All language subtitles for Monster.High.2.2023.WEBRip-Netflix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,153 --> 00:00:29,718 Hey, ghouls. 2 00:00:29,719 --> 00:00:31,282 Check this out. 3 00:00:31,323 --> 00:00:32,742 Can we talk about 4 00:00:32,743 --> 00:00:34,159 my favorite werewolf? 5 00:00:34,201 --> 00:00:35,995 Clawdeen Wolf. 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,559 She is funny and fierce 7 00:00:37,560 --> 00:00:39,081 and has a big heart. 8 00:00:39,123 --> 00:00:40,312 She always stands up 9 00:00:40,313 --> 00:00:41,500 for her friends. 10 00:00:42,001 --> 00:00:43,670 Clawdeen came to Monster High 11 00:00:43,671 --> 00:00:45,337 with a big secret. 12 00:00:45,379 --> 00:00:47,257 She was hiding the truth that 13 00:00:47,258 --> 00:00:49,133 she was half-wolf, half-human. 14 00:00:49,174 --> 00:00:50,531 To go to a monster school 15 00:00:50,532 --> 00:00:51,886 that hated humans... 16 00:00:52,595 --> 00:00:54,305 But when Monster High 17 00:00:54,306 --> 00:00:56,015 faced its biggest threat... 18 00:00:56,056 --> 00:00:57,224 Smile. 19 00:00:57,767 --> 00:00:58,977 What have you done? 20 00:00:59,018 --> 00:01:00,686 Think of it as extra credit. 21 00:01:04,106 --> 00:01:05,858 From now on, 22 00:01:05,900 --> 00:01:06,901 True monster heart 23 00:01:06,902 --> 00:01:07,902 will mean exactly that, 24 00:01:07,944 --> 00:01:09,279 who you truly are 25 00:01:09,280 --> 00:01:10,613 on the inside. 26 00:01:12,156 --> 00:01:13,950 - You changed the world, - baby cub. 27 00:01:13,992 --> 00:01:15,764 By owning her humanness, 28 00:01:15,765 --> 00:01:17,536 being her amazing true self, 29 00:01:17,578 --> 00:01:19,747 she transformed Monster High 30 00:01:19,789 --> 00:01:20,998 into what it is today, 31 00:01:20,999 --> 00:01:22,207 a place that accepts 32 00:01:22,249 --> 00:01:24,752 all monsters of all kinds. 33 00:01:27,421 --> 00:01:28,923 Oh, my Ra. 34 00:01:28,965 --> 00:01:29,966 I seriously can't believe 35 00:01:29,967 --> 00:01:30,967 some random ghoul 36 00:01:31,009 --> 00:01:33,093 in Scary Indiana made this. 37 00:01:33,135 --> 00:01:34,094 A million likes? 38 00:01:34,136 --> 00:01:35,680 Clawdeen's famous. 39 00:01:35,721 --> 00:01:37,494 999,000, okay? 40 00:01:37,495 --> 00:01:39,266 Let's not get crazy. 41 00:01:41,310 --> 00:01:42,770 Hey. 42 00:01:42,771 --> 00:01:44,229 Who are all these new kids? 43 00:01:44,271 --> 00:01:46,586 Freshmen, like us last year, 44 00:01:46,587 --> 00:01:48,901 only not as fabulous. 45 00:01:48,943 --> 00:01:49,944 Smile. 46 00:01:51,487 --> 00:01:53,072 Hey. 47 00:01:53,113 --> 00:01:54,991 - Oh. - Here you go. 48 00:01:55,033 --> 00:01:56,617 - Enjoy. - -Hey, Draculaura. 49 00:01:56,659 --> 00:01:58,202 Great party. 50 00:01:58,243 --> 00:01:59,763 - Got to say goodbye - to summer in style, ghouls. 51 00:01:59,787 --> 00:02:01,515 - -Yeah! - -Thanks. 52 00:02:01,539 --> 00:02:03,499 - -Hi. - Lagoona. 53 00:02:03,541 --> 00:02:05,250 Where have you been? 54 00:02:05,292 --> 00:02:07,573 - I was playing sea-pong with - the serpents in your moat. 55 00:02:10,464 --> 00:02:12,424 I might have eaten one or two. 56 00:02:13,217 --> 00:02:14,802 - Before rants - and lectures bore, 57 00:02:14,844 --> 00:02:16,096 Protect my father's 58 00:02:16,097 --> 00:02:17,346 hardwood floor. 59 00:02:19,640 --> 00:02:21,475 - Thanks, D. - Of course. 60 00:02:21,517 --> 00:02:23,061 - Enjoy. - Uh-huh. 61 00:02:23,102 --> 00:02:24,478 - Uh-huh. - Yeah. 62 00:02:26,355 --> 00:02:27,690 I'm en fuego. 63 00:02:27,732 --> 00:02:28,754 Well, not literally. 64 00:02:28,755 --> 00:02:29,775 I'm pacing myself. 65 00:02:29,817 --> 00:02:31,652 Will there be dancing later? 66 00:02:31,694 --> 00:02:34,154 There usually is, right, D? 67 00:02:34,196 --> 00:02:36,156 It's always a crowd pleaser. 68 00:02:36,198 --> 00:02:38,242 Speaking of crowd pleasers, 69 00:02:38,283 --> 00:02:39,928 - any sign of the world's - newest Eek Tok star? 70 00:02:39,952 --> 00:02:41,746 Not yet. 71 00:02:41,787 --> 00:02:43,724 - But she better get here soon if - she knows what's good for her. 72 00:02:43,748 --> 00:02:45,041 Ow. 73 00:02:45,083 --> 00:02:46,333 Moe, again? 74 00:02:46,375 --> 00:02:47,752 Bad hair day? 75 00:02:47,793 --> 00:02:48,937 - Yeah, they've just - been on edge lately. 76 00:02:48,961 --> 00:02:50,713 Because they're bored. 77 00:02:50,755 --> 00:02:52,172 You never let them out, bro. 78 00:02:52,214 --> 00:02:53,382 Let your light shine. 79 00:02:54,592 --> 00:02:56,281 Heath, no flames! 80 00:02:56,282 --> 00:02:57,970 I said no flames! 81 00:02:58,012 --> 00:02:59,263 Yes, sir. 82 00:02:59,304 --> 00:03:00,932 Dad, you're embarrassing me. 83 00:03:00,973 --> 00:03:02,288 Your birthday will 84 00:03:02,289 --> 00:03:03,601 be nothing like this. 85 00:03:03,642 --> 00:03:04,853 Only the most important 86 00:03:04,854 --> 00:03:06,062 monsters will be there. 87 00:03:06,104 --> 00:03:07,459 Dad, I told you, 88 00:03:07,460 --> 00:03:08,814 I just want something small 89 00:03:08,856 --> 00:03:09,941 with my friends. 90 00:03:09,982 --> 00:03:11,316 I heard you. 91 00:03:11,358 --> 00:03:12,735 - And one day, - when you're older, 92 00:03:12,777 --> 00:03:14,403 - You can pay - for your own parties 93 00:03:14,445 --> 00:03:15,571 And then you can throw them 94 00:03:15,572 --> 00:03:16,697 any way you like. 95 00:03:16,739 --> 00:03:17,969 Right. 96 00:03:19,241 --> 00:03:20,785 - Oh. - I have to take this. 97 00:03:20,826 --> 00:03:22,787 It's my brother. 98 00:03:22,828 --> 00:03:25,706 I finally got a mobile. 99 00:03:25,748 --> 00:03:26,771 Hello, Dadu. 100 00:03:26,772 --> 00:03:27,792 How are you? 101 00:03:29,710 --> 00:03:31,211 They're here. 102 00:03:33,422 --> 00:03:35,091 You're late. 103 00:03:35,133 --> 00:03:37,009 Nice to see you too. 104 00:03:37,051 --> 00:03:38,844 I just had to pick up a friend. 105 00:03:38,886 --> 00:03:40,596 - Hi. It's me. - I'm the friend. 106 00:03:41,849 --> 00:03:43,057 The Boos are back. 107 00:03:49,063 --> 00:03:50,106 This is going to be... 108 00:03:50,148 --> 00:03:52,650 The best year ever! 109 00:03:52,691 --> 00:03:54,234 - Come on. - Come on. 110 00:03:57,321 --> 00:03:58,614 This is amazing. 111 00:03:58,656 --> 00:03:59,883 - Why, thank you. - -Clawdeen. 112 00:03:59,907 --> 00:04:01,283 Look. It's really her. 113 00:04:01,325 --> 00:04:02,844 Hi, Clawdeen. 114 00:04:02,868 --> 00:04:04,996 Uh, do I know them? 115 00:04:05,037 --> 00:04:06,872 No, you silly wolf. 116 00:04:06,914 --> 00:04:08,666 It's that Eek Tok video. 117 00:04:08,707 --> 00:04:10,626 Everyone's seen it. 118 00:04:10,668 --> 00:04:12,044 Oh. 119 00:04:12,086 --> 00:04:13,337 Wow. 120 00:04:13,378 --> 00:04:15,422 Hey. 121 00:04:15,464 --> 00:04:17,279 Hi. 122 00:04:17,280 --> 00:04:19,093 The alpha wolf arrives. 123 00:04:19,135 --> 00:04:20,761 How's it feel to be famous? 124 00:04:20,803 --> 00:04:22,262 Yeah, I... 125 00:04:22,304 --> 00:04:23,907 - I think I might have - liked it better when 126 00:04:23,931 --> 00:04:25,099 I was just one of the pack. 127 00:04:25,141 --> 00:04:26,892 - Well, you better - get used to it. 128 00:04:26,934 --> 00:04:28,411 - You're the big monster - on campus this year. 129 00:04:28,435 --> 00:04:29,895 Come on. 130 00:04:29,937 --> 00:04:31,123 - The new kids all - want to meet you. 131 00:04:31,147 --> 00:04:32,294 Right. 132 00:04:32,295 --> 00:04:33,440 Go say hi. 133 00:04:33,482 --> 00:04:34,626 - -Hey, Clawdeen. - -It's her. 134 00:04:34,650 --> 00:04:37,486 It's Clawdeen. 135 00:04:42,158 --> 00:04:46,162 ♪ Under the pressure ♪ 136 00:04:46,204 --> 00:04:50,833 ♪ Everyone's watching ♪ 137 00:04:50,875 --> 00:04:52,543 ♪ New year, no secrets ♪ 138 00:04:52,584 --> 00:04:54,379 ♪ But I still feel 139 00:04:54,380 --> 00:04:56,172 Under the pressure ♪ 140 00:04:58,216 --> 00:04:59,384 So what do we call 141 00:04:59,385 --> 00:05:00,551 you two now? 142 00:05:00,592 --> 00:05:03,137 Clawdeuce? Deucelean. 143 00:05:03,179 --> 00:05:04,931 Funny. 144 00:05:04,932 --> 00:05:06,682 Yeah. 145 00:05:06,724 --> 00:05:09,060 ♪ Back here in my scene ♪ 146 00:05:09,101 --> 00:05:10,686 ♪ Like walking in a dream ♪ 147 00:05:10,728 --> 00:05:11,875 ♪ I'm where 148 00:05:11,876 --> 00:05:13,022 I'm supposed to be ♪ 149 00:05:13,064 --> 00:05:14,899 ♪ But I don't feel like me ♪ 150 00:05:14,940 --> 00:05:16,608 - ♪ I thought that - I'd want this ♪ 151 00:05:16,650 --> 00:05:18,819 ♪ Why do I feel so restless ♪ 152 00:05:18,861 --> 00:05:20,612 ♪ Don't let it show ♪ 153 00:05:20,654 --> 00:05:22,573 ♪ Don't let them know ♪ 154 00:05:22,614 --> 00:05:23,908 ♪ So excited ♪ 155 00:05:23,949 --> 00:05:25,492 ♪ A little bit nervous ♪ 156 00:05:25,534 --> 00:05:27,095 - ♪ Try to hide it - Beneath the surface ♪ 157 00:05:27,119 --> 00:05:28,287 ♪ So excited ♪ 158 00:05:28,328 --> 00:05:29,872 ♪ A little bit nervous ♪ 159 00:05:29,914 --> 00:05:31,728 ♪ My heart goes 160 00:05:31,729 --> 00:05:33,542 Boom, boom, boom ♪ 161 00:05:33,584 --> 00:05:35,127 ♪ What if they see 162 00:05:35,128 --> 00:05:36,670 Right through ♪ 163 00:05:38,881 --> 00:05:40,424 ♪ Time to take a chance ♪ 164 00:05:40,465 --> 00:05:42,009 ♪ If not now, then when ♪ 165 00:05:42,051 --> 00:05:43,281 ♪ My heart goes 166 00:05:43,282 --> 00:05:44,511 Boom, boom, boom ♪ 167 00:05:44,553 --> 00:05:46,889 ♪ Boom, boom, boom ♪ 168 00:05:50,434 --> 00:05:51,727 Frankie, you play pool? 169 00:05:51,769 --> 00:05:53,729 - Yeah. - It's new. 170 00:05:57,441 --> 00:05:58,442 I got some upgrades 171 00:05:58,443 --> 00:05:59,443 this summer 172 00:05:59,484 --> 00:06:01,237 to juice up my mental abilities 173 00:06:01,279 --> 00:06:02,634 with some supercharged monster 174 00:06:02,635 --> 00:06:03,989 abilities just like you all. 175 00:06:04,031 --> 00:06:05,157 That was yesterday. 176 00:06:05,199 --> 00:06:06,846 Oh. 177 00:06:06,847 --> 00:06:08,493 So you're all new again? 178 00:06:08,535 --> 00:06:10,454 - Yeah. - It's confusing. 179 00:06:12,581 --> 00:06:13,707 ♪ It's a whole 180 00:06:13,708 --> 00:06:14,833 New world for me ♪ 181 00:06:14,875 --> 00:06:15,939 ♪ Better get my mind 182 00:06:15,940 --> 00:06:17,002 On my feet ♪ 183 00:06:17,044 --> 00:06:19,213 ♪ Got a power, new design ♪ 184 00:06:19,255 --> 00:06:21,006 ♪ Will it ever feel like mine ♪ 185 00:06:21,048 --> 00:06:22,341 ♪ I got everything I wanted ♪ 186 00:06:22,382 --> 00:06:24,635 ♪ So why do I feel so awkward ♪ 187 00:06:24,676 --> 00:06:26,720 ♪ Don't let it show ♪ 188 00:06:26,762 --> 00:06:28,513 ♪ Don't let them know ♪ 189 00:06:28,555 --> 00:06:29,807 ♪ So excited ♪ 190 00:06:29,848 --> 00:06:31,391 ♪ A little bit nervous ♪ 191 00:06:31,433 --> 00:06:32,994 - ♪ Try to hide it - Beneath the surface ♪ 192 00:06:33,018 --> 00:06:34,186 ♪ Keep on fighting ♪ 193 00:06:34,228 --> 00:06:35,938 ♪ I know it's worth it ♪ 194 00:06:35,980 --> 00:06:38,045 ♪ My heart goes 195 00:06:38,046 --> 00:06:40,109 Boom, boom, boom ♪ 196 00:06:40,151 --> 00:06:41,486 ♪ What if they see 197 00:06:41,487 --> 00:06:42,820 Right through ♪ 198 00:06:44,780 --> 00:06:46,406 ♪ Time to take a chance ♪ 199 00:06:46,448 --> 00:06:48,159 ♪ If not now, then when ♪ 200 00:06:48,200 --> 00:06:49,431 ♪ My heart goes 201 00:06:49,432 --> 00:06:50,661 Boom, boom, boom ♪ 202 00:06:50,702 --> 00:06:53,122 ♪ Boom, boom, boom ♪ 203 00:06:53,164 --> 00:06:54,456 ♪ I finally feel like me ♪ 204 00:06:54,498 --> 00:06:56,416 ♪ Who I am supposed to be ♪ 205 00:06:56,458 --> 00:06:57,877 ♪ So why does my freedom 206 00:06:57,878 --> 00:06:59,295 Not feel free ♪ 207 00:06:59,337 --> 00:07:01,172 ♪ Oh, no, nothing's easy ♪ 208 00:07:01,213 --> 00:07:02,882 ♪ Tell me, tell me, 209 00:07:02,883 --> 00:07:04,549 Is it ever going to change? ♪ 210 00:07:04,591 --> 00:07:07,428 ♪ Step out of the shadow 211 00:07:07,429 --> 00:07:10,264 Of my family name ♪ 212 00:07:10,306 --> 00:07:12,142 ♪ My heart goes 213 00:07:12,143 --> 00:07:13,976 Boom, boom, boom ♪ 214 00:07:14,018 --> 00:07:16,271 ♪ What if they see 215 00:07:16,272 --> 00:07:18,522 Right through ♪ 216 00:07:18,563 --> 00:07:20,274 ♪ Time to take a chance ♪ 217 00:07:20,275 --> 00:07:21,984 ♪ Time to take a chance ♪ 218 00:07:22,026 --> 00:07:23,465 ♪ My heart goes 219 00:07:23,466 --> 00:07:24,903 Boom, boom, boom ♪ 220 00:07:24,945 --> 00:07:26,446 ♪ Boom, boom, boom ♪ 221 00:07:26,488 --> 00:07:28,095 ♪ My heart goes 222 00:07:28,096 --> 00:07:29,700 Boom, boom, boom ♪ 223 00:07:29,741 --> 00:07:32,828 ♪ Watch us light up the room ♪ 224 00:07:34,496 --> 00:07:36,165 ♪ Time to take a chance ♪ 225 00:07:36,207 --> 00:07:37,875 ♪ If not now, then when ♪ 226 00:07:37,916 --> 00:07:39,272 ♪ My heart goes 227 00:07:39,273 --> 00:07:40,627 Boom, boom, boom ♪ 228 00:07:40,669 --> 00:07:42,629 ♪ Boom, boom, boom ♪ 229 00:07:46,633 --> 00:07:48,073 Yo, I just found 230 00:07:48,074 --> 00:07:49,511 Clawdeen's Eek Tok 231 00:07:49,553 --> 00:07:50,909 dubbed in Turkish 232 00:07:50,910 --> 00:07:52,264 by a kid in Istanghoul. 233 00:07:52,306 --> 00:07:53,350 What? 234 00:07:53,351 --> 00:07:54,392 No way. 235 00:07:54,433 --> 00:07:55,726 Look at that. 236 00:07:55,767 --> 00:07:57,436 - Wow. - Our little wolf's gone viral. 237 00:07:59,563 --> 00:08:01,690 Look at the likes. 238 00:08:01,732 --> 00:08:02,754 Oh, my ghoul. 239 00:08:02,755 --> 00:08:03,775 Oh, and the comments. 240 00:08:06,737 --> 00:08:08,864 It's time. 241 00:08:16,038 --> 00:08:17,852 Hello, all my new 242 00:08:17,853 --> 00:08:19,666 ghouls and banshees, 243 00:08:19,708 --> 00:08:21,477 kookafurras... Oh! 244 00:08:22,733 --> 00:08:23,962 And poltergeists. 245 00:08:24,004 --> 00:08:26,131 Monster High welcomes you. 246 00:08:26,173 --> 00:08:27,799 - So my hair guy was like, - hairspray? 247 00:08:27,841 --> 00:08:29,343 And I'm like, no, never use it. 248 00:08:29,385 --> 00:08:31,178 And he goes, it'll look great. 249 00:08:31,220 --> 00:08:33,264 And I was like, okay. 250 00:08:33,305 --> 00:08:34,848 Bad idea. 251 00:08:34,890 --> 00:08:35,974 Whoosh. 252 00:08:36,016 --> 00:08:37,517 Even the scissors melted. 253 00:08:37,559 --> 00:08:39,162 - Now I'm, like, totally - banned from the salon. 254 00:08:39,186 --> 00:08:41,063 - I've been banned from salon - since birth. 255 00:08:41,105 --> 00:08:42,416 - My hair doesn't grow - on account of it 256 00:08:42,440 --> 00:08:44,316 Being from a dead person. 257 00:08:44,358 --> 00:08:45,422 And I have Undead 258 00:08:45,423 --> 00:08:46,485 Civilizations after lunch. 