Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,920 --> 00:00:45,960
BIRDSONG,
CHILDREN LAUGHING
2
00:00:48,520 --> 00:00:52,480
ANN: 'Is the heart capable
of boundless love?
3
00:00:58,560 --> 00:01:02,680
'Or as it gives to one,
does it take from another?
4
00:01:13,600 --> 00:01:16,640
'Must there always be
winners and losers?'
5
00:01:26,560 --> 00:01:28,600
GRUNTING
6
00:01:28,640 --> 00:01:30,560
'Can you still lose...
7
00:01:32,440 --> 00:01:34,720
'..even when you think you've won?'
8
00:01:34,760 --> 00:01:37,080
PANTING
9
00:01:41,760 --> 00:01:48,040
'And is the game of love...
ever really over?'
10
00:02:06,400 --> 00:02:07,520
Here.
11
00:02:07,560 --> 00:02:08,920
Let me.
12
00:02:23,680 --> 00:02:25,720
Leave it on.
13
00:02:25,760 --> 00:02:27,240
It suits you.
14
00:02:36,360 --> 00:02:38,760
DOOR OPENS AND CLOSES
15
00:02:45,280 --> 00:02:47,480
For God's sake, stop fiddling!
16
00:02:47,520 --> 00:02:48,680
Here.
17
00:02:48,720 --> 00:02:50,240
Get out!
18
00:02:54,400 --> 00:02:56,080
Stupid girl, she's hopeless.
19
00:02:56,120 --> 00:02:58,040
Here, let me.
20
00:03:05,880 --> 00:03:07,840
Any word from Papa?
21
00:03:09,360 --> 00:03:10,840
I haven't given him much thought.
22
00:03:23,960 --> 00:03:26,040
Do we think Jo will come
skulking back in time?
23
00:03:26,080 --> 00:03:27,200
DOG BARKS
24
00:03:27,240 --> 00:03:29,800
I can't fathom what possessed him
to leave home at all.
25
00:03:29,840 --> 00:03:32,320
He's still waltzing
round the office bold as brass.
26
00:03:32,360 --> 00:03:33,760
LAUGHTER
Poor Frances.
27
00:03:33,800 --> 00:03:36,920
She's done her best,
but she's never managed to tame him.
28
00:03:36,960 --> 00:03:39,000
Of course, you scarcely know them,
but trust me,
29
00:03:39,040 --> 00:03:41,160
Frances will be smarting.
30
00:03:44,280 --> 00:03:45,640
Please continue.
31
00:03:48,560 --> 00:03:50,160
Of what were we speaking?
32
00:03:50,200 --> 00:03:52,120
Ah.
33
00:03:53,240 --> 00:03:54,960
Wha...
CLEARS THROAT
34
00:03:55,000 --> 00:03:57,080
Of how no-one knows what goes on
inside a marriage...
35
00:03:58,440 --> 00:04:00,040
..except the two people in it.
36
00:04:01,280 --> 00:04:03,400
I beg to differ.
37
00:04:03,440 --> 00:04:06,560
What you and Soames have
is plain for all to see.
38
00:04:06,600 --> 00:04:07,880
Hmm.
39
00:04:07,920 --> 00:04:09,680
We're off to the park.
40
00:04:09,720 --> 00:04:11,320
Would you care to join us?
41
00:04:11,360 --> 00:04:13,800
That's kind, but I'm meeting June.
42
00:04:13,840 --> 00:04:15,720
What fun.
43
00:04:15,760 --> 00:04:19,040
So lovely that June has a companion
her own age.
44
00:04:19,080 --> 00:04:20,280
Shall we go?
45
00:04:22,160 --> 00:04:25,520
Your wife has a mind of her own.
46
00:04:30,040 --> 00:04:32,440
But isn't that why you married her?
47
00:04:32,480 --> 00:04:33,840
Of course.
48
00:04:56,920 --> 00:04:58,960
I, erm...
I may have got carried away.
49
00:04:59,000 --> 00:05:00,440
Glad I was spared.
50
00:05:00,480 --> 00:05:02,080
THEY LAUGH
51
00:05:04,960 --> 00:05:06,280
Well, I should leave you in peace.
52
00:05:07,320 --> 00:05:08,960
Move into my club.
53
00:05:09,000 --> 00:05:10,320
No, you don't need to do that,
54
00:05:10,360 --> 00:05:14,160
but maybe you should ask Frances
to reconsider her terms?
55
00:05:30,840 --> 00:05:33,960
Dear Frances, where have you been?
56
00:05:34,000 --> 00:05:36,800
No-one's seen you or dear Jolyon
in weeks.
57
00:05:36,840 --> 00:05:39,400
We've been enjoying the peace
and quiet of home.
58
00:05:39,440 --> 00:05:41,560
Then perhaps you've not heard?
59
00:05:41,600 --> 00:05:46,200
Our own dear Horatio,
engaged to young Countess Avery.
60
00:05:46,240 --> 00:05:48,280
A fellow moth enthusiast?
61
00:05:48,320 --> 00:05:52,400
Sweet girl who matches him
in temperament and rank.
62
00:05:52,440 --> 00:05:53,960
And how is June?
63
00:05:54,000 --> 00:05:55,480
And Soames?
64
00:05:55,520 --> 00:05:58,440
You Forsytes make
such bold matrimonial choices.
65
00:05:59,760 --> 00:06:02,560
Shall we see you
at the Parker Barringtons?
66
00:06:02,600 --> 00:06:06,640
If you prefer to keep a low profile,
I do understand.
67
00:06:06,680 --> 00:06:08,760
SHE CHUCKLES
68
00:06:15,000 --> 00:06:16,800
Pure speculation.
69
00:06:19,120 --> 00:06:20,960
But if people are starting
to question?
70
00:06:22,240 --> 00:06:24,120
SHE SIGHS
71
00:06:24,160 --> 00:06:26,240
HORSE WHINNIES
72
00:06:26,280 --> 00:06:28,160
DOG BARKS
73
00:06:28,200 --> 00:06:30,200
HUBBUB OF VOICES
74
00:06:33,840 --> 00:06:35,040
Where are we going?
75
00:06:35,080 --> 00:06:37,840
You must promise not to tell,
because Soames would be furious.
76
00:06:37,880 --> 00:06:39,160
Soames?
77
00:06:39,200 --> 00:06:44,480
PIANO PLAYS
78
00:07:00,520 --> 00:07:02,480
Isn't she enchanting?
79
00:07:06,960 --> 00:07:08,240
Extraordinary.
80
00:07:18,680 --> 00:07:20,640
Morning, sir.
81
00:07:20,680 --> 00:07:22,400
Jolyon...
82
00:07:22,440 --> 00:07:26,600
will you be making an appearance
at the gala?
83
00:07:26,640 --> 00:07:28,480
He will indeed, cousin.
