All language subtitles for Naked.and.Afraid.Apocalypse.S01E01.1080p.WEB-DL-BLS_Rutracker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:13,400 I don't know how anything can survive out here. 2 00:00:17,320 --> 00:00:20,400 This is like the end of the world. 3 00:00:23,120 --> 00:00:28,680 This apocalyptic scenario we're in, it's unrelenting. 4 00:00:28,760 --> 00:00:33,320 That's making this challenge impossible for me. 5 00:00:33,400 --> 00:00:34,800 You gotta last. 6 00:00:35,880 --> 00:00:37,920 You gotta figure out a way to last. 7 00:00:42,440 --> 00:00:44,000 What's that? 8 00:00:47,000 --> 00:00:48,560 Something very bad's going on. 9 00:00:48,640 --> 00:00:51,200 Something very bad's going on right now. 10 00:00:51,280 --> 00:00:53,280 Oh, my gosh. 11 00:00:58,160 --> 00:01:01,160 -Lion. -Holy ----. Run! 12 00:01:01,240 --> 00:01:03,280 Run! 13 00:01:04,480 --> 00:01:06,720 In a land like they've never seen... 14 00:01:06,800 --> 00:01:08,720 This is post-apocalyptic. 15 00:01:08,800 --> 00:01:11,600 This isn't a place to survive. This is a place to evacuate. 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,920 Twelve battle-tested survivalists, 17 00:01:16,000 --> 00:01:18,760 who have conquered locations spanning the globe, 18 00:01:18,840 --> 00:01:21,640 take on a challenge never attempted before. 19 00:01:21,720 --> 00:01:25,480 It's a death trap in here. Oh, no! 20 00:01:25,560 --> 00:01:27,720 Dropped for the first time ever... 21 00:01:28,840 --> 00:01:29,960 Dude! 22 00:01:30,040 --> 00:01:33,680 -Here we go. -Look how dark that is. 23 00:01:33,760 --> 00:01:35,560 ...into a modern-day wasteland. 24 00:01:35,640 --> 00:01:37,480 I feel like it's a horror movie 25 00:01:37,560 --> 00:01:39,840 and zombies are going to burst out and chase me. 26 00:01:39,920 --> 00:01:42,520 It's literally like Armageddon just happened here. 27 00:01:42,600 --> 00:01:44,640 It's scorched earth. 28 00:01:44,720 --> 00:01:49,160 And they will do it with no food, no water and no clothes... 29 00:01:49,240 --> 00:01:52,600 This is horrific. This is like a death march. 30 00:01:52,680 --> 00:01:54,880 I am in so much pain. 31 00:01:54,960 --> 00:01:56,800 ...for 35 days. 32 00:01:56,880 --> 00:02:00,040 Civilization left this place a long time ago. 33 00:02:00,120 --> 00:02:01,920 It is scorching hot. 34 00:02:02,000 --> 00:02:04,160 -And they left for a reason. -Gross. 35 00:02:04,240 --> 00:02:07,560 They're just falling over dead. That's an ocean of maggots. 36 00:02:10,120 --> 00:02:12,840 This is suffering at its utmost. 37 00:02:12,920 --> 00:02:17,480 To escape, they must forge new life from the wreckage left behind. 38 00:02:18,760 --> 00:02:21,640 We need to engineer survival here. 39 00:02:22,520 --> 00:02:25,240 Made a J-hook. No fish is gonna break through that. 40 00:02:26,760 --> 00:02:28,720 -Yeah! -Now that's a boma. 41 00:02:28,800 --> 00:02:30,680 ...and adapt their primitive skills... 42 00:02:30,760 --> 00:02:33,040 Keep an eye out for that croc. 43 00:02:33,120 --> 00:02:36,080 ...to a deadly new world. -Holy ----. 44 00:02:36,160 --> 00:02:39,680 The predators are starving so they are unpredictable. 45 00:02:39,760 --> 00:02:42,360 They don't give up. We're food walking through here. 46 00:02:42,440 --> 00:02:44,840 -Oh, my God. -Don't move. 47 00:02:44,920 --> 00:02:48,000 What the ----? Get! 48 00:02:51,920 --> 00:02:54,160 This feels like the end of days. 49 00:02:54,240 --> 00:02:58,480 Joe! This place is not built for life. 50 00:02:58,560 --> 00:03:00,720 I can't breathe. 51 00:03:00,800 --> 00:03:02,960 How are we going to survive? 52 00:03:13,680 --> 00:03:15,400 I do not like this at all. 53 00:03:15,480 --> 00:03:17,920 You can't see anything. 54 00:03:18,000 --> 00:03:21,120 We have no idea where we are going. 55 00:03:23,560 --> 00:03:26,520 Jesus Christ. This is ---- insane. 56 00:03:26,600 --> 00:03:28,360 Yeah, it is. 57 00:03:29,520 --> 00:03:31,800 We have never done anything like this before. 58 00:03:31,880 --> 00:03:35,520 The longer we drive, the more weird this gets. 59 00:03:36,280 --> 00:03:40,480 I'm really nervous as I have no idea what this is gonna unfold for us. 60 00:03:40,560 --> 00:03:43,920 Whatever it is, it's gonna be hell. 61 00:03:48,840 --> 00:03:50,760 Alright, guys, let's do it. 62 00:03:54,240 --> 00:03:56,800 -This place is death. -Dead. 63 00:03:56,880 --> 00:04:00,720 -Yeah, there's nothing here. -Shelter, food, water, 64 00:04:00,800 --> 00:04:02,720 there doesn't appear to be any of that. 65 00:04:02,800 --> 00:04:04,440 My goodness. 66 00:04:04,520 --> 00:04:07,080 -Wow. This is gonna be a challenge. -Yeah. 67 00:04:11,040 --> 00:04:12,800 -What? -Whoa. 68 00:04:12,880 --> 00:04:15,600 -This is insane. -I've not seen anything like this. 69 00:04:15,680 --> 00:04:17,480 It's like it's not rained in 20 years. 70 00:04:17,560 --> 00:04:19,840 Look there's ash. There's been a fire here, 71 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 that's how dry it's been. 72 00:04:21,760 --> 00:04:23,440 It's like an atomic bomb went off. 73 00:04:23,520 --> 00:04:26,360 It's just devastated. 74 00:04:29,520 --> 00:04:31,520 -This is barren. Hot. -Yeah. 75 00:04:31,600 --> 00:04:34,880 There's no shade. There's not even a green leaf. 76 00:04:34,960 --> 00:04:37,160 It looks absolutely terrifying. 77 00:04:38,880 --> 00:04:42,360 -Oh, it's dry. -Dry, burnt, desolate. 78 00:04:42,440 --> 00:04:44,440 You can smell the ash everywhere. 79 00:04:44,520 --> 00:04:46,080 Droughted out, burnt out. 80 00:04:46,160 --> 00:04:48,040 What the hell happened here? 81 00:04:49,600 --> 00:04:52,120 In a forgotten corner of South Africa, 82 00:04:52,200 --> 00:04:54,360 a rich and fertile land 83 00:04:54,440 --> 00:04:57,760 once sustained the lives of both animal and man. 84 00:04:57,840 --> 00:05:01,880 From booming goldmine operations of the 19th century 85 00:05:01,960 --> 00:05:05,920 to vibrant farming and hunting communities of modern day, 86 00:05:06,000 --> 00:05:09,720 only to be decimated by decades of intense drought, 87 00:05:09,800 --> 00:05:13,640 mysterious disease and rampant wildfires 88 00:05:13,720 --> 00:05:17,960 that lay ruin to the area's natural and manmade resources, 89 00:05:18,040 --> 00:05:20,440 leaving only a scorched wasteland, 90 00:05:20,520 --> 00:05:23,160 forsaken by humans 91 00:05:23,240 --> 00:05:25,960 and haunted by the abandoned ruins 92 00:05:26,040 --> 00:05:29,400 that wither under the relentless African sun. 93 00:05:30,240 --> 00:05:31,760 This is gonna be rough. 94 00:05:31,840 --> 00:05:34,080 Let's get naked. Do what we came here to do. 95 00:05:34,160 --> 00:05:35,760 I've not done anything like this. 96 00:05:35,840 --> 00:05:38,240 When you're a naked human being in an environment 97 00:05:38,320 --> 00:05:42,840 with zero natural resources, that's a whole different ball game. 98 00:05:42,920 --> 00:05:44,280 And that's scary. 99 00:05:44,360 --> 00:05:47,480 I'm panicking. This is an environment I haven't worked in before. 100 00:05:47,560 --> 00:05:49,800 Barren, dry, hot. 101 00:05:49,880 --> 00:05:52,680 There's no natural shade, and that is a bad thing, 102 00:05:52,760 --> 00:05:55,320 -especially for my white skin. -You guys ready? 103 00:05:55,400 --> 00:05:57,280 -Let's do it. -This is gonna suck. 104 00:05:57,360 --> 00:05:59,640 I think I can see our bags right through here. 105 00:05:59,720 --> 00:06:01,080 Yep. Oh, my God. 106 00:06:01,160 --> 00:06:04,480 This could be the only resources we ever discover here. 107 00:06:04,560 --> 00:06:07,760 In the face of such a uniquely harsh environment, 108 00:06:07,840 --> 00:06:12,080 each survivalist is allowed one basic tool of their choosing... 109 00:06:12,160 --> 00:06:13,240 -Got me knife. -Nice. 110 00:06:13,320 --> 00:06:14,960 Brought my bow. 111 00:06:15,040 --> 00:06:18,800 ...while each team receives a pot and a firestarter. 112 00:06:18,880 --> 00:06:21,880 -And I have a map. -Alright. 113 00:06:21,960 --> 00:06:24,320 -Looks so desolate. -There's a water source there. 114 00:06:24,400 --> 00:06:26,040 -That's a long walk. -Yeah, it is. 115 00:06:26,120 --> 00:06:29,080 This looks like some sort of building compound as well. 116 00:06:29,160 --> 00:06:31,200 -Looks like some vehicles. -That's weird. 117 00:06:31,280 --> 00:06:34,120 -It looks like a mine shaft. -That's definitely an entrance. 118 00:06:34,200 --> 00:06:36,680 That looks like it's an old medical facility. 119 00:06:36,760 --> 00:06:38,760 I've not been close to these structures. 120 00:06:38,840 --> 00:06:39,920 No, me neither. 121 00:06:40,760 --> 00:06:44,360 Within the 80-mile perimeter of this vast wasteland, 122 00:06:44,440 --> 00:06:48,440 the teams begin to the south in one of four drop zones, 123 00:06:48,520 --> 00:06:51,360 each with its own limited water sources 124 00:06:51,440 --> 00:06:54,960 and unique scavenge sites scattered throughout the area, 125 00:06:55,040 --> 00:06:58,640 where they'll have to search for the discarded materials and tools 126 00:06:58,720 --> 00:07:02,280 necessary to survive the barren landscape. 127 00:07:02,360 --> 00:07:05,800 Those able to endure, will have to make their way north 128 00:07:05,880 --> 00:07:11,600 to escape the abandoned zone and re-enter civilization on day 35. 129 00:07:12,240 --> 00:07:15,240 There's structures which I've not seen in a challenge before. 130 00:07:15,320 --> 00:07:16,800 There might be resources there, 131 00:07:16,880 --> 00:07:18,880 and with how desolate this environment is, 132 00:07:18,960 --> 00:07:22,760 we're gonna have to be so resourceful and use everything available to us 133 00:07:22,840 --> 00:07:24,240 in order just to make it. 134 00:07:24,320 --> 00:07:26,160 I know our goal is to get to water, 135 00:07:26,240 --> 00:07:29,280 but if we can get some quick resources on the way... 136 00:07:29,360 --> 00:07:31,440 -We need to ransack that. -Yeah. 137 00:07:31,520 --> 00:07:33,440 I mean, we got some items but-- 138 00:07:33,520 --> 00:07:37,760 None of the stuff we have is gonna put a dent on this environment. 139 00:07:37,840 --> 00:07:40,160 We're gonna have to get creative out here. 140 00:07:40,240 --> 00:07:42,640 Well, we're in it together now, yeah? 141 00:07:42,720 --> 00:07:45,440 -Let's do it. -Alright, let's go. 142 00:07:45,520 --> 00:07:47,920 I literally have no clue what we're walking into. 143 00:07:48,000 --> 00:07:52,040 I feel I'm starting this challenge at the absolute end of the world. 144 00:07:58,400 --> 00:08:01,360 As the teams push deep into the barren landscape, 145 00:08:01,440 --> 00:08:03,600 covered in thorns and sharp debris, 146 00:08:03,680 --> 00:08:07,560 daytime temperatures will sore to over 100 degrees, 147 00:08:07,640 --> 00:08:11,080 only to plummet by over 40 degrees at night. 148 00:08:11,160 --> 00:08:14,720 They'll be competing for scarce water and resources 149 00:08:14,800 --> 00:08:17,480 with ravenous populations of lions, 150 00:08:17,560 --> 00:08:21,760 hyenas, elephants and crocodiles, 151 00:08:21,840 --> 00:08:25,520 Africa's deadliest animals, whose aggressive behavior 152 00:08:25,600 --> 00:08:30,200 grows more erratic with each passing day of hunger and desolation. 153 00:08:32,040 --> 00:08:34,720 To the west, in drop zone 1, 154 00:08:35,600 --> 00:08:40,640 Steven, Alexa and Frank plan to investigate a deserted mine 155 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 before heading to a water source 156 00:08:42,440 --> 00:08:45,120 next to a small junkyard of abandoned vehicles. 157 00:08:51,800 --> 00:08:55,800 -Wow. it is just barren out here. -There's nothing. 158 00:08:55,880 --> 00:08:58,400 -The path to the river Styx. -Yeah. 159 00:08:58,480 --> 00:09:02,560 -Yeah. ----- you thorn. 160 00:09:04,280 --> 00:09:05,720 -Welcome to Africa. -It's wild. 161 00:09:05,800 --> 00:09:10,560 Walking into this landscape, the heat of this place is insane. 162 00:09:10,640 --> 00:09:12,840 The soles of my feet are on fire. 163 00:09:12,920 --> 00:09:15,360 It's like nothing I've ever experienced. 164 00:09:17,120 --> 00:09:20,040 Hey guys, check this out. We got something over here. 165 00:09:20,120 --> 00:09:21,680 What? 166 00:09:21,760 --> 00:09:25,320 -We got a mine. -No kidding. 167 00:09:25,400 --> 00:09:26,520 Dude. 168 00:09:26,600 --> 00:09:29,680 This area of Africa, it's full of old mines. 169 00:09:29,760 --> 00:09:32,760 If there were people there, they probably left something behind. 170 00:09:32,840 --> 00:09:36,400 It's worth going in there for potential resources. 171 00:09:36,480 --> 00:09:38,760 -Hundred percent. -It could have lions, 172 00:09:38,840 --> 00:09:40,760 leopards, snakes. 173 00:09:40,840 --> 00:09:43,440 Everything's doing the same thing we're doing, 174 00:09:43,520 --> 00:09:45,680 which is get out of the heat and find shelter. 175 00:09:45,760 --> 00:09:50,400 There's really nothing more dangerous than an abandoned mine, 176 00:09:50,480 --> 00:09:52,920 except for maybe an abandoned mine in Africa. 177 00:09:53,000 --> 00:09:57,960 -Look for tracks as you go in there. -It just gets darker and darker. 178 00:09:59,160 --> 00:10:02,600 Head on a swivel. Look on the ground, look above ya. 179 00:10:04,080 --> 00:10:05,720 Yeah. 180 00:10:09,720 --> 00:10:11,080 Holy... 181 00:10:12,760 --> 00:10:15,040 -Well, we got something here, guys. -Yeah? 182 00:10:15,120 --> 00:10:17,480 -What is this? -What's that? 183 00:10:17,560 --> 00:10:19,200 -It's a helmet. -Helmet. 184 00:10:20,160 --> 00:10:23,040 God was there, like a war here? 185 00:10:23,120 --> 00:10:25,360 Something happened. 186 00:10:27,240 --> 00:10:29,480 What's that on your left-hand side? 187 00:10:29,560 --> 00:10:32,440 -What is that? -It's a wedge. 188 00:10:32,520 --> 00:10:34,360 -It's a big old spike. -Yeah. 189 00:10:34,440 --> 00:10:38,880 God, they used these to drive in between rock to split it. 190 00:10:38,960 --> 00:10:42,000 -This is a weapon, wow. -Yeah. 191 00:10:42,080 --> 00:10:44,560 Alright, guys, let's go. 192 00:10:44,640 --> 00:10:47,520 We need to find water. We need to start a fire. 193 00:10:47,600 --> 00:10:50,080 Are you alright? Oh, no. 194 00:10:50,160 --> 00:10:52,720 -Are you okay? -Yeah. ---- that ---- hurt. 195 00:10:52,800 --> 00:10:55,080 I bet it did. That's solid rock. 196 00:10:55,160 --> 00:10:58,960 It's pretty crazy. I'm the most experienced survivalist out here. 197 00:10:59,960 --> 00:11:02,280 I've been doing these challenges for ten years. 198 00:11:02,360 --> 00:11:04,480 Look at this! 199 00:11:04,560 --> 00:11:07,040 I've been in every feasible environment on the planet 200 00:11:07,120 --> 00:11:09,320 and compared to all of those places, 201 00:11:09,400 --> 00:11:12,840 you can't be trained to survive an environment like this. 202 00:11:12,920 --> 00:11:16,160 This challenge here is a different level of difficulty. 