Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,869
- ♪
- _
2
00:00:02,875 --> 00:00:04,735
Well, this all looks good to me.
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,986
We're excited to get
started on the work.
4
00:00:06,992 --> 00:00:09,414
But before we do, just a
couple of quick questions.
5
00:00:09,420 --> 00:00:12,095
Lena, I think you've covered
everything that matters,
6
00:00:12,101 --> 00:00:15,365
as well as a whole bunch of
other things that don't matter.
7
00:00:15,467 --> 00:00:17,474
- We're all set.
- You're all set.
8
00:00:17,480 --> 00:00:19,997
I'm not all set.
9
00:00:20,161 --> 00:00:22,067
I'd like to get a
better picture of the man
10
00:00:22,073 --> 00:00:24,179
we'll be exposing our children to.
11
00:00:24,185 --> 00:00:26,574
I will not expose myself to children.
12
00:00:26,580 --> 00:00:28,578
How would you characterize
your relationship
13
00:00:28,584 --> 00:00:30,365
with Yelp reviewer Maureen G.,
14
00:00:30,371 --> 00:00:32,254
who wrote, "The work was strong,
15
00:00:32,260 --> 00:00:34,871
but not as strong as
the whiff of misogyny
16
00:00:34,877 --> 00:00:37,363
Vlad brought into my home." End quote.
17
00:00:37,369 --> 00:00:39,136
Maureen G. I remember.
18
00:00:39,142 --> 00:00:42,418
Like most women, she had
nice legs and bad ideas.
19
00:00:42,923 --> 00:00:45,014
You think most women have nice legs?
20
00:00:45,020 --> 00:00:47,282
That's your problem with what he said?
21
00:00:47,288 --> 00:00:50,468
- I mean...
- Misogyny! And more than a whiff.
22
00:00:50,474 --> 00:00:53,181
Look, if you want the
best, you hire Vlad.
23
00:00:53,379 --> 00:00:56,600
So maybe I tell you you
look nice a couple of times.
24
00:00:57,535 --> 00:00:58,735
Maybe I don't.
25
00:00:58,741 --> 00:01:01,522
I mean, I'm not a glasses
guy, anyway. Just so you know.
26
00:01:01,528 --> 00:01:04,133
Enjoy your sideways house.
27
00:01:07,229 --> 00:01:08,623
I know what you're doing.
28
00:01:08,629 --> 00:01:10,946
And I'm not gonna let you
sabotage the sale of this house
29
00:01:10,952 --> 00:01:13,517
by undermining every contractor
who tries to work on it.
30
00:01:13,523 --> 00:01:15,344
This is happening, Lena!
31
00:01:15,350 --> 00:01:18,243
And it's my week, so please leave.
32
00:01:18,249 --> 00:01:19,933
This is a common space.
33
00:01:19,939 --> 00:01:21,654
You have no power here.
34
00:01:21,924 --> 00:01:23,129
Be gone.
35
00:01:26,438 --> 00:01:27,852
Did you just Glinda me?
36
00:01:27,858 --> 00:01:29,837
♪
37
00:01:29,843 --> 00:01:33,157
♪ Keep giving me hope for a better day ♪
38
00:01:33,163 --> 00:01:36,481
♪ Keep giving me love to find a way ♪
39
00:01:36,487 --> 00:01:40,892
♪ Through this heaviness
I feel I just need ♪
40
00:01:40,898 --> 00:01:46,189
- ♪ Someone to say everything's okay ♪
- Sync/Corrections PetaG - addic7ed.com -
41
00:01:46,195 --> 00:01:48,053
- ♪ Everything's okay ♪
- [MARTIN WHISTLING ALONG]
42
00:01:48,059 --> 00:01:50,365
- [KNOCKING ON DOOR
- [MARTIN CONTINUES WHISTLING]
43
00:01:50,371 --> 00:01:54,560
- Hey, Martin? Door's locked. My keys are inside.
- [MARTIN CONTINUES WHISTLING]
44
00:01:54,566 --> 00:01:55,766
Okay.
45
00:01:56,449 --> 00:01:57,848
Thanks for letting me know.
46
00:01:57,854 --> 00:01:59,754
Martin, open the door.
47
00:01:59,755 --> 00:02:00,955
It's not your week.
48
00:02:02,358 --> 00:02:04,874
Okay. You wanna go there?
49
00:02:04,880 --> 00:02:06,248
Do you want to go there?!
50
00:02:06,254 --> 00:02:07,557
Oh, I'm already here.
51
00:02:07,563 --> 00:02:10,215
I see. Yeah, you want to get nuts.
52
00:02:10,221 --> 00:02:11,921
Alright, let's get nuts. Let's go...
53
00:02:11,927 --> 00:02:15,210
Wait, is that lunch for our children?
54
00:02:15,524 --> 00:02:18,231
- Yup. Oh, well!
- That is not nutritious.
55
00:02:18,237 --> 00:02:20,510
- Guess the kids are having a cheat day.
- A cheat day?
56
00:02:20,516 --> 00:02:22,501
- A cheat day, yeah.
- You've got to be kidding.
57
00:02:22,507 --> 00:02:25,429
That is not a cheat day.
That is brown-bag diabetes.
58
00:02:25,435 --> 00:02:28,213
I no longer strive to reach
your unreachable standards,
59
00:02:28,219 --> 00:02:29,965
okay? And just like Vlad...
60
00:02:29,971 --> 00:02:32,537
the award-winning contractor
that you drove away...
61
00:02:32,543 --> 00:02:34,955
- I don't work for you.
- Big news, guys!