84
00:07:28,520 --> 00:07:32,280
In fact, he will be giving
the opening address.
85
00:07:32,320 --> 00:07:34,680
It is, after all,
the 50th anniversary,
86
00:07:34,720 --> 00:07:37,320
and so highly appropriate
for the heir apparent,
87
00:07:37,360 --> 00:07:40,080
at this great juncture
in our company's history,
88
00:07:40,120 --> 00:07:42,800
to lay out his vision
for the future.
89
00:07:45,160 --> 00:07:49,320
As for your marital situation,
it is not ideal.
90
00:07:52,720 --> 00:07:53,960
So mend it.
91
00:07:54,000 --> 00:07:56,080
Then return home
to your excellent wife,
92
00:07:56,120 --> 00:07:59,560
who has done absolutely nothing
to merit your desertion,
93
00:07:59,600 --> 00:08:03,440
and thus allay any doubts
about your fitness to lead.
94
00:08:03,480 --> 00:08:06,440
Is this actually something you want?
As in?
95
00:08:06,480 --> 00:08:08,600
Did you ever really
intend to retire?
96
00:08:08,640 --> 00:08:11,240
Why would you doubt it?
Because you're still young,
97
00:08:11,280 --> 00:08:13,280
and the fact
that you keep pushing me...
98
00:08:13,320 --> 00:08:15,800
Tells you that I was nowhere near
ready to take a back seat?
99
00:08:15,840 --> 00:08:17,600
Well, perhaps you're right.
100
00:08:17,640 --> 00:08:21,720
But having seen you make
the right call,
101
00:08:21,760 --> 00:08:24,240
when I so spectacularly failed
to do so...
102
00:08:25,960 --> 00:08:28,200
..I am content with my decision.
103
00:08:40,080 --> 00:08:42,800
SOFT PIANO MUSIC
104
00:08:42,840 --> 00:08:44,800
It's been a struggle.
105
00:08:44,840 --> 00:08:46,400
But trust me, I have a plan.
106
00:08:46,440 --> 00:08:48,000
Ah, my dear.
107
00:08:48,040 --> 00:08:51,200
You and I understand each other.
Always have.
108
00:08:51,240 --> 00:08:52,560
Knew from the moment we met
109
00:08:52,600 --> 00:08:55,160
that you would be
the jewel in our crown. Hmm.
110
00:08:55,200 --> 00:08:59,240
Our task now is to bring the boy
home in time for the gala.
111
00:08:59,280 --> 00:09:00,760
Leave that to me.
112
00:09:00,800 --> 00:09:02,840
IRENE: I'll show you Paris one day,
where I grew up.
113
00:09:02,880 --> 00:09:05,520
The city of romance, ballet and...
and scandal.
114
00:09:05,560 --> 00:09:07,000
JUNE: You must.
115
00:09:07,040 --> 00:09:08,040
THEY LAUGH
116
00:09:10,640 --> 00:09:13,360
I'd like to thank you
for allowing us to watch you dance.
117
00:09:14,800 --> 00:09:17,280
IRENE: My pleasure.
JUNE: No, ours.
118
00:09:17,320 --> 00:09:19,280
Would you excuse me, Pa?
Mm-hm.
119
00:09:19,320 --> 00:09:22,600
JUNE LAUGHS
You wouldn't!
120
00:09:22,640 --> 00:09:24,560
Oh, I would.
My dear?
121
00:09:24,600 --> 00:09:26,000
Shall we go?
122
00:09:27,080 --> 00:09:28,440
Must we?
123
00:09:28,480 --> 00:09:30,160
Mm.
124
00:09:49,520 --> 00:09:52,040
You used to say
you never wanted children.
125
00:09:52,080 --> 00:09:55,240
I also said I wanted to live in
a hut in Tahiti and paint sunsets.
126
00:09:55,280 --> 00:09:56,920
What happened to that plan, eh?
127
00:09:59,480 --> 00:10:01,320
At least I'll get to watch
your child grow up.
128
00:10:01,360 --> 00:10:04,040
And have some influence
in their life.
129
00:10:05,560 --> 00:10:08,640
Try not to set a... bad example.
130
00:10:08,680 --> 00:10:10,720
And to your own children?
131
00:10:11,960 --> 00:10:14,280
I think we both know
you still have much to give.
132
00:10:34,680 --> 00:10:36,320
You seem a little out of sorts.
133
00:10:38,720 --> 00:10:40,680
Perhaps I'm still mourning.
134
00:10:40,720 --> 00:10:42,040
Your father?
135
00:10:42,080 --> 00:10:44,240
My life.
136
00:10:44,280 --> 00:10:46,200
Or rather the one I was promised.
137
00:10:46,240 --> 00:10:49,840
My dear, need we revisit this?
138
00:10:49,880 --> 00:10:51,120
Paris was a beautiful dream.
139
00:10:51,160 --> 00:10:52,720
Which you led me
to believe you shared.
140
00:10:52,760 --> 00:10:54,640
But for reasons
beyond our control...
141
00:10:54,680 --> 00:10:55,680
We are here.
142
00:10:57,840 --> 00:10:59,600
And there is much
to be grateful for.
143
00:10:59,640 --> 00:11:00,960
There is.
144
00:11:02,160 --> 00:11:04,160
But I cannot pretend
it's what I would have chosen.
145
00:11:10,680 --> 00:11:13,520
HUBBUB OF VOICES
146
00:11:21,280 --> 00:11:23,280
APPROACHING FOOTSTEPS
147
00:11:36,680 --> 00:11:38,040
CHUCKLES QUIETLY
148
00:11:44,880 --> 00:11:47,000
SOAMES CLEARS THROAT
149
00:11:47,040 --> 00:11:49,400
I take it you don't expect visitors.
150
00:11:52,480 --> 00:11:54,880
No, not as a rule.
151
00:11:54,920 --> 00:11:57,040
I have a question.
Yes?
152
00:11:58,240 --> 00:12:02,400
Why would a gentleman trust
the architect of such... squalor...
153
00:12:03,880 --> 00:12:06,240
..with the design and build
of a country house?
154
00:12:06,280 --> 00:12:08,800
Well, if you're at all familiar
with the creative process...
155
00:12:08,840 --> 00:12:11,320
I'm familiar with the works
of great artists.
156
00:12:11,360 --> 00:12:15,600
Then you'll appreciate that chaos
can be the mother of inspiration.
157
00:12:15,640 --> 00:12:16,960
Hmm.
158
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
And in your... inspired opinion...
159
00:12:23,520 --> 00:12:25,000
..were a gentleman to contemplate
160
00:12:25,040 --> 00:12:27,480
the commissioning
of a country house,
161
00:12:27,520 --> 00:12:29,440
where would he begin?
162
00:12:33,560 --> 00:12:35,800
ISAAC: You have a visitor.