259 00:08:46,526 --> 00:08:48,028 - So do I. - Oh. 260 00:08:48,070 --> 00:08:49,710 - I'll save you a seat. - Gracias, thanks. 261 00:08:49,738 --> 00:08:50,781 Oh. 262 00:08:51,865 --> 00:08:54,159 What is it? 263 00:08:54,201 --> 00:08:56,745 Calm down. 264 00:08:56,787 --> 00:08:59,164 What? 265 00:08:59,206 --> 00:09:01,708 Tora's back? 266 00:09:03,835 --> 00:09:06,046 Oh, my Ra. 267 00:09:06,088 --> 00:09:07,089 She's back. 268 00:09:07,131 --> 00:09:08,715 - What? - Who's back? 269 00:09:08,757 --> 00:09:10,801 You know, her. 270 00:09:19,435 --> 00:09:22,813 Monster High, I missed you. 271 00:09:22,854 --> 00:09:24,189 Wow. 272 00:09:24,190 --> 00:09:25,524 That's, like, a you move. 273 00:09:25,565 --> 00:09:27,192 Who is she? 274 00:09:27,234 --> 00:09:28,735 Toralei Stripe. 275 00:09:28,777 --> 00:09:30,091 She studied abroad last year 276 00:09:30,092 --> 00:09:31,405 in Scaris, France. 277 00:09:31,447 --> 00:09:32,906 Growls, ghouls. 278 00:09:32,948 --> 00:09:34,616 - What's up, Toralei? - Hey, Tor. 279 00:09:34,658 --> 00:09:35,700 It's been a minute. 280 00:09:35,742 --> 00:09:37,286 Hello, Toralei. 281 00:09:37,328 --> 00:09:39,204 Cleo, you look ferocious. 282 00:09:39,246 --> 00:09:40,664 And how was your year abroad? 283 00:09:40,705 --> 00:09:41,853 Did you catch any 284 00:09:41,854 --> 00:09:43,000 cute Scaresian mice? 285 00:09:43,041 --> 00:09:44,314 Oh, I caught creatures 286 00:09:44,315 --> 00:09:45,585 much bigger than mice. 287 00:09:47,296 --> 00:09:48,485 Oh. 288 00:09:48,486 --> 00:09:49,673 She said she ate them all. 289 00:09:49,714 --> 00:09:50,758 Fierce. 290 00:09:51,842 --> 00:09:52,906 Hi. 291 00:09:52,907 --> 00:09:53,969 I'm Frankie. 292 00:09:54,011 --> 00:09:55,221 And can I just say, 293 00:09:55,222 --> 00:09:56,430 you are totally clawesome 294 00:09:56,472 --> 00:09:58,036 and intimidating, 295 00:09:58,037 --> 00:09:59,599 yet still approachable way. 296 00:09:59,641 --> 00:10:01,268 Frankie, do you always 297 00:10:01,310 --> 00:10:02,454 - just speak every thought - that comes to mind? 298 00:10:02,478 --> 00:10:04,438 - Yes. - I like it. 299 00:10:04,480 --> 00:10:05,856 Thanks. 300 00:10:05,897 --> 00:10:07,316 And you must be 301 00:10:07,317 --> 00:10:08,733 the famous human. 302 00:10:08,775 --> 00:10:10,256 Human and wolf. 303 00:10:10,257 --> 00:10:11,736 Name's Clawdeen. 304 00:10:11,778 --> 00:10:14,490 Love, did you know that cats 305 00:10:14,532 --> 00:10:15,867 have a far more nuanced 306 00:10:15,868 --> 00:10:17,201 sense of smell than dogs? 307 00:10:17,242 --> 00:10:18,536 Meowchachino, please. 308 00:10:18,577 --> 00:10:22,247 And what I smell above all else 309 00:10:22,289 --> 00:10:25,042 is a human at Monster High. 310 00:10:25,083 --> 00:10:26,710 - You better get - used to it, Tor. 311 00:10:26,751 --> 00:10:28,045 It's how things are now. 312 00:10:28,086 --> 00:10:29,505 And Draculaura, 313 00:10:29,506 --> 00:10:30,922 the witch with fangs. 314 00:10:30,964 --> 00:10:32,591 You're funny. 315 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 - I have no sense of humor, - love. 316 00:10:36,720 --> 00:10:37,971 Oh. 317 00:10:42,726 --> 00:10:44,061 Monster High's changed, Tor. 318 00:10:44,062 --> 00:10:45,396 And for the better. 319 00:10:45,437 --> 00:10:46,626 Yes. 320 00:10:46,627 --> 00:10:47,814 It's strange coming back. 321 00:10:47,856 --> 00:10:49,501 - It's like everyone's - forgotten how dangerous 322 00:10:49,525 --> 00:10:50,942 The world really is. 323 00:10:50,984 --> 00:10:52,131 Different doesn't 324 00:10:52,132 --> 00:10:53,278 always mean dangerous. 325 00:10:53,320 --> 00:10:54,613 Really? 326 00:10:54,654 --> 00:10:55,760 I was attacked by witches 327 00:10:55,761 --> 00:10:56,865 in France. 328 00:10:56,907 --> 00:10:58,701 They had daggers made 329 00:10:58,702 --> 00:11:00,494 of wraith silver. 330 00:11:02,329 --> 00:11:04,248 Oh. 331 00:11:04,289 --> 00:11:06,208 Draculaura never mentioned 332 00:11:06,209 --> 00:11:08,126 wraith silver to you. 333 00:11:08,168 --> 00:11:09,482 It's a witchcraft-forged 334 00:11:09,483 --> 00:11:10,795 metal... 335 00:11:10,837 --> 00:11:14,216 Lethal to monsters. 336 00:11:14,258 --> 00:11:16,656 You have no idea 337 00:11:16,657 --> 00:11:19,054 how painful this was. 338 00:11:19,096 --> 00:11:20,764 - I protected my pack - that night, 339 00:11:20,805 --> 00:11:22,433 - And I intend - to do the same here. 340 00:11:22,474 --> 00:11:24,309 We also protect our pack. 341 00:11:24,351 --> 00:11:25,832 We just think more monsters 342 00:11:25,833 --> 00:11:27,312 deserve to be in it. 343 00:11:27,354 --> 00:11:29,064 - You could come - hang out with us. 344 00:11:29,106 --> 00:11:30,524 This Friday is game night. 345 00:11:30,566 --> 00:11:33,527 We have a lot of board games. 346 00:11:34,861 --> 00:11:36,072 Cheers. 347 00:11:40,075 --> 00:11:41,660 Classic Toralei. 348 00:11:41,701 --> 00:11:43,078 Yeah. 349 00:11:43,120 --> 00:11:44,372 I guess she doesn't 350 00:11:44,373 --> 00:11:45,623 like board games. 351 00:11:45,664 --> 00:11:48,041 Classic. 352 00:11:48,083 --> 00:11:49,189 Free mops. 353 00:11:49,190 --> 00:11:50,294 Get your mops. 354 00:11:50,335 --> 00:11:51,336 Oh. 355 00:11:51,337 --> 00:11:52,337 Hey, Growlwool. 356 00:11:52,379 --> 00:11:53,755 Hi, Fantasma. 357 00:11:53,797 --> 00:11:55,149 - Hope you got that - roommate you wanted. 358 00:11:55,173 --> 00:11:56,675 Seriously, you're amazing. 359 00:11:56,716 --> 00:11:58,218 You remember everyone. 360 00:11:58,260 --> 00:12:00,178 - Got to make - everyone feel welcome. 361 00:12:00,220 --> 00:12:01,930 Who did that for us? 362 00:12:01,972 --> 00:12:03,390 I think we did. 363 00:12:03,432 --> 00:12:04,975 Oh, right. 364 00:12:05,016 --> 00:12:06,810 - I remember I was - so overwhelmed, 365 00:12:06,851 --> 00:12:08,124 I thought the Coffin Bean 366 00:12:08,125 --> 00:12:09,396 was an actual legume. 367 00:12:11,898 --> 00:12:14,151 Oh! 368 00:12:14,192 --> 00:12:15,902 Sorry. 369 00:12:17,737 --> 00:12:19,072 My new electrical system. 370 00:12:19,114 --> 00:12:20,595 Sometimes it's a 371 00:12:20,596 --> 00:12:22,075 little too responsive. 372 00:12:22,493 --> 00:12:23,886 - The other night, - I accidentally shocked my mom 373 00:12:23,910 --> 00:12:26,079 And gave her a perm. 374 00:12:26,121 --> 00:12:27,247 She looks good. 375 00:12:27,289 --> 00:12:29,458 Clawdeen. 376 00:12:30,750 --> 00:12:31,856 Wow. 377 00:12:31,857 --> 00:12:32,961 Clawdeen Wolf. 378 00:12:33,003 --> 00:12:34,129 It's really you. 379 00:12:34,171 --> 00:12:35,922 I'm Demi, Demi Bouvier. 380 00:12:35,964 --> 00:12:37,612 Did you get my DM on Eek Tok, 381 00:12:37,613 --> 00:12:39,259 or Spook Book, or Grum Gram? 382 00:12:39,301 --> 00:12:40,636 You're the reason I'm here. 383 00:12:40,678 --> 00:12:42,513 I'm ghost and human. 384 00:12:42,554 --> 00:12:44,244 And you inspired me 385 00:12:44,245 --> 00:12:45,932 to own all of me. 386 00:12:49,250 --> 00:12:50,354 Uh... 387 00:12:50,395 --> 00:12:51,980 I'm solid most of the time 388 00:12:51,981 --> 00:12:53,565 until I get excited. 389 00:12:53,607 --> 00:12:55,652 I used to think I couldn't 390 00:12:55,653 --> 00:12:57,695 tell anyone, but not anymore. 391 00:12:57,736 --> 00:12:59,218 I know the feeling. 392 00:13:00,739 --> 00:13:02,533 I made these. 393 00:13:02,574 --> 00:13:04,051 - They're human-monster - pride buttons. 394 00:13:04,075 --> 00:13:06,286 We formed a Pride Club. 395 00:13:06,328 --> 00:13:07,996 Would you sign one? 396 00:13:08,038 --> 00:13:10,582 Sure. 397 00:13:10,624 --> 00:13:12,917 Here. 398 00:13:12,959 --> 00:13:13,982 Oh, wow. 399 00:13:15,045 --> 00:13:16,171 I made that too. 400 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 Ghoul has skills. 401 00:13:25,389 --> 00:13:26,724 - Oh. - Oh. Sorry. 402 00:13:26,765 --> 00:13:28,080 Oh, I'm so sorry. 403 00:13:28,081 --> 00:13:29,393 No, my bad. 404 00:13:29,434 --> 00:13:31,520 - Hey, you've got Monster Lit - with Ogre Oberlin. 405 00:13:31,562 --> 00:13:32,896 I hate to break it to you, 406 00:13:32,937 --> 00:13:34,002 but her homework 407 00:13:34,003 --> 00:13:35,065 is legendarily brutal. 408 00:13:35,106 --> 00:13:36,734 Well, uh, nice to meet 409 00:13:36,735 --> 00:13:38,360 a fellow victim. 410 00:13:38,402 --> 00:13:40,237 I'm Ellis, by the way. 411 00:13:40,278 --> 00:13:41,572 Draculaura. 412 00:13:41,613 --> 00:13:42,678 And I'm Frankie. 413 00:13:42,679 --> 00:13:43,741 Pronouns, they/them. 414 00:13:43,782 --> 00:13:45,635 - I'm made from a collection - of dead people's body parts. 415 00:13:45,659 --> 00:13:47,285 - I'm just one years old - this week. 416 00:13:47,327 --> 00:13:48,537 Uh, nice to meet you. 417 00:13:48,579 --> 00:13:50,497 - Ellis. - He/him. 418 00:13:50,539 --> 00:13:52,207 Hey, I'm kind of starving. 419 00:13:52,249 --> 00:13:53,809 - Where can a vamp get - a bite around here? 420 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 - Creepeteria. - Take the path to the main hall. 421 00:13:55,877 --> 00:13:58,314 - But watch out for the pizza. - Make sure they hold the garlic. 422 00:13:58,338 --> 00:14:00,173 - Oh, and the anchovies, - please. 423 00:14:00,215 --> 00:14:02,300 - Right? - -Because they're gross. 424 00:14:02,342 --> 00:14:05,387 Jinx. 425 00:14:05,429 --> 00:14:06,451 I'll see you around, 426 00:14:06,452 --> 00:14:07,472 Draculaura. 427 00:14:07,514 --> 00:14:09,037 Frankie. 428 00:14:09,038 --> 00:14:10,559 Yeah. 429 00:14:10,601 --> 00:14:12,477 He's a vampire too. 430 00:14:12,519 --> 00:14:14,230 Yeah. 431 00:14:14,231 --> 00:14:15,939 I noticed, Frankie. 432 00:14:15,980 --> 00:14:17,667 Attention. 433 00:14:17,691 --> 00:14:19,068 All students are to report 434 00:14:19,069 --> 00:14:20,444 to the Clawditorium 435 00:14:20,485 --> 00:14:22,529 for a special assembly 436 00:14:22,571 --> 00:14:23,572 immediately after dinner 437 00:14:23,573 --> 00:14:24,573 tonight. 438 00:14:24,615 --> 00:14:26,304 On a related note, dinner 439 00:14:26,305 --> 00:14:27,992 will include piranha soup. 440 00:14:28,034 --> 00:14:29,412 Please eat it 441 00:14:29,413 --> 00:14:30,788 before it eats you. 442 00:14:30,829 --> 00:14:31,956 We mean it. 443 00:14:31,957 --> 00:14:33,081 Thank you. 444 00:14:33,123 --> 00:14:34,479 Mm. 445 00:14:34,480 --> 00:14:35,834 This is delicious. 446 00:14:35,875 --> 00:14:37,669 - I don't know. - I think you're just hungry. 447 00:14:37,711 --> 00:14:39,296 Starving. 448 00:14:39,337 --> 00:14:40,422 Okay, there's no time 449 00:14:40,423 --> 00:14:41,506 anymore to eat, to think. 450 00:14:41,548 --> 00:14:42,592 There's always somebody 451 00:14:42,593 --> 00:14:43,634 who needs something. 452 00:14:43,675 --> 00:14:45,052 Popularity... 453 00:14:45,053 --> 00:14:46,428 Fun, but exhausting. 454 00:14:46,470 --> 00:14:48,930 Right? 455 00:14:48,972 --> 00:14:50,182 Okay, come on. 456 00:14:50,183 --> 00:14:51,391 Hand them over. 457 00:14:51,433 --> 00:14:54,394 Oh, come on. 458 00:14:54,436 --> 00:14:55,854 - I don't want - to turn to stone. 459 00:14:55,895 --> 00:14:57,355 - Sorry. - Fine. Fine. 460 00:14:57,397 --> 00:14:59,316 Mm-hmm. 461 00:14:59,357 --> 00:15:00,609 - Oh. - Thank you. 462 00:15:00,651 --> 00:15:01,652 You good? 463 00:15:02,694 --> 00:15:04,195 Good. 464 00:15:07,282 --> 00:15:08,826 You look tired. 465 00:15:08,867 --> 00:15:10,244 Yeah, I've been arguing 466 00:15:10,245 --> 00:15:11,620 with my mom a lot lately. 467 00:15:11,662 --> 00:15:12,871 Gorga whatever thing again? 468 00:15:12,912 --> 00:15:14,289 - Gorgodium. - Yeah. 469 00:15:14,331 --> 00:15:15,791 - Hey, she can't - just expect you 470 00:15:15,833 --> 00:15:17,310 - To up and leave school - for a whole year. 471 00:15:17,334 --> 00:15:18,627 It's not fair. 472 00:15:18,669 --> 00:15:20,629 - It's what gorgons do - to come of age, 473 00:15:20,671 --> 00:15:22,006 A ritual year to run wild 474 00:15:22,007 --> 00:15:23,340 and find yourself, 475 00:15:23,381 --> 00:15:24,737 some meditation, 476 00:15:24,738 --> 00:15:26,092 some self-reflection, 477 00:15:26,134 --> 00:15:27,636 with a lot of running around 478 00:15:27,678 --> 00:15:28,946 - and terrorizing - the countryside. 479 00:15:28,970 --> 00:15:30,848 - See, that doesn't - sound like you. 480 00:15:30,889 --> 00:15:32,183 Yeah, and I keep trying 481 00:15:32,184 --> 00:15:33,475 to tell my mom that, 482 00:15:33,517 --> 00:15:35,060 but she just... 483 00:15:35,061 --> 00:15:36,603 She hates Monster High. 484 00:15:36,645 --> 00:15:38,605 She calls it my little cage. 485 00:15:38,647 --> 00:15:40,691 Well, I, for one, 486 00:15:40,732 --> 00:15:42,585 - am glad you've decided - to stay in your cage. 487 00:15:42,609 --> 00:15:43,735 Yeah? 488 00:15:43,777 --> 00:15:45,362 Yeah. 489 00:15:45,403 --> 00:15:47,260 But how about a break 490 00:15:47,261 --> 00:15:49,115 for everyone? 491 00:15:53,912 --> 00:15:55,706 Wow. 492 00:15:55,747 --> 00:15:57,666 Thanks. 493 00:15:59,710 --> 00:16:00,982 Uh, I mean... 494 00:16:00,983 --> 00:16:02,253 Um, this is not a good idea. 495 00:16:02,295 --> 00:16:04,172 - I... - Glasses, please. 496 00:16:04,214 --> 00:16:05,570 Yeah. 497 00:16:05,571 --> 00:16:06,925 Sorry. 498 00:16:06,966 --> 00:16:08,385 All right. 499 00:16:08,386 --> 00:16:09,803 Take your seats, please. 500 00:16:09,845 --> 00:16:11,680 The assembly is about to begin. 501 00:16:11,722 --> 00:16:13,307 And vampires, do not hang 502 00:16:13,308 --> 00:16:14,892 from the rafters. 503 00:16:14,933 --> 00:16:16,768 - You're drooling on - the students below you. 504 00:16:16,810 --> 00:16:18,687 - Hey. - -Take a seat. 505 00:16:18,729 --> 00:16:20,856 - Oh, how's student council? - My head hurts. 506 00:16:20,898 --> 00:16:22,420 Hey, Clawdeuce. 507 00:16:22,421 --> 00:16:23,942 Focus. 508 00:16:23,983 --> 00:16:27,070 When did that catch on? 509 00:16:31,074 --> 00:16:32,992 Good evening, students. 510 00:16:33,034 --> 00:16:35,370 It's a new year and a new moon. 511 00:16:35,412 --> 00:16:36,831 And Monster High 512 00:16:36,832 --> 00:16:38,248 welcomes you back. 513 00:16:38,289 --> 00:16:40,438 [distant screaming 514 00:16:45,255 --> 00:16:46,360 Is that normal? 515 00:16:47,507 --> 00:16:48,780 Yeah. 516 00:16:48,781 --> 00:16:50,051 The school's kind of alive. 517 00:16:50,093 --> 00:16:51,470 Don't worry. 518 00:16:51,471 --> 00:16:52,846 It's mostly friendly. 519 00:16:52,888 --> 00:16:54,639 Mostly. 