All language subtitles for Xev_Bellringer_-_Mom...videos_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,500 --> 00:00:16,780
Oh, honey, honey, I could barely get
into this thing.
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Are you sure you want to see me wearing
it?
3
00:00:21,580 --> 00:00:24,940
I'm not so sure you want to see your own
mother like this.
4
00:00:25,960 --> 00:00:27,960
Of course you deserve it.
5
00:00:28,960 --> 00:00:30,700
It's your gift to me.
6
00:00:32,759 --> 00:00:33,760
Okay,
7
00:00:34,080 --> 00:00:36,020
okay, okay, okay, I'm coming out.
8
00:00:37,360 --> 00:00:38,700
I don't know, I just...
9
00:00:40,520 --> 00:00:41,520
I guess I feel kind of silly.
10
00:00:42,720 --> 00:00:46,460
Why would you want to see your own
mother like this anyway?
11
00:00:49,200 --> 00:00:54,420
I don't know. It's been a long time
since I've been
12
00:00:54,420 --> 00:00:57,500
given a gift like this.
13
00:01:00,680 --> 00:01:02,400
I'll admit, I like to feel pretty.
14
00:01:04,420 --> 00:01:07,660
And you've done just that. You're very
sweet to get me this.
15
00:01:09,630 --> 00:01:13,650
You know, I don't think this falls into
the category of Christmas Eve gifts that
16
00:01:13,650 --> 00:01:14,650
we give each other.
17
00:01:15,790 --> 00:01:20,690
You know, I give you pajamas. I've
always given you pajamas every year on
18
00:01:20,690 --> 00:01:21,690
Christmas Eve.
19
00:01:22,850 --> 00:01:25,490
And all of a sudden you come out
swinging.
20
00:01:27,070 --> 00:01:28,070
Do I?
21
00:01:32,510 --> 00:01:34,070
Oh, I know, honey.
22
00:01:35,210 --> 00:01:38,550
No, I did see the second part of the
gift. I'm wearing it.
23
00:01:39,470 --> 00:01:46,150
It's just, um, I think you got me a
couple of lives too small,
24
00:01:46,310 --> 00:01:47,310
actually.
25
00:01:48,070 --> 00:01:53,110
And it's totally flattering that you
don't think that I'm that,
26
00:01:54,370 --> 00:01:57,430
you know, big.
27
00:01:59,270 --> 00:02:01,490
But I'm practically bursting out of it.
28
00:02:04,850 --> 00:02:07,630
You really want to see it, don't you?
29
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
Okay, okay, okay.
30
00:02:11,640 --> 00:02:13,300
I know, Christmas spirit.
31
00:02:14,820 --> 00:02:19,040
Just don't blame me if I come spilling
out of it or something, okay?
32
00:02:24,240 --> 00:02:26,180
See, it's a little small, isn't it?
33
00:02:26,980 --> 00:02:31,160
I am, I'm spilling out of it. I can
barely contain myself.
34
00:02:34,140 --> 00:02:35,260
Maybe I'm just...
35
00:02:36,400 --> 00:02:39,740
Maybe it's just been too long since I've
worn something like this. Maybe this is
36
00:02:39,740 --> 00:02:40,740
the new fashion.
37
00:02:41,940 --> 00:02:46,340
Oh, I don't know. It's just... Oh, it's
fine, honey. It's comfortable. It's
38
00:02:46,340 --> 00:02:50,620
just... Well, it's just kind of tight
and, um...
39
00:02:50,620 --> 00:02:55,300
It's not like I'm going to be wearing
this again.
40
00:02:55,920 --> 00:02:59,540
I mean, I do appreciate it, sweetheart.
It's just I don't have anybody to wear
41
00:02:59,540 --> 00:03:00,560
it for, you know.
42
00:03:03,799 --> 00:03:06,760
We've been, don't wear this kind of
stuff on our own. You know, it's
43
00:03:06,920 --> 00:03:13,720
it's what's usually for someone, you
know, used to be for your father, but
44
00:03:13,720 --> 00:03:20,160
know, he hasn't, he's been gone for a
few years. So it's been, it's been a
45
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
while.
46
00:03:27,220 --> 00:03:33,220
I just, I don't want it to, I don't want
it to snap. It's just,
47
00:03:34,800 --> 00:03:37,560
I'm trying to get it to fit a little bit
better.
48
00:03:39,080 --> 00:03:42,880
You know, your mother's breasts are just
too big. I can't fit into anything
49
00:03:42,880 --> 00:03:43,880
anymore.
