06:37,550 --> 00:06:38,620
The National Martyrs.
80
00:06:39,940 --> 00:06:42,360
That Desolation Sword momentum is much stronger than before.
81
00:06:43,060 --> 00:06:44,000
You can't stand it.
82
00:06:44,220 --> 00:06:44,910
Go now!
83
00:06:49,580 --> 00:06:51,090
I am waiting for his desolation.
84
00:06:52,980 --> 00:06:56,740
I will break the Lonesome Sword Deity's
85
00:06:59,660 --> 00:07:01,100
unparalleled Desolation Sword momentum today,
86
00:07:02,060 --> 00:07:02,860
so I
87
00:07:03,530 --> 00:07:04,690
will make fame!
88
00:07:05,820 --> 00:07:08,620
Seems like he is really using his Curse Sword Knack.
89
00:07:09,350 --> 00:07:10,300
Curse Sword Knack?
90
00:07:11,320 --> 00:07:12,140
When you confront a sword deity,
91
00:07:12,380 --> 00:07:14,180
you should break his sword momentum first.
92
00:07:14,670 --> 00:07:16,590
He can create a world with his sword,
93
00:07:17,190 --> 00:07:18,380
and he is the ruler
94
00:07:18,590 --> 00:07:19,550
of that world.
95
00:07:21,870 --> 00:07:24,960
Then there is no way to break his momentum?
96
00:07:27,110 --> 00:07:28,100
Each sword deity
97
00:07:28,410 --> 00:07:29,580
has his own sword momentum
98
00:07:30,500 --> 00:07:32,380
which is like a small world.
99
00:07:33,140 --> 00:07:34,980
If you want to break it,
100
00:07:35,140 --> 00:07:36,840
you shall not follow his momentum
101
00:07:37,180 --> 00:07:39,000
but do it against that.
102
00:07:40,160 --> 00:07:43,740
The momentum of the Lonesome Sword Deity is that desolation.
103
00:07:45,140 --> 00:07:46,520
Oh, I see.
104
00:07:48,530 --> 00:07:49,620
Impressive.
105
00:07:50,250 --> 00:07:51,460
You are so smart.
106
00:07:51,900 --> 00:07:52,820
What is your way?
107
00:07:54,300 --> 00:07:55,500
I'll curse him!
108
00:07:58,900 --> 00:08:00,260
The desolation sword
109
00:08:00,500 --> 00:08:01,440
values the sword's momentum.
110
00:08:02,180 --> 00:08:03,360
Once he uses the National Martyrs,
111
00:08:03,360 --> 00:08:04,780
the wind is in grief,
112
00:08:05,040 --> 00:08:06,660
and the warriors are singing loudly.
113
00:08:06,940 --> 00:08:08,180
When the atmosphere is created,
114
00:08:08,220 --> 00:08:09,460
I will step forward to shout...
115
00:08:10,940 --> 00:08:12,540
Luo Qingyang, you old bastard!
116
00:08:13,360 --> 00:08:14,520
Old bastard, why did you
117
00:08:14,540 --> 00:08:16,170
come to Tianqi on earth?
118
00:08:17,280 --> 00:08:19,590
What do you have to do with the business here?
119
00:08:19,620 --> 00:08:21,870
Why did you choose this moment to come?
120
00:08:22,030 --> 00:08:23,210
You've come to challenge Tianqi?
121
00:08:23,210 --> 00:08:24,530
Did people in Tianqi agree with it?
122
00:08:25,010 --> 00:08:26,240
You also broke that plaque.
123
00:08:26,340 --> 00:08:27,900
You know how expensive it is?
124
00:08:27,900 --> 00:08:28,940
You should beat it. Now!
125
00:08:40,100 --> 00:08:41,490
So the desolation
126
00:08:41,900 --> 00:08:43,660
is really broken by him?
127
00:08:47,900 --> 00:08:48,980
Why did you sing sad songs?
128
00:08:49,140 --> 00:08:51,740
Only you are desolate, depressed, and upset?
129
00:08:51,740 --> 00:08:52,980
Does anyone else feel good?
130
00:08:52,980 --> 00:08:53,740
Bah!
131
00:08:53,740 --> 00:08:55,700
Old bastard, you should get lost now!
132
00:08:56,100 --> 00:08:57,550
Everyone knows whom you've come for.
133
00:08:57,740 --> 00:08:59,020
Isn't Lady Xuan...
