Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,673 --> 00:00:15,073
The Uninvited - Horror 2009 English
2
00:01:04,797 --> 00:01:07,232
[ROCK MUSIC PLAYING]
3
00:01:19,094 --> 00:01:20,495
I love you,
4
00:01:22,147 --> 00:01:24,365
and I have a condom.
5
00:01:29,355 --> 00:01:31,089
Matt, I shouldn't be here.
Come on, Anna.
6
00:01:31,157 --> 00:01:33,024
No. No. Come on, it'll be fun.
7
00:01:33,092 --> 00:01:34,169
I really shouldn't be here.
8
00:01:34,193 --> 00:01:35,226
[SIGHS]
9
00:01:35,294 --> 00:01:37,896
[SCOFFS] Anna. Come on.
10
00:01:40,599 --> 00:01:42,300
[ANNA] I'm at a party,
11
00:01:44,970 --> 00:01:46,805
but all I want to do is get home.
12
00:01:46,872 --> 00:01:48,006
[LAUGHING]
13
00:01:48,073 --> 00:01:49,808
[SPEAKING IN ITALIAN]
14
00:01:49,875 --> 00:01:52,844
Hey, where you going? Anna?
15
00:02:55,808 --> 00:02:57,041
[GASPS]
16
00:03:12,091 --> 00:03:13,791
[WHISPERING] Don't go home.
17
00:03:13,859 --> 00:03:15,092
[GASPS]
18
00:03:21,183 --> 00:03:22,867
[BELL CHIMING]
19
00:03:22,934 --> 00:03:25,286
[ANNA] And then I hear my mother's bell.
20
00:03:29,758 --> 00:03:31,425
I go to find her.
21
00:03:33,996 --> 00:03:37,349
When she got sick, we
moved her into the boathouse.
22
00:03:39,552 --> 00:03:41,720
It's where she wanted to be.
23
00:03:43,456 --> 00:03:44,889
She's alone.
24
00:03:47,092 --> 00:03:49,628
She's not supposed to be alone.
25
00:03:50,796 --> 00:03:53,097
[GASPING]
26
00:03:54,800 --> 00:03:56,367
Anna.
27
00:03:56,435 --> 00:03:58,336
[EXHALES]
28
00:03:58,404 --> 00:04:01,072
[ANNA] I run up to the house
to find my dad.
29
00:04:08,748 --> 00:04:10,715
There's something wrong.
30
00:04:15,120 --> 00:04:16,954
It doesn't feel safe.
31
00:04:21,927 --> 00:04:25,630
There's something evil in the house.
32
00:04:33,306 --> 00:04:34,306
[GASPS]
33
00:04:38,844 --> 00:04:41,078
One way or another,
these dreams seem to be
34
00:04:41,146 --> 00:04:43,782
about trying to get out of
the woods and back home.
35
00:04:43,849 --> 00:04:45,483
Yeah.
36
00:04:45,551 --> 00:04:50,121
And when I get there, it's like
Mom's trying to tell me something.
37
00:04:50,189 --> 00:04:54,025
But I can't understand what
it is, what she's trying to say.
38
00:04:54,092 --> 00:04:56,505
[DR. SILBERLING] Well, we've
talked about the little red headed girl,
39
00:04:56,529 --> 00:05:00,365
but now there's a new
detail, the watering can.
40
00:05:00,433 --> 00:05:03,802
Why do you think you were holding it?
41
00:05:04,570 --> 00:05:06,070
I don't know.
42
00:05:08,907 --> 00:05:10,642
I really don't remember.
43
00:05:10,710 --> 00:05:13,511
Maybe you were trying to put out the fire.
44
00:05:18,083 --> 00:05:24,088
When my mum first got sick,
she said that she'd always be there.
45
00:05:24,156 --> 00:05:27,425
Could be a stray cat, or
just the sound of the wind,
46
00:05:27,493 --> 00:05:29,159
but it would always be her.
47
00:05:29,227 --> 00:05:31,429
She'd always protect us, you know.
48
00:05:31,997 --> 00:05:33,264
But...
49
00:05:39,137 --> 00:05:42,640
But the night of the fire,
I couldn't protect her.
50
00:05:42,708 --> 00:05:44,475
Smart girl.
51
00:05:44,543 --> 00:05:48,379
If I'm so smart, why can't I
remember what happened that night?
52
00:05:51,550 --> 00:05:54,452
Okay. Here's what I think.
53
00:05:56,188 --> 00:06:02,994
We survive by remembering, but
sometimes we survive by forgetting.
54
00:06:03,061 --> 00:06:05,597
You lost your mother in a tragic fire.
55
00:06:05,664 --> 00:06:10,217
Your life was changed forever
by, what, a broken fuel valve?
56
00:06:10,285 --> 00:06:12,653
Maybe it's not such a bad thing to forget.
57
00:06:12,721 --> 00:06:14,722
But what about the dream? It's a dream.
58
00:06:14,790 --> 00:06:17,825
You'll figure it out, or you
won't. That's how it all works.
59
00:06:17,893 --> 00:06:19,960
It's a process, Anna.
60
00:06:20,028 --> 00:06:22,297
What's it been? Ten months?
61
00:06:22,364 --> 00:06:24,532
And you're almost finished.
62
00:06:24,600 --> 00:06:27,886
But you're not gonna get
there in a place like this.
63
00:06:30,338 --> 00:06:31,466
Do you think I'm ready to leave?
64
00:06:31,490 --> 00:06:34,292
What else do you want from me?
65
00:06:36,261 --> 00:06:38,596
Go home. Kiss a boy, get into trouble.
66
00:06:38,663 --> 00:06:40,014
[CHUCKLES]
67
00:06:41,900 --> 00:06:43,785
Finish what you started.
68
00:06:59,351 --> 00:07:00,751
[CAR HONKS]
69
00:07:03,622 --> 00:07:04,689
[MOUTHING] Hi.
70
00:07:07,258 --> 00:07:08,626
[MOUTHING] One minute.
71
00:07:10,996 --> 00:07:12,129
[GASPS]
72
00:07:12,197 --> 00:07:15,733
Pretty little Anna.
Going home, sweet home.
73
00:07:15,801 --> 00:07:17,334
I'll be lonely.
74
00:07:18,003 --> 00:07:19,336
I really gotta go.
75
00:07:20,772 --> 00:07:23,674
There was so much blood,
wasn't there, Anna?
76
00:07:25,010 --> 00:07:26,711
Do you really think they fixed you?
77
00:07:26,778 --> 00:07:28,523
[WOMAN] Come on, honey.
Let the girl pack her things.
78
00:07:28,547 --> 00:07:30,859
What have we told you about
wandering in here all the time?
79
00:07:30,883 --> 00:07:32,683
They couldn't fix me.
80
00:07:40,125 --> 00:07:42,359
Who will I tell my stories to?
81
00:08:13,559 --> 00:08:15,760
[STEPHEN] I've got a surprise for you.
82
00:08:15,827 --> 00:08:17,261
Look in the glove compartment.
83
00:08:17,328 --> 00:08:18,696
Tell me it's a cheeseburger.
84
00:08:18,764 --> 00:08:19,830
[STEPHEN CHUCKLES]
85
00:08:19,898 --> 00:08:21,298
[STEPHEN] Not quite.
86
00:08:24,302 --> 00:08:25,302
You finished it.
87
00:08:25,370 --> 00:08:26,470
Yeah. Look inside.
88
00:08:31,843 --> 00:08:33,644
Thank you, Dad.
89
00:08:33,712 --> 00:08:36,113
You're very welcome.
90
00:08:36,181 --> 00:08:37,414
Is it any good?
91
00:08:37,482 --> 00:08:40,417
Well, I don't know, but
I'm sure you'll tell me.
92
00:08:42,688 --> 00:08:45,022
I know something that's good.
93
00:08:48,259 --> 00:08:50,360
Oh, awesome. Thank you.
94
00:08:51,863 --> 00:08:54,699
Yeah, Rachel made them.
95
00:08:54,766 --> 00:08:58,669
She was gonna come today, but I
told her I wanted you all to myself.
96
00:08:58,737 --> 00:09:00,738
She's been great, Anna.
Really, she has been.
97
00:09:00,806 --> 00:09:02,046
I don't know what I would've...
98
00:09:02,074 --> 00:09:04,541
Dad. You got me to
yourself... done without her.
99
00:09:33,204 --> 00:09:34,304
Alex?
100
00:09:48,219 --> 00:09:49,920
[SIGHS]
101
00:09:57,763 --> 00:09:59,429
[WATER SPLASHING]
102
00:10:24,790 --> 00:10:27,458
Anna. You're back.
103
00:10:28,527 --> 00:10:29,694
[SIGHS]
104
00:10:29,761 --> 00:10:35,933
You're early. I'd hug you,
but I... Welcome home.
105
00:10:36,000 --> 00:10:40,003
You look great. You look so skinny.
106
00:10:40,071 --> 00:10:42,105
I think I could use
some time at that place.
107
00:10:42,173 --> 00:10:44,975
My first order of business
is fattening her up.
108
00:10:45,043 --> 00:10:46,977
I've already started with him.
109
00:10:47,846 --> 00:10:49,480
Yeah, she's been cooking all day.
110
00:10:49,548 --> 00:10:51,415
Making... Oh, what are you making?
111
00:10:51,483 --> 00:10:55,085
Beef Stroganoff. Your favourite.
112
00:10:55,153 --> 00:10:58,856
So, you have a house full
of women now, Mr. Writer.
113
00:10:58,923 --> 00:11:00,324
[CHUCKLES]
114
00:11:00,392 --> 00:11:02,393
Did your dad tell you my idea?
115
00:11:02,461 --> 00:11:03,494
No.
116
00:11:03,562 --> 00:11:05,463
About the party.
117
00:11:05,530 --> 00:11:07,442
We thought we could throw you
a Welcome Home, Anna bash.
118
00:11:07,466 --> 00:11:08,866
Yeah, okay. Maybe.