520 00:16:54,681 --> 00:16:56,391 - In the manner - of our four founders, 521 00:16:56,433 --> 00:16:57,664 Tonight, 522 00:16:57,665 --> 00:16:58,894 we embrace prefecte electio, 523 00:16:58,936 --> 00:17:01,022 the naming of this year's 524 00:17:01,023 --> 00:17:03,106 student leader, your prefect. 525 00:17:03,147 --> 00:17:04,441 As always, your school 526 00:17:04,442 --> 00:17:05,734 will choose the student 527 00:17:05,776 --> 00:17:07,569 it finds most worthy, 528 00:17:07,570 --> 00:17:09,362 an inspiring leader 529 00:17:09,404 --> 00:17:10,739 honorable in both 530 00:17:10,740 --> 00:17:12,073 word and deed. 531 00:17:12,115 --> 00:17:13,116 Yeah, except the school 532 00:17:13,117 --> 00:17:14,117 always just picks 533 00:17:14,158 --> 00:17:15,243 the most popular kid. 534 00:17:16,369 --> 00:17:17,516 Let the candidates 535 00:17:17,517 --> 00:17:18,663 be revealed. 536 00:17:18,705 --> 00:17:19,811 Elementals. 537 00:17:19,812 --> 00:17:20,916 That's our cue. 538 00:17:20,958 --> 00:17:22,500 Yes. 539 00:17:22,542 --> 00:17:24,168 As we look to a new year, 540 00:17:24,210 --> 00:17:25,691 we welcome 541 00:17:25,692 --> 00:17:27,171 the elements of change, 542 00:17:27,213 --> 00:17:30,675 fire and water. 543 00:17:33,177 --> 00:17:34,638 [distant whooshing 544 00:17:44,397 --> 00:17:46,900 Power of fire. 545 00:17:58,369 --> 00:18:00,831 Power of water. 546 00:18:12,258 --> 00:18:14,553 House of spirits, 547 00:18:14,554 --> 00:18:16,847 show us your choices. 548 00:18:27,941 --> 00:18:29,526 Clawdeen Wolf. 549 00:18:31,277 --> 00:18:32,737 What? 550 00:18:32,779 --> 00:18:33,906 Yeah. 551 00:18:33,907 --> 00:18:35,032 Way to go, Claw. 552 00:18:35,073 --> 00:18:36,283 Wow. 553 00:18:36,284 --> 00:18:37,492 Yeah, Clawdeen! 554 00:18:44,541 --> 00:18:46,918 Competing with Clawdeen 555 00:18:46,919 --> 00:18:49,295 for prefect will be... 556 00:18:49,337 --> 00:18:51,631 Toralei Stripe. 557 00:18:58,805 --> 00:19:00,932 It's on, Kumon. 558 00:19:00,974 --> 00:19:02,684 Oh, you know it. 559 00:19:07,230 --> 00:19:10,400 So how exactly do we compete? 560 00:19:10,441 --> 00:19:12,151 OK, it's very simple. 561 00:19:12,193 --> 00:19:13,862 These are tally skulls. 562 00:19:13,904 --> 00:19:15,301 As you can see, they start out 563 00:19:15,302 --> 00:19:16,698 pretty equally at first. 564 00:19:16,740 --> 00:19:18,304 But the school is watching 565 00:19:18,305 --> 00:19:19,868 to see who's the best leader. 566 00:19:19,910 --> 00:19:21,721 - It's how the school scores - a prefect competition. 567 00:19:21,745 --> 00:19:23,580 - It'll observe you - for the next few days 568 00:19:23,621 --> 00:19:25,123 And then make its choice. 569 00:19:25,164 --> 00:19:27,042 First one to the top wins. 570 00:19:27,084 --> 00:19:30,003 My mom was prefect. 571 00:19:30,045 --> 00:19:31,171 I never thought I'd walk 572 00:19:31,172 --> 00:19:32,296 in her shoes like this. 573 00:19:32,338 --> 00:19:33,632 Hey. 574 00:19:33,633 --> 00:19:34,925 This is huge for you. 575 00:19:34,966 --> 00:19:36,281 Prefect is the voice 576 00:19:36,282 --> 00:19:37,594 of the whole student body. 577 00:19:37,635 --> 00:19:39,679 Am I even ready for this? 578 00:19:39,721 --> 00:19:41,574 - Toralei, were you - excited to be chosen? 579 00:19:41,598 --> 00:19:43,158 - Of course, - I'm thrilled to be chosen. 580 00:19:43,182 --> 00:19:44,434 And I already thought 581 00:19:44,435 --> 00:19:45,685 of my slogan, 582 00:19:45,727 --> 00:19:47,854 "Protect Monsters," 583 00:19:47,896 --> 00:19:49,732 because that's what 584 00:19:49,733 --> 00:19:51,566 I intend to do. 585 00:19:51,608 --> 00:19:54,423 Tell me, what do you call 586 00:19:54,424 --> 00:19:57,238 an oblivious lycan? 587 00:19:57,280 --> 00:20:00,117 An unaware-wolf. 588 00:20:00,158 --> 00:20:01,952 - Oh, yeah. - That's good. 589 00:20:04,121 --> 00:20:06,330 Aww. 590 00:20:06,372 --> 00:20:08,166 She can't win. 591 00:20:08,207 --> 00:20:10,085 She can't. 592 00:20:14,798 --> 00:20:16,716 - Show what's good - with no mistake, 593 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 And on this page, 594 00:20:18,219 --> 00:20:19,677 a likeness make. 595 00:20:28,352 --> 00:20:30,042 "The only way" 596 00:20:30,043 --> 00:20:31,731 "to have a friend is to be one." 597 00:20:31,773 --> 00:20:33,463 Now we have a slogan 598 00:20:33,464 --> 00:20:35,152 of our own. 599 00:20:35,193 --> 00:20:36,778 Thank you. 600 00:20:38,404 --> 00:20:39,614 Aww. 601 00:20:41,116 --> 00:20:42,368 I really need to get that 602 00:20:42,369 --> 00:20:43,618 under control. 603 00:20:43,660 --> 00:20:45,203 - Hey. - Ah! 604 00:20:45,244 --> 00:20:46,412 Toralei just told 605 00:20:46,413 --> 00:20:47,580 the Gory Gazette that, 606 00:20:47,622 --> 00:20:49,224 - "Witchcraft - is a filthy human habit 607 00:20:49,248 --> 00:20:50,559 - That puts all monsters - "at risk." 608 00:20:50,583 --> 00:20:51,793 What? 609 00:20:51,835 --> 00:20:53,020 - They want Clawdeen - to comment. 610 00:20:53,044 --> 00:20:55,046 Why, that catty little cat! 611 00:20:55,088 --> 00:20:56,173 Easy. 612 00:20:56,214 --> 00:20:58,175 Breathe. 613 00:20:58,591 --> 00:21:00,322 Cross my heart, 614 00:21:00,323 --> 00:21:02,053 which is in a jar in my room, 615 00:21:02,095 --> 00:21:04,681 I will handle the press for you 616 00:21:04,682 --> 00:21:07,266 as your campaign manager. 617 00:21:07,308 --> 00:21:09,019 - Thank you. - All right. 618 00:21:09,060 --> 00:21:10,621 - We'll need to hit the press - back with a statement 619 00:21:10,645 --> 00:21:11,831 - Immediately, - something along the lines of... 620 00:21:11,855 --> 00:21:14,607 Okay, we can't let some cat 621 00:21:14,649 --> 00:21:16,192 with trust issues 622 00:21:16,193 --> 00:21:17,735 ruin Monster High. 623 00:21:17,777 --> 00:21:19,570 Let's win this. 624 00:21:24,826 --> 00:21:27,495 "Filthy human habit"? 625 00:21:27,537 --> 00:21:29,497 Oh, I'll show her 626 00:21:29,498 --> 00:21:31,457 a filthy human habit. 627 00:21:34,377 --> 00:21:36,213 Dirt and dust and ash and mud 628 00:21:36,214 --> 00:21:38,048 form an ugly hater's mug. 629 00:21:48,349 --> 00:21:49,767 Not too shabby. 630 00:21:49,809 --> 00:21:51,519 - Oh! I was... - It's OK. 631 00:21:51,561 --> 00:21:52,812 I get it. 632 00:21:52,854 --> 00:21:54,248 - But I know something - even better. 633 00:21:54,272 --> 00:21:56,649 Check it out. 634 00:21:56,691 --> 00:21:59,360 Bone and breath, hand in heel, 635 00:21:59,402 --> 00:22:02,030 make another one as real. 636 00:22:09,079 --> 00:22:10,413 What? 637 00:22:10,454 --> 00:22:11,727 It's an automaton, 638 00:22:11,728 --> 00:22:12,999 just a dumb copy. 639 00:22:13,041 --> 00:22:14,792 They're hilarious, 640 00:22:14,834 --> 00:22:16,478 - but no smarter than the moss - it's made from. 641 00:22:16,502 --> 00:22:18,462 Watch. 642 00:22:23,384 --> 00:22:24,886 - That's... - Witchcraft. 643 00:22:24,928 --> 00:22:26,345 It's why I transferred here. 644 00:22:26,387 --> 00:22:28,598 - Ever since I heard about you, - I thought, 645 00:22:28,639 --> 00:22:30,079 Maybe it'd be safe 646 00:22:30,080 --> 00:22:31,517 for someone like me. 647 00:22:31,559 --> 00:22:32,749 It was. 648 00:22:32,750 --> 00:22:33,937 But now... 649 00:22:33,978 --> 00:22:36,480 Less so. 650 00:22:36,522 --> 00:22:38,316 It's so unfair. 651 00:22:38,357 --> 00:22:39,859 Monsters are always afraid of 652 00:22:39,860 --> 00:22:41,360 what they don't understand. 653 00:22:41,402 --> 00:22:43,321 - They try to make - you think it's you. 654 00:22:43,362 --> 00:22:45,240 "One day, you'll understand." 655 00:22:45,282 --> 00:22:46,324 Exactly. 656 00:22:46,365 --> 00:22:47,992 You should hear my father. 657 00:22:48,034 --> 00:22:49,598 "One day when you're older, 658 00:22:49,599 --> 00:22:51,162 you can do it your way." 659 00:22:51,204 --> 00:22:53,831 Well, I do understand. 660 00:22:53,873 --> 00:22:56,500 And I want more. 661 00:22:56,542 --> 00:22:57,877 Yeah. 662 00:22:57,919 --> 00:22:59,837 - I want them to see - what we see, 663 00:22:59,879 --> 00:23:01,777 That witchcraft 664 00:23:01,778 --> 00:23:03,674 can be beautiful. 665 00:23:06,303 --> 00:23:07,929 When I was younger, 666 00:23:07,930 --> 00:23:09,555 I used to go to the library. 667 00:23:09,597 --> 00:23:11,474 There was a dusty corner 668 00:23:11,515 --> 00:23:13,184 - stacked with - old forgotten books. 669 00:23:13,226 --> 00:23:14,770 And one day, I found this 670 00:23:14,771 --> 00:23:16,313 little spell book there. 671 00:23:17,688 --> 00:23:18,794 It just spoke to me. 672 00:23:18,795 --> 00:23:19,899 And I knew... 673 00:23:19,941 --> 00:23:21,131 That you could 674 00:23:21,132 --> 00:23:22,319 never tell anyone. 675 00:23:22,360 --> 00:23:23,694 Yes. 676 00:23:23,736 --> 00:23:25,488 I think you get it. 677 00:23:25,529 --> 00:23:27,406 I think I might. 678 00:23:27,448 --> 00:23:28,783 ♪ I wish there was 679 00:23:28,784 --> 00:23:30,118 A spell I could use ♪ 680 00:23:30,160 --> 00:23:31,702 For what? 681 00:23:31,744 --> 00:23:32,788 ♪ To make all of this 682 00:23:32,789 --> 00:23:33,830 Pressure go poof ♪ 683 00:23:33,871 --> 00:23:35,581 Exactly. 684 00:23:35,623 --> 00:23:36,813 ♪ What they expect of me 685 00:23:36,814 --> 00:23:38,001 Is not the plan I see ♪ 686 00:23:38,042 --> 00:23:39,649 ♪ And that just makes it hard 687 00:23:39,650 --> 00:23:41,254 To make a move ♪ 688 00:23:41,296 --> 00:23:42,798 ♪ I comprehend 689 00:23:42,799 --> 00:23:44,299 And I sympathize ♪ 690 00:23:44,341 --> 00:23:45,842 You do? 691 00:23:45,883 --> 00:23:46,948 ♪ It's like we're living 692 00:23:46,949 --> 00:23:48,011 Parallel lives ♪ 693 00:23:48,052 --> 00:23:49,387 I guess we are. 694 00:23:49,428 --> 00:23:50,823 - ♪ 'Cause they don't - Understand ♪ 695 00:23:50,847 --> 00:23:52,556 ♪ The power in our hands ♪ 696 00:23:52,598 --> 00:23:54,205 ♪ And maybe they're 697 00:23:54,206 --> 00:23:55,810 Too old to recognize ♪ 698 00:23:55,852 --> 00:23:57,604 ♪ Look at you and me 699 00:23:57,605 --> 00:23:59,356 On the same side ♪ 700 00:23:59,397 --> 00:24:00,524 ♪ Loving this bewitched 701 00:24:00,525 --> 00:24:01,649 State of mind ♪ 702 00:24:01,691 --> 00:24:03,360 ♪ It's too powerful to hide ♪ 703 00:24:03,401 --> 00:24:05,987 ♪ And there's a reason 704 00:24:05,988 --> 00:24:08,572 We've got magic ♪ 705 00:24:08,614 --> 00:24:10,178 ♪ And I know what 706 00:24:10,179 --> 00:24:11,742 To do with mine ♪ 707 00:24:14,412 --> 00:24:16,206 - Try it. - It's easy. 708 00:24:17,456 --> 00:24:19,167 - Bone and breath, - hand in heel, 709 00:24:19,209 --> 00:24:21,127 Make another one as real. 710 00:24:27,425 --> 00:24:28,781 ♪ I can't believe there's 711 00:24:28,782 --> 00:24:30,136 Someone like you ♪ 712 00:24:30,178 --> 00:24:31,762 I know. 713 00:24:31,804 --> 00:24:33,407 - ♪ Who's going through - What I'm going through ♪ 714 00:24:33,431 --> 00:24:34,724 It's crazy. 715 00:24:34,765 --> 00:24:36,100 ♪ The fact that you relate ♪ 716 00:24:36,142 --> 00:24:37,977 ♪ And witchcraft is our fate ♪ 717 00:24:38,019 --> 00:24:39,646 ♪ Imagine everything 718 00:24:39,647 --> 00:24:41,272 That we could do ♪ 719 00:24:41,314 --> 00:24:43,254 ♪ Look at you and me 720 00:24:43,255 --> 00:24:45,193 On the same side ♪ 721 00:24:45,235 --> 00:24:46,403 ♪ Loving this bewitched 722 00:24:46,404 --> 00:24:47,570 State of mind ♪ 723 00:24:47,611 --> 00:24:49,280 ♪ It's too powerful to hide ♪ 724 00:24:49,322 --> 00:24:51,846 ♪ And there's a reason 725 00:24:51,847 --> 00:24:54,369 We've got magic ♪ 726 00:24:54,411 --> 00:24:56,037 ♪ And I know what 727 00:24:56,038 --> 00:24:57,663 To do with mine ♪ 728 00:25:01,625 --> 00:25:02,690 ♪ And I know what 729 00:25:02,691 --> 00:25:03,753 To do with... ♪ 730 00:25:03,794 --> 00:25:05,546 ♪ Know what to do with... ♪ 731 00:25:05,588 --> 00:25:08,591 ♪ Know what to do with mine ♪ 732 00:25:08,632 --> 00:25:10,301 Great. 733 00:25:10,343 --> 00:25:11,344 Curfew. 734 00:25:11,386 --> 00:25:12,470 We have to get back. 735 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 Draculaura, 736 00:25:14,555 --> 00:25:16,307 I'm glad you're here. 737 00:25:16,349 --> 00:25:18,851 You too, Ellis. 738 00:25:30,988 --> 00:25:32,344 Clawdeen, 739 00:25:32,345 --> 00:25:33,699 can I ask you something? 740 00:25:33,741 --> 00:25:35,452 - Frankie, - I think we're past 741 00:25:35,493 --> 00:25:37,412 - The asking to ask me - something stage. 742 00:25:38,829 --> 00:25:40,144 I'm wondering about 743 00:25:40,145 --> 00:25:41,458 my upgrades. 744 00:25:41,499 --> 00:25:43,084 Emerson said the purpose 745 00:25:43,085 --> 00:25:44,668 of life is not to be happy. 746 00:25:44,710 --> 00:25:46,421 It's to be useful, 747 00:25:46,463 --> 00:25:47,672 to have it make 748 00:25:47,673 --> 00:25:48,881 some difference you were here. 749 00:25:48,923 --> 00:25:51,426 That's totally you. 750 00:25:51,468 --> 00:25:53,637 I was just hoping with 751 00:25:53,638 --> 00:25:55,805 my new upgrades, 752 00:25:55,846 --> 00:25:57,140 I just... 753 00:25:57,181 --> 00:25:58,349 I mean, I thought 754 00:25:58,350 --> 00:25:59,517 being more monster 755 00:25:59,558 --> 00:26:01,560 could help me do that too. 756 00:26:01,602 --> 00:26:02,708 You wanted to be 757 00:26:02,709 --> 00:26:03,813 more monster 758 00:26:03,854 --> 00:26:05,606 because of Ralph Waldo Emerson? 759 00:26:05,648 --> 00:26:06,941 No. 760 00:26:06,983 --> 00:26:08,151 Yes. 761 00:26:08,192 --> 00:26:09,902 I don't know. 762 00:26:09,944 --> 00:26:11,424 - I think I may read - too many books. 763 00:26:14,698 --> 00:26:15,866 Frankie, I'm sorry. 764 00:26:15,867 --> 00:26:17,034 One second. 765 00:26:17,076 --> 00:26:19,016 Cleo is hammering me 766 00:26:19,017 --> 00:26:20,955 with campaign questions. 767 00:26:20,997 --> 00:26:21,998 Okay, there. 768 00:26:21,999 --> 00:26:22,999 I'm done. 769 00:26:24,375 --> 00:26:26,294 - Almost done. - Sorry. 770 00:26:26,336 --> 00:26:28,171 I know you're super busy. 771 00:26:29,715 --> 00:26:31,215 We'll talk tomorrow. 772 00:26:36,346 --> 00:26:37,763 - Please let Bloodgood - be asleep. 773 00:26:37,805 --> 00:26:39,682 Please let Bloodgood be asleep. 774 00:26:59,577 --> 00:27:03,414 You missed curfew. 775 00:27:12,715 --> 00:27:15,051 What? 776 00:27:19,055 --> 00:27:21,015 What are you doing here? 777 00:27:43,621 --> 00:27:45,373 What's happening? 778 00:27:45,415 --> 00:27:46,729 So my new eyes are 779 00:27:46,730 --> 00:27:48,042 having focusing issues. 780 00:27:48,084 --> 00:27:49,315 I mean, just yesterday, 781 00:27:49,316 --> 00:27:50,545 I thought Heath was a candle. 782 00:27:50,587 --> 00:27:52,047 But I'm pretty sure 783 00:27:52,048 --> 00:27:53,506 those were witches. 