163
00:12:35,840 --> 00:12:37,360
Waiting in the boardroom.
164
00:12:50,480 --> 00:12:51,920
Harry Falconer.
165
00:12:54,160 --> 00:12:55,440
Yes?
166
00:12:55,480 --> 00:12:59,200
Your father and uncle refuse
to offer compensation,
167
00:12:59,240 --> 00:13:03,160
so you will cover his losses
from funds that I'll provide.
168
00:13:03,200 --> 00:13:04,640
Why would you provide?
169
00:13:04,680 --> 00:13:07,000
Call it a moral obligation.
170
00:13:08,920 --> 00:13:11,280
Your late grandfather and I, we...
171
00:13:12,320 --> 00:13:13,760
..we knew his mother.
172
00:13:13,800 --> 00:13:15,200
Who was she?
173
00:13:15,240 --> 00:13:16,960
After she fell on hard times,
174
00:13:17,000 --> 00:13:21,680
your grandfather provided a home,
a family, a trust for the child,
175
00:13:21,720 --> 00:13:23,480
which has recently matured,
176
00:13:23,520 --> 00:13:26,640
and was squandered
on your uncle's advice
177
00:13:26,680 --> 00:13:28,120
in the gold mine debacle.
178
00:13:28,160 --> 00:13:29,800
And the child's father?
179
00:13:31,000 --> 00:13:32,600
I couldn't tell you.
180
00:13:33,760 --> 00:13:35,640
Couldn't or won't?
181
00:13:40,360 --> 00:13:42,520
Kindly make
the necessary arrangements.
182
00:13:43,880 --> 00:13:46,080
And while you're at it...
Yes?
183
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
Your own affairs.
184
00:13:48,160 --> 00:13:50,200
Get a grip on them, dear.
185
00:13:51,400 --> 00:13:53,240
It'll be the making of you.
186
00:14:01,840 --> 00:14:04,880
HE SIGHS
187
00:14:04,920 --> 00:14:07,400
CHATTERING VOICES
188
00:14:30,680 --> 00:14:33,160
SHE SIGHS
189
00:14:57,040 --> 00:14:58,440
What a flattering gown.
190
00:14:58,480 --> 00:15:01,400
Miss Louisa?
Alas, no.
191
00:15:01,440 --> 00:15:04,720
I was obliged
to discontinue our arrangement.
192
00:15:04,760 --> 00:15:07,720
The service was... disappointing.
193
00:15:07,760 --> 00:15:11,080
Oh, you surprise me.
I find her excellent.
194
00:15:11,120 --> 00:15:12,480
Ah.
195
00:15:12,520 --> 00:15:15,360
Although tediously she's now moved
to the back of beyond.
196
00:15:15,400 --> 00:15:17,200
Can't imagine why.
197
00:15:17,240 --> 00:15:20,560
Perhaps she feared condemnation
after her brave confession.
198
00:15:20,600 --> 00:15:23,760
So courageous.
Indeed.
199
00:15:23,800 --> 00:15:26,920
The cause of fallen women.
Such a complex one.
200
00:15:26,960 --> 00:15:28,440
Is it not?
201
00:15:37,400 --> 00:15:38,880
SOAMES: What is this place?
202
00:15:38,920 --> 00:15:41,040
PHILIP: I believe it's called
Robin Hill.
203
00:15:45,800 --> 00:15:47,520
Your experience is limited.
204
00:15:48,800 --> 00:15:50,360
I graduated top of my year.
205
00:15:52,920 --> 00:15:55,640
Youthful enthusiasm
is no substitute for skill.
206
00:15:55,680 --> 00:15:58,720
One certainly wouldn't wish
to pay a premium for it.
207
00:15:58,760 --> 00:16:03,800
Indeed, one would expect
that any fee, however small,
208
00:16:03,840 --> 00:16:05,680
would be gratefully seized upon.
209
00:16:05,720 --> 00:16:07,240
Then one would be mistaken.
210
00:16:07,280 --> 00:16:11,320
I do not underestimate my worth,
however others may choose to.
211
00:16:12,440 --> 00:16:13,760
HE CHUCKLES
212
00:16:20,480 --> 00:16:24,680
So, an uncritical presumption
of need,
213
00:16:24,720 --> 00:16:28,200
a commitment to provide
unconditional support,
214
00:16:28,240 --> 00:16:31,280
so that these women can begin
to help themselves...
215
00:16:32,800 --> 00:16:35,280
..as dear Louisa has demonstrated.
216
00:16:35,320 --> 00:16:37,920
MURMURS OF AGREEMENT
217
00:16:37,960 --> 00:16:42,320
And yet, might some of these women
benefit more
218
00:16:42,360 --> 00:16:44,520
from an atonement-based model?
219
00:16:44,560 --> 00:16:46,040
LADY CARTERET: Atonement?
220
00:16:47,040 --> 00:16:48,360
Interesting word.
221
00:16:48,400 --> 00:16:50,200
As you know,
222
00:16:50,240 --> 00:16:53,520
our aim is never to judge,
but to support.
223
00:16:54,640 --> 00:16:56,120
Whether or not they deserve it?
224
00:16:57,600 --> 00:16:59,680
Well, I know I speak for many,
when I say
225
00:16:59,720 --> 00:17:03,560
that to ignore some of the damage
done by these women
226
00:17:03,600 --> 00:17:05,800
to decent, upstanding families
227
00:17:05,840 --> 00:17:08,840
is an obstacle to many
who might wish to contribute.
228
00:17:10,280 --> 00:17:12,600
Perhaps you should form
your own charity -
229
00:17:12,640 --> 00:17:15,480
one that prizes
correction and penance
230
00:17:15,520 --> 00:17:17,760
above indiscriminate hand-outs.
231
00:17:18,840 --> 00:17:20,120
I wish you luck.
232
00:17:20,160 --> 00:17:22,240
MURMURS
233
00:17:24,120 --> 00:17:26,520
WOMAN: Really, this is very uncouth.
234
00:17:26,560 --> 00:17:28,760
I sense you have your reasons.
235
00:17:31,720 --> 00:17:33,720
You must do what you think best.
236
00:18:10,960 --> 00:18:12,720
When could you commence?
237
00:18:12,760 --> 00:18:15,160
I'm sorry? You wish to...?
238
00:18:15,200 --> 00:18:18,280
Commission some
preliminary drawings,
239
00:18:18,320 --> 00:18:20,360
so that I may assess
your suitability.
240
00:18:20,400 --> 00:18:22,080
At once, if you wish.
241
00:18:25,360 --> 00:18:28,760
You will, however, refrain
from discussing our arrangement,
242
00:18:28,800 --> 00:18:31,040
with anyone.
243
00:18:31,080 --> 00:18:32,680
Particularly my wife.
244
00:18:32,720 --> 00:18:35,160
You understand that this is
to be a surprise.