119
00:11:08,933 --> 00:11:10,901
[STEPHEN] Well, everybody's
been asking about you.
120
00:11:10,969 --> 00:11:12,413
We've got all summer. There's no rush.
121
00:11:12,437 --> 00:11:14,037
No.
122
00:11:15,774 --> 00:11:18,376
Okay, I'm gonna go down to the water.
123
00:11:21,729 --> 00:11:23,063
I blew it.
124
00:11:52,811 --> 00:11:53,711
Anna.
125
00:11:53,779 --> 00:11:55,513
[CHIMING]
126
00:12:22,775 --> 00:12:25,376
Just like it never happened, huh?
127
00:12:25,443 --> 00:12:28,545
Alex. Oh, I missed you so much.
128
00:12:33,585 --> 00:12:36,353
So, what do you think?
129
00:12:36,421 --> 00:12:38,389
You know, he had them
working weekends
130
00:12:38,456 --> 00:12:41,192
so it'd be finished by
the time you got back.
131
00:12:41,260 --> 00:12:43,460
Welcome to your new ward.
132
00:12:43,528 --> 00:12:46,798
Better food, crazier people.
133
00:12:48,801 --> 00:12:50,501
When did she move in?
134
00:12:50,869 --> 00:12:53,137
Guess.
135
00:12:53,205 --> 00:12:55,639
First, she was helping
with the accident inquiry,
136
00:12:55,707 --> 00:12:58,742
and then she was helping
with the funeral.
137
00:12:58,811 --> 00:13:02,246
Now, she's helping him
cope. Three times a night.
138
00:13:04,316 --> 00:13:05,582
Whatever.
139
00:13:07,019 --> 00:13:09,287
Hey, thanks a lot, by the way.
140
00:13:10,222 --> 00:13:11,755
For what?
141
00:13:12,958 --> 00:13:13,958
Deserting me.
142
00:13:14,026 --> 00:13:15,126
Alex!
143
00:13:15,194 --> 00:13:16,828
You know, I was stuck
here with those two
144
00:13:16,895 --> 00:13:19,096
while you went off searching
for your inner psycho.
145
00:13:19,164 --> 00:13:20,942
Alex, you don't know
what it was like in there.
146
00:13:20,966 --> 00:13:23,034
She was my mother, too.
147
00:13:24,336 --> 00:13:25,769
[SCOFFS]
148
00:13:25,838 --> 00:13:28,039
You know, you could've
at least written me back.
149
00:13:28,106 --> 00:13:29,307
What are you talking about?
150
00:13:29,374 --> 00:13:31,408
The playlists I made you,
the letters I wrote.
151
00:13:31,476 --> 00:13:34,445
I didn't get anything, Alex. I swear.
152
00:13:34,512 --> 00:13:38,015
Maybe Dr. Silberling
didn't want me to see them.
153
00:13:38,083 --> 00:13:41,485
No, it wasn't Dr. Silberling.
154
00:13:42,554 --> 00:13:44,555
Oh, he's such an asshole!
155
00:13:47,726 --> 00:13:49,894
[ALEX] I mean, how could you
not send my letters?
156
00:13:49,962 --> 00:13:51,762
Those were my letters, Dad.
157
00:13:51,830 --> 00:13:53,697
What? Were you too afraid I'd tell her
158
00:13:53,765 --> 00:13:55,466
about your new little girlfriend?
159
00:13:55,533 --> 00:14:00,204
Huh? Was that it? Talk
about all the dirty little secrets?
160
00:14:00,272 --> 00:14:01,782
And it was a mistake for
you to move her in here,
161
00:14:01,806 --> 00:14:05,243
and our whole stupid town
just loves talking about it.
162
00:14:06,811 --> 00:14:09,580
[SCOFFS] You disgust me.
163
00:14:15,354 --> 00:14:16,420
Alex, where are you going?
164
00:14:16,488 --> 00:14:18,555
As if anybody cares.
165
00:14:28,133 --> 00:14:30,834
[RACHEL HUMMING]
166
00:14:32,971 --> 00:14:35,106
[BREATHES DEEPLY]
167
00:14:36,308 --> 00:14:37,808
[GASPS]
168
00:14:37,876 --> 00:14:39,476
You caught me.
169
00:14:40,578 --> 00:14:43,747
Come here. You can
hug me now. I'm clean.
170
00:14:47,886 --> 00:14:51,289
Listen, Anna, I know the rules state
171
00:14:51,356 --> 00:14:54,191
that you're supposed to
hate Dad's new girlfriend,
172
00:14:54,259 --> 00:14:57,661
but I'm really hoping that we
can be more original than that
173
00:14:57,729 --> 00:14:59,897
and make this work.
174
00:14:59,965 --> 00:15:01,865
Sure. Yeah.
175
00:15:06,972 --> 00:15:08,306
Something's different.
176
00:15:08,373 --> 00:15:10,441
Oh, yeah, we painted.
177
00:15:10,508 --> 00:15:12,268
I really love all the
wallpaper in the house,
178
00:15:12,311 --> 00:15:14,745
but the kitchen just
needed some brightening up.
179
00:15:14,813 --> 00:15:16,347
There used to be something here.
180
00:15:16,415 --> 00:15:17,748
Did there?
181
00:15:17,816 --> 00:15:20,418
Yeah, a chalkboard?
182
00:15:20,485 --> 00:15:22,753
Oh, yeah, the chalkboard.
183
00:15:22,821 --> 00:15:25,889
It must be up in the attic
with all the other old stuff.
184
00:15:25,958 --> 00:15:28,892
I think I figured we
didn't need one any more.
185
00:15:31,763 --> 00:15:35,232
So, what do you think? Do
you wanna help set the table?
186
00:15:37,469 --> 00:15:40,104
No, I'm okay. I'm not
really hungry anyway.
187
00:16:02,193 --> 00:16:03,460
[INHALES]
188
00:17:19,437 --> 00:17:21,972
[RACHEL MOANING]
189
00:17:27,979 --> 00:17:29,780
[GROANS IN DISGUST]
190
00:17:41,192 --> 00:17:43,027
[POP SONG PLAYING
THROUGH HEADPHONES]
191
00:17:43,094 --> 00:17:44,361
[SIGHS]
192
00:17:51,169 --> 00:17:55,456
¶ I saw somebody who
reminded me of you.
193
00:17:55,523 --> 00:17:58,024
¶ Before you got afraid
194
00:18:08,002 --> 00:18:09,503
[BELL CLANGS]
195
00:18:13,842 --> 00:18:15,142
[CHIMING]
196
00:18:32,177 --> 00:18:33,711
[DOORKNOB RATTLING]
197
00:18:38,015 --> 00:18:39,149
Alex?
198
00:18:43,655 --> 00:18:45,756
[BREATHING HEAVILY]
199
00:18:59,637 --> 00:19:02,540
[BELL CHIMING]
200
00:19:25,897 --> 00:19:26,930
[CREAKS]
201
00:19:26,998 --> 00:19:28,298
[GASPS]
202
00:19:30,068 --> 00:19:31,701
[BELL TINKLING]
203
00:19:35,306 --> 00:19:37,207
[RASPED BREATHING]
204
00:19:48,085 --> 00:19:49,453
[WHIMPERS]
205
00:20:09,807 --> 00:20:10,724
What are you doing?
206
00:20:10,792 --> 00:20:11,792
[GASPS]
207
00:20:11,859 --> 00:20:13,059
[SIGHS]
208
00:20:14,946 --> 00:20:19,716
So, was that you or Nursie
in the throes of ecstasy?
209
00:20:19,784 --> 00:20:20,984
I don't know.
210
00:20:21,052 --> 00:20:22,219
[SCOFFS] Okay.
211
00:20:23,020 --> 00:20:24,388
You drunk?
212
00:20:24,456 --> 00:20:26,856
Well, I went to a party
and drinks were served.
213
00:20:26,924 --> 00:20:28,258
[SNICKERS]
214
00:20:31,162 --> 00:20:32,662
Where did you find that?
215
00:20:32,730 --> 00:20:33,997
Upstairs.
216
00:20:34,065 --> 00:20:36,600
What the hell are you doing with it?
217
00:20:36,667 --> 00:20:38,702
I don't know. It was in the attic and...
218
00:20:38,769 --> 00:20:41,671
Okay. Well, that's where it should stay.
219
00:20:42,574 --> 00:20:43,673
I hate that bell.
220
00:20:43,741 --> 00:20:45,209
Why?
221
00:20:45,276 --> 00:20:47,211
It reminds me of Mum.
222
00:20:48,580 --> 00:20:50,063
We needed it, Alex.
223
00:20:50,131 --> 00:20:53,283
That's how she'd call
for help after she got sick.
224
00:20:53,351 --> 00:20:57,587
Anna, wake up. Rachel bought the bell.
225
00:20:57,655 --> 00:20:58,905
What are you saying?
226
00:20:58,973 --> 00:21:01,074
She went into a god damn
pet store, bought a bell,
227
00:21:01,142 --> 00:21:03,793
came home, and tied it
around Mom's wrist.
228
00:21:06,230 --> 00:21:08,198
And do you know why?
229
00:21:08,232 --> 00:21:10,300
So that she could hear Mum coming
230
00:21:10,368 --> 00:21:13,570
while she was busy riding Dad.
231
00:21:13,638 --> 00:21:14,638
You're making that up.
232
00:21:14,705 --> 00:21:17,707
[CHUCKLES] Okay.
Why would I do that?
233
00:21:17,775 --> 00:21:19,109
To get back at Dad.
234
00:21:19,177 --> 00:21:23,580
Trust me, Anna, I'm way
past getting back at Dad.
235
00:21:23,648 --> 00:21:29,386
You know, I might be drunk, but
at least I know what the truth is.
236
00:21:31,789 --> 00:21:34,224
Oh, here comes the burrito.
237
00:21:50,958 --> 00:21:53,559
Maybe try a sledgehammer next time.