62
00:02:35,066 --> 00:02:37,441
- [KNOCKING ON DOOR]
- ♪
63
00:02:37,447 --> 00:02:40,265
- Why is Mom locked out?
- Is she?
64
00:02:41,371 --> 00:02:44,401
Oh, Lena. Why didn't you knock?
65
00:02:44,521 --> 00:02:48,002
Oh, look at that poor thing out there.
66
00:02:50,173 --> 00:02:51,438
[LOCK CLICKS]
67
00:02:51,502 --> 00:02:54,496
Aww, thank you, sweetheart.
68
00:02:54,877 --> 00:02:57,661
So, what's your big news?
69
00:02:57,667 --> 00:02:58,963
- I lost a tooth!
- [LENA GASPS]
70
00:02:58,969 --> 00:03:01,073
Oh, my gosh.
71
00:03:01,079 --> 00:03:02,674
Well, wait till you
try your dad's lunch.
72
00:03:02,680 --> 00:03:04,167
You're gonna lose all your teeth.
73
00:03:04,353 --> 00:03:06,545
Can I show this to Ajay after school?
74
00:03:06,551 --> 00:03:08,179
I'm so sorry, sweetie.
75
00:03:08,185 --> 00:03:10,359
Ajay gets out of school really late.
76
00:03:10,365 --> 00:03:12,770
But, um, what about this weekend?
77
00:03:12,776 --> 00:03:14,179
I never get to see Ajay
78
00:03:14,185 --> 00:03:17,757
since he got into that
stupid school for smart kids.
79
00:03:17,763 --> 00:03:21,368
I know, but you'll always be
best friends no matter what.
80
00:03:21,743 --> 00:03:22,943
Or not.
81
00:03:23,028 --> 00:03:24,334
♪
82
00:03:24,340 --> 00:03:27,153
Hey, you may find that you grow apart,
83
00:03:27,159 --> 00:03:29,421
get older, develop different interests.
84
00:03:29,427 --> 00:03:32,442
Ajay goes his way to MIT. You
go your way to Chico State.
85
00:03:32,448 --> 00:03:35,860
- Chico State?!
- MARTIN: Mm-hmm. And then one day,
86
00:03:35,866 --> 00:03:38,056
you run into each other on the street
87
00:03:38,835 --> 00:03:41,132
and you won't even
remember each other's names.
88
00:03:41,424 --> 00:03:44,626
Goodness gracious! Silly Daddy.
89
00:03:44,727 --> 00:03:46,894
Don't listen to dumb silly Daddy.
90
00:03:46,996 --> 00:03:48,235
"Dumb silly Daddy"
91
00:03:48,241 --> 00:03:50,489
is the only one who's gonna give
it to you straight around here, kid.
92
00:03:50,495 --> 00:03:52,698
So unless you want a load
of sunshine blown up your...
93
00:03:52,704 --> 00:03:55,235
Milo, why don't you go put
that chomper under your pillow
94
00:03:55,241 --> 00:03:57,140
- so the Tooth Fairy can find it.
- Okay!
95
00:03:57,146 --> 00:03:58,843
I wonder how much she'll leave me!
96
00:03:59,029 --> 00:04:00,531
Not a penny, son.
97
00:04:02,144 --> 00:04:03,422
Not a penny.
98
00:04:04,914 --> 00:04:06,736
Because the Tooth Fairy...
99
00:04:08,036 --> 00:04:09,236
isn't...
100
00:04:10,331 --> 00:04:11,531
real.
101
00:04:12,116 --> 00:04:15,013
- You shut your dirty mouth!
- She's a lie, bro.
102
00:04:15,019 --> 00:04:16,460
Fairies don't exist.
103
00:04:18,206 --> 00:04:19,506
But money does.
104
00:04:21,264 --> 00:04:22,464
Huh?
105
00:04:22,470 --> 00:04:25,360
- [CHUCKLES] Yeah.
- Whoa.
106
00:04:25,366 --> 00:04:28,280
- Cash, cash, cash!
- Cash, cash, cash!
107
00:04:28,286 --> 00:04:29,888
- Cash, cash!
- Yeah.
108
00:04:29,894 --> 00:04:33,111
What in the innocence-destroying
hell are you doing?
109
00:04:33,117 --> 00:04:36,359
I'm done sheltering
our kids from reality,
110
00:04:36,706 --> 00:04:40,398
trying to be the perfect
phony baloney parent.
111
00:04:40,404 --> 00:04:43,091
On my weeks, I am going back
to parenting the way I want to.
112
00:04:43,097 --> 00:04:45,471
- To punish me?
- ♪
113
00:04:45,591 --> 00:04:47,295
[SIGHS]
114
00:04:47,301 --> 00:04:49,193
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- Why?
115
00:04:49,781 --> 00:04:51,412
I'm Snapchatting Hazel.
116
00:04:51,894 --> 00:04:53,688
"All these apples,
117
00:04:53,694 --> 00:04:55,995
and you still didn't pick me."
118
00:04:56,176 --> 00:04:57,773
Normally I'd make fun of him,
119
00:04:57,779 --> 00:05:00,276
but his peers will take
care of that for me.
120
00:05:01,570 --> 00:05:03,103
What's the end game here, bud?
121
00:05:03,109 --> 00:05:04,801
To make Hazel feel sorry for me
122
00:05:04,807 --> 00:05:06,293
so she'll take me back.
123
00:05:06,299 --> 00:05:08,701
That won't work. She's
not taking you back.
124
00:05:08,707 --> 00:05:09,918
Well, you know, who knows?
