Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,399
♪
2
00:00:05,400 --> 00:00:06,400
It's a jungle out here.
3
00:00:06,500 --> 00:00:11,500
♪
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,500
♪
5
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
♪
6
00:00:22,250 --> 00:00:27,250
♪
7
00:00:27,500 --> 00:00:30,500
♪
8
00:00:31,000 --> 00:00:35,849
♪
9
00:00:35,850 --> 00:00:37,070
It's a jungle out here.
10
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
♪
11
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
♪
12
00:00:53,250 --> 00:00:58,250
♪
13
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
♪
14
00:01:05,250 --> 00:01:10,250
♪
15
00:01:10,500 --> 00:01:15,500
♪
16
00:01:22,599 --> 00:01:27,238
Oh, what would you do without
me live a life
17
00:01:27,239 --> 00:01:29,679
of squalor and disorder don't
forget the celibacy
18
00:01:40,879 --> 00:01:43,180
G'day. Guess he just got
back from London.
19
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
Oh, you're kidding.
20
00:01:47,500 --> 00:01:52,000
♪
21
00:01:53,359 --> 00:01:56,059
After his brother was gunned
down in the driveway of
22
00:01:56,060 --> 00:01:59,299
his own home, Jason Moran had
moved up the hit list.
23
00:01:59,739 --> 00:02:01,120
And everyone knew it.
24
00:02:01,759 --> 00:02:03,619
He got his parole conditions
altered so he
25
00:02:03,620 --> 00:02:05,479
could leave the country and
be out of harm's way.
26
00:02:06,219 --> 00:02:08,819
But after only a few months overseas,
he turned up again.
27
00:02:09,560 --> 00:02:10,599
Just like a bad penny.
28
00:02:11,500 --> 00:02:26,500
♪
29
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
♪
30
00:02:32,250 --> 00:02:37,250
♪
31
00:02:37,500 --> 00:02:40,000
♪
32
00:02:40,189 --> 00:02:44,329
Jason wanted to square the ledger,
but so did Carl Williams.
33
00:02:45,289 --> 00:02:47,369
He'd promised himself he'd
never rest until
34
00:02:47,370 --> 00:02:49,829
both the Moran boys were
six feet underground.
35
00:02:51,169 --> 00:02:52,709
And the job was only half done.
36
00:03:05,650 --> 00:03:07,829
So we spent a truckload
of cash to send you
37
00:03:07,830 --> 00:03:10,050
overseas, and here you are back
again, like a bad smell.
38
00:03:10,669 --> 00:03:14,150
Yeah, well, England's full of bad smells
and bloody ponzing queues.
39
00:03:14,650 --> 00:03:16,150
Well, it would have killed you to
wait in one of them, would it?
40
00:03:18,370 --> 00:03:19,370
So how much?
41
00:03:20,669 --> 00:03:21,669
Depends who it is.
42
00:03:21,770 --> 00:03:22,789
Fat boy, Carl.
43
00:03:22,990 --> 00:03:23,989
What?
44
00:03:23,990 --> 00:03:25,210
- Why?
- Mark, Dad.
45
00:03:25,289 --> 00:03:26,288
You remember him, yeah?
46
00:03:26,289 --> 00:03:27,289
Yeah, I know, but...
47
00:03:28,090 --> 00:03:29,509
You're looking a bit thin, darling.
48
00:03:29,569 --> 00:03:30,870
Yeah, what can I say, Mum, huh?
49
00:03:31,170 --> 00:03:32,170
Miss you cooking.
50
00:03:32,310 --> 00:03:34,769
- None for me.
- Oh, Jase, can you...
51
00:03:34,770 --> 00:03:35,770
Your arthritis playing up?
52
00:03:36,030 --> 00:03:37,870
- Yep.
- Can't work.
- Can't work.
53
00:03:37,969 --> 00:03:39,870
Oh, you shut up, you grumpy old man.
54
00:03:40,329 --> 00:03:41,689
Our boy's back where he belongs.
55
00:03:41,930 --> 00:03:42,930
That's all that matters.
56
00:03:45,960 --> 00:03:48,159
Carl Williams, he's got a
lot of mates these days.
57
00:03:49,259 --> 00:03:50,539
A lot of pricks want to
work for his money.
58
00:03:51,300 --> 00:03:52,439
A lot of pricks with guns for hire.
59
00:03:52,860 --> 00:03:53,860
What are we talking about?
60
00:03:54,860 --> 00:03:55,860
30, 40, 50?
61
00:03:56,840 --> 00:03:58,060
He's 200 these days.
62
00:03:58,460 --> 00:03:59,879
They haven't got that sort
of money lying around.
63
00:04:00,120 --> 00:04:01,520
That's because you've been
sitting on your arse.
64
00:04:01,960 --> 00:04:03,719
Dreaming of your sleepy
bloody retirement.
65
00:04:03,840 --> 00:04:05,698
Look, I know I let the E-Trade
slip a bit, but...
66
00:04:05,699 --> 00:04:06,699
Slip?
67
00:04:07,000 --> 00:04:08,060
Mate, Carl Williams.
68
00:04:08,780 --> 00:04:11,259
We've already dealt with the prick
he paid to do your brother.
69
00:04:11,360 --> 00:04:12,439
I'm not asking the question, Dad.
70
00:04:12,960 --> 00:04:15,599
Fat prick's eaten his last
greasy drumstick.
71
00:04:16,040 --> 00:04:17,259
You're probably right.
72
00:04:17,319 --> 00:04:18,319
I am right.
73
00:04:20,199 --> 00:04:21,319
Don't worry, Dad.
74
00:04:22,439 --> 00:04:23,899
I'll get this family back on the map.
75
00:04:24,620 --> 00:04:25,620
Yeah, look out.
76
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
Come on, where's the ball?
77
00:04:28,000 --> 00:04:29,500
Oh, it's the grab, huh?
78
00:04:29,639 --> 00:04:30,639
Here we go.
79
00:04:30,839 --> 00:04:32,099
Oh, very well caught.
80
00:04:32,120 --> 00:04:33,159
Good hands, good hands.
81
00:04:34,019 --> 00:04:35,139
Someone's happy to be home.
82
00:04:35,500 --> 00:04:36,500
I hated London.
83
00:04:36,899 --> 00:04:38,699
What about you?
84
00:04:39,519 --> 00:04:40,519
Pleased you come back?
85
00:04:41,459 --> 00:04:42,459
Ready?
86
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
He's back.
87
00:04:46,439 --> 00:04:47,639
I could truly puke.
88
00:04:48,279 --> 00:04:49,659
You're still laughing at your car?
89
00:04:50,099 --> 00:04:51,459
All over his ugly rat face.
90
00:04:53,199 --> 00:04:54,199
Tell him, Benj.
91
00:04:55,539 --> 00:04:57,279
Jason Moran's got an ugly rat face.
92
00:04:57,500 --> 00:04:58,680
Wasting my fucking breath.