238
00:21:53,995 --> 00:21:55,028
Sorry.
239
00:21:55,096 --> 00:21:56,930
Looks good to me.
240
00:21:56,998 --> 00:22:00,667
Great, actually. Just what
our little kitchen needed.
241
00:22:00,734 --> 00:22:02,903
[CHUCKLES] Isn't it, though?
242
00:22:03,737 --> 00:22:04,971
I'm out of here.
243
00:22:05,039 --> 00:22:06,773
Cool.
244
00:22:06,841 --> 00:22:11,077
You know, Anna, I remember when I
first came here to look after your mum.
245
00:22:12,446 --> 00:22:14,714
I showed up at the house,
246
00:22:14,782 --> 00:22:17,083
and Alex was doing
her bitchy teenager thing,
247
00:22:17,151 --> 00:22:19,686
disrespecting your father.
248
00:22:19,753 --> 00:22:21,688
But you were different.
249
00:22:23,390 --> 00:22:27,961
Quiet, you know? Polite.
A proper little lady.
250
00:22:29,496 --> 00:22:30,997
I remember thinking,
251
00:22:31,065 --> 00:22:36,636
Still waters run deep in this
one. She's the strong one.
252
00:22:39,540 --> 00:22:41,908
When I was your age,
253
00:22:41,976 --> 00:22:45,078
I had to deal with some
rough things, like you,
254
00:22:46,047 --> 00:22:47,948
and I learned to be strong.
255
00:22:49,250 --> 00:22:51,617
To be a girl nobody fucked with.
256
00:22:52,619 --> 00:22:54,921
I am so glad to have you back.
257
00:22:57,041 --> 00:22:59,059
I hope it works out so you can stay.
258
00:23:00,227 --> 00:23:03,030
Thanks. I intend to.
259
00:23:07,568 --> 00:23:08,935
Did you see her face?
260
00:23:09,003 --> 00:23:11,437
It was like you totally
jacked her Barbie kitchen.
261
00:23:11,505 --> 00:23:13,216
I was swinging the hammer
with my eyes closed.
262
00:23:13,240 --> 00:23:14,741
That is so awesome.
263
00:23:14,809 --> 00:23:16,777
[ANNA] It's our chalkboard.
It should be there.
264
00:23:16,844 --> 00:23:18,411
Remember Mum would
leave messages on it?
265
00:23:18,479 --> 00:23:19,913
Soccer practices.
266
00:23:19,981 --> 00:23:22,549
[ALEX] Oh, but her
handwriting was so bad.
267
00:23:26,020 --> 00:23:27,554
Pinkie pact?
268
00:23:28,355 --> 00:23:29,890
[ALEX SCREAMS]
269
00:23:36,297 --> 00:23:38,865
[ANNA] Am I, like, really pale?
270
00:23:38,933 --> 00:23:41,534
Yeah, you're pretty
much, like, see-through.
271
00:23:41,602 --> 00:23:43,937
[SIGHS]
272
00:23:44,005 --> 00:23:47,174
Well, hopefully your
future husband won't notice.
273
00:23:50,044 --> 00:23:52,378
No, you are not leaving me here.
274
00:23:52,446 --> 00:23:53,680
What are sisters for?
275
00:23:53,748 --> 00:23:54,915
Alex, don't you dare!
276
00:23:54,982 --> 00:23:56,482
[ALEX WHOOPS]
277
00:23:57,752 --> 00:24:00,053
[ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
278
00:24:08,529 --> 00:24:09,796
[MUSIC STOPS]
279
00:24:09,864 --> 00:24:11,798
Hey, Matt. Hey.
280
00:24:15,703 --> 00:24:17,303
So how you been?
281
00:24:17,371 --> 00:24:19,906
Yeah. Okay.
282
00:24:19,974 --> 00:24:23,643
You know, I really wanted to visit
you up there, but they wouldn't let me.
283
00:24:23,711 --> 00:24:26,646
Well, you should've slit your wrists,
too. We could've been room mates.
284
00:24:26,714 --> 00:24:27,981
[BOTH CHUCKLE]
285
00:24:28,850 --> 00:24:31,417
She's back.
286
00:24:31,485 --> 00:24:33,620
So, listen, that night at the beach...
287
00:24:33,687 --> 00:24:35,021
No, no. Listen
288
00:24:35,089 --> 00:24:37,657
I was nervous, okay?
So I drank a bunch,
289
00:24:37,725 --> 00:24:40,227
and no one has ever
accused me of being smart,
290
00:24:40,294 --> 00:24:42,229
so I was dumb and drunk.
291
00:24:42,296 --> 00:24:43,663
[CHUCKLES]
292
00:24:44,732 --> 00:24:48,034
But I was worried about you.
293
00:24:48,102 --> 00:24:50,303
I even went looking for you.
294
00:24:51,605 --> 00:24:53,306
What do you mean?
295
00:24:54,608 --> 00:24:57,244
I followed you home that night, Anna.
296
00:24:58,612 --> 00:25:01,114
I was here. I saw everything.
297
00:25:01,182 --> 00:25:04,217
Running a little late, aren't you, Matt?
298
00:25:07,822 --> 00:25:09,389
[SIGHS]
299
00:25:11,325 --> 00:25:12,725
Thanks. That's all we need.
300
00:25:12,794 --> 00:25:14,460
Okay.
301
00:25:14,528 --> 00:25:16,797
I'll just... I'll see you around.
302
00:25:16,864 --> 00:25:18,031
Bye.
303
00:25:29,476 --> 00:25:31,945
Why don't you bring these
supplies up to the generator room?
304
00:25:32,013 --> 00:25:34,547
And then come up. Your father's starved.
305
00:26:11,669 --> 00:26:12,936
[RACHEL LAUGHS]
306
00:26:13,003 --> 00:26:14,754
[LAUGHING AND CHATTERING ON TV]
307
00:26:15,589 --> 00:26:16,589
Your agent called today.
308
00:26:16,657 --> 00:26:17,824
Really?
309
00:26:17,892 --> 00:26:19,536
Yeah. I didn't know
he rents a house up here.
310
00:26:19,560 --> 00:26:21,661
Yeah, the last five years.
311
00:26:21,729 --> 00:26:24,498
He likes to pretend to fish.
312
00:26:24,565 --> 00:26:27,800
[RACHEL] I think he has the editor of
The Book Review as a house guest.
313
00:26:27,868 --> 00:26:29,503
Oh, yeah? Yeah.
314
00:26:29,570 --> 00:26:31,905
So, I invited them for
dinner on Friday night.
315
00:26:31,972 --> 00:26:33,273
[STEPHEN] Really?
316
00:26:33,341 --> 00:26:35,942
[RACHEL] Mmm-hmm.
Along with a few other people.
317
00:26:36,010 --> 00:26:37,444
[STEPHEN CHUCKLES AWKWARDLY]
318
00:26:37,512 --> 00:26:39,262
Well, why not? Well...
319
00:26:39,330 --> 00:26:43,867
We never have anyone
to the house. It'll be fun.
320
00:26:45,502 --> 00:26:47,337
Please.
321
00:26:47,404 --> 00:26:48,404
[STEPHEN] [SIGHS] Okay.
322
00:26:48,472 --> 00:26:49,572
Okay.
323
00:27:33,501 --> 00:27:35,201
[BELL CHIMING]
324
00:27:41,475 --> 00:27:43,443
[THUNDER RUMBLING]
325
00:27:49,517 --> 00:27:50,950
[CHIMING CONTINUES]
326
00:28:27,371 --> 00:28:28,905
[BELL CHIMES]
327
00:28:29,990 --> 00:28:31,290
[EXCLAIMS]
328
00:28:44,004 --> 00:28:45,455
[WHIMPERING]
329
00:29:06,910 --> 00:29:08,444
[GROANS]
330
00:29:13,968 --> 00:29:16,052
[MUM] Murderer!
331
00:29:17,070 --> 00:29:18,421
[SCREAMING]
332
00:29:19,306 --> 00:29:20,423
Murderer!
333
00:29:20,491 --> 00:29:22,459
[SCREAMING]
334
00:29:24,661 --> 00:29:26,096
[DOOR OPENS]
335
00:29:26,830 --> 00:29:28,915
[ALEX] Anna?
336
00:29:28,982 --> 00:29:30,783
What are you doing down here?
337
00:29:32,486 --> 00:29:34,921
Hey. Are you okay?
338
00:29:36,257 --> 00:29:37,774
It was Mum.
339
00:29:38,442 --> 00:29:39,342
What?
340
00:29:39,410 --> 00:29:40,710
I saw Mum!
341
00:29:42,713 --> 00:29:44,013
What are you talking about?
342
00:29:44,081 --> 00:29:45,382
[RACHEL] Anna?
343
00:29:47,785 --> 00:29:49,186
Anna!
344
00:29:50,588 --> 00:29:53,189
She's been trying to tell me something.
345
00:29:55,276 --> 00:29:57,327
[ALEX] What?
346
00:29:57,394 --> 00:29:59,395
The fire wasn't an accident.
347
00:30:03,501 --> 00:30:05,134
It was her.
348
00:30:16,998 --> 00:30:18,732
[ALEX SCOFFS]
349
00:30:18,799 --> 00:30:21,668
[ALEX] Rachel just happened
to have the night off.
350
00:30:22,737 --> 00:30:24,270
Yeah, right.
351
00:30:25,773 --> 00:30:26,906
Alex...
352
00:30:26,974 --> 00:30:28,942
No, it all makes sense now.
353
00:30:29,010 --> 00:30:32,078
She left Mum, parked
her car down the street,
354
00:30:32,146 --> 00:30:33,847
put on those little white shoes,
355
00:30:33,914 --> 00:30:36,750
and walked back down to the boathouse.
356
00:30:36,817 --> 00:30:39,185
Maybe we're jumping to conclusions.
357
00:30:39,253 --> 00:30:40,586
Excuse me,
358
00:30:40,655 --> 00:30:42,388
I'm not the one that saw our dead mother
359
00:30:42,456 --> 00:30:44,958
point the finger at
Dad's creepy girlfriend.