203 00:11:16,240 --> 00:11:18,760 It's like an end-of-the-world doomsday situation. 204 00:11:18,840 --> 00:11:22,920 We definitely need this canary cage. We can make fish hooks from it. 205 00:11:23,000 --> 00:11:25,720 We gotta think outside the box. Learn by doing. 206 00:11:25,800 --> 00:11:27,520 And we're about to learn by doing. 207 00:11:27,600 --> 00:11:30,920 Alright, guys, we gotta get closer to a water source. 208 00:11:31,400 --> 00:11:34,960 Four miles to the east in drop zone 2, 209 00:11:35,720 --> 00:11:39,440 Waz, Teal and Russell have targeted an unknown structure 210 00:11:39,520 --> 00:11:41,440 near their drop-off point, 211 00:11:41,520 --> 00:11:45,920 four miles from their water source and an abandoned farmhouse. 212 00:11:49,520 --> 00:11:52,760 -My gosh. -Man, this is insane. 213 00:11:52,840 --> 00:11:54,840 It is oppressive out here. 214 00:11:54,920 --> 00:11:57,200 We're in an oven, that's what this is. 215 00:11:57,280 --> 00:11:59,000 -It's an oven. -Pretty bare. 216 00:11:59,080 --> 00:12:00,120 Pretty destroyed. 217 00:12:00,200 --> 00:12:02,000 Given how harsh this environment is, 218 00:12:02,080 --> 00:12:04,880 that will change what we have to do in order to survive. 219 00:12:04,960 --> 00:12:07,680 We have to get some shade in a shorter time, 220 00:12:07,760 --> 00:12:09,760 get a shelter together in a shorter time. 221 00:12:09,840 --> 00:12:11,920 We're gonna have to work pretty fast. 222 00:12:12,000 --> 00:12:16,400 Hey, I see something back here guys. You see over there, man? 223 00:12:16,480 --> 00:12:18,520 It looks like they're building off the map. 224 00:12:18,600 --> 00:12:22,600 Got a vehicle over here. This building looks super old. 225 00:12:22,680 --> 00:12:25,480 -We need to be careful in here. -Definitely. 226 00:12:25,560 --> 00:12:28,280 This doesn't look like anybody's been here for a while. 227 00:12:28,360 --> 00:12:31,600 Careful. You never know what's under this stuff. 228 00:12:31,680 --> 00:12:35,680 Snakes, reptiles, especially, will want to be in something like this. 229 00:12:35,760 --> 00:12:37,240 Do it as quick as possible. 230 00:12:37,320 --> 00:12:40,520 Whatever we can carry today. Might be all we take. 231 00:12:40,600 --> 00:12:43,520 I'm from Australia. I'm used to dangerous places. 232 00:12:43,600 --> 00:12:46,520 I was a Department of Defense contractor, training Marines. 233 00:12:46,600 --> 00:12:49,400 This is my fifth challenge. I've spent 140 days out here. 234 00:12:49,480 --> 00:12:52,000 Never tapped. Never been eliminated. 235 00:12:53,280 --> 00:12:57,200 My last was Last One Standing. It was here in Africa. I won. 236 00:12:57,280 --> 00:12:59,320 ---- Yes! 237 00:12:59,400 --> 00:13:03,840 I got the PSR of 10.0 and $100,000 prize money. 238 00:13:04,800 --> 00:13:08,600 This isn't like any of the challenges I've been on before. 239 00:13:09,280 --> 00:13:11,440 This is post-apocalyptic right here. 240 00:13:11,520 --> 00:13:13,560 This will put my survival skills to a test 241 00:13:13,640 --> 00:13:15,560 in a way they've never been tested. 242 00:13:15,640 --> 00:13:17,320 I want to get this piece of wire. 243 00:13:17,400 --> 00:13:19,840 I might be able to make some fishing hook out of it. 244 00:13:19,920 --> 00:13:20,920 Hey, guys! 245 00:13:21,000 --> 00:13:24,520 I found some glass bottles, definitely good containers. 246 00:13:24,600 --> 00:13:28,120 Okay! I need to cut this off. It's a mud flap. 247 00:13:28,200 --> 00:13:29,600 I want to make shoes from it. 248 00:13:29,680 --> 00:13:33,640 Unlike any other challenge, we have to be way more careful 249 00:13:33,720 --> 00:13:35,040 about where we're stepping. 250 00:13:35,120 --> 00:13:38,120 There's glass. There's super rusty metal. 251 00:13:38,200 --> 00:13:40,800 We need to start moving. It's a long way to the water. 252 00:13:40,880 --> 00:13:43,240 -I want to bring this sheet metal. -Y'all ready? 253 00:13:43,320 --> 00:13:45,920 -Yeah. You good? -That's fine. Let's go. 254 00:13:46,000 --> 00:13:50,640 Tell you what, I'm feeling a little thirsty. I don't know about y'all. 255 00:13:50,720 --> 00:13:53,720 Ten miles to the east, in drop zone 4, 256 00:13:53,800 --> 00:13:58,720 Amber, Joe and Kel seek out an abandoned medical facility, 257 00:13:58,800 --> 00:14:01,640 still five miles from their targeted waterhole 258 00:14:01,720 --> 00:14:03,680 near the ruins of a hunting lodge. 259 00:14:10,160 --> 00:14:15,360 We gotta make some shoes, guys, 'cause my feet are on absolute fire. 260 00:14:15,440 --> 00:14:18,160 This is the most difficult terrain I've been on. 261 00:14:18,240 --> 00:14:20,760 And I have been in some crappy places. 262 00:14:20,840 --> 00:14:22,160 Oh, yeah! 263 00:14:22,240 --> 00:14:24,280 I have almost 150 days out in the wild. 264 00:14:24,360 --> 00:14:25,960 -Yeah, baby! -We did it! 265 00:14:26,040 --> 00:14:29,000 They call me a legend for completing a 60-day challenge. 266 00:14:29,080 --> 00:14:30,560 We did it! 267 00:14:30,640 --> 00:14:32,920 It's not always easy for me and my partners. 268 00:14:33,000 --> 00:14:35,480 -Trish, shut up. You're being a ----. -No! 269 00:14:35,560 --> 00:14:37,640 We have to be willing to figure it out... 270 00:14:37,720 --> 00:14:38,960 It's a caiman. 271 00:14:39,040 --> 00:14:41,080 What it really boils down to is grit. 272 00:14:41,160 --> 00:14:44,400 And you have this drive inside of you that nothing will stop you. 273 00:14:44,480 --> 00:14:47,680 In your face, Amazon! 274 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 But I will say this is the first time I have ever been nervous 275 00:14:51,360 --> 00:14:55,240 because the thought that we could actually thrive out here 276 00:14:55,320 --> 00:14:59,800 with nothing but a barbecue pit surrounding us, it's insane. 277 00:14:59,880 --> 00:15:01,360 I say we cut up here. 278 00:15:01,440 --> 00:15:04,360 -Maybe go check out what's on top. -Yeah. 279 00:15:05,720 --> 00:15:06,960 Manmade steps. 280 00:15:09,120 --> 00:15:13,200 Wow. That is really scary. 281 00:15:14,360 --> 00:15:17,440 -Quite questionable. -Yeah, super questionable. 282 00:15:17,520 --> 00:15:19,080 God knows what happened here. 283 00:15:19,160 --> 00:15:22,320 This looks like a nightmare scape. 284 00:15:23,280 --> 00:15:25,560 Looking at this building, it looks old. 285 00:15:25,640 --> 00:15:28,800 I don't even know when the last time a person was actually in it. 286 00:15:28,880 --> 00:15:32,280 There's gotta be something in here that's helpful for this challenge. 287 00:15:32,360 --> 00:15:35,600 -Look at that. -That's a spear right there. 288 00:15:35,680 --> 00:15:38,680 -You could sharpen the end too. -Yeah, you're coming with. 289 00:15:38,760 --> 00:15:40,880 This would be to cover my fire. 290 00:15:40,960 --> 00:15:42,920 Innovation will be crucial out here. 291 00:15:43,000 --> 00:15:46,840 My greatest strength as a survivalist is that I'm a scavenger. 292 00:15:46,920 --> 00:15:49,240 That's how I've lived my entire life. 293 00:15:49,920 --> 00:15:53,160 I was widowed at 20 with two toddlers. 294 00:15:53,240 --> 00:15:56,760 And I chose to take a $500 a month survivor's benefits. 295 00:15:56,840 --> 00:15:59,560 In order to keep us together, we lived in camps. 296 00:15:59,640 --> 00:16:01,560 And I did that alone. 297 00:16:01,640 --> 00:16:04,160 There's my girl and my boy. 298 00:16:04,240 --> 00:16:08,560 I live outdoors. I already run around naked and poop in a hole. 299 00:16:08,640 --> 00:16:10,040 And I like it. 300 00:16:10,120 --> 00:16:12,240 I found a half a scissors. 301 00:16:12,320 --> 00:16:14,280 Cool. 302 00:16:15,680 --> 00:16:18,400 Because we have to move quickly, I'm thinking, wow, 303 00:16:18,480 --> 00:16:20,720 this wheelchair allows us to take more 304 00:16:20,800 --> 00:16:23,080 than what we can just carry with our hands. 305 00:16:23,160 --> 00:16:26,560 That makes it a force multiplier for all the other things we'll do. 306 00:16:26,640 --> 00:16:28,200 And so it's very efficient. 307 00:16:28,280 --> 00:16:31,680 The wheel's right there. But we're missing the bolt. 308 00:16:31,760 --> 00:16:33,560 It's missing a pretty essential bolt, 309 00:16:33,640 --> 00:16:35,480 the bolt that'll keep that wheel on. 310 00:16:35,560 --> 00:16:39,320 So I innovate and piece together with a screw, a little wing nut, 311 00:16:39,400 --> 00:16:40,760 that came off the crutch. 312 00:16:40,840 --> 00:16:44,400 -You want the bearing? -Yeah, keep the bearing. Okay. 313 00:16:45,400 --> 00:16:46,400 Alright. 314 00:16:46,480 --> 00:16:47,880 We're good to go. 315 00:16:47,960 --> 00:16:51,440 The rolling wheelchair, at least a small conveyance to carry items 316 00:16:51,520 --> 00:16:53,600 so we're not burning calories. 317 00:16:53,680 --> 00:16:56,560 -Let's go guys. We need water. -It's water time. 318 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 We gotta find water. 319 00:17:07,680 --> 00:17:10,040 -I need to drink. -Definitely need to find water. 320 00:17:10,120 --> 00:17:11,400 It's gotta be number one. 321 00:17:11,480 --> 00:17:14,160 We're gonna get roasted if we don't get there soon. 322 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 -I know. -It's clear from the landscape 323 00:17:16,320 --> 00:17:19,960 that nothing could survive out here. I mean nothing is surviving out here. 324 00:17:20,040 --> 00:17:22,720 We've not seen anything alive. 325 00:17:25,000 --> 00:17:27,440 -Hey, guys. I see green. -Yep, yep. 326 00:17:27,520 --> 00:17:29,320 Thank God, it looks like it opens up. 327 00:17:31,200 --> 00:17:33,000 -That's the water. -It is. 328 00:17:33,080 --> 00:17:35,840 Not a crystal-clear spring. That's for sure. 329 00:17:35,920 --> 00:17:38,240 -No. -We also don't want to set up camp 330 00:17:38,320 --> 00:17:39,760 -too close to water. -Yeah. 331 00:17:39,840 --> 00:17:41,640 Everything's gonna be coming to this. 332 00:17:41,720 --> 00:17:44,560 This is the only water we've seen for miles. 333 00:17:44,640 --> 00:17:46,560 I'm thinking we head over there. 334 00:17:46,640 --> 00:17:50,960 The vehicles or structures, whatever that is, find some shade. 335 00:17:58,480 --> 00:18:00,840 -Wow, a lot of machinery. -Yeah. 336 00:18:00,920 --> 00:18:02,600 It's like a car graveyard now. 337 00:18:02,680 --> 00:18:05,520 Just to add to the list of everything that died. 338 00:18:05,600 --> 00:18:09,040 Yeah. What the hell are these things doing out here? 339 00:18:09,120 --> 00:18:12,040 There are discarded vehicles, 340 00:18:12,120 --> 00:18:14,360 that have been here for God knows how long. 341 00:18:14,440 --> 00:18:17,240 It's like something out of Mad Max. 342 00:18:17,320 --> 00:18:19,400 I don't know, it looks like home to me. 343 00:18:19,480 --> 00:18:21,320 I'm somewhat of a Florida hillbilly. 344 00:18:21,400 --> 00:18:24,320 And I think with my skill set as a survivalist, 345 00:18:24,400 --> 00:18:26,520 I'm gonna be an asset to my partners. 346 00:18:26,600 --> 00:18:27,760 Ribbit. 347 00:18:27,840 --> 00:18:32,960 Utilizing objects in a manner that they weren't designed for 348 00:18:33,040 --> 00:18:35,120 is kind of one of my strong points. 349 00:18:35,200 --> 00:18:37,840 And primitive hunting is one of my best skills. 350 00:18:37,920 --> 00:18:39,280 That's gonna be dinner. 351 00:18:39,360 --> 00:18:42,000 -Got him! -Dude. 352 00:18:42,080 --> 00:18:43,760 My partner's a bad ass. 353 00:18:43,840 --> 00:18:49,520 Being clever and just using ingenuity in a real survival situation. 354 00:18:49,600 --> 00:18:53,200 We can make a water purification system solely out of bamboo. 355 00:18:53,280 --> 00:18:55,640 It's the way I find out what I'm capable of. 356 00:18:55,720 --> 00:18:58,040 -Nice. -Oh, my God, that is sexy. 357 00:18:58,120 --> 00:19:02,640 Being out here in this wasteland, innovation is gonna be so important. 358 00:19:02,720 --> 00:19:06,440 It might be the difference between completing the challenge and bailing. 359 00:19:06,520 --> 00:19:09,200 Alright, I say we start looking for a boma spot. 360 00:19:09,280 --> 00:19:11,760 We got a few hours. We need to get going. 361 00:19:12,520 --> 00:19:16,840 A boma is a natural perimeter built of sharp sticks and thorny brush 362 00:19:16,920 --> 00:19:21,800 to help prevent deadly predators from penetrating a camp. 363 00:19:21,880 --> 00:19:23,560 What the ---- is that? 364 00:19:25,440 --> 00:19:28,160 -Holy. -Oh, man. 365 00:19:29,600 --> 00:19:32,080 Look at the size of that animal. 366 00:19:33,560 --> 00:19:37,320 Oh, my God! 367 00:19:37,400 --> 00:19:40,440 Jesus, he is massive. 368 00:19:40,520 --> 00:19:43,160 -Here he comes. -He's coming. 369 00:19:45,120 --> 00:19:46,320 This isn't working out. 370 00:19:47,520 --> 00:19:48,640 Damn it. 371 00:19:48,720 --> 00:19:51,640 Oh, my ---- God... 372 00:19:54,040 --> 00:19:56,360 -He's stopped now. -Thank God! 373 00:19:56,440 --> 00:19:59,200 We almost got trampled by a bull elephant. 374 00:20:00,480 --> 00:20:02,440 He's moved back. 375 00:20:02,520 --> 00:20:05,400 -I think we need to get him in sight. -There he goes. 376 00:20:05,480 --> 00:20:08,560 -That's ominous. -Holy ----. 377 00:20:08,640 --> 00:20:10,720 I've been to Arica on challenges twice. 378 00:20:10,800 --> 00:20:13,480 I have never seen an elephant so hostile. 379 00:20:13,560 --> 00:20:18,040 That thing could come in and trample us and go about his day. 380 00:20:18,120 --> 00:20:20,400 -He's moving on. -Yeah, there he goes. 381 00:20:20,480 --> 00:20:24,360 -To see that right there. -Yeah. 382 00:20:24,440 --> 00:20:26,800 -Naked. -Yeah. 383 00:20:26,880 --> 00:20:30,280 -And I'm protected. Terrifying. -Oh yeah. 384 00:20:30,360 --> 00:20:33,600 I might not have an incredibly big survival skill set, 385 00:20:33,680 --> 00:20:36,000 but I am very good at surviving. 386 00:20:36,080 --> 00:20:42,000 In 2017, I died from a routine hip replacement on an operating table. 387 00:20:42,080 --> 00:20:44,640 It's amazing what we take for granted. Terrifying. 388 00:20:44,720 --> 00:20:47,080 When you come back from something like that, 389 00:20:47,160 --> 00:20:51,040 you understand that you need to chase a life 390 00:20:51,120 --> 00:20:53,600 that is nothing less than extraordinary 391 00:20:53,680 --> 00:20:55,640 because that's what you deserve. 392 00:20:56,840 --> 00:21:00,240 The first challenge I did, I did it because I wasn't sure that I could. 393 00:21:00,320 --> 00:21:03,640 Spider hunter is back. 394 00:21:03,720 --> 00:21:08,360 And I think those are the experiences that I chase now, I covet. 395 00:21:08,440 --> 00:21:09,840 -Look at that. -Oh, my God. 396 00:21:09,920 --> 00:21:16,640 I want to see what I'm capable of before I come close to that again. 397 00:21:16,720 --> 00:21:21,240 This is nuts. I'm sure we'll see him again. 