Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,990 --> 00:00:55,990
Really, right now?
2
00:00:56,370 --> 00:00:57,910
Chill out, all right? It keeps me
steady.
3
00:01:05,910 --> 00:01:09,790
That one's here.
4
00:01:21,150 --> 00:01:22,430
Quiet as a mouse, aren't you?
5
00:01:39,530 --> 00:01:41,590
Wait, Rowan, you don't have to do that.
6
00:01:41,950 --> 00:01:45,870
Well, I asked you to meet. And you know
Dad's best practice is heart to shake.
7
00:01:46,410 --> 00:01:49,990
Well, he misses you. I keep telling him
that you're a freshman and you're
8
00:01:49,990 --> 00:01:51,490
supposed to be busy, but...
9
00:01:51,850 --> 00:01:55,630
Listen, if you wanted to join us for
brunch on Sunday, it might be nice to
10
00:01:55,630 --> 00:01:56,710
surprise him and your sisters.
11
00:01:57,170 --> 00:01:58,170
Yeah.
12
00:01:58,430 --> 00:02:02,050
Look, I've kind of been avoiding you
guys ever since Dad told me that he
13
00:02:02,050 --> 00:02:03,690
you to legally adopt Amelia and Paige.
14
00:02:03,970 --> 00:02:07,130
Oh, I am guessing you don't love that
idea.
15
00:02:07,750 --> 00:02:11,470
Well, I have no issue with you, Isabel.
I'm glad my dad is happy or whatever,
16
00:02:11,590 --> 00:02:13,990
but you're his wife, not our mom.
17
00:02:14,370 --> 00:02:15,390
Rowan, I know that.
18
00:02:17,050 --> 00:02:19,850
I would never try and replace your
mother, ever.
19
00:02:21,640 --> 00:02:22,740
So we're on the same page then.
20
00:02:23,340 --> 00:02:28,920
Right, Rowan, that being said, your
father asked me to adopt your sisters.
21
00:02:29,820 --> 00:02:33,680
So if, God forbid, something happened to
him, you girls were safe.
22
00:02:34,440 --> 00:02:38,260
He's been around for like a year and a
half. You're still a stranger.
23
00:02:40,520 --> 00:02:42,240
No offense.
24
00:02:44,480 --> 00:02:48,800
Okay, listen, I have to take this, but
we can talk more later.
25
00:02:49,520 --> 00:02:50,780
I gotta get to class.
26
00:02:54,980 --> 00:02:56,080
Acting Edie Castile.
27
00:02:59,920 --> 00:03:03,360
Dr. Rescoe here is part of a RICO
investigation into a new drug
28
00:03:03,360 --> 00:03:07,320
crew. They've been stealing Schedule II
narcotics from community clinics all
29
00:03:07,320 --> 00:03:08,320
over Jersey.
30
00:03:08,920 --> 00:03:10,920
But this is the first time they've
killed anyone.
31
00:03:13,380 --> 00:03:15,500
Silvana. She didn't deserve this.
32
00:03:15,840 --> 00:03:20,040
He opened this place with a $330 ,000 25
years ago. She was my first hire. She
33
00:03:20,040 --> 00:03:21,880
was more than an office manager. She
worked miracles.
34
00:03:23,150 --> 00:03:26,010
She wasn't supposed to be working late
last night. Most likely she surprised
35
00:03:26,010 --> 00:03:27,290
them. They panicked.
36
00:03:27,690 --> 00:03:29,710
Do you have any security cameras that
might help us ID them?
37
00:03:30,190 --> 00:03:31,190
No.
38
00:03:31,410 --> 00:03:35,070
Even if we had the funding, and believe
me, we don't, the kind of people that
39
00:03:35,070 --> 00:03:38,150
come to us for help are not the kind of
people that want to be on camera.
40
00:03:38,470 --> 00:03:40,110
What kind of people would that be?
41
00:03:40,350 --> 00:03:41,410
We run a free clinic.
42
00:03:41,730 --> 00:03:45,230
We cater to low -income families, the
unhoused, illegal immigrants.
43
00:03:45,790 --> 00:03:48,450
Do you see any drug -seeking patients,
addicts? We see everything.
44
00:03:48,730 --> 00:03:51,750
We don't turn anyone away. But we don't
prescribe irresponsibly.
45
00:03:52,970 --> 00:03:54,330
Keep any drugs in these cabinets?
46
00:03:55,050 --> 00:03:56,990
No, all drugs are kept in there.
47
00:03:57,530 --> 00:04:00,190
Silvana was in charge of our drug
storage. She was a rule follower.
48
00:04:00,410 --> 00:04:02,390
There's just old patient files in there.
49
00:04:02,970 --> 00:04:06,030
We'll figure out who did this, but we
are going to need to see a full
50
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
pharmaceutical inventory.
51
00:04:09,790 --> 00:04:14,330
All right, everybody, listen up. If this
robbery at the Rust Clinic of Mott
52
00:04:14,330 --> 00:04:17,589
Haven is the latest work of the crew
that has been ripping its way through
53
00:04:17,589 --> 00:04:21,890
Jersey, they have now escalated to
murder. We will not let them strike
54
00:04:22,460 --> 00:04:26,280
Now we are down one Jubal Valentine
today, so you will be bringing me up to
55
00:04:26,280 --> 00:04:29,720
speed. Silvana Morales' estimated time
of death suggests the robbery happened
56
00:04:29,720 --> 00:04:33,360
around 10 .45 last night. We are combing
traffic and street cams in a 10 -block
57
00:04:33,360 --> 00:04:36,740
radius of the clinic around that time.
Still running plates, but no red flags
58
00:04:36,740 --> 00:04:41,000
yet. All right, keep running them. If we
can't track down the crew, let's follow
59
00:04:41,000 --> 00:04:44,520
the score. Do we know what was stolen
from Mott Haven? Yes, the clinic owner,
60
00:04:44,700 --> 00:04:49,560
Dr. Ruff, provided his pharmaceutical
inventory, like the crew's previous
61
00:04:49,560 --> 00:04:53,050
robberies. Cleaned out the entire
narcotic stock, largely pills.
62
00:04:53,490 --> 00:04:56,770
Once they hit the streets, they're
impossible to track. Pills maybe, but it
63
00:04:56,770 --> 00:05:00,510
looks like Mott Haven also carried
ketamine nasal spray. It's used in
64
00:05:00,510 --> 00:05:02,870
psychotherapy to treat depression,
anxiety, PTSD.
65
00:05:03,490 --> 00:05:07,550
Harder to repackage for street sales.
Comes in a unique bottle, stamped with
66
00:05:07,550 --> 00:05:08,550
serial numbers.
67
00:05:08,810 --> 00:05:13,210
It's a Schedule III narcotic, and
according to the DEA's National Drug
68
00:05:13,210 --> 00:05:16,650
Assessment, cat sprays become popular on
the club scene. All right, tap your
69
00:05:16,650 --> 00:05:20,750
CIs, see if they've caught anyone
selling this new party drug. Hey, DEA's
70
00:05:20,750 --> 00:05:25,210
something. A CI reported a crew selling
cat spray at day raves. Says there's one
71
00:05:25,210 --> 00:05:27,270
up right now in Bushwick.
72
00:05:27,990 --> 00:05:29,730
Pattern Holes will probably have someone
there selling.
73
00:05:29,970 --> 00:05:31,330
Well, then we will be there buying.
74
00:05:45,420 --> 00:05:47,100
Eva, you seen anybody that looks like
they're dealing?