50
00:03:44,760 --> 00:03:47,280
Oh, darn it. I know, honey.
51
00:03:48,180 --> 00:03:52,620
I'm not going to break it. I just want
to make sure that you can see how your
52
00:03:52,620 --> 00:03:54,480
gift is supposed to look.
53
00:03:55,800 --> 00:03:59,520
I just can't seem to get it to fit right
at all.
54
00:04:01,420 --> 00:04:02,920
I know.
55
00:04:04,240 --> 00:04:09,600
I should probably stop fiddling with it.
I don't want to destroy the only nice
56
00:04:09,600 --> 00:04:12,880
piece of... Nightwear that I own.
57
00:04:15,440 --> 00:04:18,820
It's probably going to be the last sexy
piece of lingerie that I ever own.
58
00:04:20,899 --> 00:04:22,540
Honey, I'm not going to get married
again.
59
00:04:24,160 --> 00:04:30,780
I mean, your... Your father was... He
was the end of the line, so...
60
00:04:30,780 --> 00:04:32,200
So you're...
61
00:04:32,410 --> 00:04:34,210
Duck with me forever, mister.
62
00:04:34,650 --> 00:04:36,790
Because you're going to be the only man
in my life.
63
00:04:39,330 --> 00:04:43,730
Unless you're suggesting that you're
going to get me a nice sexy piece of
64
00:04:43,730 --> 00:04:45,450
lingerie every Christmas Eve.
65
00:04:50,170 --> 00:04:55,410
Oh, you are such a devil. Get in bed.
It's time for bed. Come on.
66
00:04:57,270 --> 00:04:58,270
It's bedtime.
67
00:04:58,410 --> 00:04:59,410
Get in.
68
00:04:59,430 --> 00:05:00,650
All the way. Come on.
69
00:05:01,320 --> 00:05:02,640
Come on, legs out.
70
00:05:04,240 --> 00:05:06,520
Don't be difficult about this, sweetie.
71
00:05:08,480 --> 00:05:13,700
I don't care if you think you're too
old. This is something I've always done.
72
00:05:14,340 --> 00:05:15,340
Every year.
73
00:05:16,600 --> 00:05:18,660
You're not going to take that away from
your mother, are you?
74
00:05:20,760 --> 00:05:24,240
Doesn't matter how old you get to me,
sweetie. You're always going to be my
75
00:05:24,240 --> 00:05:27,960
and I'm always going to want to treat
you like my little boy.
76
00:05:31,240 --> 00:05:33,900
Unless you're trying to tell me that you
don't believe in Santa anymore.
77
00:05:35,880 --> 00:05:41,400
Because then, he might not deliver the
gifts that he has for you.
78
00:05:45,200 --> 00:05:49,680
Well, in that case, the tradition still
stands. You have to stay in this bed
79
00:05:49,680 --> 00:05:53,100
until Christmas morning when the sun
rises.
80
00:05:53,880 --> 00:05:55,280
You can't wake up before that.
81
00:05:55,720 --> 00:05:58,020
Because I need my beauty sleep still.
82
00:06:09,330 --> 00:06:13,050
Yes, I do like the gift that you got me.
83
00:06:14,490 --> 00:06:19,270
Even if it is a little, you know, small.
84
00:06:23,430 --> 00:06:28,490
Well then, in that case, you really
should get me a new set of lingerie
85
00:06:28,490 --> 00:06:29,490
year.
86
00:06:31,190 --> 00:06:33,210
To be honest, I like looking sexy.
87
00:06:34,470 --> 00:06:36,190
Even if it is only for my son.
88
00:06:39,560 --> 00:06:42,400
You were too generous, though. I know
how much this stuff costs.
89
00:06:44,840 --> 00:06:46,420
Is your old mother worth it?
90
00:06:49,180 --> 00:06:50,440
You should save your money.
91
00:06:50,920 --> 00:06:51,920
For college.
92
00:06:52,760 --> 00:06:54,280
Yes, you should.
93
00:06:56,180 --> 00:07:00,160
You shouldn't spend your money all
frivolously for your old mother.
94
00:07:05,380 --> 00:07:06,520
I love you, too.
95
00:07:08,220 --> 00:07:09,220
I really do.
96
00:07:16,650 --> 00:07:18,970
I hope this Christmas can be good for
you, you know?
97
00:07:22,190 --> 00:07:23,950
You know, it's just us this year.
98
00:07:25,610 --> 00:07:30,810
I didn't want to... No, not deliver.
