All language subtitles for reportage-november-2022-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,840 --> 00:00:42,360 A woman and her newborn daughter was reported during the afternoon 2 00:00:42,360 --> 00:00:43,360 disappeared. 3 00:00:44,040 --> 00:00:45,940 According to information from the police. 4 00:00:46,180 --> 00:00:50,000 It is still unclear what has happened though no traces have been found 5 00:00:50,000 --> 00:00:54,080 the woman or her daughter. And the police now searching with the help of dogs. 6 00:00:54,540 --> 00:00:57,540 A preliminary investigation into the disappearance has opened. 7 00:00:59,820 --> 00:01:01,540 No traces have yet been found. 8 00:01:06,350 --> 00:01:10,990 11 days in search of a woman and newborn daughter who disappeared during a 9 00:01:10,990 --> 00:01:11,990 walk. 10 00:01:12,510 --> 00:01:17,010 The police are now appealing to the public to help and has therefore chosen to let go 11 00:01:17,010 --> 00:01:18,750 and a description of the missing item. 12 00:01:19,410 --> 00:01:24,730 Ulrika Jonsson wore one vintage jacket and jeans with boots 13 00:01:24,730 --> 00:01:27,550 her newborn daughter must have been in one dark stroller. 14 00:01:30,510 --> 00:01:33,890 Have you now also received reinforcements from voluntary organizations? 15 00:01:41,470 --> 00:01:45,190 The police have received in the afternoon a call where a woman was found 16 00:01:45,190 --> 00:01:47,770 deceased in a forest clearing at a friend's place. 17 00:01:48,210 --> 00:01:52,090 You still don't know who it is you have found not and the police have no comment on 18 00:01:52,090 --> 00:01:53,090 what might have happened. 19 00:01:56,200 --> 00:01:59,500 Now it is confirmed that the deceased the woman who was found earlier under 20 00:01:59,500 --> 00:02:00,860 is Ulrika Jonsson. 21 00:02:03,840 --> 00:02:07,160 The police are very secretive around details of what may have happened. 22 00:02:07,980 --> 00:02:12,100 As for her daughter Alice, has neither her nor the pram were found 23 00:02:12,100 --> 00:02:14,580 and the search for her will continue. 24 00:02:46,350 --> 00:02:48,110 My name is Linn Söderqvist. 25 00:02:49,450 --> 00:02:52,330 Award-winning freelance journalist like never before backed away from the truth. 26 00:02:52,690 --> 00:02:56,570 I have during my years within news journalism reported on them 27 00:02:56,570 --> 00:03:00,150 backamorden and I were the first to arrive after the robbery at Norrmalm. 28 00:03:01,270 --> 00:03:04,830 Nothing has ever stopped me from to fulfill my duty as a journalist. 29 00:03:05,450 --> 00:03:09,390 What you will witness in this one the documentary is the most difficult myself 30 00:03:09,390 --> 00:03:10,490 forced to accept. 31 00:03:11,330 --> 00:03:15,810 The obscure truth that began with one dead woman and her missing child. 32 00:03:21,520 --> 00:03:26,480 I had just finished an in-depth one story about the new rape laws. 33 00:03:27,740 --> 00:03:32,940 It was somewhere around that time that freelance photographer Olle Hörnqvist called. 34 00:03:34,420 --> 00:03:35,980 I hardly knew him. 35 00:03:37,020 --> 00:03:40,160 I knew who he was, of course, but we had never worked together or anything. 36 00:03:42,060 --> 00:03:47,700 But he offered me a story that made sense too good to pass up. 37 00:03:51,440 --> 00:03:55,240 I just wanted to start digging and find out on the truth. 38 00:03:58,920 --> 00:04:05,900 I sat in a cafe with Ola and him 39 00:04:05,900 --> 00:04:07,480 was noticeably played up. 40 00:04:12,260 --> 00:04:16,620 I understood that it was something he wanted to say because we never sat on 41 00:04:16,620 --> 00:04:17,620 cafe in town. 42 00:04:18,100 --> 00:04:19,100 He and I. 43 00:04:22,640 --> 00:04:28,100 After a moment of dead talk, asked he about it 44 00:04:28,100 --> 00:04:31,960 kill the woman and her missing baby. 45 00:04:33,160 --> 00:04:37,080 If I had heard about it and it is well Of course I knew that. 46 00:04:38,720 --> 00:04:41,500 The news talked a lot about it that. 47 00:04:42,380 --> 00:04:47,220 Everything from the police's crap at work to the state in which they had found her. 48 00:04:52,910 --> 00:04:56,330 At first I actually thought so that it was only me and Ola who were going 49 00:04:56,330 --> 00:05:01,190 be responsible for the project. But 50 00:05:01,190 --> 00:05:05,810 as the day went on i got find out more and more. 51 00:05:06,670 --> 00:05:12,350 And he had apparently been hired by media company VP. 52 00:05:16,110 --> 00:05:18,150 Which drew more people in. 53 00:05:19,910 --> 00:05:21,790 At first I actually was surprised 54 00:05:22,670 --> 00:05:25,130 About how many were interested. 55 00:05:25,450 --> 00:05:27,750 Because the payment was so damn good piss. 56 00:05:29,910 --> 00:05:35,730 Three days compensation for two photographers would cover the work of four people. 57 00:05:37,130 --> 00:05:42,990 But it brightened up after a while. When I found out who the others were 58 00:05:42,990 --> 00:05:43,990 who would join. 59 00:05:45,050 --> 00:05:47,170 I had worked with Jocke before. 60 00:05:47,450 --> 00:05:51,310 And Celine, of course. 61 00:05:51,710 --> 00:05:55,130 She can smell her way to one really good story. 62 00:05:55,750 --> 00:05:58,150 That's how she is. 63 00:05:59,910 --> 00:06:06,790 The information I and most likely they others also received from Ola was modest. 64 00:06:08,210 --> 00:06:14,250 I'm used to doing most things research myself when I work. But in 65 00:06:14,250 --> 00:06:16,170 case, it was Ola who was in on it most of it. 66 00:06:17,650 --> 00:06:19,270 I thought it felt like a… 67 00:06:19,640 --> 00:06:26,440 Good chance to get into the television industry so I let go of the reins and 68 00:06:26,440 --> 00:06:27,440 let Ola lead. 69 00:06:29,980 --> 00:06:31,200 It was a good story. 70 00:06:31,920 --> 00:06:36,880 Competent colleagues and Ola felt careful. 71 00:06:37,840 --> 00:06:42,440 Just like me, he was always very keen to record all 72 00:06:42,440 --> 00:06:44,360 phone calls we took at work. 73 00:07:10,920 --> 00:07:14,820 We know there is more to tell than what the police are willing to say 74 00:07:14,820 --> 00:07:19,660 if. A woman who is out and about pram in the tractor knows about, happens 75 00:07:19,660 --> 00:07:22,520 stray into the woods to be found twelve days later. 76 00:07:24,720 --> 00:07:30,900 In all my years as a nurse, I have never seen anything like it. 77 00:07:31,440 --> 00:07:38,300 And then I have seen everything from people who are completely consumed by 78 00:07:38,300 --> 00:07:39,300 cancer within. 79 00:07:41,059 --> 00:07:46,480 For boys who have gotten all the skin burned away by boiling asphalt. 80 00:07:48,040 --> 00:07:54,380 But the injuries this woman sustained themselves, they were inhuman. 81 00:07:56,280 --> 00:08:03,220 I worked that night and in the ER we learned she was alive. So we 82 00:08:03,220 --> 00:08:05,700 prepared to receive a patient. 83 00:08:06,960 --> 00:08:09,780 Yes, with the usual ailments occur in such cases. 84 00:08:10,100 --> 00:08:15,840 But this was worse than us could ever imagine. 85 00:08:18,280 --> 00:08:22,540 Her skin was parched and dead. 86 00:08:23,980 --> 00:08:27,300 The nails had run off the dish the body. 87 00:08:36,460 --> 00:08:40,480 She threw her hands out every time moved his mouth. 88 00:08:44,300 --> 00:08:48,260 Her scream, her scream was probably it worst of all. 89 00:08:48,780 --> 00:08:51,960 It was as if it came straight from hell. 90 00:08:53,840 --> 00:08:58,100 She was probably the closest you can get a living death. 91 00:08:59,880 --> 00:09:01,720 At least in this world. 92 00:09:24,560 --> 00:09:27,460 I understood why Ola took it on the work. 93 00:09:29,180 --> 00:09:31,840 He needed the money, of course. 94 00:09:33,540 --> 00:09:36,940 But for me it was more than one self-evident when he asked me if I 95 00:09:36,940 --> 00:09:40,080 with. I didn't hesitate for a second. 96 00:09:42,660 --> 00:09:49,560 He was very lovely to work with and fun to hang out with 97 00:09:49,560 --> 00:09:50,560 with. 98 00:09:56,290 --> 00:10:00,650 Yes, of course I never told to him how unpleasant I really am 99 00:10:00,650 --> 00:10:05,190 thought the whole story was, the project and so on. But 100 00:10:05,190 --> 00:10:11,250 actually I think we all had some kind of interest on 101 00:10:11,250 --> 00:10:13,210 what had happened. 