Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,182 --> 00:00:07,855
Previously on The Amazing Race... four
teams race from Bangladesh to Hong Kong.
2
00:00:07,856 --> 00:00:12,293
After an intense foot race to
board a ferry, Nick and Vicki
3
00:00:12,294 --> 00:00:15,263
found themselves at
the back of the pack.
4
00:00:15,264 --> 00:00:18,266
I'm not waiting for
your ass ever again.
5
00:00:18,267 --> 00:00:25,806
And a gut-busting roadblock
put them further behind.
6
00:00:25,807 --> 00:00:27,375
Oh, man.
7
00:00:27,376 --> 00:00:30,311
Nick offered a way out.
8
00:00:30,312 --> 00:00:32,079
Question take a penalty
and just go through.
9
00:00:32,080 --> 00:00:34,248
No, I don't want to quit.
10
00:00:34,249 --> 00:00:39,387
Because determined Vicki
finished the task.
11
00:00:39,388 --> 00:00:46,794
At the detour their downward spiral
continued as Nick pressed Vicki again.
12
00:00:46,795 --> 00:00:47,995
I'm done.
13
00:00:47,996 --> 00:00:51,732
And this time convinced her
to take a six-hour penalty.
14
00:00:51,733 --> 00:00:55,937
On the mat, the kummel
got a very lucky break.
15
00:00:55,938 --> 00:00:58,806
This is a nonelimination race.
16
00:00:58,807 --> 00:01:00,474
You are still in the race.
17
00:01:00,475 --> 00:01:03,277
But now face a tough road ahead.
18
00:01:03,278 --> 00:01:04,779
You have a speed bump.
19
00:01:04,780 --> 00:01:06,814
You guys are a long way back.
20
00:01:06,815 --> 00:01:10,351
Which of these four teams will
make it to the million dollar
21
00:01:10,352 --> 00:01:13,421
make it to the million dollar finale?
22
00:01:58,297 --> 00:02:00,131
This is Hong Kong.
23
00:02:00,132 --> 00:02:07,738
And here in the center of this
dynamic Metropolis, statue
24
00:02:07,739 --> 00:02:13,511
square, the 10th pit stop in
the race around the world.
25
00:02:13,512 --> 00:02:18,683
Nat and cat were the first to
arrive will depart at 4:37 A.M.
26
00:02:18,684 --> 00:02:22,453
Fly to the city of seoul, south Korea.
27
00:02:22,454 --> 00:02:28,593
When you land drive yourselves
towards the north Korean border.
28
00:02:28,594 --> 00:02:29,227
Really?
29
00:02:29,228 --> 00:02:35,600
When they land they'll have
to drive themselves to
30
00:02:35,601 --> 00:02:39,604
demilletaryized zone and
search for the bridge.
31
00:02:39,605 --> 00:02:43,841
There they'll find their next clue.
32
00:02:43,842 --> 00:02:45,509
Oh, my God.
33
00:02:45,510 --> 00:02:49,180
From the beginning we wanted
to be able to go to every
34
00:02:49,181 --> 00:02:52,183
country and do every challenge
and make it through.
35
00:02:52,184 --> 00:02:55,186
As it's getting closer, that's
becoming more of a reality.
36
00:02:55,187 --> 00:03:04,528
I think that cat and I have what
it takes to go through the race.
37
00:03:04,529 --> 00:03:07,365
I can't believe we're
driving to the border.
38
00:03:07,366 --> 00:03:08,833
Do not cross the border.
39
00:03:08,834 --> 00:03:11,202
I don't want to drive to the border.
40
00:03:11,203 --> 00:03:16,107
South Korea just wasn't on our
radar especially driving to
41
00:03:16,108 --> 00:03:18,776
the border between south
Korea and north Korea.
42
00:03:18,777 --> 00:03:22,046
It's an area that is highly
guarded, highly watched.
43
00:03:22,047 --> 00:03:24,682
We're going to be deep
into north Korea.
44
00:03:24,683 --> 00:03:29,220
Fly the city of seoul, south Korea.
45
00:03:29,221 --> 00:03:31,589
Cool.
46
00:03:31,590 --> 00:03:32,857
I wasn't surprised.
47
00:03:32,858 --> 00:03:37,461
We're the top contenders in
this race but you've got some
48
00:03:37,462 --> 00:03:42,366
very hungry, smart, athletic
women that have proven they're a
49
00:03:42,367 --> 00:03:43,868
force be wrecked with.
50
00:03:43,869 --> 00:03:47,371
Fly to the city of seoul, south Korea.
51
00:03:47,372 --> 00:03:51,809
Drive yourselfs to the
north Korea border.
52
00:03:51,810 --> 00:03:54,912
The... bridge crosses the... river.
53
00:03:54,913 --> 00:03:55,579
Let's go.
54
00:03:55,580 --> 00:03:57,181
Let's go to this hotel right here.
55
00:03:57,182 --> 00:03:58,282
We need to make a flight.
56
00:03:58,283 --> 00:04:01,252
We want to leave as soon as possible.
57
00:04:01,253 --> 00:04:05,356
Clearly, it would be just or rirving if
you didn't make it in the top three.
58
00:04:05,357 --> 00:04:06,257
There's four teams left.
59
00:04:06,258 --> 00:04:09,493
And the final three get
to race for $1 million.
60
00:04:09,494 --> 00:04:16,233
Claire and I have said that we want to
be the first women team to win the race.
61
00:04:16,234 --> 00:04:21,806
I just know I'm going be standing
on that mat saying we made history.
62
00:04:21,807 --> 00:04:25,376
They must get to Hong Kong asap.
63
00:04:25,377 --> 00:04:34,218
We decided we had such
troubles in Oman if we could
64
00:04:34,219 --> 00:04:39,290
talk to a hotel agent or people
that have connections to get us
65
00:04:39,291 --> 00:04:39,724
there right now.
66
00:04:39,725 --> 00:04:43,394
This is a lot quicker
than going right there.
67
00:04:43,395 --> 00:04:44,628
Jill and Thomas are here.
68
00:04:44,629 --> 00:04:46,163
Hey, guys.
69
00:04:46,164 --> 00:04:46,931
All right.
70
00:04:46,932 --> 00:04:47,231
Korea.
71
00:04:47,232 --> 00:04:49,166
Here we go.
72
00:04:49,167 --> 00:04:56,073
Anyone else think it's weird that we're
driving to the bored of north Korea.
73
00:04:56,074 --> 00:04:58,576
We are to wear this vest.
74
00:04:58,577 --> 00:05:00,478
They have one at 12:25.
75
00:05:00,479 --> 00:05:04,482
I'm going to fax your
copies to the airport.
76
00:05:04,483 --> 00:05:08,919
And my college at the airport they're...
Can I come back to you in the
77
00:05:08,920 --> 00:05:11,389
next 13 minutes?
78
00:05:11,390 --> 00:05:18,329
We'll grab some coffee and we'll wait.
79
00:05:18,330 --> 00:05:20,831
This is how Claire and I role.
80
00:05:20,832 --> 00:05:26,704
We want to purchase tickets to seoul.
81
00:05:26,705 --> 00:05:30,975
The and that's the earliest
flight you have today?
82
00:05:30,976 --> 00:05:32,977
Yes.
83
00:05:32,978 --> 00:05:35,746
Of course.
84
00:05:35,747 --> 00:05:43,120
Can I get two tickets to north Korea.
85
00:05:43,121 --> 00:05:46,157
All teams will have no problem
getting on this flight.
86
00:05:46,158 --> 00:05:46,624
Thank you.
87
00:05:46,625 --> 00:05:47,291
Thank you.
88
00:05:47,292 --> 00:05:51,996
It's weird to wear these kind of
clothes to a place like this.
89
00:05:51,997 --> 00:05:55,666
We don't dress like this all the time.
90
00:05:55,667 --> 00:05:56,934
I want everybody to know that.
91
00:05:56,935 --> 00:06:08,045
We definitely have saved a couple
of outfits for the last race.
92
00:06:08,046 --> 00:06:09,613
Go broke or go home.
93
00:06:09,614 --> 00:06:15,686
We are traveling to south Korea.
94
00:06:15,687 --> 00:06:17,354
And we don't have money.
95
00:06:17,355 --> 00:06:22,660
But we were personally wanted to know
if you can purchase a travel book.
96
00:06:22,661 --> 00:06:28,966
We've had a couple sayings one
of them is... you catch more
97
00:06:28,967 --> 00:06:31,001
flies with honey than with vinegar.
98
00:06:31,002 --> 00:06:40,744
This means bon voyage,
pleasant journeys.
99
00:06:40,745 --> 00:06:41,745
You girls be cool.
100
00:06:41,746 --> 00:06:42,513
All right.
101
00:06:42,514 --> 00:06:43,914
Thank you.
102
00:06:43,915 --> 00:06:46,317
Fly to the city of seoul.
103
00:06:46,318 --> 00:06:48,052
Let's go.
104
00:06:48,053 --> 00:06:48,819
Taxi?
105
00:06:48,820 --> 00:06:49,920
As fast as you can.