125
00:05:09,924 --> 00:05:12,605
- Maybe down the road, the two of you...
- That's not helpful.
126
00:05:12,611 --> 00:05:15,004
Yes, it is! Down the
road, we'll what, Mom?
127
00:05:15,010 --> 00:05:18,244
- Well, you could...
- Hey, hey, hey. It's not your week.
128
00:05:18,444 --> 00:05:19,644
[WHISTLES]
129
00:05:20,635 --> 00:05:21,873
[WHISTLES]
130
00:05:27,087 --> 00:05:29,099
[SIGHS] Okay.
131
00:05:29,203 --> 00:05:32,603
Look Mace, you don't
want Hazel to pity you...
132
00:05:32,609 --> 00:05:34,798
- Yes, I do.
- No, you don't,
133
00:05:34,804 --> 00:05:37,204
okay? You want her to miss
spending time with you.
134
00:05:37,210 --> 00:05:38,505
How do I do that?
135
00:05:38,511 --> 00:05:41,517
By living your best life,
man, you know? Like...
136
00:05:42,110 --> 00:05:43,796
having a great time.
137
00:05:43,802 --> 00:05:46,509
And then rubbing her face
in it on social media!
138
00:05:47,717 --> 00:05:50,009
What's the most fun
thing you can think of?
139
00:05:50,786 --> 00:05:52,659
- Kan Jam?
- What?
140
00:05:52,665 --> 00:05:55,370
That lawn game that we used
to play, that Mom banned?
141
00:05:55,955 --> 00:05:57,155
She banned it?
142
00:05:57,161 --> 00:06:00,055
She said it was like "putting
two trash cans on the front lawn."
143
00:06:00,659 --> 00:06:02,787
In her defense, that is what it is.
144
00:06:02,865 --> 00:06:04,968
Something Mom hates, huh?
145
00:06:05,868 --> 00:06:07,971
- That does sound fun.
- ♪
146
00:06:09,060 --> 00:06:10,370
Let's go, man.
147
00:06:11,564 --> 00:06:12,950
Oh, that was close. That was close.
148
00:06:12,956 --> 00:06:14,745
- What was that?
- That was close. Come on, you got this.
149
00:06:14,751 --> 00:06:17,127
Hey, Mom. Dad reinstated Kan Jam.
150
00:06:17,133 --> 00:06:18,333
- Did he, now?
- Oh, yes!
151
00:06:18,339 --> 00:06:20,724
I know you said it's a waste of time.
152
00:06:20,730 --> 00:06:23,144
No, I said it was a waste basket.
153
00:06:23,150 --> 00:06:26,130
And another waste basket.
That's literally what it is.
154
00:06:26,136 --> 00:06:28,334
- Hey, Ms. W.
- Hey.
155
00:06:28,919 --> 00:06:31,017
Heard you, uh, weren't
a big fan of the Kan.
156
00:06:31,023 --> 00:06:32,522
Truth be told, Jules, I'm not.
157
00:06:32,528 --> 00:06:35,320
We're all having fun. I
hope that's okay with you?
158
00:06:35,326 --> 00:06:38,353
Are you kidding?! You know me.
I never want the fun to end.
159
00:06:38,359 --> 00:06:41,150
I do know you, and I never
would have characterized...
160
00:06:41,156 --> 00:06:43,863
- Oh, Lena, what are you doing?! We're in a drought!
- [ALL YELLING]
161
00:06:43,869 --> 00:06:45,252
- Call my mom!
- Turn it off!
162
00:06:45,453 --> 00:06:47,767
Anyway, I got him with the sprinkler...
163
00:06:47,773 --> 00:06:50,177
but it wasn't gratifying
because it was a warm day,
164
00:06:50,183 --> 00:06:51,997
so I think it actually cooled him off.
165
00:06:52,402 --> 00:06:55,269
You can never let him
get the upper hand. Ever.
166
00:06:55,275 --> 00:06:58,294
That's why I always give Arthur
the smaller piece of meat,
167
00:06:58,300 --> 00:06:59,578
even if I'm not hungry.
168
00:06:59,584 --> 00:07:02,071
And then if I can't finish,
I throw it in the garbage.
169
00:07:02,743 --> 00:07:05,237
Can I get you a glass of milk
to wash that down?
170
00:07:05,243 --> 00:07:07,659
Hey! Don't call them "free samples"
171
00:07:07,665 --> 00:07:09,845
if they're gonna be laced
with your judgment.
172
00:07:10,165 --> 00:07:12,651
It no longer qualifies
as a free "sample," Maya,
173
00:07:12,657 --> 00:07:15,702
if all the little muffin chunks that
you ate add up to a whole muffin.
174
00:07:15,777 --> 00:07:17,595
Uh, I'm pregnant,
175
00:07:17,601 --> 00:07:20,199
and I have cravings for free stuff.
176
00:07:20,205 --> 00:07:24,180
I'm telling you, Martin is
intentionally trying to upset me.
177
00:07:24,186 --> 00:07:25,971
I've never seen him so vengeful.
178
00:07:25,977 --> 00:07:29,073
- Well, you contractor-blocked him.
- Yeah, if it's really over,
179
00:07:29,079 --> 00:07:31,184
maybe just let him fix
up the house, you know,
180
00:07:31,190 --> 00:07:32,786
and then sell it and move on.
181
00:07:32,792 --> 00:07:35,962
Oh, don't be naive. Martin
doesn't want to move on.
182
00:07:35,968 --> 00:07:37,469
He wants a war.
183
00:07:37,475 --> 00:07:39,951
- [DOG PANTING]
- ♪
184
00:07:39,957 --> 00:07:42,561
And I'm about to stockpile my arsenal.