398 00:21:21,320 --> 00:21:25,560 If an elephant comes through a boma with sticks and thorns, 399 00:21:25,640 --> 00:21:28,160 it's not gonna stop him. We have to beef it up. 400 00:21:28,240 --> 00:21:30,520 Since the cars are here, 401 00:21:30,600 --> 00:21:32,960 we can use them as part of our boma. 402 00:21:33,040 --> 00:21:38,760 Put some bumpers, car doors, that'll lock off this entire area. 403 00:21:38,840 --> 00:21:43,560 So we're putting all of these piles of tires and vehicles 404 00:21:43,640 --> 00:21:47,200 almost in a circular structure to make a fortified wall, 405 00:21:47,280 --> 00:21:52,160 to give us a buffer zone between us and that giant bull elephant. 406 00:21:52,240 --> 00:21:54,480 It's gonna be a lot of hard work. 407 00:21:54,560 --> 00:21:56,080 But the clock's ticking. 408 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 We gotta build our boma before nightfall. 409 00:21:58,240 --> 00:22:01,160 -So we gotta make it quick. -Nice. 410 00:22:01,240 --> 00:22:04,320 -And that's like a wall. -Yeah, it's a perfect wall. 411 00:22:05,320 --> 00:22:07,600 To the east in drop zone 3, 412 00:22:08,280 --> 00:22:12,200 Wes, Miranda and Stee have trekked five miles 413 00:22:12,280 --> 00:22:16,000 but remain one mile from a possible scavenge site to the north 414 00:22:16,080 --> 00:22:19,960 and a mile and a half from their water source, further to the west. 415 00:22:30,480 --> 00:22:32,480 Oh, my gosh. 416 00:22:32,560 --> 00:22:34,920 -Damn it is hot out here. -I know. 417 00:22:35,000 --> 00:22:37,480 We've been walking a while. You can feel that heat. 418 00:22:37,560 --> 00:22:39,280 It's getting real now. 419 00:22:39,360 --> 00:22:43,080 I keep scanning the area. We are in the thick of lion country. 420 00:22:43,160 --> 00:22:44,760 Yeah. 421 00:22:44,840 --> 00:22:47,840 There are so many dangerous things in South Africa. 422 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Africa is life or death and I mean death. 423 00:22:51,120 --> 00:22:55,480 As an experienced survivalist, I am an elite hunter. 424 00:22:55,560 --> 00:22:56,880 You're the man, Wes. 425 00:22:56,960 --> 00:22:58,440 I am a leader. 426 00:22:58,520 --> 00:23:02,160 But with the unavailability of resources 427 00:23:02,240 --> 00:23:05,080 combined with the dangerous game and the hot sun, 428 00:23:05,160 --> 00:23:08,200 this challenge will be the most difficult I've ever experienced. 429 00:23:08,280 --> 00:23:11,640 You need to engineer survival here. 430 00:23:13,360 --> 00:23:18,280 -It's ---- hot. -Yeah, go sit in that shade. 431 00:23:18,360 --> 00:23:19,840 A little breather in the shade. 432 00:23:21,480 --> 00:23:24,600 I need some water. And that sun is no joke. 433 00:23:24,680 --> 00:23:26,720 I am parched. 434 00:23:26,800 --> 00:23:30,240 We need to get to that water source 'cause everybody's dying. 435 00:23:30,320 --> 00:23:33,800 We were going to set out to a couple of the buildings we saw on the map. 436 00:23:33,880 --> 00:23:35,000 Let's have a look. 437 00:23:35,080 --> 00:23:38,480 Being able to adapt to the situation and change your plan 438 00:23:38,560 --> 00:23:40,720 is an absolute necessity in survival. 439 00:23:40,800 --> 00:23:43,920 -We've been walking for a while. -And we haven't found water. 440 00:23:44,000 --> 00:23:46,040 It's a bit of a distance. -Get to the water 441 00:23:46,120 --> 00:23:48,160 -as quick as possible. -Yeah, this heat. 442 00:23:48,240 --> 00:23:51,360 I know we can scavenge for additional items, 443 00:23:51,440 --> 00:23:53,600 but it could also be a distraction. 444 00:23:53,680 --> 00:23:57,080 -Stick to the game trail. -We'll keep following you, buddy. 445 00:23:57,160 --> 00:23:59,360 You can spend a lot of time doing that 446 00:23:59,440 --> 00:24:01,760 and bake in the sun and get dehydrated. 447 00:24:01,840 --> 00:24:05,400 I don't want to get lured into that before we have a shelter, 448 00:24:05,480 --> 00:24:08,320 before we have a fire. Before we have clean water. 449 00:24:08,400 --> 00:24:11,360 This is gonna be so important to get to that water source. 450 00:24:11,440 --> 00:24:14,000 -Yes. -'Cause we won't last long. 451 00:24:14,080 --> 00:24:15,320 No way. 452 00:24:19,960 --> 00:24:22,320 Definitely feeling the heat out here. 453 00:24:22,400 --> 00:24:23,880 Ouch. 454 00:24:25,280 --> 00:24:27,880 These thorns are quite ruthless, man. 455 00:24:27,960 --> 00:24:30,360 Thorns and heat and burnt ash. 456 00:24:30,440 --> 00:24:34,520 Yeah, I'm gonna need this wheelchair by the time we get where we're at. 457 00:24:34,600 --> 00:24:36,840 Is that a mound up ahead or is that a structure? 458 00:24:36,920 --> 00:24:39,720 This looks like an abandoned building to me. 459 00:24:39,800 --> 00:24:44,160 Yeah. Let's pick up the pace a little bit. Go faster. 460 00:24:44,240 --> 00:24:46,520 Our trail's getting a little tighter up here. 461 00:24:46,600 --> 00:24:49,320 Okay, my feet are like burning, burning. 462 00:24:49,400 --> 00:24:54,760 I'm all about shoes right now. Here we go. Okay. 463 00:24:54,840 --> 00:24:58,200 We'll just set down our stuff and do a perimeter check. 464 00:24:58,280 --> 00:25:00,520 -Not take too long. It is hot. -Then let's move. 465 00:25:00,600 --> 00:25:02,320 We need to get to water quickly. 466 00:25:03,480 --> 00:25:07,880 -Just a wasteland here. -How sad. 467 00:25:07,960 --> 00:25:11,520 My goodness. That's where black mambas like to live. 468 00:25:12,400 --> 00:25:14,640 The highly toxic venom of the black mamba 469 00:25:14,720 --> 00:25:16,720 can induce rapid paralysis, 470 00:25:16,800 --> 00:25:19,600 difficulty breathing and heart attack. 471 00:25:19,680 --> 00:25:23,680 Without prompt treatment, its bite is almost always fatal. 472 00:25:23,760 --> 00:25:26,080 Jesus Christ. 473 00:25:26,160 --> 00:25:28,160 It looks like a hunter lived here, Joe. 474 00:25:28,240 --> 00:25:32,280 That is absolutely strange. 475 00:25:35,920 --> 00:25:40,000 This is not any place I wanna consider safe and secure. 476 00:25:40,080 --> 00:25:43,280 So we're going to see if there's any little things we can carry. 477 00:25:43,360 --> 00:25:46,880 And then see if we can find a place to build a boma somewhere else. 478 00:25:46,960 --> 00:25:49,080 We got a proper bush cart here. 479 00:25:49,160 --> 00:25:52,040 I'm gonna make shoes for everybody from these flat tires. 480 00:25:53,680 --> 00:25:57,360 I've a lot of experience in service, from my military service, 481 00:25:57,440 --> 00:25:59,840 through my church service where I build homes. 482 00:25:59,920 --> 00:26:02,840 But more importantly when I saw this entire burnt landscape, 483 00:26:02,920 --> 00:26:06,000 I thought I've done this, type 2 wildland firefighter. 484 00:26:06,080 --> 00:26:09,640 So to work in this heat, in this environment, it's nothing new. 485 00:26:09,720 --> 00:26:12,720 -Shoot. -That is so dangerous. 486 00:26:12,800 --> 00:26:16,880 My previous challenge in Africa was made hard from being alone. 487 00:26:16,960 --> 00:26:20,360 -I want to tap out and go home. -I'm in a bit of shock right now. 488 00:26:20,440 --> 00:26:22,680 Having my partner tap out five days into it 489 00:26:22,760 --> 00:26:25,520 and having to do it alone made it more difficult. 490 00:26:25,600 --> 00:26:29,040 But I innovated and I strived and I used a strong mental game. 491 00:26:30,000 --> 00:26:31,800 That --- porcupine is close. 492 00:26:34,280 --> 00:26:38,080 Even though this landscape seems way more unforgiving... 493 00:26:38,160 --> 00:26:40,400 ---- I'm losing my mind, okay. 494 00:26:40,480 --> 00:26:43,240 I can't imagine a better way for me to prove 495 00:26:43,320 --> 00:26:47,000 that I have a high level of skill that I can survive anywhere. 496 00:26:47,760 --> 00:26:50,560 A little bit faster, come on. 497 00:26:52,040 --> 00:26:53,440 No way. 498 00:26:54,240 --> 00:26:55,920 Most of this is good. 499 00:26:56,000 --> 00:26:58,480 I found I think it might have been an old basket. 500 00:26:58,560 --> 00:27:00,880 This could be made into a fishing net. 501 00:27:00,960 --> 00:27:03,120 With a water source, we can catch fish. 502 00:27:03,200 --> 00:27:06,720 We just need some little wire to pull it together. 503 00:27:06,800 --> 00:27:09,800 But we don't have much time. We need water. 504 00:27:14,440 --> 00:27:16,960 -My God, the ground's hot. -Yeah, it's ridiculous. 505 00:27:17,040 --> 00:27:19,680 We gotta be getting close to this water, I'm sure. 506 00:27:19,760 --> 00:27:24,240 Hey, guys. Come look at this. Right here. 507 00:27:24,320 --> 00:27:27,760 -How did I miss that? -I didn't even see that either. 508 00:27:27,840 --> 00:27:30,160 Look around, it looks like there's no danger. 509 00:27:30,240 --> 00:27:32,000 -Yep. -Like obviously it looks arid. 510 00:27:32,080 --> 00:27:36,240 We've heard a few birds. We haven't seen any animals 511 00:27:36,320 --> 00:27:38,400 but they're everywhere. 512 00:27:38,480 --> 00:27:40,560 -Look at the size of those tracks. -I know. 513 00:27:40,640 --> 00:27:43,160 Another one here, another one here. Another one here. 514 00:27:43,240 --> 00:27:46,080 -It's a big cat. -But look at the indentation. 515 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 That's a big animal. 516 00:27:50,480 --> 00:27:52,520 So the last time I was in Africa, 517 00:27:52,600 --> 00:27:56,720 I was focused on competing against 11 other people. 518 00:27:56,800 --> 00:27:59,800 This time, it's about coming out here 519 00:27:59,880 --> 00:28:03,200 and taking on one of the most difficult environments on the earth 520 00:28:03,280 --> 00:28:05,080 and testing my skills. 521 00:28:05,160 --> 00:28:08,000 -And I think this is it. -Yeah, yeah, yeah. 522 00:28:08,080 --> 00:28:10,320 I haven't even seen any animals yet. 523 00:28:10,400 --> 00:28:13,840 I am getting light-headed because of heat exhaustion. 524 00:28:13,920 --> 00:28:15,360 I'm feeling it. 525 00:28:15,440 --> 00:28:19,320 Hour after hour walking on this terrain is just unbearable. 526 00:28:19,400 --> 00:28:21,800 But we can't stop. We gotta get there. 527 00:28:21,880 --> 00:28:25,320 Every minute I'm not drinking water, I'm losing water. 528 00:28:25,400 --> 00:28:27,520 Hey, up ahead it's getting a lot greener. 529 00:28:27,600 --> 00:28:29,320 Yeah? 530 00:28:29,400 --> 00:28:31,120 I can see the water through there. 531 00:28:31,200 --> 00:28:33,240 It's a sight for sore eyes. 532 00:28:33,320 --> 00:28:35,760 Let's push up this hill. Gotta get this boma set up, 533 00:28:35,840 --> 00:28:39,400 -gotta get some water in us. -You see that house up there? 534 00:28:39,480 --> 00:28:42,640 That must be the second building structure on the map. 535 00:28:42,720 --> 00:28:45,480 Let's just see what we can find up there. 536 00:28:46,800 --> 00:28:49,720 Man, this heat takes it out of you. 537 00:28:49,800 --> 00:28:51,760 Little woozy. 538 00:28:55,840 --> 00:28:59,600 -How you feeling, Russ? -Borderline dehydrated. 539 00:28:59,680 --> 00:29:02,760 I can feel the burn behind my eyes. And my mouth is dry. 540 00:29:04,000 --> 00:29:06,120 Just stay here, collect the shade a bit. 541 00:29:06,200 --> 00:29:07,400 -Alright, guys. -And rest, 542 00:29:07,480 --> 00:29:12,640 -bring that body temperature down. -Day one, talk about a ----. 543 00:29:16,360 --> 00:29:18,760 Teal and I have this house we're gonna check on. 544 00:29:18,840 --> 00:29:20,440 I'd love Russ to come with us 545 00:29:20,520 --> 00:29:24,240 but it looks like he's suffering some sort of heatstroke or something. 546 00:29:24,320 --> 00:29:26,720 We still need to find a location for a boma. 547 00:29:26,800 --> 00:29:29,280 Just be careful if there's any snakes or anything. 548 00:29:29,360 --> 00:29:31,280 Try not to touch too much stuff. 549 00:29:31,360 --> 00:29:32,400 Okay. 550 00:29:33,440 --> 00:29:35,200 That's so creepy. 551 00:29:36,080 --> 00:29:38,080 There's a bat. 552 00:29:39,120 --> 00:29:41,120 When you have bats in a building like this, 553 00:29:41,200 --> 00:29:44,080 it's a pretty strong indication there's lot of bacteria. 554 00:29:44,160 --> 00:29:48,800 So, that's probably a good reason to not spend too much time in here. 555 00:29:48,880 --> 00:29:52,000 With guano, humans run the risk of histoplasmosis, 556 00:29:52,080 --> 00:29:54,240 which is a pretty terrible disease to get. 557 00:29:54,320 --> 00:29:56,840 So we'll selectively pick some stuff out of here 558 00:29:56,920 --> 00:29:58,400 and build a shelter elsewhere. 559 00:29:58,480 --> 00:30:01,400 Breathing in fungal spores from bat and rat feces 560 00:30:01,480 --> 00:30:05,000 is known to cause histoplasmosis in humans, 561 00:30:05,080 --> 00:30:07,520 a disease that attacks the lungs 562 00:30:07,600 --> 00:30:10,280 and can spread to other organs if untreated. 563 00:30:10,360 --> 00:30:12,480 -Sheet metal we can use. -Okay. 564 00:30:12,560 --> 00:30:14,920 -Today we're gonna focus on shelter. -Yeah. 565 00:30:15,000 --> 00:30:18,680 And water as Russell needs water or there's a chance we lose him. 566 00:30:18,760 --> 00:30:21,000 I definitely want to keep my team together. 567 00:30:21,080 --> 00:30:22,960 I don't want to lose Russ on day one. 568 00:30:23,040 --> 00:30:25,240 We'll do everything we can to look after him 569 00:30:25,320 --> 00:30:27,080 and try and get him all fixed up. 570 00:30:27,160 --> 00:30:29,320 -I gonna bring you some water. -You sure? 571 00:30:29,400 --> 00:30:32,080 Yeah, actually you wanna make me a little fire. 572 00:30:32,160 --> 00:30:33,760 -I can do that. -Yeah. 573 00:30:35,160 --> 00:30:37,120 This isn't gonna happen. It's cement. 574 00:30:37,200 --> 00:30:40,480 It's like an oven. It's collecting heat from the sun all day. 575 00:30:40,560 --> 00:30:45,640 I feel like I've been letting my partners down. 576 00:30:45,720 --> 00:30:48,960 And I should be able to pull my own ---- weight. 577 00:30:49,040 --> 00:30:50,480 This is my fifth challenge 578 00:30:50,560 --> 00:30:53,280 and historically I've had a bit of a mouth on me 579 00:30:53,360 --> 00:30:55,040 with teammates I don't like. 580 00:30:55,120 --> 00:31:00,160 You are nowhere near the skill set to be on something like this. 581 00:31:00,240 --> 00:31:02,680 You might end up screwing us, not doing us. 582 00:31:02,760 --> 00:31:04,480 -How? -I do all the ---- work. 583 00:31:04,560 --> 00:31:08,040 But I have a lot of skills in primitive technology. 584 00:31:08,120 --> 00:31:10,280 Breakfast. 585 00:31:10,360 --> 00:31:14,240 And I know I can hunt big game in Africa. 586 00:31:14,320 --> 00:31:16,480 So I'm looking for the opportunity 587 00:31:16,560 --> 00:31:18,840 to get out here with my team and kill it. 588 00:31:18,920 --> 00:31:21,640 -How you doing? -I'm getting there. 589 00:31:21,720 --> 00:31:24,360 And this hellscape is not gonna stop us. 590 00:31:25,480 --> 00:31:27,200 We're on. 591 00:31:27,280 --> 00:31:30,720 -Sticks, sticks. -Nice job, Russ. 592 00:31:33,600 --> 00:31:35,480 I gotta sit back down. 593 00:31:38,800 --> 00:31:40,280 Alright. 