106
00:06:49,921 --> 00:06:54,325
We're in a big race, we need to try to
get to the airport as fast as possible.
107
00:06:54,326 --> 00:07:02,333
I think this race has allowed
us to open our eyes and see the
108
00:07:02,334 --> 00:07:04,468
flaws that we have
in our relationship.
109
00:07:04,469 --> 00:07:06,437
Something to stupid... shut up.
110
00:07:06,438 --> 00:07:07,238
Shut up.
111
00:07:07,239 --> 00:07:09,807
You no common sense
in your whole body.
112
00:07:09,808 --> 00:07:11,642
We stop, we go home.
113
00:07:11,643 --> 00:07:13,210
He keeps yelling at me.
114
00:07:13,211 --> 00:07:14,979
I was totally out of line.
115
00:07:14,980 --> 00:07:16,814
I treated her like scum.
116
00:07:16,815 --> 00:07:22,319
I promised to myself and to Vicki that
I would never blow up like that again.
117
00:07:22,320 --> 00:07:24,655
We're not giving up, that's for sure.
118
00:07:24,656 --> 00:07:28,726
We're just going to do what we
can and hopefully it's in our
119
00:07:28,727 --> 00:07:32,196
grasp of being to catch up with
everybody and get into the final three.
120
00:07:32,197 --> 00:07:35,933
Dude, we might be able to
catch them at this airport.
121
00:07:35,934 --> 00:07:37,701
That would be so cool.
122
00:07:37,702 --> 00:07:42,740
We're leaving Hong Kong headed to
a flight at seoul, south Korea.
123
00:07:42,741 --> 00:07:47,478
We've seen nat and Kat
and Brook and Claire.
124
00:07:47,479 --> 00:07:56,120
But just because we haven't
seen Nick and vick doesn't mean
125
00:07:56,121 --> 00:07:57,421
they're not on our trail.
126
00:07:57,422 --> 00:08:00,357
I have no idea about Nick and vick.
127
00:08:00,358 --> 00:08:13,270
Excuse me, miss, is there any way you
book us is flight to south Korea?
128
00:08:13,271 --> 00:08:18,542
The first available flight
is Korean airline 12:25.
129
00:08:18,543 --> 00:08:19,243
Ok.
130
00:08:19,244 --> 00:08:22,546
Yeah, we need that.
131
00:08:22,547 --> 00:08:26,984
So I'm afraid Korean airline
is leaving already.
132
00:08:26,985 --> 00:08:28,118
Did we miss it?
133
00:08:28,119 --> 00:08:32,923
We discovered that the flight all
the other teams went on left.
134
00:08:32,924 --> 00:08:33,290
Dang.
135
00:08:33,291 --> 00:08:34,525
It's ok.
136
00:08:34,526 --> 00:08:39,163
The first available flight is Pacific.
137
00:08:39,164 --> 00:08:41,832
Departure time is 9:30 in the morning.
138
00:08:41,833 --> 00:08:42,833
Damn.
139
00:08:42,834 --> 00:08:44,168
Are you kidding me?
140
00:08:49,849 --> 00:08:53,285
The first available
flight is cafe Pacific.
141
00:08:53,286 --> 00:08:55,053
Cafe spask?
142
00:08:55,054 --> 00:08:57,456
What time does that leave?
143
00:08:57,457 --> 00:09:00,826
Departure time is 9 crn
30 in the morning.
144
00:09:00,827 --> 00:09:03,028
Cafe specific is the first available.
145
00:09:03,029 --> 00:09:10,269
That's the only one to
south Korea, seoul?
146
00:09:10,270 --> 00:09:14,506
I can't believe that we got to
the airport ander found out
147
00:09:14,507 --> 00:09:21,580
that all the flight that the other
teams left on left already.
148
00:09:21,581 --> 00:09:24,650
It really comes down to a miracle.
149
00:09:24,651 --> 00:09:31,857
There's not much we can do.
150
00:09:46,139 --> 00:09:46,738
Quickly.
151
00:09:46,739 --> 00:09:47,806
All right.
152
00:09:47,807 --> 00:09:52,211
Let's go.
153
00:09:52,212 --> 00:09:55,481
Where am I going, Jill?
154
00:09:55,482 --> 00:09:55,948
Back up.
155
00:09:55,949 --> 00:09:57,749
Hey, we're going the wrong way.
156
00:09:57,750 --> 00:09:59,718
What do you want me to do?
157
00:09:59,719 --> 00:10:01,687
What are you freaking out about?
158
00:10:01,688 --> 00:10:02,488
Stop!
159
00:10:02,489 --> 00:10:05,724
They're going back-up.
160
00:10:05,725 --> 00:10:07,826
Don't yell at me.
161
00:10:07,827 --> 00:10:09,628
Don't yell at me either.
162
00:10:09,629 --> 00:10:13,599
Right now we're going to the bridge.
163
00:10:13,600 --> 00:10:17,402
We're looking at map and seeing
how close south Korea an
164
00:10:17,403 --> 00:10:22,641
just knowing the issues not only
the issues been north Korea and
165
00:10:22,642 --> 00:10:26,945
south Korea and a lot of the
free world, it was unbelievable.
166
00:10:26,946 --> 00:10:28,981
Hopefully question find
this bridge quickly.
167
00:10:28,982 --> 00:10:34,653
Maybe we could find an
alliance with north Korea and
168
00:10:34,654 --> 00:10:38,190
the other teams and
put them on timeout.
169
00:10:38,191 --> 00:10:43,829
There's conflict and why
not go to the heart of it?
170
00:10:43,830 --> 00:10:46,465
Maybe we could work out something.
171
00:10:46,466 --> 00:10:47,799
Here's your challenge.
172
00:10:47,800 --> 00:10:52,971
Get a bullet-proof vest and good luck.
173
00:10:52,972 --> 00:10:56,408
I'm going to try to pay
attention to where I'm driving.
174
00:10:56,409 --> 00:11:02,481
Most of the signs are completely
devoid of any English characters.
175
00:11:02,482 --> 00:11:03,916
We're going to hope
that we make it there.
176
00:11:03,917 --> 00:11:09,555
Driving to the border it just was
such a politically charged adventure.
177
00:11:09,556 --> 00:11:12,558
I thought that everybody
had extra excitement.
178
00:11:12,559 --> 00:11:15,159
My eyes are peeled.
179
00:11:21,267 --> 00:11:25,537
Today, our mood was
just to stay positive.
180
00:11:25,538 --> 00:11:35,581
Have as much fun as possibly
and hope for the best.
181
00:11:35,582 --> 00:11:39,284
Pantang recreation ground.
182
00:11:39,285 --> 00:11:41,820
That's the one on the right.
183
00:11:41,821 --> 00:11:46,558
They're there.
184
00:11:46,559 --> 00:11:47,259
There it is.
185
00:11:47,260 --> 00:11:47,859
There it is.
186
00:11:47,860 --> 00:11:49,194
Yes.
187
00:11:49,195 --> 00:11:51,296
We're definitely first.
188
00:11:51,297 --> 00:11:54,066
All right.
189
00:11:54,067 --> 00:11:54,633
Let's go.
190
00:11:54,634 --> 00:11:56,868
We should go back and go straight.
191
00:11:56,869 --> 00:11:57,569
Yeah.
192
00:11:57,570 --> 00:11:58,503
We're here.
193
00:11:58,504 --> 00:11:59,371
We're first.
194
00:11:59,372 --> 00:12:01,340
Ready?
195
00:12:01,341 --> 00:12:06,845
Welcome to the d.M.Z.
, choose a rafting guide and raft.
196
00:12:06,846 --> 00:12:11,883
Teams must go down the river
and board a Humvee that
197
00:12:11,884 --> 00:12:16,555
will take them to the U.S.
army base and take them to their next clue.
198
00:12:16,556 --> 00:12:19,057
We have to go down this?
199
00:12:19,058 --> 00:12:21,193
It's a clue.
200
00:12:21,194 --> 00:12:21,493
All right.
201
00:12:21,494 --> 00:12:22,527
Let's go!
202
00:12:22,528 --> 00:12:26,131
We've got to hurry and
catch up with them!
203
00:12:26,132 --> 00:12:28,233
That's the bridge.
204
00:12:28,234 --> 00:12:29,668
Got keys?
205
00:12:29,669 --> 00:12:30,302
Yep.
206
00:12:30,303 --> 00:12:32,270
There it is.
207
00:12:32,271 --> 00:12:34,339
Hurry up!
208
00:12:34,340 --> 00:12:35,540
They're coming!
209
00:12:35,541 --> 00:12:36,341
Let's go!
210
00:12:36,342 --> 00:12:37,676
Let's go!
211
00:12:37,677 --> 00:12:38,343
Let's go!
212
00:12:38,344 --> 00:12:39,077
Come on!
213
00:12:39,078 --> 00:12:42,314
Jeez, you took longer to
get dressed than I did.
214
00:12:42,315 --> 00:12:49,087
I'm so excited.
215
00:12:49,088 --> 00:12:50,389
All right.