102 00:10:15,410 --> 00:10:18,570 So that yes, once he had his team like that it was just a matter of getting started. 103 00:10:20,610 --> 00:10:23,610 And yes, in mid-November… 104 00:10:24,040 --> 00:10:29,760 So we all met in Lin's apartment for to go over the project. 105 00:10:31,720 --> 00:10:32,720 Like yes! 106 00:10:33,100 --> 00:10:34,480 The whole gang together. 107 00:10:36,320 --> 00:10:41,060 Joakim, lighten your heart. What should you have done differently in life? 108 00:10:42,000 --> 00:10:44,640 Windy film against more children. 109 00:10:45,580 --> 00:10:46,820 Or was it the other way around? 110 00:10:47,720 --> 00:10:50,260 And then also not getting to know you. 111 00:10:51,240 --> 00:10:52,240 Ouch! 112 00:10:52,750 --> 00:10:57,230 Lin, will we find something lost children in the forest? We can find one of 113 00:10:57,230 --> 00:10:58,230 child. 114 00:10:59,370 --> 00:11:01,970 With this hour we will surely come find God. 115 00:11:02,990 --> 00:11:04,030 That's how it should sound. 116 00:11:06,050 --> 00:11:07,050 Jasmine. 117 00:11:11,350 --> 00:11:12,650 A throw away shooter already. 118 00:11:13,470 --> 00:11:15,650 I wonder what will happen when we sharing tents already. 119 00:11:16,430 --> 00:11:18,490 No Ola, it will be you who gets to lie down and hug. 120 00:11:19,090 --> 00:11:21,690 I think it's fun that you ask me someone with a different box in the tent. 121 00:11:21,950 --> 00:11:22,970 She was going to execute me. 122 00:11:29,970 --> 00:11:31,250 You can watch it here. 123 00:11:35,430 --> 00:11:41,710 Okay, as you can see, it has now submitted the woman moved from point A to point 124 00:11:41,710 --> 00:11:43,890 B for twelve days. 125 00:11:44,150 --> 00:11:47,270 Point A is thus the place where she disappeared and point B is the place where she 126 00:11:47,270 --> 00:11:47,949 found her. 127 00:11:47,950 --> 00:11:50,770 We will move in the opposite direction so we start here. 128 00:11:51,370 --> 00:11:52,370 and move here. 129 00:11:53,550 --> 00:11:57,850 If we go at a reasonably normal pace, we will get there having to spend two nights in the forest. 130 00:11:58,550 --> 00:12:01,690 Mantel and ski in the form of lular and tent I stand for 131 00:12:02,170 --> 00:12:03,170 Sponsored by GT. 132 00:12:03,510 --> 00:12:04,510 Perfect. 133 00:12:05,610 --> 00:12:08,750 Have you checked that everything is working? Extras batteries and such? 134 00:12:12,190 --> 00:12:14,050 Camera two, three. 135 00:12:14,750 --> 00:12:15,850 Camera one, check. 136 00:12:17,150 --> 00:12:21,380 Yeah, I'm just gonna... Look at you guys equipment and test that everything is under 137 00:12:24,000 --> 00:12:25,720 Joke, do you have a handle on the light? 138 00:12:26,440 --> 00:12:27,620 It's okay, I'm fine. 139 00:12:32,260 --> 00:12:35,260 You know you've had your stuff there in the corner all evening. 140 00:12:36,780 --> 00:12:40,820 Are you sure you're not going in and looking to see if you forgot something? 141 00:12:42,380 --> 00:12:44,220 I always keep track of my things, that know me 142 00:12:44,740 --> 00:12:46,160 I can assure you, it is peaceful. 143 00:12:47,260 --> 00:12:51,410 Okay. However, what is under those old ones the live lifting books? 144 00:12:55,130 --> 00:12:56,890 You said it was going live. 145 00:12:57,710 --> 00:12:59,830 I thought I recognized them. 146 00:13:00,090 --> 00:13:01,550 I didn't mean to be anything like that. 147 00:13:01,750 --> 00:13:04,770 We will be broadcasting live on the 4th last. From the plate. 148 00:13:05,710 --> 00:13:08,010 It will also record on mine shot. 149 00:13:09,210 --> 00:13:10,210 It's calm. 150 00:13:11,730 --> 00:13:15,930 I had received quite a lot of information about what we should start and stuff like that. So me 151 00:13:15,930 --> 00:13:16,930 showed them. 152 00:13:17,460 --> 00:13:21,140 and we went through a bit of what to do happen. 153 00:13:21,940 --> 00:13:24,440 It felt like a normal job. 154 00:13:26,140 --> 00:13:28,680 We were quite excited on the train up. 155 00:13:31,100 --> 00:13:33,480 Talked, slept, everything was as usual. 156 00:13:34,360 --> 00:13:39,780 Then when we got up, we were picked up the station of Therese. 157 00:13:40,720 --> 00:13:43,820 It was not overcrowded. 158 00:13:48,230 --> 00:13:49,230 Go town. 159 00:13:50,410 --> 00:13:51,950 Will we come back to Stockholm please? 160 00:13:53,710 --> 00:13:56,670 What the hell is she going to pick up? 161 00:13:59,230 --> 00:14:00,230 No clue. 162 00:14:01,150 --> 00:14:02,150 Do you know? 163 00:14:02,810 --> 00:14:04,290 We get up and check the house. 164 00:14:07,450 --> 00:14:08,970 Is there a staircase over there? Yes. 165 00:14:12,750 --> 00:14:14,370 Hell, Ola is the fourth place in a row. 166 00:14:16,270 --> 00:14:18,270 No, we'll fill the next one with a party, you know 167 00:14:20,330 --> 00:14:22,730 It's not places like this where it something always happens. 168 00:14:25,010 --> 00:14:26,730 Be careful not to think it is coming something. 169 00:14:34,310 --> 00:14:35,930 Yes, it can call it north. 170 00:14:36,970 --> 00:14:38,630 It has to be. 171 00:14:57,070 --> 00:14:59,350 Hello. Hello. Serve. 172 00:15:00,010 --> 00:15:01,010 Hello. 173 00:15:26,920 --> 00:15:28,820 All the way from Stockholm, that is. 174 00:15:29,680 --> 00:15:31,440 What are you going to record then? 175 00:15:31,840 --> 00:15:33,120 We will investigate the others. 176 00:15:34,140 --> 00:15:35,480 A lot of double disappearing. 177 00:15:39,320 --> 00:15:45,120 That's good. It is good that the news is taking grab it. 178 00:15:45,340 --> 00:15:47,720 There was a lot of talk about it. 179 00:15:48,600 --> 00:15:51,300 It disappeared rather quickly the magazine anyway. 180 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 Yes. 181 00:15:55,180 --> 00:15:56,660 We believe there is a bigger story here. 182 00:15:57,980 --> 00:16:00,340 This little girl is as we know it still disappeared. 183 00:16:02,880 --> 00:16:05,380 I can't even understand the feeling. 184 00:16:06,240 --> 00:16:07,240 Poor Mikael. 185 00:16:08,780 --> 00:16:10,000 How do you feel about me then? 186 00:16:11,680 --> 00:16:15,960 Feel and feel. Everyone knows everyone to some extent up here. 187 00:16:17,880 --> 00:16:20,560 Do you think it would be okay if we asking some questions here then? 188 00:16:31,550 --> 00:16:36,530 So he was out in the newspapers several times times and appealed to others for help 189 00:16:36,530 --> 00:16:39,170 with finding the daughter. Don't you think we could ask anyway? 190 00:16:41,090 --> 00:16:43,170 I'll have to remember that then. 191 00:16:44,610 --> 00:16:46,030 It could have been an attempt. 192 00:17:00,620 --> 00:17:01,620 Hello, Mikael. 193 00:17:02,200 --> 00:17:04,460 My name is Linn Söderqvist. I am journalist. 194 00:17:05,359 --> 00:17:08,720 I am calling regarding the disappearance of yours partner and your daughter. 195 00:17:09,260 --> 00:17:10,660 I would like to ask a few questions. 196 00:17:11,960 --> 00:17:13,740 So? Now it fits. 197 00:17:14,180 --> 00:17:15,599 Now it's always too late. 198 00:17:16,020 --> 00:17:17,480 What the hell is this going to do? 199 00:17:18,000 --> 00:17:22,040 I know you and your family have not got the help you deserve from neither 200 00:17:22,040 --> 00:17:23,040 media or police. 201 00:17:23,660 --> 00:17:26,540 But I'm calling because we really want to find the truth behind this 202 00:17:26,540 --> 00:17:29,080 the disappearance and help you get one finish. 203 00:17:34,630 --> 00:17:38,130 Mikael, if everyone had done their job like that maybe this would have ended differently. 204 00:17:39,450 --> 00:17:41,690 We do not want all those responsible to answer for this. 205 00:17:43,330 --> 00:17:45,090 We can't do it without your help. 206 00:17:47,430 --> 00:17:51,190 Okay, come over and I'll help you out well i can. 207 00:17:52,630 --> 00:17:54,210 Great, thank you very much. 208 00:17:57,410 --> 00:17:58,410 Perfect, did you get that? 209 00:17:58,670 --> 00:18:00,350 Neat. We'll go at once then. 210 00:18:00,690 --> 00:18:01,690 Then we drive. 211 00:18:10,110 --> 00:18:12,250 How long are you going to stay here now? 212 00:18:13,930 --> 00:18:14,990 It doesn't have to be. 213 00:18:15,310 --> 00:18:17,050 Until Jocke is comfortable in the forest. 