784 00:27:53,548 --> 00:27:55,550 Who turned out the lights? 785 00:28:00,054 --> 00:28:01,306 Well, this has been quite 786 00:28:01,307 --> 00:28:02,557 the evening, hasn't it? 787 00:28:02,599 --> 00:28:04,475 A portal was breached 788 00:28:04,517 --> 00:28:06,081 right before Frankie fried 789 00:28:06,082 --> 00:28:07,645 the entire campus power grid. 790 00:28:07,686 --> 00:28:08,854 Sorry about that. 791 00:28:08,896 --> 00:28:11,732 To open a portal, 792 00:28:11,774 --> 00:28:13,797 that would require incredibly 793 00:28:13,798 --> 00:28:15,819 powerful witchcraft. 794 00:28:15,861 --> 00:28:17,029 Oh, thank goodness. 795 00:28:18,198 --> 00:28:19,323 Oh, come on. 796 00:28:19,365 --> 00:28:20,842 - Why would witches - invade your room? 797 00:28:20,866 --> 00:28:22,577 - I don't know. - I wasn't there, I... 798 00:28:22,619 --> 00:28:24,433 And where were you? 799 00:28:24,434 --> 00:28:26,247 Off partying with your coven? 800 00:28:26,289 --> 00:28:27,541 What is going on here? 801 00:28:27,542 --> 00:28:28,791 Are you OK? 802 00:28:28,832 --> 00:28:30,376 Yeah. 803 00:28:30,418 --> 00:28:32,044 - Toralei, - this is a private meeting. 804 00:28:32,086 --> 00:28:33,463 It doesn't concern you. 805 00:28:33,504 --> 00:28:34,856 - Head mistress, - Monster High was attacked. 806 00:28:34,880 --> 00:28:36,591 That concerns all of us. 807 00:28:36,633 --> 00:28:38,114 And as prefect elect, 808 00:28:38,115 --> 00:28:39,594 I'm entitled to know the facts. 809 00:28:39,636 --> 00:28:40,741 And as the other 810 00:28:40,742 --> 00:28:41,845 prefect elect, 811 00:28:41,887 --> 00:28:43,681 - why don't you mind - your own beeswax? 812 00:28:43,722 --> 00:28:45,349 - Do you think - it's a coincidence 813 00:28:45,391 --> 00:28:46,643 That witches came looking 814 00:28:46,644 --> 00:28:47,893 for the one student 815 00:28:47,935 --> 00:28:49,204 - known for practicing - witchcraft? 816 00:28:49,228 --> 00:28:50,729 Enough. It's late. 817 00:28:50,771 --> 00:28:52,106 Return to your dorms. 818 00:28:52,148 --> 00:28:53,774 - Headmistress, - hear me out, please. 819 00:28:53,816 --> 00:28:55,297 Witches and witchcraft 820 00:28:55,298 --> 00:28:56,777 are dangerous. 821 00:28:56,819 --> 00:28:58,488 And I think you know it. 822 00:28:58,529 --> 00:28:59,969 We can't just live in fear 823 00:28:59,970 --> 00:29:01,407 of what we don't understand. 824 00:29:01,449 --> 00:29:02,825 We're better than that. 825 00:29:02,866 --> 00:29:04,077 If you play with matches, 826 00:29:04,078 --> 00:29:05,286 you get burned. 827 00:29:05,328 --> 00:29:08,539 We need to protect monsters 828 00:29:08,581 --> 00:29:11,501 and ban witchcraft now. 829 00:29:19,842 --> 00:29:23,179 ♪ Let this be a warning ♪ 830 00:29:23,220 --> 00:29:26,641 ♪ Your safety is at stake ♪ 831 00:29:26,683 --> 00:29:28,288 ♪ Better protect 832 00:29:28,289 --> 00:29:29,893 your families ♪ 833 00:29:29,935 --> 00:29:33,981 ♪ Ancient enemies awake ♪ 834 00:29:34,023 --> 00:29:37,401 ♪ The witches are among us ♪ 835 00:29:37,443 --> 00:29:39,300 ♪ You never know 836 00:29:39,301 --> 00:29:41,155 who you can trust ♪ 837 00:29:41,197 --> 00:29:43,011 ♪ If you only knew 838 00:29:43,012 --> 00:29:44,825 what's coming ♪ 839 00:29:44,867 --> 00:29:47,911 ♪ I think you'd be on the run ♪ 840 00:29:47,953 --> 00:29:49,372 ♪ You should be afraid ♪ 841 00:29:49,413 --> 00:29:51,915 ♪ Look out for yourself ♪ 842 00:29:51,957 --> 00:29:53,167 ♪ You should be afraid ♪ 843 00:29:53,209 --> 00:29:56,170 ♪ Look out for yourself ♪ 844 00:29:56,212 --> 00:29:58,026 ♪ When we believe, 845 00:29:58,027 --> 00:29:59,840 we are stronger ♪ 846 00:29:59,882 --> 00:30:01,697 ♪ We can come out 847 00:30:01,698 --> 00:30:03,511 of the shadows ♪ 848 00:30:03,553 --> 00:30:05,929 ♪ Hate only fuels the fire ♪ 849 00:30:05,971 --> 00:30:07,557 ♪ We come up right high ♪ 850 00:30:07,598 --> 00:30:09,392 - ♪ You don't know - what you don't know ♪ 851 00:30:09,433 --> 00:30:14,647 ♪ Oh ♪ 852 00:30:14,689 --> 00:30:15,878 ♪ You don't know 853 00:30:15,879 --> 00:30:17,066 what you don't know ♪ 854 00:30:17,107 --> 00:30:21,904 ♪ Oh ♪ 855 00:30:21,945 --> 00:30:23,656 ♪ You don't know 856 00:30:23,657 --> 00:30:25,366 what you don't know ♪ 857 00:30:25,408 --> 00:30:26,805 ♪ I've got scars 858 00:30:26,806 --> 00:30:28,202 to prove it ♪ 859 00:30:28,244 --> 00:30:29,975 ♪ They don't know 860 00:30:29,976 --> 00:30:31,706 what they're doing ♪ 861 00:30:31,748 --> 00:30:35,418 ♪ This magic, they abuse it ♪ 862 00:30:35,459 --> 00:30:37,274 ♪ And we're all going 863 00:30:37,275 --> 00:30:39,088 to end up losing ♪ 864 00:30:39,129 --> 00:30:40,339 ♪ You should be afraid ♪ 865 00:30:40,381 --> 00:30:42,759 ♪ Look out for yourself ♪ 866 00:30:42,800 --> 00:30:44,009 ♪ You should be afraid ♪ 867 00:30:44,051 --> 00:30:46,970 ♪ Look out for yourself ♪ 868 00:30:47,012 --> 00:30:48,869 ♪ When we believe, 869 00:30:48,870 --> 00:30:50,725 we are stronger ♪ 870 00:30:50,767 --> 00:30:52,581 ♪ We can come out 871 00:30:52,582 --> 00:30:54,395 of the shadows ♪ 872 00:30:54,437 --> 00:30:56,564 ♪ Hate only fuels the fire ♪ 873 00:30:56,606 --> 00:30:58,274 ♪ We come up right high ♪ 874 00:30:58,315 --> 00:30:59,692 ♪ You don't know 875 00:30:59,693 --> 00:31:01,068 what you don't know ♪ 876 00:31:01,110 --> 00:31:05,615 ♪ Oh ♪ 877 00:31:05,656 --> 00:31:06,887 ♪ You don't know 878 00:31:06,888 --> 00:31:08,117 what you don't know ♪ 879 00:31:08,158 --> 00:31:12,789 ♪ Oh ♪ 880 00:31:12,830 --> 00:31:14,770 ♪ You don't know 881 00:31:14,771 --> 00:31:16,709 what you don't know ♪ 882 00:31:16,751 --> 00:31:18,753 ♪ You should be afraid 883 00:31:18,754 --> 00:31:20,755 when you sleep at night ♪ 884 00:31:20,797 --> 00:31:22,611 ♪ You should be afraid 885 00:31:22,612 --> 00:31:24,425 of the deathly cry ♪ 886 00:31:24,467 --> 00:31:26,510 ♪ You should be afraid ♪ 887 00:31:26,552 --> 00:31:28,280 - -♪ Yeah, you know I'm right ♪ - -She's right. 888 00:31:28,304 --> 00:31:29,847 We're not safe. 889 00:31:29,888 --> 00:31:31,035 ♪ Never safe, never safe, 890 00:31:31,036 --> 00:31:32,182 never safe here ♪ 891 00:31:32,224 --> 00:31:33,268 ♪ You should be afraid, 892 00:31:33,269 --> 00:31:34,310 better run and hide ♪ 893 00:31:34,351 --> 00:31:36,121 - Wait, you don't need to hide. - Sorry, Clawdeen. 894 00:31:36,145 --> 00:31:37,956 - ♪ You should be afraid - here in Monster High ♪ 895 00:31:37,980 --> 00:31:39,690 You are safe at Monster High. 896 00:31:39,732 --> 00:31:41,668 - ♪ You should be afraid, - yeah, you know I'm right ♪ 897 00:31:41,692 --> 00:31:43,527 - ♪ You don't have - to be afraid ♪ 898 00:31:43,569 --> 00:31:45,884 ♪ Never safe, never safe, 899 00:31:45,885 --> 00:31:48,198 never safe here ♪ 900 00:31:48,240 --> 00:31:51,118 All right! 901 00:31:51,160 --> 00:31:52,432 You've both given me 902 00:31:52,433 --> 00:31:53,704 a lot to think about. 903 00:31:53,746 --> 00:31:56,957 I firmly believe in inclusion. 904 00:31:56,999 --> 00:31:58,355 But if witches can somehow 905 00:31:58,356 --> 00:31:59,710 sense witchcraft, 906 00:31:59,752 --> 00:32:01,942 if that's drawing them here, 907 00:32:01,943 --> 00:32:04,131 then until we know more, 908 00:32:04,173 --> 00:32:05,904 I'm enacting a school-wide ban 909 00:32:05,905 --> 00:32:07,635 on all witchcraft. 910 00:32:09,136 --> 00:32:12,055 Now, everyone to bed. 911 00:32:16,185 --> 00:32:19,062 I'm sorry. 912 00:32:22,608 --> 00:32:23,776 Good morning, 913 00:32:23,777 --> 00:32:24,943 Monster High. 914 00:32:24,985 --> 00:32:26,946 Fearleading tryouts continue 915 00:32:26,947 --> 00:32:28,906 on Skull Field at sundown. 916 00:32:28,947 --> 00:32:30,387 And prefect selection 917 00:32:30,388 --> 00:32:31,826 has begun. 918 00:32:31,868 --> 00:32:33,410 The candidates are set, 919 00:32:33,452 --> 00:32:34,620 and the sands of choice 920 00:32:34,621 --> 00:32:35,788 are pouring in. 921 00:32:35,830 --> 00:32:37,373 Who will our great school 922 00:32:37,374 --> 00:32:38,916 choose this year? 923 00:32:38,957 --> 00:32:42,044 Find out in two days. 924 00:32:44,505 --> 00:32:45,965 No. Seriously, two days. 925 00:32:49,968 --> 00:32:50,969 I'm fine, Dad. 926 00:32:50,970 --> 00:32:51,970 You don't need to worry. 927 00:32:52,012 --> 00:32:53,431 You're my little ghoul. 928 00:32:53,432 --> 00:32:54,849 Of course, I need to worry. 929 00:32:54,891 --> 00:32:56,951 - If there's any more trouble, - I'm bringing you home. 930 00:32:56,975 --> 00:32:58,644 End of discussion. 931 00:32:58,686 --> 00:33:00,205 - Dad, no. - That's totally unreasonable. 932 00:33:00,229 --> 00:33:02,189 Oh, that's my mobile. 933 00:33:02,231 --> 00:33:03,649 Love you. 934 00:33:05,651 --> 00:33:07,236 Perfect. 935 00:33:07,277 --> 00:33:08,654 You OK? 936 00:33:08,696 --> 00:33:10,215 - It's not just me - I'm worried about. 937 00:33:10,239 --> 00:33:11,990 There were other witches now. 938 00:33:12,032 --> 00:33:13,218 That transfer student, Ellis... 939 00:33:13,242 --> 00:33:14,469 - There's another - witch vampire? 940 00:33:14,493 --> 00:33:15,619 Yeah. 941 00:33:15,661 --> 00:33:17,496 He's pretty cool, actually. 942 00:33:17,538 --> 00:33:19,582 We've been talking. 943 00:33:19,623 --> 00:33:21,000 You've just got to win this 944 00:33:21,001 --> 00:33:22,376 prefect thing and end this. 945 00:33:22,418 --> 00:33:24,211 - Then... - Hi. 946 00:33:24,253 --> 00:33:26,923 Hey. Um... 947 00:33:26,964 --> 00:33:29,425 What's up? 948 00:33:29,466 --> 00:33:30,927 What's wrong? 949 00:33:32,762 --> 00:33:34,201 Toralei's pulled ahead, 950 00:33:34,202 --> 00:33:35,639 and not by a little. 951 00:33:35,681 --> 00:33:37,057 - What? - How? 952 00:33:37,099 --> 00:33:38,434 I don't know how. 953 00:33:38,475 --> 00:33:39,957 No part of me has 954 00:33:39,958 --> 00:33:41,437 ever been popular. 955 00:33:41,478 --> 00:33:42,834 This can't be happening. 956 00:33:42,835 --> 00:33:44,189 We have to stop her. 957 00:33:44,231 --> 00:33:45,274 How do we stop her? 958 00:33:45,275 --> 00:33:46,316 What do we do? 959 00:33:49,152 --> 00:33:51,948 Draculaura, think about it. 960 00:33:51,989 --> 00:33:53,824 - Witches broke in - looking for you. 961 00:33:53,866 --> 00:33:54,972 What if they were somehow... 962 00:33:54,973 --> 00:33:56,076 I don't know, 963 00:33:56,118 --> 00:33:57,679 - drawn to your magic, - like Bloodgood said? 964 00:33:57,703 --> 00:33:59,496 - I had nothing - to do with this. 965 00:33:59,538 --> 00:34:00,894 I know that, but no one's 966 00:34:00,895 --> 00:34:02,249 thinking rationally. 967 00:34:02,291 --> 00:34:03,584 So we need to make them. 968 00:34:03,626 --> 00:34:05,103 - I could research - the good witch crafters 969 00:34:05,127 --> 00:34:06,646 - In the world and then - post it on Eek Tok. 970 00:34:06,670 --> 00:34:08,193 No one's listening. 971 00:34:08,194 --> 00:34:09,715 They're just afraid. 972 00:34:09,757 --> 00:34:11,568 - Right, so that probably - wouldn't be helpful. 973 00:34:11,592 --> 00:34:14,344 Then maybe posters. 974 00:34:14,386 --> 00:34:16,221 So what are you saying? 975 00:34:16,263 --> 00:34:18,411 Just... 976 00:34:18,412 --> 00:34:20,559 witchcraft is banned, 977 00:34:20,601 --> 00:34:22,269 so can't you just play along 978 00:34:22,311 --> 00:34:23,830 - until I win - and we can sort this out? 979 00:34:23,854 --> 00:34:25,063 That's a good point. 980 00:34:25,105 --> 00:34:27,107 Play along? 981 00:34:27,149 --> 00:34:28,668 - You mean go back - in the broom closet? 982 00:34:28,692 --> 00:34:30,068 What? 983 00:34:30,110 --> 00:34:31,946 - No, that's not what I said. - I just... 984 00:34:31,988 --> 00:34:33,698 I'm a witch. 985 00:34:33,699 --> 00:34:35,407 This is who I am. 986 00:34:35,449 --> 00:34:37,075 No apologies, remember? 987 00:34:37,117 --> 00:34:40,120 That's also a good point. 988 00:34:40,162 --> 00:34:41,789 If Toralei wins, 989 00:34:41,831 --> 00:34:43,353 I won't be able to make a case 990 00:34:43,354 --> 00:34:44,875 for acceptance at all. 991 00:34:44,917 --> 00:34:46,502 Yeah. 992 00:34:46,543 --> 00:34:48,838 I get it. 993 00:34:48,879 --> 00:34:52,508 You have monsters to protect. 994 00:34:52,549 --> 00:34:53,614 Wait. No. 995 00:34:53,615 --> 00:34:54,677 What? 996 00:34:57,013 --> 00:34:58,181 So that's a no 997 00:34:58,182 --> 00:34:59,348 on the posters? 998 00:35:06,939 --> 00:35:07,940 Oh. Hey. 999 00:35:07,941 --> 00:35:08,941 Hey. 1000 00:35:08,983 --> 00:35:10,985 Can we talk? 1001 00:35:11,027 --> 00:35:12,424 It's like everyone 1002 00:35:12,425 --> 00:35:13,821 gets to be their best 1003 00:35:13,863 --> 00:35:17,825 authentic selves, except us. 1004 00:35:17,867 --> 00:35:20,619 It makes me wonder, 1005 00:35:20,661 --> 00:35:22,392 what are we even 1006 00:35:22,393 --> 00:35:24,122 doing here at all? 1007 00:35:24,164 --> 00:35:26,416 Listen. 1008 00:35:26,458 --> 00:35:28,044 - I need to tell you - something. 1009 00:35:28,085 --> 00:35:29,984 Just promise me you won't 1010 00:35:29,985 --> 00:35:31,881 totally freak out. 1011 00:35:31,922 --> 00:35:33,883 Yeah. OK. 1012 00:35:33,924 --> 00:35:35,217 Okay. 1013 00:35:46,603 --> 00:35:48,105 I'm not a vampire. 1014 00:35:48,146 --> 00:35:49,586 I'm a human... 1015 00:35:49,587 --> 00:35:51,025 A human witch, to be precise. 1016 00:35:51,067 --> 00:35:52,068 No, no, no, no. 1017 00:35:52,069 --> 00:35:53,069 That's not possible. 1018 00:35:53,110 --> 00:35:54,653 - How? - OK. 1019 00:35:54,695 --> 00:35:56,363 - Uh, you're freaking out - a little. 1020 00:35:56,405 --> 00:35:58,383 - Were you part of the attack? - No. That wasn't me. 1021 00:35:58,407 --> 00:36:00,117 Then what do you want? 1022 00:36:00,158 --> 00:36:01,326 There are different witch 1023 00:36:01,327 --> 00:36:02,494 factions, different covens. 1024 00:36:02,536 --> 00:36:04,997 Some... most, actually, 1025 00:36:05,039 --> 00:36:06,062 want war to destroy 1026 00:36:06,063 --> 00:36:07,083 the vampires. 1027 00:36:07,124 --> 00:36:08,376 They're the ones 1028 00:36:08,377 --> 00:36:09,626 who tried to kidnap you. 1029 00:36:09,668 --> 00:36:11,503 But my mother, she's different. 1030 00:36:11,545 --> 00:36:14,590 She leads the Salem Coven. 1031 00:36:14,631 --> 00:36:17,009 Your mother is Queen Zamara? 1032 00:36:17,051 --> 00:36:18,386 Yes. 1033 00:36:18,387 --> 00:36:19,720 And she wants peace, like you. 1034 00:36:19,762 --> 00:36:22,156 - She sent me here to talk to you - before the others found you. 1035 00:36:22,180 --> 00:36:25,642 It's just my timing was a mess. 1036 00:36:27,269 --> 00:36:29,105 This war is so old. 1037 00:36:29,146 --> 00:36:30,878 Not even the undead 1038 00:36:30,879 --> 00:36:32,608 remember how it started. 