216
00:12:50,390 --> 00:12:51,623
Good job!
217
00:12:51,624 --> 00:12:51,957
Whoo!
218
00:12:51,958 --> 00:12:53,925
Oh, my God.
219
00:12:53,926 --> 00:12:55,527
This is freezing.
220
00:12:55,528 --> 00:13:00,599
It's slippery.
221
00:13:00,600 --> 00:13:03,268
This is awesome.
222
00:13:03,269 --> 00:13:05,037
Claire, this is going to be fun!
223
00:13:05,038 --> 00:13:05,737
Ok.
224
00:13:05,738 --> 00:13:10,709
We're in a hurry.
225
00:13:10,710 --> 00:13:11,176
One, two.
226
00:13:11,177 --> 00:13:14,046
Oh, my gosh!
227
00:13:14,047 --> 00:13:15,814
Oh, my gosh!
228
00:13:15,815 --> 00:13:17,415
Ahh!
229
00:13:21,354 --> 00:13:22,020
Oh!
230
00:13:22,021 --> 00:13:22,354
Whoa!
231
00:13:22,355 --> 00:13:25,724
Oh, my God, this is going
to be so much fun.
232
00:13:25,725 --> 00:13:26,925
You got it, Claire.
233
00:13:26,926 --> 00:13:30,662
I got it.
234
00:13:30,663 --> 00:13:34,566
One, two... hi.
235
00:13:34,567 --> 00:13:35,834
Ahh!
236
00:13:35,835 --> 00:13:37,369
Ahh!
237
00:13:37,370 --> 00:13:39,137
Ahh!
238
00:13:39,138 --> 00:13:39,538
Ahh!
239
00:13:39,539 --> 00:13:41,139
Ahh!
240
00:13:48,848 --> 00:13:53,452
I've been white water rafting
many years ago, obviously never
241
00:13:53,453 --> 00:13:57,122
in south Korea and never in the d.
M.Z. Area.
242
00:13:57,123 --> 00:13:58,924
So this was a whole new experience.
243
00:13:58,925 --> 00:14:00,692
This is awesome.
244
00:14:00,693 --> 00:14:06,765
We're rafting down in a
demilletaryized zone.
245
00:14:06,766 --> 00:14:07,332
Whoo!
246
00:14:07,333 --> 00:14:08,933
Whoo!
247
00:14:15,108 --> 00:14:15,474
Whoo-hoo-hoo!
248
00:14:15,475 --> 00:14:18,677
Whoo-hoo!
249
00:14:18,678 --> 00:14:20,879
Oh!
250
00:14:20,880 --> 00:14:22,880
Pull out.
251
00:14:30,423 --> 00:14:31,623
Ride imcowboy.
252
00:14:31,624 --> 00:14:38,430
We need to catch up.
253
00:14:38,431 --> 00:14:40,165
... Ride em cowboy.
254
00:14:40,166 --> 00:14:41,566
We need to catch up.
255
00:14:41,567 --> 00:14:43,301
Ah!
256
00:14:43,302 --> 00:14:43,935
Ah!
257
00:14:43,936 --> 00:14:44,402
Whoo!
258
00:14:44,403 --> 00:14:46,271
Whoo!
259
00:14:46,272 --> 00:14:47,639
Whoo!
260
00:14:47,640 --> 00:14:48,340
Whoo!
261
00:14:48,341 --> 00:14:49,941
Whoo!
262
00:14:53,746 --> 00:14:54,112
Whoo-ooh-ooh!
263
00:14:54,113 --> 00:14:55,347
Now this is what I call living.
264
00:14:55,348 --> 00:14:56,114
Now this is nice.
265
00:14:56,115 --> 00:14:57,682
Keep running it through.
266
00:14:57,683 --> 00:14:59,918
Keep running it through.
267
00:14:59,919 --> 00:15:02,187
Look at this.
268
00:15:02,188 --> 00:15:02,821
There are army jeeps.
269
00:15:02,822 --> 00:15:05,857
Being that close to north
Korea and being that close to
270
00:15:05,858 --> 00:15:10,228
the d.M.Z. Was a pretty wild
experience just kind of knowing
271
00:15:10,229 --> 00:15:12,097
what's actually happened there.
272
00:15:12,098 --> 00:15:13,398
This is a serious situation.
273
00:15:13,399 --> 00:15:15,167
No idea what's ahead.
274
00:15:15,168 --> 00:15:17,335
No idea what to expect.
275
00:15:17,336 --> 00:15:21,139
We have an idea it's going be rough.
276
00:15:21,140 --> 00:15:25,577
We're dressed in helmets
and in an army truck.
277
00:15:25,578 --> 00:15:29,414
So... thank you.
278
00:15:29,415 --> 00:15:29,948
That was awe.
279
00:15:29,949 --> 00:15:31,983
So this is what we do.
280
00:15:31,984 --> 00:15:32,984
This is how we role.
281
00:15:32,985 --> 00:15:35,120
This is a normal day for Claire and I.
282
00:15:35,121 --> 00:15:41,626
I finally feel like I'm in
my owner element at home.
283
00:15:41,627 --> 00:15:44,227
We're almost there.
284
00:15:57,376 --> 00:15:59,411
There's the Boone docks right there.
285
00:15:59,412 --> 00:16:01,780
Can you jump out.
286
00:16:01,781 --> 00:16:03,782
One, two!
287
00:16:03,783 --> 00:16:05,783
Come on.
288
00:16:11,424 --> 00:16:12,023
Roadblock.
289
00:16:12,024 --> 00:16:14,793
Road wlock.
290
00:16:14,794 --> 00:16:18,363
The station just a few miles
from north Korea, U.S.
291
00:16:18,364 --> 00:16:25,237
Troops maintain a rigorous
training regime in martial arts
292
00:16:25,238 --> 00:16:26,238
including tae Kwon do.
293
00:16:26,239 --> 00:16:28,773
Teams will have to master the
timing of the exercises to avoid
294
00:16:28,774 --> 00:16:33,144
the blows of a 200-man
fighting machine.
295
00:16:33,145 --> 00:16:39,284
After choosing a head band, team
members walk among the troops of
296
00:16:39,285 --> 00:16:42,687
tae Kwon do soldiers as
they work in unison.
297
00:16:42,688 --> 00:16:48,326
Their mission find the soldier
matching the one they have while
298
00:16:48,327 --> 00:16:50,395
trying not to get hit.
299
00:16:50,396 --> 00:16:57,168
When they find the right head
band the tae Kwon do soldier
300
00:16:57,169 --> 00:16:59,738
will kick a wood revealing
their next clue.
301
00:16:59,739 --> 00:17:02,340
Who's ready to do this?
302
00:17:02,341 --> 00:17:03,375
I will.
303
00:17:03,376 --> 00:17:04,509
Come on up here.
304
00:17:04,510 --> 00:17:06,011
I'm going the top.
305
00:17:06,012 --> 00:17:08,313
There's a head band up here.
306
00:17:08,314 --> 00:17:09,080
All right.
307
00:17:09,081 --> 00:17:12,584
Good luck.
308
00:17:12,585 --> 00:17:13,151
All right.
309
00:17:13,152 --> 00:17:14,386
What do you to do?
310
00:17:14,387 --> 00:17:17,522
We have to find a matching head band.
311
00:17:17,523 --> 00:17:19,324
There's so many of them.
312
00:17:19,325 --> 00:17:20,025
Move quickly.
313
00:17:20,026 --> 00:17:22,093
Oh, no!
314
00:17:22,094 --> 00:17:24,462
They're right blind us!
315
00:17:24,463 --> 00:17:26,464
They're here!
316
00:17:26,465 --> 00:17:27,866
Ok.
317
00:17:27,867 --> 00:17:30,502
... They're right behind us!
318
00:17:30,503 --> 00:17:32,637
They're here!
319
00:17:32,638 --> 00:17:33,104
Ok.
320
00:17:33,105 --> 00:17:36,841
Who's ready to be all you can be?
321
00:17:36,842 --> 00:17:38,543
Me!
322
00:17:38,544 --> 00:17:39,044
Ahh!
323
00:17:39,045 --> 00:17:40,645
Ahh!
324
00:17:44,283 --> 00:17:48,486
You've got this Brook, stay focused.
325
00:17:48,487 --> 00:17:49,921
They down the line.
326
00:17:49,922 --> 00:17:54,125
They all look the same.
327
00:17:54,126 --> 00:17:54,993
Well, that's different.
328
00:17:54,994 --> 00:17:55,860
Come on.
329
00:17:55,861 --> 00:17:58,563
You've got this, Brook.
330
00:17:58,564 --> 00:18:02,334
Sorry to be all in your grille here.
331
00:18:02,335 --> 00:18:05,937
I'm just going to double-check.
332
00:18:05,938 --> 00:18:06,738
All right.
333
00:18:06,739 --> 00:18:08,540
You're not mine.
334
00:18:08,541 --> 00:18:11,009
Come on!
335
00:18:11,010 --> 00:18:11,576
Ok.