75
00:05:47,420 --> 00:05:48,379
Not yet.
76
00:05:48,380 --> 00:05:50,360
Just a bunch of 20 -somethings rolling.
77
00:05:51,900 --> 00:05:54,460
Well, it must be nice not to have to
work in the middle of the day.
78
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
Okay, now.
79
00:05:55,840 --> 00:05:58,520
Spending Mom and Dad's money can be hard
work.
80
00:05:58,860 --> 00:06:00,300
Yeah, well, I've never had the pleasure.
81
00:06:05,420 --> 00:06:08,520
Hold up.
82
00:06:09,120 --> 00:06:11,180
Fanny's hat boy at the bar just made a
sale.
83
00:06:14,990 --> 00:06:15,990
I got him.
84
00:06:16,210 --> 00:06:17,550
All right, I'm gonna go to his three.
85
00:06:17,990 --> 00:06:21,450
You're good to move in for the control
five. Remember, all we need is visual
86
00:06:21,450 --> 00:06:25,050
confirmation of that test spray, and we
can tie him to the murder -robbery. How
87
00:06:25,050 --> 00:06:27,790
much do you want to bet this clown
falsely claims entrapment?
88
00:06:28,090 --> 00:06:29,530
You sound like a prosecutor.
89
00:06:31,370 --> 00:06:35,230
Maybe unleash your inner trust fund
party girl a little bit, yeah?
90
00:06:46,640 --> 00:06:48,140
You want to buy some of that?
91
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
Some of what?
92
00:06:50,140 --> 00:06:52,500
You know, I want to party.
93
00:06:52,920 --> 00:06:54,520
Lady, I don't know what you're talking
about.
94
00:06:54,780 --> 00:06:56,900
I just saw you sell it to those two
dudes.
95
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
All right.
96
00:07:01,920 --> 00:07:03,840
Take this, and then we can talk.
97
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
What is it?
98
00:07:05,480 --> 00:07:06,720
You said you wanted to party.
99
00:07:07,620 --> 00:07:11,500
Yeah, but I want to float.
100
00:07:12,560 --> 00:07:14,000
So you got anything for that?
101
00:07:16,650 --> 00:07:17,910
Is it good enough for you, princess?
102
00:07:18,450 --> 00:07:22,050
Take a hit or get lost? I just want some
head spray, man.
103
00:07:22,650 --> 00:07:23,950
Can you help me or not?
104
00:07:28,810 --> 00:07:29,850
FBI! Stop!
105
00:07:44,150 --> 00:07:45,690
Don't you know it's rude to shove a
lady?
106
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Uh -oh.
107
00:07:50,080 --> 00:07:51,480
Sucks to be you right now.
108
00:07:57,020 --> 00:07:58,020
Entrapment.
109
00:07:58,380 --> 00:07:59,380
That's what this is.
110
00:07:59,740 --> 00:08:00,740
Not quite.
111
00:08:01,500 --> 00:08:03,640
But it is assaulting a federal officer.
112
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Eight years.
113
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Resisting arrest.
114
00:08:07,320 --> 00:08:08,320
One year.
115
00:08:08,600 --> 00:08:11,760
Trafficking Schedule 2 and 3 narcotics
and controlled substances.
116
00:08:12,380 --> 00:08:13,380
Twenty years.
117
00:08:13,420 --> 00:08:16,680
She's just talking about today's crimes,
Mr. Littrell.
118
00:08:17,100 --> 00:08:20,360
Now, looking at your file, you already
have priors and the ketamine we found on
119
00:08:20,360 --> 00:08:23,420
you. Trace back to the Mott Haven Clinic
and put the rest of the goodies in your
120
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
bag.
121
00:08:24,580 --> 00:08:25,580
Yeah, I don't know.
122
00:08:26,000 --> 00:08:29,220
So, you think we could get him for this
robbery plus the five in Jersey?
123
00:08:29,500 --> 00:08:32,360
I think I'd take that bet. Yo, that
isn't me, man.
124
00:08:32,640 --> 00:08:35,919
And I've fucking been to Jersey in like
five years, dude, for real.
125
00:08:36,179 --> 00:08:39,400
So, I'm guessing it wasn't you that
killed the woman at the Mott Haven
126
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Oh, no.
127
00:08:40,740 --> 00:08:43,740
Killed? Yo, I definitely have not killed
anyone.
128
00:08:44,039 --> 00:08:45,520
If there was someone else in your crew.
129
00:08:46,140 --> 00:08:50,160
I suggest you give up a name because
someone is going to go down for the
130
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
of Savannah Morales.
131
00:08:53,180 --> 00:08:54,180
Oh, my God.
132
00:08:55,560 --> 00:08:58,460
You know, I have never seen that lady
before in my life.
133
00:08:58,700 --> 00:09:03,120
And I don't have a crew, okay? I'm
nobody, man. I just happened to buy some
134
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
spray after some guy.
135
00:09:04,180 --> 00:09:05,420
Some guy? What guy?
136
00:09:07,620 --> 00:09:08,780
So you want my help now?
137
00:09:09,400 --> 00:09:12,040
Man, tell this chick to drop all the
charges. She just spat at me.
138
00:09:14,140 --> 00:09:15,300
And I'll tell you what.
139
00:09:15,880 --> 00:09:19,820
You prove yourself real useful, and this
chick won't pin you down with second
140
00:09:19,820 --> 00:09:20,820
-degree murder.
141
00:09:21,740 --> 00:09:22,740
Okay.
142
00:09:23,600 --> 00:09:25,040
Okay, with some dude named Greg.
143
00:09:25,980 --> 00:09:27,120
I don't know his last name.
144
00:09:27,340 --> 00:09:31,840
Come on. Stop playing with us. You've
got to know something about your
145
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
No, he's not my supplier, okay? He's
just some pill head I sell to sometimes,
146
00:09:36,200 --> 00:09:38,520
and he showed up early this morning
trying to dump a bunch of cats.
147
00:09:38,760 --> 00:09:42,020
And you didn't have any questions about
why one of your customers would want to
148
00:09:42,020 --> 00:09:43,020
sell you products?
149
00:09:43,060 --> 00:09:44,060
I'm an idiot.
150
00:09:44,140 --> 00:09:48,080
Okay, don't buy drugs from people you
sell drugs to, but, man, he was way
151
00:09:48,080 --> 00:09:49,500
undercharging. I thought I was getting
lucky.
152
00:09:52,620 --> 00:09:57,160
Okay, Jesse Luttrell claims he bought
the stolen ketamine spray from a guy
153
00:09:57,160 --> 00:10:01,420
Greg in Isham Park around 6 a .m. this
morning. Okay, pulling this morning's
154
00:10:01,420 --> 00:10:02,820
poll camp footage from Isham Park.
155
00:10:03,120 --> 00:10:06,140
All right, if Jesse is telling the
truth, that means this guy Greg could be
156
00:10:06,140 --> 00:10:07,140
murderer.
157
00:10:07,440 --> 00:10:09,720
Okay, here is Jesse Luttrell.
158
00:10:14,670 --> 00:10:15,830
And he's got company.
159
00:10:19,130 --> 00:10:22,910
Can we find out who this car belongs to
and get a GPS location on it? That model
160
00:10:22,910 --> 00:10:24,330
Jeep isn't equipped with GPS.
161
00:10:24,590 --> 00:10:25,790
Too old, but running the plate.
162
00:10:26,110 --> 00:10:27,110
Zooming in.
163
00:10:27,870 --> 00:10:30,770
Well, that's cat spray, so that must be
Greg.