594 00:31:41,800 --> 00:31:45,000 Okay. Oh, my God. 595 00:31:45,080 --> 00:31:46,680 Russ, are you alright? 596 00:31:48,680 --> 00:31:51,800 Russ looks completely out of it. His color is off. 597 00:31:51,880 --> 00:31:53,640 We're losing him real fast. 598 00:31:53,720 --> 00:31:56,120 Water's on the way, babe. 599 00:31:56,200 --> 00:31:58,480 We are way behind on being hydrated. 600 00:31:58,560 --> 00:32:00,280 Russell's already down and out. 601 00:32:00,360 --> 00:32:04,000 He's posted up in the shade and he needs water. 602 00:32:05,600 --> 00:32:09,040 This water's not going to taste great but there we go. 603 00:32:09,120 --> 00:32:11,120 Thank you, Teal. 604 00:32:14,520 --> 00:32:16,400 It's hot but not too hot. 605 00:32:18,600 --> 00:32:22,120 I didn't think this is how day one was gonna go. 606 00:32:22,200 --> 00:32:27,120 So I think I'm gonna have to try to hydrate 607 00:32:27,200 --> 00:32:30,280 and just rest. 608 00:32:31,360 --> 00:32:35,120 So building some sort of protection for ourselves from animals tonight 609 00:32:35,200 --> 00:32:37,320 is the next thing that we have to do. 610 00:32:37,400 --> 00:32:39,960 You wanna just try to close this in for the night? 611 00:32:40,040 --> 00:32:41,840 -Okay. -It's already getting late 612 00:32:41,920 --> 00:32:43,520 and Russell ain't going anywhere. 613 00:32:43,600 --> 00:32:46,120 Waz and I knew that we only had each other for this. 614 00:32:46,200 --> 00:32:48,520 So we just gotta build the boma around him. 615 00:32:55,680 --> 00:32:58,560 Scavenging materials from the nearby structure, 616 00:32:58,640 --> 00:33:02,160 the team will build their shelter off of four existing trees, 617 00:33:02,240 --> 00:33:05,240 using beams and sheet metal for the walls, 618 00:33:05,320 --> 00:33:08,920 then lining the perimeter with thick, thorny debris. 619 00:33:12,080 --> 00:33:13,920 The resources in the house 620 00:33:14,000 --> 00:33:17,440 provide a larger degree of protection from nature. 621 00:33:17,520 --> 00:33:20,160 But modern items are heavy. And they're sharp. 622 00:33:20,240 --> 00:33:22,920 The sun is at its highest point. 623 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 And the metal itself is burning my fingers. 624 00:33:26,080 --> 00:33:27,920 I need more. I need a little more. 625 00:33:28,000 --> 00:33:29,960 It's definitely harder than expected. 626 00:33:30,040 --> 00:33:34,000 I know I'm approaching my limit. I can feel it in my body. 627 00:33:34,080 --> 00:33:38,600 My hands are shaking a little bit, I'm getting close to heat exhaustion. 628 00:33:38,680 --> 00:33:41,200 This is torturous out here. 629 00:33:41,280 --> 00:33:44,520 -This ---- sun. -Dude, I'm really hurting. 630 00:33:53,280 --> 00:33:56,120 We've been walking a while so we've gotta be getting close. 631 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 -Keep your eyes peeled. -Damn. 632 00:33:58,280 --> 00:34:01,160 What's freaking me out is seeing these trees knocked over. 633 00:34:01,240 --> 00:34:03,520 It looks like elephants are knocking them over. 634 00:34:03,600 --> 00:34:06,360 I keep thinking an elephant might come past and crush me. 635 00:34:06,440 --> 00:34:09,520 I only see cows in England, cows and sheep. 636 00:34:09,600 --> 00:34:12,960 -I see a structure over there. -What is it? 637 00:34:13,040 --> 00:34:16,800 There's some rubble and a building. It looks like a pretty big one. 638 00:34:16,880 --> 00:34:19,240 If you wanna spend one minute 639 00:34:19,320 --> 00:34:21,000 -and take a look? -Yeah. 640 00:34:21,080 --> 00:34:22,640 Wes spots a structure. 641 00:34:22,720 --> 00:34:26,200 For me, my little antennas go off, like, this is weird. 642 00:34:26,280 --> 00:34:29,120 This shouldn't be here. Maybe there's some shade. 643 00:34:29,200 --> 00:34:32,880 -A ton of stones, ton of blocks. -Could we stay here? 644 00:34:32,960 --> 00:34:35,560 Yeah, well, let's see how far the water is too. 645 00:34:35,640 --> 00:34:38,920 -We gotta take that into account. -Gotta figure with this structure, 646 00:34:39,000 --> 00:34:40,680 we must be close to a water source, 647 00:34:40,760 --> 00:34:42,920 or they would've never put it here, right? 648 00:34:43,000 --> 00:34:45,360 -Yeah, that's true. -For good and bad. 649 00:34:45,440 --> 00:34:47,960 Every animal that wants to kill you will be there. 650 00:34:48,040 --> 00:34:49,600 We need our heads on a swivel. 651 00:34:53,880 --> 00:34:57,320 Hey, look straight ahead. It is water. 652 00:34:57,400 --> 00:34:59,360 -Water! -It is wet. 653 00:34:59,440 --> 00:35:01,840 -That is not far. -Not far at all. 654 00:35:01,920 --> 00:35:04,200 -I see tracks right here. -Hurrah. 655 00:35:04,280 --> 00:35:07,880 That mean lions are our neighbors. That's scary, that. 656 00:35:07,960 --> 00:35:12,280 Take a look at the edges and see if there's any slides from crocs. 657 00:35:12,360 --> 00:35:16,720 -There's so much like-- -Let's be quiet, a little stealthy. 658 00:35:16,800 --> 00:35:17,840 Sorry. 659 00:35:18,440 --> 00:35:22,200 Growing up to 18 feet and 2,000 pounds, 660 00:35:22,280 --> 00:35:25,800 an adult freshwater crocodile can lunge out of the water 661 00:35:25,880 --> 00:35:28,120 at a speed of over 20 miles per hour 662 00:35:28,200 --> 00:35:31,760 and lock onto its prey with a bite force 663 00:35:31,840 --> 00:35:34,880 of 4,000 pounds per square inch. 664 00:35:34,960 --> 00:35:38,880 -My gosh, that's crocodile feet. -Yeah, you're right. 665 00:35:40,560 --> 00:35:44,560 -Get your machete out. -Everything comes to the water. 666 00:35:44,640 --> 00:35:46,600 So this is already risky. 667 00:35:46,680 --> 00:35:50,680 Crocs are ambush predators. They will hide under the water. 668 00:35:50,760 --> 00:35:53,160 They can jump out, I think it's ten feet. 669 00:35:53,240 --> 00:35:55,200 It drags you into the water and kills you. 670 00:35:55,280 --> 00:35:58,440 -Keep your eyes open. -Oh, yeah. 671 00:35:58,520 --> 00:36:00,440 Right to the brim. 672 00:36:00,520 --> 00:36:05,560 -Get the hell out here. -Yeah. Kind of terrifying. 673 00:36:05,640 --> 00:36:11,520 I've never been in area with lions and crocodiles. 674 00:36:11,600 --> 00:36:15,320 I feel like I went from the minors to the majors overnight. 675 00:36:15,400 --> 00:36:17,720 I'm from Florida. I'm a charter boat captain. 676 00:36:17,800 --> 00:36:19,520 I'm a professional fisherman. 677 00:36:19,600 --> 00:36:21,720 I catch sharks for a living. 678 00:36:21,800 --> 00:36:23,960 So I have awesome skills on the water. 679 00:36:24,040 --> 00:36:26,920 Comparing this to my previous challenge, 680 00:36:27,000 --> 00:36:30,440 Colombia was lush and green, with really nice water. 681 00:36:30,520 --> 00:36:33,760 But here, this area's in a serious drought. 682 00:36:33,840 --> 00:36:36,280 We are all competing for everything. 683 00:36:36,360 --> 00:36:40,200 And the African Nile crocodile, they have a bite force 684 00:36:40,280 --> 00:36:41,920 eight times that of a great white. 685 00:36:42,000 --> 00:36:47,200 So for me, surviving here in Africa is a whole other animal. 686 00:36:47,280 --> 00:36:50,120 Alright, first victory. 687 00:36:50,200 --> 00:36:54,200 -Well done, gentlemen. Awesome job. -Nice work. 688 00:36:54,280 --> 00:36:56,320 -We need to add to our boma. -Alright. 689 00:36:56,400 --> 00:36:58,440 Things are gonna check us out tonight. 690 00:36:58,520 --> 00:37:02,360 So when they poke their noses in, we need them stabbed by thorns. 691 00:37:02,440 --> 00:37:05,400 I really want to impress upon my teammates, 692 00:37:05,480 --> 00:37:10,040 you have to protect yourself or you won't live through the night. 693 00:37:16,640 --> 00:37:18,640 Joe, you need any help? 694 00:37:18,720 --> 00:37:20,880 I got one of the wheels, the tread's off. 695 00:37:20,960 --> 00:37:22,920 I'll get both these off. 696 00:37:23,000 --> 00:37:26,120 Then we'll move towards water. This is taking the piss out of me. 697 00:37:26,200 --> 00:37:29,520 We don't have much time. We have so much work ahead of us. 698 00:37:32,320 --> 00:37:37,080 There's an iguana... right there. 699 00:37:37,160 --> 00:37:39,320 It's not an iguana. I think it's a monitor. 700 00:37:39,400 --> 00:37:41,760 -How big is he? -He's pretty big. 701 00:37:41,840 --> 00:37:43,200 He's like three feet long. 702 00:37:43,280 --> 00:37:45,240 Why don't you grab him for dinner. 703 00:37:46,800 --> 00:37:50,720 Hi, buddy. Look at that long tongue. Is that your burrow? 704 00:37:50,800 --> 00:37:52,640 Do you live in that? 705 00:37:52,720 --> 00:37:55,440 Do you need help or are you gonna talk him to death? 706 00:37:55,520 --> 00:37:58,960 I just don't know if you guys want to eat him or... 707 00:37:59,040 --> 00:38:01,960 -I, if-- -We don't have a fire yet. 708 00:38:02,040 --> 00:38:06,680 So if we kill him now, he's gonna roast in this heat and just be nasty. 709 00:38:06,760 --> 00:38:10,040 And we also don't have a way to preserve him 710 00:38:10,120 --> 00:38:11,600 till we get fire and stuff. 711 00:38:11,680 --> 00:38:14,200 You wanna make a leash for him, take him as a pet? 712 00:38:14,280 --> 00:38:15,800 No, you can't leash these guys. 713 00:38:15,880 --> 00:38:18,160 They have a neck that goes into a slender head. 714 00:38:18,240 --> 00:38:22,520 I'd rather take the risk taking him and we can cook him later. 715 00:38:22,600 --> 00:38:25,760 He'll rot before we get here and these types of lizards are-- 716 00:38:25,840 --> 00:38:30,360 -Okay, then let's leave him alone. -I was just getting a vote. 717 00:38:30,440 --> 00:38:33,440 As I'm just listening to my partners banter back and forth, 718 00:38:33,520 --> 00:38:36,120 it became really uncomfortable super quick. 719 00:38:36,200 --> 00:38:39,560 I say kill him. You say a lot of things. 720 00:38:39,640 --> 00:38:41,160 -Yeah, I do. -What do you want? 721 00:38:41,240 --> 00:38:43,800 I don't want him to go to waste. 722 00:38:43,880 --> 00:38:46,840 We don't know how long it'll take to get to where we're going. 723 00:38:46,920 --> 00:38:49,520 Okay, Kelly. Thank you. 724 00:38:50,280 --> 00:38:54,600 You are dehydrated, you can't eat and digest protein without water 725 00:38:54,680 --> 00:38:56,760 because it takes more water from your body. 726 00:38:56,840 --> 00:38:59,400 So I'm not gonna take this monitor lizard's life 727 00:38:59,480 --> 00:39:03,560 just to maybe get a meal later on, that may or may not make us sick. 728 00:39:03,640 --> 00:39:06,400 Ask a simple question, get a complicated answer. 729 00:39:06,480 --> 00:39:09,360 It's not really something I'm gonna have the brain power for 730 00:39:09,440 --> 00:39:11,120 in the next coming days. 731 00:39:11,200 --> 00:39:14,360 Any time you find something that you can possibly kill and eat, 732 00:39:14,440 --> 00:39:18,080 they're rare, right? Especially in this burned-out wasteland. 733 00:39:18,160 --> 00:39:21,760 And today we missed out on a meal. So it's super frustrating. 734 00:39:21,840 --> 00:39:26,600 But getting these tires off is my top priority. 735 00:39:26,680 --> 00:39:29,720 There we go. Done-zo. 736 00:39:29,800 --> 00:39:32,800 We really gotta get out of here. We don't have much time. 737 00:39:32,880 --> 00:39:36,160 I think it's time to drop some gear and trek to the water. 738 00:39:36,240 --> 00:39:37,960 -Then we can come back. -Alright. 739 00:39:38,040 --> 00:39:40,880 With only two hours of daylight remaining, 740 00:39:40,960 --> 00:39:44,520 the team hopes that a water hole a quarter mile away 741 00:39:44,600 --> 00:39:47,280 will make for a viable camp spot before dark. 742 00:39:47,360 --> 00:39:50,520 We are onward to water. 743 00:39:58,080 --> 00:40:01,920 So stack some tires kind of like bricks. 744 00:40:02,000 --> 00:40:04,200 -Yeah. I like it. -A metal fortress. 745 00:40:06,440 --> 00:40:09,320 -Because of this elephant. -Yep, it's perfect. 746 00:40:09,400 --> 00:40:11,800 Our plan is to make a super boma now. 747 00:40:11,880 --> 00:40:13,960 Yeah! 748 00:40:14,040 --> 00:40:19,040 Moving these cars, they're heavy and they are sharp and rusty. 749 00:40:19,120 --> 00:40:22,160 And we're butt naked with bare feet. 750 00:40:22,240 --> 00:40:26,120 But we gotta do something to make ourselves as safe as possible. 751 00:40:26,200 --> 00:40:28,680 -Can you get that one whole side? -Yep. 752 00:40:28,760 --> 00:40:30,240 Jesus. 753 00:40:33,360 --> 00:40:35,320 -You alright? -That ---- gashed me. 754 00:40:35,400 --> 00:40:37,480 -Oh, dude. -That's not good. 755 00:40:37,560 --> 00:40:40,520 -Let me see. -Pretty deep right there. 756 00:40:40,600 --> 00:40:42,360 Oh, no. 757 00:40:42,440 --> 00:40:44,640 Let me call the medic and they'll clean it up. 758 00:40:44,720 --> 00:40:47,720 I don't want to be medically tapped two days from now 759 00:40:47,800 --> 00:40:49,120 with infection setting in. 760 00:40:49,200 --> 00:40:50,920 I cut myself bad 761 00:40:51,000 --> 00:40:53,880 in one of the dirtiest environments I've ever been in. 762 00:40:53,960 --> 00:40:58,280 It's not good. An injury out here can turn septic before you can blink. 763 00:40:58,360 --> 00:41:00,960 Have you had a tetanus injection in the past ten years? 764 00:41:01,040 --> 00:41:02,400 -Oh, yeah. -Okay. 765 00:41:02,480 --> 00:41:04,680 This cut does not require suturing. 766 00:41:04,760 --> 00:41:07,560 -Just clean it up. -This is like a wake-up call. 767 00:41:07,640 --> 00:41:11,120 There's all kinds of big dangerous things that can take you out. 768 00:41:11,200 --> 00:41:13,560 But there's also a whole lot of little things. 769 00:41:14,360 --> 00:41:16,720 When night comes here, it's gonna come quick. 770 00:41:16,800 --> 00:41:19,400 It'll be too late to do much of anything after that. 771 00:41:19,480 --> 00:41:23,040 So we have to get a shelter made. Cut be damned. 772 00:41:23,120 --> 00:41:25,680 Try to get this super boma fortified. 773 00:41:31,280 --> 00:41:35,200 -Think we can drag that thing? -Yeah, I think we can. 774 00:41:35,280 --> 00:41:37,600 -Not gonna drag it too far. -No. 775 00:41:37,680 --> 00:41:40,520 We can't go to sleep without a fire and without a boma. 776 00:41:40,600 --> 00:41:41,920 Things eat us here. 777 00:41:42,000 --> 00:41:44,920 -This is top priority. -Nice. 778 00:41:54,600 --> 00:41:57,280 Look at that. That, big tall green tree there, Joe. 779 00:41:57,360 --> 00:41:59,920 I hope that's a sign of an oasis. 780 00:42:00,000 --> 00:42:03,600 We are pushing our limits. I've never walked so far in a challenge before. 781 00:42:03,680 --> 00:42:06,560 Miles and miles and miles in the heat of the day. 782 00:42:06,640 --> 00:42:08,800 It is torturous. My skin is burning. 783 00:42:08,880 --> 00:42:11,320 We need to get to water. That is the priority. 