336
00:18:11,577 --> 00:18:14,346
I'm going to give this to you.
337
00:18:14,347 --> 00:18:16,581
Please tell me it's right.
338
00:18:16,582 --> 00:18:17,182
No?
339
00:18:17,183 --> 00:18:18,316
Is that right.
340
00:18:18,317 --> 00:18:21,286
Ok.
341
00:18:21,287 --> 00:18:22,587
... Is that right?
342
00:18:22,588 --> 00:18:23,254
Ok.
343
00:18:23,255 --> 00:18:30,962
Man, gave it to the wrong man.
344
00:18:30,963 --> 00:18:31,963
Yeah.
345
00:18:31,964 --> 00:18:33,398
Yes, that's nice.
346
00:18:33,399 --> 00:18:36,001
Well done.
347
00:18:36,002 --> 00:18:37,736
Ahh!
348
00:18:37,737 --> 00:18:40,271
Find seoul's world cup stadium.
349
00:18:40,272 --> 00:18:43,675
Teams must make their way
on foot the subway station.
350
00:18:43,676 --> 00:18:47,612
They must then travel to seoul
world cup stadium where they'll
351
00:18:47,613 --> 00:18:48,913
find their next clue.
352
00:18:48,914 --> 00:18:52,217
Let's do this!
353
00:18:52,218 --> 00:18:54,719
Who's ready to be all you can be?
354
00:18:54,720 --> 00:18:56,488
All right.
355
00:18:56,489 --> 00:18:58,123
I'll do it.
356
00:18:58,124 --> 00:18:59,691
Focus, Brook.
357
00:18:59,692 --> 00:19:01,593
And let's just get this done.
358
00:19:01,594 --> 00:19:03,028
All right, ninjas.
359
00:19:03,029 --> 00:19:05,830
She's not being focused.
360
00:19:05,831 --> 00:19:08,233
I'm surrounded by ninjas.
361
00:19:08,234 --> 00:19:11,269
Oh, come on, one of you
guys have got to have it.
362
00:19:11,270 --> 00:19:13,671
You can do!
363
00:19:13,672 --> 00:19:18,543
You've got this, Brook!
364
00:19:18,544 --> 00:19:23,281
You do it, Kat!
365
00:19:23,282 --> 00:19:26,818
Come on, sister!
366
00:19:26,819 --> 00:19:29,754
Good good job!
367
00:19:29,755 --> 00:19:31,523
We've got to hurry!
368
00:19:31,524 --> 00:19:34,259
We've got get this clue
and get out of here.
369
00:19:34,260 --> 00:19:40,999
Show me how tough you are.
370
00:19:41,000 --> 00:19:43,068
Nice!
371
00:19:43,069 --> 00:19:46,738
Ah!
372
00:19:46,739 --> 00:19:46,938
Ok.
373
00:19:46,939 --> 00:19:50,775
Find seoul's world cup stadium.
374
00:19:50,776 --> 00:19:54,679
Ooh, I think I can read Korean now!
375
00:19:54,680 --> 00:19:56,448
Kat!
376
00:19:56,449 --> 00:19:56,915
Kat!
377
00:19:56,916 --> 00:19:58,049
Come on, girl!
378
00:19:58,050 --> 00:20:00,919
This is it right here.
379
00:20:00,920 --> 00:20:02,220
World cup stadium.
380
00:20:02,221 --> 00:20:05,390
We should ask this cab driver.
381
00:20:05,391 --> 00:20:06,524
Broken Claire.
382
00:20:06,525 --> 00:20:08,326
I don't see them yet.
383
00:20:08,327 --> 00:20:09,327
You can't miss them.
384
00:20:09,328 --> 00:20:11,029
They're all pink, pink, pink.
385
00:20:11,030 --> 00:20:12,997
Do you know where the subway is?
386
00:20:12,998 --> 00:20:14,632
I see it, Claire.
387
00:20:14,633 --> 00:20:15,700
It's straight up there.
388
00:20:15,701 --> 00:20:16,768
Is anybody coming?
389
00:20:16,769 --> 00:20:22,474
Hurry, let's go!
390
00:20:22,475 --> 00:20:25,276
Kat, focus, girl!
391
00:20:25,277 --> 00:20:27,045
All right!
392
00:20:27,046 --> 00:20:28,546
There's our clue.
393
00:20:28,547 --> 00:20:35,720
Find seoul's world cup stadium.
394
00:20:35,721 --> 00:20:41,726
Do I not see Brook and Claire at all.
395
00:20:41,727 --> 00:20:44,062
... Do I not see Brook
and Claire at all.
396
00:20:44,063 --> 00:20:45,663
Dude.
397
00:20:50,469 --> 00:20:52,203
Oh, man.
398
00:20:52,204 --> 00:20:54,606
How could we miss that?
399
00:20:54,607 --> 00:20:55,907
We just missed one.
400
00:20:55,908 --> 00:20:58,877
Brook and Claire are here in
the subway station with us.
401
00:20:58,878 --> 00:21:00,745
Hey.
402
00:21:00,746 --> 00:21:05,717
What are you guys doing here?
403
00:21:05,718 --> 00:21:08,419
We knew we weren't too far behind.
404
00:21:08,420 --> 00:21:12,357
I'm very happy to be on the
subway with Nick and Claire.
405
00:21:12,358 --> 00:21:22,300
We still haven't seen Nick and vick.
406
00:21:22,301 --> 00:21:23,168
Come on!
407
00:21:23,169 --> 00:21:24,936
Come on, Jill!
408
00:21:24,937 --> 00:21:25,203
There.
409
00:21:25,204 --> 00:21:27,572
It's right in the middle.
410
00:21:27,573 --> 00:21:31,342
Whoo.
411
00:21:31,343 --> 00:21:33,545
Hurry up.
412
00:21:33,546 --> 00:21:41,486
Full throttle or full bottle?
413
00:21:41,487 --> 00:21:47,525
South Korea are successful in sports.
414
00:21:47,526 --> 00:21:52,197
To see what's a modern approach
to training or hole listic
415
00:21:52,198 --> 00:21:55,300
approach to health and nutrition.
416
00:21:55,301 --> 00:21:57,869
Their choice full
throttle or full bottle.
417
00:21:57,870 --> 00:22:05,009
In full throttle teams make
their way by foot or ice rink.
418
00:22:05,010 --> 00:22:09,514
They will skate a two-person
relay for a total of 24 laps.
419
00:22:09,515 --> 00:22:13,184
When they finish the coach will
give them their next clue.
420
00:22:13,185 --> 00:22:17,689
In full bottle teams make their way
by foot or subway to the market.
421
00:22:17,690 --> 00:22:23,127
Put on delivery uniforms and
carry a total of six giant
422
00:22:23,128 --> 00:22:26,731
general seng roots to
this holistic center.
423
00:22:26,732 --> 00:22:32,837
If they can make their way
without breaking a bottle and
424
00:22:32,838 --> 00:22:38,209
drink a general seng tonic, the
pharmacist will give them the next clue.
425
00:22:38,210 --> 00:22:40,511
We suck at delivering stuff.
426
00:22:40,512 --> 00:22:41,346
We do?
427
00:22:41,347 --> 00:22:43,114
Are can we take a cab?
428
00:22:43,115 --> 00:22:46,951
For either detour you must
travel by subway or foot.
429
00:22:46,952 --> 00:22:48,519
I can ice skate, no problem.
430
00:22:48,520 --> 00:22:49,754
Ok.
431
00:22:49,755 --> 00:22:51,756
Hurry, let's go!
432
00:22:51,757 --> 00:22:53,625
Oh, my God!
433
00:22:53,626 --> 00:22:55,760
Come on, Claire!
434
00:22:55,761 --> 00:22:56,594
Let's go!
435
00:22:56,595 --> 00:22:57,395
Let's go!
436
00:22:57,396 --> 00:22:58,329
Let's go!
437
00:22:58,330 --> 00:23:01,399
Here it is.
438
00:23:01,400 --> 00:23:03,001
Oh, clue box.
439
00:23:03,002 --> 00:23:05,637
Let's go, we're in a hurry.
440
00:23:05,638 --> 00:23:07,238
Hurry!
441
00:23:07,239 --> 00:23:07,605
Hurry!
442
00:23:07,606 --> 00:23:08,606
Detour.
443
00:23:08,607 --> 00:23:10,508
Full throttle or full bottle.
444
00:23:10,509 --> 00:23:13,244
We're going to do the full throttle.
445
00:23:13,245 --> 00:23:16,881
I haven't ice skated
since I was like 7.
446
00:23:16,882 --> 00:23:18,416
I'll go really fast.
447
00:23:18,417 --> 00:23:20,618
I can ice skate really good.
448
00:23:20,619 --> 00:23:24,122
I know Brook she'll just be
like, I was a professional ice
449
00:23:24,123 --> 00:23:28,092
skater and I won three gold medals
and blah-blah-blah blah blah.
450
00:23:28,093 --> 00:23:29,827
What are we doing?
451
00:23:29,828 --> 00:23:32,330
You to decide and get there quickly.