164
00:10:30,990 --> 00:10:33,790
Well, car's registered to a Greg
Warrick, to be specific.
165
00:10:33,990 --> 00:10:38,390
Bronx local. Warrick's mostly unemployed
the last five years. Some short gigs in
166
00:10:38,390 --> 00:10:42,390
fast food service. Multiple incidents in
court -mandated rehab after charges of
167
00:10:42,390 --> 00:10:43,390
possession and petty theft.
168
00:10:43,870 --> 00:10:47,090
That doesn't sound like someone who's
part of a highly organized robbery crew.
169
00:10:47,410 --> 00:10:48,890
Does he have any connection to Jersey?
170
00:10:49,270 --> 00:10:53,430
Negative, and no known associates. So
either he joined up with a different
171
00:10:53,430 --> 00:10:54,430
amateur crew?
172
00:10:54,550 --> 00:10:55,790
Or he acted alone.
173
00:10:56,370 --> 00:11:00,630
He went into that clinic to score some
drugs. Things went bad. Either way, an
174
00:11:00,630 --> 00:11:01,790
innocent woman was killed.
175
00:11:02,370 --> 00:11:05,970
All right, Kelly, I want you to dig up
everything you can on Greg Warrick. Ian,
176
00:11:06,110 --> 00:11:08,370
ping his phone. I want to know where he
is right now.
177
00:11:11,820 --> 00:11:14,680
Greg Ware's phone stopped moving
somewhere around here.
178
00:11:18,080 --> 00:11:19,080
There's the green Jeep.
179
00:11:19,340 --> 00:11:21,100
Maggie, that's the doctor from the
clinic.
180
00:11:25,740 --> 00:11:27,040
FBI! Let him go!
181
00:11:27,380 --> 00:11:29,300
Help! Help me! Drop your weapon!
182
00:11:32,280 --> 00:11:33,420
Shots fired, shots fired.
183
00:11:37,420 --> 00:11:38,500
Go, go, go, go!
184
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Get in.
185
00:11:42,160 --> 00:11:43,160
Go, go, go, go, go.
186
00:11:43,940 --> 00:11:45,000
The engine's fried.
187
00:11:46,780 --> 00:11:49,180
I'll send backup and medical to our
location.
188
00:11:49,520 --> 00:11:53,120
Dr. Franklin, Rusk has been abducted by
two suspects into Warwick's Jeep
189
00:11:53,120 --> 00:11:54,280
Cherokee. We're unable to pursue.
190
00:11:59,280 --> 00:12:02,880
Tell me you have found that Jeep and
whoever's driving it. The Jeep's no help
191
00:12:02,880 --> 00:12:05,400
now. Traffic cam blasted a couple blocks
from Rusk's house.
192
00:12:06,100 --> 00:12:08,160
No pings on the plates. They might have
ditched it.
193
00:12:08,860 --> 00:12:10,140
We need to understand.
194
00:12:10,760 --> 00:12:14,840
why these people would abduct a highly
respected doctor from a clinic they just
195
00:12:14,840 --> 00:12:17,140
robbed. There is a nexus here we are
missing.
196
00:12:17,960 --> 00:12:20,020
What about Greg Warrick's phone? Is that
still in play?
197
00:12:20,300 --> 00:12:24,240
No. When Maggie and O .A. took him down,
his phone was on him. ERT is bringing
198
00:12:24,240 --> 00:12:25,139
it in right now.
199
00:12:25,140 --> 00:12:27,000
Hey, we found a connection here.
200
00:12:27,340 --> 00:12:30,460
We cross -referenced Greg Warrick's
history to see if he's ever been to Dr.
201
00:12:30,660 --> 00:12:32,180
Russ' Monthaven Clinic before the
robbery.
202
00:12:32,910 --> 00:12:37,190
Turns out that he petitioned to file a
medical malpractice suit against Dr.
203
00:12:37,190 --> 00:12:40,130
a few months ago. He got denied, was
beyond statute of limitations.
204
00:12:40,710 --> 00:12:42,230
So this could be a personal grudge.
205
00:12:42,550 --> 00:12:43,970
What was the malpractice claim?
206
00:12:44,750 --> 00:12:48,370
Well, his wife, Mimi, delivered their
baby at Dr. Rusk's clinic three years
207
00:12:49,230 --> 00:12:50,830
Baby died shortly after birth.
208
00:12:52,170 --> 00:12:56,930
Greg, where it wasn't just part of a
robbery crew, he blames this doctor for
209
00:12:56,930 --> 00:12:57,930
child's death.
210
00:12:59,150 --> 00:13:00,290
This is about revenge.
211
00:13:10,350 --> 00:13:13,890
All right, looks like Greg Warrick's
baby died at the hands of Dr.
212
00:13:14,130 --> 00:13:18,970
Franklin Rusk three years ago, allegedly
due to malpractice. We think that's
213
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
what's fueling this.
214
00:13:20,810 --> 00:13:24,290
Okay, well, the driver of the Jeep was a
woman, maybe Warrick's wife. They would
215
00:13:24,290 --> 00:13:26,650
have the same motive. Yeah, Mimi
Warrick, looking into her.
216
00:13:26,870 --> 00:13:31,110
So you think that Greg maybe incited his
own justice against Dr. Rusk and the
217
00:13:31,110 --> 00:13:35,230
clinic? Drugs were just a bonus, and the
manager was wrong place, wrong time.
218
00:13:35,630 --> 00:13:37,090
Well, that's our working theory.
219
00:13:37,430 --> 00:13:40,190
Well, unfortunately, it doesn't look
like Mimi Warwick was the driver of that
220
00:13:40,190 --> 00:13:43,330
Jeep. Her phone's been pinging all
morning at Hudson University. She's a
221
00:13:43,330 --> 00:13:44,630
continuing education student.
222
00:13:45,550 --> 00:13:47,510
Boy, she's got to know something. Bring
her in.
223
00:13:50,210 --> 00:13:53,730
I'm sorry Greg's gone, and I hope you
find Dr. Rusk. I do.
224
00:13:54,230 --> 00:13:55,630
But I don't know anything about this.
225
00:13:56,870 --> 00:13:59,150
You don't seem too surprised to hear
about your husband's death.
226
00:13:59,750 --> 00:14:00,750
I'm not.
227
00:14:00,890 --> 00:14:02,850
Greg has OD'd four times since I met
him.
228
00:14:04,910 --> 00:14:06,870
You think I'm a terrible person? No.
229
00:14:07,490 --> 00:14:08,650
My sister's an addict.
230
00:14:09,670 --> 00:14:13,310
And loving someone with that disease,
you kind of expect to hear bad news all
231
00:14:13,310 --> 00:14:14,310
the time.
232
00:14:16,490 --> 00:14:18,990
Greg and I used together for a long
time.
233
00:14:19,910 --> 00:14:21,650
Then I bottomed out. I got clean.
234
00:14:22,390 --> 00:14:24,130
He didn't. So we separated.
235
00:14:24,790 --> 00:14:25,930
We haven't talked in months.
236
00:14:26,210 --> 00:14:30,110
So you weren't aware that Greg tried to
sue Dr. Russ for malpractice for the
237
00:14:30,110 --> 00:14:30,889
death of your baby?
238
00:14:30,890 --> 00:14:31,890
I was.
239
00:14:31,960 --> 00:14:33,500
But that was the last time we spoke.
240
00:14:33,820 --> 00:14:35,980
I didn't want any part of it. Okay, and
why is that?
241
00:14:36,280 --> 00:14:37,480
It wouldn't bring my daughter back.