214 00:18:17,610 --> 00:18:22,130 Then maybe it will be a long time before you may be at home. 215 00:18:22,950 --> 00:18:29,030 I'll pick you up later when you want 216 00:18:31,020 --> 00:18:32,900 How long were you planning to be out now? then? 217 00:18:34,040 --> 00:18:35,720 So we're probably out for a couple of days. 218 00:18:36,400 --> 00:18:38,020 Two days we plan. Two days. 219 00:18:38,760 --> 00:18:41,940 Yes, but that's no problem. Now fetching I up. 220 00:18:43,320 --> 00:18:45,160 We just decide the time and place. 221 00:18:45,800 --> 00:18:46,880 Why do I arrange it? 222 00:18:47,360 --> 00:18:50,120 We can call you if it is. Yes god yes 223 00:18:50,680 --> 00:18:54,700 It can be a bit tricky the reception in some places. 224 00:18:55,120 --> 00:18:57,300 But there is probably no danger. 225 00:18:57,620 --> 00:18:58,880 Hope to solve it. 226 00:19:00,140 --> 00:19:01,520 Did you see people out there too? 227 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 No, 228 00:19:03,560 --> 00:19:05,640 no, god no. 229 00:19:05,860 --> 00:19:09,860 It's wilderness as far as the eye can see. 230 00:19:10,540 --> 00:19:14,760 Were you just there yourself? Yes, I could never live in any city. 231 00:19:25,240 --> 00:19:27,400 He lives over here, Mikael. 232 00:19:55,500 --> 00:19:57,580 I promise I'll get that dish right it deserves. 233 00:19:58,990 --> 00:20:03,370 We just want to ask a few questions to get a right page on exactly what can have 234 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 happened. 235 00:20:04,810 --> 00:20:06,890 Then we'll take this into place. 236 00:20:09,950 --> 00:20:10,950 Cameras a rolling. 237 00:20:11,470 --> 00:20:12,950 Cameras two reels. 238 00:20:13,210 --> 00:20:14,210 Sound goes. 239 00:20:15,410 --> 00:20:20,130 Okay. Could you have your say for - and last name and letter it into 240 00:20:20,130 --> 00:20:21,130 the camera? 241 00:20:24,890 --> 00:20:25,950 Mikael Lund. 242 00:20:27,350 --> 00:20:34,160 M. I -H -A -E -L -L -U 243 00:20:34,160 --> 00:20:38,320 -N -D Thank you. 244 00:20:39,400 --> 00:20:45,740 Mikael, you were engaged to Ulrika Jonsson, the woman who disappeared 245 00:20:45,740 --> 00:20:50,660 missing on October 28 and found deceased twelve days later. 246 00:20:51,060 --> 00:20:54,100 Your common daughter is still disappeared. 247 00:20:54,900 --> 00:20:57,060 Tell me, what happened? 248 00:20:59,050 --> 00:21:02,710 She was a mother on leave so she was at home. 249 00:21:04,470 --> 00:21:09,670 She always took the same walk but that one this time she didn't come home. 250 00:21:11,050 --> 00:21:16,150 I called the police that evening and I had called her several times during 251 00:21:16,150 --> 00:21:18,410 the day. But she didn't answer. 252 00:21:19,190 --> 00:21:21,130 She always answered the phone. 253 00:21:21,890 --> 00:21:23,590 You get worried pretty quickly. 254 00:21:24,690 --> 00:21:27,350 I was out all night by car and searched. 255 00:21:28,300 --> 00:21:31,520 Before I knew it, it was again. 256 00:21:33,360 --> 00:21:35,720 Did you get any help at all? 257 00:21:36,980 --> 00:21:42,380 Yes, the next day there were many of us preferably who looked for her after she 258 00:21:42,380 --> 00:21:43,380 had disappeared. 259 00:21:44,220 --> 00:21:48,140 The police were out searching and on social media media were shared photos of her and 260 00:21:48,140 --> 00:21:51,460 Alice. And Alice is your daughter? 261 00:21:53,260 --> 00:21:54,360 Yes, exactly. 262 00:22:02,920 --> 00:22:04,480 How the hell could this happen? 263 00:22:05,340 --> 00:22:07,780 After just a few days I was alone. 264 00:22:08,100 --> 00:22:09,420 Everyone had abandoned me. 265 00:22:09,680 --> 00:22:11,840 I hadn't torn through the whole forest. 266 00:22:12,520 --> 00:22:16,980 But I didn't give up. I picked up Zorro, the dog that is. 267 00:22:17,520 --> 00:22:22,280 And we were out several days and nights and tracked. But it didn't find anything 268 00:22:22,280 --> 00:22:24,620 tracks for about a week later. 269 00:22:25,180 --> 00:22:28,900 And out of nowhere the dog got winded and it dragged. 270 00:22:29,360 --> 00:22:30,980 I was not prepared so… 271 00:22:31,480 --> 00:22:32,560 I lost my grip. 272 00:22:33,380 --> 00:22:37,800 And I ran after, but he did not come rather back. 273 00:22:38,400 --> 00:22:42,080 And now it's just me. 274 00:22:44,700 --> 00:22:46,940 I'm sorry, I have to aim now. 275 00:22:47,260 --> 00:22:51,500 It's an open situation, but I will come back and pick you up in two 276 00:22:51,500 --> 00:22:52,500 just like i said. 277 00:22:53,360 --> 00:22:54,560 Wait now. Hello? 278 00:22:56,260 --> 00:22:57,300 Can you stay with me? 279 00:22:59,460 --> 00:23:00,640 Aim! Hello? 280 00:23:01,020 --> 00:23:02,020 Hello? 281 00:23:02,200 --> 00:23:03,460 What the hell? 282 00:23:03,980 --> 00:23:04,980 What does he do? 283 00:23:06,840 --> 00:23:08,260 What the hell was that? 284 00:23:09,720 --> 00:23:11,080 She would take us to the place. 285 00:23:11,500 --> 00:23:13,400 I call her. She kicks your phone, Ola. 286 00:23:20,140 --> 00:23:21,140 5372. Okay. 287 00:23:21,760 --> 00:23:22,760 Yes, hello. 288 00:23:24,560 --> 00:23:27,660 I will take her to the place where they found her. 289 00:23:31,010 --> 00:23:32,010 Sorry about that, Mika. 290 00:23:32,870 --> 00:23:35,730 No idea why she did that there. 291 00:23:37,830 --> 00:23:40,130 She was kind to drive us out like that far she could. 292 00:23:40,670 --> 00:23:43,910 And on her it sounded like it was something urgent, so we respected that she 293 00:23:43,910 --> 00:23:46,910 started to go away. Yes, but whole the report had come out because of 294 00:23:47,510 --> 00:23:48,810 Yes, but it didn't happen then, did it? 295 00:23:49,510 --> 00:23:51,030 She will pick us up, after all. 296 00:23:52,650 --> 00:23:54,810 But how can you be sure of that, then? 297 00:23:55,590 --> 00:23:59,810 She has sent a screenshot of it the plate and picked us up in two days. 298 00:24:00,789 --> 00:24:02,270 She will come and get us. 299 00:24:03,510 --> 00:24:04,590 Well, we'll see. 300 00:24:18,250 --> 00:24:19,830 This is where they found her. 301 00:24:24,710 --> 00:24:25,710 Lin, have you been waiting? 302 00:24:26,770 --> 00:24:27,890 Yes. What do you mean? 303 00:24:30,370 --> 00:24:33,930 We're not going to kill him now. We take a live scene. 304 00:24:42,630 --> 00:24:49,110 We are now in the place where on the 32nd -year-old woman... Whose phone is that 305 00:24:49,110 --> 00:24:50,110 there? 306 00:24:56,150 --> 00:24:58,530 Keep rolling. I have to take this. 307 00:25:17,710 --> 00:25:18,710 Who was that? 308 00:25:19,490 --> 00:25:20,490 We'll take it. 309 00:25:22,910 --> 00:25:23,910 We roll. 310 00:25:25,630 --> 00:25:27,070 This is where she lay. 311 00:25:28,150 --> 00:25:30,610 They told me she was wide life. 312 00:25:31,170 --> 00:25:33,630 Sorry, what do you mean they told you that? 313 00:25:34,150 --> 00:25:35,890 I never got to see her. 314 00:25:37,130 --> 00:25:38,630 I can never see her again. 315 00:25:39,570 --> 00:25:42,410 They cremated her body without mine knowledge. 316 00:25:43,410 --> 00:25:44,830 You didn't know that, did you? 317 00:25:47,720 --> 00:25:50,160 How the hell do you never wrote something about it? 318 00:25:54,880 --> 00:25:59,520 I really hope that what you do will reopen the police investigation. 319 00:26:01,700 --> 00:26:02,740 Don't worry Michael. 320 00:26:03,000 --> 00:26:05,040 I promise we will highlight the panel. 321 00:26:22,850 --> 00:26:26,030 How many days they said she had been outside? 322 00:26:27,030 --> 00:26:28,030 Two weeks. 323 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 what did you say 324 00:26:32,230 --> 00:26:33,230 Two weeks. 325 00:26:33,950 --> 00:26:37,430 But how could they find her alive then? 326 00:26:38,590 --> 00:26:42,150 After all, a person can handle 30 days without food. 327 00:26:42,810 --> 00:26:45,170 Yes, but come on, it's freezing temperatures here every day. 328 00:26:45,430 --> 00:26:46,750 Every night special. 329 00:26:48,030 --> 00:26:49,610 She had fucked up, hadn't she? 330 00:26:51,410 --> 00:26:52,790 But no one wrote about it, or? 331 00:26:53,550 --> 00:26:54,550 Yes, but it is. 332 00:26:55,230 --> 00:26:58,950 Yeah, I thought that's it omit that she has come to life when they 333 00:26:58,950 --> 00:26:59,950 her. 334 00:27:01,010 --> 00:27:02,010 Yes, it's perfectly fine. 335 00:27:03,330 --> 00:27:06,230 But why should the news give so for? 336 00:27:08,610 --> 00:27:13,550 I am now standing in the place where 32 years old Ulrika Jonsson was found. 