452
00:23:32,331 --> 00:23:33,798
What are are you talking about.
453
00:23:33,799 --> 00:23:37,735
This woman has done everything and me
I'm like... yeah, I haven't done that
454
00:23:37,736 --> 00:23:38,336
before.
455
00:23:38,337 --> 00:23:44,942
I guess we're doing the general sing.
456
00:23:44,943 --> 00:23:47,245
... General seng.
457
00:23:47,246 --> 00:23:52,350
I'll do it but don't scream at me.
458
00:23:52,351 --> 00:23:54,786
Let's go to the skating rink.
459
00:23:54,787 --> 00:23:58,089
That's a good sign meaning we've
got a little bit of a head
460
00:23:58,090 --> 00:24:02,560
we've got a little bit of a head start on these guys.
461
00:24:04,029 --> 00:24:04,729
Go.
462
00:24:04,730 --> 00:24:05,063
Go.
463
00:24:05,064 --> 00:24:05,863
Go.
464
00:24:05,864 --> 00:24:08,132
Could you maybe help us?
465
00:24:08,133 --> 00:24:09,300
We are going to this bridge.
466
00:24:09,301 --> 00:24:10,234
Follow me.
467
00:24:10,235 --> 00:24:11,169
I'll show you.
468
00:24:11,170 --> 00:24:11,736
Thank you so much.
469
00:24:11,737 --> 00:24:13,538
We need to work together.
470
00:24:13,539 --> 00:24:17,542
You obviously don't want to ice skate.
471
00:24:17,543 --> 00:24:24,349
I'm going to do this gensing thing.
472
00:24:24,350 --> 00:24:26,351
No, you don't have to.
473
00:24:26,352 --> 00:24:27,118
Taxi!
474
00:24:27,119 --> 00:24:27,585
Taxi!
475
00:24:27,586 --> 00:24:29,153
We'll follow you.
476
00:24:29,154 --> 00:24:31,356
So don't lose us.
477
00:24:31,357 --> 00:24:37,328
This might be our lucky little break
that we needed to get back in the game.
478
00:24:37,329 --> 00:24:42,867
Lock dong ice rink?
479
00:24:48,703 --> 00:24:51,338
Mock dong ice rink?
480
00:24:51,339 --> 00:24:54,574
Mock dong ice rink.
481
00:24:54,575 --> 00:24:58,979
She chose this so if I
suck at it, I suck at it.
482
00:24:58,980 --> 00:25:01,581
There's nothing really I could do.
483
00:25:01,582 --> 00:25:07,421
If Nick and Vicki show up, we'll run
as fast as we can to the pit stop.
484
00:25:07,422 --> 00:25:09,022
We'll follow you.
485
00:25:09,023 --> 00:25:10,023
So don't lose us.
486
00:25:10,024 --> 00:25:14,161
We're putting all our eggs in one
basket, that's for damn sure.
487
00:25:14,162 --> 00:25:17,097
Hurry, hurry, hurry.
488
00:25:17,098 --> 00:25:22,202
Come on, natty.
489
00:25:22,203 --> 00:25:23,136
Oh, shoot.
490
00:25:23,137 --> 00:25:25,739
I think we missed it.
491
00:25:25,740 --> 00:25:28,775
We have not seen any teams.
492
00:25:28,776 --> 00:25:31,378
We have not seen any teams
going to the world cup.
493
00:25:31,379 --> 00:25:33,513
All right, Tom.
494
00:25:33,514 --> 00:25:35,749
Oh, sit right here?
495
00:25:35,750 --> 00:25:38,350
It's right here.
496
00:25:43,791 --> 00:25:48,328
Ok, the y tire that was disgusting.
497
00:25:48,329 --> 00:25:52,399
It was like a little latex
spandex tight all over your
498
00:25:52,400 --> 00:25:54,901
body, not easy to move in suit.
499
00:25:54,902 --> 00:25:59,539
Not the working Claire suit when
it comes to the ice skating suit.
500
00:25:59,540 --> 00:26:01,341
Not what we would have chosen.
501
00:26:01,342 --> 00:26:02,742
There it is.
502
00:26:02,743 --> 00:26:05,512
Mock dong stadium.
503
00:26:05,513 --> 00:26:06,313
Nice.
504
00:26:06,314 --> 00:26:07,414
Ready to ice skate.
505
00:26:07,415 --> 00:26:09,516
They're ahead of us.
506
00:26:09,517 --> 00:26:10,183
No way.
507
00:26:10,184 --> 00:26:11,518
Yep.
508
00:26:11,519 --> 00:26:14,454
Claire, let's do this.
509
00:26:14,455 --> 00:26:15,522
How did that happen?
510
00:26:15,523 --> 00:26:16,423
I don't know.
511
00:26:16,424 --> 00:26:17,124
What?
512
00:26:17,125 --> 00:26:19,326
What do I do with this?
513
00:26:19,327 --> 00:26:20,727
Put it on our back.
514
00:26:20,728 --> 00:26:23,697
Ok.
515
00:26:23,698 --> 00:26:28,168
Thomas, are you almost rei think
yes, I'm putting my skate on.
516
00:26:28,169 --> 00:26:28,702
Shut up!
517
00:26:28,703 --> 00:26:33,974
Dude, I'm putting my skates on, relax.
518
00:26:33,975 --> 00:26:36,309
How did they get out there?
519
00:26:36,310 --> 00:26:39,045
I have no idea.
520
00:26:39,046 --> 00:26:39,379
Let's go.
521
00:26:39,380 --> 00:26:41,515
It's better than nothing.
522
00:26:41,516 --> 00:26:42,816
At least they're taking us.
523
00:26:42,817 --> 00:26:48,989
He we met this guy and he overed to
drive us to the north Korean border.
524
00:26:48,990 --> 00:26:51,158
I need to toilet.
525
00:26:51,159 --> 00:26:51,892
Me too.
526
00:26:51,893 --> 00:26:53,126
Me too.
527
00:26:53,127 --> 00:26:54,794
We all do.
528
00:26:54,795 --> 00:26:55,829
It's funny.
529
00:26:55,830 --> 00:26:57,564
Are you hungry?
530
00:26:57,565 --> 00:26:58,398
No.
531
00:26:58,399 --> 00:26:59,166
We're good.
532
00:26:59,167 --> 00:27:00,300
We got these.
533
00:27:00,301 --> 00:27:02,068
One.
534
00:27:02,069 --> 00:27:03,436
Beautiful woman.
535
00:27:03,437 --> 00:27:04,871
I give to you.
536
00:27:04,872 --> 00:27:06,072
This is for me?
537
00:27:06,073 --> 00:27:06,740
Thank you.
538
00:27:06,741 --> 00:27:07,707
Thank you.
539
00:27:07,708 --> 00:27:09,543
Follow me.
540
00:27:09,544 --> 00:27:09,910
Yep.
541
00:27:09,911 --> 00:27:11,011
He wants you.
542
00:27:11,012 --> 00:27:12,312
He wants me.
543
00:27:12,313 --> 00:27:13,580
All right.
544
00:27:13,581 --> 00:27:24,558
I knew you were good for something.
545
00:27:24,559 --> 00:27:25,959
Fundamental, honey.
546
00:27:25,960 --> 00:27:29,062
I don't know how to ice
scafmente it's ok.
547
00:27:29,063 --> 00:27:30,063
Just go in the middle.
548
00:27:30,064 --> 00:27:34,067
You can't go past that line.
549
00:27:34,068 --> 00:27:35,135
Ahh!
550
00:27:35,136 --> 00:27:36,503
Oh, my gosh.
551
00:27:36,504 --> 00:27:37,938
Don't push me really hard.
552
00:27:37,939 --> 00:27:42,742
I have to tag you and
then you need to tag you.
553
00:27:42,743 --> 00:27:42,943
Tag.
554
00:27:42,944 --> 00:27:44,945
Go ahead.
555
00:27:44,946 --> 00:27:45,712
U.S.A.!
556
00:27:45,713 --> 00:27:47,714
U.S.A.!
557
00:27:47,715 --> 00:27:48,949
You've got it, Jill.
558
00:27:48,950 --> 00:27:50,150
Ok.
559
00:27:50,151 --> 00:27:52,118
Ok, got you.
560
00:27:52,119 --> 00:27:54,321
Oh, man it's been so long
since I've done this.
561
00:27:54,322 --> 00:27:54,888
All right.
562
00:27:54,889 --> 00:27:56,423
Come on, Thomas!
563
00:27:56,424 --> 00:28:01,895
What are you on your tail here?
564
00:28:01,896 --> 00:28:03,096
I love watching Thomas.
565
00:28:03,097 --> 00:28:06,399
He was running in his skates.
566
00:28:06,400 --> 00:28:07,867
You've got this, Claire.
567
00:28:07,868 --> 00:28:08,768
Tap me in.
568
00:28:08,769 --> 00:28:11,972
Jill, get ready, I'm coming in.
569
00:28:11,973 --> 00:28:12,572
Ooh!