242
00:14:39,760 --> 00:14:42,420
I have worked hard to accept what really
happened that day.
243
00:14:43,040 --> 00:14:44,040
To be honest.
244
00:14:44,740 --> 00:14:45,740
Greg couldn't do that.
245
00:14:46,280 --> 00:14:47,620
He blamed Dr. Rusk.
246
00:14:47,840 --> 00:14:48,840
I blamed myself.
247
00:14:50,240 --> 00:14:51,480
You said that you got clean.
248
00:14:51,800 --> 00:14:52,800
When was that?
249
00:14:53,120 --> 00:14:56,520
After our daughter... After she died.
250
00:15:01,000 --> 00:15:02,160
We just want to know what happened.
251
00:15:05,420 --> 00:15:07,520
I was high during childbirth.
252
00:15:09,300 --> 00:15:10,440
I was in and out.
253
00:15:11,740 --> 00:15:16,160
When I came to in recovery, Dr. Roth
told me my daughter was gone.
254
00:15:18,820 --> 00:15:19,980
I was so high.
255
00:15:21,660 --> 00:15:24,240
I don't even remember holding her.
256
00:15:26,220 --> 00:15:27,520
Greg wasn't acting alone.
257
00:15:27,960 --> 00:15:32,240
Dr. Rusk is still in danger. Is there
anyone in Greg's life that you think
258
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
be tied up in this?
259
00:15:33,780 --> 00:15:35,020
Greg pushed everyone away.
260
00:15:38,400 --> 00:15:45,340
But if he confided in anyone, I might
know where he met
261
00:15:45,340 --> 00:15:46,340
them.
262
00:15:46,580 --> 00:15:50,140
According to Mimi Warrick, Greg attended
meetings at the Hope Alliance
263
00:15:50,140 --> 00:15:53,560
religiously. What do we know? It's the
National Organization for Grieving
264
00:15:53,560 --> 00:15:56,000
Parents, 1300 chapters, five in the city
alone.
265
00:15:56,240 --> 00:15:59,280
I pulled up their social media page and
I got Greg right here.
266
00:15:59,600 --> 00:16:01,820
Barbecues, toy drives, looks pretty
involved.
267
00:16:02,280 --> 00:16:05,340
Who is that couple there with Greg in
almost every photo?
268
00:16:05,800 --> 00:16:06,860
Let's see.
269
00:16:07,820 --> 00:16:11,940
Facial rec processes them as Amy and
Lyle Brewer, Yonkers residents.
270
00:16:12,240 --> 00:16:15,820
Amy worked in sales. Lyle was a
commercial freight driver.
271
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
Past tense noted.
272
00:16:17,640 --> 00:16:22,560
Lyle caught possession charges a few
years back, lost his job. Amy was laid
273
00:16:22,560 --> 00:16:23,339
shortly after.
274
00:16:23,340 --> 00:16:26,720
Well, that sounds familiar. Grieving
parents, struggling with addiction.
275
00:16:27,140 --> 00:16:32,520
So Greg could relate to the Brewers. In
more ways than one. Amy and Lyle Brewer
276
00:16:32,520 --> 00:16:34,500
also lost a child 12 years ago.
277
00:16:35,200 --> 00:16:37,120
At the Mott Haven Clinic.
278
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
And Dr. Rusk was their physician.
279
00:16:42,720 --> 00:16:45,520
All right, let's get a team to their
home now.
280
00:16:59,880 --> 00:17:01,000
We need an ambo now.
281
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Cover me.
282
00:17:02,400 --> 00:17:03,920
Hey! Hey!
283
00:17:08,079 --> 00:17:09,079
Dr. Russ.
284
00:17:13,260 --> 00:17:15,319
Dead. Cancer, I can see them.
285
00:17:15,839 --> 00:17:16,839
Now!
286
00:17:20,180 --> 00:17:21,500
All right, we got it. Thank you.
287
00:17:22,260 --> 00:17:24,980
Sit up. Hey, look at me. Hey, where's
your husband?
288
00:17:25,220 --> 00:17:26,220
Where's Lyle?
289
00:17:27,300 --> 00:17:29,460
Amy, there's a dead man in your house.
290
00:17:29,880 --> 00:17:33,320
Do you understand that? Look, we know
that you blame Dr. Rusk for the death of
291
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
your child. No.
292
00:17:34,920 --> 00:17:36,200
No, you have it all wrong.
293
00:17:36,480 --> 00:17:37,399
What do I have wrong?
294
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
Our baby.
295
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
They're still alive.
296
00:17:41,300 --> 00:17:42,860
Dr. Rusk stole them.
297
00:17:52,700 --> 00:17:55,740
I told you I don't know where my husband
is.
298
00:17:56,060 --> 00:17:57,580
You're not listening to me. Dr.
299
00:17:57,800 --> 00:17:58,800
Rusk lied.
300
00:17:59,480 --> 00:18:03,520
He told us our babies were dead so he
could steal them. Amy, we are listening
301
00:18:03,520 --> 00:18:07,820
you, but according to medical records,
your son died 12 years ago due to
302
00:18:07,820 --> 00:18:10,000
complications from maternal drug use.
No.
303
00:18:10,300 --> 00:18:12,160
I was sober during my pregnancy.
304
00:18:12,800 --> 00:18:14,600
My labor was 14 hours.
305
00:18:15,120 --> 00:18:17,640
Lyle was out of town on a job, so I was
all alone.
306
00:18:18,040 --> 00:18:21,680
And I caved, and I took the epidural and
passed out while I was pushing.
307
00:18:23,060 --> 00:18:27,240
When I came to, Dr. Rusk said my son was
dead.
308
00:18:27,970 --> 00:18:29,170
Amy. I'm not done.
309
00:18:29,450 --> 00:18:35,250
Two weeks ago, I saw my son on the
subway.
310
00:18:35,910 --> 00:18:40,470
Twelve years old, handsome, my big eyes,
Lyle's goofy smile.
311
00:18:40,690 --> 00:18:43,230
I lost him in the crowd, but he's alive.
312
00:18:44,010 --> 00:18:46,830
Amy, forgive me, but how can you be so
sure?
313
00:18:48,690 --> 00:18:49,950
You're not a mother, are you?
314
00:18:50,970 --> 00:18:52,270
I'm a stepmother.
315
00:18:52,510 --> 00:18:53,249
That's different.
316
00:18:53,250 --> 00:18:54,250
A mother can tell.
317
00:18:56,940 --> 00:19:00,260
Did you ever go to the police? We did.
They didn't believe us.
318
00:19:00,620 --> 00:19:01,920
We had no choice.
319
00:19:02,680 --> 00:19:04,080
We have to find him.
320
00:19:04,500 --> 00:19:05,920
He's still our son.
321
00:19:06,180 --> 00:19:07,320
You had a choice.
322
00:19:07,600 --> 00:19:11,700
You chose to kill Dr. Rusk and the head
of his clinic, Silvana Morales.
323
00:19:12,260 --> 00:19:13,260
Who?
324
00:19:16,360 --> 00:19:18,620
No, I didn't go into the clinic.
325
00:19:19,000 --> 00:19:20,520
It was just Lyle and Greg.
326
00:19:21,440 --> 00:19:23,140
I didn't know that they killed anyone.
327
00:19:24,140 --> 00:19:27,100
They were just supposed to steal the
files to help find the children.
328
00:19:27,680 --> 00:19:30,060
Well, was there anything in the files
that supports your story?
329
00:19:30,360 --> 00:19:32,340
No, just our baby's death certificates.