337 00:27:15,090 --> 00:27:17,490 Here, by the side of the road, she lay. 338 00:27:18,140 --> 00:27:22,400 And we can now tell you that she was wide life when you found her, something like the media 339 00:27:22,400 --> 00:27:24,560 previously chosen not to tell. 340 00:27:25,620 --> 00:27:29,140 Without clothes and without both children and pram she was found. 341 00:27:29,720 --> 00:27:31,740 Out here in the middle of nowhere. 342 00:27:32,420 --> 00:27:33,860 But how did she end up here? 343 00:27:34,920 --> 00:27:39,560 Where has her young daughter gone? and how did she meet this cruel fate? 344 00:27:40,380 --> 00:27:43,620 Me and my documentary team will give us into the forest. 345 00:27:43,960 --> 00:27:47,780 To find out what happened to Ulrika Jonsson during her last days in 346 00:27:47,780 --> 00:27:48,780 life. 347 00:27:49,220 --> 00:27:51,300 Should have guessed something already there maybe. 348 00:27:51,720 --> 00:27:57,360 We got ready to search through the place. The idea was that we 349 00:27:57,360 --> 00:28:03,140 would go from where she was found back to the place where she disappeared. We 350 00:28:03,140 --> 00:28:07,400 thought we might be able to find some tracks on the road. 351 00:28:09,180 --> 00:28:12,760 We wanted to find Alice, her daughter. 352 00:28:15,509 --> 00:28:19,530 We went into the forest. It was cold. 353 00:28:21,190 --> 00:28:25,110 We were still tagged. We thought we could make a difference. 354 00:28:31,370 --> 00:28:33,710 Jasmin, is the live broadcast on? 355 00:28:34,270 --> 00:28:35,009 Are you waiting? 356 00:28:35,010 --> 00:28:36,010 Is the live broadcast on? 357 00:28:36,530 --> 00:28:38,150 Yeah, no. Should I do it now or? 358 00:28:38,470 --> 00:28:40,190 Yes, now we are in the forest. 359 00:28:40,630 --> 00:28:41,630 Now we're going to broadcast. 360 00:28:43,070 --> 00:28:44,070 Okay. 361 00:28:45,610 --> 00:28:47,030 Yes, it's rolling now. 362 00:28:49,610 --> 00:28:53,890 By the way, have you pitched a tent? once in a lifetime? 363 00:28:54,470 --> 00:28:56,150 I? No, 364 00:28:57,070 --> 00:28:58,070 you never have. 365 00:28:58,390 --> 00:28:59,390 Hell either. 366 00:28:59,730 --> 00:29:03,150 Lin, say you're a tent expert. 367 00:29:04,170 --> 00:29:06,710 No, that I know the basics well. 368 00:29:07,530 --> 00:29:09,070 Weren't you better than me? 369 00:29:10,570 --> 00:29:11,570 You? 370 00:29:11,960 --> 00:29:16,140 I set up a playground for the children every day summer in the backyard. 371 00:29:41,150 --> 00:29:42,150 Wait a while. 372 00:29:42,490 --> 00:29:43,590 Are we even going in the right direction? 373 00:29:45,770 --> 00:29:46,770 Who has the compass? 374 00:29:46,910 --> 00:29:47,910 I have one. 375 00:29:48,530 --> 00:29:49,870 We are heading towards the place. 376 00:29:53,930 --> 00:29:54,270 What 377 00:29:54,270 --> 00:30:01,170 did you say 378 00:30:04,170 --> 00:30:08,510 You talked about a compass and that we were on the way. 379 00:30:14,360 --> 00:30:15,860 So that sound goes straight in thus. 380 00:30:17,380 --> 00:30:20,440 Can you just turn off the phone or what does it put on sound pay? But come on, 381 00:30:20,540 --> 00:30:23,900 we collect all phones and close of them. Then we put them in the sound fluid. 382 00:30:25,060 --> 00:30:25,979 Can I get it? 383 00:30:25,980 --> 00:30:27,300 Can they just take the battery then? 384 00:30:27,540 --> 00:30:28,540 Yes, I'll take it. 385 00:30:28,580 --> 00:30:34,220 Yes, but it's still dead so... Yeah. 386 00:30:47,370 --> 00:30:48,370 Is it on ljublatt? 387 00:30:49,850 --> 00:30:52,270 Yes, I gave it to you. 388 00:31:04,650 --> 00:31:05,650 Jasmine? 389 00:31:08,630 --> 00:31:09,770 Do I get a smile? 390 00:31:22,030 --> 00:31:24,210 But what did we expect to find out there really? 391 00:31:25,970 --> 00:31:29,890 We were about to search through the forest for that it was noticed that we had not 392 00:31:29,890 --> 00:31:30,890 searched further through. 393 00:31:32,410 --> 00:31:35,510 Now we have to start finding clues that indicate that she has gone through the forest when we 394 00:31:35,510 --> 00:31:36,510 is left here. 395 00:31:37,410 --> 00:31:42,970 But then, the pram, her clothes and her children, we probably haven't found 396 00:31:42,970 --> 00:31:47,870 in addition? Yes, or something that we have kept because they have moved 397 00:31:49,710 --> 00:31:50,710 So it was somewhere. 398 00:33:09,000 --> 00:33:13,200 So, quite honestly, I... see shit take it easy on this one. 399 00:33:15,040 --> 00:33:18,100 I have really walked around it on four hours and found nothing. 400 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 Yeah, hell. 401 00:33:20,240 --> 00:33:22,800 This was not the best sightseeing I have been on 402 00:33:24,280 --> 00:33:27,500 But, at least now I'm home with one fat pay. 403 00:33:28,800 --> 00:33:29,880 What a fat salary? 404 00:33:30,260 --> 00:33:31,780 I've paid five hell of a lot. 405 00:33:33,880 --> 00:33:34,920 It's true, I agree. 406 00:33:36,280 --> 00:33:38,080 But that doesn't mean I have the money. 407 00:33:39,449 --> 00:33:41,490 Exactly. It is a child who has disappeared. 408 00:33:42,470 --> 00:33:49,210 It's okay, I get it. But so... What's that? 409 00:33:51,050 --> 00:33:52,050 Check! 410 00:33:52,750 --> 00:33:54,150 It's some old shit. 411 00:33:56,270 --> 00:33:57,850 It looks like a stone holder. 412 00:33:58,990 --> 00:34:03,770 A cave painting or something. 413 00:34:05,240 --> 00:34:07,640 But it looks so damn spicy. Me think i've seen this before, but 414 00:34:07,640 --> 00:34:08,640 I don't know where. 415 00:34:09,900 --> 00:34:10,920 Yes, of course we are fine. 416 00:34:11,719 --> 00:34:13,920 There is a little bit everywhere. Or how, Jock? 417 00:34:16,360 --> 00:34:17,360 Jock. 418 00:34:19,199 --> 00:34:20,199 Where. 419 00:34:22,060 --> 00:34:23,060 Joachim! 420 00:34:23,239 --> 00:34:24,239 Jock! 421 00:34:24,420 --> 00:34:25,420 Joachim! 422 00:34:35,600 --> 00:34:36,600 I heard something. 423 00:34:37,340 --> 00:34:38,340 Check it out. 424 00:34:42,500 --> 00:34:43,500 What is this thing? 425 00:34:44,000 --> 00:34:46,159 Don't you think it looks familiar? or? 426 00:34:47,340 --> 00:34:48,739 That's just some old symbol. 427 00:34:50,260 --> 00:34:52,520 Shall we move on so we can see the situation? 428 00:34:54,100 --> 00:34:55,100 Yes. 429 00:34:56,900 --> 00:34:57,900 Now we go down. 430 00:34:59,000 --> 00:35:01,480 But can not the nice morning not on that we hear that? Yes. 431 00:35:07,530 --> 00:35:08,530 I have it. 432 00:35:09,030 --> 00:35:09,510 What 433 00:35:09,510 --> 00:35:20,850 do 434 00:35:20,850 --> 00:35:22,310 you Ola? 435 00:35:37,390 --> 00:35:39,910 Why are you posting the camera now? Shall don't we go to bed soon or? 436 00:35:40,670 --> 00:35:41,990 They want a live broadcast. 437 00:35:44,450 --> 00:35:47,630 Okay, but why do they want one live broadcast of you and Jocke when you 438 00:35:47,630 --> 00:35:50,990 hugs their... Yes, you can have that asked. 439 00:35:51,290 --> 00:35:55,070 No, I don't know. I didn't ask and honestly i don't care. 440 00:35:57,210 --> 00:36:01,130 But seriously, don't you think this whole situation feels awful 441 00:36:01,130 --> 00:36:02,130 strange? 442 00:36:02,790 --> 00:36:04,310 Well, it's clear that you feel it strange 443 00:36:05,920 --> 00:36:09,460 But then, stories of disappearances can feel a little strange. 444 00:36:10,120 --> 00:36:12,300 Especially when you look at so little information as it is. 445 00:36:14,180 --> 00:36:16,440 It should have been something they said through the forest. 446 00:36:18,400 --> 00:36:24,700 Yes, but... Oh well, they might not did it because... The pram was 447 00:36:24,700 --> 00:36:25,700 disappeared too. 448 00:36:25,840 --> 00:36:27,260 It had never entered the forest. 449 00:36:28,940 --> 00:36:31,840 Or... Who knows, maybe they found clues which led out of 450 00:36:34,950 --> 00:36:36,310 I don't know, it could be the water. 451 00:36:37,790 --> 00:36:41,370 But Mikael, he was great at that run around here and search all night. 452 00:36:43,010 --> 00:36:46,810 What are we really doing here? We have been employed to search through 453 00:36:46,810 --> 00:36:47,810 neighborhood, right? 454 00:36:48,670 --> 00:36:52,130 Mikael, he was out in the forest to the police did not search it. 455 00:36:53,390 --> 00:36:55,490 Come through, someone should have applied through this place. 