1039 00:36:32,649 --> 00:36:34,151 A vampire fell in love 1040 00:36:34,152 --> 00:36:35,652 with a witch. 1041 00:36:35,694 --> 00:36:37,739 He wanted to be human for her, 1042 00:36:37,740 --> 00:36:39,782 so she made him a gift, 1043 00:36:39,823 --> 00:36:42,180 a mortality spell 1044 00:36:42,181 --> 00:36:44,536 to grant his wish. 1045 00:36:44,578 --> 00:36:46,101 But when he cast it, 1046 00:36:46,102 --> 00:36:47,623 something went wrong. 1047 00:36:47,664 --> 00:36:49,583 It didn't make a vampire human. 1048 00:36:49,625 --> 00:36:51,877 It killed vampires instead. 1049 00:36:51,919 --> 00:36:54,046 Thousands died. 1050 00:36:54,088 --> 00:36:57,049 It was a mortality curse. 1051 00:36:57,091 --> 00:36:58,276 - The vampires - blamed the witches. 1052 00:36:58,300 --> 00:37:00,218 And witches blamed vampires. 1053 00:37:00,260 --> 00:37:02,179 And centuries of bloodshed 1054 00:37:02,180 --> 00:37:04,098 and revenge have followed. 1055 00:37:04,140 --> 00:37:06,934 If we can work together now, 1056 00:37:06,976 --> 00:37:10,104 we can end this war forever. 1057 00:37:10,146 --> 00:37:11,543 My mom wants you to join her 1058 00:37:11,544 --> 00:37:12,940 and make the case for peace. 1059 00:37:12,982 --> 00:37:16,902 Just hear her out. 1060 00:37:31,333 --> 00:37:33,627 ♪ There's only one 1061 00:37:33,628 --> 00:37:35,921 Of two ways to go ♪ 1062 00:37:35,963 --> 00:37:38,757 ♪ And one of them 1063 00:37:38,758 --> 00:37:41,551 Feels impossible ♪ 1064 00:37:41,593 --> 00:37:43,762 ♪ But I know what feels right ♪ 1065 00:37:43,804 --> 00:37:46,306 ♪ I feel it deep inside ♪ 1066 00:37:46,348 --> 00:37:49,497 ♪ And I think that the time 1067 00:37:49,498 --> 00:37:52,646 Is getting close ♪ 1068 00:37:54,106 --> 00:37:55,567 [creatures chittering, 1069 00:38:00,863 --> 00:38:03,490 Let's go meet your mom. 1070 00:38:07,391 --> 00:38:08,453 Good morning, monsters. 1071 00:38:08,495 --> 00:38:10,310 Werecat volleyball is canceled 1072 00:38:10,311 --> 00:38:12,124 until all claws are trimmed. 1073 00:38:12,166 --> 00:38:13,480 We mean it this time, 1074 00:38:13,481 --> 00:38:14,793 or no more balls. 1075 00:38:14,835 --> 00:38:15,858 There's a casketball team 1076 00:38:15,859 --> 00:38:16,879 bake sale 1077 00:38:16,920 --> 00:38:18,672 in the main hall at lunch. 1078 00:38:18,714 --> 00:38:20,445 And all witchcraft is banned 1079 00:38:20,446 --> 00:38:22,176 until further notice. 1080 00:38:22,218 --> 00:38:23,782 Go, Demons! 1081 00:38:26,513 --> 00:38:27,765 Is she up? 1082 00:38:27,766 --> 00:38:29,016 I haven't seen her. 1083 00:38:31,768 --> 00:38:33,270 What's that? 1084 00:38:33,311 --> 00:38:35,105 - Wait, she did what? - Shh. 1085 00:38:35,147 --> 00:38:36,899 - She ran away. - Why? 1086 00:38:36,940 --> 00:38:38,701 - She said she's going - to meet with witches 1087 00:38:38,734 --> 00:38:40,903 - -And talk about peace. - Oh, my Ra. She's gone rogue. 1088 00:38:42,404 --> 00:38:43,923 - People are not going - to be happy with her. 1089 00:38:43,947 --> 00:38:45,866 - Except for Toralei. - Yeah, witch party? 1090 00:38:45,908 --> 00:38:47,450 That cat's going to be stoked. 1091 00:38:47,492 --> 00:38:48,744 Draculaura is now 1092 00:38:48,745 --> 00:38:49,995 a political millstone. 1093 00:38:50,037 --> 00:38:51,872 - Cleo, you've got - to cut her loose. 1094 00:38:51,914 --> 00:38:53,874 - This is not how we win - the prefect race. 1095 00:38:53,916 --> 00:38:55,605 Sorry, yeah, but that's 1096 00:38:55,606 --> 00:38:57,294 not the worst of it. 1097 00:39:04,927 --> 00:39:05,949 She says it's supposed to 1098 00:39:05,950 --> 00:39:06,970 fool people into thinking 1099 00:39:07,012 --> 00:39:08,305 she's here, but sick. 1100 00:39:09,723 --> 00:39:10,954 So it looks like her, 1101 00:39:10,955 --> 00:39:12,184 like a clone? 1102 00:39:12,226 --> 00:39:13,435 She made it to play sick 1103 00:39:13,436 --> 00:39:14,644 and cover for her. 1104 00:39:14,686 --> 00:39:16,543 But all it does is play sick, 1105 00:39:16,544 --> 00:39:18,398 badly. 1106 00:39:18,440 --> 00:39:19,858 So when Bloodgood knocked... 1107 00:39:19,900 --> 00:39:21,610 Yoo-hoo! 1108 00:39:21,651 --> 00:39:23,236 Good morning, ghouls. 1109 00:39:24,863 --> 00:39:26,990 What a surprise. 1110 00:39:27,032 --> 00:39:29,285 So early. 1111 00:39:29,326 --> 00:39:30,724 How you are, headmistress? 1112 00:39:30,725 --> 00:39:32,121 Miss head... good... good... 1113 00:39:32,162 --> 00:39:33,268 head miss... 1114 00:39:33,269 --> 00:39:34,372 I'm good, dears. 1115 00:39:34,414 --> 00:39:36,208 Is Draculaura here? 1116 00:39:36,250 --> 00:39:37,480 I know yesterday was tough, 1117 00:39:37,481 --> 00:39:38,710 so I just wanted to check in. 1118 00:39:41,255 --> 00:39:43,590 Um, she's sick. 1119 00:39:43,632 --> 00:39:44,946 Sick? 1120 00:39:46,302 --> 00:39:47,407 Oh. 1121 00:39:47,408 --> 00:39:48,511 That kind of sick. 1122 00:39:48,553 --> 00:39:50,139 Been there. 1123 00:39:50,180 --> 00:39:51,411 Feel better, dear. 1124 00:39:51,412 --> 00:39:52,641 Oh, man. 1125 00:39:52,682 --> 00:39:54,184 - So Bloodgood - bought it? 1126 00:39:54,226 --> 00:39:56,019 We're in the clear? 1127 00:39:56,061 --> 00:39:57,729 Yes and no. 1128 00:39:57,771 --> 00:39:59,356 It gets worse. 1129 00:39:59,397 --> 00:40:02,067 Ta-ta. 1130 00:40:02,109 --> 00:40:03,902 Draculaura, are you home? 1131 00:40:03,944 --> 00:40:06,780 Mr. Dracula. 1132 00:40:06,822 --> 00:40:07,823 Hi. 1133 00:40:07,864 --> 00:40:09,241 Is my daughter there? 1134 00:40:09,283 --> 00:40:11,201 - She... - Went out. 1135 00:40:14,371 --> 00:40:15,705 Frankie, are you not well? 1136 00:40:15,747 --> 00:40:16,873 Yeah. 1137 00:40:16,915 --> 00:40:19,542 Just, um, allergies. 1138 00:40:22,087 --> 00:40:24,965 And I ate cheese. 1139 00:40:25,007 --> 00:40:26,716 Ah. 1140 00:40:26,758 --> 00:40:28,114 Well, actually, it's better 1141 00:40:28,115 --> 00:40:29,469 I speak to you two. 1142 00:40:29,511 --> 00:40:30,658 After all the horrible 1143 00:40:30,659 --> 00:40:31,805 business there, 1144 00:40:31,847 --> 00:40:32,973 I thought it might be 1145 00:40:32,974 --> 00:40:34,099 nice for Draculaura 1146 00:40:34,141 --> 00:40:35,748 to celebrate her birthday 1147 00:40:35,749 --> 00:40:37,353 the way that she wanted. 1148 00:40:37,394 --> 00:40:38,855 So I canceled the big party 1149 00:40:38,856 --> 00:40:40,314 I was planning. 1150 00:40:40,356 --> 00:40:41,982 And I'm coming tomorrow to 1151 00:40:41,983 --> 00:40:43,608 throw her a little soiree 1152 00:40:43,650 --> 00:40:45,235 for just her good friends. 1153 00:40:45,277 --> 00:40:48,030 She turns 1,600 at midnight. 1154 00:40:48,071 --> 00:40:49,386 She will come of age 1155 00:40:49,387 --> 00:40:50,699 into full vampireness 1156 00:40:50,740 --> 00:40:53,160 exactly as she had hoped. 1157 00:40:53,202 --> 00:40:54,224 She's going to be 1158 00:40:54,225 --> 00:40:55,245 so very pleased with me. 1159 00:40:55,287 --> 00:40:57,039 You're coming here? 1160 00:40:57,080 --> 00:40:58,165 Yes. 1161 00:40:58,207 --> 00:41:00,000 - Tomorrow? - OK. 1162 00:41:00,042 --> 00:41:01,918 - So basically, we have - less than two days 1163 00:41:01,960 --> 00:41:03,896 - To bring Draculaura home before - she flakes on her own party 1164 00:41:03,920 --> 00:41:05,357 - And is busted for - sneaking off campus 1165 00:41:05,381 --> 00:41:06,589 And conspiring with witches. 1166 00:41:06,631 --> 00:41:07,692 - And destroys - her life forever. 1167 00:41:07,716 --> 00:41:09,385 - Good times. - Yeah. 1168 00:41:09,426 --> 00:41:10,615 You sarcopha-got to be 1169 00:41:10,616 --> 00:41:11,803 kidding me. 1170 00:41:11,845 --> 00:41:14,181 I'm calling her right now. 1171 00:41:16,308 --> 00:41:17,893 She left her phone. 1172 00:41:17,894 --> 00:41:19,477 We can't even track her. 1173 00:41:19,519 --> 00:41:21,438 "Royal pain"? 1174 00:41:21,479 --> 00:41:23,190 - So where do we even - begin to look? 1175 00:41:23,232 --> 00:41:24,583 - Aren't there, like, - a ton of covens? 1176 00:41:24,607 --> 00:41:26,651 3,017 on six continents. 1177 00:41:26,693 --> 00:41:28,153 There was one in Antarctica, 1178 00:41:28,195 --> 00:41:29,797 - but it got ransacked - by bewitched penguins. 1179 00:41:29,821 --> 00:41:31,656 - True story. - So probably not that one. 1180 00:41:31,698 --> 00:41:33,305 It's OK. 1181 00:41:33,306 --> 00:41:34,910 I know where to start. 1182 00:41:40,040 --> 00:41:41,146 I probably should have 1183 00:41:41,147 --> 00:41:42,251 used less oomph. 1184 00:41:42,292 --> 00:41:43,877 Probably? 1185 00:41:43,919 --> 00:41:45,608 Breaking and entering is 1186 00:41:45,609 --> 00:41:47,297 never good for campaigns. 1187 00:41:47,339 --> 00:41:48,798 Ellis is missing too. 1188 00:41:48,840 --> 00:41:50,259 If he left with Draculaura, 1189 00:41:50,300 --> 00:41:52,261 - there might be clues - to where they went. 1190 00:41:52,302 --> 00:41:53,887 Spread out. 1191 00:41:53,929 --> 00:41:55,638 Sweet. 1192 00:41:55,680 --> 00:41:57,433 - Keep watch. - Right. 1193 00:41:57,474 --> 00:41:58,767 And if someone comes, eat them. 1194 00:41:58,808 --> 00:41:59,873 Yes. What? 1195 00:41:59,874 --> 00:42:00,936 No. 1196 00:42:00,977 --> 00:42:02,854 - Just... Just whistle - or knock at the door. 1197 00:42:02,896 --> 00:42:04,606 - And then take - a little nibble? 1198 00:42:04,647 --> 00:42:05,879 No. 1199 00:42:05,880 --> 00:42:07,109 No nibbling. 1200 00:42:07,150 --> 00:42:08,610 Aww. 1201 00:42:15,117 --> 00:42:16,243 Hey. 1202 00:42:16,285 --> 00:42:17,411 His suitcase is still here. 1203 00:42:17,453 --> 00:42:19,246 So he left in a hurry. 1204 00:42:21,706 --> 00:42:23,333 Nothing. 1205 00:42:23,375 --> 00:42:25,419 Wait. 1206 00:42:27,045 --> 00:42:29,005 There's something under here. 1207 00:42:30,507 --> 00:42:32,301 98134. 1208 00:42:32,342 --> 00:42:33,782 Five digits... that's called a 1209 00:42:33,783 --> 00:42:35,220 postal code in the human world, 1210 00:42:35,262 --> 00:42:36,846 - colloquially known - as zip codes. 1211 00:42:36,888 --> 00:42:38,140 My parts don't know this place. 1212 00:42:38,181 --> 00:42:39,975 98134 is in a place 1213 00:42:39,976 --> 00:42:41,768 called "Seetle." 1214 00:42:41,810 --> 00:42:43,686 Seattle. 1215 00:42:43,728 --> 00:42:45,439 - Why would - a Monster High student 1216 00:42:45,481 --> 00:42:47,417 - Have a secret return address - in the human world? 1217 00:42:47,441 --> 00:42:48,858 Who is this guy? 1218 00:42:48,900 --> 00:42:51,194 Only one way to find out. 1219 00:42:51,236 --> 00:42:52,571 As campaign manager, I'm 1220 00:42:52,572 --> 00:42:53,905 aiding in this criminal action 1221 00:42:53,947 --> 00:42:55,157 under protest. 1222 00:42:55,198 --> 00:42:56,533 Clawdeen, Cleo's right. 1223 00:42:56,574 --> 00:42:57,718 It's too dangerous out there. 1224 00:42:57,742 --> 00:42:59,619 - Believe me. - I know. 1225 00:42:59,661 --> 00:43:01,037 I'll be careful. 1226 00:43:01,079 --> 00:43:02,290 Fine, but you have 1227 00:43:02,291 --> 00:43:03,499 to be back by dinner. 1228 00:43:03,540 --> 00:43:04,917 We're making 400 Clawdeen Wolf 1229 00:43:04,918 --> 00:43:06,293 campaign cookies. 1230 00:43:06,335 --> 00:43:07,503 We're using my cake printer 1231 00:43:07,504 --> 00:43:08,670 to put your picture on them. 1232 00:43:08,711 --> 00:43:10,380 - You have a cake printer? - Uh-huh. 1233 00:43:10,422 --> 00:43:12,466 - And you have to hand them out - for dessert. 1234 00:43:12,508 --> 00:43:14,092 - This is the kind - of student approval 1235 00:43:14,134 --> 00:43:15,820 - That you need to get back - in the prefect race. 1236 00:43:15,844 --> 00:43:18,054 I know. 1237 00:43:18,096 --> 00:43:20,349 I know. 1238 00:43:20,390 --> 00:43:22,934 Why do you have to go alone? 1239 00:43:22,976 --> 00:43:24,436 Can you do this? 1240 00:43:32,861 --> 00:43:35,864 That is still very cool. 1241 00:43:35,905 --> 00:43:37,199 You guys wait here, okay? 1242 00:43:37,240 --> 00:43:38,616 I'm the human. 1243 00:43:38,658 --> 00:43:40,285 This is my job. 1244 00:43:40,327 --> 00:43:42,329 Wait. 1245 00:43:42,330 --> 00:43:44,331 One more thing. 1246 00:43:44,373 --> 00:43:45,728 I'm sending this 1247 00:43:45,729 --> 00:43:47,083 little gal with you. 1248 00:43:47,125 --> 00:43:48,793 Her name is Bastet, 1249 00:43:48,835 --> 00:43:50,879 - after the Egyptian goddess - of protection. 1250 00:43:50,920 --> 00:43:52,589 She can detect magical energy, 1251 00:43:52,630 --> 00:43:53,903 which might come in handy 1252 00:43:53,904 --> 00:43:55,175 for finding witches. 1253 00:43:55,217 --> 00:43:57,052 Good thinking. 1254 00:43:57,093 --> 00:43:59,637 Thanks, Cleo. 1255 00:44:03,433 --> 00:44:04,726 See you all at dinner. 1256 00:44:04,767 --> 00:44:06,644 Be safe. 1257 00:44:06,686 --> 00:44:08,730 Always. 1258 00:44:28,666 --> 00:44:31,044 Coleman Eves. 1259 00:44:31,086 --> 00:44:32,254 Yo, I just saw her. 1260 00:44:32,255 --> 00:44:33,422 She's here. 1261 00:44:33,463 --> 00:44:35,191 - Dude, I'm not arguing - with you right now. 1262 00:44:35,215 --> 00:44:36,526 - Shh. - You guys are being too loud. 1263 00:44:36,550 --> 00:44:38,051 Yeah, um, 1264 00:44:38,093 --> 00:44:39,094 just because my 1265 00:44:39,095 --> 00:44:40,095 human senses are weak, 1266 00:44:40,136 --> 00:44:41,930 doesn't mean they don't exist. 1267 00:44:41,971 --> 00:44:43,348 I asked you to wait for me. 1268 00:44:43,390 --> 00:44:45,100 - Well, technically, - we never agreed. 1269 00:44:45,141 --> 00:44:46,331 We're here to help. 1270 00:44:46,332 --> 00:44:47,519 I said this was a bad idea. 1271 00:44:47,561 --> 00:44:49,145 Yes, it's too dangerous. 1272 00:44:49,187 --> 00:44:51,398 That's why we're in disguise. 1273 00:44:51,440 --> 00:44:53,087 Sunglasses are 1274 00:44:53,088 --> 00:44:54,734 not a disguise. 1275 00:44:54,776 --> 00:44:56,862 Claws, I couldn't 1276 00:44:56,863 --> 00:44:58,947 let you do this alone. 1277 00:45:01,514 --> 00:45:02,534 All right. 1278 00:45:02,576 --> 00:45:04,182 Well, uh, keep your hoods up 1279 00:45:04,183 --> 00:45:05,787 for your own sake. 1280 00:45:05,828 --> 00:45:08,290 And just try to 1281 00:45:08,291 --> 00:45:10,750 act unnatural, okay? 1282 00:45:10,792 --> 00:45:11,877 Okay. 1283 00:45:11,878 --> 00:45:12,961 Yeah. 1284 00:45:17,321 --> 00:45:18,425 OK, are you getting this? 1285 00:45:18,467 --> 00:45:19,676 Loud and clear. 1286 00:45:19,717 --> 00:45:21,428 Coleman Eves. 1287 00:45:21,470 --> 00:45:23,076 Green is the color 1288 00:45:23,077 --> 00:45:24,681 of tomorrow. 