185
00:07:43,635 --> 00:07:45,951
Are you a good boy?
186
00:07:45,957 --> 00:07:50,713
Oh, you are. You are, aren't you?
187
00:07:50,719 --> 00:07:52,931
Is she about to weaponize that dog?
188
00:07:52,937 --> 00:07:55,095
Martin is super allergic.
189
00:07:55,101 --> 00:07:56,705
We don't know that.
190
00:07:57,001 --> 00:08:00,137
He claims he is,
but it's never been tested.
191
00:08:00,807 --> 00:08:03,893
That is some deeply sinister
[BLEEP] right there.
192
00:08:04,357 --> 00:08:06,077
♪
193
00:08:06,388 --> 00:08:07,914
LENA: Martin?!
194
00:08:08,777 --> 00:08:10,162
Hey, Martin.
195
00:08:11,168 --> 00:08:12,368
Oh.
196
00:08:12,468 --> 00:08:15,630
You did laundry. That's very sweet.
197
00:08:15,993 --> 00:08:17,311
Now I feel bad.
198
00:08:17,317 --> 00:08:21,214
Oh, I'm sorry. Was this dry-clean only?
199
00:08:22,074 --> 00:08:25,089
- Cashmere! My cashmere!
- Yeah.
200
00:08:25,095 --> 00:08:27,004
Yeah. I know how much
you love this thing,
201
00:08:27,010 --> 00:08:30,990
but unfortunately I mishandled
it, and now it's ruined.
202
00:08:30,996 --> 00:08:32,285
♪
203
00:08:32,291 --> 00:08:35,838
- It's okay. It's cute. Mm-hmm.
- It's cute?
204
00:08:35,844 --> 00:08:37,642
- Think you can still wear it?
- Oh, yeah.
205
00:08:37,648 --> 00:08:39,739
Even though it's doll-sized?
Won't be too small?
206
00:08:39,745 --> 00:08:41,240
Nopey dopey.
207
00:08:41,450 --> 00:08:43,353
Okay. Fun phrase.
208
00:08:43,359 --> 00:08:46,024
- Yeah. You know what else is fun?
- Hmm?
209
00:08:46,030 --> 00:08:48,255
- [WHISTLES]
- [DOG BARKS]
210
00:08:48,261 --> 00:08:51,922
- ♪
- [PANTING, GROWLING AND BARKING]
211
00:08:51,928 --> 00:08:53,251
His name's Dander.
212
00:08:53,257 --> 00:08:55,589
- Oh.
- His name is Dander!
213
00:08:55,595 --> 00:08:57,678
- His name is Dander?
- Dander.
214
00:08:57,684 --> 00:08:59,497
I love you, Dander.
215
00:08:59,503 --> 00:09:01,688
Wait, isn't Dad allergic to Dander?
216
00:09:01,694 --> 00:09:04,181
Who cares? What should
be call him for short?
217
00:09:04,505 --> 00:09:05,705
Dander!
218
00:09:06,122 --> 00:09:10,411
♪
219
00:09:10,417 --> 00:09:12,099
You did this, Dander.
220
00:09:12,616 --> 00:09:13,915
♪
221
00:09:13,921 --> 00:09:15,864
You caused this pain.
222
00:09:18,332 --> 00:09:19,721
Sociopath.
223
00:09:20,231 --> 00:09:22,658
- You're a sociopath.
- [DOOR OPENS]
224
00:09:22,664 --> 00:09:24,263
♪
225
00:09:24,332 --> 00:09:25,556
New look?
226
00:09:26,426 --> 00:09:28,387
Oh, you fool.
227
00:09:28,792 --> 00:09:30,099
What have you done?
228
00:09:30,105 --> 00:09:32,615
Oh, you know...
229
00:09:32,621 --> 00:09:36,593
I may have forgotten to put the
water-softening pellets in the tank.
230
00:09:36,599 --> 00:09:37,999
And now that I think about it,
231
00:09:38,005 --> 00:09:42,254
I may have accidentally replaced
them with sodium hydroxide.
232
00:09:43,133 --> 00:09:45,728
If your eyes weren't swollen shut,
233
00:09:45,734 --> 00:09:48,328
you'd be terrified of the
look on my face right now.
234
00:09:48,334 --> 00:09:50,905
- Well, I guess we're even, then.
- We are not even!
235
00:09:50,911 --> 00:09:52,111
You know what?
236
00:09:52,209 --> 00:09:53,409
You're right!
237
00:09:53,414 --> 00:09:55,331
You brought Dander into this house,
238
00:09:55,337 --> 00:09:58,038
and in doing so, you affected my health.
239
00:09:58,123 --> 00:10:01,340
- I am having trouble breathing.
- As am I!
240
00:10:01,346 --> 00:10:05,028
This tiny cashmere sweater
is compressing my lungs.
241
00:10:06,644 --> 00:10:10,608
I, uh, heard things had gotten
ugly between the two of you.
242
00:10:12,326 --> 00:10:13,610
Quite ugly.
243
00:10:13,616 --> 00:10:15,219
Okay, Dad...
244
00:10:15,225 --> 00:10:17,016
Brought you something
else to argue about.
245
00:10:17,022 --> 00:10:18,715
Milo has asked to move in with me.
246
00:10:18,721 --> 00:10:20,311
- What?
- Yeah.
247
00:10:20,317 --> 00:10:22,128
I told him if I was ever gonna shelter
248
00:10:22,134 --> 00:10:24,650
any one of your three
kids, it would be Mason.