456 00:36:56,890 --> 00:36:58,710 Yes, but that's what Lind says too. 457 00:37:00,010 --> 00:37:02,030 The tracks might have led them to someone elsewhere. 458 00:37:03,310 --> 00:37:04,830 But the others who have disappeared here then? 459 00:37:05,330 --> 00:37:06,330 What are they looking for then? 460 00:37:07,570 --> 00:37:10,270 No one has thought to look through the forest. 461 00:37:11,390 --> 00:37:14,150 But wait, what do you mean it has have there been other disappearances? 462 00:37:14,930 --> 00:37:17,370 Five people in seven years have disappeared in this area. 463 00:37:18,710 --> 00:37:22,130 And now it's this woman with hers children too. That's an awful lot of people. 464 00:37:22,250 --> 00:37:24,710 Wait, wait, wait. But is the second who has disappeared here? 465 00:37:25,610 --> 00:37:27,050 I don't know. But huh? 466 00:37:27,770 --> 00:37:29,750 We cannot know that they have disappeared right here. 467 00:37:30,450 --> 00:37:31,530 Didn't you tell me? 468 00:37:33,350 --> 00:37:35,570 We are here to do a job for VF. 469 00:37:36,350 --> 00:37:37,890 But seriously, Ola. 470 00:37:39,310 --> 00:37:40,870 When were you going to tell us? 471 00:37:42,030 --> 00:37:43,910 I didn't think it was important. 472 00:37:44,250 --> 00:37:45,250 But what is not important? 473 00:37:47,330 --> 00:37:50,550 Are these disappearances connected? to each other at all? 474 00:37:50,970 --> 00:37:52,150 No, it's clear they haven't. 475 00:37:52,430 --> 00:37:55,230 Five people in seven years, that's right hardly a coincidence? 476 00:37:55,830 --> 00:37:57,830 Ola, is there anything else you have withheld, or? 477 00:38:02,350 --> 00:38:03,350 Come again. No. 478 00:38:05,330 --> 00:38:06,550 Joke, give me Ola's phone. 479 00:38:09,090 --> 00:38:10,090 What are you going to use it for? 480 00:38:10,370 --> 00:38:12,130 We'll check who it was that called that. 481 00:38:12,610 --> 00:38:13,910 It was the employer. 482 00:38:14,630 --> 00:38:15,830 Yeah, and what the hell did they want? 483 00:38:17,670 --> 00:38:22,190 They wanted to check that we would turn on the live broadcast. Why we hadn't sat 484 00:38:22,190 --> 00:38:25,490 on the previous one? Yes, although it was after I started live streaming like them 485 00:38:25,490 --> 00:38:26,490 called. 486 00:38:33,930 --> 00:38:36,350 Okay. They wanted to know why there were more of us than two. 487 00:38:36,790 --> 00:38:38,110 They wanted to know who you were. 488 00:38:39,310 --> 00:38:42,290 What the hell? Didn't you say that I and Jasmin would be there? 489 00:38:42,830 --> 00:38:44,530 It was you and Jocke they didn't know. 490 00:38:44,910 --> 00:38:46,030 Yes, you can see that. 491 00:38:46,530 --> 00:38:48,030 Was there anything else you told me? 492 00:38:48,430 --> 00:38:51,850 Now I think we call VP on one time and lays all the cards on the table. 493 00:38:59,789 --> 00:39:02,590 19 missed calls from a lovely number. Someone has tried 494 00:39:02,590 --> 00:39:03,590 you 19 times. 495 00:39:05,790 --> 00:39:08,730 Do you think the employer would think so? that it was so strange that there were two of us 496 00:39:08,730 --> 00:39:09,730 more in the forest? 497 00:39:10,170 --> 00:39:13,670 Totally serious. I have no idea why they have called so many times. I swear. 498 00:39:15,050 --> 00:39:17,830 But then I think we'll find out at once. We'll call them and see what 499 00:39:17,830 --> 00:39:18,830 that is what applies. 500 00:39:20,610 --> 00:39:21,610 Etc. 501 00:39:21,930 --> 00:39:23,250 Put things in order. 502 00:39:23,530 --> 00:39:24,530 I want a new one. 503 00:39:34,310 --> 00:39:35,650 Ready to help. Camera 1 is rolling. 504 00:39:36,030 --> 00:39:37,370 Camera 2, check. 505 00:39:38,110 --> 00:39:39,110 Sound goes. 506 00:39:40,170 --> 00:39:41,890 Have you answered a number on the phone, or? 507 00:39:42,150 --> 00:39:43,850 Yes, very last. But you know that. 508 00:39:52,830 --> 00:39:53,830 Do you find or? 509 00:39:57,290 --> 00:39:58,290 what are you doing 510 00:39:58,390 --> 00:39:59,570 I don't know what it is. 511 00:40:00,210 --> 00:40:01,210 What? 512 00:40:01,670 --> 00:40:02,670 Didn't you hear? 513 00:40:02,680 --> 00:40:03,680 I heard, what? 514 00:40:04,760 --> 00:40:05,940 Yes, but you must have heard it. 515 00:40:06,760 --> 00:40:07,760 What? 516 00:40:08,040 --> 00:40:09,360 I've never heard anything like it. 517 00:40:09,700 --> 00:40:10,700 I heard, what? 518 00:40:16,360 --> 00:40:17,600 Can you describe the sound easily? 519 00:40:18,580 --> 00:40:19,580 Wait, wait. 520 00:40:28,840 --> 00:40:30,360 There we have it again, there we have the sound again. 521 00:40:31,000 --> 00:40:32,340 If you listen to this. 522 00:40:35,680 --> 00:40:38,640 That's enough, Joke. What is it like happening now? 523 00:40:43,460 --> 00:40:44,460 Next, next. 524 00:40:45,240 --> 00:40:46,620 Can I hear now? Wait, wait. 525 00:40:48,700 --> 00:40:49,800 You heard too, right? 526 00:40:51,100 --> 00:40:52,100 What did you hear? 527 00:41:03,979 --> 00:41:05,040 What the hell was that? 528 00:41:05,780 --> 00:41:06,780 It must have been an animal. 529 00:41:07,260 --> 00:41:09,540 It might have been a scare. A save can sound awful. 530 00:41:10,760 --> 00:41:12,720 But are you sure about that, Ola? 531 00:41:14,060 --> 00:41:15,060 What else would it be? 532 00:41:15,200 --> 00:41:16,960 But what if it is on its way here then? 533 00:41:18,400 --> 00:41:19,880 No, but you don't have to worry about that for. 534 00:41:20,740 --> 00:41:23,800 No, I don't think so. But we are open anyway, we are four people. 535 00:41:24,280 --> 00:41:25,940 I don't think any animal would dare approach. 536 00:41:26,980 --> 00:41:28,560 Do you really think it was an animal? that sounded like that? 537 00:41:28,760 --> 00:41:29,760 Yes, but I can't hear. 538 00:41:30,160 --> 00:41:31,520 It wasn't human anyway. 539 00:41:31,840 --> 00:41:33,780 You don't think it was an animal, do you? that onion? 540 00:41:34,420 --> 00:41:38,240 We do it like this. We still can't see something. Or how? 541 00:41:38,520 --> 00:41:39,520 Does anyone see anything? 542 00:41:39,720 --> 00:41:43,820 We go to bed, sleep and so on we wake up tomorrow and move on. 543 00:41:44,120 --> 00:41:45,120 Then we investigate. 544 00:41:46,480 --> 00:41:49,860 Okay, but Ola said the sound was away. 545 00:41:50,920 --> 00:41:52,460 I agree with Ola. 546 00:41:53,600 --> 00:41:56,820 We see nothing and we only scare up each other if we stay here. 547 00:41:57,160 --> 00:41:58,160 Yes, we do. 548 00:41:58,380 --> 00:42:04,220 I will 549 00:42:04,220 --> 00:42:09,560 just reset. Come on. 550 00:42:37,320 --> 00:42:40,640 Yes, we survived the night. 551 00:42:42,060 --> 00:42:44,960 This one 552 00:42:44,960 --> 00:42:51,800 damn the sacks are 553 00:42:51,800 --> 00:42:58,320 so damn thin that you really are more ice 554 00:42:58,320 --> 00:42:59,660 than human. 555 00:43:02,320 --> 00:43:05,880 But there is only one way to... 556 00:43:07,220 --> 00:43:08,220 Will it be hot again? 557 00:43:56,730 --> 00:43:57,730 Flax! Ola! 558 00:43:57,790 --> 00:43:58,790 what are you doing 559 00:43:58,890 --> 00:43:59,629 Sky over there! 560 00:43:59,630 --> 00:44:00,630 What is happening? 561 00:44:00,910 --> 00:44:01,910 Jock! 562 00:44:02,170 --> 00:44:03,170 Wake! Come on! 563 00:44:05,910 --> 00:44:06,910 what are you doing 564 00:44:07,950 --> 00:44:09,290 Come down! Come down! 565 00:44:10,630 --> 00:44:13,770 What the hell is going on? 566 00:44:14,410 --> 00:44:15,410 Here! Here! 567 00:44:19,110 --> 00:44:20,510 Here! They weren't here yesterday. 568 00:44:20,930 --> 00:44:22,950 But how do you know? It was dark when we arrived yesterday. 569 00:44:25,930 --> 00:44:28,150 Look, it's the same symbol that was on scene yesterday. 570 00:44:31,670 --> 00:44:32,770 Exactly the same symbol, check. 571 00:44:34,030 --> 00:44:35,890 Why do you say that one wasn't here yesterday? 572 00:44:36,910 --> 00:44:40,930 No, I don't know, but then... You just kidding, huh? Jock! 573 00:44:43,470 --> 00:44:44,470 Jock! 574 00:44:45,290 --> 00:44:46,310 Joke, come check it out! 575 00:44:47,670 --> 00:44:49,350 But what, isn't Jocke in? 576 00:44:50,490 --> 00:44:51,750 He wasn't there when I woke up. 577 00:44:53,870 --> 00:44:54,910 Huh? You weren't there? 578 00:44:55,310 --> 00:44:58,870 I swear, he wasn't there when I was ran in hotel. 579 00:45:06,410 --> 00:45:07,410 Jock! 580 00:45:09,450 --> 00:45:10,450 Joachim! 