360
00:30:45,026 --> 00:30:47,961
[SIGHS] Yeah, I think
it was just a dream.
361
00:30:48,029 --> 00:30:50,030
Anna, you were wide awake. I saw you.
362
00:30:50,097 --> 00:30:51,898
Well, maybe it was all in my head.
363
00:30:51,966 --> 00:30:54,668
[SCOFFS] Maybe so.
364
00:30:54,735 --> 00:30:57,270
But it doesn't change
what both of us know.
365
00:30:57,337 --> 00:31:01,141
That tap didn't leak. Rachel turned it on.
366
00:31:01,208 --> 00:31:03,509
She killed Mum, and she's
not gonna get away with it.
367
00:31:03,577 --> 00:31:04,610
[KNOCK ON DOOR]
368
00:31:04,679 --> 00:31:07,413
[RACHEL] Hello? Hello in there?
369
00:31:07,481 --> 00:31:08,625
[WHISPERING] Did she hear us?
370
00:31:08,649 --> 00:31:10,616
I don't know.
371
00:31:10,685 --> 00:31:13,130
Listen, I'm going into town to
do some shopping for this party.
372
00:31:13,154 --> 00:31:14,754
Would you like to come?
373
00:31:14,822 --> 00:31:18,792
Have some retail therapy,
maybe grab lunch?
374
00:31:18,859 --> 00:31:22,729
I'm totally hung over and I'm
expecting a headache later.
375
00:31:23,463 --> 00:31:24,630
But Anna wants to come.
376
00:31:24,699 --> 00:31:25,799
What? No.
377
00:31:25,866 --> 00:31:27,867
[WHISPERING] Shh! What about Matt?
378
00:31:27,935 --> 00:31:29,268
You could see him, talk to him.
379
00:31:29,336 --> 00:31:31,838
I thought you said he came
back to the house that night.
380
00:31:31,906 --> 00:31:33,740
How about it, Anna?
[WHISPERING] Come on.
381
00:31:33,808 --> 00:31:35,241
You can go, and I can stay here
382
00:31:35,309 --> 00:31:38,078
and dig through her stuff. Go on.
383
00:31:38,145 --> 00:31:39,489
[RACHEL] You know,
we can do it another time.
384
00:31:39,513 --> 00:31:40,780
No.
385
00:31:40,848 --> 00:31:43,249
Uh, I'll be down in a minute.
386
00:31:44,484 --> 00:31:47,553
I'm just gonna find
something cute to wear.
387
00:31:47,621 --> 00:31:49,355
[WHISPERING] You little suck-up.
388
00:31:53,194 --> 00:31:55,929
Your dad hates it when I drive fast.
389
00:31:55,996 --> 00:31:58,031
Our little secret, okay?
390
00:31:58,099 --> 00:31:59,632
Our little secret.
391
00:32:04,504 --> 00:32:07,207
What happened to my mum's car?
392
00:32:07,274 --> 00:32:09,008
Uh, well, we discussed it,
393
00:32:09,076 --> 00:32:13,046
and we just felt like the family
needed something more fun.
394
00:32:36,137 --> 00:32:38,404
My one good piece of jewellery.
395
00:32:39,874 --> 00:32:42,175
Where'd you get it?
396
00:32:42,243 --> 00:32:44,577
Oh, there. Someone
gave them to me ages ago.
397
00:32:46,947 --> 00:32:48,614
A boyfriend?
398
00:32:50,684 --> 00:32:52,886
An old patient, actually.
399
00:32:52,953 --> 00:32:56,156
Really? Sounds like a nice job.
400
00:32:56,223 --> 00:32:58,024
[SNICKERS]
401
00:32:58,092 --> 00:33:01,828
I wiped old people's
asses for a living, Anna.
402
00:33:01,896 --> 00:33:06,800
And let me assure you, they
were not all beautiful like your mum.
403
00:33:06,867 --> 00:33:09,335
No, I mostly had to do
things that decrepit old ladies
404
00:33:09,403 --> 00:33:11,971
with lots of money were
either too ashamed or weak
405
00:33:12,039 --> 00:33:13,539
to do for themselves.
406
00:33:18,245 --> 00:33:20,180
Wanna know how I got through it?
407
00:33:23,217 --> 00:33:24,717
It's terrible,
408
00:33:25,853 --> 00:33:27,053
but, um,
409
00:33:29,556 --> 00:33:33,193
no matter how condescending they were,
410
00:33:33,260 --> 00:33:37,797
how badly they treated me,
how badly they smelled,
411
00:33:39,266 --> 00:33:42,635
I always told myself,
412
00:33:42,703 --> 00:33:46,706
They'll be dead very, very soon.
413
00:33:51,445 --> 00:33:53,146
You know, Anna,
414
00:33:53,214 --> 00:33:55,481
we all have things in our
past that we're ashamed of.
415
00:33:55,549 --> 00:33:56,582
[CHIMING]
416
00:33:59,987 --> 00:34:04,057
[DISTANT] I think sometimes
it's best to just let it go.
417
00:34:13,567 --> 00:34:14,700
Anna?
418
00:34:16,703 --> 00:34:19,305
Anna, are you all right?
419
00:34:24,378 --> 00:34:27,480
Yeah. Yeah. Yeah, I'm fine.
420
00:34:28,482 --> 00:34:30,149
[CAR DOOR CLOSES]
421
00:34:34,788 --> 00:34:38,124
We have some shopping to do, right?
422
00:34:38,192 --> 00:34:41,261
[RACHEL] Beautiful marbling.
How long has it been aged?
423
00:34:41,328 --> 00:34:43,229
We sell everything fresh.
424
00:34:43,297 --> 00:34:45,698
[RACHEL] [CHUCKLES] Never mind.
425
00:34:47,401 --> 00:34:48,501
I'm gonna go grab the milk.
426
00:34:48,568 --> 00:34:50,336
Great, thanks.
427
00:35:12,192 --> 00:35:13,793
Matt.
428
00:35:13,860 --> 00:35:15,694
Anna. Hey.
429
00:35:17,197 --> 00:35:18,831
What are you doing here?
430
00:35:18,899 --> 00:35:20,433
Listen, I think... I think I know what
431
00:35:20,500 --> 00:35:23,118
you were trying to tell me yesterday.
432
00:35:23,186 --> 00:35:25,738
The fire wasn't an accident, was it?
433
00:35:25,805 --> 00:35:26,839
What did you see?
434
00:35:26,906 --> 00:35:28,057
Matt?
435
00:35:28,125 --> 00:35:29,703
Those berries aren't getting any fresher.
436
00:35:29,727 --> 00:35:31,828
Yeah, yeah. Okay, I'm coming.
437
00:35:32,729 --> 00:35:34,130
Will you help us, please?
438
00:35:34,198 --> 00:35:35,698
Yeah, okay. Just not here.
439
00:35:35,765 --> 00:35:37,633
Okay, then can we meet tonight?
440
00:35:37,701 --> 00:35:39,785
[MR. HENSON] Matt!
441
00:35:39,853 --> 00:35:42,521
Yeah. 11:00. At the rock.
442
00:35:43,256 --> 00:35:44,323
Okay.
443
00:35:46,559 --> 00:35:48,227
Couldn't find the milk?
444
00:35:48,294 --> 00:35:49,394
Yeah.
445
00:35:49,462 --> 00:35:50,562
We should go.
446
00:35:50,631 --> 00:35:52,331
Okay.
447
00:35:52,398 --> 00:35:56,301
Oh, and, Matt, you won't need to
make deliveries to the house any more.
448
00:35:56,369 --> 00:35:58,871
That's gonna be my job from now on.
449
00:36:19,660 --> 00:36:20,693
Have fun?
450
00:36:20,761 --> 00:36:22,194
[RACHEL] Oh, yeah.
451
00:36:22,262 --> 00:36:24,764
Been telling each other
all our secrets, right, Anna?
452
00:36:24,831 --> 00:36:27,099
Yeah. Thanks for lunch.
453
00:36:32,372 --> 00:36:34,339
[RACHEL AND STEPHEN
CHATTERING INDISTINCTLY]
454
00:36:34,407 --> 00:36:35,908
[STEPHEN] Was everything okay?
455
00:36:35,976 --> 00:36:37,576
[RACHEL] I lost her for a little bit.
456
00:36:37,644 --> 00:36:40,813
I mean, I just hope
this wasn't all too soon.
457
00:36:45,969 --> 00:36:47,337
Alex?
458
00:36:56,429 --> 00:36:57,963
Alex?
459
00:37:02,669 --> 00:37:04,070
[BOTH GASP]
460
00:37:04,137 --> 00:37:07,439
Jesus, you scared me.
I thought you were her.
461
00:37:07,507 --> 00:37:08,674
Did you talk to Matt?
462
00:37:08,742 --> 00:37:09,886
Yeah, we're meeting him tonight.
463
00:37:09,910 --> 00:37:12,945
Cool. Look at this.
464
00:37:13,013 --> 00:37:14,246
Ooh!
465
00:37:14,314 --> 00:37:16,281
God, when are they bringing
in the stripper pole?
466
00:37:16,349 --> 00:37:19,719
I know, she's like a crack
whore without the dignity.
467
00:37:20,721 --> 00:37:23,055
P.S., look at this.
468
00:37:25,625 --> 00:37:28,660
Come on. Look what I found.
469
00:37:30,263 --> 00:37:31,964
Meet Mr. Chubby.
470
00:37:32,032 --> 00:37:34,299
Oh, that's disgusting.
471
00:37:34,367 --> 00:37:36,301
No, I'm not touching that.
472
00:37:36,369 --> 00:37:37,603
[GROANS]
473
00:37:50,083 --> 00:37:51,917
Whoa!
474
00:37:51,985 --> 00:37:55,187
Okay, that's enough
to tranquillise a horse.
475
00:37:55,255 --> 00:37:56,756
[ANNA] Or you and me.