93
00:04:59,219 --> 00:05:00,219
Oi, bitch, come on.
94
00:05:00,300 --> 00:05:01,300
Let's get a slushie.
95
00:05:05,750 --> 00:05:07,009
Can you do it, Benj?
96
00:05:07,870 --> 00:05:08,869
Um...
97
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
Jason?
98
00:05:11,069 --> 00:05:12,069
That's a big ask.
99
00:05:12,970 --> 00:05:14,250
Money's not a problem, you know that.
100
00:05:14,790 --> 00:05:15,790
He's being careful.
101
00:05:16,990 --> 00:05:18,110
Like, really, really careful.
102
00:05:18,370 --> 00:05:19,750
So we get him where we can get him.
103
00:05:20,089 --> 00:05:21,089
When he's alone.
104
00:05:21,290 --> 00:05:23,129
He's not going to turn up for
a meeting with me or you.
105
00:05:23,350 --> 00:05:24,350
That's for sure.
106
00:05:24,550 --> 00:05:25,670
Who's he going to turn up for?
107
00:05:26,170 --> 00:05:27,170
Munster?
108
00:05:29,129 --> 00:05:30,990
The only guy who's never gonna
tell to piss off is Mick.
109
00:05:31,829 --> 00:05:32,829
I'm gonna ask him.
110
00:05:33,709 --> 00:05:35,209
Ah, then you'll know you're
working for me, Doc.
111
00:05:35,649 --> 00:05:36,649
I was already.
112
00:05:38,810 --> 00:05:40,269
He's Louis Moran's mate.
113
00:05:40,729 --> 00:05:41,930
Doesn't like Jason much though.
114
00:05:42,930 --> 00:05:44,269
I don't know, it's a bit too risky.
115
00:05:46,829 --> 00:05:49,550
Carl, how much do you want it?
116
00:05:50,389 --> 00:05:51,389
I want it.
117
00:05:51,490 --> 00:05:54,990
I want a hole in his head the size
I can put my fist through.
118
00:05:56,469 --> 00:05:58,088
I want to see his brains splattered on
119
00:05:58,089 --> 00:05:59,949
the footpath with pigeons
crapping in them.
120
00:06:01,930 --> 00:06:03,430
No, Jason hasn't got that much brains.
121
00:06:13,050 --> 00:06:17,448
Hey, hey, it's pretty simple
don't touch the
122
00:06:17,449 --> 00:06:19,930
fucking car stab in the boot Benji
123
00:06:23,699 --> 00:06:24,699
All right.
124
00:06:29,000 --> 00:06:30,019
What have we got here?
125
00:06:31,339 --> 00:06:32,339
Weapons or drugs?
126
00:06:38,199 --> 00:06:40,420
My mom, she makes a beautiful sauce.
127
00:06:41,180 --> 00:06:42,180
Wanna come round for dinner?
128
00:06:49,620 --> 00:06:52,120
Oh, well, looks like you're gonna
have to buy some more, mate.
129
00:06:57,699 --> 00:07:00,439
I was wondering if you could set up
a meeting with someone for me.
130
00:07:01,300 --> 00:07:02,300
Who?
131
00:07:02,939 --> 00:07:03,939
Jason Moran.
132
00:07:06,399 --> 00:07:08,679
Is this the kind of meeting that
you get out for dinner from?
133
00:07:10,179 --> 00:07:11,560
You really are a monster, aren't you?
134
00:07:12,339 --> 00:07:14,099
I'm just doing my job like
everybody else, Mick.
135
00:07:14,239 --> 00:07:15,358
The only thing that you do like
136
00:07:15,359 --> 00:07:17,019
everyone else is what you
push out of your arse.
137
00:07:17,560 --> 00:07:18,779
I don't get into that kind of shit.
138
00:07:19,359 --> 00:07:21,159
And you ought to be careful what that
friend of yours gets up to.
139
00:07:21,839 --> 00:07:22,859
Jason shot him in the guts.
140
00:07:23,439 --> 00:07:24,439
He's still pissed off.
141
00:07:24,599 --> 00:07:26,459
You shoot me, I shoot you.
142
00:07:26,839 --> 00:07:27,839
Hey Mick.
143
00:07:29,300 --> 00:07:31,079
It could end everything right here.
144
00:07:31,840 --> 00:07:32,840
Right here.
145
00:07:36,009 --> 00:07:37,209
Not my cup of tea, Andrew.
146
00:07:37,810 --> 00:07:38,849
I don't give a shit about Jason.
147
00:07:39,509 --> 00:07:41,009
But his father and I
go back a long way.
148
00:07:41,849 --> 00:07:42,849
I respect that, Mick.
149
00:07:43,069 --> 00:07:44,069
Just thought I'd ask.
150
00:07:46,850 --> 00:07:47,950
I'm glad you did
151
00:07:51,500 --> 00:07:52,500
I'm kidding.
152
00:07:55,280 --> 00:07:56,280
What?
153
00:07:56,520 --> 00:07:57,520
Benji!
154
00:07:58,100 --> 00:07:59,800
We were just a little concerned
for your safety,
155
00:07:59,939 --> 00:08:02,020
mate, so we thought it best if
we just kept an eye on you.
156
00:08:02,660 --> 00:08:03,660
Every day.
157
00:08:04,180 --> 00:08:06,620
You might like to think about getting
yourself a proper job.
158
00:08:07,259 --> 00:08:09,160
Or even enrolling in a
TAFE course, maybe.
159
00:08:09,980 --> 00:08:11,519
Fuck all they can teach me at TAFE.
160
00:08:11,759 --> 00:08:12,860
Get out of my fucking way.
161
00:08:21,850 --> 00:08:22,850
A little bit deeper.
162
00:08:24,790 --> 00:08:25,790
More tongue.
163
00:08:26,050 --> 00:08:27,050
More tongue.
164
00:08:27,410 --> 00:08:29,010
Oh yeah, oh that's good.
165
00:08:31,530 --> 00:08:33,190
- yeah.
- Slow it down a little bit.
166
00:08:34,170 --> 00:08:35,310
Oh Jesus Christ.
167
00:08:36,330 --> 00:08:37,529
What, can't I even get my dick sucked?
168
00:08:38,909 --> 00:08:40,029
What, you want to have a go, do ya?
169
00:08:41,190 --> 00:08:42,190
Oh, you too.
170
00:08:42,509 --> 00:08:43,509
Want to have a go?
171
00:08:46,420 --> 00:08:47,420
Come here, bud.
172
00:08:53,190 --> 00:08:54,190
So, what's the hold up?
173
00:08:54,269 --> 00:08:56,370
Hold up? I'll tell you what the
fucking hold up is, alright?
174
00:08:56,710 --> 00:09:00,710
I can't take a shit without that prick
Owen looking over the cubicle.
175
00:09:02,110 --> 00:09:03,810
Didn't it bug my house
too, the arseholes?