581 00:45:11,770 --> 00:45:12,770 Joachim! 582 00:45:13,090 --> 00:45:14,090 Joachim! 583 00:45:15,690 --> 00:45:16,730 Joachim! Joachim! 584 00:45:18,850 --> 00:45:21,370 He wasn't there when we called him. 585 00:45:22,590 --> 00:45:24,890 Now we get to call them instead. Ola, pick up your phone. 586 00:45:25,170 --> 00:45:27,130 Okay. No, but what the hell. 587 00:45:27,670 --> 00:45:29,110 The phone was in the audio bag. 588 00:45:29,350 --> 00:45:30,750 Was it in the audio bag always gone? 589 00:45:30,990 --> 00:45:33,050 Yes, always gone. Check properly. 590 00:45:35,290 --> 00:45:37,490 Except half shoes and outer knees. 591 00:45:37,890 --> 00:45:38,930 Then they are left. 592 00:45:39,270 --> 00:45:40,390 But, damn. 593 00:45:41,550 --> 00:45:43,050 It's fucking cold then. 594 00:45:44,550 --> 00:45:45,550 Jock! 595 00:45:46,390 --> 00:45:47,950 Damn, but that camera? 596 00:45:48,790 --> 00:45:50,590 It has been filming all night. 597 00:45:54,319 --> 00:45:55,960 Check there and we'll see. 598 00:46:04,040 --> 00:46:05,180 How long ago was this? 599 00:46:06,140 --> 00:46:07,960 It's been around four hours. 600 00:46:26,750 --> 00:46:28,270 It looks like he heard something. 601 00:46:29,070 --> 00:46:30,850 Don't you think it's the same thing as him heard yesterday? 602 00:46:32,410 --> 00:46:33,470 But which self? 603 00:46:34,750 --> 00:46:36,290 What the hell is that? 604 00:46:37,410 --> 00:46:40,490 Okay, it doesn't matter. We have to find him now. 605 00:46:41,410 --> 00:46:44,290 We don't know in which direction he went. Come on, come on. 606 00:47:05,069 --> 00:47:08,610 We have to find Joakim. But then we can go back and get maps and compass. 607 00:47:08,810 --> 00:47:10,150 We will go wild late if we continues. 608 00:47:10,450 --> 00:47:12,950 We don't have time now for that. He can be injured somewhere. 609 00:47:13,250 --> 00:47:14,670 But what do you suggest we do then? 610 00:47:16,250 --> 00:47:18,390 There are no traces in which direction he has gone 611 00:47:18,690 --> 00:47:20,950 So, how the hell are we going to find him? How damn i know 612 00:47:21,230 --> 00:47:24,610 I'm not a fucking dog. I can't smell me up to him. 613 00:47:26,770 --> 00:47:27,770 Joachim! 614 00:47:35,980 --> 00:47:36,980 Ola, seriously. 615 00:47:37,300 --> 00:47:38,920 Joachim! Take it easy. 616 00:47:40,040 --> 00:47:41,180 Where the hell is he? 617 00:47:49,000 --> 00:47:51,800 We must go back to the source, okay? Etc. 618 00:48:06,900 --> 00:48:07,900 But god. 619 00:48:09,220 --> 00:48:12,840 You don't think it's... 620 00:48:12,840 --> 00:48:17,720 Damn. 621 00:48:20,080 --> 00:48:24,400 How the hell did it end up up there anyway? We have to go back now. We have to get out 622 00:48:24,400 --> 00:48:25,400 the forest. 623 00:48:27,400 --> 00:48:31,580 We know where it's coming from. We must out. We have to from outside now. Come on then 624 00:48:31,580 --> 00:48:32,580 Ola. 625 00:49:06,120 --> 00:49:08,100 Do you think we pull at once that we get out of here? 626 00:49:09,080 --> 00:49:11,680 I saw someone who was building on the map before. 627 00:49:12,320 --> 00:49:13,580 In the map? 628 00:49:14,180 --> 00:49:15,180 Yes. 629 00:49:15,340 --> 00:49:17,120 I don't know where it was. 630 00:49:20,600 --> 00:49:25,080 Do you think we'll get there before then? is it getting dark? I don't know. 631 00:49:40,460 --> 00:49:44,100 Here it is. 632 00:49:44,840 --> 00:49:46,680 Seriously, it's in the middle of the woods. 633 00:49:48,400 --> 00:49:50,440 How is Jocke then? 634 00:49:53,320 --> 00:49:56,780 You can clearly see that it is a larger one building complex. We need to be able to call 635 00:49:56,780 --> 00:49:57,780 the police from there. 636 00:49:58,240 --> 00:50:02,060 We can just leave him for a bit. 637 00:50:02,280 --> 00:50:05,120 No, but at least we find somewhere. 638 00:50:05,899 --> 00:50:07,880 and call. But it might be too late we will get there. 639 00:50:08,440 --> 00:50:09,520 But now we come here. 640 00:50:10,640 --> 00:50:14,160 So if we go here, we can call from there. But will we get there? 641 00:50:14,760 --> 00:50:16,720 He can be out there moving to death right now. 642 00:50:16,960 --> 00:50:20,880 But I don't know. Yes, but if we all if fall takes us there, we will all come 643 00:50:20,880 --> 00:50:23,600 able to call for help. Because we have to call for help first to find him 644 00:50:23,600 --> 00:50:25,860 right? We must hurry there now. 645 00:50:26,540 --> 00:50:28,660 We have to pack up all the stuff. 646 00:50:29,060 --> 00:50:33,860 We just take everything we need and screw it up the right. 647 00:50:42,040 --> 00:50:43,040 Come on. Come on. 648 00:50:44,320 --> 00:50:51,220 Do you have a clue? 649 00:50:51,220 --> 00:50:52,220 where is it somewhere? 650 00:50:56,480 --> 00:50:58,640 You can take out the compass and take a look. 651 00:51:20,080 --> 00:51:21,700 But Lin, do you know where we are going? 652 00:51:22,280 --> 00:51:29,260 How far is it left? I don't know, 653 00:51:29,280 --> 00:51:30,280 okay? 654 00:51:34,000 --> 00:51:36,440 But if you don't know how far it is, wow 655 00:51:37,860 --> 00:51:40,160 It really feels like we just going around in circles. 656 00:51:50,350 --> 00:51:51,450 This doesn't feel right. 657 00:51:52,270 --> 00:51:54,650 The same thing might happen to us that happens Jock. 658 00:51:54,910 --> 00:51:55,990 Have you thought about it? 659 00:51:56,230 --> 00:51:58,070 Yes, that is the option. Join now. 660 00:51:59,670 --> 00:52:00,670 Add a coal. 661 00:52:01,870 --> 00:52:04,990 It will just freeze to death here. That it will be dark soon. 662 00:52:06,970 --> 00:52:09,850 Hello! No one listens to what I say sometime. 663 00:52:12,810 --> 00:52:13,990 Come on, guys. 664 00:52:16,290 --> 00:52:17,430 Damn, he just drags. 665 00:52:22,600 --> 00:52:23,600 Come on then! 666 00:52:26,780 --> 00:52:27,780 Get in there! 667 00:52:28,720 --> 00:52:29,720 Here? 668 00:52:35,760 --> 00:52:42,500 But Ola, wait for us. You just can't drag 669 00:52:42,500 --> 00:52:45,200 himself. Quite scared, but yes. 670 00:52:47,860 --> 00:52:49,620 I just want to make a story. 671 00:52:54,800 --> 00:53:01,560 We started looking through the forest and we went, 672 00:53:01,660 --> 00:53:03,820 went, went 673 00:53:07,080 --> 00:53:11,980 When we arrived, I thought so would be this building where we 674 00:53:11,980 --> 00:53:12,980 find help. 675 00:53:31,480 --> 00:53:37,880 Huh? So I know, it didn't look like it like this... It didn't look like this 676 00:53:37,880 --> 00:53:39,820 okay? But what about the map? You know what? 677 00:53:40,680 --> 00:53:42,100 Fuck that damn map. 678 00:53:42,860 --> 00:53:43,860 Okay? 679 00:53:44,320 --> 00:53:45,980 Is there a road nearby? 680 00:53:46,820 --> 00:53:47,820 I don't know. 681 00:53:48,880 --> 00:53:50,900 You know nothing, my. 682 00:54:07,120 --> 00:54:09,940 But what the hell, where is the nearest road really? 683 00:54:10,560 --> 00:54:11,660 How far is it to it? 684 00:54:12,900 --> 00:54:14,380 I saw some other houses. 685 00:54:15,040 --> 00:54:18,220 Yes, but fuck those other houses, Lind. That's enough. 686 00:54:20,200 --> 00:54:23,720 Seriously, you've led us all the way here. It is absolutely nothing. 687 00:54:26,260 --> 00:54:28,140 I think we go to the nearest road. 688 00:54:33,279 --> 00:54:36,580 In the near future, at least we know that someone will come tomorrow morning. Here can 689 00:54:36,580 --> 00:54:37,459 we did not stay. 690 00:54:37,460 --> 00:54:43,680 We have to walk all night if we're going to come forward there. We're fucking in this shit 691 00:54:43,680 --> 00:54:44,680 the map. 692 00:54:44,940 --> 00:54:49,060 We take it to the nearest road instead. We'll check that out. In a damn house. 693 00:54:49,980 --> 00:54:51,740 So damn... Me 694 00:54:51,740 --> 00:54:57,900 would 695 00:54:57,900 --> 00:55:00,880 please also go to some house. 696 00:55:02,060 --> 00:55:05,640 If I knew there was something close. But don't know if it looks the same as 697 00:55:05,640 --> 00:55:11,760 this ruckle. Carla, this has not been a live... Fucking Ola. 698 00:55:12,100 --> 00:55:13,100 I'll go then. 699 00:55:13,620 --> 00:55:15,420 No, tighten up now. 700 00:55:16,480 --> 00:55:20,960 If you also go the profit, then we must find two people. We must hold 701 00:55:21,500 --> 00:55:22,500 Hell, then. 702 00:55:22,820 --> 00:55:24,980 So fucking stupid. 703 00:55:26,380 --> 00:55:27,400 We follow Jasmin. 