476
00:38:01,661 --> 00:38:02,694
Come on, let's go.
477
00:38:02,763 --> 00:38:03,863
Wait.
478
00:38:07,033 --> 00:38:08,367
Party's over, Rach.
479
00:38:18,595 --> 00:38:20,963
[ALEX] [SOFTLY] Come on,
let's go. We're gonna be late.
480
00:38:31,007 --> 00:38:32,641
[GASPS]
481
00:38:32,709 --> 00:38:34,076
[SNICKERS]
482
00:38:51,695 --> 00:38:53,128
[ALEX] Matt?
483
00:38:56,466 --> 00:38:57,733
Matt?
484
00:39:02,939 --> 00:39:04,674
This doesn't feel right.
485
00:39:06,175 --> 00:39:08,411
What if something's happened?
486
00:39:14,818 --> 00:39:17,753
It's okay, Anna. We'll find him tomorrow.
487
00:39:18,355 --> 00:39:19,755
[SIGHS] Yeah.
488
00:39:21,991 --> 00:39:22,992
I'm gonna go to bed.
489
00:39:23,060 --> 00:39:26,178
No, please stay with me till I fall asleep.
490
00:39:26,246 --> 00:39:28,131
Ugh!
491
00:39:28,198 --> 00:39:30,366
If I had 10 bucks for
every time I heard that.
492
00:39:30,433 --> 00:39:31,433
Thank you.
493
00:39:31,501 --> 00:39:32,935
Mmm-hmm.
494
00:39:33,002 --> 00:39:34,103
No funny stuff.
495
00:39:34,171 --> 00:39:35,504
[CHUCKLES]
496
00:39:58,912 --> 00:40:00,195
[GASPS]
497
00:40:02,165 --> 00:40:03,382
[SIGHS]
498
00:40:05,001 --> 00:40:07,286
[WINDOW OPENS]
499
00:40:07,353 --> 00:40:09,121
Anna, hey. Hey, don't be afraid.
500
00:40:09,189 --> 00:40:10,973
I just didn't want to
wake your parents up.
501
00:40:11,041 --> 00:40:14,360
Matt. Where were you?
502
00:40:14,428 --> 00:40:16,495
We waited for you at
the rock, just like you said.
503
00:40:16,563 --> 00:40:19,131
Yeah, I know, I...
504
00:40:19,199 --> 00:40:21,734
What happened? You're soaked.
505
00:40:21,801 --> 00:40:24,871
You know, I fell and hurt
my back or something.
506
00:40:24,938 --> 00:40:27,240
Well, here, come sit down.
507
00:40:30,810 --> 00:40:35,248
I'm sorry it's so late, but... It's just.
508
00:40:37,567 --> 00:40:41,504
I think you need to know the
truth about what I saw that night.
509
00:40:43,207 --> 00:40:44,440
Tell me.
510
00:40:46,677 --> 00:40:48,094
You're shivering.
511
00:40:49,278 --> 00:40:51,013
I can't feel anything.
512
00:40:53,149 --> 00:40:54,783
I'm scared, Anna.
513
00:40:55,218 --> 00:40:56,552
Don't be.
514
00:41:17,023 --> 00:41:19,091
Matt, what happened to your back?
515
00:41:20,059 --> 00:41:21,360
[GASPING]
516
00:41:25,332 --> 00:41:30,102
Your mother tried to warn
me, Anna, but I didn't listen.
517
00:41:34,574 --> 00:41:37,409
Hold me. Anna.
518
00:41:41,347 --> 00:41:42,715
Anna.
519
00:41:44,084 --> 00:41:49,387
Please, hold me. Anna, please.
520
00:41:51,091 --> 00:41:52,390
[PANTING]
521
00:42:18,417 --> 00:42:20,418
[HELICOPTER HOVERING]
522
00:42:48,447 --> 00:42:49,748
[GASPS]
523
00:43:18,277 --> 00:43:22,314
Anna? Hi, I'm Sheriff Emery. I
don't know if you remember me.
524
00:43:24,017 --> 00:43:27,019
Listen, we're gonna do
a thorough investigation,
525
00:43:27,087 --> 00:43:30,388
but he must have hit a patch of timber,
526
00:43:30,456 --> 00:43:33,092
fell out of the boat and broke his back.
527
00:43:36,629 --> 00:43:38,864
Were you supposed to meet him?
528
00:43:42,068 --> 00:43:45,771
Listen, we all know
what you're going through.
529
00:43:45,839 --> 00:43:49,975
Anything you need, anything
at all, you come see me.
530
00:43:50,043 --> 00:43:51,576
You understand?
531
00:43:52,879 --> 00:43:54,546
I'm deeply sorry.
532
00:44:13,767 --> 00:44:15,533
It's just terrible.
533
00:44:18,071 --> 00:44:21,106
I'm gonna make breakfast.
You should eat something.
534
00:44:21,174 --> 00:44:22,474
Coffee? Yeah.
535
00:44:22,541 --> 00:44:24,243
Dad, wait.
536
00:44:24,310 --> 00:44:25,410
What?
537
00:44:29,282 --> 00:44:32,651
Matt wasn't just in the water last
night. He was coming to see me.
538
00:44:32,718 --> 00:44:34,787
Anna, what happened to
Matt is not your fault.
539
00:44:34,854 --> 00:44:36,688
Dad, that's not what she's trying to say.
540
00:44:36,756 --> 00:44:38,723
One of you come help me.
541
00:44:40,593 --> 00:44:42,227
Dad. I'll go.
542
00:44:46,266 --> 00:44:47,399
What?
543
00:44:47,466 --> 00:44:49,467
I saw Matt in town yesterday.
544
00:44:51,004 --> 00:44:53,505
He told me he saw what
happened the night of the fire.
545
00:44:55,675 --> 00:44:56,909
Rachel overheard us.
546
00:44:56,976 --> 00:44:58,811
She didn't want me
to talk to him any more.
547
00:44:58,878 --> 00:45:00,489
She didn't want him
to come here ever again.
548
00:45:00,513 --> 00:45:03,248
Anna, why would Rachel
say something like that?
549
00:45:03,316 --> 00:45:04,649
It's just...
550
00:45:06,385 --> 00:45:07,719
What?
551
00:45:08,922 --> 00:45:11,857
[RACHEL] Is everything
all right out there?
552
00:45:11,925 --> 00:45:13,125
We'll be right in.
553
00:45:13,193 --> 00:45:14,326
Okay.
554
00:45:18,531 --> 00:45:24,169
Sweetheart, I know
this is difficult for you.
555
00:45:24,237 --> 00:45:29,308
It's been hard for all of us,
but, please, don't do this.
556
00:45:29,375 --> 00:45:32,010
Okay? Just don't do this.
557
00:45:33,479 --> 00:45:34,646
Come on, have some breakfast.
558
00:45:34,714 --> 00:45:36,949
I'll be there in a minute.
559
00:45:53,032 --> 00:45:54,649
[ANNA SOBBING]
560
00:46:05,728 --> 00:46:06,996
You okay?
561
00:46:10,733 --> 00:46:13,002
No, I'm not okay.
562
00:46:14,770 --> 00:46:16,605
I'm not crazy, Alex.
563
00:46:20,076 --> 00:46:25,047
Matt was here, and I thought
that I was dreaming, but I wasn't.
564
00:46:25,115 --> 00:46:26,615
Anna, do you wanna sit... And he said
565
00:46:26,682 --> 00:46:28,350
that Mum was trying to warn him.
566
00:46:28,418 --> 00:46:30,178
Okay, how can that be?
And he was holding me.
567
00:46:30,220 --> 00:46:32,087
Anna, listen. Look!
568
00:46:34,524 --> 00:46:36,258
Oh, my God.
569
00:46:41,764 --> 00:46:43,832
Okay, now I'm afraid.
570
00:46:43,900 --> 00:46:45,467
I'm not crazy.
571
00:46:46,936 --> 00:46:48,347
They're not gonna send me back there.
572
00:46:48,371 --> 00:46:52,541
No, I'm not afraid for
you. I'm afraid for us.
573
00:46:53,376 --> 00:46:56,111
Anna, we're the last ones
574
00:46:56,179 --> 00:46:59,214
standing between Rachel
and what she really wants.
575
00:47:00,950 --> 00:47:02,317
Come on. Look,
576
00:47:02,385 --> 00:47:03,762
last time I checked, you didn't become
577
00:47:03,786 --> 00:47:06,321
some psycho serial killer overnight,
578
00:47:06,389 --> 00:47:10,559
so we need to find out exactly
who Miss Rachel Summers really is.
579
00:47:15,598 --> 00:47:16,831
[SIGHS]
580
00:47:23,055 --> 00:47:25,123
[PHONE RINGING]
581
00:47:25,191 --> 00:47:27,760
[ALEX] Yes, hi, I'm trying
to get some information
582
00:47:27,827 --> 00:47:30,629
about someone we hired
through your agency.
583
00:47:30,697 --> 00:47:34,366
Mmm-hmm. Her name's Summers.
Rachel Summers.
584
00:47:34,434 --> 00:47:35,801
[PHONE RINGING]
585
00:47:35,868 --> 00:47:37,112
Hello, I'd like to get a reference
586
00:47:37,136 --> 00:47:39,471
on one of your nurses, please.
587
00:47:39,539 --> 00:47:41,373
Mmm-hmm.
588
00:47:41,441 --> 00:47:43,118
I believe she was on
your staff at the hospital
589
00:47:43,142 --> 00:47:46,111
between July and December of 2005.
590
00:47:46,179 --> 00:47:48,547
[TAPPING ON KEYBOARD]
591
00:47:48,615 --> 00:47:50,482
Hi, I'm running a background check
592
00:47:50,550 --> 00:47:54,286
on someone who worked
for you several years ago.
593
00:47:54,354 --> 00:47:59,257
Summers. S-U-M-M...
Yeah, as in mother.
594
00:47:59,326 --> 00:48:01,560
E-R-S, as in Satan.