134
00:08:59,020 --> 00:08:59,720
Enough.
135
00:09:00,260 --> 00:09:02,300
Does your love have anything to do with your top skills?
136
00:09:02,510 --> 00:09:03,260
Does it?
137
00:09:03,380 --> 00:09:04,660
I said enough!
138
00:09:22,260 --> 00:09:24,330
His desolation has totally vanished.
139
00:09:25,020 --> 00:09:25,620
Go now!
140
00:09:26,200 --> 00:09:27,450
The Eastern Azure Sky.
141
00:09:27,610 --> 00:09:28,780
The Northern Black Sky.
142
00:09:31,020 --> 00:09:33,300
I didn't imagine the Four Guardians
143
00:09:33,500 --> 00:09:35,580
could generate such power together.
144
00:09:36,180 --> 00:09:37,370
The Western Lofty Sky.
145
00:09:37,740 --> 00:09:38,740
The Southern Burning Sky.
146
00:09:39,100 --> 00:09:40,260
The Four Symbols of Tianqi.
147
00:09:40,450 --> 00:09:41,140
Stars Trample.
148
00:09:41,300 --> 00:09:42,100
Rise!
149
00:09:58,740 --> 00:10:00,850
Even if you are close to the Immortal Mystery Realm,
150
00:10:01,260 --> 00:10:02,350
you can't withstand...
151
00:10:13,500 --> 00:10:14,820
Our powerful strike
152
00:10:15,180 --> 00:10:16,720
was dissolved by that sword.
153
00:10:18,140 --> 00:10:18,940
So,
154
00:10:19,260 --> 00:10:21,820
without an artifact weapon to confront his Nine Odes,
155
00:10:22,020 --> 00:10:23,620
it's too hard to defeat him.
156
00:10:24,100 --> 00:10:27,280
This journey to Tianqi doesn't let me down.
157
00:10:27,930 --> 00:10:29,140
I want to see
158
00:10:29,740 --> 00:10:33,420
if I can arouse your stronger power.
159
00:10:39,420 --> 00:10:42,600
How profound is that old man's inner force?
160
00:10:43,580 --> 00:10:44,960
Such a hostility.
161
00:10:45,140 --> 00:10:46,910
Is he going to kill us all?
162
00:10:48,740 --> 00:10:49,580
Fight?
163
00:10:50,020 --> 00:10:51,700
Do you deserve that?
164
00:10:56,220 --> 00:10:56,880
What...
165
00:10:57,120 --> 00:10:58,540
a powerful strength.
166
00:11:00,560 --> 00:11:01,980
He hasn't struck out,
167
00:11:02,210 --> 00:11:04,900
but I feel my vital parts are pointed at by weapons.
168
00:11:05,760 --> 00:11:07,300
I'm totally suppressed
169
00:11:07,300 --> 00:11:08,300
by his pressure
170
00:11:09,690 --> 00:11:10,670
and can't move.
171
00:11:13,380 --> 00:11:14,770
You won't fight, right?
172
00:11:19,260 --> 00:11:21,590
Then accept your death.
173
00:11:24,180 --> 00:11:25,100
Xiao Se.
174
00:11:25,500 --> 00:11:26,420
What now?
175
00:11:27,020 --> 00:11:28,340
Do something.
176
00:11:29,900 --> 00:11:32,860
All the skin is deterred by his pressure.
177
00:11:33,450 --> 00:11:35,820
Each drop of blood can feel the threat of death.
178
00:11:38,140 --> 00:11:39,860
It's fine if I can't defeat you,
179
00:11:41,300 --> 00:11:43,460
but I can't be scared to death by you.
180
00:11:45,700 --> 00:11:47,180
I don't accept
181
00:11:47,740 --> 00:11:50,300
this result.
182
00:11:58,860 --> 00:12:00,340
The ancestor Xiao Yi
183
00:12:00,750 --> 00:12:03,740
rose up in Tianqi as a nobody.
184
00:12:04,010 --> 00:12:05,910
He didn't do it to save the country
185
00:12:06,320 --> 00:12:08,490
as the historical books said
186
00:12:08,900 --> 00:12:11,740
but to save the people around him in the first place.
187
00:12:12,820 --> 00:12:13,620
What's more,
188
00:12:13,920 --> 00:12:16,460
he didn't back off
189
00:12:16,540 --> 00:12:18,220
while facing a strong enemy.