784 00:42:11,400 --> 00:42:12,960 The one thing we have to do. 785 00:42:13,040 --> 00:42:15,920 I see it. 786 00:42:16,000 --> 00:42:18,600 -Not got a lot of green around it. -No, it doesn't. 787 00:42:18,680 --> 00:42:20,320 Fresh bones. 788 00:42:20,400 --> 00:42:23,960 Well, we know that the predators come here for sure. 789 00:42:24,880 --> 00:42:26,880 This is some pitiful looking liquid. 790 00:42:26,960 --> 00:42:29,440 This is quite disappointing, I have to be honest. 791 00:42:29,520 --> 00:42:31,240 Look at that. 792 00:42:31,320 --> 00:42:33,480 Think that's what they burn charcoal in? 793 00:42:33,560 --> 00:42:35,000 That's pretty amazing. 794 00:42:35,080 --> 00:42:39,680 Farmers in the area often converted old silos into kilns 795 00:42:39,760 --> 00:42:43,960 by filling them with burning logs and using vents along the side 796 00:42:44,040 --> 00:42:46,000 to limit the flow of oxygen, 797 00:42:46,080 --> 00:42:48,920 which creates a slow-burning carbon-rich charcoal, 798 00:42:49,000 --> 00:42:50,600 used for heating and cooking. 799 00:42:52,280 --> 00:42:55,880 This thing will be hell to pay in the middle of the day. 800 00:42:55,960 --> 00:42:58,640 It's probably about 20 degrees hotter than outside. 801 00:42:58,720 --> 00:43:02,200 Joe, we don't have much time. We could stay in it tonight. 802 00:43:02,280 --> 00:43:06,800 -We can enclose the opening. -Yeah. I mean, I'd stay there. 803 00:43:06,880 --> 00:43:09,440 That charcoal kiln is no joke. It is so hot. 804 00:43:09,520 --> 00:43:12,400 There's no way we can stay in it as a shelter long term. 805 00:43:12,480 --> 00:43:16,640 But there's not enough time to get to our items and build another home. 806 00:43:16,720 --> 00:43:20,200 So we'll have to build a makeshift boma just for tonight. 807 00:43:20,280 --> 00:43:21,960 And we're gonna bed down. 808 00:43:24,840 --> 00:43:26,520 Sun's about to set. 809 00:43:26,600 --> 00:43:29,760 So this is definitely pushing it to the edge on day one. 810 00:43:29,840 --> 00:43:33,160 -We don't have much time. -I'm moving, I'm moving. 811 00:43:33,240 --> 00:43:35,320 Right now, we're packing down materials here 812 00:43:35,400 --> 00:43:37,120 and stacking them around the boma. 813 00:43:37,200 --> 00:43:39,760 Kel's in there sweeping it out nice. 814 00:43:39,840 --> 00:43:43,200 So we are making sure there's no snakes and scorpions. 815 00:43:43,280 --> 00:43:45,760 And then we're gonna have a small fire in there. 816 00:43:47,920 --> 00:43:49,280 Nice. 817 00:43:50,880 --> 00:43:55,640 This is gonna be my fire pit, slash heat bouncing wall. 818 00:43:57,200 --> 00:43:59,040 It's looking really good. 819 00:43:59,120 --> 00:44:00,480 The stakes are pretty high. 820 00:44:00,560 --> 00:44:04,240 We are clearly right next to the only water source for miles. 821 00:44:04,320 --> 00:44:09,320 It does put us in a situation where we're literally bait in a metal tube. 822 00:44:09,400 --> 00:44:12,400 So we gotta protect our area, build up the boma. 823 00:44:12,480 --> 00:44:13,760 That's all we can do. 824 00:44:19,760 --> 00:44:23,280 This is a brutal first day. Starting to build a bit of a roof. 825 00:44:23,360 --> 00:44:26,120 Just Teal and I. It's not easy. 826 00:44:26,200 --> 00:44:28,320 -Russ, I need you to move, buddy. -Yeah, bud. 827 00:44:28,400 --> 00:44:31,560 Russell's out of commission. Hopefully he recovers pretty quickly. 828 00:44:31,640 --> 00:44:34,560 But he is not gonna be of any help at all. 829 00:44:36,440 --> 00:44:39,280 And then we're gonna lift this up. It's gonna be the roof. 830 00:44:39,360 --> 00:44:40,960 There isn't time to waste. 831 00:44:41,040 --> 00:44:43,040 We have a lot to do before dark 832 00:44:43,120 --> 00:44:47,000 that we are just trying our best to continue forward at a good pace. 833 00:44:47,080 --> 00:44:48,920 Let's get thorns on the outside. 834 00:44:49,000 --> 00:44:52,080 We're almost completely enclosed now. 835 00:44:52,160 --> 00:44:57,040 So hopefully we have proper protection from the predators. 836 00:44:57,120 --> 00:44:59,560 But at this moment, I feel like it's become obvious 837 00:44:59,640 --> 00:45:03,640 that Russell, I need him here. All these elements are so harsh. 838 00:45:03,720 --> 00:45:06,080 We need all our strength to get this accomplished. 839 00:45:06,160 --> 00:45:07,520 -Is that good? -Yeah. 840 00:45:08,640 --> 00:45:11,800 Every little bit's energy zapping, you know. 841 00:45:11,880 --> 00:45:14,440 -Yeah. -I'm at a deficit. 842 00:45:14,520 --> 00:45:16,560 You're probably in a deficient too and too. 843 00:45:16,640 --> 00:45:19,440 I'm close to my limit. That's for sure. 844 00:45:19,520 --> 00:45:21,960 I'm whooped right now. 845 00:45:22,040 --> 00:45:25,640 I want that sun to go down. I want it to be cool. 846 00:45:26,680 --> 00:45:30,480 -How's that--? -Over the edge. 847 00:45:38,600 --> 00:45:40,440 My goodness. 848 00:45:41,840 --> 00:45:43,280 My goodness. 849 00:45:49,720 --> 00:45:53,040 -Sorry about that guys. -What happened, Russ? 850 00:45:53,120 --> 00:45:56,600 Man, I'm a little under the weather. 851 00:45:56,680 --> 00:45:59,840 So I don't know if it's dehydration sickness or what. 852 00:45:59,920 --> 00:46:02,960 But that ---- came out with some velocity. 853 00:46:03,040 --> 00:46:05,160 Yeah, it did. 854 00:46:05,920 --> 00:46:08,720 I think a piece of gum I swallowed in third grade came up. 855 00:46:10,160 --> 00:46:12,800 -You alright? -No. 856 00:46:12,880 --> 00:46:14,800 -You'll be good tomorrow. -Tell you what, 857 00:46:14,880 --> 00:46:17,280 I'm very appreciative of my partners, 858 00:46:17,360 --> 00:46:23,520 'cause they're definitely holding everything down 859 00:46:23,600 --> 00:46:28,080 while I... while I rehydrate and rest up. 860 00:46:29,160 --> 00:46:33,360 It's just, I don't know, my body ain't used to this. 861 00:46:34,360 --> 00:46:36,120 This place is hell. 862 00:46:40,880 --> 00:46:42,120 At last. 863 00:46:43,680 --> 00:46:45,520 Perfect. 864 00:46:45,600 --> 00:46:47,960 Yeah! 865 00:46:48,680 --> 00:46:50,880 Savage. 866 00:46:50,960 --> 00:46:53,840 -Now that's a boma. -Yeah. 867 00:46:53,920 --> 00:46:56,280 -How good. -It's a whole new level of shade. 868 00:46:56,360 --> 00:46:57,840 -Yeah, it is. -Safety. 869 00:46:57,920 --> 00:46:59,800 Hell yeah. 870 00:46:59,880 --> 00:47:02,680 I think at the end of the day, we did take a risk, 871 00:47:02,760 --> 00:47:04,960 expending a lot of energy 872 00:47:05,040 --> 00:47:08,000 and using up a lot of calories moving this heavy stuff around. 873 00:47:08,080 --> 00:47:09,720 But we really needed the safety 874 00:47:09,800 --> 00:47:13,160 and it comes from having a fully-fortified fortress. 875 00:47:13,240 --> 00:47:15,440 Just a boma of death. 876 00:47:15,520 --> 00:47:17,440 Cozy, yet terrifying. 877 00:47:26,160 --> 00:47:27,880 -Should I go right across? -Yep. 878 00:47:27,960 --> 00:47:29,200 Roger. 879 00:47:29,280 --> 00:47:31,640 Okay, buddy, watch yourself. 880 00:47:31,720 --> 00:47:33,760 That's pretty damn good. 881 00:47:33,840 --> 00:47:36,440 -We keep lacing, we're home free. -Roger. 882 00:47:36,520 --> 00:47:38,520 Tonight, we're gonna get some predators. 883 00:47:38,600 --> 00:47:42,040 There's no watering holes anywhere. It's a bit scary. I'm not gonna lie. 884 00:47:42,120 --> 00:47:45,600 We got three sturdy walls. Give us a good sense of security. 885 00:47:45,680 --> 00:47:47,040 But it can be dangerous. 886 00:47:47,120 --> 00:47:49,280 Our vision's closed off by three areas now. 887 00:47:49,360 --> 00:47:50,880 We can only see to the front. 888 00:47:50,960 --> 00:47:52,960 I'll take this back and just start filling. 889 00:47:53,040 --> 00:47:54,360 Yeah, roger that, mate. 890 00:47:54,440 --> 00:47:57,560 We've got a back window. Any critter could pop their heads in. 891 00:47:57,640 --> 00:48:00,600 So we're gonna fill that up with a load of thorns as well. 892 00:48:00,680 --> 00:48:02,280 How do you feel with the shelter? 893 00:48:02,360 --> 00:48:04,720 -Nothing's coming through. -Roger that. 894 00:48:04,800 --> 00:48:06,000 Well done, gentlemen. 895 00:48:06,080 --> 00:48:10,360 Okay, so we made it through day one. 896 00:48:10,440 --> 00:48:14,320 We got a little wall here so the predators hopefully stay out. 897 00:48:14,400 --> 00:48:18,200 When the sun goes down, that's when all the bad things come out. 898 00:48:18,280 --> 00:48:21,720 All the things that want to eat you. So we just hunker down. 899 00:48:24,920 --> 00:48:28,200 We are currently night one with the team. 900 00:48:28,280 --> 00:48:32,000 And we are about ready to ignite a fire. 901 00:48:34,160 --> 00:48:36,160 -It's almost there. -There it is. 902 00:48:36,240 --> 00:48:37,520 -There it is. -Nice. 903 00:48:37,600 --> 00:48:38,920 Great job, Kel. 904 00:48:39,000 --> 00:48:41,480 We're using our wheelbarrow we found in the water, 905 00:48:41,560 --> 00:48:43,680 which is pretty cool to sustain the fire. 906 00:48:43,760 --> 00:48:45,440 Night one. 907 00:48:45,520 --> 00:48:49,480 The monitor lizard would taste pretty good right now. 908 00:48:58,520 --> 00:49:01,360 It's cold as ---- tonight. 909 00:49:01,440 --> 00:49:04,480 We're such dummies for not bringing the fire in. 910 00:49:04,560 --> 00:49:07,400 It was so hot at the time. 911 00:49:13,360 --> 00:49:15,680 -Y'all hear that? -No, what? 912 00:49:16,880 --> 00:49:19,800 -No, Russell, come on. -I'm not ---- with you. 913 00:49:19,880 --> 00:49:23,640 I'm telling you, there's something... You hear that? 914 00:49:23,720 --> 00:49:27,240 No, can you be more descriptive, 'cause you're really freaking me out. 915 00:49:27,320 --> 00:49:31,720 Look, it's ---- dark. I don't know what it is. 916 00:49:34,040 --> 00:49:36,360 It's me. Just moving. 917 00:49:39,040 --> 00:49:40,960 There goes my night. 918 00:49:50,320 --> 00:49:53,200 -Oh, no. -Something big is out there. 919 00:49:53,280 --> 00:49:54,880 Elephant? 920 00:49:56,720 --> 00:49:58,160 Here he comes. 921 00:49:58,240 --> 00:50:00,560 Maybe twenty yards from our boma right now. 922 00:50:02,120 --> 00:50:06,840 -He's seen us. Everybody still. -The moment of truth. 923 00:50:06,920 --> 00:50:09,200 -Might be avoiding the cars. -Jesus. 924 00:50:09,280 --> 00:50:11,920 That thing is huge. 925 00:50:12,000 --> 00:50:15,400 Hopefully he goes into the abyss. 926 00:50:18,280 --> 00:50:20,400 Absolutely insane. 927 00:50:26,640 --> 00:50:31,640 Chilly. I didn't expect to shiver. It's that wind. 928 00:50:38,560 --> 00:50:40,080 What the ---- was that? 929 00:50:41,680 --> 00:50:43,400 I think there's a lion over there. 930 00:50:43,480 --> 00:50:48,600 -That was really close. -Oh, ---- god! 931 00:50:48,680 --> 00:50:50,600 -Need my knife. -That's scary. 932 00:50:50,680 --> 00:50:52,040 Listen. 933 00:50:53,520 --> 00:50:56,720 We think a lion is really close by. 934 00:50:56,800 --> 00:51:00,920 I mean there's some noises. And I mean it's really close by. 935 00:51:01,720 --> 00:51:03,480 What the ----? 936 00:51:08,080 --> 00:51:11,200 Oh, my God. 937 00:51:16,520 --> 00:51:18,160 It went quiet now. 938 00:51:20,800 --> 00:51:22,160 He might have gone. 939 00:51:23,480 --> 00:51:25,720 Wes, do you think he's giving us a warning? 940 00:51:25,800 --> 00:51:28,560 -Yeah, absolutely. -Absolutely terrifying. 941 00:51:28,640 --> 00:51:30,920 I'm not very cold anymore. 942 00:51:41,520 --> 00:51:43,920 We've made it through our first morning. 943 00:51:44,000 --> 00:51:48,320 Not a lot of activity on the water. It's pretty quiet. 944 00:51:48,400 --> 00:51:51,200 For a water hole in the middle of Africa, 945 00:51:51,280 --> 00:51:55,440 this is odd that it doesn't have as much traffic as it should. 946 00:51:55,520 --> 00:51:58,880 This is the challenge. The landscape, the environment, 947 00:51:58,960 --> 00:52:02,520 the animals, everything is so much harder out here. 948 00:52:03,280 --> 00:52:07,160 Let's make some shoes. I don't want to walk around in this ---- anymore. 949 00:52:07,240 --> 00:52:08,520 Neither do I. 950 00:52:08,600 --> 00:52:12,600 My feet are so sore from yesterday, and with the heat touching them. 951 00:52:12,680 --> 00:52:15,200 It's like a whole different ball game out here. 952 00:52:15,280 --> 00:52:18,000 Our feet are tired, so we must tire our feet. 953 00:52:20,040 --> 00:52:23,880 We'll cut the inside of this part where the wires are. 954 00:52:23,960 --> 00:52:26,320 Okay, I got one set off. 955 00:52:26,400 --> 00:52:29,920 Once that's removed, we can adjust these to our feet. 956 00:52:31,160 --> 00:52:33,000 Fits me perfect. 957 00:52:33,080 --> 00:52:36,080 -He's got his trusty old shoes on. -Yeah, look at that. 958 00:52:36,160 --> 00:52:37,360 They look great. 959 00:52:37,440 --> 00:52:40,960 I've got mine on my feet, fits pretty damn good. 960 00:52:41,040 --> 00:52:43,000 Let's take them out for a spin here. 961 00:52:45,560 --> 00:52:50,280 Oh, my God, that is... that's kind of some miracle wear there. 962 00:52:50,360 --> 00:52:52,480 It's not 100 percent thorn-proof, 963 00:52:52,560 --> 00:52:56,200 but it definitely allows you to move and not wear and tear my feet down 964 00:52:56,280 --> 00:53:00,360 through this black and burnt scorching earth of that hellscape. 965 00:53:00,440 --> 00:53:03,360 But I don't want to get a blister on my foot. 966 00:53:05,400 --> 00:53:07,920 Look at this. This is so fresh, it's ridiculous. 967 00:53:08,680 --> 00:53:12,080 Oh, my God, that is so fresh. I say we boil it. 968 00:53:12,160 --> 00:53:14,120 Look at that, it still moves. 969 00:53:14,200 --> 00:53:17,840 We want to boil and make broth, I'm totally down for that. 970 00:53:19,280 --> 00:53:22,600 -It's juicy, yeah. -Yeah, I can still see cartilage. 971 00:53:22,680 --> 00:53:24,600 I think this would be delicious actually. 972 00:53:24,680 --> 00:53:27,360 Even if we cut into the bone. I can get that marrow. 973 00:53:27,440 --> 00:53:29,480 Get the marrow in there. I'm down for that. 974 00:53:29,560 --> 00:53:31,640 It's a fresh kill. Not more than a day old. 975 00:53:31,720 --> 00:53:33,880 Yeah, no, it doesn't even smell off. 976 00:53:35,600 --> 00:53:37,440 -I'll rinse it off. Sound good? -Yeah. 977 00:53:37,520 --> 00:53:38,960 I found a bone. 978 00:53:39,040 --> 00:53:44,960 It literally smells like a dog bone, when you get it from a store, 979 00:53:45,040 --> 00:53:46,960 like all that fresh cartilage around it. 980 00:53:47,040 --> 00:53:49,680 It's like super meaty. 981 00:53:49,760 --> 00:53:52,680 The nutrients will keep us going so we don't get too hungry. 982 00:53:52,760 --> 00:53:54,280 But that's a huge score. 983 00:53:54,360 --> 00:53:58,440 We're gonna try and capture the... what's left inside this bone. 984 00:53:58,520 --> 00:54:02,480 Crack it open, see if we can get some marrow and boil that, 985 00:54:02,560 --> 00:54:06,480 and have just some nutrient rich broth. 