330
00:19:33,140 --> 00:19:35,100
That doesn't mean that it isn't true.
331
00:19:36,100 --> 00:19:41,980
Lyle thought we could grab Dr. Rusk, get
him to tell us where he sent our son.
332
00:19:42,460 --> 00:19:48,000
But then the FBI was there, and Greg
died, and we panicked and brought him
333
00:19:48,000 --> 00:19:52,280
home. And that's when you killed Dr.
Rusk? We questioned him.
334
00:19:54,459 --> 00:20:01,400
But he denied everything, and Lyle was
amped up off a meth, and he got
335
00:20:01,400 --> 00:20:02,400
so violent.
336
00:20:03,160 --> 00:20:07,080
I begged him to stop, but he kicked me
out of the room. But then Lyle came out
337
00:20:07,080 --> 00:20:08,840
and said, Dr. Russ confessed.
338
00:20:09,820 --> 00:20:13,740
He confessed and told us where to find
our son.
339
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
All right, where is Lyle now? I don't
know, okay?
340
00:20:20,060 --> 00:20:22,580
Even if I wanted to, I can't help you
find him.
341
00:20:26,510 --> 00:20:31,030
I mean, trafficking schemes like this do
exist. The Hicks Clinic in Georgia
342
00:20:31,030 --> 00:20:35,550
stole and sold over 200 newborns in the
50s and 60s. And there were hundreds of
343
00:20:35,550 --> 00:20:39,370
adoptees out of China and South Korea
who were stolen from their birth
344
00:20:39,490 --> 00:20:40,990
sold to unsuspecting Americans.
345
00:20:41,510 --> 00:20:46,770
So while Amy's story does feel far
-fetched... Either way, she believes it,
346
00:20:46,770 --> 00:20:50,770
so does Lyle Brewer. He thinks he's
going to find his son alive based on
347
00:20:50,770 --> 00:20:52,150
something Dr. Russ told him.
348
00:20:53,040 --> 00:20:56,680
If we want to figure out where he's
headed, we've got to look into Amy's
349
00:20:56,860 --> 00:20:59,720
live in their reality, or other people
are going to get hurt.
350
00:21:04,780 --> 00:21:05,780
Do you believe her?
351
00:21:06,780 --> 00:21:07,780
Doesn't matter.
352
00:21:08,580 --> 00:21:09,580
I don't know.
353
00:21:10,240 --> 00:21:14,540
But a grieving couple could come up with
a conspiracy theory like this to help
354
00:21:14,540 --> 00:21:15,499
them cope.
355
00:21:15,500 --> 00:21:19,560
I mean, Amy's an addict. It makes her
unreliable, but also incredibly
356
00:21:19,560 --> 00:21:22,140
vulnerable. She was an easy target for
Dr. Rusk.
357
00:21:24,400 --> 00:21:26,940
We need to step into Lyle Brewer's
shoes.
358
00:21:27,140 --> 00:21:30,660
Lyle believes that Dr. Rusk stole his
infant child.
359
00:21:31,020 --> 00:21:32,880
Is it at all possible that he's right?
360
00:21:33,100 --> 00:21:34,980
Dr. Rusk is a respectable physician.
361
00:21:35,200 --> 00:21:39,260
He graduated UPenn, MD from Johns
Hopkins. He's got no criminal history.
362
00:21:39,460 --> 00:21:42,140
And he and his Mott Haven Clinic are
community pillars.
363
00:21:42,400 --> 00:21:47,060
So he stands to lose a lot with a
criminal scheme. But plenty of financial
364
00:21:47,200 --> 00:21:50,540
Couples have always been willing to pay
a premium for newborns. Okay.
365
00:21:50,990 --> 00:21:53,670
Let's say Dr. Rusk was selling children.
366
00:21:54,390 --> 00:21:58,310
Kelly, what's on the money trail? We
checked his bank accounts. They're
367
00:21:58,490 --> 00:22:02,150
What about the clinic's financials?
Well, the clinic operates as a non
368
00:22:02,250 --> 00:22:06,450
Mostly small donations, thousands over
the years. There are some higher value
369
00:22:06,450 --> 00:22:07,450
donations.
370
00:22:07,750 --> 00:22:12,390
Huh. Different sources, but all the
exact same amount, $40 ,000.
371
00:22:13,010 --> 00:22:16,910
Now that sounds like a price point. One
of these donations was made three days
372
00:22:16,910 --> 00:22:17,789
after Dr.
373
00:22:17,790 --> 00:22:20,110
Rusk signed the death certificate for
Amy and Lyle's baby.
374
00:22:20,730 --> 00:22:21,850
Same for the Warwick baby.
375
00:22:22,490 --> 00:22:24,630
They all come from different adoption
agencies.
376
00:22:25,870 --> 00:22:29,570
Ian, I want to run down on all those
adoption agents.
377
00:22:29,970 --> 00:22:32,750
Elise, when was the first $40 ,000
donation?
378
00:22:33,530 --> 00:22:37,430
2010, with the most recent one being
just six months ago.
379
00:22:37,790 --> 00:22:39,730
Is it actually possible Dr.
380
00:22:39,930 --> 00:22:43,570
Rusk was stealing and selling babies for
15 years?
381
00:22:46,850 --> 00:22:50,170
We're going to have to find out how many
potential victims we're looking at
382
00:22:50,170 --> 00:22:53,270
here. He'd have to have a broker to help
him with the sales.
383
00:22:54,050 --> 00:22:55,049
Adoption agent?
384
00:22:55,050 --> 00:22:58,890
Adoption agent, singular. The different
agencies all seem to be owned by the
385
00:22:58,890 --> 00:23:01,890
same man, Barry Catania. Got him right
here.
386
00:23:02,250 --> 00:23:07,350
Dick Till's resident, been in the
adoption field for 20 years, and he went
387
00:23:07,350 --> 00:23:10,230
business school at Hopkins the same time
Russ was there for med school.
388
00:23:10,490 --> 00:23:12,950
This man might know where Lyle's son was
sent.
389
00:23:13,390 --> 00:23:14,089
If Dr.
390
00:23:14,090 --> 00:23:19,850
Russ gave up Catania's name after being
tortured, that's my next target. This
391
00:23:19,850 --> 00:23:21,010
killing spree ends now.
392
00:23:34,410 --> 00:23:35,710
Oh, my God. Oh, wait. Hurry.
393
00:23:36,410 --> 00:23:38,150
We need medical.
394
00:23:39,710 --> 00:23:41,850
Oh, my God. Oh, my God.
395
00:23:47,150 --> 00:23:48,150
Sit down.
396
00:23:48,570 --> 00:23:49,569
Hey, hey, hey.
397
00:23:49,570 --> 00:23:52,330
Here. Look at me. Hey, look at me.
398
00:23:52,830 --> 00:23:54,250
Breathe. Hey, hey, breathe.
399
00:23:54,550 --> 00:23:57,310
No. No, why did you save me? What
happened here?
400
00:23:58,910 --> 00:23:59,910
They found me.
401
00:24:02,110 --> 00:24:03,170
Who found you? This guy?
402
00:24:04,450 --> 00:24:05,590
I don't know.
403
00:24:07,050 --> 00:24:08,450
What are you doing here?
404
00:24:08,850 --> 00:24:09,850
We know what you did, Barry.
405
00:24:10,610 --> 00:24:11,610
We know about the kids.
406
00:24:13,260 --> 00:24:17,540
You stole 24 newborns and you destroyed
their families. I took those children
407
00:24:17,540 --> 00:24:20,800
from addicts, parents who weren't fit to
conceive, let alone raise a child.