245
00:18:37,200 --> 00:18:38,560
Of course.
246
00:19:04,960 --> 00:19:06,480
What is it? Tell me.
247
00:19:07,680 --> 00:19:09,280
I was ordered not to say.
248
00:19:11,320 --> 00:19:12,480
By whom?
249
00:19:13,560 --> 00:19:15,280
Soames Forsyte.
250
00:19:15,320 --> 00:19:17,200
What on earth could he have to say?
251
00:19:45,920 --> 00:19:47,640
Hey.
252
00:19:47,680 --> 00:19:49,200
May I speak with your mama?
253
00:19:49,240 --> 00:19:50,760
Mama went out.
254
00:19:52,000 --> 00:19:53,440
Oh.
Will you come in?
255
00:19:53,480 --> 00:19:55,000
I'll ask Hannah to make some tea.
256
00:19:58,160 --> 00:20:00,640
Yes. But only for a moment.
SHE GIGGLES
257
00:20:09,600 --> 00:20:11,600
You like painting?
I do.
258
00:20:11,640 --> 00:20:13,680
But Mama says I must practise more.
259
00:20:18,360 --> 00:20:19,720
Well, these are excellent.
260
00:20:20,800 --> 00:20:23,240
You've really captured
the birds' feathers.
261
00:20:23,280 --> 00:20:25,680
Mama said you're good at drawing.
262
00:20:25,720 --> 00:20:27,480
Will you draw us?
263
00:20:27,520 --> 00:20:29,200
BOY GASPS
264
00:20:34,040 --> 00:20:35,560
I could.
265
00:20:37,760 --> 00:20:41,160
No, no, no.
You... You go on painting.
266
00:20:47,600 --> 00:20:48,760
May I?
267
00:20:48,800 --> 00:20:50,320
Yeah.
Yes.
268
00:21:04,000 --> 00:21:05,840
HOLLY: Much better than Jos.
269
00:21:07,080 --> 00:21:09,480
May we keep it? Mama will love it.
270
00:21:10,760 --> 00:21:12,200
I know something she'd like.
271
00:21:31,840 --> 00:21:34,160
APPROACHING FOOTSTEPS
272
00:21:35,480 --> 00:21:37,080
SHE LAUGHS
273
00:21:37,120 --> 00:21:39,120
Are you not bursting with joy?
274
00:21:39,160 --> 00:21:41,960
Oh, I know it's meant to be
a secret, but of course you know.
275
00:21:42,000 --> 00:21:45,200
Phil's commission,
to build a house for you and Soames?
276
00:21:45,240 --> 00:21:47,320
They agreed yesterday.
277
00:21:47,360 --> 00:21:48,680
Sorry, what?
278
00:21:48,720 --> 00:21:50,320
Did Soames not mention...?
279
00:21:52,360 --> 00:21:54,760
Oh, my God, I'm so sorry.
280
00:21:54,800 --> 00:21:57,360
Phil said it was a secret,
but I never thought from you!
281
00:21:58,880 --> 00:22:01,440
You have to pretend
when Soames tells you.
282
00:22:01,480 --> 00:22:03,520
Look surprised,
or he'll be furious with me.
283
00:22:03,560 --> 00:22:06,640
But isn't it just the best of news?
284
00:22:06,680 --> 00:22:09,520
I can get married,
you get a beautiful new house...
285
00:22:09,560 --> 00:22:11,800
HER VOICE FADES
286
00:22:18,600 --> 00:22:20,120
KNOCK AT DOOR
287
00:22:28,320 --> 00:22:30,440
Mrs Forsyte?
288
00:22:30,480 --> 00:22:32,840
Is your husband...?
No.
289
00:22:33,960 --> 00:22:35,240
Won't you come in?
290
00:22:40,600 --> 00:22:42,760
Is this about the commission?
No.
291
00:22:42,800 --> 00:22:46,160
Er, yes. I... hardly know.
292
00:22:46,200 --> 00:22:48,080
Do you have questions?
293
00:22:48,120 --> 00:22:49,600
Many.
About the design?
294
00:22:49,640 --> 00:22:51,280
About the site.
295
00:22:51,320 --> 00:22:53,560
And the... purpose.
296
00:22:53,600 --> 00:22:55,040
The site I can answer for.
297
00:22:55,080 --> 00:22:56,920
Thirty miles from London,
spectacular views,
298
00:22:56,960 --> 00:22:58,440
no other dwelling for miles around.
299
00:23:01,760 --> 00:23:03,080
As for the purpose...
300
00:23:05,360 --> 00:23:06,960
Is that not obvious?
301
00:23:09,680 --> 00:23:13,240
I shouldn't have come. I should be
congratulating you and June.
302
00:23:13,280 --> 00:23:15,600
Your wedding can be sooner.
Yes.
303
00:23:15,640 --> 00:23:18,640
I'm glad. It means the world to her.
304
00:23:21,840 --> 00:23:23,360
I'm sorry to have disturbed you.
305
00:23:34,200 --> 00:23:35,360
Mrs Forsyte!
306
00:23:39,280 --> 00:23:41,200
Mrs Forsyte! Forgive me.
307
00:23:43,760 --> 00:23:45,800
I could pretend
to misunderstand your distress,
308
00:23:45,840 --> 00:23:48,800
but who would that serve?
It was wrong of me to involve you.
309
00:23:48,840 --> 00:23:50,040
But how can I proceed,
310
00:23:50,080 --> 00:23:52,320
knowing that what I've been
commissioned to build
311
00:23:52,360 --> 00:23:53,960
will effectively be your prison?
312
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
That's not the word I used.
313
00:23:58,120 --> 00:23:59,400
It was implied.
314
00:24:04,040 --> 00:24:07,240
And is not... inaccurate.
315
00:24:07,280 --> 00:24:09,960
SHE SIGHS
316
00:24:11,720 --> 00:24:14,120
Then all that remains is to find
a way to make a graceful exit.
317
00:24:15,960 --> 00:24:18,880
What... What do you mean?
But I can't be the one.
318
00:24:18,920 --> 00:24:22,680
That will alert your husband
and devastate June.
319
00:24:24,200 --> 00:24:26,440
I must make him withdraw
of his own accord.
320
00:24:26,480 --> 00:24:28,360
But June will be distraught.
321
00:24:28,400 --> 00:24:30,880
And you, it's your first commission.
322
00:24:32,360 --> 00:24:35,160
I'm arrogant enough to believe
there'll soon be another.
323
00:24:35,200 --> 00:24:36,680
SHE LAUGHS
324
00:24:42,640 --> 00:24:44,240
I really don't know what to say.
325
00:24:45,680 --> 00:24:46,920
Say absolutely nothing.
326
00:25:07,400 --> 00:25:08,640
Mama!