986 00:54:06,560 --> 00:54:11,040 -Got a real load there. -Yeah. 987 00:54:11,120 --> 00:54:14,200 -It's beautiful. -Yeah, look at that. 988 00:54:14,280 --> 00:54:17,960 That is good. That is good. 989 00:54:18,040 --> 00:54:20,760 So we're on day two, and we have food. 990 00:54:20,840 --> 00:54:24,840 Joe and I and Kel have a plan to use the fishing trap. 991 00:54:24,920 --> 00:54:28,120 We're gonna put a couple of these pieces in there 992 00:54:28,200 --> 00:54:29,960 -and gonna get it. -That's a lot. 993 00:54:30,040 --> 00:54:32,720 -I'm excited. -This is good stuff. 994 00:54:32,800 --> 00:54:36,440 Last piece going in before our first delicious broth. 995 00:54:36,520 --> 00:54:37,520 Alright, cool. 996 00:54:37,600 --> 00:54:41,280 We're excited to get nutrients in us. We definitely need it. 997 00:54:41,360 --> 00:54:44,400 Anything we can find, it's going down. 998 00:54:49,040 --> 00:54:52,360 I'm drinking in a little bit of this. We'll see what happens. Okay. 999 00:54:59,480 --> 00:55:02,360 That stuff tastes like crap. 1000 00:55:02,440 --> 00:55:04,880 She's trying the broth for the first time. 1001 00:55:04,960 --> 00:55:07,240 Don't breathe, don't breathe. 1002 00:55:14,560 --> 00:55:15,880 Tastes like pelt tea. 1003 00:55:18,400 --> 00:55:21,920 -It tastes like what? -Pelt tea, like pelts. 1004 00:55:22,000 --> 00:55:24,480 That's funny. 1005 00:55:24,560 --> 00:55:27,400 It's definitely a lot of nutrition for us so that's good. 1006 00:55:27,480 --> 00:55:30,560 It's like the bad day at the butchers. 1007 00:55:30,640 --> 00:55:32,840 It smells like ass soup. 1008 00:55:38,320 --> 00:55:42,880 My goodness. Literally, it's like taxidermy tea. 1009 00:55:45,200 --> 00:55:50,400 Moving forward, it would be nice to not make this our home station 1010 00:55:50,480 --> 00:55:52,520 and to make this just the hunting grounds. 1011 00:55:52,600 --> 00:55:55,040 -Hunting and water. -And that means less footprint. 1012 00:55:55,120 --> 00:55:57,120 Yeah, that's true. Can't leave any scents. 1013 00:55:57,200 --> 00:56:00,760 So the charcoal burner is technically a really good blind 1014 00:56:00,840 --> 00:56:03,320 as it's a water hole that animals can drink from. 1015 00:56:03,400 --> 00:56:06,320 And so our presence there definitely deters them. 1016 00:56:06,400 --> 00:56:12,120 So we're looking to set up a shelter at the old dilapidated building. 1017 00:56:12,200 --> 00:56:14,120 To the ruins. 1018 00:56:14,200 --> 00:56:17,520 Through this burnt madness we go again. 1019 00:56:25,040 --> 00:56:27,320 The lion scare, that was so wild. 1020 00:56:27,400 --> 00:56:29,840 That one made the hairs on my arms stand up. 1021 00:56:29,920 --> 00:56:32,680 That was scary. Last night I realized this ---- is real. 1022 00:56:32,760 --> 00:56:34,800 Oh, yeah, yeah, yeah. 1023 00:56:34,880 --> 00:56:39,920 What do you guys think about using this cloud cover and going exploring? 1024 00:56:40,000 --> 00:56:42,160 -100 percent. -I would like that. 1025 00:56:42,240 --> 00:56:47,440 Especially if we can find anything to put a roof over our head. 1026 00:56:47,520 --> 00:56:49,440 We were planning on just hydrating today, 1027 00:56:49,520 --> 00:56:51,760 but with the animals we heard last night, 1028 00:56:51,840 --> 00:56:53,480 we'll start scavenging today. 1029 00:56:53,560 --> 00:56:56,960 We'll head out to some buildings that we saw on the map 1030 00:56:57,040 --> 00:57:00,560 and see if there's anything there that we can use to fortify our boma. 1031 00:57:00,640 --> 00:57:03,640 We're gonna head north and make it to the compounds. 1032 00:57:03,720 --> 00:57:06,960 Alright, I'm gonna let you lead if that's cool man. 1033 00:57:07,040 --> 00:57:08,800 -You're our navigator. -That's right. 1034 00:57:08,880 --> 00:57:11,240 I think it's important now that we keep on task. 1035 00:57:11,320 --> 00:57:14,520 The sun's gonna come out soon. We risked not bringing water. 1036 00:57:14,600 --> 00:57:17,760 So see what we can find and get back. 1037 00:57:17,840 --> 00:57:20,320 I'm a trained commando. I've got no quit in me. 1038 00:57:20,400 --> 00:57:22,160 Looking at this barren landscape, 1039 00:57:22,240 --> 00:57:24,280 what will take me out is the sun and heat. 1040 00:57:24,360 --> 00:57:27,560 I joined the British military when I was 16 years of age. 1041 00:57:27,640 --> 00:57:30,240 I've done survival training throughout my whole career. 1042 00:57:31,240 --> 00:57:35,000 What made me succeed on the 21-day challenge was I'm stubborn. 1043 00:57:35,080 --> 00:57:36,560 I don't stop working. 1044 00:57:36,640 --> 00:57:38,160 I just wanna go, go, go. 1045 00:57:40,120 --> 00:57:41,920 Body feels weak as ----. 1046 00:57:42,000 --> 00:57:44,040 That could be a negative effect on me, 1047 00:57:44,120 --> 00:57:47,280 now we're going a lot longer. We're going 35 days. 1048 00:57:47,360 --> 00:57:50,480 It's a harsh, harsh environment and I've got nothing. 1049 00:57:50,560 --> 00:57:52,960 I'm naked with a knife. 1050 00:57:53,040 --> 00:57:56,160 -Yeah, this is kind of a creepy area. -Yeah. 1051 00:57:56,240 --> 00:57:59,360 Everybody make sure you're staying kind of stealthy. 1052 00:57:59,440 --> 00:58:04,720 We need to be very quiet and weary going through this whole area. 1053 00:58:04,800 --> 00:58:07,600 Keep your eyes on a swivel. 1054 00:58:17,200 --> 00:58:18,640 That'll do. 1055 00:58:28,240 --> 00:58:29,720 -You good, Russ? -What's up? 1056 00:58:29,800 --> 00:58:33,440 -You good? -My legs keep cramping up. 1057 00:58:33,520 --> 00:58:38,880 I'm just trying to not be as active to retain some of this water 1058 00:58:38,960 --> 00:58:40,560 and let it get to my body. 1059 00:58:40,640 --> 00:58:44,440 Throughout the night I had severe cramping in my abdomen, 1060 00:58:44,520 --> 00:58:48,240 lower back, upper thighs and calves. 1061 00:58:48,320 --> 00:58:50,160 -It was insane. -Yep. 1062 00:58:50,240 --> 00:58:53,720 What are you thinking? Like a little bit more rest, 1063 00:58:53,800 --> 00:58:57,000 a little bit more water, build that hydration level back up. 1064 00:58:57,080 --> 00:59:03,480 I feel like if I get out and start, I'm only gonna deplete it 1065 00:59:03,560 --> 00:59:07,600 and I think I'm just now starting to get a grip on it. 1066 00:59:07,680 --> 00:59:09,480 Does that make sense? 1067 00:59:09,560 --> 00:59:12,800 -I'll get some fish for us today. -I hope so. 1068 00:59:17,080 --> 00:59:20,960 Alright, I'm going back to get a piece of upholstery. 1069 00:59:21,040 --> 00:59:24,520 My greatest strength coming into this challenge is my bushcraft abilities. 1070 00:59:24,600 --> 00:59:27,160 Now, to keep going on the couch. 1071 00:59:27,240 --> 00:59:30,760 I've ingenuity in how to use resources in multiple ways. 1072 00:59:30,840 --> 00:59:33,600 As a former aircraft mechanic in the Air Force, 1073 00:59:33,680 --> 00:59:36,800 being able to use old tools and objects is right up my alley. 1074 00:59:36,880 --> 00:59:39,720 Oh, my God, go away rain! 1075 00:59:40,840 --> 00:59:42,800 But my first challenge, it was so cold. 1076 00:59:42,880 --> 00:59:47,600 We had no resources that we could truly build a solid shelter with. 1077 00:59:47,680 --> 00:59:49,680 Something moved the wall. 1078 00:59:49,760 --> 00:59:50,920 Go on, get out of here. 1079 00:59:51,000 --> 00:59:54,800 Resilience is one of the key things you're taught in the U.S. military. 1080 00:59:54,880 --> 00:59:58,120 -Look at that. -Holy cow. 1081 00:59:59,600 --> 01:00:02,760 But now this is a whole new survival challenge... 1082 01:00:02,840 --> 01:00:05,360 This I want to use for, just for protection. 1083 01:00:05,440 --> 01:00:08,000 The sun is probably my number one enemy. 1084 01:00:08,080 --> 01:00:10,560 If I don't cover up, I'm not going to make it 1085 01:00:10,640 --> 01:00:14,520 because I'm going to end up with sun poisoning, blister. 1086 01:00:14,600 --> 01:00:17,440 But last night, it got cold. 1087 01:00:17,520 --> 01:00:21,840 So that couch could be used potentially for clothes 1088 01:00:21,920 --> 01:00:26,160 and some degree of protection from extreme weather. 1089 01:00:26,240 --> 01:00:31,880 I bet this is a piece of clothing from the previous owners. 1090 01:00:31,960 --> 01:00:33,600 It just got lost in the couch. 1091 01:00:34,280 --> 01:00:38,080 That would actually make some really cute panties. 1092 01:00:42,400 --> 01:00:48,280 I've got one of the pieces of wire, made a pretty crude looking J-hook-- 1093 01:00:48,360 --> 01:00:51,320 -It is a good-looking hook. -Not bad from scratch. 1094 01:00:51,400 --> 01:00:53,600 Got this electrical cord from a space heater. 1095 01:00:53,680 --> 01:00:59,480 Unwound it. You can see it's made up of lots of thin wires there. 1096 01:00:59,560 --> 01:01:02,640 So I took one of those strands, took that apart 1097 01:01:02,720 --> 01:01:05,280 and then I did a bit of a crude twist braid. 1098 01:01:05,360 --> 01:01:08,560 What I've made myself here is a little bit of fishing line. 1099 01:01:08,640 --> 01:01:10,560 It's not too thick. 1100 01:01:10,640 --> 01:01:12,480 No fish is gonna break through that. 1101 01:01:12,560 --> 01:01:14,280 I'm just gonna put these together, 1102 01:01:14,360 --> 01:01:17,280 see to pull one of those fish out of that watering hole. 1103 01:01:17,360 --> 01:01:20,520 Hopefully it works. We're eating fish by the end of the day. 1104 01:01:20,600 --> 01:01:22,000 I got faith in you, Waz. 1105 01:01:30,160 --> 01:01:33,480 I have to say that this walk is so much easier with shoes. 1106 01:01:34,360 --> 01:01:39,200 This shoe needs some re-working here. And it's cutting my feet. 1107 01:01:39,280 --> 01:01:42,200 -Look at this guys. -Look at that. 1108 01:01:42,280 --> 01:01:44,280 Dude, it's a big tree. 1109 01:01:46,000 --> 01:01:47,440 It's perfect area for a boma. 1110 01:01:47,520 --> 01:01:49,520 It's got some natural shading right here. 1111 01:01:49,600 --> 01:01:50,760 This seems pretty good. 1112 01:01:50,840 --> 01:01:53,920 It's got half a tree ready for us. We can build around it. 1113 01:01:54,000 --> 01:01:57,080 I was thinking, make a tight A-frame with corrugated metal. 1114 01:01:57,160 --> 01:02:01,520 So we're coming off this branch? That's kind of the idea? 1115 01:02:01,600 --> 01:02:05,360 Run a cross beam and then start sheeting off of that. 1116 01:02:05,440 --> 01:02:08,200 -Perfect. -Yeah, I think that's a good idea. 1117 01:02:08,280 --> 01:02:12,240 The plan for today is to build a comfortable and secure boma, 1118 01:02:12,320 --> 01:02:15,760 so we can utilize that metal tube for what it's best potential is, 1119 01:02:15,840 --> 01:02:17,520 and that's getting us some protein. 1120 01:02:18,000 --> 01:02:20,560 Within 50 yards of the abandoned hunter's house 1121 01:02:20,640 --> 01:02:22,760 and a quarter-mile from their water source, 1122 01:02:22,840 --> 01:02:25,080 the team plans to use salvaged materials 1123 01:02:25,160 --> 01:02:27,560 to build their shelter off a large mopani tree, 1124 01:02:27,640 --> 01:02:30,000 repurposing fence posts and rafter beams 1125 01:02:30,080 --> 01:02:31,880 to create a basic A-frame. 1126 01:02:31,960 --> 01:02:36,120 Then layering on old roofing sheets of corrugated metal to enclose it. 1127 01:02:37,000 --> 01:02:38,320 -Alright. -Let's do it. 1128 01:02:39,760 --> 01:02:42,200 We can put this in the center of our A-frame. 1129 01:02:47,080 --> 01:02:49,520 We'll just drag it over and start our piles. 1130 01:02:49,600 --> 01:02:52,600 The only concern I have is we're expelling so much energy 1131 01:02:52,680 --> 01:02:55,080 to build this boma in the heat of the day. 1132 01:02:55,160 --> 01:02:57,120 It's risk versus reward. 1133 01:02:59,880 --> 01:03:01,840 I'm trying to get the low-hanging fruit. 1134 01:03:01,920 --> 01:03:04,600 Just stuff that's kind of loose. 1135 01:03:04,680 --> 01:03:09,360 -Quite a lot, but some of it's-- -Joe, be careful with that. 1136 01:03:09,440 --> 01:03:12,800 Literally stepping on barbed wire in the ground, 1137 01:03:12,880 --> 01:03:16,360 just you need to go right behind wherever the path is. 1138 01:03:16,440 --> 01:03:19,760 I think my eyes are attuned to pokies in the ground here. 1139 01:03:19,840 --> 01:03:21,640 Yeah, those are a little different. 1140 01:03:21,720 --> 01:03:26,480 Yeah, I know. Well, I got the shoes. 1141 01:03:26,560 --> 01:03:28,320 I'm good. 1142 01:03:29,000 --> 01:03:34,360 Joe doesn't really seem interested in my opinion. 1143 01:03:34,440 --> 01:03:36,320 It's the Joe show at the moment. 1144 01:03:48,560 --> 01:03:52,520 -Did we bring any cordage? -No, 'cause that was breaking. 1145 01:03:52,600 --> 01:03:54,680 We got wire on the... 1146 01:03:55,760 --> 01:03:57,640 -The stuff was not very strong. -Okay. 1147 01:03:57,720 --> 01:04:00,960 If you guys want to be hardcore, probably, hopefully. 1148 01:04:01,040 --> 01:04:04,560 There's some wire here at the base of this tree behind you, Joe. 1149 01:04:05,480 --> 01:04:07,800 There's wire mesh. We haven't got any of that. 1150 01:04:07,880 --> 01:04:10,400 I'm gonna ask you to not interrupt me please. 1151 01:04:10,480 --> 01:04:12,080 Like in the middle of talking. 1152 01:04:12,160 --> 01:04:15,640 You do talk a lot so it's hard to get a word in, just so you know. 1153 01:04:15,720 --> 01:04:18,120 I was pointing it out in case you wanted to get it. 1154 01:04:18,200 --> 01:04:20,960 You can say, yes, I understand, or, no, I'll interrupt you 1155 01:04:21,040 --> 01:04:22,560 -whenever I want. -I don't know. 1156 01:04:22,640 --> 01:04:25,040 You're an interrupter. We'll have to deal with it. 1157 01:04:25,120 --> 01:04:26,600 -Kelly. -I'm getting used to it. 1158 01:04:26,680 --> 01:04:28,240 Can you not interrupt me? 1159 01:04:28,320 --> 01:04:30,760 -Are you still gonna keep asking? -Yeah. 1160 01:04:30,840 --> 01:04:32,480 Okay, I'm just not gonna talk. 1161 01:04:32,560 --> 01:04:35,320 I can barely get a word in edgeways with you anyway. 1162 01:04:35,400 --> 01:04:37,280 Great, thank you. 1163 01:04:40,040 --> 01:04:41,160 Jesus Christ. 1164 01:04:41,240 --> 01:04:43,200 After this interaction with Joe, 1165 01:04:43,280 --> 01:04:47,480 I can't be comfortable around him if he's gonna snap like that. 1166 01:04:47,560 --> 01:04:49,320 But he does talk a lot. 1167 01:04:49,400 --> 01:04:51,280 Maybe he's just stressed out. 1168 01:04:51,360 --> 01:04:53,200 These conditions are pretty relentless. 1169 01:04:53,280 --> 01:04:55,800 I'll put that behind me and keep moving forward. 1170 01:04:55,880 --> 01:04:58,400 And right now it's not important. 1171 01:04:59,120 --> 01:05:02,920 -I think I'm gonna go get nails. -I'm gonna rake. 1172 01:05:03,000 --> 01:05:05,520 I'll take stuff out of here first though. 1173 01:05:06,800 --> 01:05:09,680 Not having that, definitely not. 1174 01:05:09,760 --> 01:05:12,000 I gotta be honest. I was a little disappointed 1175 01:05:12,080 --> 01:05:14,200 seeing the tension between my team. 1176 01:05:14,280 --> 01:05:17,880 I got Joe. I got Kel. They're so different in personalities. 