408
00:24:21,200 --> 00:24:25,740
I saved those kids, put them in stable
homes, gave them a future.
409
00:24:26,000 --> 00:24:27,060
That wasn't your choice to make.
410
00:24:28,280 --> 00:24:30,000
Don't play it off like you weren't
making a profit.
411
00:24:31,840 --> 00:24:34,520
Now, do you know that man? Is he the one
who came through here?
412
00:24:34,800 --> 00:24:40,520
I don't know. I've never seen that man.
My place was tossed when I came in here.
413
00:24:42,310 --> 00:24:43,350
We knew he'd been caught.
414
00:24:43,870 --> 00:24:44,930
This is Lyle Brewer.
415
00:24:45,550 --> 00:24:49,450
He is one of the birth fathers. He's
looking for his son that you stole 12
416
00:24:49,450 --> 00:24:51,110
ago. We need to know where you placed
him.
417
00:24:51,370 --> 00:24:52,550
I don't know.
418
00:24:53,030 --> 00:24:54,490
I've handled a lot of it without him.
419
00:24:54,810 --> 00:24:57,110
Well, you must have some files. A way of
knowing where they are?
420
00:24:57,730 --> 00:25:00,150
I did, but whoever broke in here, they
took everything.
421
00:25:01,710 --> 00:25:03,430
I might be the only one who knows where
his son is.
422
00:25:04,030 --> 00:25:05,290
You're not going to stop till I find
them.
423
00:25:13,230 --> 00:25:14,950
Amy, we verified your story.
424
00:25:15,550 --> 00:25:20,750
Dr. Russ was seemingly involved in a
scheme to traffic newborns.
425
00:25:21,330 --> 00:25:26,730
And your son may not have died at birth.
It's quite possible that he was stolen
426
00:25:26,730 --> 00:25:28,210
and placed with another family.
427
00:25:28,570 --> 00:25:29,570
Who?
428
00:25:30,190 --> 00:25:31,190
Where is he?
429
00:25:31,290 --> 00:25:36,470
We're narrowing that down, but we're not
sure. However, we do believe that your
430
00:25:36,470 --> 00:25:40,310
husband knows and that he's headed there
now. So we're running out of time here.
431
00:25:43,850 --> 00:25:47,450
These are holiday cards from the
adoption agent where your son was
432
00:25:47,710 --> 00:25:52,110
They're sent from adoptive parents as a
thank you. See if you can recognize the
433
00:25:52,110 --> 00:25:53,110
boy from the subway.
434
00:25:53,470 --> 00:25:57,310
I was going to find our son. I'll help
you stop him. Amy, you said no one
435
00:25:57,310 --> 00:25:58,990
believes you. We believe you.
436
00:25:59,350 --> 00:26:02,050
We just have to prove that your story is
true.
437
00:26:02,310 --> 00:26:04,390
And you can stop someone else from
getting hurt.
438
00:26:04,610 --> 00:26:06,250
We have to find your husband first.
439
00:26:07,110 --> 00:26:09,430
You said that he's on meth, Amy.
440
00:26:09,690 --> 00:26:11,730
What happens if he finds your son in
that state?
441
00:26:12,240 --> 00:26:13,580
Lyle would never hurt our child.
442
00:26:13,860 --> 00:26:15,200
What about his adoptive parents?
443
00:26:16,160 --> 00:26:19,540
They've got nothing to do with this. You
want to risk Lyle hurting them or
444
00:26:19,540 --> 00:26:20,540
killing them?
445
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
No, he's not here.
446
00:26:44,680 --> 00:26:45,680
That's him.
447
00:26:49,140 --> 00:26:50,300
That's the Lawson.
448
00:26:57,900 --> 00:26:59,080
That's my son.
449
00:27:03,620 --> 00:27:04,920
Look at him.
450
00:27:07,200 --> 00:27:08,320
So big.
451
00:27:10,780 --> 00:27:12,060
So happy.
452
00:27:21,930 --> 00:27:22,930
Thank you.
453
00:27:24,390 --> 00:27:26,630
Listen, you did the right thing.
454
00:27:26,910 --> 00:27:29,990
I didn't do it for you or the Lawsons.
455
00:27:32,090 --> 00:27:33,370
I did it for him.
456
00:27:46,070 --> 00:27:47,390
Tell me about the Lawsons.
457
00:27:47,850 --> 00:27:53,350
Corinne and Bill adopted son Topher,
live on West 88th Street. And Topher's
458
00:27:53,350 --> 00:27:56,850
birthday aligns with the death
certificate of Amy and Lyle's son.
459
00:27:57,090 --> 00:28:00,290
Yes, Topher's birth certificate was
issued three days after the death
460
00:28:00,290 --> 00:28:03,190
certificate. Same day Catania made the
donation to Rust.
461
00:28:03,510 --> 00:28:05,770
So Amy's maternal instinct was right.
462
00:28:06,250 --> 00:28:10,010
All right, let's get mom, dad, and son
into protective custody.
463
00:28:10,330 --> 00:28:13,390
Send Skola and Eva to their home and to
the son's school.
464
00:28:13,630 --> 00:28:14,630
Okay.
465
00:28:14,830 --> 00:28:17,970
Topher attends the four -night school.
I'll get the address to Maggie in a way.
466
00:28:18,090 --> 00:28:22,130
Good. Lyle is under the influence and
violent. We are not going to let him get
467
00:28:22,130 --> 00:28:23,130
near that child.
468
00:28:26,110 --> 00:28:28,470
Our school doors are always locked.
469
00:28:28,710 --> 00:28:30,130
Armed security at every entrance.
470
00:28:30,490 --> 00:28:32,850
Every guard has a copy of the photo you
sent us.
471
00:28:33,260 --> 00:28:35,940
That man is not getting in this
building. Where's Topher Lawson now?
472
00:28:36,440 --> 00:28:37,780
Just here with the guidance council.
473
00:28:37,980 --> 00:28:38,980
Thank you.
474
00:28:44,100 --> 00:28:45,780
Has anyone else been let inside the
school?
475
00:28:46,020 --> 00:28:47,620
No, security would have radioed.
476
00:28:48,020 --> 00:28:53,980
Topher was just here. I don't know...
Sorry, I forgot my violin.
477
00:28:56,780 --> 00:28:57,779
Hi, Topher.
478
00:28:57,780 --> 00:28:59,220
My name is Maggie. This is OA.
479
00:28:59,440 --> 00:29:00,440
We're with the FBI.
480
00:29:00,980 --> 00:29:02,180
We'd like you to come with us.
481
00:29:02,940 --> 00:29:03,940
What happened?
482
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
I'll explain.
483
00:29:07,780 --> 00:29:09,840
We have Tober. Have we made contact with
Lawson?
484
00:29:13,220 --> 00:29:16,000
No, we haven't been able to get a hold
of him, but we're just rolling up now.
485
00:29:19,220 --> 00:29:20,460
I got it!
486
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Down.
487
00:29:22,620 --> 00:29:23,620
Get back!
488
00:29:26,220 --> 00:29:30,380
Lyle! Brewer. My name's Special Agent
Skola. I'm with the FBI. I need you to
489
00:29:30,380 --> 00:29:33,240
the weapon down and step out of the
building with your hands in the air.
490
00:29:33,440 --> 00:29:34,620
You don't tell me what to do.
491
00:29:35,580 --> 00:29:37,160
I've got two hostages up here.