704 00:56:22,540 --> 00:56:24,800 Just imagine closing this door. But will I get something heavy? 705 00:56:28,740 --> 00:56:35,660 I believe 706 00:56:35,660 --> 00:56:37,280 It can't be that one then. 707 00:56:38,740 --> 00:56:40,100 She took the baby or? 708 00:56:41,080 --> 00:56:43,800 I think about children's day and so out there. 709 00:57:02,440 --> 00:57:03,440 Did you hear that? 710 00:57:04,140 --> 00:57:05,140 It's those sounds. 711 00:57:05,860 --> 00:57:07,620 What the hell was that? It's those sounds. 712 00:57:07,820 --> 00:57:10,520 That's what I didn't hear. That was it. 713 00:58:13,299 --> 00:58:14,299 But are you sure? 714 00:58:15,300 --> 00:58:16,520 What if there are more out there then? 715 00:58:17,340 --> 00:58:18,340 Huh? 716 00:58:18,940 --> 00:58:22,840 We need to get into something safer suit. But why should we get in for? 717 00:58:23,080 --> 00:58:25,660 If this one gets into this hair now that's exactly right. 718 00:58:25,940 --> 00:58:30,100 No, I can't take it. I can't stand it. 719 00:58:31,480 --> 00:58:32,620 I can't manage. 720 00:58:32,860 --> 00:58:35,560 I'm there too. 721 00:58:36,240 --> 00:58:37,240 I'm there too. 722 00:58:39,799 --> 00:58:42,860 We have to get in. I think we shall remain here. Come again. 723 00:58:46,200 --> 00:58:48,460 There may be an exit. There may be something. 724 00:58:49,020 --> 00:58:50,020 At least an exciting one. 725 00:58:52,000 --> 00:58:55,920 If we get into place like this. 726 00:58:56,720 --> 00:58:58,480 Then we have to stay there. Okay? 727 00:59:53,130 --> 00:59:54,130 What is this thing? 728 00:59:57,210 --> 00:59:58,210 Damn. 729 01:00:00,270 --> 01:00:01,270 Close. 730 01:00:04,790 --> 01:00:05,790 Földsjukhus? 731 01:00:34,839 --> 01:00:35,839 There is a room here. 732 01:00:37,560 --> 01:00:38,560 Check it out here. 733 01:00:50,420 --> 01:00:51,680 It is with old journals. 734 01:00:53,780 --> 01:00:54,840 What is this place? 735 01:01:17,980 --> 01:01:19,300 I know 736 01:01:19,300 --> 01:01:25,840 not but 737 01:01:25,840 --> 01:01:30,520 it's the batteries that are dead. That contains the batteries that jiggle the cable. 738 01:02:06,099 --> 01:02:07,180 What the hell was he there for? 739 01:02:09,640 --> 01:02:14,600 A psychosis that causes the patient to eat the flesh from his own limbs is, of course 740 01:02:14,600 --> 01:02:15,600 thing we will get. 741 01:02:15,860 --> 01:02:20,780 We have noted the negatives behavioral disorders that can demonstrate that 742 01:02:20,780 --> 01:02:22,380 still in hysterics. 743 01:02:23,100 --> 01:02:24,460 Rather, treatment is required. 744 01:02:29,740 --> 01:02:30,900 Don't believe it. 745 01:02:31,260 --> 01:02:35,460 In the last kint, it has fallen out and we discover yet another medical 746 01:02:35,460 --> 01:02:36,460 deviation. 747 01:02:37,040 --> 01:02:41,160 New teeth, similar to the row of teeth of one predators, have begun to penetrate 748 01:02:42,080 --> 01:02:46,360 The variant reacts or no longer to assigned pain and waiting to do its thing 749 01:02:46,360 --> 01:02:47,720 best to avoid light. 750 01:02:48,220 --> 01:02:52,100 We are starting to see the option for all about them, but if it goes that far so 751 01:02:52,100 --> 01:02:53,380 there is only one thing to do. 752 01:03:06,620 --> 01:03:08,080 But that thing was there climbs. 753 01:03:08,740 --> 01:03:10,020 Come in, come in, come in. 754 01:03:11,060 --> 01:03:13,360 That thing was up in the tree towards road. 755 01:03:16,520 --> 01:03:18,020 Okay, okay, okay. Listen, wait. 756 01:03:18,900 --> 01:03:22,020 I think we go back to the entrance and, wait. 757 01:03:24,460 --> 01:03:26,320 I think we're running. 758 01:06:14,190 --> 01:06:15,330 No, no, no, no, no. 759 01:06:16,150 --> 01:06:17,150 Damn. 760 01:06:21,710 --> 01:06:22,710 What was this bottom? 761 01:06:26,910 --> 01:06:30,350 A camera. 762 01:06:31,410 --> 01:06:32,410 That's none of ours. 763 01:07:33,319 --> 01:07:35,640 Ola, don't tell me they were too sent out by VPS. 764 01:07:36,490 --> 01:07:37,730 I don't know what he's talking about. 765 01:07:38,610 --> 01:07:41,390 So I don't even have a clue whose way. I don't know anything right now. 766 01:07:42,290 --> 01:07:45,770 Wait, he talked about eating his daughter. 767 01:07:47,570 --> 01:07:49,030 What the fuck is going on? 768 01:08:29,240 --> 01:08:30,240 Okay, this is not good. 769 01:08:31,920 --> 01:08:33,100 VP has lied to us completely. 770 01:08:37,520 --> 01:08:38,939 I'll stop now, that's right. 771 01:08:51,630 --> 01:08:53,370 It was the VP who gave her number. 772 01:08:55,569 --> 01:08:57,410 Oh, I'm so damn fooled. 773 01:08:57,990 --> 01:09:00,770 I had no idea about that. It followed all routines like a normal job. 774 01:09:01,149 --> 01:09:02,149 Exactly the same. 775 01:09:03,870 --> 01:09:04,910 Damn how stupid I feel. 776 01:09:05,830 --> 01:09:09,189 What the hell, unless Therese comes and pick us up now, what do we do then? 777 01:09:10,670 --> 01:09:13,050 Therese Angelica, she is guaranteed to come not to come. 778 01:09:13,510 --> 01:09:15,970 I don't even think that's too long that we will survive it. 779 01:09:16,910 --> 01:09:18,510 But, why then? 780 01:09:19,470 --> 01:09:22,029 They need the material, right? That would be stupid. 781 01:09:25,270 --> 01:09:27,510 No, they have exactly everything they need. 782 01:09:27,810 --> 01:09:28,810 How is it? 783 01:09:29,470 --> 01:09:31,330 After all, we have remotely powered up every single second. 784 01:09:32,029 --> 01:09:33,550 They have everything on their remote server. 785 01:09:34,450 --> 01:09:36,689 Life's a hellfete, just that. 786 01:09:38,590 --> 01:09:40,090 Turn off the impact releases at once. 787 01:09:40,370 --> 01:09:42,430 Yes, we do. Then I won't get one one more second. 788 01:09:42,890 --> 01:09:44,149 Yes, that's true. 789 01:09:44,590 --> 01:09:47,109 They haven't done anything. 790 01:09:50,170 --> 01:09:51,410 What do we do now then? 791 01:09:51,649 --> 01:09:52,649 I don't know. 792 01:09:53,210 --> 01:09:54,550 I don't know the best. 793 01:09:57,570 --> 01:09:58,730 That's my phone. 794 01:10:00,870 --> 01:10:01,870 Jock! 795 01:10:02,190 --> 01:10:03,790 Jocke had the phone, didn't he? 796 01:10:06,490 --> 01:10:07,490 Jock! 797 01:10:14,110 --> 01:10:15,110 Okay, but now. 798 01:10:15,430 --> 01:10:16,430 Now then. 799 01:10:16,610 --> 01:10:19,850 Maybe if you get hold of the phones that way can we at least call for help. 800 01:10:37,830 --> 01:10:39,230 Okay. 801 01:11:30,120 --> 01:11:31,120 No. 802 01:12:03,880 --> 01:12:04,880 I am dead. 803 01:12:06,400 --> 01:12:09,760 I am dead. 804 01:12:12,180 --> 01:12:14,020 Bloody fucking heart it's down. 805 01:12:17,560 --> 01:12:19,720 What should I tell his wife? 806 01:12:20,540 --> 01:12:21,560 His children. 807 01:12:30,990 --> 01:12:31,608 It's your fault. 808 01:12:31,610 --> 01:12:35,110 It's not your fault, okay? I'm screwing up if it hears, but I might as well die 809 01:12:35,110 --> 01:12:36,110 too. 810 01:12:37,010 --> 01:12:39,990 Ola, it's not your fault, okay? 811 01:12:40,970 --> 01:12:42,010 Ola, listen. 812 01:12:42,630 --> 01:12:43,630 Ola, listen. 813 01:12:44,430 --> 01:12:46,790 All of us here knew, we knew, okay? 814 01:12:47,170 --> 01:12:49,350 Right from the start, it's not your fault, okay? 815 01:12:50,050 --> 01:12:54,930 We knew what we were getting into, that there were disappearances and stuff, 816 01:12:54,990 --> 01:12:55,969 okay? 817 01:12:55,970 --> 01:12:56,970 I know that. 818 01:12:58,630 --> 01:13:01,810 We have to call for help, Ola. We have no time for this. 819 01:13:02,590 --> 01:13:04,330 Sorry I pulled you out of that one the shit. 820 01:13:05,210 --> 01:13:10,790 Sorry, sorry, sorry. We knew that it was people who disappeared. We 821 01:13:10,790 --> 01:13:11,910 knew that from the beginning. 822 01:13:12,830 --> 01:13:16,170 We were the ones who decided for ourselves. Think about that too. 823 01:13:16,910 --> 01:13:21,170 Ola, we are all here because we chose to be here. But... Ola! 824 01:13:21,430 --> 01:13:23,910 We don't have time for that shit. We have to call the police. 825 01:13:26,250 --> 01:13:29,790 Okay, pick up the phone. Where is the phone? 826 01:13:31,410 --> 01:13:32,410 The phone is there. 