1177 01:05:17,960 --> 01:05:20,800 But we got 35 days. 1178 01:05:20,880 --> 01:05:24,280 There is no renting another condo over here or a room over here. 1179 01:05:24,360 --> 01:05:28,120 We are stuck together like glue. So we need to make this work. 1180 01:05:28,200 --> 01:05:30,400 She doesn't make any sense to me. 1181 01:05:30,480 --> 01:05:33,280 I'm just trying to set a healthy boundary with this. 1182 01:05:33,360 --> 01:05:36,280 I'm trying to say, "I don't appreciate you cutting me off 1183 01:05:36,360 --> 01:05:39,840 when I'm in the middle of talking, or explaining something." 1184 01:05:39,920 --> 01:05:42,440 Then what I got back was a whole lot of negativity 1185 01:05:42,520 --> 01:05:44,360 and a whole lot of blaming me. 1186 01:05:44,440 --> 01:05:47,880 It's really aggravating, 'cause this is a tough environment. 1187 01:05:47,960 --> 01:05:51,680 If she continues to do it, she's not gonna really help us in our survival. 1188 01:05:53,120 --> 01:05:55,360 Yeah, it's frustrating. 1189 01:05:55,440 --> 01:05:56,680 It's very frustrating. 1190 01:06:04,880 --> 01:06:06,480 Is there a vulture circling? 1191 01:06:06,560 --> 01:06:08,760 Yeah, we got a few vultures up there. 1192 01:06:08,840 --> 01:06:11,560 I don't know why they're circling over us. 1193 01:06:11,640 --> 01:06:14,360 Is there's something anyone wants to say? 1194 01:06:14,440 --> 01:06:17,200 Yeah, did we survive last night or-- 1195 01:06:17,280 --> 01:06:21,120 It is morning of day 2. Armageddon. 1196 01:06:21,200 --> 01:06:22,600 -You guys ready? -Yeah. 1197 01:06:22,680 --> 01:06:23,840 -Let's do it. -Let's go. 1198 01:06:23,920 --> 01:06:27,080 We're still acclimating to our environment. 1199 01:06:27,160 --> 01:06:29,840 We're still kind of figuring out the lay of the land 1200 01:06:29,920 --> 01:06:31,760 and what we need to do to survive. 1201 01:06:31,840 --> 01:06:34,360 So gonna do a quick scout, walk around the area, 1202 01:06:34,440 --> 01:06:36,280 see if we can't find any animal sign. 1203 01:06:39,680 --> 01:06:40,760 Guineas. 1204 01:06:44,880 --> 01:06:47,240 -Yeah. -Bunch of guineafowl. 1205 01:06:47,960 --> 01:06:51,760 -Look at that, a warthog den maybe. -Maybe porcupine. 1206 01:06:51,840 --> 01:06:54,040 Doesn't seem anything's been here for a while. 1207 01:06:54,120 --> 01:06:57,680 I wonder if the birds roost around here as well. 1208 01:06:57,760 --> 01:07:00,080 Do we want to take a scout around for eggs? 1209 01:07:00,160 --> 01:07:02,880 -Absolutely. -Yeah, let's do a quick walk around. 1210 01:07:02,960 --> 01:07:05,440 If I was a guinea, I would lay my eggs here. 1211 01:07:05,520 --> 01:07:07,040 -Right. -Hands down. 1212 01:07:07,120 --> 01:07:08,280 That's what you'd think. 1213 01:07:08,360 --> 01:07:11,720 Guines fowl pretty much run in the same trails every day. 1214 01:07:11,800 --> 01:07:14,560 So I know the guineas come right through here. 1215 01:07:14,640 --> 01:07:18,160 So many places to hide them around here. 1216 01:07:18,240 --> 01:07:21,720 They seem to like under the trees. 1217 01:07:23,360 --> 01:07:25,000 Look here. Eggs. 1218 01:07:25,080 --> 01:07:26,480 -Guinea eggs. -They are there. 1219 01:07:26,560 --> 01:07:28,760 -Epic. -Perfect. 1220 01:07:28,840 --> 01:07:31,640 -How good. -We have food. 1221 01:07:31,720 --> 01:07:33,360 -How crazy is that? -Oh, my God. 1222 01:07:33,440 --> 01:07:36,600 Two eggs were sitting right there. And eggs are protein. 1223 01:07:36,680 --> 01:07:39,840 And this is the first food that we have found. 1224 01:07:39,920 --> 01:07:41,720 And this is huge. 1225 01:07:41,800 --> 01:07:45,360 You guys ready for some African eggs benedict? 1226 01:07:45,440 --> 01:07:46,840 Yes. 1227 01:07:53,680 --> 01:07:57,160 -Alright, first African meal. -I'm so excited. 1228 01:07:57,240 --> 01:08:00,040 -We got one floater. -Oh, no. 1229 01:08:00,120 --> 01:08:04,320 Does that mean it has a baby bird in it? 1230 01:08:04,400 --> 01:08:07,560 -We'll find out here in a minute. -Disclaimer. I may cry. 1231 01:08:07,640 --> 01:08:09,640 Yeah, yeah. 1232 01:08:13,320 --> 01:08:16,080 I'm sort of more of a vegetarian at heart. 1233 01:08:16,160 --> 01:08:19,000 So fetuses are not my idea of a good time. 1234 01:08:19,080 --> 01:08:21,480 Is that a head with an eye on it? 1235 01:08:21,560 --> 01:08:23,680 Yeah, definitely a head with an eye. 1236 01:08:23,760 --> 01:08:28,040 -A very small baby bird. -Oh, no. 1237 01:08:28,120 --> 01:08:30,480 -Take a bite first. -Bon Appetit. 1238 01:08:34,880 --> 01:08:36,680 Delicious? 1239 01:08:36,760 --> 01:08:39,360 You can have the-- You can have the fetus if you want. 1240 01:08:39,440 --> 01:08:41,720 Alright. Fetus it up. 1241 01:08:41,800 --> 01:08:47,120 These eggs are the weirdest eggs I have ever eaten in my life. 1242 01:08:47,200 --> 01:08:50,720 But look, out here in this landscape, food isn't guaranteed. 1243 01:08:50,800 --> 01:08:53,280 And I can't take the chance that if I don't eat this 1244 01:08:53,360 --> 01:08:56,320 and we don't find something else to eat, I'm not gonna starve. 1245 01:08:58,240 --> 01:09:03,120 The shimmy shakes, like taking a shot of bad tequila. 1246 01:09:03,200 --> 01:09:07,080 -That's just weird. -It's kind of like zombie eggs. 1247 01:09:07,160 --> 01:09:10,440 Nothing about an egg is supposed to have like bones in it. 1248 01:09:10,520 --> 01:09:11,640 Yeah. 1249 01:09:19,640 --> 01:09:22,120 There's something huge ahead. 1250 01:09:22,200 --> 01:09:24,800 I mean, what in the world. 1251 01:09:24,880 --> 01:09:28,760 If it wasn't so far from the water, it'd look like a good place to stay. 1252 01:09:28,840 --> 01:09:31,240 Why no people here? Why would they just abandon it? 1253 01:09:31,320 --> 01:09:33,720 -I don't know. -Holy ----. 1254 01:09:33,800 --> 01:09:36,800 Look at the size of that kudu. Oh, my gosh. 1255 01:09:36,880 --> 01:09:39,680 Almost looks like it's an old farmhouse. 1256 01:09:39,760 --> 01:09:41,720 This place is creepy as hell. 1257 01:09:41,800 --> 01:09:43,200 And it's far away. 1258 01:09:43,280 --> 01:09:46,440 The quicker we can scavenge and get the heck out of here, 1259 01:09:46,520 --> 01:09:47,720 the better it is for me. 1260 01:09:47,800 --> 01:09:49,080 Let's go room by room. 1261 01:09:49,160 --> 01:09:51,280 Should we start in the corner, left to right? 1262 01:09:51,360 --> 01:09:54,200 You've gotta be careful for snakes, especially black mambas. 1263 01:09:54,280 --> 01:09:55,760 Dead within 30 minutes. 1264 01:09:55,840 --> 01:09:59,920 I've worked in these environments throughout my military career. 1265 01:10:00,000 --> 01:10:02,320 It's important to be vigilant, your eyes open. 1266 01:10:02,400 --> 01:10:05,520 If you're not on your game, not looking where to put your feet, 1267 01:10:05,600 --> 01:10:07,920 -it's game over. -Watch all these nails. 1268 01:10:08,000 --> 01:10:10,040 There's a bunch of nails poking out. 1269 01:10:10,120 --> 01:10:13,640 I tell you what. We have enough tin right here, 1270 01:10:13,720 --> 01:10:16,080 that we have a roof. I'm telling you what. 1271 01:10:17,520 --> 01:10:19,240 We're gonna have to get back soon. 1272 01:10:19,320 --> 01:10:23,840 Sun's high in the sky but we've still gotta be very conscious of our time. 1273 01:10:23,920 --> 01:10:26,320 My big concern with the middle part of the day, 1274 01:10:26,400 --> 01:10:30,280 the sun will bake you to death and give you dehydration 1275 01:10:30,360 --> 01:10:33,120 and we still have to get all the way back to our boma. 1276 01:10:33,200 --> 01:10:36,280 So we have to stay laser focused on what we're doing. 1277 01:10:36,360 --> 01:10:39,800 That's a cup. That's a cup straight away. 1278 01:10:39,880 --> 01:10:41,760 -You're incredible. -I am here for it. 1279 01:10:41,840 --> 01:10:44,080 -The sun is hot. -Yeah, let's get out of here. 1280 01:10:44,160 --> 01:10:46,320 Are we dismantling this fabric? 1281 01:10:46,400 --> 01:10:49,360 Get big sheets. I'd like to be covered over my shoulders. 1282 01:10:49,440 --> 01:10:52,240 -Last piece, then we gotta haul ass. -Okay, here. 1283 01:10:52,320 --> 01:10:54,080 -This is good cordage. -Yeah. 1284 01:10:54,160 --> 01:10:57,840 -It-- -I know Dad. Don't yell at me. 1285 01:10:57,920 --> 01:10:59,880 Alright, keep it together. 1286 01:10:59,960 --> 01:11:02,640 -I'll take away your allowance. -I know, I know. 1287 01:11:02,720 --> 01:11:06,920 Stee and Miranda have such lack of focus. 1288 01:11:07,000 --> 01:11:10,960 -Yeah, we need some focus. -Almost there. 1289 01:11:11,040 --> 01:11:12,920 At least we won't be shivering later. 1290 01:11:13,000 --> 01:11:15,720 Should we get out of here and make haste? 1291 01:11:15,800 --> 01:11:18,280 Yeah, I think Wes loves that idea. 1292 01:11:18,360 --> 01:11:19,800 We need to hydrate, you know? 1293 01:11:19,880 --> 01:11:23,200 We've got to get back and get water or we'll be in a bad situation. 1294 01:11:23,280 --> 01:11:25,560 Sorry, alright, we're going. 1295 01:11:25,640 --> 01:11:27,400 Okay. 1296 01:11:27,480 --> 01:11:31,600 Everything's normal. Everything's fine. 1297 01:11:43,080 --> 01:11:45,640 There's quite a few ripples that I can see around, 1298 01:11:45,720 --> 01:11:48,120 especially as I start to approach this water hole. 1299 01:11:48,200 --> 01:11:49,560 I know there's fish in here. 1300 01:11:49,640 --> 01:11:53,200 I have to find a way to get them to bite my little homemade hook, 1301 01:11:53,280 --> 01:11:54,800 that I have there. 1302 01:11:54,880 --> 01:11:57,200 There's moisture. Maybe something I can find, 1303 01:11:57,280 --> 01:12:00,200 maybe an insect or things I can use as bait. 1304 01:12:00,280 --> 01:12:03,680 Check under everything we have here and see what's available. 1305 01:12:03,760 --> 01:12:06,400 I think I can see a scorpion here. 1306 01:12:06,480 --> 01:12:07,760 Let me just-- 1307 01:12:10,920 --> 01:12:12,320 Yeah, looks good. 1308 01:12:12,400 --> 01:12:14,880 I don't want to lose him. It's gonna be good bate. 1309 01:12:16,560 --> 01:12:19,680 Just gotta get his stinger off the end here. 1310 01:12:19,760 --> 01:12:24,520 This is something juicy that those fish are gonna love. 1311 01:12:24,600 --> 01:12:28,920 We're limited to about eight feet of cord on this. 1312 01:12:30,280 --> 01:12:35,760 So I'm gonna leave this as a passive line. 1313 01:12:36,800 --> 01:12:39,080 There's a chance I can grab something overnight. 1314 01:12:39,160 --> 01:12:41,480 Alright, we'll leave it for now. 1315 01:12:41,560 --> 01:12:45,280 Hopefully that comes up with something overnight. 1316 01:12:46,720 --> 01:12:49,480 I'm gonna try and get some firewood. 1317 01:12:52,200 --> 01:12:53,880 I've got my new outfit on. 1318 01:12:53,960 --> 01:12:58,240 I've got a skirt, I've got some paperclip things 1319 01:12:58,320 --> 01:13:00,640 that I made for my skirt to keep it up. 1320 01:13:00,720 --> 01:13:04,440 And then of course I've got my top from that dolly shirt. 1321 01:13:04,520 --> 01:13:08,160 This stuff protects me from the sun but also stay warm at night. 1322 01:13:09,800 --> 01:13:10,800 You doing okay? 1323 01:13:10,880 --> 01:13:16,800 -I feel better. -We need the pot refilled. 1324 01:13:16,880 --> 01:13:19,920 I'm gonna be totally honest with you. I don't feel 100 percent. 1325 01:13:20,000 --> 01:13:22,960 Yeah, I figured you didn't. I can go do it. 1326 01:13:23,040 --> 01:13:26,960 But if I take it nice and slow. I wanna try to hunt. 1327 01:13:27,040 --> 01:13:29,360 I'm feeling a lot better than I did. 1328 01:13:29,440 --> 01:13:32,320 So might as well get out there and fill our bellies. 1329 01:13:32,400 --> 01:13:34,200 Get out there and do what we do. 1330 01:13:34,280 --> 01:13:38,040 Hey, Teal, I saw down aways, nice little herd of impala. 1331 01:13:38,120 --> 01:13:41,480 Wind's going that way, so if I can get down and around, 1332 01:13:41,560 --> 01:13:44,360 I should be able to possibly get a shot off. 1333 01:13:44,440 --> 01:13:47,200 -Yeah, every try is a good try. -Exactly. 1334 01:13:47,280 --> 01:13:50,840 This is an opportunity for me to prove that I can survive 1335 01:13:50,920 --> 01:13:52,480 with my teammates and kill it. 1336 01:13:52,560 --> 01:13:54,560 Whatever I gotta do to help. 1337 01:13:54,640 --> 01:14:00,320 Russell is making time for things that excite him, like hunting. 1338 01:14:00,400 --> 01:14:02,840 I feel like that's the only thing that he's up for. 1339 01:14:02,920 --> 01:14:07,600 All the mundane but necessary stuff, we are doing on our own. 1340 01:14:08,400 --> 01:14:13,120 Man, there's just such devastation. 1341 01:14:13,200 --> 01:14:18,280 With this environment looking as bleak as it is and as burnt as it is, 1342 01:14:18,360 --> 01:14:20,480 it's pushed the wildlife out. 1343 01:14:20,560 --> 01:14:23,080 And we're gonna have to go look for that wildlife. 1344 01:14:23,160 --> 01:14:26,800 This place has no canopy. Everything's burned. 1345 01:14:26,880 --> 01:14:30,120 So hunting here, it's a little intimidating. 1346 01:14:30,200 --> 01:14:33,640 I'm seeing a lot of tracks coming right through here. 1347 01:14:33,720 --> 01:14:36,480 That's all hunting is. You gotta learn your target, 1348 01:14:36,560 --> 01:14:38,800 what they do, how they move, when they get up, 1349 01:14:38,880 --> 01:14:41,600 when they go to sleep, when they eat, when they drink. 1350 01:14:42,920 --> 01:14:46,480 See all these, these fresh tracks in this riverbed. 1351 01:14:48,240 --> 01:14:50,680 Something's gone this way. 1352 01:14:50,760 --> 01:14:53,920 I'm not sure, but I think I see something ahead. 1353 01:15:00,560 --> 01:15:02,920 Now's no time to get overzealous. 1354 01:15:03,000 --> 01:15:07,080 Nice and slow, Russell. Nice and slow. 1355 01:15:09,160 --> 01:15:12,000 ---- Man, they're grunting. 1356 01:15:34,560 --> 01:15:37,360 Can't win 'em all. Can't win 'em all. 1357 01:15:39,720 --> 01:15:43,920 I tell you what, I got close, close. 1358 01:15:44,000 --> 01:15:46,880 A miss is a miss. It is what it is. 1359 01:15:46,960 --> 01:15:49,400 But I know my stalking game is good. 1360 01:15:49,480 --> 01:15:53,520 But I can only do it for so long before I start getting beat down. 1361 01:15:53,600 --> 01:15:56,800 Just the walk itself wore me out. 1362 01:15:56,880 --> 01:15:59,040 -Hey, he's already back. -Hey y'all. 1363 01:15:59,120 --> 01:16:01,560 -That was fast. -Where'd you go, buddy? 1364 01:16:01,640 --> 01:16:06,280 Bud, I got about 25, 30 yards 1365 01:16:06,360 --> 01:16:10,440 -from those two females. -Yep. 1366 01:16:10,520 --> 01:16:12,880 I closed in the distance, 1367 01:16:12,960 --> 01:16:16,440 all the way up into that brush, making it difficult. 1368 01:16:16,520 --> 01:16:20,040 But I wrapped off one but I hit a branch 1369 01:16:20,120 --> 01:16:23,560 and it reflected it down into the riverbed. 