570
00:28:12,573 --> 00:28:15,742
So Claire's like dink, dink, dink.
571
00:28:15,743 --> 00:28:18,111
Claire's a speed skater.
572
00:28:18,112 --> 00:28:20,647
You weren't that pretty.
573
00:28:20,648 --> 00:28:22,515
I didn't claim I was that beautiful.
574
00:28:22,516 --> 00:28:23,950
But it was fun to
watch everybody else.
575
00:28:23,951 --> 00:28:25,619
I'm going, Brook.
576
00:28:25,620 --> 00:28:26,419
Stop it.
577
00:28:26,420 --> 00:28:28,355
This is not very elegant.
578
00:28:28,356 --> 00:28:29,923
You've got it Jill.
579
00:28:29,924 --> 00:28:31,157
Come on, honey.
580
00:28:31,158 --> 00:28:32,792
Come on.
581
00:28:32,793 --> 00:28:34,160
Come on.
582
00:28:34,161 --> 00:28:34,628
Hurry.
583
00:28:34,629 --> 00:28:36,129
It's all right.
584
00:28:36,130 --> 00:28:36,796
Get up!
585
00:28:36,797 --> 00:28:37,430
Get up!
586
00:28:37,431 --> 00:28:38,198
I'm going.
587
00:28:38,199 --> 00:28:38,598
I'm going.
588
00:28:38,599 --> 00:28:40,767
It's going to happen.
589
00:28:40,768 --> 00:28:50,110
We're all going to fall
on our ass 10... asses.
590
00:28:50,111 --> 00:28:51,144
Get up.
591
00:28:51,145 --> 00:28:53,780
Get up, Jill.
592
00:28:53,781 --> 00:28:54,881
Thomas, I've got it.
593
00:28:54,882 --> 00:28:55,582
All right.
594
00:28:55,583 --> 00:28:57,951
Stay on your feet.
595
00:28:57,952 --> 00:28:58,618
Whoo!
596
00:28:58,619 --> 00:28:59,619
You've got it.
597
00:28:59,620 --> 00:29:03,123
You've got to pick it up!
598
00:29:03,124 --> 00:29:04,291
We're caught up.
599
00:29:04,292 --> 00:29:06,092
We've got a lap lead already.
600
00:29:06,093 --> 00:29:08,128
We're in the lead?
601
00:29:08,129 --> 00:29:08,828
Yeah.
602
00:29:08,829 --> 00:29:11,431
Whoo!
603
00:29:11,432 --> 00:29:13,700
I don't know why they're helping us.
604
00:29:13,701 --> 00:29:14,834
It's so crazy.
605
00:29:14,835 --> 00:29:17,170
I'm ok with it.
606
00:29:17,171 --> 00:29:17,437
Picture?
607
00:29:17,438 --> 00:29:19,472
Picture?
608
00:29:19,473 --> 00:29:25,445
I love him.
609
00:29:25,446 --> 00:29:26,246
Good?
610
00:29:26,247 --> 00:29:32,385
They also don't know.
611
00:29:32,386 --> 00:29:33,420
All right.
612
00:29:33,421 --> 00:29:39,192
He says "they also don't
know, just follow me."
613
00:29:39,193 --> 00:29:39,926
Go.
614
00:29:39,927 --> 00:29:41,294
Come on, Claire.
615
00:29:41,295 --> 00:29:42,195
You ok?
616
00:29:42,196 --> 00:29:43,229
Yeah, sorry.
617
00:29:43,230 --> 00:29:44,698
You sure?
618
00:29:44,699 --> 00:29:46,466
That's ok.
619
00:29:46,467 --> 00:29:48,702
Stay on your feet, babe.
620
00:29:48,703 --> 00:29:51,971
Thank you, Thomas you don't
have to remind me of that.
621
00:29:51,972 --> 00:29:53,273
But you to pick it up.
622
00:29:53,274 --> 00:29:55,575
We only have six more to go.
623
00:29:55,576 --> 00:29:56,476
You've got this.
624
00:29:56,477 --> 00:29:57,677
Five left.
625
00:29:57,678 --> 00:29:58,311
Five left.
626
00:29:58,312 --> 00:30:01,114
And we're here.
627
00:30:01,115 --> 00:30:04,050
Jill, come around.
628
00:30:04,051 --> 00:30:06,052
We only have two to go, Claire.
629
00:30:06,053 --> 00:30:07,187
You have one more.
630
00:30:07,188 --> 00:30:08,822
Come on, Claire.
631
00:30:08,823 --> 00:30:10,557
After this it's one more.
632
00:30:10,558 --> 00:30:11,391
Skate in.
633
00:30:11,392 --> 00:30:12,058
Sister.
634
00:30:12,059 --> 00:30:12,792
All right.
635
00:30:12,793 --> 00:30:14,127
Last round, ready?
636
00:30:14,128 --> 00:30:16,429
Ahh!
637
00:30:16,430 --> 00:30:17,897
We're done.
638
00:30:17,898 --> 00:30:18,631
You have a clue?
639
00:30:18,632 --> 00:30:19,232
Thank you.
640
00:30:19,233 --> 00:30:21,701
Make your way to the park.
641
00:30:21,702 --> 00:30:27,073
Teams must make their want to
han riverside park also known
642
00:30:27,074 --> 00:30:31,978
as... and search for this statue where
will they'll find their next clue.
643
00:30:31,979 --> 00:30:33,780
So many times that I fell.
644
00:30:33,781 --> 00:30:35,014
We have one more.
645
00:30:35,015 --> 00:30:38,385
Were we pasted Brook and Claire
and we're now in the lead.
646
00:30:38,386 --> 00:30:39,386
Whoo-ooh!
647
00:30:39,387 --> 00:30:44,090
And it's a miracle for the gold!
648
00:30:44,091 --> 00:30:45,492
Let's go.
649
00:30:45,493 --> 00:30:47,894
Cross that off the thirst.
650
00:30:47,895 --> 00:30:48,595
Cab?
651
00:30:48,596 --> 00:30:49,763
We need to get a cab?
652
00:30:49,764 --> 00:30:52,098
Come on!
653
00:30:52,099 --> 00:30:53,199
Taxi!
654
00:30:53,200 --> 00:30:54,033
Taxi!
655
00:30:54,034 --> 00:30:54,934
Taxi!
656
00:30:54,935 --> 00:30:55,668
Stop!
657
00:30:55,669 --> 00:30:56,503
Taxi!
658
00:30:56,504 --> 00:30:57,170
Let's go.
659
00:30:57,171 --> 00:30:58,138
You look funny.
660
00:30:58,139 --> 00:31:00,473
Yeah.
661
00:31:00,474 --> 00:31:01,040
Go.
662
00:31:01,041 --> 00:31:06,746
I grew up in Arizona, so I have a
lot of experience with ice skating.
663
00:31:06,747 --> 00:31:10,016
Way to go natter.
664
00:31:10,017 --> 00:31:10,583
Whoo!
665
00:31:10,584 --> 00:31:11,751
Just like an olympian.
666
00:31:11,752 --> 00:31:13,553
All right.
667
00:31:13,554 --> 00:31:16,990
Here we come.
668
00:31:16,991 --> 00:31:18,291
Taxi!
669
00:31:18,292 --> 00:31:19,092
Taxi!
670
00:31:19,093 --> 00:31:19,325
Taxi!
671
00:31:19,326 --> 00:31:19,826
Oh!
672
00:31:19,827 --> 00:31:21,194
Taxi!
673
00:31:21,195 --> 00:31:21,628
Taxi!
674
00:31:21,629 --> 00:31:22,429
Hi, thank you.
675
00:31:22,430 --> 00:31:23,963
You know where it is, sir?
676
00:31:23,964 --> 00:31:25,799
Do you know where it is?
677
00:31:25,800 --> 00:31:27,467
Yes.
678
00:31:27,468 --> 00:31:34,674
I'm very curious how
they got there so quick.
679
00:31:34,675 --> 00:31:37,143
Hang dong park.
680
00:31:37,144 --> 00:31:43,783
We didn't make one wrong turn
and we got ahead of them.
681
00:31:43,784 --> 00:31:44,751
Your beautiful.
682
00:31:44,752 --> 00:31:46,319
Solo?
683
00:31:46,320 --> 00:31:47,887
No, I'm married.
684
00:31:47,888 --> 00:31:49,255
I'm getting married.
685
00:31:49,256 --> 00:31:50,623
You are a comedian.
686
00:31:50,624 --> 00:31:53,560
We did not mess up one
time on the train.
687
00:31:53,561 --> 00:31:59,766
We didn't take one wrong exit.
688
00:31:59,767 --> 00:32:04,938
Ha, ha, ha.
689
00:32:04,939 --> 00:32:09,742
Fast, fast, fast good job, nat.
690
00:32:09,743 --> 00:32:13,246
Good job, too, Kat.
691
00:32:13,247 --> 00:32:18,952
I'm channeling my
Apollo an on the ono.
692
00:32:18,953 --> 00:32:19,986
Getting out.
693
00:32:19,987 --> 00:32:20,987
Thank you.