99
00:07:33,070 --> 00:07:35,990
You know how I am. I just, I worry a
little too much.
100
00:07:38,790 --> 00:07:40,610
It'll be Christmas without your father.
101
00:07:52,240 --> 00:07:54,580
I think this is going to be the best
Christmas ever.
102
00:07:56,800 --> 00:07:58,260
Because it's just you and me.
103
00:08:02,380 --> 00:08:03,400
But I'm selfish.
104
00:08:04,620 --> 00:08:07,240
I just... Well, you know.
105
00:08:07,620 --> 00:08:14,480
I'd get more gifts if your father was
around and... I'm selfish because I
106
00:08:14,480 --> 00:08:19,380
just... It's just you and me now.
107
00:08:21,000 --> 00:08:22,700
I've kind of always wanted it that way.
108
00:08:24,660 --> 00:08:28,200
I've always wanted it to just be us.
109
00:08:31,760 --> 00:08:33,220
I love you so much.
110
00:08:38,760 --> 00:08:40,780
Oh, really?
111
00:08:43,919 --> 00:08:47,860
Do I just...
112
00:08:51,530 --> 00:08:56,670
so so much come
113
00:08:56,670 --> 00:09:03,430
here i'm not gonna let you up
114
00:09:03,430 --> 00:09:08,830
i can
115
00:09:08,830 --> 00:09:12,690
never get sick of kissing you
116
00:09:25,830 --> 00:09:26,830
Mhm, I could.
117
00:09:57,520 --> 00:09:58,520
all the kisses?
118
00:09:58,660 --> 00:10:00,040
You really don't?
119
00:12:35,340 --> 00:12:38,980
Is that why you got mommy that nice
nightgown?
120
00:12:41,660 --> 00:12:43,220
Did you want to see what I look like?
121
00:13:13,290 --> 00:13:14,290
This dress, really.
122
00:13:18,830 --> 00:13:20,430
You're a naughty boy.
123
00:13:24,330 --> 00:13:26,330
Such a naughty boy.
124
00:13:28,670 --> 00:13:30,450
You know it's not right to think -
125
00:13:57,840 --> 00:13:59,860
You like the way mommy looks in this
dress?
126
00:14:02,500 --> 00:14:04,000
Even if it's too small?
127
00:14:10,880 --> 00:14:13,440
Do you like the way my breasts look in
it?
128
00:14:17,080 --> 00:14:23,760
Honey, did you get too small of a
129
00:14:23,760 --> 00:14:24,900
dress on purpose?
130
00:14:52,840 --> 00:14:54,880
You wanted to see mommy's nipples.
131
00:14:58,480 --> 00:14:59,480
Didn't you?
132
00:15:03,620 --> 00:15:08,000
You know what, honey?
133
00:15:37,000 --> 00:15:39,120
when I play with them a little bit? Like
this?
134
00:15:44,260 --> 00:15:49,020
But you have been a naughty boy.
135
00:15:51,400 --> 00:15:52,400
Yes, you have.
136
00:15:54,600 --> 00:15:56,780
What happens to naughty boys on
Christmas?
137
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Hmm?
138
00:16:36,270 --> 00:16:37,910
Can you do that? Can you wait for mommy?
139
00:16:42,970 --> 00:16:44,230
You have to wait, though.
140
00:16:46,190 --> 00:16:49,870
You're not allowed to touch your penis
until Christmas.
141
00:16:51,290 --> 00:16:52,290
Okay?
142
00:16:55,250 --> 00:16:56,250
You promise?
143
00:16:58,030 --> 00:16:59,350
Because Santa will know.
144
00:17:02,430 --> 00:17:03,930
He will, he will.
145
00:17:33,200 --> 00:17:34,200
Can you do that for mommy?
146
00:17:48,180 --> 00:17:54,240
I need to make it easier for you.
147
00:17:57,260 --> 00:18:00,700
I don't want you cheating now.
148
00:18:05,290 --> 00:18:06,830
Now close your eyes and go to sleep,
okay?
149
00:18:09,270 --> 00:18:11,190
I'll get you a gift in the morning, I
promise.
150
00:18:12,510 --> 00:18:13,510
If you're awake.
151
00:18:17,170 --> 00:18:18,170
Close your eyes.
152
00:18:21,990 --> 00:18:23,470
I know it's exciting.
153
00:18:24,970 --> 00:18:26,450
But you better just close your eyes.
154
00:19:42,090 --> 00:19:43,610
Don't you people want me awake?