492
00:29:37,400 --> 00:29:39,200
All right, so what do you want out of
this situation?
493
00:29:40,740 --> 00:29:42,760
We speak on the phone, talk it out.
494
00:29:43,200 --> 00:29:45,140
All right, I want to get you what you
need.
495
00:29:45,380 --> 00:29:47,200
You can't give me what I need.
496
00:29:47,820 --> 00:29:52,180
Isabel, we have shots fired and we have
a hostage situation here at the Lofton
497
00:29:52,180 --> 00:29:53,960
residence. Lyle Brewer is inside.
498
00:29:54,650 --> 00:29:56,410
Okay, I'll send a negotiator now.
499
00:29:56,850 --> 00:29:59,730
I need someone with real authority.
500
00:30:00,750 --> 00:30:04,490
Negotiator might not cut it. He needs to
feel like he can walk out of there with
501
00:30:04,490 --> 00:30:05,650
his son. That is all he wants.
502
00:30:07,870 --> 00:30:08,870
I'm on my way.
503
00:30:10,530 --> 00:30:11,530
Eva.
504
00:30:11,670 --> 00:30:15,970
Hey. So we've got SWATs establishing the
perimeter and two sniper teams getting
505
00:30:15,970 --> 00:30:19,630
to position. No visual on our suspect.
Only know he's on the second floor. Has
506
00:30:19,630 --> 00:30:20,630
he made further contact?
507
00:30:20,670 --> 00:30:23,730
No. Been trying the landline in the
residence. It just lets it ring.
508
00:30:24,050 --> 00:30:25,350
Okay, how are we getting eyes inside?
509
00:30:25,730 --> 00:30:28,130
We just got the building plans for their
latest renovation.
510
00:30:31,650 --> 00:30:33,110
The brownstone has a garden apartment.
511
00:30:33,530 --> 00:30:35,410
You seeing what I'm seeing with this
HVAC system?
512
00:30:36,470 --> 00:30:37,990
Yep. Let's do it.
513
00:30:39,270 --> 00:30:41,790
Hey, get your kit. You're coming with
us.
514
00:30:52,569 --> 00:30:54,930
FBI, we need access to the basement
through your apartment.
515
00:30:55,270 --> 00:30:59,010
Oh, yeah? What do I get for it? How
about the gratitude of the FBI?
516
00:31:02,490 --> 00:31:04,750
What's the suspect's mental state, as
far as you can tell?
517
00:31:05,130 --> 00:31:08,930
Volatile. We believe he's still under
the influence and fixated on talking to
518
00:31:08,930 --> 00:31:10,390
the guy or gal in charge.
519
00:31:10,730 --> 00:31:12,110
Do you want to avoid a tactical
resolution?
520
00:31:12,430 --> 00:31:13,430
Always.
521
00:31:13,810 --> 00:31:17,110
I want to see a deliberate assault plan
in the event that Lyle Brewer refuses to
522
00:31:17,110 --> 00:31:18,110
stand down. Yes, ma 'am.
523
00:31:18,610 --> 00:31:20,050
Does he have access to a phone?
524
00:31:20,450 --> 00:31:22,290
Landline. If you can get him to pick it
up.
525
00:31:23,550 --> 00:31:25,410
You asked to speak to someone in charge.
526
00:31:25,630 --> 00:31:26,630
That's me.
527
00:31:26,670 --> 00:31:30,570
My name is Isabel Castile. I am the
assistant director in charge of the New
528
00:31:30,570 --> 00:31:31,570
field office.
529
00:31:32,730 --> 00:31:33,730
I'm dialing now.
530
00:31:34,050 --> 00:31:35,690
Pick up the phone so we can talk.
531
00:31:36,430 --> 00:31:37,550
Okay, go ahead. It's left.
532
00:31:39,650 --> 00:31:43,230
The last constant situation we had like
this was what, two years ago?
533
00:31:43,570 --> 00:31:46,770
Former Mexican police officer, more than
the man he thought kidnapped his
534
00:31:46,770 --> 00:31:47,850
daughter. Oh, yeah.
535
00:31:48,300 --> 00:31:50,200
And you traded places with that pregnant
wife?
536
00:31:50,460 --> 00:31:51,259
I remember.
537
00:31:51,260 --> 00:31:52,900
Why? Because he was crazy.
538
00:31:55,640 --> 00:31:57,680
He wasn't high out of his mind like
Lyle.
539
00:31:58,020 --> 00:31:58,979
I know.
540
00:31:58,980 --> 00:32:00,560
I'm going to need to get eyes in there
right now.
541
00:32:08,520 --> 00:32:11,220
Hello? Thank you for picking up, Lyle.
542
00:32:11,600 --> 00:32:12,800
Can I call you that?
543
00:32:14,060 --> 00:32:15,060
Yeah.
544
00:32:15,740 --> 00:32:16,800
Yeah, Lyle works.
545
00:32:17,180 --> 00:32:22,070
Good. Lyle, you asked to speak to
someone with authority, and you got it.
546
00:32:22,690 --> 00:32:24,750
So now I need you to do something for
me.
547
00:32:25,430 --> 00:32:26,670
You want something from me?
548
00:32:26,890 --> 00:32:27,809
I do.
549
00:32:27,810 --> 00:32:28,930
That's how this is going to work.
550
00:32:30,150 --> 00:32:33,330
I don't want to hurt anyone, but I will.
551
00:32:33,730 --> 00:32:37,370
I don't want anyone to get hurt either,
so let's start with this.
552
00:32:38,210 --> 00:32:41,470
Give me something to let me know that
people inside are okay.
553
00:32:43,730 --> 00:32:44,730
Lyle?
554
00:32:44,890 --> 00:32:46,130
Lyle, can you do that for me?
555
00:32:49,179 --> 00:32:50,480
Lyle, is that going to be a problem?
556
00:32:51,680 --> 00:32:53,500
No. No, it's okay.
557
00:32:55,300 --> 00:32:56,300
Hang on.
558
00:32:59,540 --> 00:33:00,540
Get up.
559
00:33:01,220 --> 00:33:02,220
Get up!
560
00:33:03,840 --> 00:33:06,040
Don't do anything stupid. You just tell
him you're okay.
561
00:33:07,840 --> 00:33:10,620
Please, whatever you do, don't let him
near our son.
562
00:33:10,900 --> 00:33:12,440
He's not your son!
563
00:33:14,020 --> 00:33:15,020
Isabel's got to hurry.
564
00:33:15,310 --> 00:33:18,550
Isabel, deliberate assault team still
isn't ready, but emergency assault
565
00:33:18,550 --> 00:33:19,890
standing by, ready for your call.
566
00:33:21,150 --> 00:33:22,150
Listen,
567
00:33:22,350 --> 00:33:25,930
Lyle, we don't want anyone to get hurt.
Stop talking. Lyle. Stop talking. Stop
568
00:33:25,930 --> 00:33:26,930
talking!
569
00:33:36,050 --> 00:33:37,970
Lyle, you still there?
570
00:33:38,270 --> 00:33:39,270
You still with me?
571
00:33:42,950 --> 00:33:44,150
But focus on you.
572
00:33:44,670 --> 00:33:45,710
Let's focus on what you need.
573
00:33:46,010 --> 00:33:49,730
All I need is to see my son.
574
00:33:50,050 --> 00:33:51,670
That is why I am here.
575
00:33:52,050 --> 00:33:53,910
Lyle, I'm going to work on that.
576
00:33:54,190 --> 00:33:57,610
All right? But right now, I need you to
release one of the hostages.