327
00:25:08,680 --> 00:25:10,880
GIGGLING
328
00:25:12,280 --> 00:25:14,400
We have a surprise for you.
Close your eyes.
329
00:25:14,440 --> 00:25:15,760
Oh!
330
00:25:15,800 --> 00:25:17,320
SHE LAUGHS
331
00:25:27,560 --> 00:25:28,800
Open your eyes.
332
00:25:31,120 --> 00:25:32,560
Do you like it, Mama?
333
00:25:41,320 --> 00:25:43,120
Er, go and play outside.
334
00:25:43,160 --> 00:25:45,200
Do we have to?
Yes, please.
335
00:26:03,160 --> 00:26:06,800
WAVES LAPPING,
LAUGHTER ECHOES
336
00:26:13,680 --> 00:26:16,720
CLOCK BELLS CHIME
337
00:26:22,760 --> 00:26:24,160
Yes?
338
00:26:25,320 --> 00:26:27,120
I've brought
some preliminary designs.
339
00:26:27,160 --> 00:26:28,360
With costings.
340
00:26:29,960 --> 00:26:31,440
Your efficiency bodes well.
341
00:26:40,800 --> 00:26:42,920
Some mistake, surely?
342
00:26:44,120 --> 00:26:46,480
As in "several noughts too many"?
343
00:26:46,520 --> 00:26:49,000
To design a property
befitting the status
344
00:26:49,040 --> 00:26:51,200
and the magnitude
of a gentleman such as yourself...
345
00:26:51,240 --> 00:26:54,040
I asked you to build me a house,
not the Palace of Westminster!
346
00:26:54,080 --> 00:26:55,880
I cannot in all conscience
reduce the scale,
347
00:26:55,920 --> 00:26:57,640
and thus the cost,
by a single penny.
348
00:26:57,680 --> 00:27:00,080
Then you have done yourself
out of a commission, sir.
349
00:27:00,120 --> 00:27:02,560
Mr Bosinney.
Was just leaving.
350
00:27:02,600 --> 00:27:03,800
Good day to you both.
351
00:27:08,360 --> 00:27:09,920
Why was he here?
352
00:27:09,960 --> 00:27:11,720
I had thoughts
of commissioning a house.
353
00:27:11,760 --> 00:27:14,000
We have a house.
Of our own.
354
00:27:14,040 --> 00:27:16,400
Away from these prying, gossiping...
355
00:27:16,440 --> 00:27:17,600
Who do you mean?
356
00:27:17,640 --> 00:27:19,240
Your family has been
nothing but kind.
357
00:27:19,280 --> 00:27:22,560
My thought was to remove ourselves
from the city altogether,
358
00:27:22,600 --> 00:27:25,480
to the countryside,
where we might have room to breathe.
359
00:27:27,080 --> 00:27:29,360
And Mr Bosinney has been unable
to deliver that vision?
360
00:27:29,400 --> 00:27:30,640
Unfortunately, yes.
361
00:27:30,680 --> 00:27:34,200
The arrogant young pup has just
priced himself out of the market.
362
00:27:34,240 --> 00:27:35,800
SHE SIGHS
363
00:27:35,840 --> 00:27:38,160
DOOR OPENS AND CLOSES
364
00:27:53,320 --> 00:27:54,880
KNOCK AT DOOR
365
00:28:02,560 --> 00:28:04,320
You asked to see me?
366
00:28:05,560 --> 00:28:06,840
Ah, yes.
367
00:28:09,160 --> 00:28:11,720
To see if you've come
to your senses.
368
00:28:13,080 --> 00:28:17,640
Or are you still minded to favour
your mistress over your wife?
369
00:28:17,680 --> 00:28:18,720
She's not my mistress.
370
00:28:18,760 --> 00:28:21,280
People make assumptions.
371
00:28:21,320 --> 00:28:23,720
No-one knows
of our previous attachment,
372
00:28:23,760 --> 00:28:25,640
and now that our connection
is platonic...
373
00:28:25,680 --> 00:28:27,840
Despite the fact
that you left our home?
374
00:28:29,760 --> 00:28:32,080
You know why I left our home.
375
00:28:32,120 --> 00:28:35,560
Because I couldn't agree
to cease contact with my children.
376
00:28:39,240 --> 00:28:40,920
Well...
377
00:28:42,200 --> 00:28:43,480
..as to that...
378
00:28:47,960 --> 00:28:50,440
..I might be willing to reconsider.
379
00:29:05,600 --> 00:29:07,640
Reconsider how?
380
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
I give a little.
381
00:29:13,760 --> 00:29:15,240
You give a little.
382
00:29:16,360 --> 00:29:18,720
We both want the same thing.
383
00:29:18,760 --> 00:29:20,200
You...
384
00:29:21,640 --> 00:29:22,880
..home...
385
00:29:25,320 --> 00:29:27,040
..in time for the gala.
386
00:29:34,200 --> 00:29:35,560
DOOR OPENS
387
00:29:37,920 --> 00:29:39,600
Harry Falconer.
388
00:29:40,640 --> 00:29:41,640
Yes?
389
00:29:41,680 --> 00:29:44,680
Writing to thank us
for reimbursing his losses.
390
00:29:44,720 --> 00:29:46,440
What?
391
00:29:46,480 --> 00:29:48,640
Did you have something
to do with this?
392
00:29:48,680 --> 00:29:50,000
Hardly! Did you?
393
00:29:50,040 --> 00:29:52,320
Absolutely not.
394
00:29:52,360 --> 00:29:54,960
Then who?
And why?
395
00:29:57,960 --> 00:29:59,120
Quite the mystery.
396
00:30:01,200 --> 00:30:02,520
Yes.
397
00:30:04,160 --> 00:30:06,280
BELL CHIMES
398
00:30:08,120 --> 00:30:11,200
GIGGLING,
WHISPERING
399
00:30:12,600 --> 00:30:14,280
SHE LAUGHS
400
00:30:15,960 --> 00:30:18,360
WHISPERING
401
00:30:18,400 --> 00:30:19,800
SHE LAUGHS
402
00:30:24,880 --> 00:30:27,280
THEY LAUGH
403
00:30:35,480 --> 00:30:37,200
I was thinking about
that day we met.
404
00:30:38,360 --> 00:30:39,880
Seems an age ago.
405
00:30:42,160 --> 00:30:45,360
And still we...
barely know each other.
406
00:30:45,400 --> 00:30:46,720
I disagree.
407
00:30:51,880 --> 00:30:55,400
Perhaps it's that we...
just want such different things.
408
00:30:57,200 --> 00:30:58,320
Is this about Paris?
409
00:30:58,360 --> 00:31:00,240
Paris is when I first realised.
410
00:31:00,280 --> 00:31:01,600
What?
411
00:31:01,640 --> 00:31:02,840
How...
412
00:31:04,800 --> 00:31:06,080
..unalike we are.