249
00:10:24,743 --> 00:10:26,540
But that didn't seem to stop him
250
00:10:26,546 --> 00:10:28,753
from having his mail
forwarded to my address.
251
00:10:28,759 --> 00:10:30,254
He doesn't get mail. He's 8.
252
00:10:30,260 --> 00:10:32,843
It's an application to Wisley.
253
00:10:33,236 --> 00:10:37,866
It's this school for gifted kids
where his friend Ajay goes.
254
00:10:37,872 --> 00:10:39,770
The only way Milo's
getting into that school
255
00:10:39,776 --> 00:10:41,286
is through the service entrance.
256
00:10:41,292 --> 00:10:44,185
- I can't believe he wants to move out.
- Listen.
257
00:10:44,191 --> 00:10:46,943
Could you two please declare a truce?
258
00:10:46,949 --> 00:10:48,773
Before there's a house-wide mutiny?
259
00:10:48,779 --> 00:10:52,143
♪
260
00:10:52,149 --> 00:10:53,949
♪
261
00:10:53,955 --> 00:10:56,339
How many changes of
underwear do I need...
262
00:10:56,345 --> 00:10:57,642
for life?
263
00:10:58,010 --> 00:10:59,210
Three?
264
00:10:59,698 --> 00:11:02,481
Sweetie, we don't want you to move out.
265
00:11:02,487 --> 00:11:04,300
We would all be so sad.
266
00:11:04,306 --> 00:11:07,474
I mean, just think about how sad
and lonely Mason would be.
267
00:11:07,480 --> 00:11:10,510
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- "All these laces, and you still trippin'."
268
00:11:10,583 --> 00:11:12,893
- [SIGHS]
- He wouldn't even notice!
269
00:11:12,899 --> 00:11:14,995
He hasn't even noticed that your hair
270
00:11:15,001 --> 00:11:17,510
looks like it got caught
in the garbage disposal.
271
00:11:17,516 --> 00:11:20,223
And that that Dad's face
looks like an STD.
272
00:11:20,436 --> 00:11:22,853
Face it. This family has grown apart.
273
00:11:22,859 --> 00:11:24,724
We just want different things.
274
00:11:24,819 --> 00:11:27,241
And what I want
is to live with my grandpa
275
00:11:27,247 --> 00:11:29,326
and to go to the school
for gifted kids.
276
00:11:29,332 --> 00:11:31,619
Yeah, well, neither of those
things are gonna happen, bud.
277
00:11:31,625 --> 00:11:35,235
Because we just can't let
you go. We love you too much.
278
00:11:35,241 --> 00:11:37,344
Besides, you don't really want
to live with Grandpa.
279
00:11:37,350 --> 00:11:39,339
The only thing he knows
how to make is tuna.
280
00:11:39,345 --> 00:11:41,855
- He likes tuna.
- Mind your business.
281
00:11:41,861 --> 00:11:43,944
Sweetie, I know that your daddy and I
282
00:11:43,950 --> 00:11:47,026
- have been bickering a lot lately...
- Well, I wouldn't call it bickering...
283
00:11:47,032 --> 00:11:48,939
- Quarreling.
- More like quibbling...
284
00:11:48,945 --> 00:11:52,227
They can't even agree on what word
to use to describe their fighting.
285
00:11:52,236 --> 00:11:55,188
But that's over now.
We've buried the hatchet.
286
00:11:55,194 --> 00:11:56,394
- We did?
- Yes.
287
00:11:56,400 --> 00:11:58,488
From now on, Mommy and Daddy
are gonna play nice,
288
00:11:58,494 --> 00:12:01,127
and everything's gonna go
back to normal, okay?
289
00:12:01,306 --> 00:12:03,206
What about the smart kids' school?
290
00:12:03,212 --> 00:12:07,294
- Well, I guess if you really want to go to Wisley...
- Lena.
291
00:12:07,300 --> 00:12:09,220
we'll do what we can to
help you try and get in.
292
00:12:09,226 --> 00:12:10,720
- Deal?
- Deal.
293
00:12:10,726 --> 00:12:12,886
♪
294
00:12:12,892 --> 00:12:14,794
Let's start by taking my portrait.
295
00:12:14,800 --> 00:12:17,218
- Do I look gifted in this?
- MAE: Whoa!
296
00:12:17,224 --> 00:12:20,421
Dad's face looks like an STD.
And, Mom, your hair is...
297
00:12:20,427 --> 00:12:22,411
Mae, take your brother downstairs
298
00:12:22,417 --> 00:12:24,656
and get him some gifted photos
in front of the hearth.
299
00:12:24,662 --> 00:12:26,976
I'm sorry, so we're all
gonna pretend that
300
00:12:26,982 --> 00:12:29,748
Milo is your gifted child? I mean...
301
00:12:29,874 --> 00:12:32,079
people. Come on.
302
00:12:32,085 --> 00:12:34,819
Okay, Mae, you can be gifted
without being cocky.
303
00:12:35,296 --> 00:12:36,600
How would you know?
304
00:12:36,606 --> 00:12:37,806
Mm. [EXHALES SHARPLY]
305
00:12:37,811 --> 00:12:39,905
Let me just grab my writing feather.
306
00:12:40,085 --> 00:12:42,309
- ♪
- [SIGHS]
307
00:12:42,315 --> 00:12:43,820
It's called a quill.
308
00:12:46,201 --> 00:12:49,186
Mason, your father and I
need to have a chat in private.
309
00:12:49,192 --> 00:12:50,678
This is my room!
310
00:12:50,684 --> 00:12:51,884
Fine.