176
00:09:05,190 --> 00:09:06,190
You've been a while though then, eh?
177
00:09:06,430 --> 00:09:07,430
No, no, it's alright, mate.
178
00:09:07,990 --> 00:09:08,990
I'm up for it.
179
00:09:09,389 --> 00:09:10,389
Give me a few days.
180
00:09:12,470 --> 00:09:13,870
Just wait until the heat
dies down, that's all.
181
00:09:17,600 --> 00:09:19,600
Hey come come on.
182
00:09:19,659 --> 00:09:20,659
I'm telling you.
183
00:09:21,279 --> 00:09:22,460
I'll do anything for you
184
00:09:26,220 --> 00:09:27,519
- Don't worry.
- I've got it sorted.
185
00:09:27,920 --> 00:09:32,159
Well. You're someone else Now
shit what you kidding me?
186
00:09:34,019 --> 00:09:37,920
That prick belongs in a fucking sheltered
workshop gets the job done man
187
00:09:40,649 --> 00:09:41,649
Wow!
188
00:09:46,000 --> 00:09:49,479
♪
189
00:09:49,480 --> 00:09:50,219
There's nowhere
190
00:09:50,220 --> 00:09:56,860
♪
191
00:10:01,490 --> 00:10:02,730
Still keeping in shape, mate?
192
00:10:02,910 --> 00:10:03,910
Yeah, you know how it is.
193
00:10:03,950 --> 00:10:04,950
Body's a temple.
194
00:10:06,009 --> 00:10:07,009
Interested in a job?
195
00:10:08,390 --> 00:10:09,390
How much?
196
00:10:09,650 --> 00:10:10,910
Alright, so what do you
want me to do then?
197
00:10:10,970 --> 00:10:12,230
- Stab him?
- Drown him?
- Poison him?
198
00:10:12,290 --> 00:10:13,910
- What?
- I'd probably keep it simple.
199
00:10:13,950 --> 00:10:16,509
Simple, yeah? Yeah, good. So shooting
him would probably be best then?
200
00:10:17,210 --> 00:10:18,810
Sure, if that's what you think's good.
201
00:10:19,830 --> 00:10:20,830
It's Moran's address.
202
00:10:21,330 --> 00:10:22,830
He drives a black Merc
and a Ford Spectrum.
203
00:10:24,970 --> 00:10:26,509
You rentin' my slag this Easter?
204
00:10:27,050 --> 00:10:28,369
You can talk, you mole.
205
00:10:28,370 --> 00:10:29,629
Here, sit down.
206
00:10:29,730 --> 00:10:30,730
I'll miss you.
207
00:10:30,830 --> 00:10:31,829
Hi.
208
00:10:31,830 --> 00:10:32,830
Chicken?
209
00:10:32,950 --> 00:10:34,430
No, no, no, no. Well, I hope
they're veggie head.
210
00:10:36,410 --> 00:10:37,410
A vegetarian?
211
00:10:37,710 --> 00:10:38,709
Yep.
212
00:10:38,710 --> 00:10:41,490
Kidding. Full of hormones,
preservatives, meat.
213
00:10:41,610 --> 00:10:42,610
Made good for you.
214
00:10:42,890 --> 00:10:43,930
How do you make a hormone?
215
00:10:45,030 --> 00:10:46,230
You refuse to pay her.
216
00:10:51,149 --> 00:10:52,149
Yeah,
217
00:10:53,750 --> 00:10:54,750
I like to stay active.
218
00:10:55,149 --> 00:10:56,149
Are we all?
219
00:10:56,970 --> 00:10:57,970
Chips okay, but?
220
00:10:58,329 --> 00:10:59,329
Yeah, sure.
221
00:11:05,350 --> 00:11:06,350
- Good.
- Okay.
222
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Nick.
223
00:11:14,100 --> 00:11:15,100
Louis.
224
00:11:15,500 --> 00:11:16,500
Thank you.
225
00:11:19,950 --> 00:11:21,890
What's, uh, Graeme about?
226
00:11:22,830 --> 00:11:23,830
Munster.
227
00:11:23,890 --> 00:11:25,750
No, he's, uh, he's dog sick.
228
00:11:25,970 --> 00:11:26,970
He's at the vet.
229
00:11:27,129 --> 00:11:29,770
Why? Oh, I was supposed to meet
him here to play cards.
230
00:11:30,770 --> 00:11:31,770
Could have caught me.
231
00:11:32,210 --> 00:11:33,350
- Right, I better.
- Let's go to the pub.
232
00:11:34,110 --> 00:11:38,750
Lewis, uh, how's Jason
settling back in?
233
00:11:38,810 --> 00:11:40,009
- Good?
- Yeah, good.
234
00:11:40,350 --> 00:11:41,370
So what's he up to?
235
00:11:41,670 --> 00:11:42,710
Pretty much running things.
236
00:11:43,150 --> 00:11:46,070
Looking out for his old man,
as all good sons should.
237
00:11:47,210 --> 00:11:49,490
Pretty soon, I'll be sitting here
with my feet up like you blokes.
238
00:11:49,990 --> 00:11:51,230
There's always a seat for you here.
239
00:11:56,279 --> 00:11:57,279
Yeah.
240
00:12:17,500 --> 00:12:21,000
♪
241
00:12:21,799 --> 00:12:22,799
Going with anyone?
242
00:12:23,919 --> 00:12:24,919
Pat Barbera.
243
00:12:25,599 --> 00:12:27,000
Make sure one of you stays sober.
244
00:12:29,599 --> 00:12:30,599
How's kicks at 8.30, right?
245
00:12:31,740 --> 00:12:33,319
You picking up Antonella's kids too?
246
00:12:33,879 --> 00:12:34,879
Yeah.
247
00:12:37,200 --> 00:12:38,200
Hey, Jace.
248
00:12:41,350 --> 00:12:42,710
Don't forget, okay?
249
00:12:43,269 --> 00:12:44,269
Not for quids.
250
00:13:04,500 --> 00:13:09,500
♪
251
00:13:16,549 --> 00:13:17,549
I love you.
252
00:13:24,449 --> 00:13:26,509
Jason, welcome back, mate.
253
00:13:27,109 --> 00:13:28,109
Drink?
254
00:13:30,250 --> 00:13:31,549
Willie, I have a scotch.
255
00:13:32,469 --> 00:13:34,449
Better get a pimm's for
my girlfriend here.
256
00:13:35,129 --> 00:13:36,129
Two scotches, will ya?
257
00:13:37,909 --> 00:13:39,288
Willie, I seem to remember
that you owe
258
00:13:39,289 --> 00:13:41,649
me about, uh, what was
it, about 50 grand?
259
00:13:43,309 --> 00:13:44,309
Oh, yeah?
260
00:13:44,789 --> 00:13:45,969
Didn't know where you were, did I?
261
00:13:46,029 --> 00:13:47,269
- Oh, I'm back.