827 01:14:18,440 --> 01:14:20,480 I don't know. I don't know where we are. 828 01:14:23,700 --> 01:14:27,640 Now hurry up. 829 01:14:28,840 --> 01:14:29,840 Hurry up. 830 01:14:31,180 --> 01:14:37,440 Okay. What did they say then? They will send one man - sms. 831 01:14:37,800 --> 01:14:40,080 A text like this they can track down. 832 01:14:40,300 --> 01:14:41,820 A damn text? Are you serious? 833 01:14:42,300 --> 01:14:44,020 They find the phone where we are. 834 01:15:58,540 --> 01:16:01,960 It was like two shining eyes in the dark. It was something that I have never seen 835 01:16:01,960 --> 01:16:02,960 previous. 836 01:16:03,900 --> 01:16:08,780 It just screamed and we screamed and Ola screamed and we just ran. 837 01:16:09,660 --> 01:16:16,360 And now, he had caught Ola and us just 838 01:16:16,360 --> 01:16:17,360 ran. 839 01:16:19,780 --> 01:16:25,740 Jasmin wanted to turn back but I knew it was too late. There was 840 01:16:25,740 --> 01:16:26,800 nothing we could do. 841 01:16:29,680 --> 01:16:30,680 And we ran. 842 01:16:32,280 --> 01:16:38,880 We didn't stop running until the sun had gone up. And then we actually arrived 843 01:16:38,880 --> 01:16:40,020 until a road. 844 01:16:40,860 --> 01:16:43,760 We saw a car. 845 01:16:45,000 --> 01:16:49,240 It was the first human we saw. 846 01:16:49,920 --> 01:16:51,640 It felt like an eternity. 847 01:16:53,860 --> 01:16:55,700 I don't remember much more. 848 01:16:56,040 --> 01:16:58,840 We just flew into the car. 849 01:17:03,660 --> 01:17:04,700 Collapsed well. 850 01:17:07,780 --> 01:17:12,540 We were saved. 851 01:17:12,840 --> 01:17:14,340 But Ola and Jocke. 852 01:17:14,620 --> 01:17:20,460 They didn't come back. 853 01:17:24,300 --> 01:17:27,000 Along this country road I'm after. 854 01:17:27,220 --> 01:17:29,680 Found earlier in the morning. 855 01:17:31,370 --> 01:17:35,230 In southern Sweden. Linn Söderqvist and a other freelance photographer. 856 01:17:35,570 --> 01:17:39,730 It has after examination of healthcare staff have been handed over to 857 01:17:39,850 --> 01:17:44,210 According to unconfirmed reports, she has now taken in for police questioning. So we can 858 01:17:44,210 --> 01:17:48,610 tell her that she is a female colleague as well as two men have been out for a longer 859 01:17:48,610 --> 01:17:54,050 reportage. What we can add, however is that two other people are missing. But 860 01:17:54,050 --> 01:17:57,870 the police will search during the afternoon the place where they were last seen. 861 01:18:02,070 --> 01:18:03,910 The police interrogation went on for several days. 862 01:18:04,770 --> 01:18:09,350 And I still don't understand about it was that they tried to look for Ola. 863 01:18:09,910 --> 01:18:11,590 Or if they suspected me. 864 01:18:13,390 --> 01:18:15,210 Everything just felt so damn wrong. 865 01:18:15,670 --> 01:18:20,130 Because we showed them the material, but still they did not find him. 866 01:18:22,830 --> 01:18:28,250 Yes, I think if it wasn't for my mobile discharged so… 867 01:18:29,900 --> 01:18:36,600 So maybe he would still be here alive. 868 01:18:38,760 --> 01:18:45,640 But after the police searched the phone and I discovered one 869 01:18:46,220 --> 01:18:48,040 Which is this one then. 870 01:19:13,250 --> 01:19:16,050 I still don't understand why they didn't believe us. 871 01:19:16,930 --> 01:19:20,330 But you hear him. We wanted to actually go back and get them. 872 01:19:20,650 --> 01:19:23,870 I wanted it. I tried to… 873 01:19:23,870 --> 01:19:30,950 No, 874 01:19:32,550 --> 01:19:36,470 actually... Actually I did nothing. 875 01:19:40,490 --> 01:19:46,470 I let fear take over and I ran from there. 876 01:19:47,710 --> 01:19:50,570 I decided to leave them instead. 877 01:19:52,290 --> 01:19:54,110 Instead of saving my friends. 878 01:19:59,490 --> 01:20:03,610 The police have searched the place which the women stated but on the other hand there are 879 01:20:03,610 --> 01:20:04,810 which reinforces their history. 880 01:20:05,490 --> 01:20:07,010 The police, they've already been there. 881 01:20:07,230 --> 01:20:09,250 They have searched, secured. 882 01:20:09,610 --> 01:20:13,230 They haven't found any melted bodies. However, there is nothing that strengthens 883 01:20:13,230 --> 01:20:18,190 their story and the police dismiss it as untruth. There are women in ours 884 01:20:18,190 --> 01:20:21,190 society that permeates pure hells. 885 01:20:21,790 --> 01:20:28,590 And thanks to my Söderkvist and Shazmin Mastaki lowers their credibility. 886 01:20:28,910 --> 01:20:32,510 No, but this one is completely incomprehensible if you asking me. 887 01:20:32,770 --> 01:20:37,770 What we have here, there are two of them women who have taken a tragic 888 01:20:38,510 --> 01:20:43,090 And try to strike 15 themselves minutes of the hum and sit down 889 01:20:43,090 --> 01:20:49,370 center. That someone even has the guts to exploit such a terrible and tragic 890 01:20:49,370 --> 01:20:53,910 event to gain publicity and for to get attention. It is beyond all 891 01:20:53,910 --> 01:20:58,750 forgiveness and it just boils inside me of thinking about it. Then I would claim 892 01:20:58,750 --> 01:20:59,750 for a murder trial. 893 01:21:00,490 --> 01:21:04,130 The media company they claim to have been hired by, it does exist 894 01:21:04,560 --> 01:21:08,340 They have taken themselves in for police questioning according to reports. Unfortunately I can't 895 01:21:08,340 --> 01:21:11,460 tell someone what they have said in questioning but I may add that their history 896 01:21:11,460 --> 01:21:14,760 have not been fully complied with what we suspect must have happened. 897 01:21:15,020 --> 01:21:16,300 But you can hear how it sounds. 898 01:21:16,860 --> 01:21:18,320 Their story doesn't hold up. 899 01:21:18,780 --> 01:21:21,180 That they are not still in custody thinks i am unhappy 900 01:21:21,620 --> 01:21:26,320 I think the evidence has a possibility to hold for a conviction. 901 01:21:27,360 --> 01:21:32,540 But that someone would believe this one the story is completely prayer-worthy. 902 01:21:32,890 --> 01:21:37,190 I have had access to the video tapes that was seized by the police after the two 903 01:21:37,190 --> 01:21:39,250 the journalists that they were recovered. 904 01:21:39,750 --> 01:21:43,670 About what they caught would turn out to be truth these people would have 905 01:21:43,670 --> 01:21:46,350 one of the greatest discoveries to date. 906 01:21:46,670 --> 01:21:49,730 We cannot rule out that the two men stay hidden to create one 907 01:21:49,730 --> 01:21:53,730 sensational story along with the survivors. When me and my partner 908 01:21:53,730 --> 01:21:55,870 those after the road so they were startled. 909 01:21:56,270 --> 01:22:00,690 What the footage showed is, among other things the symbol of nature's warning regarding 910 01:22:00,690 --> 01:22:02,370 the endless hunger. 911 01:22:02,830 --> 01:22:07,710 As only previously encountered in North America. What was later thought to be the case 912 01:22:07,710 --> 01:22:11,510 the material is the mythological. 913 01:22:13,990 --> 01:22:18,610 But in the absence of evidence, they now let go the two women. What has happened is 914 01:22:18,610 --> 01:22:19,610 unclear. 915 01:22:24,590 --> 01:22:26,650 It is as if history repeats itself. 916 01:22:27,530 --> 01:22:30,550 It's just like when the woman rules. 917 01:22:31,290 --> 01:22:35,890 First disappeared then no one is thought through preliminary investigation. 918 01:22:37,450 --> 01:22:43,010 I have presented reams of evidence but the investigation is completely at a standstill. 919 01:22:44,030 --> 01:22:49,650 They have ignored everything we put forward and accused us of causing Ola and 920 01:22:49,650 --> 01:22:50,650 Jockey's death. 921 01:22:53,170 --> 01:22:57,850 We have hours of material but apparently it is not enough. 922 01:22:59,820 --> 01:23:04,720 If only we had gotten hold of the material from that other group, maybe 923 01:23:04,720 --> 01:23:05,720 would have been different. 924 01:23:07,060 --> 01:23:12,180 Then we would have been able to prove who hired us and who are really behind it 925 01:23:12,180 --> 01:23:13,180 this. 926 01:23:15,380 --> 01:23:19,440 People watching this will call what we made a documentary for 927 01:23:19,440 --> 01:23:22,920 that the evidence is expunged and manipulated. 928 01:23:25,200 --> 01:23:26,360 Who would believe us? 929 01:23:28,650 --> 01:23:30,010 They have their own agenda. 930 01:23:32,150 --> 01:23:35,170 Our fate was decided long before ours cameras started rolling. 68649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.