311
00:12:51,890 --> 00:12:54,155
I know what you're
gonna say and I agree.
312
00:12:54,161 --> 00:12:55,396
You don't know what I'm gonna say.
313
00:12:55,402 --> 00:12:58,508
"We can't let him do this, blah,
blah, blah." And you're right!
314
00:12:58,514 --> 00:13:00,095
He'll be crushed
when he doesn't get in,
315
00:13:00,101 --> 00:13:02,305
and he's just too young to face
that kind of rejection.
316
00:13:02,311 --> 00:13:03,888
That's not what I was gonna say.
317
00:13:04,305 --> 00:13:06,064
I think we should let him try.
318
00:13:06,070 --> 00:13:07,695
What's the worst that
could happen? What, he fails?
319
00:13:07,701 --> 00:13:09,609
It's good practice for
the rest of his life.
320
00:13:09,615 --> 00:13:11,438
These kids are gonna fail constantly.
321
00:13:11,444 --> 00:13:13,495
- But...
- They don't know how to deal with loss.
322
00:13:13,501 --> 00:13:16,342
Look at Mason. I mean, how
long ago did Hazel dump him?
323
00:13:16,348 --> 00:13:19,115
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- "All this repellant, and you still buggin'."
324
00:13:19,121 --> 00:13:21,153
Okay, that is not the same thing.
325
00:13:21,159 --> 00:13:23,754
We both know Milo doesn't have a shot.
326
00:13:23,760 --> 00:13:25,840
I mean, this school is
impossible to get into.
327
00:13:25,846 --> 00:13:27,527
He would need tutoring, and even then,
328
00:13:27,533 --> 00:13:30,446
- he probably still wouldn't get in.
- Is Milo that dumb?
329
00:13:30,452 --> 00:13:31,652
- Yes.
- Yes.
330
00:13:31,658 --> 00:13:32,858
- No.
- No.
331
00:13:33,052 --> 00:13:35,959
Just academically,
it would be a stretch.
332
00:13:36,357 --> 00:13:39,660
And I am not interested in
crushing our 8-year-old's spirit.
333
00:13:39,666 --> 00:13:42,146
Well, then why did you tell him you
were gonna help him get in, hmm?
334
00:13:42,152 --> 00:13:43,463
What is it with you, Lena?
335
00:13:43,469 --> 00:13:45,304
What, you just tell people
what they wanna hear
336
00:13:45,310 --> 00:13:46,587
even if you don't mean it?
337
00:13:46,593 --> 00:13:49,599
Did you mean it when you said
Hazel and I still might have a chance?
338
00:13:49,605 --> 00:13:51,913
- Sure I did.
- Get out.
339
00:13:51,919 --> 00:13:53,499
- Hey.
- Please?
340
00:13:53,505 --> 00:13:57,633
♪
341
00:13:57,639 --> 00:14:00,445
Hurry up. You just missed
me looking gifted!
342
00:14:00,451 --> 00:14:02,065
I find that hard to believe.
343
00:14:03,821 --> 00:14:06,066
Is this... too parse?
344
00:14:06,524 --> 00:14:07,822
Sparse.
345
00:14:08,024 --> 00:14:12,633
- ♪
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
346
00:14:12,639 --> 00:14:14,040
Did you get it?
347
00:14:14,335 --> 00:14:15,535
Get what?
348
00:14:17,415 --> 00:14:21,087
- ♪ Yeah, you got this ♪
- ♪ La-la, la-la ♪
349
00:14:21,093 --> 00:14:24,305
♪ La-la-la, la-la-la ♪
350
00:14:24,407 --> 00:14:27,274
We can't agree on anything anymore...
351
00:14:27,280 --> 00:14:29,337
including how to parent the kids.
352
00:14:29,343 --> 00:14:31,123
Milo wants to move out,
353
00:14:31,129 --> 00:14:33,165
Mason is clingy and desperate,
354
00:14:33,171 --> 00:14:35,127
- and Mae...
- Mae. [CHUCKLES]
355
00:14:35,133 --> 00:14:36,447
Mae is your Maya.
356
00:14:36,453 --> 00:14:38,453
- Dad!
- I'm just saying.
357
00:14:38,713 --> 00:14:40,448
She's going to require more.
358
00:14:41,231 --> 00:14:42,858
And she'll never marry.
359
00:14:43,267 --> 00:14:46,257
But there is still a joy
to be had from her.
360
00:14:46,263 --> 00:14:47,869
Geez, Dad.
361
00:14:47,875 --> 00:14:50,879
My whole point is that
the kids are gonna be fine.
362
00:14:51,175 --> 00:14:53,197
Right now, you're the one
I'm worried about.
363
00:14:53,478 --> 00:14:56,098
'Cause if you fall apart,
so does everything else.
364
00:14:56,104 --> 00:14:57,793
I'm not falling apart...
365
00:14:58,104 --> 00:15:01,402
Then why are you still wearing
that ridiculous sweater?
366
00:15:01,408 --> 00:15:03,689
All of this is Martin's fault.
367
00:15:03,786 --> 00:15:05,419
He is provoking me,
368
00:15:05,425 --> 00:15:07,707
all because I don't want
to sell the house.
369
00:15:07,713 --> 00:15:09,419
You don't wanna get back together,
370
00:15:09,425 --> 00:15:11,031
but you don't wanna be apart.
371
00:15:11,692 --> 00:15:12,916
What do you want?
372
00:15:12,922 --> 00:15:16,403
I want things to be like they
were before we slept together.
373
00:15:17,088 --> 00:15:19,583
Well, I have no idea
if that's even possible.