155
00:19:47,490 --> 00:19:49,110
We are each going to bed.
156
00:19:55,630 --> 00:20:02,330
Oh, what's going on honey? Why are you
standing up?
157
00:20:04,370 --> 00:20:05,370
Hmm?
158
00:20:17,480 --> 00:20:21,480
I tell you, it's not morning yet.
159
00:21:09,570 --> 00:21:10,570
Oh, honey.
160
00:21:13,130 --> 00:21:15,650
Why didn't you just keep your penis in
your pants?
161
00:21:17,770 --> 00:21:20,530
I mean, don't you want to be a good boy?
162
00:21:22,390 --> 00:21:24,510
Don't you want your present in the
morning?
163
00:21:25,230 --> 00:21:26,770
Your special Christmas gift?
164
00:21:30,090 --> 00:21:32,310
Well, this is what naughty boys do.
165
00:21:36,720 --> 00:21:37,479
It hurts.
166
00:21:37,480 --> 00:21:43,120
It's just... You made it hurt because
you had to take it out and start
167
00:21:43,120 --> 00:21:45,500
it. It got hard. That's what happens.
168
00:21:47,440 --> 00:21:52,480
It wouldn't be like this if you didn't,
you know, if you didn't pull Mommy's
169
00:21:52,480 --> 00:21:53,480
shirt down.
170
00:21:54,620 --> 00:21:55,620
Right?
171
00:21:59,460 --> 00:22:01,080
It was like this all night?
172
00:22:07,400 --> 00:22:08,880
The mommy gives me
173
00:22:40,300 --> 00:22:41,840
It would go away if you went to sleep.
174
00:23:25,870 --> 00:23:28,090
Well, you are. You're still a good boy.
175
00:23:30,310 --> 00:23:32,490
I'm still gonna get you a Christmas
gift.
176
00:23:35,090 --> 00:23:36,090
Okay?
177
00:23:37,030 --> 00:23:39,550
I can't let you go to sleep like this.
178
00:23:40,870 --> 00:23:43,690
I don't want to make you do it all by
yourself, you know?
179
00:23:46,530 --> 00:23:48,830
It's Christmas. It's the season of
giving.
180
00:24:08,060 --> 00:24:09,060
Sweetheart.
181
00:24:13,540 --> 00:24:15,680
I feel so guilty.
182
00:24:17,480 --> 00:24:20,900
I just... I got so carried away.
183
00:24:22,100 --> 00:24:23,100
I'm sorry.
184
00:24:25,780 --> 00:24:27,760
I didn't know I was gonna make it hurt.
185
00:24:29,560 --> 00:24:33,100
I wouldn't have sent you to bed if I
knew it was that...
186
00:26:00,330 --> 00:26:04,390
to feel that way. It's nice and warm and
wet, right?
187
00:26:06,710 --> 00:26:08,510
I want to make you feel good, baby.
188
00:26:15,590 --> 00:26:18,090
It's the least I can do. I just feel so
bad.
189
00:26:30,120 --> 00:26:32,900
Did you really think I wouldn't wake up
if you put my shirt off?
190
00:26:34,140 --> 00:26:35,640
You took my breasts out.
191
00:26:36,940 --> 00:26:39,860
You think I wouldn't notice?
192
00:27:28,400 --> 00:27:31,700
Did you get me that lingerie? This
lingerie.
193
00:27:33,900 --> 00:27:35,280
So you can think about me.
194
00:27:37,140 --> 00:27:39,280
Think about the way I look when I wear
it.
195
00:27:41,680 --> 00:27:43,640
When I wear something that my son...
196
00:28:05,260 --> 00:28:06,260
You want me?
197
00:29:30,510 --> 00:29:31,510
way you can get it.
198
00:31:28,780 --> 00:31:29,460
you did it
199
00:31:29,460 --> 00:31:38,140
i'm
200
00:31:38,140 --> 00:31:39,240
gonna swallow it honey
201
00:31:39,240 --> 00:31:50,080
it's
202
00:31:50,080 --> 00:31:52,780
okay it's okay
203
00:32:07,449 --> 00:32:12,550
Sweetheart, you might stay hard after
this, and I don't want you to touch it
204
00:32:12,550 --> 00:32:13,550
again.
205
00:32:15,430 --> 00:32:18,570
Mom made you come. You're not going to
need to come again until the morning,
206
00:32:18,690 --> 00:32:19,690
okay?
207
00:32:20,730 --> 00:32:24,990
And if you're a good boy, that's when
you get your Christmas present, okay?