413
00:31:16,040 --> 00:31:17,400
Hmm.
414
00:31:23,240 --> 00:31:25,520
I look forward to seeing
what you've chosen for the gala.
415
00:31:27,560 --> 00:31:29,560
It's important to make an impact.
416
00:31:32,720 --> 00:31:34,480
You should wear your new necklace.
417
00:31:48,520 --> 00:31:51,520
MURMUR OF VOICES
418
00:31:52,720 --> 00:31:54,000
Morning, sir.
419
00:31:57,320 --> 00:31:58,920
Slightly alarming.
420
00:31:58,960 --> 00:32:00,800
Talk of Jo returning home.
421
00:32:01,920 --> 00:32:05,040
If we can't play the "tarnishing
the company reputation" card...
422
00:32:05,080 --> 00:32:06,560
Thought I should mention -
423
00:32:06,600 --> 00:32:08,840
planning to make a splash
at the grand event,
424
00:32:08,880 --> 00:32:10,440
so if you'd like me
to give the address?
425
00:32:11,680 --> 00:32:16,280
Next generation rising like salmon
to scale the rapids of opportunity?
426
00:32:16,320 --> 00:32:18,240
Yes.
Thank you, I'll bear that in mind.
427
00:32:18,280 --> 00:32:19,680
What's this I hear?
428
00:32:19,720 --> 00:32:23,280
You, treating us to your
"vision for the future" at our gala?
429
00:32:23,320 --> 00:32:24,360
I can hardly wait.
430
00:32:24,400 --> 00:32:26,440
Care to give us a taster?
431
00:32:27,680 --> 00:32:29,960
Not especially.
Well, let me guess.
432
00:32:30,000 --> 00:32:32,920
"Profit is the devil,
caution is king,
433
00:32:32,960 --> 00:32:35,880
"and if our clients lose money,
it's up to us to bail them out"?
434
00:32:35,920 --> 00:32:38,040
If it's due to us
giving poor advice, then, yes.
435
00:32:38,080 --> 00:32:40,640
Nothing to do with their own greed
or wilful ignorance?
436
00:32:40,680 --> 00:32:42,480
Everything to do with our obligation
437
00:32:42,520 --> 00:32:44,320
to urge them not to put their eggs
in one basket
438
00:32:44,360 --> 00:32:46,600
no matter how "guaranteed"
the returns
439
00:32:46,640 --> 00:32:48,760
or by how much commission
we stand to make.
440
00:32:48,800 --> 00:32:50,920
And to say otherwise is just...
441
00:32:50,960 --> 00:32:53,080
Yes? What is it?
442
00:32:55,320 --> 00:32:56,920
Morally bankrupt.
443
00:32:56,960 --> 00:32:59,000
Oh, that...
444
00:32:59,040 --> 00:33:00,720
that's priceless!
445
00:33:00,760 --> 00:33:01,880
Our would-be chair,
446
00:33:01,920 --> 00:33:04,120
the most degenerate member
of the firm
447
00:33:04,160 --> 00:33:06,880
presumes to preach morality
to the rest of us.
448
00:33:06,920 --> 00:33:09,960
To the man who knowingly capsized
the Durham Mining Company,
449
00:33:10,000 --> 00:33:11,840
thereby ruining their investors,
450
00:33:11,880 --> 00:33:14,320
including his own
future father-in-law,
451
00:33:14,360 --> 00:33:15,880
making his wife-to-be destitute.
452
00:33:15,920 --> 00:33:17,400
SHOCKED MURMURS
453
00:33:19,840 --> 00:33:21,000
She doesn't know, does she?
454
00:33:23,640 --> 00:33:27,680
And this from the man
who's conveniently jilted his wife
455
00:33:27,720 --> 00:33:32,280
so he can debauch his mistress
and fawn over his brats?
456
00:33:41,920 --> 00:33:43,760
Is this the type of leadership
you're after?
457
00:33:57,880 --> 00:34:00,160
MURMUR OF CONVERSATION
458
00:34:05,360 --> 00:34:08,280
CLOCK TICKING
459
00:34:27,400 --> 00:34:29,280
TICKING
460
00:34:29,320 --> 00:34:30,960
Jolyon is late.
461
00:34:34,480 --> 00:34:36,600
No, my love,
I really think you would be happier
462
00:34:36,640 --> 00:34:38,240
if we moved to the country house.
463
00:34:38,280 --> 00:34:39,840
LAUGHTER
464
00:34:39,880 --> 00:34:42,360
ALICIA: How was the garden party?
I heard it was exquisite.
465
00:34:42,400 --> 00:34:44,280
Yes, it was.
Champagne, madam?
466
00:34:44,320 --> 00:34:47,240
LAUGHTER,
CHATTER
467
00:34:52,320 --> 00:34:54,360
What a scrumptious distraction
you are.
468
00:34:54,400 --> 00:34:55,600
Thank you.
469
00:35:01,200 --> 00:35:03,120
Has anyone seen Jolyon?
470
00:35:08,120 --> 00:35:10,560
HE SIGHS
471
00:35:19,680 --> 00:35:22,440
Is Jolyon proposing to make
some sort of grand entrance?
472
00:35:22,480 --> 00:35:25,120
He'll be here, rest assured.
Exciting.
473
00:35:28,200 --> 00:35:29,960
Where's Jo?
Did he not leave with you?
474
00:35:30,000 --> 00:35:31,480
He left ahead of me.
475
00:35:31,520 --> 00:35:34,240
I thought he'd be here.
476
00:35:34,280 --> 00:35:35,280
Right.
477
00:35:37,000 --> 00:35:40,040
It's so exciting.
I can't quite believe it.
478
00:35:40,080 --> 00:35:41,280
We're getting married!
479
00:35:41,320 --> 00:35:43,560
Phil, aren't you just thrilled
beyond words?
480
00:35:43,600 --> 00:35:45,600
I know Mama
has plenty of plans already.
481
00:35:45,640 --> 00:35:47,800
Do excuse me.
482
00:35:57,360 --> 00:35:58,760
From Soames?
483
00:35:58,800 --> 00:36:00,760
You guessed.
484
00:36:02,400 --> 00:36:05,320
Reminds me of one
my late husband gave me.
485
00:36:06,360 --> 00:36:07,880
Haven't worn it in years.
486
00:36:07,920 --> 00:36:11,360
WOMAN: We had a splendid time today.
Ah.
487
00:36:11,400 --> 00:36:13,440
You're in luck, Mrs Forsyte...
488
00:36:23,720 --> 00:36:27,960
Well, Soames has reconsidered
the commission.
489
00:36:29,280 --> 00:36:32,560
Reconsidered?
Does he not like the design?
490
00:36:32,600 --> 00:36:36,040
He dislikes the price.
Reduce it.
491
00:36:36,080 --> 00:36:38,160
Cannot be done.