374
00:15:20,570 --> 00:15:23,372
But if you want a fighting chance...
375
00:15:24,661 --> 00:15:26,264
We have to stop fighting.
376
00:15:26,270 --> 00:15:30,347
♪
377
00:15:30,353 --> 00:15:31,763
All right.
378
00:15:38,917 --> 00:15:44,348
♪ Weightlessness, no gravity ♪
379
00:15:45,440 --> 00:15:49,120
♪ Were we somewhere in between? ♪
380
00:15:49,430 --> 00:15:50,633
[SCOFFS]
381
00:15:50,639 --> 00:15:51,946
What are you doing here?
382
00:15:51,952 --> 00:15:53,938
Martin, I don't want to fight with you.
383
00:15:53,944 --> 00:15:56,228
I mean, we've made it this far
without turning our house
384
00:15:56,234 --> 00:15:58,940
into a war zone. Can't
we just hold our fire?
385
00:15:58,946 --> 00:16:00,649
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪
386
00:16:00,655 --> 00:16:02,681
If you want to hire
Vlad the contractor,
387
00:16:02,687 --> 00:16:04,284
we'll hire Vlad the contractor.
388
00:16:04,290 --> 00:16:07,854
Is this another example of you
just telling me what I wanna hear?
389
00:16:07,860 --> 00:16:10,785
I'll call the guy and apologize.
He can start Monday.
390
00:16:11,473 --> 00:16:13,277
And I won't wear my glasses.
391
00:16:13,784 --> 00:16:15,378
So you're agreeing to sell the house?
392
00:16:15,384 --> 00:16:17,657
No, I'm agreeing to fix the house.
393
00:16:17,663 --> 00:16:20,777
The rest we'll figure out
when we get there?
394
00:16:22,278 --> 00:16:24,253
- I can live with that.
- Well, you don't have to.
395
00:16:24,259 --> 00:16:26,269
That's what the garage is for, right?
396
00:16:26,698 --> 00:16:28,094
[CHUCKLES] Right.
397
00:16:29,259 --> 00:16:32,401
♪ I'm a ghost to you,
you're a ghost to me ♪
398
00:16:32,407 --> 00:16:34,597
- ♪ A birds-eye view of San Luis ♪
- And, you know,
399
00:16:34,603 --> 00:16:38,005
I'm not trying to be
dishonest about my feelings.
400
00:16:38,011 --> 00:16:41,584
I just like to try
and cushion the blow.
401
00:16:41,590 --> 00:16:43,979
♪
402
00:16:43,985 --> 00:16:46,495
I don't like to see our kids get hurt.
403
00:16:47,886 --> 00:16:50,069
I don't like to see
you get hurt either.
404
00:16:50,075 --> 00:16:51,616
♪
405
00:16:51,622 --> 00:16:53,716
Yeah, well, sometimes people get hurt.
406
00:16:54,205 --> 00:16:56,101
Sometimes they need to get hurt.
407
00:16:57,496 --> 00:17:01,429
And it's not always your job
to be the cushion, right?
408
00:17:01,908 --> 00:17:03,108
Right.
409
00:17:03,495 --> 00:17:05,105
The good news is,
410
00:17:05,111 --> 00:17:07,014
we may not have to cushion anything.
411
00:17:07,020 --> 00:17:08,698
I mean, what if we're wrong?
412
00:17:08,704 --> 00:17:11,675
What if Milo's the kind of smart
that normal people like us
413
00:17:11,681 --> 00:17:13,217
just can't detect?
414
00:17:13,223 --> 00:17:16,215
Yeah. I mean, Einstein's
parents probably didn't know
415
00:17:16,221 --> 00:17:18,006
- what they had on their hands either.
- Mm-hmm, mm-hmm.
416
00:17:18,012 --> 00:17:20,578
You know, weird-looking kid
with crazy hair. Who knew?
417
00:17:20,584 --> 00:17:22,715
Yeah. Maybe we're doing all
this worrying for nothing.
418
00:17:22,721 --> 00:17:23,985
Yeah.
419
00:17:23,991 --> 00:17:27,791
♪
420
00:17:27,797 --> 00:17:29,398
LENA: What is he wearing?
421
00:17:29,608 --> 00:17:31,210
MARTIN: What is he doing?
422
00:17:31,748 --> 00:17:36,034
Well, he has a system.
It's just outside the box.
423
00:17:36,040 --> 00:17:38,240
- I think they want inside the box.
- _
424
00:17:38,246 --> 00:17:41,359
♪
425
00:17:42,205 --> 00:17:45,200
- Hey! How did it go?
- I think I did amazing.
426
00:17:45,206 --> 00:17:47,098
Extremely excellent, I should say.
427
00:17:47,104 --> 00:17:49,189
- Good for you.
- We love your confidence.
428
00:17:49,306 --> 00:17:50,705
Hey, look. It's Ajay.
429
00:17:50,711 --> 00:17:52,517
Ajay! Over here.
430
00:17:52,688 --> 00:17:55,819
Hello, Milo. Martin, Lena,
you're both looking well.
431
00:17:55,825 --> 00:17:57,363
- Why, thank you, Ajay.
- Oh. Thank you.
432
00:17:57,369 --> 00:17:59,638
Milo, would you like me to take
you on a tour of the school
433
00:17:59,644 --> 00:18:01,246
while your parents await word
from our dean?
434
00:18:01,252 --> 00:18:02,955
Is there a bathroom I could tour?
435
00:18:02,961 --> 00:18:07,219
I need to go number two, or as they
say in Roman numerals, line line.