694
00:32:20,988 --> 00:32:22,755
Look for an airplane.
695
00:32:22,756 --> 00:32:25,592
Sir, zo you speak English?
696
00:32:25,593 --> 00:32:26,259
No.
697
00:32:26,260 --> 00:32:27,227
No.
698
00:32:27,228 --> 00:32:27,794
No.
699
00:32:27,795 --> 00:32:29,062
You can't ask old people.
700
00:32:29,063 --> 00:32:31,831
Whatever, Thomas.
701
00:32:31,832 --> 00:32:33,533
What about this guy.
702
00:32:33,534 --> 00:32:37,504
Is he in your game range?
703
00:32:37,505 --> 00:32:40,106
Oh, kiss cam is up to nine.
704
00:32:40,107 --> 00:32:42,308
Kiss cam is up to nine?
705
00:32:42,309 --> 00:32:44,043
Under an airplane.
706
00:32:44,044 --> 00:32:46,813
Airplane, like... you've got it.
707
00:32:46,814 --> 00:32:47,580
Come on.
708
00:32:47,581 --> 00:32:51,351
Like flying?
709
00:32:51,352 --> 00:32:54,020
Sky jumping?
710
00:32:54,021 --> 00:32:54,220
No.
711
00:32:54,221 --> 00:32:55,221
There it is.
712
00:32:55,222 --> 00:32:58,091
Make your way to the next pit stop.
713
00:32:58,092 --> 00:32:58,858
Temple of heaven.
714
00:32:58,859 --> 00:33:04,564
Teams must now make their way across
town to the temple of heaven.
715
00:33:04,565 --> 00:33:10,737
Built in 1897 for the first
and only emperor of Korea.
716
00:33:10,738 --> 00:33:14,574
This impeerl shrine is the pit
stop for this leg of the race.
717
00:33:14,575 --> 00:33:19,112
The last team to check in
here with will eliminated.
718
00:33:19,113 --> 00:33:20,547
Temple of heaven.
719
00:33:20,548 --> 00:33:23,650
Like when we fly.
720
00:33:23,651 --> 00:33:24,083
Yeah.
721
00:33:24,084 --> 00:33:26,219
Claire, come here!
722
00:33:26,220 --> 00:33:27,620
Come here!
723
00:33:27,621 --> 00:33:28,788
Temple of heaven.
724
00:33:28,789 --> 00:33:29,756
Don't worry about it.
725
00:33:29,757 --> 00:33:33,393
Our coach is yelling at us.
726
00:33:33,394 --> 00:33:34,694
Fast, fast, fast.
727
00:33:34,695 --> 00:33:36,296
It was so much fun.
728
00:33:36,297 --> 00:33:38,498
We knew we looked ridiculous.
729
00:33:38,499 --> 00:33:41,234
And we knew werm terribly slow.
730
00:33:41,235 --> 00:33:45,371
But we were going to have doing it
but it was still really, really fun.
731
00:33:45,372 --> 00:33:47,373
We're finished.
732
00:33:47,374 --> 00:33:48,441
We're good?
733
00:33:48,442 --> 00:33:49,275
Whoo!
734
00:33:49,276 --> 00:33:51,878
We're available for the next
Olympics if you'd like.
735
00:33:51,879 --> 00:33:53,313
Oh, thank you!
736
00:33:53,314 --> 00:33:58,084
Your next clue awaits turned airplane.
737
00:33:58,085 --> 00:33:58,418
Taxi!
738
00:33:58,419 --> 00:34:01,955
There's a taxi.
739
00:34:01,956 --> 00:34:03,990
Go to hung dong park.
740
00:34:03,991 --> 00:34:05,291
Very fast, please.
741
00:34:05,292 --> 00:34:06,125
Very fast.
742
00:34:06,126 --> 00:34:09,062
How does nobody know
what an airplane is.
743
00:34:09,063 --> 00:34:10,163
It's a huge airplane.
744
00:34:10,164 --> 00:34:11,130
Good.
745
00:34:11,131 --> 00:34:15,435
Make your way to the next
pit stop, temple of heaven.
746
00:34:15,436 --> 00:34:16,369
We're right here.
747
00:34:16,370 --> 00:34:18,905
There's a temple.
748
00:34:18,906 --> 00:34:19,439
Temple.
749
00:34:19,440 --> 00:34:21,440
Let's hurry.
750
00:34:34,788 --> 00:34:36,389
Welcome to south Korea.
751
00:34:36,390 --> 00:34:38,524
Thank you.
752
00:34:38,525 --> 00:34:42,962
Brook and Claire, you're
the first team to arrive.
753
00:34:42,963 --> 00:34:46,099
However, you took a taxi from
the detour decision point
754
00:34:46,100 --> 00:34:49,402
through the detour and you were
meant to either walk on foot or
755
00:34:49,403 --> 00:34:50,403
take the subway.
756
00:34:50,404 --> 00:34:52,505
So you broke that rule.
757
00:34:52,506 --> 00:34:53,206
Taxi!
758
00:34:53,207 --> 00:34:56,075
Taxi!
759
00:34:56,076 --> 00:34:57,143
Mock dong ice rink.
760
00:34:57,144 --> 00:34:58,645
It's appear 30 minute penalty.
761
00:34:58,646 --> 00:35:00,346
So you need to wait out that
762
00:35:00,347 --> 00:35:02,382
so you need to wait out that time before I can check you in.
763
00:35:07,942 --> 00:35:11,444
Brook and Claire, you took a
taxi from the detour decision
764
00:35:11,445 --> 00:35:14,480
point through the detour and you
were either meant to walk on
765
00:35:14,481 --> 00:35:15,915
foot or take the subway.
766
00:35:15,916 --> 00:35:17,483
That's a 30-minute penalty.
767
00:35:17,484 --> 00:35:25,191
So you need to wait out that
time before I can check you in.
768
00:35:25,192 --> 00:35:26,259
Taxi!
769
00:35:26,260 --> 00:35:26,960
Taxi!
770
00:35:26,961 --> 00:35:27,560
Taxi!
771
00:35:27,561 --> 00:35:29,729
We're going to temple of heaven.
772
00:35:29,730 --> 00:35:30,830
I don't know.
773
00:35:30,831 --> 00:35:31,864
Call.
774
00:35:31,865 --> 00:35:33,900
Anybody who speaks English?
775
00:35:33,901 --> 00:35:34,534
Thank you.
776
00:35:34,535 --> 00:35:37,337
I think Brook and Claire
already got there.
777
00:35:37,338 --> 00:35:40,840
They were right behind us
and we went the wrong way.
778
00:35:40,841 --> 00:35:42,008
It's very stupid.
779
00:35:42,009 --> 00:35:43,042
Did anybody answer?
780
00:35:43,043 --> 00:35:45,244
I need speak with someone.
781
00:35:45,245 --> 00:35:45,912
Ok.
782
00:35:45,913 --> 00:35:46,813
Right here.
783
00:35:46,814 --> 00:35:47,246
Yes.
784
00:35:47,247 --> 00:35:48,414
Very good.
785
00:35:48,415 --> 00:35:49,048
Thank you.
786
00:35:49,049 --> 00:35:59,125
The next clue awaits you under
the airplane near the bridge.
787
00:35:59,727 --> 00:36:01,661
Oh, my gosh, get out of the car.
788
00:36:01,662 --> 00:36:03,863
Dude, you're wasting our time.
789
00:36:03,864 --> 00:36:05,398
Taxi!
790
00:36:05,399 --> 00:36:05,999
Let's go.
791
00:36:06,000 --> 00:36:07,367
He's younger.
792
00:36:07,368 --> 00:36:12,905
Temple of heaven, do you know that?
793
00:36:12,906 --> 00:36:14,640
Oh, there, it's right there.
794
00:36:14,641 --> 00:36:15,708
Oh, sweet.
795
00:36:15,709 --> 00:36:16,609
Straight ahead.
796
00:36:16,610 --> 00:36:17,977
There's Brook and Claire.
797
00:36:17,978 --> 00:36:25,218
They're already there.
798
00:36:25,219 --> 00:36:27,153
Welcome to south Korea.
799
00:36:27,154 --> 00:36:28,788
Thank you very much.
800
00:36:28,789 --> 00:36:33,326
Jill and Thomas, you're the
second team to arrive.
801
00:36:33,327 --> 00:36:34,327
I know.
802
00:36:34,328 --> 00:36:36,829
But Brook and Claire
encured a penalty.
803
00:36:36,830 --> 00:36:41,768
You are the first team
into this leg of the race.
804
00:36:41,769 --> 00:36:43,669
Yes!
805
00:36:43,670 --> 00:36:44,037
Yes!
806
00:36:44,038 --> 00:36:46,806
And that means that you are
officially one of the three
807
00:36:46,807 --> 00:36:51,144
teams who will be racing to the
finish line for the $1 million.
808
00:36:51,145 --> 00:36:53,546
That's what we're here first.
809
00:36:53,547 --> 00:36:56,115
And coming in first has its benefits.