Not without detriment to the plans.
492
00:36:38,200 --> 00:36:41,200
Well, what about our plans?
There are other considerations.
493
00:36:41,240 --> 00:36:44,680
Think of Irene. How will she feel?
I am thinking of Irene.
494
00:36:46,720 --> 00:36:50,440
I suspect she may not be as keen
on the idea as Soames.
495
00:36:54,280 --> 00:36:55,640
Oh.
496
00:36:55,680 --> 00:36:59,040
Well, it is true, we'd...
we'd hardly ever see each other.
497
00:36:59,080 --> 00:37:01,040
And it would be just
the two of them.
498
00:37:02,200 --> 00:37:04,840
But our wedding, I can't bear
the thought of having to wait.
499
00:37:04,880 --> 00:37:07,480
Nor I, but...
Mr Bosinney.
500
00:37:07,520 --> 00:37:10,360
On further consideration, I believe
the site will suit me well.
501
00:37:10,400 --> 00:37:12,920
Let us proceed.
I'm sorry?
502
00:37:12,960 --> 00:37:15,640
You will build me a house
at Robin Hill.
503
00:37:38,760 --> 00:37:42,480
SHE SIGHS
I knew you'd come.
504
00:37:42,520 --> 00:37:44,880
Well, your father was right.
505
00:37:44,920 --> 00:37:46,280
We shouldn't have doubted you.
506
00:37:47,720 --> 00:37:49,240
And I've been at fault.
507
00:37:49,280 --> 00:37:52,640
Issuing ultimatums,
forcing you to make a choice
508
00:37:52,680 --> 00:37:54,840
when you'd have come to your senses
of your own accord.
509
00:37:54,880 --> 00:37:57,040
Frances...
We can salvage this.
510
00:37:57,080 --> 00:37:59,960
Our marriage, your ascension.
511
00:38:00,000 --> 00:38:01,520
This is our moment.
512
00:38:01,560 --> 00:38:02,920
Frances, I'm sorry.
513
00:38:08,120 --> 00:38:10,640
For everything you've worked for,
everything you've done...
514
00:38:13,080 --> 00:38:14,760
..you deserve a better return.
515
00:38:17,840 --> 00:38:19,240
I do.
516
00:38:20,480 --> 00:38:22,240
And I cannot give it.
517
00:38:24,080 --> 00:38:25,920
Yesterday, it struck me.
518
00:38:28,000 --> 00:38:31,320
Battling with Soames, fighting
to impose my will on the company,
519
00:38:31,360 --> 00:38:32,760
my heart's not in it.
520
00:38:35,480 --> 00:38:36,840
It never was.
521
00:38:39,280 --> 00:38:42,440
I don't understand.
What are you saying?
522
00:38:47,360 --> 00:38:49,640
That I'll never cease to love you...
523
00:38:50,960 --> 00:38:53,760
..respect, admire,
and provide for you.
524
00:38:56,320 --> 00:38:58,200
But I'll never return to the firm.
525
00:39:01,520 --> 00:39:03,080
Or this house.
526
00:39:21,120 --> 00:39:23,720
SHE BREATHES HEAVILY
527
00:39:41,680 --> 00:39:43,120
I'm sorry.
528
00:39:44,360 --> 00:39:46,120
I tried.
529
00:39:51,320 --> 00:39:54,480
You're very kind.
Not kind.
530
00:39:57,040 --> 00:39:58,200
It's just...
531
00:40:00,920 --> 00:40:03,240
..the thought of you being with...
532
00:40:06,640 --> 00:40:07,880
I won't give up.
533
00:40:09,760 --> 00:40:11,320
I swear it.
534
00:40:12,680 --> 00:40:13,960
I can't.
535
00:40:37,520 --> 00:40:39,600
There will be no divorce.
536
00:40:44,040 --> 00:40:46,760
Your children
will not be legitimised.
537
00:40:49,360 --> 00:40:52,520
You will suffer rejection
from the family...
538
00:40:53,760 --> 00:40:55,160
..the firm...
539
00:40:57,880 --> 00:40:59,600
..from all of London.
540
00:41:05,200 --> 00:41:06,840
I accept that.
541
00:41:18,840 --> 00:41:20,240
I thought I'd moulded you
542
00:41:20,280 --> 00:41:22,960
into something resembling
a rational being.
543
00:41:26,080 --> 00:41:27,800
I was mistaken.
544
00:41:29,960 --> 00:41:31,240
So go.
545
00:41:32,560 --> 00:41:35,480
You were once interesting to me.
546
00:41:39,360 --> 00:41:41,040
Now you bore me.
547
00:41:49,960 --> 00:41:51,480
Goodbye, Frances.
548
00:42:00,600 --> 00:42:02,760
SHE CRIES
549
00:42:28,960 --> 00:42:31,800
LAUGHTER,
CHATTER
550
00:42:51,640 --> 00:42:53,960
Where is he? Is he coming?
551
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
I've been looking all over
for the man of the hour.
552
00:42:56,040 --> 00:42:57,480
Where is dear Jolyon?
553
00:42:57,520 --> 00:43:00,160
I'm afraid
he's just been called away.
554
00:43:01,920 --> 00:43:04,280
On such an auspicious day?
555
00:43:05,360 --> 00:43:07,360
How disappointing for you all.
556
00:43:07,400 --> 00:43:09,760
A small inconvenience.
557
00:43:09,800 --> 00:43:11,640
I trust we're more than capable
558
00:43:11,680 --> 00:43:14,120
of enjoying the festivities
in his absence.
559
00:43:14,160 --> 00:43:15,360
Mr Cole.
560
00:43:16,520 --> 00:43:20,160
I wonder if I might call upon you
to transact some business for me.
561
00:43:20,200 --> 00:43:21,560
Er, yes, of course.
562
00:43:21,600 --> 00:43:24,160
My late father
left a property in Camden
563
00:43:24,200 --> 00:43:26,280
which has lain empty for many years.
564
00:43:26,320 --> 00:43:29,520
I propose to donate it
to the charity.
565
00:43:29,560 --> 00:43:31,280
Well, that's most generous.
566
00:43:31,320 --> 00:43:35,760
For conversion into suitable
accommodation for needy women.
567
00:43:37,840 --> 00:43:39,160
Of course I'm no expert,
568
00:43:39,200 --> 00:43:42,800
but perhaps you could advise me
on matters legal and beyond?
569
00:43:42,840 --> 00:43:46,360
It would be a pleasure.
Impressive performance.
570
00:43:46,400 --> 00:43:49,400
Isn't that
how the higher species evolve?
571
00:43:49,440 --> 00:43:51,120
By their ability to adapt?
572
00:43:54,160 --> 00:43:59,240
I suspect you and I
will work very well together.
573
00:44:08,440 --> 00:44:12,320
So, Jo's bolted.