436
00:18:07,225 --> 00:18:08,938
- Did you teach him that?
- No.
437
00:18:08,944 --> 00:18:10,144
That's amazing.
438
00:18:10,150 --> 00:18:15,610
♪
439
00:18:15,616 --> 00:18:17,125
He might still get in.
440
00:18:17,524 --> 00:18:19,269
Yeah, it's a no.
441
00:18:19,646 --> 00:18:21,168
I hate this school.
442
00:18:21,390 --> 00:18:22,656
Me, too.
443
00:18:22,662 --> 00:18:29,949
♪
444
00:18:29,955 --> 00:18:31,155
How'd it go?
445
00:18:31,261 --> 00:18:32,465
- Well...
- Well...
446
00:18:32,471 --> 00:18:34,262
Really well.
447
00:18:34,754 --> 00:18:37,153
- You got in?
- They didn't say I didn't.
448
00:18:38,843 --> 00:18:40,565
Okay, buddy. Here's the deal.
449
00:18:43,035 --> 00:18:44,523
They did say you didn't.
450
00:18:44,529 --> 00:18:45,748
That's what I said.
451
00:18:46,133 --> 00:18:50,132
No. No, no, no. I think... I think
you're confusing "did" and "didn't."
452
00:18:50,138 --> 00:18:51,537
They said you didn't.
453
00:18:51,543 --> 00:18:52,925
But they didn't say I did.
454
00:18:53,130 --> 00:18:56,459
- That's correct.
- Yes. Got another one right.
455
00:18:57,849 --> 00:19:00,050
Milo, sweetie.
456
00:19:00,056 --> 00:19:01,653
They don't want you.
457
00:19:01,659 --> 00:19:02,859
What?!
458
00:19:03,842 --> 00:19:05,446
Did they see my pictures?
459
00:19:05,452 --> 00:19:06,739
They did, buddy.
460
00:19:06,745 --> 00:19:08,662
They saw me measuring a banana?
461
00:19:08,668 --> 00:19:10,857
Yeah. Even that didn't do it.
462
00:19:10,863 --> 00:19:12,129
Oh.
463
00:19:12,544 --> 00:19:14,476
I guess I'm not gifted.
464
00:19:14,482 --> 00:19:17,857
♪
465
00:19:17,863 --> 00:19:19,462
Well, hold on.
466
00:19:19,670 --> 00:19:21,870
Hold on. You didn't let me finish.
467
00:19:21,957 --> 00:19:23,664
You didn't get into Wisley...
468
00:19:23,859 --> 00:19:25,758
because that school is on Earth.
469
00:19:27,652 --> 00:19:30,152
Your test scores showed
470
00:19:30,158 --> 00:19:32,072
that you are out of this world,
471
00:19:32,078 --> 00:19:35,218
which is why you're getting
a full scholarship...
472
00:19:35,841 --> 00:19:39,335
- to space school!
- Shut your beautiful mouth!
473
00:19:39,341 --> 00:19:40,935
I will not!
474
00:19:40,941 --> 00:19:43,546
Because it's true, baby!
You're going to space.
475
00:19:43,552 --> 00:19:47,002
Hear that, Mae? I'm gonna be
blasting off! In your face!
476
00:19:47,008 --> 00:19:49,371
- When do I leave?
- 2061!
477
00:19:49,377 --> 00:19:50,765
Guess I'd better pack!
478
00:19:51,975 --> 00:19:53,274
He really is that dumb.
479
00:19:53,280 --> 00:19:56,039
- [EXHALES SLOWLY] Oh, yeah.
- Yeah.
480
00:19:57,774 --> 00:20:00,556
♪
481
00:20:00,562 --> 00:20:01,955
So...
482
00:20:02,353 --> 00:20:04,949
I guess you changed your mind
483
00:20:04,955 --> 00:20:07,369
about the kids needing rejection?
484
00:20:08,359 --> 00:20:10,752
Yeah, well, I-I said it wasn't your job
485
00:20:10,758 --> 00:20:12,245
to always be the cushion.
486
00:20:12,344 --> 00:20:15,046
So today was my day.
487
00:20:15,164 --> 00:20:18,274
Hmm. Alternating cushions.
488
00:20:18,644 --> 00:20:20,762
Like a dirty couch. I like that.
489
00:20:20,768 --> 00:20:23,364
[CHUCKLES] You like that?
490
00:20:23,582 --> 00:20:25,489
No, I don't like that.
491
00:20:25,790 --> 00:20:28,758
But I prefer not fighting.
492
00:20:28,764 --> 00:20:31,217
Yeah. Me, too.
493
00:20:31,223 --> 00:20:33,381
♪
494
00:20:33,387 --> 00:20:37,296
And, listen, I'm... I'm sorry
I made your throat close up.
495
00:20:37,302 --> 00:20:38,888
Yeah, um...
496
00:20:39,141 --> 00:20:42,018
I'm sorry about making
your hair fall out.
497
00:20:42,024 --> 00:20:43,914
My hair didn't fall out.
498
00:20:44,005 --> 00:20:45,205
Yeah...
499
00:20:46,974 --> 00:20:48,174
It will.
500
00:20:48,180 --> 00:20:50,604
♪
501
00:20:50,610 --> 00:20:51,826
[DOG WHINES]
502
00:20:51,832 --> 00:20:53,649
♪
503
00:20:53,655 --> 00:20:56,515
[DOOR OPENS]
504
00:20:57,010 --> 00:20:58,210
[DOOR CLOSES]
505
00:20:58,216 --> 00:21:06,216
Sync & corrections by PetaG
- www.addic7ed.com -
37193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.