- That's where I am.
262
00:13:48,449 --> 00:13:49,449
And I need it.
263
00:13:50,229 --> 00:13:51,229
Now.
264
00:13:51,849 --> 00:13:52,849
Now?
265
00:13:53,269 --> 00:13:55,009
Jeez, mate, I'm going to pay,
but I don't have it.
266
00:13:55,289 --> 00:13:56,289
Now, now.
267
00:13:57,629 --> 00:14:01,549
Hey, look, um, I've got a
good line on chemicals.
268
00:14:03,349 --> 00:14:05,569
Soot, P2P, enough to make
a mountain of eccies.
269
00:14:06,689 --> 00:14:07,689
That's good.
270
00:14:08,109 --> 00:14:09,549
That's good. I reckon we
can do some business.
271
00:14:11,669 --> 00:14:12,870
But first I need my cash.
272
00:14:13,009 --> 00:14:14,009
Got a big job on.
273
00:14:16,490 --> 00:14:18,828
Mate, we've all owed each other
dosh at one time or another.
274
00:14:18,829 --> 00:14:21,969
I had your money, but you pissed off.
275
00:14:33,310 --> 00:14:34,310
Next week...
276
00:14:36,649 --> 00:14:37,949
And we'll have another scotch.
277
00:14:41,549 --> 00:14:42,549
Okay.
278
00:14:54,840 --> 00:14:55,920
Shit, I can't find the hole.
279
00:14:57,639 --> 00:14:59,340
I bet you Trisha's had
that one before.
280
00:15:02,580 --> 00:15:04,259
No, I'm serious, I can't
find the hole.
281
00:15:07,740 --> 00:15:08,779
High five, Jase.
282
00:15:09,279 --> 00:15:10,279
Didn't take you as a fan.
283
00:15:10,360 --> 00:15:11,680
Hey, hey, hey, Ron's rootable.
284
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
Check it out.
285
00:15:17,500 --> 00:15:22,500
♪
286
00:15:22,750 --> 00:15:24,600
♪
287
00:15:28,100 --> 00:15:32,800
Backboard car Williams, that's
what it was Who this,
288
00:15:33,000 --> 00:15:36,879
huh, what did you my car fuck you
could have been killed J.
289
00:15:37,019 --> 00:15:39,480
I'm gonna kill every single one
of the fuckers Hey easy boy.
290
00:15:39,759 --> 00:15:42,080
It's not like the old
days is it me now?
291
00:15:42,100 --> 00:15:44,600
The only difference is you've gotten
older and you lost your balls.
292
00:15:44,820 --> 00:15:47,059
We used to run this town
Yeah, we'll just
293
00:15:47,060 --> 00:15:49,040
sort this little cocksucker
out easy boy.
294
00:15:49,200 --> 00:15:50,220
You stick your head up.
295
00:15:50,279 --> 00:15:54,000
You'll get a shot off Yeah shot right
off you mark my words birdie.
296
00:15:54,120 --> 00:15:55,460
Shut up. You silly old prick.
297
00:15:55,540 --> 00:15:58,120
No call to be rude to your
bed Jason come here
298
00:16:00,220 --> 00:16:01,220
Yeah
299
00:16:02,720 --> 00:16:04,138
What is it what do you
think I can't take
300
00:16:04,139 --> 00:16:06,139
care of myself is that it
huh, what do you think?
301
00:16:06,200 --> 00:16:09,018
I'm afraid let me tell you I'm not
chicken shit like some people
302
00:16:09,019 --> 00:16:12,580
just watch your mouth No, I don't
want you going anywhere alone.
303
00:16:12,639 --> 00:16:14,759
- All right.
- Hey watch his back.
304
00:16:14,840 --> 00:16:17,600
All right. No, I was loose I'm
gonna go through me first.
305
00:16:18,080 --> 00:16:19,600
What are you gonna stop treating
me like a kid?
306
00:16:22,139 --> 00:16:25,300
Nothing Nothing hey, come
on kids just ball.
307
00:16:26,100 --> 00:16:27,420
Oh nice on the chest on the chest.
308
00:16:27,519 --> 00:16:28,720
- There we go.
- Come on
309
00:16:36,859 --> 00:16:38,038
♪
310
00:16:38,039 --> 00:16:39,039
do, do, do, do, do, do, do, do, do, do
311
00:16:42,549 --> 00:16:43,549
You did what?
312
00:16:44,470 --> 00:16:47,149
Well, we were following him around, checking
his movements out, and then...
313
00:16:47,889 --> 00:16:48,889
It was just so quiet.
314
00:16:48,909 --> 00:16:50,389
There was no one around. I
just thought, bugger it.
315
00:16:51,009 --> 00:16:52,009
Why not just do it now?
316
00:16:52,029 --> 00:16:53,809
- Here, now.
- He could have seen you.
317
00:16:53,829 --> 00:16:54,828
He could have recognised your car.
318
00:16:54,829 --> 00:16:55,948
- No, no, no.
- No chance of that, mate.
319
00:16:55,949 --> 00:16:56,949
We got us the best wheels ever.
320
00:16:57,990 --> 00:16:59,149
Next I ran forward...
321
00:17:00,789 --> 00:17:01,789
Magna Verada.
322
00:17:02,189 --> 00:17:03,329
Ten million off him in Melbourne.
323
00:17:03,569 --> 00:17:04,670
I could have been the parish priest.
324
00:17:05,129 --> 00:17:06,450
I want you to do this clean.
325
00:17:07,029 --> 00:17:08,869
I don't want all the Carlton
gunning for me.
326
00:17:09,889 --> 00:17:10,889
Hey!
327
00:17:11,230 --> 00:17:13,529
Is it true you and Missy
are shaking up?
328
00:17:13,970 --> 00:17:14,970
Yeah, bloody-o.
329
00:17:15,210 --> 00:17:16,950
You mean she's a complete slut?
330
00:17:17,289 --> 00:17:18,289
Dirty!
331
00:17:23,750 --> 00:17:28,970
You know, I always wondered why they never
touched you after you did, Mark.
332
00:17:29,330 --> 00:17:30,430
Didn't think I did it, mate.
333
00:17:32,430 --> 00:17:33,610
Didn't think I had it in me.
334
00:17:33,910 --> 00:17:34,910
Really?
335
00:17:37,070 --> 00:17:38,070
Don't worry, Carl.
336
00:17:39,110 --> 00:17:40,110
I've got a new plan.
337
00:17:40,450 --> 00:17:43,210
Gonna get up nice, close and
personal, and then bam!
338
00:17:43,950 --> 00:17:45,470
Hey, Moran's gonna be
pushing up dahlias.
339
00:17:46,870 --> 00:17:47,870
Daisies.
340
00:17:48,030 --> 00:17:49,209
He'll be pushing up daisies.
341
00:17:49,210 --> 00:17:51,450
No, no. See, my granddaddy
used to grow dahlias.