190
00:12:20,020 --> 00:12:22,420
No wonder you recognize him thoroughly.
191
00:12:35,620 --> 00:12:36,420
Heart Sword.
192
00:12:36,620 --> 00:12:37,460
What's wrong?
193
00:12:51,940 --> 00:12:52,860
I must take
194
00:12:53,980 --> 00:12:55,670
this step forward!
195
00:13:04,300 --> 00:13:05,260
That's impossible!
196
00:13:06,010 --> 00:13:07,660
Since Heaven has chosen me,
197
00:13:08,060 --> 00:13:10,650
I will heed it.
198
00:13:14,060 --> 00:13:15,100
Sky Slasher!
199
00:13:23,110 --> 00:13:24,120
The pressure is gone.
200
00:13:24,780 --> 00:13:25,820
We can move again.
201
00:13:28,140 --> 00:13:29,140
To think
202
00:13:29,280 --> 00:13:32,780
I can also appreciate the first sword.
203
00:13:34,630 --> 00:13:35,740
Sky Slasher?
204
00:13:36,120 --> 00:13:37,520
Show me
205
00:13:37,580 --> 00:13:40,180
if you can slash my world.
206
00:13:46,180 --> 00:13:49,380
Luo Qingyang got wounded when he fought the Four Guardians.
207
00:13:49,490 --> 00:13:51,760
So Xiao Se stands a great chance
208
00:13:51,760 --> 00:13:53,300
to defeat him with Sky Slasher.
209
00:14:12,860 --> 00:14:16,460
I can't wait to see how you take this strike.
210
00:14:18,420 --> 00:14:19,700
I also can't wait
211
00:14:19,860 --> 00:14:22,380
to see the Dragon Shocking made by Sky Slasher.
212
00:14:46,300 --> 00:14:47,140
Just now,
213
00:14:47,620 --> 00:14:49,820
my sword momentum was a city.
214
00:14:53,900 --> 00:14:54,980
Right now,
215
00:15:12,260 --> 00:15:13,060
Wenjun,
216
00:15:13,790 --> 00:15:16,140
may I turn into a lonely star's tear
217
00:15:17,140 --> 00:15:18,420
to hide on you
218
00:15:19,060 --> 00:15:21,700
for ten thousand years.
219
00:15:24,260 --> 00:15:25,940
The experiences of the half of my life
220
00:15:26,220 --> 00:15:28,780
are concentrated on this Soul Severance.
221
00:15:29,640 --> 00:15:31,340
It's a glorious death for you
222
00:15:32,130 --> 00:15:34,260
to be killed by it.
223
00:15:35,720 --> 00:15:37,420
When you are in this extremely cold place,
224
00:15:37,770 --> 00:15:41,000
can you feel my desolate mood now?
225
00:15:42,870 --> 00:15:43,900
Indeed.
226
00:15:44,040 --> 00:15:44,790
It's so cold.
227
00:15:48,010 --> 00:15:48,760
But
228
00:15:49,500 --> 00:15:52,410
there are plenty of things to chill people.
229
00:15:54,580 --> 00:15:55,980
Let my hot blood
230
00:15:56,580 --> 00:15:58,420
dispel such coldness!
231
00:16:03,660 --> 00:16:04,460
Sky Slasher,
232
00:16:05,340 --> 00:16:06,260
let us
233
00:16:07,100 --> 00:16:07,980
slash it.
234
00:16:17,420 --> 00:16:18,740
That should be the ultimate move
235
00:16:18,820 --> 00:16:21,100
of the State Splitting Sword Arts apprehended
236
00:16:21,540 --> 00:16:24,100
by Xiao Se with the help of the Sky Slasher,
237
00:16:24,500 --> 00:16:25,940
Welkin Crushing.
238
00:16:38,420 --> 00:16:39,620
Xiao Se won!
239
00:16:43,700 --> 00:16:44,590
Xiao Se.
240
00:16:50,140 --> 00:16:50,940
Hurry.
241
00:16:51,820 --> 00:16:52,750
Hurry.
242
00:16:53,820 --> 00:16:55,170
We are here to hold you.
243
00:16:55,420 --> 00:16:56,380
What's the hurry for?
244
00:16:56,980 --> 00:16:57,940
Hurry.
245
00:16:58,140 --> 00:16:59,360
Hurry. Run!
16022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.