810
00:36:56,116 --> 00:36:57,316
Yes, it does.
811
00:36:57,317 --> 00:37:02,255
Croip you have won a trip
for two from travelocity.
812
00:37:02,256 --> 00:37:06,092
And you will be going to Argentina.
813
00:37:06,093 --> 00:37:11,864
You'll spend five nights
at the grand casino hotel.
814
00:37:11,865 --> 00:37:17,003
You'll take an exciting boat
ride along the river and enjoy a
815
00:37:17,004 --> 00:37:19,839
massage in a hotel spa.
816
00:37:19,840 --> 00:37:23,810
I feel like we deserve to be in the
final three and we've worked hard.
817
00:37:23,811 --> 00:37:27,447
You know, we're going to work as
hard as we possibly can in in
818
00:37:27,448 --> 00:37:36,622
leg and hopefully things
work out for the best.
819
00:37:36,623 --> 00:37:39,592
Make your way to the next pit stop.
820
00:37:39,593 --> 00:37:41,327
Temple of heaven.
821
00:37:41,328 --> 00:37:46,699
The pit stop, temple of heaven.
822
00:37:46,700 --> 00:37:47,800
Temple of heaven.
823
00:37:47,801 --> 00:37:48,534
Yes.
824
00:37:48,535 --> 00:37:51,471
If we can go very fast, please.
825
00:37:51,472 --> 00:37:59,112
We're very late.
826
00:37:59,113 --> 00:37:59,846
All right.
827
00:37:59,847 --> 00:38:04,450
Brook and Claire, I
can check glow now.
828
00:38:04,451 --> 00:38:10,123
Brook and Claire, having waited
your 30-minute penalty, you are
829
00:38:10,124 --> 00:38:10,756
officially team number two.
830
00:38:10,757 --> 00:38:14,894
That means you are one of the
three teams that will be racing
831
00:38:14,895 --> 00:38:21,167
for the finish line for the
$1 million, with a timeout.
832
00:38:21,168 --> 00:38:24,904
And you still have a chance to
be the first all-female team to
833
00:38:24,905 --> 00:38:26,038
win this amazing race.
834
00:38:26,039 --> 00:38:27,440
That's right.
835
00:38:27,441 --> 00:38:29,442
One more leg of the race.
836
00:38:29,443 --> 00:38:29,876
Congratulations.
837
00:38:29,877 --> 00:38:31,611
One more and we're in.
838
00:38:38,352 --> 00:38:40,453
Welcome to seoul, Korea.
839
00:38:40,454 --> 00:38:41,954
Thank you very much.
840
00:38:41,955 --> 00:38:46,459
Nat and Kat, you should be very
pleased with yourself, you
841
00:38:46,460 --> 00:38:50,296
are team number three, which
means you are one of the three
842
00:38:50,297 --> 00:38:54,834
teams that will be racing towards
the finish line for $1 million.
843
00:38:54,835 --> 00:38:55,268
Congratulations.
844
00:38:55,269 --> 00:38:58,804
There is a very good chance that
you guys could become the first
845
00:38:58,805 --> 00:38:59,972
all-female team win this race.
846
00:38:59,973 --> 00:39:01,607
And what would that mean?
847
00:39:01,608 --> 00:39:03,943
That would mean so much for us.
848
00:39:03,944 --> 00:39:05,745
17 seasons, no girls have won.
849
00:39:05,746 --> 00:39:08,047
It's about time.
850
00:39:08,048 --> 00:39:14,453
...... So... is that it right there?
851
00:39:14,454 --> 00:39:15,888
That's the box right there.
852
00:39:15,889 --> 00:39:16,689
Which way?
853
00:39:16,690 --> 00:39:18,457
This way.
854
00:39:18,458 --> 00:39:20,760
Join a mission to camp Casey.
855
00:39:20,761 --> 00:39:22,361
Ok.
856
00:39:25,899 --> 00:39:29,835
We knew we were way
behind everybody else.
857
00:39:29,836 --> 00:39:36,242
We pretty much knew that
it was our last leg.
858
00:39:36,243 --> 00:39:38,311
Don't squirt me.
859
00:39:38,312 --> 00:39:39,111
Clown.
860
00:39:39,112 --> 00:39:42,682
If day one till now I feel like
we're completely different people.
861
00:39:42,683 --> 00:39:44,617
We learn sod much about each other.
862
00:39:44,618 --> 00:39:46,652
We're still learning to
communicate with each other.
863
00:39:46,653 --> 00:39:47,453
I mean, it was a start.
864
00:39:47,454 --> 00:39:50,089
The hardest part was
acknowledging the flaws that we
865
00:39:50,090 --> 00:39:53,359
do have in our relationship and
now that we acknowledged that
866
00:39:53,360 --> 00:39:56,395
it's just time to fix it.
867
00:39:56,396 --> 00:40:00,766
I'm very proud of Vicki, every
sing challenge, every single leg
868
00:40:00,767 --> 00:40:03,169
she went at it 100%.
869
00:40:03,170 --> 00:40:09,842
I wouldn't change her
not even for a second.
870
00:40:09,843 --> 00:40:12,545
Welcome to seoul, south Korea.
871
00:40:12,546 --> 00:40:13,746
Thank you.
872
00:40:13,747 --> 00:40:17,984
Nick and Vicki, you are
the last team to arrive.
873
00:40:17,985 --> 00:40:22,355
I'm sorry to tell you that you've
both been eliminated from the race.
874
00:40:22,356 --> 00:40:25,858
I just feel blessed that
we've made it this far.
875
00:40:25,859 --> 00:40:26,993
It was the best experience of my life.
876
00:40:26,994 --> 00:40:27,860
I agree.
877
00:40:27,861 --> 00:40:29,428
We had a great time.
878
00:40:29,429 --> 00:40:32,398
You feel like you guys learned
something about yourselves?
879
00:40:32,399 --> 00:40:36,836
Through this race I learned that getting
angry over things doesn't change it.
880
00:40:36,837 --> 00:40:38,571
Being rude to people doesn't help.
881
00:40:38,572 --> 00:40:41,307
And that's how it was
coming into this.
882
00:40:41,308 --> 00:40:42,108
I really didn't care.
883
00:40:42,109 --> 00:40:46,879
I had that tough guy image.
884
00:40:46,880 --> 00:40:51,250
This taught nea it doesn't
actually get anywhere.
885
00:40:51,251 --> 00:40:54,420
I went through this entire
race without killing him.
886
00:40:54,421 --> 00:40:56,822
I think it's a good thing.
887
00:40:56,823 --> 00:41:00,526
We still have things to
work on communicationwise.
888
00:41:00,527 --> 00:41:02,194
But it can only get better.
889
00:41:02,195 --> 00:41:07,667
We're here for one thing only and
that is to win this entire race.
890
00:41:07,668 --> 00:41:11,871
It would be an honor to be the
first all-girl team to win.
891
00:41:11,872 --> 00:41:15,141
I feel so much pressure
to be that team.
892
00:41:15,142 --> 00:41:16,008
Ahh!
893
00:41:16,009 --> 00:41:19,912
I could care less about any
type of history making.
894
00:41:19,913 --> 00:41:21,914
We believe in ourselves.
895
00:41:21,915 --> 00:41:22,748
We believe that we can.
896
00:41:22,749 --> 00:41:23,949
We want that title.
897
00:41:23,950 --> 00:41:26,252
We're going to win the we're going
to win the million dollars.
898
00:41:43,070 --> 00:41:45,070
Stay tuned from scenes from our next episode.
899
00:41:47,453 --> 00:41:50,121
Next week on "The Amazing Race."
900
00:41:50,122 --> 00:41:59,631
After a season of smashes and
crashes emotional highs.
901
00:41:59,632 --> 00:42:02,600
Will you spend the rest
of your life with me.
902
00:42:02,601 --> 00:42:03,968
I will.
903
00:42:03,969 --> 00:42:05,837
And lows.
904
00:42:05,838 --> 00:42:07,205
He keeps yelling at me.
905
00:42:07,206 --> 00:42:09,040
You've got to suck it up.
906
00:42:09,041 --> 00:42:15,680
History's on the line as a pair of
high-spirited home shopping hosts and two
907
00:42:15,681 --> 00:42:20,919
determined doctors battle
against the last man standing.
908
00:42:20,920 --> 00:42:21,720
Good job.
909
00:42:21,721 --> 00:42:27,058
It's the season finale
you won't want to miss.
910
00:42:27,059 --> 00:42:28,193
Whoo!
911
00:42:28,194 --> 00:42:30,495
Oh, this is awesome!
912
00:42:30,496 --> 00:42:33,431
This is what the race is about!
913
00:42:33,432 --> 00:42:37,635
Which team has what it
takes to win the $1348?
914
00:42:37,636 --> 00:42:41,840
Quickly as you can...
takes to win the race?
915
00:42:41,841 --> 00:42:44,209
Quickly as you can possible go.
916
00:42:44,210 --> 00:42:47,946
The first all-women
team to win the race.
917
00:42:48,146 --> 00:42:58,346
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
60890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.