342
00:17:52,370 --> 00:17:54,090
Very, very pretty flower, that one.
343
00:18:03,250 --> 00:18:04,250
Come on!
344
00:18:08,000 --> 00:18:09,259
Oh, go on, you birdie.
345
00:18:09,359 --> 00:18:10,480
- Cheers, birdie.
- Cheers.
346
00:18:10,519 --> 00:18:11,518
On your chest!
347
00:18:11,519 --> 00:18:12,619
- On your chest!
- On your chest!
348
00:18:12,720 --> 00:18:14,640
Oh, you're not going to believe it.
349
00:18:14,660 --> 00:18:15,940
I'm out of change. I'll
fix you up later.
350
00:18:18,299 --> 00:18:19,299
Come on!
351
00:18:19,319 --> 00:18:20,318
OK.
352
00:18:20,319 --> 00:18:21,319
It's probably Pinkham.
353
00:18:21,619 --> 00:18:22,619
You should get another gun.
354
00:18:22,819 --> 00:18:23,819
Carry a double.
355
00:18:23,940 --> 00:18:24,939
Yeah.
356
00:18:24,940 --> 00:18:26,359
Those cows cock off twice.
357
00:18:26,779 --> 00:18:27,779
You're still going to do that, are you?
358
00:18:28,680 --> 00:18:29,740
Just getting the money together.
359
00:18:30,000 --> 00:18:32,099
All right. We'll find Fatso
by the end of the season.
360
00:18:32,299 --> 00:18:33,299
Yeah, but you can't do it.
361
00:18:33,380 --> 00:18:34,380
You've got to get someone else.
362
00:18:34,559 --> 00:18:35,559
Who are you going to get?
363
00:18:37,079 --> 00:18:38,079
I don't know yet.
364
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
No, listen.
365
00:18:39,440 --> 00:18:40,440
You should move out.
366
00:18:40,539 --> 00:18:41,539
Ball!
367
00:18:41,759 --> 00:18:43,779
- Ball!
- You are a shit umpire!
368
00:18:43,900 --> 00:18:44,900
Shit!
369
00:18:45,160 --> 00:18:46,160
Get the little runt!
370
00:18:46,460 --> 00:18:47,500
And are you listening to me?
371
00:18:47,559 --> 00:18:49,119
- You've been shot at.
- Come on, kick it!
372
00:18:49,299 --> 00:18:50,299
Kick it!
373
00:18:50,359 --> 00:18:51,359
Going hard!
374
00:18:51,420 --> 00:18:52,420
Kick it!
375
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
Yes!
376
00:18:54,940 --> 00:18:56,039
Straight up him, son!
377
00:18:56,460 --> 00:18:57,460
Go!
378
00:19:02,250 --> 00:19:05,009
Kids think it's Christmas time
with their big cousins.
379
00:19:05,609 --> 00:19:07,190
So nice having you guys back home.
380
00:19:08,029 --> 00:19:09,269
A little bit lonely when
yous are away.
381
00:19:15,049 --> 00:19:16,210
Hey, come here.
382
00:19:17,649 --> 00:19:18,690
Why are you so strong?
383
00:19:19,649 --> 00:19:20,649
People do.
384
00:19:21,409 --> 00:19:23,149
Kids shouldn't have to grow
up without their father.
385
00:19:24,509 --> 00:19:26,789
Hey, whoever it was, they'll
rot in hell.
386
00:19:27,129 --> 00:19:28,129
Don't you worry.
387
00:19:28,369 --> 00:19:29,509
How come you're so strong, Tricia?
388
00:19:30,069 --> 00:19:31,069
I'm a hard bitch.
389
00:19:31,369 --> 00:19:32,369
Bye, Jase.
390
00:19:32,509 --> 00:19:34,849
49% bitch, 51% sweetheart.
391
00:19:36,089 --> 00:19:37,089
See you later.
392
00:19:37,169 --> 00:19:38,569
- See ya.
- See ya, kids.
393
00:19:38,849 --> 00:19:39,970
Bye, Jase!
394
00:19:41,809 --> 00:19:44,249
Mark would be so chuffed if he takes
him to footy every week.
395
00:19:44,250 --> 00:19:45,430
He loves it.
396
00:19:45,609 --> 00:19:46,609
Big bloody kid.
397
00:19:47,269 --> 00:19:48,269
Enjoys it more than I do.
398
00:19:48,369 --> 00:19:49,369
You're so lucky, Tricia.
399
00:19:55,049 --> 00:19:57,189
You keep insisting on eating
here, you're going to
400
00:19:57,190 --> 00:19:59,470
end up with an ass the size
of a fucking elephant.
401
00:20:01,450 --> 00:20:03,088
I swear I'm the best fucking
mother in the
402
00:20:03,089 --> 00:20:04,849
world the amount of money
I fucking spend on you.
403
00:20:07,250 --> 00:20:08,289
Hello, Patricia.
404
00:20:09,430 --> 00:20:10,430
What do you want?
405
00:20:10,710 --> 00:20:12,068
It's an amazing coincidence our
406
00:20:12,069 --> 00:20:13,549
children are going to the
same school, isn't it?
407
00:20:14,009 --> 00:20:15,410
I'm surprised you can afford it.
408
00:20:15,950 --> 00:20:17,990
You're always wearing
up yourself, cow.
409
00:20:18,150 --> 00:20:19,549
And you'll always be a scrubber.
410
00:20:20,309 --> 00:20:21,309
Fucking rants.
411
00:20:21,750 --> 00:20:23,729
You think you're shit hot
that your husband is a
412
00:20:23,730 --> 00:20:26,269
floppy dick prick ball who treats
everyone like crap.
413
00:20:26,750 --> 00:20:29,750
But he's going to get his one of
these days, the fucking poser.
414
00:20:29,930 --> 00:20:30,930
Shh.
415
00:20:45,519 --> 00:20:46,759
Fucking clumsy fuckers!
416
00:20:46,880 --> 00:20:48,840
Son of a whore! Don't
do it, don't do it!
417
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
Mark told me to kill him.
418
00:20:50,420 --> 00:20:51,799
I should have listened to him. I
should have finished him off.
419
00:20:52,160 --> 00:20:53,160
Mate, don't do it!
420
00:20:53,279 --> 00:20:55,460
Every second this prick's alive
is an insult to his memory.
421
00:20:55,600 --> 00:20:56,920
Yeah, but you can't do it.
422
00:20:57,259 --> 00:20:58,259
He's too big for his boots.
423
00:20:58,319 --> 00:20:59,660
- He's got to be stopped.
- No, no!
424
00:20:59,920 --> 00:21:01,120
Mate, are you listening to me?
425
00:21:01,220 --> 00:21:02,400
Son of a wife has a go at mine.
426
00:21:02,460 --> 00:21:03,539
Who the hell does he think he is?
427
00:21:03,600 --> 00:21:04,600
Chris can handle herself.