1289 00:45:26,808 --> 00:45:28,184 What's that sound? 1290 00:45:28,226 --> 00:45:29,603 It's Heath eating. 1291 00:45:29,645 --> 00:45:30,895 Dog meat is fire. 1292 00:45:30,937 --> 00:45:32,772 - Oh. - No, it's not dog. 1293 00:45:32,814 --> 00:45:34,899 - The name, hot dog was coined - in the 1860s 1294 00:45:34,941 --> 00:45:36,818 - When German immigrants - began selling 1295 00:45:36,859 --> 00:45:38,796 - Long thin sausages which they - nicknamed dachshund sausages, 1296 00:45:38,820 --> 00:45:40,697 Like the dog breed. 1297 00:45:40,738 --> 00:45:42,991 Dachshund is fire. 1298 00:45:43,032 --> 00:45:44,409 Okay. Enjoy. 1299 00:45:44,451 --> 00:45:45,910 Mm-hmm. 1300 00:45:45,952 --> 00:45:48,246 It looks fancy in there. 1301 00:45:48,288 --> 00:45:49,498 Coleman Eves... 1302 00:45:49,539 --> 00:45:51,082 It is fancy. 1303 00:45:51,124 --> 00:45:52,960 Fueled by timeless 1304 00:45:52,961 --> 00:45:54,794 botanical secrets. 1305 00:45:54,836 --> 00:45:56,421 Wait. Guys. 1306 00:45:56,463 --> 00:45:58,340 What's happening? 1307 00:46:01,259 --> 00:46:03,637 Guys, I think Bastet 1308 00:46:03,638 --> 00:46:06,014 senses magic somewhere. 1309 00:46:06,055 --> 00:46:07,495 No. 1310 00:46:07,496 --> 00:46:08,933 Actually, everywhere. 1311 00:46:08,975 --> 00:46:10,811 Wait. 1312 00:46:10,812 --> 00:46:12,646 Coleman Eves? 1313 00:46:12,688 --> 00:46:13,896 It's an anagram. 1314 00:46:13,938 --> 00:46:15,085 It's an anagram? 1315 00:46:15,086 --> 00:46:16,232 What's an anagram? 1316 00:46:16,274 --> 00:46:18,210 - It's a word or phrase - that uses the same letters 1317 00:46:18,234 --> 00:46:20,320 To spell different things, 1318 00:46:20,321 --> 00:46:22,405 like a secret message. 1319 00:46:22,447 --> 00:46:23,741 Salem Coven. 1320 00:46:23,742 --> 00:46:25,033 Wait. The company's a coven? 1321 00:46:25,074 --> 00:46:26,514 The mother of all covens 1322 00:46:26,515 --> 00:46:27,952 from the Salem Witch Trials. 1323 00:46:27,994 --> 00:46:30,413 The Salem Witch Trials? 1324 00:46:30,455 --> 00:46:32,290 - In 1692 colonial - Massachusetts, 1325 00:46:32,332 --> 00:46:33,667 200 people were accused 1326 00:46:33,668 --> 00:46:35,001 of practicing witchcraft. 1327 00:46:35,043 --> 00:46:36,712 Nineteen witches were executed. 1328 00:46:36,753 --> 00:46:38,814 - So humans treat witches as - bad as they treat monsters? 1329 00:46:38,838 --> 00:46:40,798 - Yeah, and witches - treat monsters worse. 1330 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Clawdeen, get out of there now. 1331 00:46:42,342 --> 00:46:43,926 Draculaura is here alone. 1332 00:46:43,968 --> 00:46:45,488 - Well, we need - a better plan than walking 1333 00:46:45,512 --> 00:46:47,263 - Right to the mouth - of a coven. 1334 00:46:48,097 --> 00:46:50,433 - Claws. - -Coleman Eves. 1335 00:46:50,475 --> 00:46:52,352 - Clawdeen, - what's happening? 1336 00:46:52,394 --> 00:46:53,646 To live is to grow. 1337 00:46:53,647 --> 00:46:54,896 I know someone who can help. 1338 00:46:59,859 --> 00:47:01,528 Come on. 1339 00:47:03,446 --> 00:47:05,095 Hi, Mom. 1340 00:47:05,096 --> 00:47:06,742 Ellis. Hi. 1341 00:47:06,783 --> 00:47:10,870 Darling, you're back. 1342 00:47:10,912 --> 00:47:12,748 And, oh, my. 1343 00:47:14,123 --> 00:47:15,958 - Oh, um... - Oh. 1344 00:47:16,000 --> 00:47:17,357 Not a hugger? 1345 00:47:17,358 --> 00:47:18,712 Forgive me. 1346 00:47:18,754 --> 00:47:20,276 Draculaura, 1347 00:47:20,277 --> 00:47:21,798 daughter of Dracula, 1348 00:47:21,839 --> 00:47:23,841 princess of vampires, 1349 00:47:23,883 --> 00:47:25,719 and budding practitioner 1350 00:47:25,720 --> 00:47:27,554 of our own magical arts. 1351 00:47:27,596 --> 00:47:28,930 It's a pleasure to meet you. 1352 00:47:28,971 --> 00:47:30,515 You too, your majesty. 1353 00:47:30,557 --> 00:47:32,225 Oh, that's very proper. 1354 00:47:32,267 --> 00:47:33,435 We don't really go for 1355 00:47:33,436 --> 00:47:34,603 titles around here. 1356 00:47:34,644 --> 00:47:36,354 - It would freak out - the stockholders. 1357 00:47:36,396 --> 00:47:38,273 So just call me Z. 1358 00:47:38,314 --> 00:47:41,067 Um, okay. Z. 1359 00:47:42,151 --> 00:47:43,674 Ellis tells me we have 1360 00:47:43,675 --> 00:47:45,196 a common interest. Peace. 1361 00:47:45,238 --> 00:47:46,656 Yes. 1362 00:47:46,698 --> 00:47:48,054 Monsters and witches 1363 00:47:48,055 --> 00:47:49,409 aren't so different. 1364 00:47:49,451 --> 00:47:51,349 We've always been persecuted by 1365 00:47:51,350 --> 00:47:53,246 those who don't understand us. 1366 00:47:53,288 --> 00:47:55,123 - Are these potions? - No. 1367 00:47:55,164 --> 00:47:56,625 Those are herbs. 1368 00:47:56,666 --> 00:47:58,209 Magic herbs. 1369 00:47:58,251 --> 00:47:59,836 Just regular herbs. 1370 00:47:59,877 --> 00:48:01,879 We learned a few things. 1371 00:48:01,921 --> 00:48:03,006 People are terrified 1372 00:48:03,007 --> 00:48:04,090 of illness and death, 1373 00:48:04,132 --> 00:48:06,155 so we used our craft to design 1374 00:48:06,156 --> 00:48:08,177 longevity products for them. 1375 00:48:08,219 --> 00:48:09,242 So you're profiting off 1376 00:48:09,243 --> 00:48:10,263 of the fears 1377 00:48:10,305 --> 00:48:11,949 - of the very people - that used to fear you? 1378 00:48:11,973 --> 00:48:13,016 Yes. 1379 00:48:13,017 --> 00:48:14,058 Exactly. 1380 00:48:14,100 --> 00:48:15,435 Here. 1381 00:48:15,436 --> 00:48:16,770 Try this. 1382 00:48:16,812 --> 00:48:18,229 It's turmeric, jasmine, 1383 00:48:18,271 --> 00:48:19,731 and dandelion-infused 1384 00:48:19,732 --> 00:48:21,190 rejuvenation elixir. 1385 00:48:21,232 --> 00:48:23,067 Your secret botanicals? 1386 00:48:23,109 --> 00:48:24,716 Well, it wouldn't be a secret 1387 00:48:24,717 --> 00:48:26,321 if I just told, you would it? 1388 00:48:26,362 --> 00:48:27,905 Cheers. 1389 00:48:30,973 --> 00:48:31,993 I know. 1390 00:48:32,034 --> 00:48:33,495 It's terrible. 1391 00:48:33,536 --> 00:48:34,788 I've always suspected 1392 00:48:34,789 --> 00:48:36,038 it's the dandelion. 1393 00:48:36,080 --> 00:48:38,020 But it is guaranteed to 1394 00:48:38,021 --> 00:48:39,959 add years to your life, 1395 00:48:40,001 --> 00:48:42,295 not that you need it. 1396 00:48:42,754 --> 00:48:43,984 This is the type of know-how 1397 00:48:43,985 --> 00:48:45,214 that we can share with you. 1398 00:48:45,256 --> 00:48:47,008 - We can help each other - if we could just 1399 00:48:47,049 --> 00:48:50,512 Get past our conflict. 1400 00:48:50,553 --> 00:48:51,618 I'm not what you expected, 1401 00:48:51,619 --> 00:48:52,681 am I? 1402 00:48:52,722 --> 00:48:54,120 No. 1403 00:48:54,121 --> 00:48:55,517 You're definitely not. 1404 00:48:55,558 --> 00:48:57,498 Draculaura, I see 1405 00:48:57,499 --> 00:48:59,437 so much potential in you 1406 00:48:59,479 --> 00:49:01,189 to be a leader, 1407 00:49:01,190 --> 00:49:02,899 to change the world. 1408 00:49:02,940 --> 00:49:05,298 I think it is time that 1409 00:49:05,299 --> 00:49:07,654 you learn your true power. 1410 00:49:07,696 --> 00:49:09,218 Tomorrow, witches from 1411 00:49:09,219 --> 00:49:10,740 all over the world 1412 00:49:10,782 --> 00:49:13,075 are coming here for a conclave. 1413 00:49:13,117 --> 00:49:14,786 It has always been my dream... 1414 00:49:14,828 --> 00:49:16,288 I can speak to them, 1415 00:49:16,289 --> 00:49:17,747 explain that 1416 00:49:17,789 --> 00:49:20,184 - not all vampires want war, that - there are reasonable voices 1417 00:49:20,208 --> 00:49:22,669 On our side too. 1418 00:49:22,711 --> 00:49:24,275 That could make 1419 00:49:24,276 --> 00:49:25,839 all the difference. 1420 00:49:25,881 --> 00:49:27,403 You are even more impressive 1421 00:49:27,404 --> 00:49:28,925 than I expected. 1422 00:49:28,966 --> 00:49:30,468 Thank you. 1423 00:49:30,510 --> 00:49:32,595 - We have a beautiful guest room - set up for you. 1424 00:49:32,637 --> 00:49:34,347 Melissandra will show you. 1425 00:49:34,389 --> 00:49:35,598 So rest up. 1426 00:49:35,640 --> 00:49:37,058 We have a big day tomorrow. 1427 00:49:37,099 --> 00:49:38,310 Thank you. 1428 00:49:38,311 --> 00:49:39,519 Yeah. 1429 00:49:39,561 --> 00:49:42,063 Right this way. 1430 00:49:42,104 --> 00:49:43,899 See you later. 1431 00:49:51,948 --> 00:49:53,471 For the record, I think 1432 00:49:53,472 --> 00:49:54,992 this is a terrible idea. 1433 00:49:55,034 --> 00:49:57,370 Good to see you too, Dad. 1434 00:49:59,539 --> 00:50:00,874 Thanks for coming. 1435 00:50:00,916 --> 00:50:03,042 Always, little cub. 1436 00:50:03,084 --> 00:50:04,502 - Hey, gang. - Hey, Mr. Wolf. 1437 00:50:04,544 --> 00:50:05,962 - Hey, Mr. Wolf. - What's up? 1438 00:50:06,003 --> 00:50:07,923 - Let's see if we can - find your friend. 1439 00:50:09,841 --> 00:50:11,217 Anybody hungry? 1440 00:50:11,259 --> 00:50:12,695 - Dude, you just had, - like, nine hot dogs. 1441 00:50:12,719 --> 00:50:13,742 Dachshunds are small, 1442 00:50:13,743 --> 00:50:14,763 right, Frankie? 1443 00:50:14,804 --> 00:50:16,389 B-R-B. 1444 00:50:16,431 --> 00:50:17,616 - No, you're going - to get us caught. 1445 00:50:17,640 --> 00:50:18,892 Heath. 1446 00:50:19,936 --> 00:50:20,936 Heath. Heath. 1447 00:50:20,977 --> 00:50:22,375 It feels like ages since 1448 00:50:22,376 --> 00:50:23,772 I've hung out in your work van. 1449 00:50:23,813 --> 00:50:25,481 It has been. 1450 00:50:25,523 --> 00:50:27,275 And the rules haven't changed. 1451 00:50:28,924 --> 00:50:30,528 No eating over the keyboard. 1452 00:50:32,321 --> 00:50:34,345 Okay, Coleman Eves is one 1453 00:50:34,346 --> 00:50:36,367 of our bigger clients. 1454 00:50:36,409 --> 00:50:37,702 A little mysterious, 1455 00:50:37,703 --> 00:50:38,995 but they pay well. 1456 00:50:39,036 --> 00:50:40,997 - It's a crazy good - security system. 1457 00:50:41,038 --> 00:50:42,185 Can you get us past it? 1458 00:50:42,186 --> 00:50:43,332 I hope so. 1459 00:50:43,374 --> 00:50:46,085 I helped build it. 1460 00:50:46,127 --> 00:50:47,379 Since Draculaura 1461 00:50:47,380 --> 00:50:48,630 has no pulse, 1462 00:50:48,671 --> 00:50:50,506 - it should be easy - to spot her 1463 00:50:50,548 --> 00:50:51,945 Using biometric 1464 00:50:51,946 --> 00:50:53,342 security filters. 1465 00:50:53,384 --> 00:50:55,303 - All these years, - I've never actually 1466 00:50:55,344 --> 00:50:57,388 Hunted someone using my tech. 1467 00:50:57,430 --> 00:50:58,620 It's like we're on 1468 00:50:58,621 --> 00:50:59,808 a secret mission, 1469 00:50:59,849 --> 00:51:03,436 and I'm the guy, the tech guy. 1470 00:51:03,478 --> 00:51:05,354 - I've always wanted - to be the guy. 1471 00:51:05,396 --> 00:51:07,356 - I know. - Dad, can we... 1472 00:51:07,398 --> 00:51:08,795 Oh. Right. 1473 00:51:08,796 --> 00:51:10,192 Sorry. OK. 1474 00:51:10,234 --> 00:51:11,841 Wait. 1475 00:51:11,842 --> 00:51:13,446 Look at this. 1476 00:51:13,488 --> 00:51:14,552 Bingo. 1477 00:51:14,553 --> 00:51:15,615 Yes. 1478 00:51:16,992 --> 00:51:19,243 Okay, let's see where she went. 1479 00:51:24,290 --> 00:51:25,521 Cleo, hey. What's up? 1480 00:51:25,522 --> 00:51:26,751 Things are a disaster. 1481 00:51:26,793 --> 00:51:28,586 Dinner's over. 1482 00:51:28,628 --> 00:51:29,838 Abby and I had to hand out 1483 00:51:29,839 --> 00:51:31,047 the cookies, which completely 1484 00:51:31,088 --> 00:51:32,799 - backfired because - it made you look like 1485 00:51:32,841 --> 00:51:33,967 An out-of-touch elitist. 1486 00:51:33,968 --> 00:51:35,092 Meanwhile... 1487 00:51:35,134 --> 00:51:36,761 Hey, how do witches 1488 00:51:36,762 --> 00:51:38,387 bake their cookies? 1489 00:51:38,429 --> 00:51:40,389 In a coven. 1490 00:51:40,431 --> 00:51:42,350 - We are literally - feeding her material 1491 00:51:42,391 --> 00:51:43,893 To use against us. 1492 00:51:43,935 --> 00:51:45,436 I'm sorry. 1493 00:51:45,478 --> 00:51:47,080 - I just need you to cover - for me a little longer. 1494 00:51:47,104 --> 00:51:48,940 - How? - I need you here. 1495 00:51:48,982 --> 00:51:50,651 Oh, also, not-real Draculaura 1496 00:51:50,652 --> 00:51:52,318 isn't helping. 1497 00:51:52,360 --> 00:51:53,653 Draculaura, 1498 00:51:53,654 --> 00:51:54,946 how are you feeling? 1499 00:51:59,367 --> 00:52:00,764 My. 1500 00:52:00,765 --> 00:52:02,161 She is ill. 1501 00:52:02,203 --> 00:52:04,372 Look, I'm trying, Cleo. 1502 00:52:04,413 --> 00:52:05,832 Try harder. 1503 00:52:05,874 --> 00:52:07,188 Find Draculaura, 1504 00:52:07,189 --> 00:52:08,501 and bring her home now. 1505 00:52:08,543 --> 00:52:09,711 And let's win this. 1506 00:52:09,752 --> 00:52:11,546 I will. 1507 00:52:14,049 --> 00:52:15,551 Hey. 1508 00:52:15,552 --> 00:52:17,052 You all right? 1509 00:52:17,093 --> 00:52:20,680 It's just... 1510 00:52:20,722 --> 00:52:23,140 there's a lot going on. 1511 00:52:23,182 --> 00:52:25,768 You sound just like your mom. 1512 00:52:25,810 --> 00:52:27,436 She always had a lot going on. 1513 00:52:27,478 --> 00:52:29,313 How did she do it? 1514 00:52:29,355 --> 00:52:31,816 I mean, she was a hero. 1515 00:52:31,858 --> 00:52:33,067 She won prefect. 1516 00:52:33,068 --> 00:52:34,276 Everyone loved her. 1517 00:52:35,926 --> 00:52:37,530 What's so funny? 1518 00:52:37,572 --> 00:52:39,365 Your mom was a lot of things, 1519 00:52:39,407 --> 00:52:40,492 but well-liked by everyone 1520 00:52:40,493 --> 00:52:41,576 was not one of them. 1521 00:52:41,617 --> 00:52:43,411 No. 1522 00:52:43,452 --> 00:52:44,913 She did what she thought was 1523 00:52:44,914 --> 00:52:46,372 right, even when it was hard. 1524 00:52:46,414 --> 00:52:48,708 That doesn't always 1525 00:52:48,709 --> 00:52:51,002 make you popular. 1526 00:52:51,044 --> 00:52:52,670 Okay, are you ready 1527 00:52:52,671 --> 00:52:54,296 for some good news? 1528 00:52:54,338 --> 00:52:56,173 Please. 1529 00:52:56,215 --> 00:52:58,093 I think I found her. 1530 00:53:00,136 --> 00:53:01,596 Mmm. 1531 00:53:01,637 --> 00:53:02,702 That's, like, 1532 00:53:02,703 --> 00:53:03,765 his 15th hot dog. 1533 00:53:03,806 --> 00:53:05,516 - He's a beast. - Yeah. 1534 00:53:05,975 --> 00:53:07,081 He's, like, 1535 00:53:07,082 --> 00:53:08,185 the ultimate monster. 1536 00:53:08,227 --> 00:53:09,896 You both are, actually. 1537 00:53:09,938 --> 00:53:12,565 Oh, I'm ultimate, all right, 1538 00:53:12,607 --> 00:53:14,088 except the only way 1539 00:53:14,089 --> 00:53:15,568 I can coexist with non-gorgons 1540 00:53:15,610 --> 00:53:17,341 is if I keep my snakes and eyes 1541 00:53:17,342 --> 00:53:19,072 covered every minute. 