595
00:48:01,628 --> 00:48:02,961
[SNICKERS]
596
00:48:03,896 --> 00:48:07,132
What? No, that's impossible.
597
00:48:09,703 --> 00:48:12,070
Um... No, no, no, that's fine.
598
00:48:13,206 --> 00:48:15,307
Okay, thanks very much. Bye.
599
00:48:17,644 --> 00:48:19,177
[SCOFFS]
600
00:48:19,245 --> 00:48:21,079
We've got her.
601
00:48:28,571 --> 00:48:32,007
Anna. Come in.
602
00:48:36,412 --> 00:48:39,248
You know, you have
beautifully shaped lips.
603
00:48:40,550 --> 00:48:44,019
You just don't know
what to do with them.
604
00:48:44,086 --> 00:48:49,140
Men will go on about a
woman's eyes, but that's bullshit.
605
00:48:49,209 --> 00:48:56,064
What they really want is
a girl with a pretty mouth.
606
00:48:58,868 --> 00:49:00,168
There.
607
00:49:08,111 --> 00:49:10,529
You seem very interested in these.
608
00:49:12,015 --> 00:49:14,049
Would you like to wear them tonight?
609
00:49:15,385 --> 00:49:16,651
No, I don't think so.
610
00:49:16,719 --> 00:49:19,103
Oh, come on. It'll be fun.
611
00:49:23,476 --> 00:49:24,876
There.
612
00:49:26,979 --> 00:49:29,213
What's your real name, Rachel?
613
00:49:30,149 --> 00:49:32,000
What did you say?
614
00:49:33,319 --> 00:49:35,153
The State Nursing
Association has no record
615
00:49:35,221 --> 00:49:37,489
of a Rachel Summers.
616
00:49:37,557 --> 00:49:40,592
Your social security number's for
someone named Rachel Summers,
617
00:49:40,660 --> 00:49:43,695
but she's a school teacher
from New Orleans.
618
00:49:43,763 --> 00:49:45,764
She died five years ago.
619
00:49:48,568 --> 00:49:51,403
So, who are you, really?
620
00:49:59,696 --> 00:50:01,630
You know what, Anna?
621
00:50:03,799 --> 00:50:06,201
I don't think this is going to work out.
622
00:50:13,376 --> 00:50:15,711
Where do you think you're going?
623
00:50:17,046 --> 00:50:19,848
To talk to my father.
624
00:50:19,916 --> 00:50:22,266
Well, there's really no need.
625
00:50:22,334 --> 00:50:26,037
We've already discussed it
with Dr. Silberling.
626
00:50:28,240 --> 00:50:30,274
Discussed what?
627
00:50:30,342 --> 00:50:31,977
Well, your behaviour.
628
00:50:33,078 --> 00:50:35,747
Anna, he's very concerned.
629
00:50:35,815 --> 00:50:42,704
He's beginning to think that it
was a mistake letting you out.
630
00:50:44,307 --> 00:50:48,527
You won't take this away
from me. I won't allow it.
631
00:50:50,546 --> 00:50:52,898
Now, get out. I have guests coming.
632
00:51:00,190 --> 00:51:01,356
[ALEX SIGHS]
633
00:51:01,424 --> 00:51:05,060
[ALEX] I can't believe
she sold you out to Dad.
634
00:51:05,127 --> 00:51:08,897
Maybe she can threaten you,
but what can they do to me?
635
00:51:08,964 --> 00:51:10,031
I'm gonna talk to Dad.
636
00:51:10,099 --> 00:51:11,766
No.
637
00:51:11,834 --> 00:51:13,535
All she's gonna do is convince him
638
00:51:13,603 --> 00:51:15,704
that we're lying and
that it's my fault, okay?
639
00:51:15,771 --> 00:51:17,183
We just have to get through tonight,
640
00:51:17,207 --> 00:51:18,551
and then tomorrow we go to the police
641
00:51:18,575 --> 00:51:20,775
and tell them what's going on.
642
00:51:20,843 --> 00:51:22,877
You're only gonna make it worse for me.
643
00:51:22,945 --> 00:51:24,179
[SIGHS]
644
00:51:25,748 --> 00:51:30,219
Fine. But this is gonna
take a lot of alcohol.
645
00:51:41,364 --> 00:51:44,366
Hey. Look at you.
646
00:51:44,434 --> 00:51:47,268
What? You look terrific.
647
00:51:47,336 --> 00:51:49,404
Thanks.
648
00:51:49,471 --> 00:51:53,408
Well, I guess you've grown
up on me, haven't you?
649
00:51:53,475 --> 00:51:54,910
Hey, if it's any consolation,
650
00:51:54,977 --> 00:51:57,579
this is all pretty weird for me, too.
651
00:51:57,647 --> 00:51:59,280
Book launch parties.
652
00:51:59,348 --> 00:52:00,759
Might as well give everyone a green light
653
00:52:00,783 --> 00:52:03,518
to come into your house and judge you.
654
00:52:07,924 --> 00:52:12,760
Can I ask you a favour? Would
you give Rachel a hand tonight?
655
00:52:12,828 --> 00:52:16,498
The truth is, I don't think she
feels good enough for all of this,
656
00:52:16,565 --> 00:52:19,834
and people here are judging her, too.
657
00:52:22,372 --> 00:52:23,805
Sure.
658
00:52:33,482 --> 00:52:35,617
What?
659
00:52:35,684 --> 00:52:38,620
I just wanted to know
if you needed any help.
660
00:52:39,522 --> 00:52:40,722
Really?
661
00:52:42,325 --> 00:52:44,059
Sure. Open the oven.
662
00:52:48,798 --> 00:52:50,132
Okay.
663
00:52:52,902 --> 00:52:59,408
The key to a good roast is to let
it sit 10 minutes before carving.
664
00:52:59,475 --> 00:53:01,410
It lets the blood flow back in.
665
00:53:03,279 --> 00:53:04,313
[SIGHS]
666
00:53:04,380 --> 00:53:06,014
Back to the fray.
667
00:53:06,082 --> 00:53:07,115
Oh!
668
00:53:07,183 --> 00:53:09,584
Take out the garbage, will you?
669
00:53:24,900 --> 00:53:26,268
[MOANING]
670
00:54:07,343 --> 00:54:08,559
[SIGHS]
671
00:54:19,638 --> 00:54:21,339
[RATTLING]
672
00:54:32,301 --> 00:54:35,086
[BOTH SCREAM]
673
00:54:35,154 --> 00:54:36,788
You're next.
674
00:54:38,508 --> 00:54:41,209
[GASPS]
675
00:54:41,277 --> 00:54:46,547
No. No. What did you
do? What did you do?
676
00:54:47,683 --> 00:54:49,650
What are you trying to do to me?
677
00:54:49,718 --> 00:54:50,952
What happened?
678
00:54:56,192 --> 00:54:58,093
You leave her alone.
679
00:54:59,929 --> 00:55:01,629
Just go to bed.
680
00:55:12,041 --> 00:55:17,078
No, no. Listen, I'll be in New York
tomorrow and we can sort this all out.
681
00:55:17,146 --> 00:55:20,382
Sorry about this. Travel safe.
682
00:55:31,110 --> 00:55:34,529
Dad? Can I talk to you?
683
00:55:44,473 --> 00:55:47,325
Tonight. There's a
reason for what happened.
684
00:55:49,111 --> 00:55:50,945
It's Rachel. She's not
who you think she is.
685
00:55:51,013 --> 00:55:52,931
Enough, Anna.
686
00:55:52,999 --> 00:55:54,432
What has she done this time?
687
00:55:54,500 --> 00:55:56,667
She's lied to you.
688
00:55:56,735 --> 00:55:57,835
About what?
689
00:55:57,937 --> 00:56:01,138
About everything. About her name.
690
00:56:01,207 --> 00:56:02,384
Do you even know where she's from?
691
00:56:02,408 --> 00:56:04,225
I'm not gonna dignify
that with an answer.
692
00:56:04,293 --> 00:56:06,238
No, of course you're not, because
you only see what you wanna see.
693
00:56:06,262 --> 00:56:08,963
All she is trying to do
is make this family work.
694
00:56:09,031 --> 00:56:10,798
She's not trying to make it work.
695
00:56:10,866 --> 00:56:12,066
She wants you for herself.
696
00:56:12,135 --> 00:56:13,201
That is ridiculous.
697
00:56:13,269 --> 00:56:15,069
God, if Mum could see you now,
698
00:56:15,138 --> 00:56:18,607
siding with that bitch
who's trying to tear us apart!
699
00:56:22,778 --> 00:56:25,780
Rachel isn't the one
who's tearing us apart.
700
00:56:28,150 --> 00:56:31,419
Look, maybe we should talk
to Dr. Silberling about this.
701
00:56:31,487 --> 00:56:33,187
Right, because I'm the one who's crazy.
702
00:56:33,255 --> 00:56:34,822
I didn't say that. You know I did...
703
00:56:34,890 --> 00:56:36,007
Dad.
704
00:56:37,310 --> 00:56:39,594
You're not wearing your ring.
705
00:56:51,340 --> 00:56:53,375
Are you gonna marry her?
706
00:56:56,479 --> 00:56:58,379
Tell me!
707
00:56:58,448 --> 00:57:00,314
Yes, Anna.
708
00:57:00,382 --> 00:57:03,184
We're getting married sometime this fall.
709
00:57:07,723 --> 00:57:10,791
We talked about going away,
but I wanna have the wedding here,
710
00:57:10,859 --> 00:57:13,661
for all of us.
711
00:57:13,729 --> 00:57:18,132
I'm not ashamed, Anna. I'm
not ashamed to be happy again.
712
00:57:46,629 --> 00:57:47,996
Bye, Daddy.
713
00:57:53,169 --> 00:57:58,356
We shouldn't be late for Matt's
service. Wear something decent.
714
00:57:58,424 --> 00:58:00,525
I wanna look like a family.