428
00:21:04,800 --> 00:21:07,380
Hey, hey! How's you going to prison
going to help her any?
429
00:21:08,620 --> 00:21:09,620
Jason.
430
00:21:12,250 --> 00:21:15,828
Well, all right, all right,
if you're going to do
431
00:21:15,829 --> 00:21:20,569
it, do it properly, be patient,
don't risk everything.
432
00:21:21,450 --> 00:21:24,809
If you need extra dosh, well, I can
come back into the business.
433
00:21:27,950 --> 00:21:29,350
You can't even unzip your fly.
434
00:21:29,490 --> 00:21:30,629
Piss off, will you? I've
been doing this
435
00:21:30,630 --> 00:21:32,009
crap since you were crapping
your pants.
436
00:21:32,570 --> 00:21:33,590
I do pick-ups, drop-offs.
437
00:21:34,930 --> 00:21:36,490
I'll pull me weight, don't
you worry about it.
438
00:21:40,500 --> 00:21:41,500
- All right.
- All right.
439
00:21:44,049 --> 00:21:46,349
You, uh, locked all your windows?
440
00:21:46,649 --> 00:21:47,730
- Yeah.
- Doors?
441
00:21:48,109 --> 00:21:49,109
Yeah, yeah.
442
00:21:49,430 --> 00:21:50,430
Well, come on then.
443
00:21:51,089 --> 00:21:52,089
What?
444
00:21:52,230 --> 00:21:53,349
Let's check them again.
445
00:21:57,500 --> 00:22:02,500
♪
446
00:22:02,750 --> 00:22:09,099
♪
447
00:22:09,879 --> 00:22:11,778
For what the men will say, but
448
00:22:11,779 --> 00:22:19,940
♪
449
00:22:20,839 --> 00:22:23,440
♪
450
00:22:23,919 --> 00:22:24,979
I think just
451
00:22:24,980 --> 00:22:34,518
♪
452
00:22:34,519 --> 00:22:35,379
I think
453
00:22:35,380 --> 00:22:44,619
♪
454
00:22:48,849 --> 00:22:51,490
We knew Jason was building
up a war chest.
455
00:22:52,309 --> 00:22:55,429
We assumed he was financing a hit
on his archenemy, Carl Williams.
456
00:22:56,069 --> 00:22:59,009
What we didn't know was when, where
or how it was going to happen.
457
00:22:59,909 --> 00:23:01,409
All we could do was watch and wait.
458
00:23:07,900 --> 00:23:10,780
♪
459
00:23:11,180 --> 00:23:11,979
every one
460
00:23:11,980 --> 00:23:16,839
♪
461
00:23:16,840 --> 00:23:17,379
of which
462
00:23:17,380 --> 00:23:18,900
♪
463
00:23:21,769 --> 00:23:22,288
This is
464
00:23:22,289 --> 00:23:24,870
♪
465
00:23:26,959 --> 00:23:28,378
♪
466
00:23:28,379 --> 00:23:29,298
make itself
467
00:23:29,299 --> 00:23:32,598
♪
468
00:23:32,599 --> 00:23:34,338
up Those
469
00:23:34,339 --> 00:23:47,500
♪
470
00:23:50,869 --> 00:23:57,000
♪
471
00:23:57,400 --> 00:24:02,230
If you don't know Come on, Bertie,
what's your problem?
472
00:24:02,310 --> 00:24:04,150
Move your arse. This stuff
weighs a tonne.
473
00:24:04,290 --> 00:24:05,530
- Yeah?
- Did you count it?
- Yeah.
474
00:24:06,570 --> 00:24:08,150
500 bags, a thousand each.
475
00:24:08,170 --> 00:24:09,169
Good, eh?
476
00:24:09,170 --> 00:24:10,170
Beer o'clock, I reckon.
477
00:24:11,070 --> 00:24:13,110
Tell me, did you ever drop
one of these, then?
478
00:24:13,190 --> 00:24:14,190
Heck, yes, yeah.
479
00:24:14,410 --> 00:24:16,050
Playing havoc with me
angina medication.
480
00:24:16,630 --> 00:24:17,910
Oh, life flashed before me eyes.
481
00:24:18,030 --> 00:24:19,029
How about you?
482
00:24:19,030 --> 00:24:20,768
Nah, Mrs had cut up my...
483
00:24:20,769 --> 00:24:21,769
Hey, Lewis!
484
00:24:22,150 --> 00:24:23,150
She's rampant!
485
00:24:39,450 --> 00:24:40,450
Ah, fuck it.
486
00:24:43,500 --> 00:24:46,539
Lewis Moran and his mate Bertie
were remanded into custody
487
00:24:47,059 --> 00:24:50,078
Which meant Jason had two fewer
pairs of eyes watching his
488
00:24:50,079 --> 00:24:52,578
back Well mate the only place
I've seen him more than once
489
00:24:52,579 --> 00:24:54,858
is junior footy takes a bunch
of kids out to Pascoe Vale
490
00:24:54,859 --> 00:24:59,740
every Saturday morning Could've
told you that hey Is he alone?
491
00:25:00,480 --> 00:25:03,420
Yeah, sometimes sometimes not what's
wrong with doing it there then
492
00:25:03,879 --> 00:25:06,578
exactly Oh, there's all these kids
here plus a couple hundred other
493
00:25:06,579 --> 00:25:10,959
people plus some Moody Ponds Road Why
is this one so fucking hard to
494
00:25:10,960 --> 00:25:14,200
get someone tell me that they're all
hard car you should know that
495
00:25:14,960 --> 00:25:19,258
Yeah, I thought maybe I could do it
like in the day of the Jackal what
496
00:25:19,259 --> 00:25:22,739
the Jackal He disguised himself as this
old bloke to get past security
497
00:25:22,740 --> 00:25:25,239
so I can pop off the king or the president
or whoever you want To
498
00:25:25,240 --> 00:25:27,298
dress up as an old man to get Jason
499
00:25:27,299 --> 00:25:31,659
An old lady old lady Yeah I'm a
500
00:25:31,660 --> 00:25:33,598
shoddy in one of them shopping carts
the old bitch to take to the
501
00:25:33,599 --> 00:25:36,999
market pop him in a nightclub People
think it's a bit weird when some
502
00:25:37,000 --> 00:25:39,758
old deer walks into a nightclub
Pulls a shoddy
503
00:25:39,759 --> 00:25:42,339
out of a shopping cart, and
then blows the guy away.
504
00:25:42,420 --> 00:25:45,660
I'll wear a balaclava You wear a balaclava
what the bloody hell you?
505
00:25:49,380 --> 00:25:54,420
I'm only kidding mate just want the
clam dead all right nothing fancy.
506
00:25:54,640 --> 00:25:55,640
Just dead
507
00:25:58,349 --> 00:25:59,649
Do it at the Ivory.
508
00:26:00,429 --> 00:26:01,429
Eh?