577
00:33:57,850 --> 00:33:58,850
They're innocent.
578
00:33:59,010 --> 00:34:00,230
They're not innocent.
579
00:34:00,430 --> 00:34:03,070
They bought my son. They stole him from
me.
580
00:34:05,570 --> 00:34:10,130
Lyle, okay, listen. Listen to me. They
believed they were part of a legal
581
00:34:10,130 --> 00:34:12,630
adoption. Don't take your anger out on
them.
582
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
Can you see me?
583
00:34:17,400 --> 00:34:18,600
Do you got a camera in here?
584
00:34:19,179 --> 00:34:22,739
Listen, I heard a scuffle and I want to
make sure everyone inside stays safe.
585
00:34:26,920 --> 00:34:27,980
No, no, no, no, no.
586
00:34:41,480 --> 00:34:42,238
Damn it.
587
00:34:42,239 --> 00:34:43,239
Let's go.
588
00:34:44,620 --> 00:34:45,299
I'm done.
589
00:34:45,300 --> 00:34:49,760
I can't trust you. Bring me my son now
or they both die.
590
00:34:57,740 --> 00:34:59,100
Get the team in position.
591
00:34:59,760 --> 00:35:00,920
Initiate emergency assault.
592
00:35:01,200 --> 00:35:02,200
Copy.
593
00:35:15,440 --> 00:35:16,440
Damn it.
594
00:35:17,460 --> 00:35:20,160
They've barricaded the second floor. We
can't get eyes on them.
595
00:35:21,160 --> 00:35:22,160
Stay down!
596
00:35:22,300 --> 00:35:24,380
I should kill them just because you're
screwing around!
597
00:35:24,900 --> 00:35:26,440
Bring me my son, now!
598
00:35:29,860 --> 00:35:33,900
Sierra 2 in position in the southeast
building. I've got a view on the
599
00:35:34,240 --> 00:35:35,240
Tied up on the floor.
600
00:35:35,440 --> 00:35:36,900
No clear angle of the suspect.
601
00:35:37,400 --> 00:35:39,140
Sierra 2, confirm when you have a shot.
602
00:35:39,380 --> 00:35:40,380
Copy.
603
00:35:41,500 --> 00:35:44,180
Every second we wait, the Lawsons are in
more danger.
604
00:35:44,760 --> 00:35:46,100
I'm going to talk to him.
605
00:36:08,980 --> 00:36:11,660
Lyle, my name is Isabel Castile.
606
00:36:12,120 --> 00:36:14,180
I'm the woman you've been speaking with.
607
00:36:14,960 --> 00:36:19,540
You were going to bring me my son, and
I'm leaving with him.
608
00:36:19,800 --> 00:36:23,280
Your son doesn't know that he was stolen
from you and Amy.
609
00:36:23,600 --> 00:36:30,060
All he knows is the family that has
loved and raised him his whole life.
610
00:36:30,060 --> 00:36:31,060
not his parents.
611
00:36:32,440 --> 00:36:34,020
He's my child.
612
00:36:34,500 --> 00:36:40,180
Yes, but Lyle, you are a stranger to
him, and if you harm...
613
00:36:40,410 --> 00:36:43,470
The people who have raised him, you will
break his heart.
614
00:36:43,770 --> 00:36:44,770
No!
615
00:36:45,130 --> 00:36:48,010
I have done all of this for him!
616
00:36:48,370 --> 00:36:52,070
Lyle, there is no outcome here that
takes away your pain.
617
00:36:52,610 --> 00:36:54,490
But right now you have a choice.
618
00:36:55,090 --> 00:36:58,570
A choice to protect your son from
terrible grief.
619
00:37:02,490 --> 00:37:06,590
I just... I just want to know him. I
understand.
620
00:37:07,090 --> 00:37:09,610
Your son needs his parents.
621
00:37:10,320 --> 00:37:11,580
The ones he knows.
622
00:37:12,300 --> 00:37:13,720
But he's my son.
623
00:37:14,280 --> 00:37:16,380
That will always be true.
624
00:37:20,900 --> 00:37:21,900
Lyle?
625
00:37:25,320 --> 00:37:28,320
This is Sierra 2. I've got a shot.
Request clearance.
626
00:37:31,080 --> 00:37:32,220
Hold, Sierra 2.
627
00:37:33,100 --> 00:37:35,380
Lyle, think about what your son needs.
628
00:37:38,960 --> 00:37:41,160
Suspect is extremely agitated. Fear it
too.
629
00:37:41,540 --> 00:37:42,540
Hold.
630
00:37:53,100 --> 00:37:54,100
Suspect has dropped the gun.
631
00:38:42,890 --> 00:38:43,890
This is a mess.
632
00:38:45,330 --> 00:38:49,330
ERT is recovering Titania's file, but
we've got to dig in.
633
00:38:49,830 --> 00:38:52,530
Identify the remaining 23 stolen
children.
634
00:38:53,230 --> 00:38:55,890
Notify birth parents, adoptive parents.
635
00:38:56,110 --> 00:38:57,670
Not easy calls to make.
636
00:38:57,910 --> 00:39:01,470
No. Poor kids. It's going to be
confusing really quick.
637
00:39:02,370 --> 00:39:03,890
Confusing is the best -case scenario.
638
00:39:04,250 --> 00:39:06,090
The potential custody battles.
639
00:39:06,590 --> 00:39:08,810
Amy Brewer did the right thing for her
son.
640
00:39:09,090 --> 00:39:10,570
In the end, so did Lyle.
641
00:39:11,000 --> 00:39:13,220
I'd like to think that every parent
would do the right thing for their kid.
642
00:39:21,260 --> 00:39:25,840
I'm right outside. I just got here. The
line at Zittimer's was humongous, but...
643
00:39:25,840 --> 00:39:28,100
Yeah. Well, I got your stuff.
644
00:39:28,500 --> 00:39:29,500
Uh -huh.
645
00:39:29,540 --> 00:39:31,420
I, um... I'm going to see you in a
second.
646
00:39:31,920 --> 00:39:32,920
Hey,
647
00:39:33,340 --> 00:39:34,460
fair warning.
648
00:39:34,860 --> 00:39:35,860
I'm armed.
649
00:39:36,010 --> 00:39:39,270
I just want to see my family. We don't
have to get into all of it. No, I have
650
00:39:39,270 --> 00:39:41,010
something to say. No, it's okay, Isabel.
651
00:39:41,290 --> 00:39:42,290
Rowan, please.
652
00:39:42,990 --> 00:39:43,990
You came.
653
00:39:44,210 --> 00:39:47,530
You made a sacrifice, so here's mine.
654
00:39:50,690 --> 00:39:55,550
We can go by your timeline, all right?
When your father and I found each other,
655
00:39:55,590 --> 00:39:58,790
things changed fast for all of us.
656
00:39:59,810 --> 00:40:03,970
We don't have to make it official until
you and your sisters are ready.
657
00:40:06,320 --> 00:40:07,440
What if I'm never ready?
658
00:40:08,660 --> 00:40:11,880
Well, then I have failed to earn your
trust.
659
00:40:21,240 --> 00:40:22,860
My mom hated this place.
660
00:40:24,100 --> 00:40:25,100
Yeah,
661
00:40:25,380 --> 00:40:27,440
I also hate this place.
662
00:40:29,080 --> 00:40:33,020
Dad. Your dad. I know. He says it's a
classic. It's not.
663
00:40:33,240 --> 00:40:34,240
It's just old.
664
00:40:35,770 --> 00:40:36,770
After you.
50932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.