1370 01:16:23,640 --> 01:16:26,000 -So... -That's awesome. 1371 01:16:26,080 --> 01:16:27,360 Yeah, it's very awesome. 1372 01:16:27,440 --> 01:16:30,040 You know what else we could do, since the pot is empty, 1373 01:16:30,120 --> 01:16:32,120 -just go to the water. -There you go. 1374 01:16:32,200 --> 01:16:35,360 -And see what that's like today. -Yeah, I'm happy with that. 1375 01:16:35,440 --> 01:16:39,960 I'm gonna have to take a sitter just for a couple of minutes. 1376 01:16:40,040 --> 01:16:43,440 -I didn't know how worn out I was. -Yep. 1377 01:16:44,640 --> 01:16:48,680 As far as Russell goes, he's using a lot of resources 1378 01:16:48,760 --> 01:16:50,760 and not contributing anything back in. 1379 01:16:50,840 --> 01:16:53,920 And Teal and I are putting in a lot of extra effort 1380 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 that we wouldn't have to if he wasn't here. 1381 01:16:56,080 --> 01:16:59,120 It's difficult to get through, especially when we're not eating. 1382 01:16:59,200 --> 01:17:01,840 It's difficult for us to look after another person. 1383 01:17:01,920 --> 01:17:05,040 So we're gonna need to work something else out. 1384 01:17:14,440 --> 01:17:15,960 We're in. 1385 01:17:16,040 --> 01:17:17,440 Golden. 1386 01:17:17,520 --> 01:17:19,840 For this challenge, thankfully, I brought my ax 1387 01:17:19,920 --> 01:17:23,960 because we're using it right now to help build our second shelter. 1388 01:17:24,040 --> 01:17:25,360 -Yeah, that's good. -Is it? 1389 01:17:25,440 --> 01:17:26,840 Yeah. Nailed it. 1390 01:17:26,920 --> 01:17:29,480 We got enough to get a basic A-frame up. 1391 01:17:29,560 --> 01:17:31,280 We're getting our frame up now. 1392 01:17:31,360 --> 01:17:35,480 Next step, we'll use some corrugated metal as rooftop material. 1393 01:17:36,680 --> 01:17:38,600 Yeah, about right there. 1394 01:17:38,680 --> 01:17:41,520 -We need ten total. -I'm gonna go get more. 1395 01:17:52,920 --> 01:17:54,640 -Okay. -That looks great. 1396 01:17:54,720 --> 01:17:57,400 -I think that's a good start. -Yeah. 1397 01:17:57,480 --> 01:17:59,360 We got a lot more work to do here. 1398 01:17:59,440 --> 01:18:01,840 Get the place safe from predators at night. 1399 01:18:01,920 --> 01:18:05,080 So we're still planning to stay at the pond in the night 1400 01:18:05,160 --> 01:18:07,720 because that shelter and boma and that security 1401 01:18:07,800 --> 01:18:11,160 -that we have there is established. -Alright, let's go. 1402 01:18:11,240 --> 01:18:14,400 But once this shelter's finished, we'll move up here permanently. 1403 01:18:14,480 --> 01:18:17,800 That's gonna give us the advantage of making that watering hole 1404 01:18:17,880 --> 01:18:19,400 just strictly a hunting ground. 1405 01:18:19,480 --> 01:18:22,960 Rugged Joe says it's time to rugged go. 1406 01:18:31,200 --> 01:18:33,240 Holy crap. 1407 01:18:33,320 --> 01:18:36,000 -Man, this was a huge undertaking. -Yep. 1408 01:18:36,080 --> 01:18:38,400 I hope it pays dividends. 1409 01:18:38,480 --> 01:18:42,040 In this wasteland, even though we can use manmade items, 1410 01:18:42,120 --> 01:18:44,240 going to the farmhouse sacrifices calories. 1411 01:18:44,320 --> 01:18:48,200 It takes a good hour to get there through rough terrain. 1412 01:18:48,280 --> 01:18:51,200 -Then you gotta hump it all back. -My gosh, we're home. 1413 01:18:51,280 --> 01:18:55,920 So the work required getting a roof on our place, it's too much. 1414 01:18:56,000 --> 01:18:58,360 Man, that was a hike. 1415 01:18:58,440 --> 01:19:03,720 So tomorrow morning, we have to focus on getting something over our heads. 1416 01:19:03,800 --> 01:19:06,240 Wes, thank you for keeping us somewhat... 1417 01:19:06,320 --> 01:19:08,400 I feel like me and Stee are the same way. 1418 01:19:08,480 --> 01:19:10,520 Me and Miranda go wild and you rein us in. 1419 01:19:10,600 --> 01:19:12,680 -She's gone. -You do, I know you're hurting. 1420 01:19:12,760 --> 01:19:16,880 Please, but I appreciate you, I like that you keep us level-headed. 1421 01:19:16,960 --> 01:19:19,840 I like you guys. I think we make an awesome team. 1422 01:19:19,920 --> 01:19:21,680 -Yeah. -Yeah. 1423 01:19:34,200 --> 01:19:37,200 I need to work on my fishnet, get it done. 1424 01:19:37,280 --> 01:19:40,160 It's worth a shot to try to see if there's any fish in there. 1425 01:19:40,240 --> 01:19:44,320 I'm gonna put some bone inside of that. 1426 01:19:44,400 --> 01:19:47,720 I've been sewing the top of this and just tightening that down. 1427 01:19:47,800 --> 01:19:51,800 I gotta fix that side. We got this at the medic place. 1428 01:19:51,880 --> 01:19:55,160 It's a bunch of copper wire, which is super soft to use. 1429 01:19:55,240 --> 01:19:58,520 So I've been using pieces of this to fill this hole. 1430 01:19:58,600 --> 01:20:00,800 One little hole can let them all out. 1431 01:20:00,880 --> 01:20:02,920 I've never had to sew with a wire. 1432 01:20:03,880 --> 01:20:05,800 It's not fun. 1433 01:20:05,880 --> 01:20:09,600 Gotta think outside the box to survive out here. 1434 01:20:09,680 --> 01:20:14,680 I'm gonna be open-minded and set this up and there will be fish. 1435 01:20:14,760 --> 01:20:16,600 I'll say that. There will be fish. 1436 01:20:16,680 --> 01:20:18,560 And they're gonna go in this trap. 1437 01:20:18,640 --> 01:20:23,120 Right now, my concern is the relationship between Joe and Kel. 1438 01:20:23,200 --> 01:20:25,800 This is just the beginning. They're already fighting. 1439 01:20:25,880 --> 01:20:28,080 I just want everybody to get along right now. 1440 01:20:28,160 --> 01:20:30,040 Maybe there's a chance I can fix this. 1441 01:20:30,120 --> 01:20:31,360 We haven't had food yet. 1442 01:20:31,440 --> 01:20:33,400 I don't want this to get any worse. 1443 01:20:33,480 --> 01:20:36,520 I'll see if we can get some crawfish, who knows what's in there. 1444 01:20:36,600 --> 01:20:38,960 So how are we gonna funnel the top of it? 1445 01:20:39,040 --> 01:20:44,880 We found this gold panner's little, where they would sift the sand 1446 01:20:44,960 --> 01:20:47,640 and dirt and clay and all that to find gold. 1447 01:20:47,720 --> 01:20:49,160 There's a little hole there. 1448 01:20:49,240 --> 01:20:52,200 And then we're gonna weave this 1449 01:20:53,760 --> 01:20:55,640 on the top like this. 1450 01:20:56,560 --> 01:21:00,120 Be really sad, not get a fish here in Africa. 1451 01:21:00,200 --> 01:21:03,680 Using the same principle as a primitively woven cone trap, 1452 01:21:03,760 --> 01:21:06,920 Amber's modified basket will use bait to draw fish 1453 01:21:07,000 --> 01:21:08,720 through a hole in the mesh top. 1454 01:21:08,800 --> 01:21:12,200 Once inside, they become too disoriented to find their way out. 1455 01:21:12,280 --> 01:21:13,880 -I'm going in guys. -Good luck. 1456 01:21:13,960 --> 01:21:15,680 -Alright. -Food. 1457 01:21:15,760 --> 01:21:17,040 -Yeah. -Breakfast. 1458 01:21:17,120 --> 01:21:20,480 I hope it's fruitful and we can get some fish out of it. 1459 01:21:20,560 --> 01:21:24,120 It is so imperative that we have food by day three. 1460 01:21:24,200 --> 01:21:27,400 Very quickly you can go downhill without food in your system. 1461 01:21:27,480 --> 01:21:30,640 So I will do whatever it takes to get us food. 1462 01:21:30,720 --> 01:21:34,600 There must be something in the water. I don't know what, but something. 1463 01:21:34,680 --> 01:21:36,520 Alright, fingers crossed. 1464 01:21:49,600 --> 01:21:51,200 Temperature's dropping. 1465 01:21:52,520 --> 01:21:56,000 You guys are in charge of the fire. I took the back. 1466 01:21:56,080 --> 01:21:58,440 Okay, well, that log should be okay. 1467 01:21:58,520 --> 01:22:02,360 It's already gonna catch and fall into it so it's not a fire danger. 1468 01:22:02,440 --> 01:22:04,880 -There's enough underneath it. -I need a PowerPoint 1469 01:22:04,960 --> 01:22:09,760 to explain to me fire. But you-- No one here will understand you. 1470 01:22:09,840 --> 01:22:13,680 Well, I'm just explaining to you so you don't get all aggro. 1471 01:22:17,320 --> 01:22:20,000 -You going outside? -Yep. 1472 01:22:20,080 --> 01:22:23,040 I think I'm gonna try and sleep right by the fire. 1473 01:22:38,440 --> 01:22:40,480 It's cold. 1474 01:22:40,560 --> 01:22:44,240 I don't understand that it's like so hot, and then it's freezing. 1475 01:22:44,320 --> 01:22:46,960 There's no heat reaching us either. 1476 01:22:47,040 --> 01:22:50,000 -Yeah, there's no heat from the fire. -Yeah. 1477 01:22:50,080 --> 01:22:53,600 Okay, I just wanna get a little fire. 1478 01:22:58,160 --> 01:23:00,640 Huge thorn right here. 1479 01:23:07,040 --> 01:23:10,080 -Hey, watch out. Just watch out. -But it's a thorn-- 1480 01:23:10,160 --> 01:23:13,920 I'm moving it so I don't step on it. It's super dangerous. 1481 01:23:14,000 --> 01:23:16,320 You hit me in the head, so we're done with that. 1482 01:23:16,400 --> 01:23:19,960 -I said watch out. -You put it right where our feet go. 1483 01:23:20,040 --> 01:23:23,160 Stop with the excuses! Don't wake me by poking me with thorns. 1484 01:23:23,240 --> 01:23:25,320 Not what I was doing. I was moving it 1485 01:23:25,400 --> 01:23:28,280 -Stop talking! -Why don't you stop talking, dude? 1486 01:23:28,360 --> 01:23:31,800 Your attitude sucks. ----! Shut up! 1487 01:23:54,200 --> 01:23:57,680 Look at that. Big long stick to hit me with. 1488 01:24:10,560 --> 01:24:12,680 Last night I had no idea what was going on. 1489 01:24:12,760 --> 01:24:16,560 It woke me up. I was like-- It was, it was not cool. 1490 01:24:16,640 --> 01:24:20,080 All I heard was "Stop talking." And then you said, "Stop talking." 1491 01:24:20,160 --> 01:24:22,320 And I was like, what is going on here? 1492 01:24:22,400 --> 01:24:25,640 He's like, "What are you doing? You just poked me with the thorn." 1493 01:24:25,720 --> 01:24:29,160 Grabbed it, ripped it and threw it. Just, "Why don't you stop talking?" 1494 01:24:29,240 --> 01:24:30,960 And he's just evil. 1495 01:24:31,040 --> 01:24:33,640 It's like, oh my God, I never wanna see you again. 1496 01:24:33,720 --> 01:24:36,480 This sucks. I have 32 more days with you. 1497 01:24:36,560 --> 01:24:40,040 I intended on surviving all of the hardships 1498 01:24:40,120 --> 01:24:43,480 that I'm in right now with the burns, the dehydration, the thorns. 1499 01:24:43,560 --> 01:24:49,680 But I didn't plan on being stuck in a tube with someone like that. 1500 01:24:50,920 --> 01:24:52,960 I just don't have the patience for Kelly. 1501 01:24:53,040 --> 01:24:55,960 You know, I can't understand. 1502 01:24:56,040 --> 01:24:58,640 Last night, she hits me in the head with a stick, 1503 01:24:58,720 --> 01:25:03,000 moving around in the dark. I say, "Hey." She then does it again. 1504 01:25:03,080 --> 01:25:04,760 And it's just excuses, man. 1505 01:25:04,840 --> 01:25:07,920 It's more and more excuses, instead of "I'm sorry." That's it, 1506 01:25:08,000 --> 01:25:09,480 that's all you have to say. 1507 01:25:09,560 --> 01:25:12,920 We're all still human beings, so treat us accordingly. 1508 01:25:19,600 --> 01:25:22,960 Alright, I need to get fire started. 1509 01:25:23,040 --> 01:25:26,360 You think, Russell, you're up to collect some firewood? 1510 01:25:27,320 --> 01:25:29,560 Man, I don't know. 1511 01:25:29,640 --> 01:25:31,960 -I don't feel like risking it. -Okay. 1512 01:25:32,800 --> 01:25:35,960 I won't lie. I've had some internal dialogues with myself 1513 01:25:36,040 --> 01:25:40,200 that have been about wishing that Russell was not sitting 1514 01:25:40,280 --> 01:25:43,080 and wishing that he was helping, because I'm exhausted. 1515 01:25:43,160 --> 01:25:44,800 The heat is really getting to me. 1516 01:25:44,880 --> 01:25:49,680 And I keep going. So why can't he? 1517 01:25:50,480 --> 01:25:53,880 He seems to put efforts in to things that he wants to do, 1518 01:25:53,960 --> 01:25:57,160 but then not putting any effort in to what the team needs him to do. 1519 01:25:57,240 --> 01:25:59,520 He did not collect any firewood. 1520 01:25:59,600 --> 01:26:02,320 He's never come to get water, boiled water. 1521 01:26:02,400 --> 01:26:06,240 Pretty much anything we're doing to help as a team to survive, 1522 01:26:06,320 --> 01:26:08,680 he's just hasn't done. 1523 01:26:08,760 --> 01:26:13,280 The two of us can't babysit him the rest of the time. 1524 01:26:13,360 --> 01:26:15,400 It's not okay. 1525 01:26:15,480 --> 01:26:17,320 And I completely see it. 1526 01:26:17,400 --> 01:26:20,800 Even as a middle person, it's important for him to understand 1527 01:26:20,880 --> 01:26:23,960 somebody saying, "Hey, dude, what you're doing is out of line." 1528 01:26:24,040 --> 01:26:25,800 It's going to be a hinderance for us. 1529 01:26:25,880 --> 01:26:29,200 I don't know how much Kel will take. And I don't want Kel to leave. 1530 01:26:29,280 --> 01:26:31,560 -It's definitely not okay. -It's not. 1531 01:26:31,640 --> 01:26:33,480 I have no intentions of leaving. 1532 01:26:33,560 --> 01:26:36,200 But I just don't want any conflict. 1533 01:26:36,280 --> 01:26:39,600 And right now they're stuck together. And I don't know how to do that. 1534 01:26:39,680 --> 01:26:41,880 It's huge. It's huge. 1535 01:26:41,960 --> 01:26:46,520 If he doesn't come to start sharing the workload, 1536 01:26:46,600 --> 01:26:51,440 I honestly don't know if I have the strength 1537 01:26:51,520 --> 01:26:53,800 to make it for 35 days. 1538 01:26:53,880 --> 01:26:58,920 35 days is a really long time to survive in conditions this harsh. 1539 01:26:59,000 --> 01:27:02,160 It's gonna be really difficult to make it there 1540 01:27:02,240 --> 01:27:04,120 if we're carrying somebody. 1541 01:27:04,200 --> 01:27:06,240 Last night was uncalled for. 1542 01:27:06,320 --> 01:27:08,360 And it keeps happening and getting worse. 1543 01:27:08,440 --> 01:27:12,120 It's obviously just not gonna work. 1544 01:27:12,200 --> 01:27:15,200 You know, a whole lot of things have to change. 1545 01:27:15,280 --> 01:27:17,680 I didn't plan for an ----. 1546 01:27:17,760 --> 01:27:21,960 This place is disaster area. Mother Nature has destroyed it. 1547 01:27:22,040 --> 01:27:27,120 And we will not make it 35 days with this tension between my team. 1548 01:27:27,200 --> 01:27:31,000 It's just making me think that there's no way back from this. 1549 01:27:31,080 --> 01:27:32,480 We need to do this together. 1550 01:27:32,560 --> 01:27:35,080 We need all of our strength to get this accomplished, 1551 01:27:35,160 --> 01:27:37,680 because here, the worst is possible. 1552 01:27:38,520 --> 01:27:41,120 We have to survive together as a team. 1553 01:27:41,200 --> 01:27:45,040 If we don't, how in the hell will we make this in this wasteland? 1554 01:27:45,120 --> 01:27:49,120 Subtitling by Iyuno 127869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.