509
00:26:02,069 --> 00:26:03,069
What about all them kids?
510
00:26:04,089 --> 00:26:05,089
I'll get Ivory.
511
00:26:11,000 --> 00:26:14,500
♪
512
00:26:16,450 --> 00:26:19,749
If the resources had been available,
we'd have kept every
513
00:26:19,750 --> 00:26:22,630
single one of Carl's associates
under 24-hour surveillance.
514
00:26:23,430 --> 00:26:24,850
But we had to prioritise.
515
00:26:25,569 --> 00:26:27,069
Tailing Benji was a no-brainer.
516
00:26:27,610 --> 00:26:29,090
He'd murdered for Fatboy before.
517
00:26:29,789 --> 00:26:30,789
How could we ignore him?
518
00:26:31,150 --> 00:26:32,150
We couldn't.
519
00:26:32,370 --> 00:26:33,549
And Carl was counting on it.
520
00:26:34,210 --> 00:26:36,930
He was way ahead of us, as per usual.
521
00:26:38,000 --> 00:26:43,000
♪
522
00:26:43,250 --> 00:26:48,250
♪
523
00:26:48,500 --> 00:26:51,000
♪
524
00:26:54,380 --> 00:26:55,860
- Jason?
- Just a sec.
525
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Come in.
526
00:27:07,400 --> 00:27:08,400
It's your dad.
527
00:27:08,920 --> 00:27:09,920
As per.
528
00:27:10,400 --> 00:27:11,400
Thanks
529
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
Hi Dad.
530
00:27:15,000 --> 00:27:16,778
Have you er...
531
00:27:16,779 --> 00:27:17,960
Yes I've done it.
532
00:27:18,420 --> 00:27:19,420
You doing it every night?
533
00:27:20,080 --> 00:27:21,940
Yes, yes I'm doing it
every bloody night.
534
00:27:23,420 --> 00:27:25,860
What are they, slipping your old lady
hormones in your tea in there huh?
535
00:27:26,440 --> 00:27:27,680
Just check they're all locked alright?
536
00:27:28,420 --> 00:27:29,420
Just check it for me.
537
00:27:30,140 --> 00:27:32,100
Yeah alright mate, just for you.
538
00:27:45,500 --> 00:27:50,000
♪
539
00:27:51,500 --> 00:27:56,500
♪
540
00:27:56,750 --> 00:28:01,750
♪
541
00:28:02,000 --> 00:28:07,000
♪
542
00:28:07,250 --> 00:28:12,250
♪
543
00:28:16,650 --> 00:28:18,509
No, don't strike like
that, you idiots!
544
00:29:01,500 --> 00:29:05,000
♪
545
00:29:09,500 --> 00:29:14,500
♪
546
00:29:14,750 --> 00:29:17,500
♪
547
00:29:22,500 --> 00:29:27,500
♪
548
00:29:27,750 --> 00:29:31,000
♪
549
00:29:32,000 --> 00:29:37,000
♪
550
00:29:37,250 --> 00:29:38,500
♪
551
00:29:41,250 --> 00:29:44,130
♪
552
00:29:45,849 --> 00:30:00,619
♪
553
00:30:00,869 --> 00:30:05,869
♪
554
00:30:06,119 --> 00:30:07,500
♪
555
00:30:13,400 --> 00:30:14,860
Why is that name running dead?
556
00:30:18,349 --> 00:30:19,349
Oh
557
00:30:35,000 --> 00:30:40,000
♪
558
00:30:40,250 --> 00:30:45,250
♪
559
00:30:48,500 --> 00:30:53,500
♪
560
00:30:53,750 --> 00:30:58,750
♪
561
00:31:00,500 --> 00:31:13,029
♪
562
00:31:13,279 --> 00:31:18,279
♪
563
00:31:18,529 --> 00:31:23,529
♪
564
00:31:23,779 --> 00:31:28,779
♪
565
00:31:29,029 --> 00:31:34,029
♪
566
00:31:34,279 --> 00:31:39,279
♪
567
00:31:39,529 --> 00:31:44,529
♪
568
00:31:44,779 --> 00:31:49,779
♪
569
00:31:50,029 --> 00:31:53,759
♪
570
00:31:54,560 --> 00:31:59,560
♪
571
00:31:59,810 --> 00:32:04,810
♪
572
00:32:05,060 --> 00:32:07,500
♪
573
00:32:08,500 --> 00:32:12,500
♪
574
00:32:12,899 --> 00:32:15,219
Witnesses say the masked
gunman ran through the
575
00:32:15,220 --> 00:32:18,519
crowded car park up to the
van where his target sat
576
00:32:46,819 --> 00:32:48,399
She had one of Tony's notes.
577
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
I'm partying tonight.
578
00:32:58,049 --> 00:33:00,450
Chase him around with the
cock-sucking clown.
579
00:33:11,639 --> 00:33:12,639
SHUT UP!
580
00:33:13,579 --> 00:33:15,599
SHUT UP, HAVE A LITTLE RESPECT!
581
00:33:16,899 --> 00:33:17,899
LEWIS!
582
00:33:18,179 --> 00:33:19,179
I'M HERE, MATE!
583
00:33:19,740 --> 00:33:20,740
I'M HERE!
584
00:33:23,000 --> 00:33:28,000
♪
585
00:33:28,250 --> 00:33:30,500
♪
586
00:33:37,180 --> 00:33:38,759
- Yep.
- Nah, that'll be fine.
587
00:33:39,599 --> 00:33:41,099
Well, a witness reckoned
he sprinted it.
588
00:33:41,619 --> 00:33:43,899
Bullshit. A K? Mate, I ran
it this afternoon.
589
00:33:43,980 --> 00:33:44,980
It's doable if you're fit.
590
00:33:45,000 --> 00:33:46,240
Mr. Bloody Superhero.
591
00:33:46,619 --> 00:33:47,740
Ladies, that's enough!
592
00:33:48,159 --> 00:33:50,839
Now, what crim do we know who
could sprint a kilometre?
593
00:33:51,039 --> 00:33:52,039
This bloke.
594
00:33:53,180 --> 00:33:55,240
Did a load of bank jobs back
in the 80s and 90s.
595
00:33:55,299 --> 00:33:56,818
Used to park his car six
to seven hundred
596
00:33:56,819 --> 00:33:58,599
metres away and then run
to the bank and back.
597
00:33:58,720 --> 00:33:59,719
The running man.
598
00:33:59,720 --> 00:34:01,059
- That's what we called him.
- Find him.
599
00:34:01,419 --> 00:34:03,398
- Get on with it.
- Gary, more journos.
600
00:34:03,399 --> 00:34:05,879
They're just going to have to wait for the
press conference like everyone else.
601
00:34:07,139 --> 00:34:08,639
Yeah, I'm afraid he's unavailable
at the moment.
602
00:34:09,039 --> 00:34:10,039
Yeah, okay.