Shall I step in, say a few words?
574
00:44:12,360 --> 00:44:16,920
Hand over to Soames?
Passing of the torch, all that?
575
00:44:16,960 --> 00:44:18,720
I think, on balance...
576
00:44:19,760 --> 00:44:21,280
..no.
577
00:44:21,320 --> 00:44:23,000
No?
578
00:44:23,040 --> 00:44:25,480
I prefer to do the honours myself.
579
00:44:40,800 --> 00:44:44,120
Pray, silence
for her Illustrious Highness,
580
00:44:44,160 --> 00:44:48,520
Mrs Ann Euphemia Isadora Forsyte.
581
00:44:57,840 --> 00:44:59,360
Dear friends,
582
00:44:59,400 --> 00:45:02,520
no doubt you were expecting
an address
583
00:45:02,560 --> 00:45:04,520
from one of the male members
of this firm?
584
00:45:05,880 --> 00:45:08,680
Instead, you have me.
585
00:45:08,720 --> 00:45:10,920
Perfectly placed
586
00:45:10,960 --> 00:45:15,800
to judge the merits and the demerits
of this formidable clan.
587
00:45:15,840 --> 00:45:17,200
Since my arrival,
588
00:45:17,240 --> 00:45:21,120
there have been many newcomers
to the Forsyte ranks.
589
00:45:21,160 --> 00:45:22,920
All of you will have wondered
590
00:45:22,960 --> 00:45:25,960
what you were
letting yourself in for.
591
00:45:26,000 --> 00:45:30,040
Before becoming Forsytes
in your own right.
592
00:45:31,080 --> 00:45:32,160
So...
593
00:45:34,080 --> 00:45:36,720
..what defines this family?
594
00:45:36,760 --> 00:45:39,280
What is a Forsyte?
595
00:45:41,240 --> 00:45:46,360
A Forsyte is someone
who knows the value of loyalty.
596
00:45:49,120 --> 00:45:50,560
And family.
597
00:45:51,760 --> 00:45:54,240
And repute.
598
00:45:55,600 --> 00:45:57,640
We are tenacious.
599
00:45:57,680 --> 00:45:59,520
We are survivors.
600
00:46:00,640 --> 00:46:02,560
And we should never, ever...
601
00:46:04,040 --> 00:46:06,560
..be underestimated.
602
00:46:09,680 --> 00:46:11,240
APPLAUSE
603
00:46:27,960 --> 00:46:30,760
Only a fool would underestimate you.
604
00:46:33,160 --> 00:46:34,880
Or you, my love.
605
00:46:47,560 --> 00:46:49,440
Seems a shame
to let a prime seat go to waste.
606
00:46:49,480 --> 00:46:50,720
Oh, Monty, you wouldn't dare.
607
00:46:50,760 --> 00:46:52,200
I think I know
my own worth, Freddie.
608
00:46:52,240 --> 00:46:54,440
Wiggins, remove the chair.
609
00:47:11,800 --> 00:47:13,400
This should have been his moment.
610
00:47:14,960 --> 00:47:16,320
You mean your moment?
611
00:47:19,360 --> 00:47:23,400
Eyes on the camera, please.
Holding it still now.
612
00:47:33,920 --> 00:47:35,120
Right.
613
00:47:44,320 --> 00:47:46,920
Mama. Harry Falconer...
614
00:47:49,000 --> 00:47:50,640
Yes?
615
00:47:50,680 --> 00:47:52,280
It was you who paid him off.
616
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
Why would you do that?
617
00:47:56,040 --> 00:47:57,960
My dear boy...
618
00:47:59,280 --> 00:48:01,840
..let's enjoy the day.
619
00:48:01,880 --> 00:48:04,160
We can speak of these things
some other time.
620
00:48:04,200 --> 00:48:05,920
But, Mama, who is he?
621
00:48:13,800 --> 00:48:15,360
He's my grandson.
622
00:48:29,840 --> 00:48:31,640
LAUGHTER,
CHATTER
623
00:48:52,200 --> 00:48:54,600
Do you remember
the day you proposed?
624
00:48:54,640 --> 00:48:55,840
Vividly.
625
00:48:57,000 --> 00:48:58,280
You said to me...
626
00:48:59,560 --> 00:49:02,400
..if we were unable
to make a success of our marriage...
627
00:49:03,920 --> 00:49:05,320
..then you would release me.
628
00:49:09,200 --> 00:49:12,160
I cannot imagine saying
any such thing.
629
00:49:19,480 --> 00:49:21,760
SHE GASPS
630
00:49:55,880 --> 00:49:57,400
I came to finish the painting.
631
00:49:57,440 --> 00:49:59,600
There is no urgency.
632
00:50:00,720 --> 00:50:01,880
I believe there is.
633
00:50:03,160 --> 00:50:04,720
I wish to resume my work
as an artist.
634
00:50:06,080 --> 00:50:09,440
An ambition I gave up ten years ago
635
00:50:09,480 --> 00:50:13,080
as incompatible with the aims
of my father and my wife.
636
00:50:15,920 --> 00:50:17,560
Oh, don't mistake me,
I've been blessed.
637
00:50:17,600 --> 00:50:19,640
I've had wealth, status,
638
00:50:19,680 --> 00:50:22,240
a beautiful wife,
an adorable stepdaughter.
639
00:50:25,760 --> 00:50:29,400
And I could have gone on living
a comfortable, privileged half-life
640
00:50:29,440 --> 00:50:32,480
if you hadn't walked into that room
on June's 18th birthday.
641
00:50:35,120 --> 00:50:36,200
And now?
642
00:50:36,240 --> 00:50:37,480
It's done.
643
00:50:39,040 --> 00:50:40,200
I've resigned.
644
00:50:40,240 --> 00:50:43,200
From the firm. From my family.
645
00:50:43,240 --> 00:50:44,560
From my marriage.
646
00:50:44,600 --> 00:50:48,000
You... You can't. What are...
What are you thinking?
647
00:50:48,040 --> 00:50:49,640
Thinking I can no longer lie to her.
648
00:50:49,680 --> 00:50:51,200
Or to myself.
649
00:50:52,800 --> 00:50:54,200
Or to you.
650
00:50:56,640 --> 00:50:58,120
I want to paint.
651
00:50:59,600 --> 00:51:01,920
I want to be a father
to our children.
652
00:51:01,960 --> 00:51:03,960
I want to live with you.
653
00:51:06,360 --> 00:51:08,680
We'll be outcasts. We'll be poor.
654
00:51:10,160 --> 00:51:11,520
I cannot give you my name.
655
00:51:13,960 --> 00:51:15,360
But I can give you my love.
656
00:51:17,040 --> 00:51:18,400
If you'll have me.
657
00:51:31,760 --> 00:51:33,560
Do you even need to ask?
42960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.