715
00:58:01,661 --> 00:58:05,797
[CHURCH BELL TOLLING]
716
00:58:05,864 --> 00:58:08,032
[PRIEST] In the Lord, I take refuge.
717
00:58:08,100 --> 00:58:11,236
How can you say to me,
Flee like a bird to the mountains.
718
00:58:11,304 --> 00:58:13,004
See how the wicked string their bows,
719
00:58:13,072 --> 00:58:14,756
fit their arrows to the strings
720
00:58:14,823 --> 00:58:17,959
to shoot from the shadows?
721
00:58:18,026 --> 00:58:22,396
When foundations are being
destroyed, what can the upright do?'
722
00:58:22,465 --> 00:58:24,582
The Lord is in his holy temple.
723
00:58:24,650 --> 00:58:26,968
The Lord's throne is in heaven.
724
00:58:27,036 --> 00:58:29,904
God's eyes keep careful watch.
725
00:58:44,903 --> 00:58:49,674
The Lord is my light and
my salvation. Whom do I fear?
726
00:58:49,742 --> 00:58:53,010
The Lord is my life's
refuge. Of whom am I afraid?
727
00:58:53,078 --> 00:58:55,480
When evildoers come at me
to devour my flesh,
728
00:58:55,547 --> 00:58:58,750
these my enemies and foes
themselves stumble and fall.
729
00:59:53,906 --> 00:59:55,205
[EXCLAIMS]
730
00:59:57,676 --> 00:59:58,676
[COUGHING]
731
01:00:25,136 --> 01:00:28,205
[ALEX] This is from April 11, 1996.
732
01:00:28,273 --> 01:00:30,942
Police have recovered
the bodies of three children
733
01:00:31,009 --> 01:00:33,961
from a shallow grave in
the woods less than 50 yards
734
01:00:34,029 --> 01:00:39,167
from the residence of prominent
physician Dr. Harrison Wright.
735
01:00:39,235 --> 01:00:41,435
Forensics reveal the
children were heavily sedated
736
01:00:41,503 --> 01:00:44,405
before being stabbed repeatedly.
737
01:00:44,473 --> 01:00:48,476
Police have issued a warrant for
the arrest of Mildred Kemp, age 19,
738
01:00:48,543 --> 01:00:52,913
who had been employed as the
Wright children's nanny since August.
739
01:00:52,981 --> 01:00:54,059
Mildred Kemp?
740
01:00:54,083 --> 01:00:56,517
Holy shit. Listen to this.
741
01:00:56,585 --> 01:00:58,352
According to sources close to the family,
742
01:00:58,420 --> 01:01:01,289
Kemp had became romantically
obsessed with Dr. Wright
743
01:01:01,356 --> 01:01:05,025
since his wife's death in a
car accident last February.
744
01:01:05,094 --> 01:01:08,362
Despite police efforts,
Kemp remains at large.
745
01:01:08,430 --> 01:01:09,964
Wait, what...
746
01:01:11,433 --> 01:01:14,569
Look. Look what she's wearing.
747
01:01:16,738 --> 01:01:18,939
The pearls.
748
01:01:19,007 --> 01:01:22,310
Rachel said they were
a gift from an old patient.
749
01:01:22,377 --> 01:01:23,811
She put them around my neck.
750
01:01:23,878 --> 01:01:26,747
Like... Like she was proud of them.
751
01:01:26,815 --> 01:01:28,516
[ALEX SIGHS]
752
01:01:28,584 --> 01:01:31,785
[ALEX] Yeah, well, lucky
for us, now we have proof.
753
01:01:31,853 --> 01:01:35,789
[ANNA] Yeah, if we can
get our hands on them.
754
01:01:35,857 --> 01:01:39,660
Don't worry about that. This ends tonight.
755
01:02:16,248 --> 01:02:17,749
Shit.
756
01:02:18,950 --> 01:02:19,984
[GASPS]
757
01:02:20,051 --> 01:02:21,386
Hey, look.
758
01:02:33,165 --> 01:02:34,299
Alex, where are you going?
759
01:02:34,366 --> 01:02:36,034
Just go downstairs and get her keys.
760
01:02:36,101 --> 01:02:37,601
What are you gonna do?
761
01:02:37,669 --> 01:02:39,337
Just get her keys.
762
01:03:02,995 --> 01:03:04,028
[ALEX SHOUTS]
763
01:03:04,096 --> 01:03:05,330
[THUDDING]
764
01:03:46,405 --> 01:03:49,691
What are you looking for, Anna?
765
01:03:49,725 --> 01:03:52,493
Is it these? Are you looking for these?
766
01:03:55,764 --> 01:03:58,433
You should take them.
767
01:03:58,500 --> 01:04:00,801
Please. They mean nothing to me.
768
01:04:02,738 --> 01:04:04,739
We know, Rachel.
769
01:04:06,442 --> 01:04:08,443
We know everything.
770
01:04:11,647 --> 01:04:13,248
You caught me.
771
01:04:15,717 --> 01:04:16,818
Here.
772
01:04:22,674 --> 01:04:24,008
Alex!
773
01:04:24,076 --> 01:04:25,709
[GRUNTING]
774
01:04:25,777 --> 01:04:26,978
Alex!
775
01:04:35,220 --> 01:04:36,487
[GROANS]
776
01:04:54,072 --> 01:04:55,273
Anna.
777
01:04:55,340 --> 01:04:56,607
[PANTING]
778
01:04:56,674 --> 01:04:58,842
I don't want to hurt you.
779
01:05:00,379 --> 01:05:02,846
This isn't how I wanted it.
780
01:05:03,882 --> 01:05:06,317
You can make this easy.
781
01:05:10,923 --> 01:05:12,556
[RACHEL SCREAMS]
782
01:05:16,628 --> 01:05:17,661
Anna.
783
01:05:17,729 --> 01:05:18,729
Alex.
784
01:05:21,833 --> 01:05:23,200
What happened?
785
01:05:23,268 --> 01:05:24,936
She drugged me. She drugged me.
786
01:05:25,003 --> 01:05:26,037
[BANGING ON DOOR]
787
01:05:26,104 --> 01:05:27,771
[RACHEL] Anna? Open the door.
788
01:05:27,839 --> 01:05:30,274
Anna, listen to me.
789
01:05:30,342 --> 01:05:32,176
You have to get that necklace.
790
01:05:32,244 --> 01:05:34,445
I did. I got it.
791
01:05:34,512 --> 01:05:37,148
[RACHEL] Anna!
Open this god damn door!
792
01:05:42,587 --> 01:05:44,521
You gotta go to Emery, okay?
793
01:05:44,589 --> 01:05:45,689
No. No.
794
01:05:45,757 --> 01:05:47,425
Yes. He'll believe you.
795
01:05:47,492 --> 01:05:49,693
[RACHEL] Anna! I can't leave you here.
796
01:05:49,761 --> 01:05:51,062
[BANGING CONTINUES]
797
01:05:51,129 --> 01:05:52,964
Pinkie pact.
798
01:05:53,665 --> 01:05:54,865
[RACHEL] Anna!
799
01:05:54,933 --> 01:05:56,633
Okay.
800
01:05:57,235 --> 01:05:58,336
Okay.
801
01:06:00,005 --> 01:06:01,672
I love you.
802
01:06:12,150 --> 01:06:15,102
I'll come back for you, okay? I promise.
803
01:06:28,116 --> 01:06:29,216
[ENGINE STARTS]
804
01:06:33,922 --> 01:06:34,922
[ENGINE STALLS]
805
01:06:40,295 --> 01:06:41,328
[ENGINE STARTS]
806
01:06:41,396 --> 01:06:42,629
Anna!
807
01:06:57,879 --> 01:07:00,848
So, you're alleging that Miss
Summers is actually a woman
808
01:07:00,916 --> 01:07:02,416
named Mildred Kemp? [ANNA] Yes.
809
01:07:02,483 --> 01:07:05,186
And she was the one
responsible for the fire?
810
01:07:05,253 --> 01:07:06,887
That's right. It wasn't an accident.
811
01:07:06,955 --> 01:07:10,124
She murdered our mother,
and now she's after us.
812
01:07:11,193 --> 01:07:12,860
Listen, I know how this sounds, but...
813
01:07:12,928 --> 01:07:16,697
No. Mildred Kemp. I remember her.
814
01:07:18,266 --> 01:07:21,869
Out west in Woolridge County,
years ago, wife died,
815
01:07:21,937 --> 01:07:24,705
man hired some nanny
who killed all the children.
816
01:07:24,772 --> 01:07:26,974
That's right, but they never caught her.
817
01:07:27,041 --> 01:07:31,528
Okay, listen, Mrs. Wright had
a pearl necklace, three strands.
818
01:07:31,597 --> 01:07:34,115
There are pictures of it on
the Internet if you wanna see.
819
01:07:34,183 --> 01:07:35,599
And?
820
01:07:40,421 --> 01:07:42,689
Rachel is Mildred Kemp.
821
01:07:42,757 --> 01:07:45,392
Okay? She's trying to kill
us and marry our father,
822
01:07:45,460 --> 01:07:47,494
just like she did to them.
823
01:07:52,633 --> 01:07:55,336
Listen, I want you to sit tight.
824
01:07:55,403 --> 01:07:57,537
Jerry is right outside that door.
825
01:07:57,605 --> 01:07:59,473
I'm gonna pull up Miss
Summers on the system.
826
01:07:59,540 --> 01:08:02,343
No, there's no time for that.
You have to go to my house.
827
01:08:02,410 --> 01:08:06,747
Alex is still there, and I'm afraid
something's gonna happen to her.
828
01:08:06,814 --> 01:08:10,417
Nothing's gonna happen to
anybody, Anna. You wait here.
829
01:08:21,396 --> 01:08:22,729
[SIGHS]
830
01:08:55,764 --> 01:08:56,997
Mum?
831
01:09:05,857 --> 01:09:07,107
Mum?
832
01:09:11,129 --> 01:09:13,998
Don't be afraid. I'm a nurse.