603
00:34:30,250 --> 00:34:33,010
Jason's murder was a huge story
right across the country.
604
00:34:33,750 --> 00:34:36,889
Broad daylight, public place, witnessed
by innocent children.
605
00:34:37,650 --> 00:34:38,710
It broke all the codes.
606
00:34:39,550 --> 00:34:41,730
The community looked to the
police for an explanation.
607
00:34:42,590 --> 00:34:44,709
How could we stand by twiddling
our thumbs when
608
00:34:44,710 --> 00:34:47,450
someone had shot a dad and his mate
at a junior footy clinic?
609
00:34:48,389 --> 00:34:49,570
We'd failed everyone.
610
00:35:00,349 --> 00:35:06,389
♪
611
00:35:06,639 --> 00:35:10,500
♪
612
00:35:10,650 --> 00:35:12,670
What are we celebrating again, spider?
613
00:35:13,289 --> 00:35:15,050
Jason Moran's dead.
614
00:35:15,289 --> 00:35:16,289
Really?
615
00:35:19,410 --> 00:35:20,650
Bobby will be rad!
616
00:35:20,710 --> 00:35:22,390
- Yeah!
- Ha ha ha!
617
00:35:27,650 --> 00:35:29,369
Hey, you remember the first
time we met Carl?
618
00:35:29,889 --> 00:35:30,888
Yeah?
619
00:35:30,889 --> 00:35:32,349
You were Jason's bloody driver.
620
00:35:37,210 --> 00:35:38,849
You're my long way, Carl.
621
00:35:39,500 --> 00:35:42,500
♪
622
00:35:43,349 --> 00:35:46,369
Jesus, we'll get a few
more of them, huh?
623
00:35:50,009 --> 00:35:51,829
At least you're not taking advantage
of the situation, are you?
624
00:35:52,989 --> 00:35:53,989
Nah, nah, he's right.
625
00:35:54,710 --> 00:35:55,710
Hey, Bobby!
626
00:35:55,929 --> 00:35:56,929
Huh?
627
00:35:57,170 --> 00:35:58,529
What do you think of this place?
628
00:35:58,869 --> 00:36:00,549
It's a fucking, fucking palace.
629
00:36:01,029 --> 00:36:03,049
Woo! You wanna have Decatur's
Christian in here?
630
00:36:03,329 --> 00:36:04,329
Yeah!
631
00:36:04,549 --> 00:36:05,549
Okay, fine.
632
00:36:05,670 --> 00:36:06,670
Yeah!
633
00:36:14,579 --> 00:36:15,759
- Hey.
- Hey.
634
00:36:16,319 --> 00:36:17,319
Hey.
635
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
What time is it?
636
00:36:19,679 --> 00:36:20,678
It's late.
637
00:36:20,679 --> 00:36:22,558
I know you're busy. I
just thought I could
638
00:36:22,559 --> 00:36:23,939
get you something to eat,
bring it in for you.
639
00:36:24,719 --> 00:36:27,159
Oh, thanks, but I think I'll just,
um, call it quits, eh?
640
00:36:28,279 --> 00:36:29,899
One sec, I'll just drop these off.
641
00:36:30,039 --> 00:36:31,039
Yeah, sure.
642
00:36:46,300 --> 00:36:47,560
Oh, hit the road, eh?
643
00:36:48,480 --> 00:36:49,480
Bye.
644
00:36:54,410 --> 00:36:56,630
I thought it was just another
one of your bloody murders.
645
00:36:58,710 --> 00:37:01,010
I thought it was, I mean, those
little kids, they've been...
646
00:37:05,050 --> 00:37:07,050
I'm gonna get this blood, okay?
647
00:37:07,550 --> 00:37:08,550
Yep.
648
00:37:19,050 --> 00:37:19,989
You don't think I'm gonna be
649
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
♪
650
00:37:56,150 --> 00:37:57,410
Don't worry, Mommy.
651
00:37:57,610 --> 00:37:59,170
I'll look after you, I promise.
652
00:38:06,500 --> 00:38:12,000
♪
653
00:38:14,359 --> 00:38:15,519
Lewis, what did you do that?
654
00:38:20,200 --> 00:38:21,200
to eat.
655
00:38:21,500 --> 00:38:27,500
♪
656
00:38:28,699 --> 00:38:29,719
That's really lovely.
657
00:38:37,400 --> 00:38:38,440
I'll see you later.
658
00:38:48,500 --> 00:38:53,500
♪
659
00:38:53,750 --> 00:38:57,500
♪
660
00:39:00,199 --> 00:39:05,000
♪
661
00:39:06,000 --> 00:39:11,000
♪
662
00:39:11,250 --> 00:39:16,250
♪
663
00:39:16,500 --> 00:39:21,500
♪
664
00:39:21,750 --> 00:39:26,750
♪
665
00:39:27,000 --> 00:39:32,000
♪
666
00:39:32,250 --> 00:39:35,000
♪
667
00:39:35,050 --> 00:39:40,050
♪
668
00:39:40,300 --> 00:39:45,549
♪
669
00:39:49,800 --> 00:39:59,570
♪
670
00:39:59,820 --> 00:40:02,800
♪
671
00:40:10,500 --> 00:40:15,500
♪
672
00:40:16,500 --> 00:40:21,500
♪
673
00:40:21,750 --> 00:40:26,750
♪
674
00:40:27,000 --> 00:40:32,000
♪
675
00:40:32,250 --> 00:40:36,500
♪
676
00:40:39,500 --> 00:40:43,449
♪
677
00:40:44,409 --> 00:40:49,409
♪
678
00:40:49,659 --> 00:41:00,500
♪
679
00:41:00,619 --> 00:41:03,519
Dakota Williams' christening was
really Carl's coronation.
680
00:41:04,339 --> 00:41:06,379
With the destruction of
the Moran boys, he'd
681
00:41:06,380 --> 00:41:08,500
become the most powerful
gangster in Melbourne.
682
00:41:09,319 --> 00:41:10,360
The King of the Crims.
683
00:41:11,719 --> 00:41:13,860
But if he'd had a crystal
ball that night,
684
00:41:14,380 --> 00:41:17,440
he might not have partied
so long and so hard.
685
00:41:20,000 --> 00:41:25,000
♪
686
00:41:25,250 --> 00:41:30,250
♪
687
00:41:30,500 --> 00:41:35,000
♪
688
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
♪
689
00:41:40,500 --> 00:41:44,500
♪
690
00:41:47,500 --> 00:41:52,500
♪
691
00:41:52,750 --> 00:41:57,750
♪
692
00:41:58,000 --> 00:42:03,000
♪
693
00:42:03,250 --> 00:42:08,250
♪
694
00:42:08,500 --> 00:42:13,500
♪
695
00:42:13,750 --> 00:42:18,750
♪
696
00:42:19,000 --> 00:42:22,399
♪
697
00:42:22,400 --> 00:42:23,980
It's a jungle out there.
45816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.