1542 00:53:19,114 --> 00:53:21,157 So I guess I'm too ultimate. 1543 00:53:27,455 --> 00:53:29,999 When Comos happened, 1544 00:53:30,041 --> 00:53:31,626 I felt like 1545 00:53:31,627 --> 00:53:33,210 the opposite of ultimate. 1546 00:53:33,252 --> 00:53:34,712 I couldn't help my friends. 1547 00:53:34,754 --> 00:53:36,297 I didn't have any 1548 00:53:36,298 --> 00:53:37,840 real monster powers. 1549 00:53:37,882 --> 00:53:40,176 Now I do, 1550 00:53:40,217 --> 00:53:44,221 and I still can't seem to help. 1551 00:53:44,263 --> 00:53:46,099 Are you kidding me? 1552 00:53:46,141 --> 00:53:48,267 Do you have a mirror? 1553 00:53:48,309 --> 00:53:49,394 Frankie, all you do is help 1554 00:53:49,395 --> 00:53:50,478 all the time, okay? 1555 00:53:50,519 --> 00:53:52,438 - You always show up - with your whole heart. 1556 00:53:52,480 --> 00:53:54,065 And you do right 1557 00:53:54,066 --> 00:53:55,650 by the people you love. 1558 00:53:55,691 --> 00:53:57,401 Forget upgrades. 1559 00:53:57,443 --> 00:53:58,633 You've always had 1560 00:53:58,634 --> 00:53:59,821 a monster superpower. 1561 00:53:59,862 --> 00:54:02,031 Hey, an amazing one... 1562 00:54:02,073 --> 00:54:04,993 friendship. 1563 00:54:05,034 --> 00:54:07,495 Thanks, Deuce. 1564 00:54:09,789 --> 00:54:11,499 Yo, these humans got 1565 00:54:11,500 --> 00:54:13,209 the food thing down. 1566 00:54:14,629 --> 00:54:16,004 Awesome. 1567 00:54:16,045 --> 00:54:17,755 Okay. 1568 00:54:17,797 --> 00:54:19,674 - Dad found her. - We're going in. 1569 00:54:19,715 --> 00:54:21,258 - Sweet. - Oh. 1570 00:54:21,300 --> 00:54:22,468 Uh, sorry, Heath. 1571 00:54:22,469 --> 00:54:23,636 You're staying here. 1572 00:54:23,678 --> 00:54:24,846 What? 1573 00:54:24,887 --> 00:54:26,806 - I can't disable - the fire alarm. 1574 00:54:26,848 --> 00:54:29,266 That is less than sweet. 1575 00:54:29,308 --> 00:54:30,665 Go now. 1576 00:54:30,666 --> 00:54:32,020 You're clear. 1577 00:54:34,730 --> 00:54:36,357 We're in. 1578 00:54:38,359 --> 00:54:40,236 - Just the right amount - of oomph. 1579 00:54:40,277 --> 00:54:42,071 Okay, good. 1580 00:54:42,113 --> 00:54:44,299 - Cameras are looped, but they'll - auto reset in 10 minutes. 1581 00:54:44,323 --> 00:54:45,491 Be quick. 1582 00:54:45,492 --> 00:54:46,659 Thanks, Dad. 1583 00:54:49,162 --> 00:54:50,872 Wow. 1584 00:54:50,913 --> 00:54:52,748 I'm a little nervous. 1585 00:54:52,790 --> 00:54:54,167 Are you nervous? 1586 00:55:01,757 --> 00:55:03,467 - Dad, which way? - Left. 1587 00:55:03,509 --> 00:55:05,220 And then your first right. 1588 00:55:05,261 --> 00:55:06,388 She's in the East wing, 1589 00:55:06,389 --> 00:55:07,513 room 208. 1590 00:55:07,555 --> 00:55:09,932 Okay. 1591 00:55:09,974 --> 00:55:11,059 Go. 1592 00:55:11,060 --> 00:55:12,143 I'll guard our escape. 1593 00:55:20,693 --> 00:55:22,319 This company is huge. 1594 00:55:22,361 --> 00:55:23,529 Coleman Eves' products 1595 00:55:23,530 --> 00:55:24,697 are sold around the world. 1596 00:55:24,739 --> 00:55:26,136 Their botanical formulations 1597 00:55:26,137 --> 00:55:27,533 are valued at half $1 billion, 1598 00:55:27,575 --> 00:55:29,175 - and no one even knows - what's in them. 1599 00:55:30,496 --> 00:55:31,954 Wait. 1600 00:55:35,166 --> 00:55:36,542 Boss is really on a roll. 1601 00:55:36,584 --> 00:55:37,669 Quick, hide. 1602 00:55:40,171 --> 00:55:41,194 This is going to be 1603 00:55:41,195 --> 00:55:42,215 quite the party. 1604 00:55:42,257 --> 00:55:43,800 Yeah. 1605 00:55:48,679 --> 00:55:49,889 - Big day. - Big, big day. 1606 00:55:49,931 --> 00:55:51,557 "On her birthday," 1607 00:55:51,599 --> 00:55:53,080 she will finally become 1608 00:55:53,081 --> 00:55:54,560 the voice of lasting peace"? 1609 00:55:54,602 --> 00:55:56,271 Can Draculaura 1610 00:55:56,272 --> 00:55:57,939 really end the war? 1611 00:55:57,980 --> 00:55:59,857 Draculaura? 1612 00:55:59,899 --> 00:56:01,901 Clawdeen? 1613 00:56:01,943 --> 00:56:03,736 - Are you OK? - I'm fine. 1614 00:56:03,778 --> 00:56:04,987 Didn't you get my note? 1615 00:56:05,029 --> 00:56:06,381 - I did, - but you have to come back 1616 00:56:06,405 --> 00:56:08,116 To campus, like, right now. 1617 00:56:08,157 --> 00:56:09,885 - Your dad's coming for - your birthday tomorrow. 1618 00:56:09,909 --> 00:56:11,516 He is? 1619 00:56:11,517 --> 00:56:13,121 Yeah. 1620 00:56:13,162 --> 00:56:14,663 I can't. 1621 00:56:14,705 --> 00:56:15,998 What? 1622 00:56:16,040 --> 00:56:17,897 I'm speaking at 1623 00:56:17,898 --> 00:56:19,752 the Witch Conclave. 1624 00:56:19,794 --> 00:56:21,066 I don't think 1625 00:56:21,067 --> 00:56:22,338 you're hearing me, okay? 1626 00:56:22,379 --> 00:56:23,798 Your dad is going to lose it. 1627 00:56:23,839 --> 00:56:25,091 Bloodgood is going 1628 00:56:25,092 --> 00:56:26,342 to have to expel you. 1629 00:56:26,383 --> 00:56:27,969 This all ends badly. 1630 00:56:28,010 --> 00:56:29,863 - I've got a chance to make - the world a better place 1631 00:56:29,887 --> 00:56:31,931 For all witches and vampires. 1632 00:56:31,973 --> 00:56:35,268 I can help everyone. 1633 00:56:35,310 --> 00:56:36,540 Isn't that what you've 1634 00:56:36,541 --> 00:56:37,770 always talked about? 1635 00:56:40,022 --> 00:56:44,068 Yeah, but... 1636 00:56:44,110 --> 00:56:45,466 in every story 1637 00:56:45,467 --> 00:56:46,821 I've dreamed about my life, 1638 00:56:46,862 --> 00:56:50,532 you are in them all. 1639 00:56:50,574 --> 00:56:52,409 - ♪ I understand - I'm being irrational ♪ 1640 00:56:52,451 --> 00:56:54,120 - ♪ But I can't - Leave you behind ♪ 1641 00:56:54,162 --> 00:56:55,871 ♪ Claw, I made up my mind ♪ 1642 00:56:55,913 --> 00:56:57,040 ♪ Couldn't you fix 1643 00:56:57,041 --> 00:56:58,166 The world's problems ♪ 1644 00:56:58,207 --> 00:56:59,583 ♪ Like, some other time ♪ 1645 00:56:59,625 --> 00:57:01,418 ♪ No, this is the time ♪ 1646 00:57:01,460 --> 00:57:02,712 ♪ But if you stay, 1647 00:57:02,713 --> 00:57:03,963 You can't go back ♪ 1648 00:57:04,005 --> 00:57:05,173 ♪ Don't you think 1649 00:57:05,174 --> 00:57:06,341 That I know that ♪ 1650 00:57:06,382 --> 00:57:09,302 ♪ Draculaura, please ♪ 1651 00:57:09,344 --> 00:57:11,488 - ♪ Don't you see I got a - Chance to change the world ♪ 1652 00:57:11,512 --> 00:57:13,264 ♪ And to end the fight ♪ 1653 00:57:13,306 --> 00:57:14,432 ♪ An eternity of war 1654 00:57:14,433 --> 00:57:15,557 That can end tonight ♪ 1655 00:57:15,599 --> 00:57:17,080 ♪ And it only feels wrong 1656 00:57:17,081 --> 00:57:18,560 Because you know I'm right ♪ 1657 00:57:18,602 --> 00:57:21,022 ♪ You know I'm right ♪ 1658 00:57:21,063 --> 00:57:22,148 ♪ Just don't tell me 1659 00:57:22,149 --> 00:57:23,232 That it's over ♪ 1660 00:57:23,274 --> 00:57:26,902 ♪ Because I can't let go ♪ 1661 00:57:26,944 --> 00:57:29,156 ♪ You've been there for my 1662 00:57:29,157 --> 00:57:31,366 Highs and my all-time lows ♪ 1663 00:57:31,407 --> 00:57:32,867 ♪ Lows ♪ 1664 00:57:32,908 --> 00:57:34,451 ♪ My head says you're right ♪ 1665 00:57:34,493 --> 00:57:35,933 ♪ But my heart says 1666 00:57:35,934 --> 00:57:37,372 You're wrong ♪ 1667 00:57:37,413 --> 00:57:38,414 ♪ Don't ask me 1668 00:57:38,415 --> 00:57:39,415 How I know this ♪ 1669 00:57:39,456 --> 00:57:42,210 ♪ I just know this is not ♪ 1670 00:57:42,251 --> 00:57:46,505 ♪ How our story goes ♪ 1671 00:57:46,547 --> 00:57:49,154 ♪ This is not how 1672 00:57:49,155 --> 00:57:51,760 Our story goes ♪ 1673 00:57:51,802 --> 00:57:53,513 ♪ This is not 1674 00:57:53,514 --> 00:57:55,223 How our story goes ♪ 1675 00:57:57,350 --> 00:57:58,539 ♪ So you would help me 1676 00:57:58,540 --> 00:57:59,727 Turn my back on my legacy ♪ 1677 00:57:59,768 --> 00:58:00,874 ♪ If it was you, 1678 00:58:00,875 --> 00:58:01,979 I know what you'd do ♪ 1679 00:58:02,021 --> 00:58:04,148 - ♪ You'd talk about protecting - The ones you love ♪ 1680 00:58:04,190 --> 00:58:06,317 ♪ And bringing peace ♪ 1681 00:58:06,359 --> 00:58:08,586 - ♪ But I know if you were in my - Shoes, you wouldn't hesitate ♪ 1682 00:58:08,610 --> 00:58:10,112 - Wait. - -♪ You would demonstrate ♪ 1683 00:58:10,154 --> 00:58:11,697 Wait. 1684 00:58:11,739 --> 00:58:13,342 - ♪ You would show the world - How you shine ♪ 1685 00:58:13,366 --> 00:58:15,326 - ♪ Okay, maybe I would ♪ - You would. 1686 00:58:15,368 --> 00:58:17,245 ♪ And now, it's my time ♪ 1687 00:58:17,286 --> 00:58:19,205 - ♪ I'm not saying - That it's over ♪ 1688 00:58:19,247 --> 00:58:22,417 ♪ But I have to go ♪ 1689 00:58:22,458 --> 00:58:23,522 ♪ I've been searching 1690 00:58:23,523 --> 00:58:24,585 For a purpose ♪ 1691 00:58:24,626 --> 00:58:28,714 ♪ And I finally know, know ♪ 1692 00:58:28,756 --> 00:58:30,299 ♪ My head says you're wrong ♪ 1693 00:58:30,341 --> 00:58:31,968 ♪ But my heart 1694 00:58:31,969 --> 00:58:33,594 Says you're right ♪ 1695 00:58:33,635 --> 00:58:35,554 ♪ This can be the ending ♪ 1696 00:58:35,596 --> 00:58:37,681 ♪ I just know ♪ 1697 00:58:37,723 --> 00:58:40,143 ♪ This is not how 1698 00:58:40,144 --> 00:58:42,561 Our story goes ♪ 1699 00:58:42,603 --> 00:58:45,043 ♪ This is not 1700 00:58:45,044 --> 00:58:47,483 How our story goes ♪ 1701 00:58:47,524 --> 00:58:49,360 ♪ This is not how 1702 00:58:49,361 --> 00:58:51,195 Our story goes ♪ 1703 00:58:51,237 --> 00:58:53,072 Enough. 1704 00:58:53,114 --> 00:58:54,344 ♪ I can't watch you two 1705 00:58:54,345 --> 00:58:55,574 Fight like this ♪ 1706 00:58:55,616 --> 00:58:56,909 ♪ And I can't 1707 00:58:56,910 --> 00:58:58,202 Fight my destiny ♪ 1708 00:58:58,244 --> 00:58:59,663 ♪ There's so much 1709 00:58:59,664 --> 00:59:01,080 I've changed about myself ♪ 1710 00:59:01,122 --> 00:59:02,352 ♪ But I didn't 1711 00:59:02,353 --> 00:59:03,582 Just do it for me ♪ 1712 00:59:03,624 --> 00:59:04,792 ♪ I did it for us ♪ 1713 00:59:04,833 --> 00:59:06,210 ♪ The power of three ♪ 1714 00:59:06,252 --> 00:59:07,544 ♪ So we could become ♪ 1715 00:59:07,586 --> 00:59:09,588 ♪ What we said we would be ♪ 1716 00:59:09,630 --> 00:59:11,278 ♪ And now you're 1717 00:59:11,279 --> 00:59:12,925 Saying that's gone ♪ 1718 00:59:12,967 --> 00:59:14,093 ♪ Just don't tell me 1719 00:59:14,094 --> 00:59:15,219 That it's over ♪ 1720 00:59:15,261 --> 00:59:17,054 ♪ Oh ♪ 1721 00:59:17,055 --> 00:59:18,847 ♪ Because I can't let go ♪ 1722 00:59:18,889 --> 00:59:20,913 ♪ You've been there for my 1723 00:59:20,914 --> 00:59:22,935 Highs and my all-time lows ♪ 1724 00:59:22,977 --> 00:59:25,104 ♪ My all-time lows ♪ 1725 00:59:25,146 --> 00:59:26,688 ♪ My head says you're right ♪ 1726 00:59:26,730 --> 00:59:28,170 ♪ But my heart 1727 00:59:28,171 --> 00:59:29,608 Says you're wrong ♪ 1728 00:59:29,650 --> 00:59:31,568 - ♪ Don't ask me - How I know this ♪ 1729 00:59:31,610 --> 00:59:33,404 ♪ I just know ♪ 1730 00:59:33,446 --> 00:59:35,990 ♪ This is not how 1731 00:59:35,991 --> 00:59:38,534 Our story goes ♪ 1732 00:59:38,575 --> 00:59:41,099 ♪ This is not 1733 00:59:41,100 --> 00:59:43,622 How our story goes ♪ 1734 00:59:43,664 --> 00:59:46,021 ♪ This is not how 1735 00:59:46,022 --> 00:59:48,377 Our story goes ♪ 1736 00:59:55,301 --> 00:59:57,325 I guess this is 1737 00:59:57,326 --> 00:59:59,347 goodbye for now. 1738 01:00:01,140 --> 01:00:03,725 I guess it is. 1739 01:00:07,062 --> 01:00:08,939 Keep this with you this time. 1740 01:00:12,985 --> 01:00:14,653 Good luck with prefect. 1741 01:00:17,448 --> 01:00:19,867 Call me when you win. 1742 01:00:43,640 --> 01:00:45,393 Good afternoon, monsters. 1743 01:00:45,434 --> 01:00:46,936 Who is most worthy 1744 01:00:46,937 --> 01:00:48,437 to lead Monster High? 1745 01:00:48,479 --> 01:00:49,960 Final prefect speeches 1746 01:00:49,961 --> 01:00:51,440 are about to begin. 1747 01:00:51,482 --> 01:00:53,255 Don't be late. 1748 01:00:53,256 --> 01:00:55,027 I mean it. 1749 01:01:24,390 --> 01:01:26,247 Hey-hey, ho-ho, 1750 01:01:26,248 --> 01:01:28,102 every witch has got to go. 1751 01:01:28,143 --> 01:01:30,167 Hey-hey, ho-ho, 1752 01:01:30,168 --> 01:01:32,189 every witch has got to go. 1753 01:01:32,231 --> 01:01:34,108 Hey-hey, ho-ho... 1754 01:01:34,149 --> 01:01:35,714 Oh, my Ra. 1755 01:01:35,715 --> 01:01:37,278 Listen to them, Clawdeen. 1756 01:01:37,319 --> 01:01:38,404 You have to tell them 1757 01:01:38,405 --> 01:01:39,488 what they want to hear, 1758 01:01:39,530 --> 01:01:40,991 or else they will 1759 01:01:40,992 --> 01:01:42,450 eat you alive. 1760 01:01:42,491 --> 01:01:43,825 Sorry. 1761 01:01:43,867 --> 01:01:44,868 That... that was 1762 01:01:44,869 --> 01:01:45,869 a little scary sounding. 1763 01:01:45,911 --> 01:01:47,037 Pep talks are new for me. 1764 01:01:48,205 --> 01:01:49,228 But seriously, 1765 01:01:49,229 --> 01:01:50,249 they will eat you alive. 1766 01:01:50,291 --> 01:01:51,855 Ho-ho, 1767 01:01:51,856 --> 01:01:53,419 every witch has got to go. 1768 01:01:55,463 --> 01:01:58,966 Thank you, fellow monsters. 1769 01:01:59,007 --> 01:02:00,884 Toralei Stipe. 1770 01:02:00,926 --> 01:02:02,761 Thank you, Toralei. 1771 01:02:02,803 --> 01:02:04,388 Now, please welcome 1772 01:02:04,389 --> 01:02:05,973 our second prefect candidate, 1773 01:02:06,014 --> 01:02:07,808 Clawdeen Wolf. 1774 01:02:15,483 --> 01:02:17,443 Go, Clawdeen. 1775 01:02:21,572 --> 01:02:25,826 Witches are the enemy. 1776 01:02:25,867 --> 01:02:28,496 Witches are evil. 1777 01:02:28,537 --> 01:02:29,810 The only good witch is 1778 01:02:29,811 --> 01:02:31,081 a dead witch, right? 1779 01:02:35,670 --> 01:02:36,671 Humans said that 1780 01:02:36,672 --> 01:02:37,672 about witches too. 1781 01:02:37,713 --> 01:02:40,341 They feared and hunted them, 1782 01:02:40,382 --> 01:02:42,427 just like they feared 1783 01:02:42,428 --> 01:02:44,470 and hunted monsters. 1784 01:02:44,512 --> 01:02:46,222 If anyone understands 1785 01:02:46,223 --> 01:02:47,931 what it is like to be hated, 1786 01:02:47,973 --> 01:02:51,101 to be persecuted, it's us. 1787 01:02:51,143 --> 01:02:52,624 That's why we need to stand 1788 01:02:52,625 --> 01:02:54,104 against ignorance, 1789 01:02:54,146 --> 01:02:55,753 against fear and stand up 1790 01:02:55,754 --> 01:02:57,358 for the marginalized 1791 01:02:57,399 --> 01:03:01,945 and misunderstood. 