833
01:09:14,065 --> 01:09:19,203
No! No! Don't believe her! No!
No! Please! Don't believe her!
834
01:09:19,270 --> 01:09:22,272
No! She's lying! Don't
believe her, please!
835
01:09:22,340 --> 01:09:27,811
No! No! Don't believe her! No! She...
836
01:09:35,853 --> 01:09:38,989
There we go. Thank you.
837
01:09:55,890 --> 01:09:58,225
[EMERY] I remember her.
838
01:09:58,293 --> 01:10:02,596
It was out west in Woolridge
County, years ago, wife died,
839
01:10:02,663 --> 01:10:05,499
man hired some nanny
who killed all the children.
840
01:10:05,566 --> 01:10:07,601
[ANNA] Rachel is Mildred Kemp.
841
01:10:07,668 --> 01:10:09,169
[ALEX] Police have issued a warrant
842
01:10:09,237 --> 01:10:11,872
for the arrest of Mildred Kemp, age 19,
843
01:10:11,939 --> 01:10:15,609
who had been employed as the
Wright children's nanny since August.
844
01:10:15,676 --> 01:10:18,112
Forensics reveal the
children were heavily sedated
845
01:10:18,179 --> 01:10:20,881
before being stabbed repeatedly.
846
01:10:20,948 --> 01:10:23,984
Despite police efforts,
Kemp remains at large.
847
01:10:31,292 --> 01:10:33,894
You're gonna sleep now.
848
01:10:43,738 --> 01:10:50,244
You know, Anna, I'm never
gonna have children of my own.
849
01:10:53,481 --> 01:10:54,748
I can't.
850
01:10:55,717 --> 01:10:57,718
Did I ever tell you that?
851
01:11:00,722 --> 01:11:03,490
It's never stopped me from imagining
852
01:11:03,558 --> 01:11:06,293
what it'd be like to have a daughter.
853
01:11:14,302 --> 01:11:16,937
But now you've taken
that away from me.
854
01:11:17,638 --> 01:11:18,638
[WHIMPERS]
855
01:11:39,911 --> 01:11:41,145
Careful.
856
01:11:42,881 --> 01:11:45,716
You don't want to hurt yourself.
857
01:11:45,784 --> 01:11:47,051
[CRYING]
858
01:11:54,893 --> 01:11:56,259
[ANNA GASPS]
859
01:12:39,688 --> 01:12:41,288
[GASPS]
860
01:13:31,690 --> 01:13:33,924
[BREATHING HEAVILY]
861
01:13:59,433 --> 01:14:00,667
[GASPS]
862
01:14:01,502 --> 01:14:02,736
Anna?
863
01:14:04,705 --> 01:14:09,009
We tried everything, Anna.
This was the only way.
864
01:14:11,946 --> 01:14:13,480
What did you do?
865
01:14:15,683 --> 01:14:17,550
What did you do?
866
01:14:17,618 --> 01:14:20,620
I had to, Anna. Didn't I?
867
01:14:22,723 --> 01:14:24,358
Didn't I have to?
868
01:14:27,262 --> 01:14:33,767
It's okay. It's okay. I'm
here. I'm always here.
869
01:14:38,039 --> 01:14:40,274
Look at me. Look at me.
870
01:14:41,709 --> 01:14:44,677
Be brave, okay? Okay.
871
01:14:48,182 --> 01:14:50,150
Oh, my God. Are you all right?
872
01:14:50,218 --> 01:14:53,954
It's Rachel, Dad. Rachel started the fire.
873
01:14:54,855 --> 01:14:56,223
What are you talking about?
874
01:14:56,291 --> 01:14:57,891
She killed Mum.
875
01:14:57,959 --> 01:15:01,795
[ALEX] Dad, I know you never listen
to me, but you have to believe us!
876
01:15:01,862 --> 01:15:03,663
She waited until you were out of town,
877
01:15:03,731 --> 01:15:06,533
and she drugged me,
and she drugged Alex.
878
01:15:07,501 --> 01:15:08,802
What?
879
01:15:08,869 --> 01:15:10,737
She was gonna kill us.
880
01:15:10,805 --> 01:15:13,407
Alex had to do it, Dad. She saved us.
881
01:15:14,508 --> 01:15:15,608
Alex?
882
01:15:15,676 --> 01:15:17,311
Alex, tell him.
883
01:15:17,378 --> 01:15:20,213
Anna, what are you saying?
884
01:15:20,281 --> 01:15:24,217
He can't see it, Anna. He never will.
885
01:15:24,285 --> 01:15:26,386
Anna, you know what
happened to your sister.
886
01:15:26,454 --> 01:15:27,487
Tell him, Alex.
887
01:15:27,555 --> 01:15:28,555
[ALEX] Don't believe him.
888
01:15:28,622 --> 01:15:29,689
She died.
889
01:15:29,757 --> 01:15:30,801
[ALEX] No, don't believe him.
890
01:15:30,825 --> 01:15:32,225
In the fire.
891
01:15:32,293 --> 01:15:33,693
It was a year ago.
892
01:15:33,761 --> 01:15:35,121
[ALEX] [SCREAMING] No! He's lying!
893
01:15:35,163 --> 01:15:37,297
Alex is dead!
894
01:15:40,734 --> 01:15:42,302
[GASPS]
895
01:15:44,839 --> 01:15:47,040
What have you done?
896
01:15:54,231 --> 01:15:55,699
Alex?
897
01:15:58,269 --> 01:15:59,502
[GASPS]
898
01:16:10,782 --> 01:16:12,282
Anna?
899
01:16:12,349 --> 01:16:14,451
Anna, what do you mean
the fire wasn't an accident?
900
01:16:14,518 --> 01:16:19,122
What happened that night?
Tell me what happened that night!
901
01:16:19,190 --> 01:16:23,293
Get away from me. Get away from me.
902
01:16:23,360 --> 01:16:25,395
Get away from me!
903
01:16:41,079 --> 01:16:43,513
Hello? Dad?
904
01:16:58,195 --> 01:16:59,830
[RACHEL MOANING]
905
01:17:12,093 --> 01:17:13,093
[GASPS]
906
01:17:13,828 --> 01:17:15,596
[BREATHING HEAVILY]
907
01:17:40,822 --> 01:17:43,190
[SPEAKING IN ITALIAN]
908
01:17:43,258 --> 01:17:47,427
The guys, they want to
come back to our house.
909
01:17:49,363 --> 01:17:51,165
It's not our house any more.
910
01:17:52,667 --> 01:17:54,034
What are you doing?
911
01:17:54,102 --> 01:17:55,903
They can burn in hell.
912
01:17:55,970 --> 01:17:58,371
Anna. Anna!
913
01:18:03,360 --> 01:18:05,295
Anna, what's wrong?
914
01:18:05,897 --> 01:18:06,897
[BELL CHIMING]
915
01:18:08,066 --> 01:18:09,566
[MUM] Alex?
916
01:18:10,768 --> 01:18:12,318
Coming, Mum.
917
01:18:23,281 --> 01:18:24,548
Alex!
918
01:18:43,184 --> 01:18:44,334
[SIGHS]
919
01:18:50,675 --> 01:18:52,776
[ALEX] I mean, how could
you not send my letters?
920
01:18:52,843 --> 01:18:55,078
Those were my letters, Dad.
921
01:18:55,145 --> 01:18:58,347
What? Were you too afraid I'd tell
her about your new little girlfriend?
922
01:18:58,415 --> 01:19:02,336
Huh? Was that it? Talk
about all the dirty little secrets?
923
01:19:02,403 --> 01:19:03,887
[KNOCK ON DOOR]
924
01:19:04,722 --> 01:19:05,855
[RACHEL] Anna?
925
01:19:05,923 --> 01:19:09,993
Listen, I'm going into
town. You wanna come?
926
01:19:10,060 --> 01:19:12,596
[MATT] I followed you
home that night, Anna.
927
01:19:13,665 --> 01:19:14,864
I saw everything.
928
01:19:14,932 --> 01:19:17,467
Don't let go. Anna, hold me.
929
01:19:17,535 --> 01:19:19,002
[MATT SCREAMING]
930
01:19:22,340 --> 01:19:27,978
[RACHEL] You know, Anna, I'm
never gonna have children of my own.
931
01:19:28,046 --> 01:19:30,080
I can't.
932
01:19:30,148 --> 01:19:32,416
It's never stopped me from imagining
933
01:19:32,483 --> 01:19:35,419
what it'd be like to have a daughter.
934
01:19:38,039 --> 01:19:40,674
But now you've taken
that away from me.
935
01:19:47,648 --> 01:19:49,216
[KNOCK ON DOOR]
936
01:19:56,157 --> 01:19:57,958
I'm sorry, Mr. Ivers.
937
01:20:01,528 --> 01:20:05,632
[EMERY] I noticed the name
on Miss Summer's passport
938
01:20:05,699 --> 01:20:08,835
doesn't match the name
on her driver's license.
939
01:20:08,903 --> 01:20:11,138
She changed her name three years ago.
940
01:20:11,205 --> 01:20:13,373
Had a boyfriend used to beat her up.
941
01:20:16,277 --> 01:20:18,879
Her real name is Rachel Worshinsky.
942
01:20:21,115 --> 01:20:23,049
Your daughter got it
in her mind somehow
943
01:20:23,117 --> 01:20:26,987
that your fiancee was a
woman named Mildred Kemp.
944
01:20:29,824 --> 01:20:32,725
[EMERY] Why would she
make all this up?
945
01:21:26,914 --> 01:21:28,348
Hello, Anna.
946
01:21:30,784 --> 01:21:32,319
Are you okay?
947
01:21:34,355 --> 01:21:36,323
I did exactly what you asked.
948
01:21:37,691 --> 01:21:39,692
Did what, Anna?
949
01:21:45,466 --> 01:21:47,567
I finished what I started.
950
01:22:15,263 --> 01:22:16,662
Welcome home.
65115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.