208
00:32:27,050 --> 00:32:29,270
No more touching your penis tonight,
okay?
209
00:32:32,710 --> 00:32:34,170
I want you to go to sleep.
210
00:32:51,120 --> 00:32:52,120
What?
211
00:32:53,200 --> 00:32:54,200
What?
212
00:32:54,840 --> 00:32:57,860
Daddy? Okay, I'm awake. I'm awake.
213
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
What?
214
00:33:02,060 --> 00:33:03,060
Okay.
215
00:33:03,900 --> 00:33:09,100
Oh, my God.
216
00:33:12,440 --> 00:33:14,780
Is it morning already?
217
00:33:35,440 --> 00:33:39,420
The gift. The gift. You're so excited,
aren't you?
218
00:33:41,420 --> 00:33:43,140
Were you a good boy last night?
219
00:33:44,640 --> 00:33:45,640
Hmm.
220
00:33:47,400 --> 00:33:48,420
You were.
221
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
Hmm.
222
00:33:50,440 --> 00:33:56,180
Because I distinctly remember you took
your penis out and you touched it when I
223
00:33:56,180 --> 00:33:57,180
told you not to.
224
00:34:00,380 --> 00:34:02,020
Was that what good boys do?
225
00:34:05,420 --> 00:34:07,460
I don't know if you deserve a cuddle
yet.
226
00:34:11,360 --> 00:34:12,360
Alright, alright.
227
00:34:14,360 --> 00:34:17,120
Because you were a very naughty boy last
night, weren't you?
228
00:34:21,239 --> 00:34:23,440
The things you did to my mouth.
229
00:34:29,620 --> 00:34:31,920
I can still taste your cum.
230
00:34:43,659 --> 00:34:46,659
You better prove to me that you are a
good boy now.
231
00:34:48,600 --> 00:34:49,900
I want you to give me a kiss.
232
00:34:52,840 --> 00:34:57,780
Come on.
233
00:34:58,600 --> 00:34:59,620
What are you waiting for?
234
00:35:30,030 --> 00:35:30,589
They are.
235
00:35:30,590 --> 00:35:31,590
It's a good thing.
236
00:35:37,710 --> 00:35:38,130
Who
237
00:35:38,130 --> 00:35:45,030
taught you
238
00:35:45,030 --> 00:35:46,030
to use tongue?
239
00:35:47,250 --> 00:35:49,190
Have you been kissing girls at school?
240
00:35:51,830 --> 00:35:54,950
I don't believe you.
241
00:35:56,490 --> 00:35:57,790
Tell me how you do that again.
242
00:36:24,560 --> 00:36:27,580
I don't think you've convinced me that
you're a good boy yet.
243
00:36:37,180 --> 00:36:44,140
You wanna suck on my
244
00:36:44,140 --> 00:36:45,140
nipple?
245
00:37:33,230 --> 00:37:34,230
Bye.
246
00:38:44,880 --> 00:38:45,880
Reach down, baby.
247
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
No, no.
248
00:38:51,620 --> 00:38:53,120
Don't worry. Anything, honey.
249
00:38:55,440 --> 00:38:56,540
You feel that?
250
00:38:59,100 --> 00:39:00,300
Just feel it, honey.
251
00:39:04,220 --> 00:39:05,220
It's wet.
252
00:39:07,860 --> 00:39:10,760
Wet and warm, just like my mouth, right?
253
00:39:38,760 --> 00:39:39,760
And he put it in.
254
00:39:40,260 --> 00:39:41,300
I put it in.
255
00:40:22,570 --> 00:40:24,030
Do you know what to do with it?
256
00:40:26,550 --> 00:40:32,930
Where your fingers are, do you know what
to do with it?
257
00:41:31,530 --> 00:41:32,570
Just do whatever you want.
258
00:45:32,810 --> 00:45:33,810
Thank you.
259
00:46:44,620 --> 00:46:47,020
with the family. I don't want to do
anything. I just want to be with you.
260
00:46:49,320 --> 00:46:51,540
Maybe I want to be with you for
Christmas.
261
00:46:53,420 --> 00:46:54,500
I want to stay home.
262
00:46:56,400 --> 00:46:58,100
I want to do this all day long.
263
00:46:59,900 --> 00:47:00,900
You want to do that?
264
00:47:03,940 --> 00:47:04,940
Yeah?
265
00:47:20,030 --> 00:47:25,270
Why don't you go and get your pajamas on
and I'll come back.
18231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.