1792 01:03:01,987 --> 01:03:03,761 My best friend 1793 01:03:03,762 --> 01:03:05,533 practices witchcraft, 1794 01:03:05,574 --> 01:03:07,576 and I'm proud of her. 1795 01:03:07,618 --> 01:03:09,308 She is one of us, 1796 01:03:09,309 --> 01:03:10,996 and she is good. 1797 01:03:11,038 --> 01:03:12,540 So I'm standing up for her 1798 01:03:12,541 --> 01:03:14,041 and for anyone, 1799 01:03:14,082 --> 01:03:16,001 monster, human, witch, 1800 01:03:16,043 --> 01:03:17,169 who believes that 1801 01:03:17,170 --> 01:03:18,295 ancient prejudices 1802 01:03:18,337 --> 01:03:19,964 are less important 1803 01:03:19,965 --> 01:03:21,590 than who we are now. 1804 01:03:21,632 --> 01:03:23,884 Who's with me? 1805 01:03:34,061 --> 01:03:35,730 My best friend 1806 01:03:35,731 --> 01:03:37,398 practices witchcraft, 1807 01:03:37,439 --> 01:03:39,167 and I'm proud of her. 1808 01:03:39,191 --> 01:03:40,192 Come in. 1809 01:03:40,234 --> 01:03:41,610 She is one of us... 1810 01:03:41,652 --> 01:03:43,153 Hey. 1811 01:03:45,239 --> 01:03:46,491 I got your text. 1812 01:03:46,492 --> 01:03:47,742 What's up? 1813 01:03:47,783 --> 01:03:49,618 - Listen, I'm sorry. - I have to go. 1814 01:03:49,660 --> 01:03:51,453 - I believe in peace. - I do. 1815 01:03:51,495 --> 01:03:52,725 But right now, I have 1816 01:03:52,726 --> 01:03:53,955 to get back to school. 1817 01:03:53,997 --> 01:03:56,625 But why? 1818 01:03:56,667 --> 01:03:58,419 My friends, they need me. 1819 01:03:58,460 --> 01:04:01,547 And I need them. 1820 01:04:01,589 --> 01:04:03,549 I'm sorry. 1821 01:04:03,550 --> 01:04:05,509 That's not possible. 1822 01:04:05,551 --> 01:04:07,469 I'll come right back. 1823 01:04:07,511 --> 01:04:08,575 We can still speak 1824 01:04:08,576 --> 01:04:09,638 to the conclave. 1825 01:04:10,766 --> 01:04:11,848 It's funny. 1826 01:04:11,890 --> 01:04:13,368 - As smart as you are, - you still think 1827 01:04:13,392 --> 01:04:15,310 - You're a guest here, - when actually, 1828 01:04:15,352 --> 01:04:16,666 You've been a prisoner 1829 01:04:16,667 --> 01:04:17,979 all along. 1830 01:04:20,441 --> 01:04:22,025 You. 1831 01:04:22,067 --> 01:04:23,486 Our original idea was to 1832 01:04:23,487 --> 01:04:24,903 just kidnap you outright. 1833 01:04:24,945 --> 01:04:26,113 Ellis was just there 1834 01:04:26,114 --> 01:04:27,281 to open the portal. 1835 01:04:27,322 --> 01:04:28,512 But when your friends 1836 01:04:28,513 --> 01:04:29,700 got in the way, 1837 01:04:29,742 --> 01:04:31,993 well, we had to improvise. 1838 01:04:32,035 --> 01:04:35,122 So it was all a lie. 1839 01:04:35,623 --> 01:04:39,000 It was a means to an end. 1840 01:04:39,042 --> 01:04:40,795 Take her. 1841 01:04:40,836 --> 01:04:42,276 I have very special 1842 01:04:42,277 --> 01:04:43,714 plans for you. 1843 01:04:50,846 --> 01:04:51,994 Thank you, students. 1844 01:04:51,995 --> 01:04:53,140 A reminder... 1845 01:04:53,181 --> 01:04:56,226 What's your game, Wolf? 1846 01:04:56,268 --> 01:04:58,228 - Sorry? - You're up to something. 1847 01:04:58,270 --> 01:04:59,313 What's your angle? 1848 01:04:59,314 --> 01:05:00,355 No angle. 1849 01:05:00,397 --> 01:05:02,691 I just finally found my truth. 1850 01:05:02,733 --> 01:05:04,401 - Mm. - Congratulations. 1851 01:05:04,443 --> 01:05:05,569 You win. 1852 01:05:13,619 --> 01:05:14,995 What is it? 1853 01:05:15,036 --> 01:05:17,122 Something's wrong? 1854 01:05:17,164 --> 01:05:20,125 Bastet is still at the coven. 1855 01:05:20,167 --> 01:05:22,127 She's sending a warning. 1856 01:05:22,169 --> 01:05:23,504 Coven? 1857 01:05:23,545 --> 01:05:25,380 - It's Draculaura. - What's going on? 1858 01:05:25,422 --> 01:05:27,382 - Our friend is in trouble. - With witches. 1859 01:05:27,424 --> 01:05:29,384 - Wait, I overheard them - explaining 1860 01:05:29,426 --> 01:05:31,199 How Draculaura will be... 1861 01:05:33,013 --> 01:05:34,014 Come again? 1862 01:05:34,015 --> 01:05:35,015 It's French. 1863 01:05:35,056 --> 01:05:37,100 - - "The voice of eternal peace." - Yes. Yes. 1864 01:05:37,142 --> 01:05:38,811 - But there's another - translation, 1865 01:05:38,853 --> 01:05:41,146 "The voice of eternal rest." 1866 01:05:41,188 --> 01:05:42,815 The mortality curse. 1867 01:05:42,857 --> 01:05:44,334 - Wait, the spell that started - the vampire-witch war? 1868 01:05:44,358 --> 01:05:45,985 The story says 1869 01:05:45,986 --> 01:05:47,611 a vampire cast it. 1870 01:05:47,653 --> 01:05:49,050 It was too powerful. 1871 01:05:49,051 --> 01:05:50,447 It ended eternal life. 1872 01:05:50,489 --> 01:05:51,699 But it's just 1873 01:05:51,700 --> 01:05:52,908 a legend, right? 1874 01:05:52,949 --> 01:05:54,660 How could a spell that 1875 01:05:54,661 --> 01:05:56,370 powerful exist and no one know? 1876 01:05:56,411 --> 01:05:58,372 - There were rumors - back in France 1877 01:05:58,413 --> 01:06:00,708 That witches 1878 01:06:00,709 --> 01:06:03,001 were searching for it. 1879 01:06:03,043 --> 01:06:04,586 The mortality curse is real. 1880 01:06:04,628 --> 01:06:05,984 And they figured out 1881 01:06:05,985 --> 01:06:07,339 a way to cast it again... 1882 01:06:07,381 --> 01:06:08,590 Using Draculaura. 1883 01:06:08,632 --> 01:06:10,467 "The voice of eternal peace." 1884 01:06:10,509 --> 01:06:12,511 This was their plan all along... 1885 01:06:12,512 --> 01:06:14,513 To kill all vampires. 1886 01:06:14,555 --> 01:06:15,619 They said it would happen 1887 01:06:15,620 --> 01:06:16,682 on her birthday... 1888 01:06:16,724 --> 01:06:18,684 When she comes of age 1889 01:06:18,685 --> 01:06:20,644 at midnight tonight. 1890 01:06:20,686 --> 01:06:23,271 I told you, Wolf. 1891 01:06:35,200 --> 01:06:37,285 Let go of me. 1892 01:06:40,831 --> 01:06:42,207 What is this place? 1893 01:06:42,249 --> 01:06:45,293 The heart of Coleman Eves. 1894 01:06:45,335 --> 01:06:46,462 Oh, she was just 1895 01:06:46,463 --> 01:06:47,588 a tiny seedling 1896 01:06:47,629 --> 01:06:49,569 when she was pulled from 1897 01:06:49,570 --> 01:06:51,508 the very soil of hate itself, 1898 01:06:51,550 --> 01:06:55,804 Salem, Massachusetts 1693. 1899 01:06:55,846 --> 01:06:57,786 19 witches died at Salem. 1900 01:06:57,787 --> 01:06:59,725 Yes. 1901 01:06:59,767 --> 01:07:01,706 Their lives were ended by 1902 01:07:01,707 --> 01:07:03,645 fear and ignorance, by hate. 1903 01:07:03,687 --> 01:07:04,793 Zamara, listen to me... 1904 01:07:07,399 --> 01:07:09,359 Wraith silver. 1905 01:07:09,401 --> 01:07:10,548 Isn't it clever how 1906 01:07:10,549 --> 01:07:11,695 it only hurts monsters? 1907 01:07:11,737 --> 01:07:13,238 Why are you doing this? 1908 01:07:13,280 --> 01:07:14,323 I'm sure daddy told you 1909 01:07:14,324 --> 01:07:15,365 that old story 1910 01:07:15,407 --> 01:07:17,200 about the mortality curse? 1911 01:07:17,242 --> 01:07:19,703 Turns out it's real. 1912 01:07:19,745 --> 01:07:20,954 And tonight, 1913 01:07:20,955 --> 01:07:22,163 you get to cast it. 1914 01:07:22,205 --> 01:07:23,665 What? 1915 01:07:23,707 --> 01:07:24,792 You'll kill us all... 1916 01:07:24,793 --> 01:07:25,876 My father, my family. 1917 01:07:25,918 --> 01:07:27,377 Now you get it. 1918 01:07:27,419 --> 01:07:28,609 You see? 1919 01:07:28,610 --> 01:07:29,797 I wasn't lying. 1920 01:07:29,838 --> 01:07:32,215 I do want peace. 1921 01:07:32,257 --> 01:07:33,926 - But what better way - to achieve it 1922 01:07:33,968 --> 01:07:35,407 Than by destroying your enemies 1923 01:07:35,408 --> 01:07:36,845 once and for all? 1924 01:07:36,887 --> 01:07:38,222 Mom, we were just going 1925 01:07:38,223 --> 01:07:39,556 to blackmail Dracula. 1926 01:07:39,598 --> 01:07:40,745 This... this was not 1927 01:07:40,746 --> 01:07:41,892 part of our plan. 1928 01:07:41,934 --> 01:07:44,645 This was always 1929 01:07:44,646 --> 01:07:47,355 part of my plan! 1930 01:07:47,397 --> 01:07:49,190 Sorry. 1931 01:07:53,111 --> 01:07:55,530 Dad, what's happening? 1932 01:07:55,572 --> 01:07:56,907 Have you found her? 1933 01:07:56,949 --> 01:07:58,617 - Yes, - and it's not good. 1934 01:07:58,659 --> 01:08:00,786 - They've got her in - a subbasement lab of some kind. 1935 01:08:00,828 --> 01:08:03,330 Sweetie, they've got a cage. 1936 01:08:03,371 --> 01:08:04,873 We have to call the police. 1937 01:08:04,915 --> 01:08:06,750 - And say what? - Hi. 1938 01:08:06,792 --> 01:08:08,352 - You know those nice folks who - make your smoothie powder? 1939 01:08:08,376 --> 01:08:09,482 They're actually witches 1940 01:08:09,483 --> 01:08:10,587 holding a vampire 1941 01:08:10,629 --> 01:08:12,297 - in their creepy - basement layer. 1942 01:08:12,339 --> 01:08:13,465 Dad, we need you. 1943 01:08:13,466 --> 01:08:14,591 You're the guy. 1944 01:08:16,927 --> 01:08:18,219 OK, I'm the guy. 1945 01:08:18,261 --> 01:08:19,701 I get it. 1946 01:08:19,702 --> 01:08:21,139 I'll be ready. 1947 01:08:22,204 --> 01:08:23,224 Thanks. 1948 01:08:23,266 --> 01:08:25,560 I'm coming with you. 1949 01:08:25,602 --> 01:08:26,708 Draculaura's one of us, 1950 01:08:26,709 --> 01:08:27,813 and I can help. 1951 01:08:27,855 --> 01:08:29,457 - I know a thing or two - about fighting witches. 1952 01:08:29,481 --> 01:08:33,193 Plus, I have a score to settle. 1953 01:08:33,234 --> 01:08:34,924 That could come in handy. 1954 01:08:34,925 --> 01:08:36,613 Come on. 1955 01:09:05,559 --> 01:09:06,748 Move it, stud. 1956 01:09:06,749 --> 01:09:07,936 I can't drive stick. 1957 01:09:07,978 --> 01:09:09,771 Right. 1958 01:09:09,813 --> 01:09:11,398 We've been watching you 1959 01:09:11,399 --> 01:09:12,983 a long time, Draculaura, 1960 01:09:13,025 --> 01:09:15,027 nurturing your passions. 1961 01:09:15,069 --> 01:09:16,880 - Did you think it was an - accident that you found 1962 01:09:16,904 --> 01:09:18,697 That spell book as a child? 1963 01:09:18,739 --> 01:09:21,408 It was all for this moment. 1964 01:09:21,449 --> 01:09:22,889 The mortality curse can 1965 01:09:22,890 --> 01:09:24,327 only be cast by a vampire 1966 01:09:24,369 --> 01:09:26,121 who's come of age. 1967 01:09:26,162 --> 01:09:27,476 I told you you would 1968 01:09:27,477 --> 01:09:28,790 learn your true power. 1969 01:09:30,333 --> 01:09:32,544 - Happy birthday, by the way. - Please. 1970 01:09:32,586 --> 01:09:33,671 If you do this, 1971 01:09:33,672 --> 01:09:34,755 this war will never end. 1972 01:09:34,796 --> 01:09:36,381 All monsters will come for you. 1973 01:09:36,423 --> 01:09:37,591 It won't just be 1974 01:09:37,592 --> 01:09:38,759 vampires anymore. 1975 01:09:38,800 --> 01:09:40,510 - Ellis, tell her. - Mom, please. 1976 01:09:40,552 --> 01:09:42,345 - Ellis, one day, - you'll understand. 1977 01:09:42,387 --> 01:09:44,014 No, you do understand, Ellis, 1978 01:09:44,015 --> 01:09:45,640 right now, today. 1979 01:09:45,682 --> 01:09:47,622 So aspirational, 1980 01:09:47,623 --> 01:09:49,561 and at such a bleak time. 1981 01:09:49,603 --> 01:09:50,979 Brava. 1982 01:09:52,898 --> 01:09:55,067 And goodbye. 1983 01:09:55,109 --> 01:09:56,590 And now it's time 1984 01:09:56,591 --> 01:09:58,070 a second spell. 1985 01:09:58,112 --> 01:09:59,968 And I control 1986 01:09:59,969 --> 01:10:01,823 your mind as well. 1987 01:10:11,875 --> 01:10:13,418 Minutes away. 1988 01:10:13,460 --> 01:10:14,545 Tick-tock. 1989 01:10:14,546 --> 01:10:15,629 Tick-tock. 1990 01:10:27,724 --> 01:10:29,601 They never learn. 1991 01:10:29,643 --> 01:10:31,895 Okay, everyone got the plan? 1992 01:10:31,937 --> 01:10:33,939 Yeah, we're going down. 1993 01:10:33,981 --> 01:10:35,336 You're going down. 1994 01:10:35,337 --> 01:10:36,691 You're going way down. 1995 01:10:42,156 --> 01:10:44,032 The lab is to your right. 1996 01:10:44,074 --> 01:10:45,388 And I'm turning all cameras 1997 01:10:45,389 --> 01:10:46,701 back to live in 30 seconds. 1998 01:10:46,743 --> 01:10:47,995 Be ready. 1999 01:10:47,996 --> 01:10:49,245 Thanks, Dad. 2000 01:10:50,371 --> 01:10:52,874 Okay. You heard the man. 2001 01:10:52,916 --> 01:10:54,418 Have fun. 2002 01:10:54,419 --> 01:10:55,919 Oh, we will. 2003 01:10:59,965 --> 01:11:01,466 Ready to make some mischief? 2004 01:11:01,508 --> 01:11:03,426 Absolutely. 2005 01:11:04,803 --> 01:11:07,305 I say we start small. 2006 01:11:08,098 --> 01:11:09,308 Build. 2007 01:11:20,610 --> 01:11:21,904 There's someone in G. 2008 01:11:21,905 --> 01:11:23,197 Smoke. 2009 01:11:23,238 --> 01:11:24,531 Pull it up. 2010 01:11:26,324 --> 01:11:28,118 - It's a little smoky - down here. 2011 01:11:28,160 --> 01:11:29,536 You want to send someone? 2012 01:11:29,577 --> 01:11:31,205 - Yeah. - I can feel it on my eyes. 2013 01:11:31,246 --> 01:11:32,998 - Yeah. Something's - happening down here. 2014 01:11:33,040 --> 01:11:35,291 Let's go. 2015 01:11:39,754 --> 01:11:41,215 Okay. 2016 01:11:41,256 --> 01:11:43,008 - The smart move - is to come quietly, 2017 01:11:43,050 --> 01:11:44,843 - But you two don't look - that smart. 2018 01:11:44,885 --> 01:11:46,970 Guilty. 2019 01:11:57,147 --> 01:11:58,670 I guess a gorgon's not much 2020 01:11:58,671 --> 01:12:00,192 without his killer eyes. 2021 01:12:00,234 --> 01:12:02,152 - Clearly, - you don't know gorgons. 2022 01:12:12,370 --> 01:12:14,372 Coffin thumbs. 2023 01:12:17,709 --> 01:12:19,270 - Draculaura, - I'm here at your school. 2024 01:12:19,294 --> 01:12:21,713 Where are you? 2025 01:12:21,755 --> 01:12:23,798 Zamara. 2026 01:12:23,840 --> 01:12:25,217 Hi, Dracula. 2027 01:12:25,259 --> 01:12:27,094 - Where is my daughter? - Oh, she's fine. 2028 01:12:27,135 --> 01:12:28,804 She's comfortable 2029 01:12:28,805 --> 01:12:30,471 for the moment. 2030 01:12:30,513 --> 01:12:32,224 What have you done? 2031 01:12:32,266 --> 01:12:33,725 If you hurt her, I swear... 2032 01:12:33,767 --> 01:12:35,810 - Shh, shh, shh, - no time for empty threats. 2033 01:12:35,852 --> 01:12:37,687 - You only have - a few minutes left. 2034 01:12:37,729 --> 01:12:38,730 You see, she's casting 2035 01:12:38,731 --> 01:12:39,731 the mortality curse... 2036 01:12:39,773 --> 01:12:41,108 No. 2037 01:12:41,149 --> 01:12:42,464 Which in seven minutes... 2038 01:12:42,465 --> 01:12:43,777 Zamara. 2039 01:12:43,818 --> 01:12:45,779 - Will end you - and all your kind forever. 2040 01:12:46,280 --> 01:12:48,115 - No, no. You don't have - to do this, Zamara. 2041 01:12:48,156 --> 01:12:49,574 - I just wanted - to see your face 2042 01:12:49,616 --> 01:12:51,409 - When you and your daughter - suddenly age 2043 01:12:51,451 --> 01:12:53,078 - -And turn to dust. - No! 2044 01:12:53,120 --> 01:12:54,455 We have a situation. 2045 01:12:54,456 --> 01:12:55,789 No. Talk to me. 2046 01:12:55,830 --> 01:12:56,936 Help me! 2047 01:12:56,937 --> 01:12:58,041 She's been bitten! 2048 01:12:58,083 --> 01:12:59,835 Get her out of here. 2049 01:13:01,628 --> 01:13:04,422 I will handle this myself. 2050 01:13:04,464 --> 01:13:05,549 Listen to me. 2051 01:13:05,550 --> 01:13:06,633 Goodbye, Dracula. 2052 01:13:06,674 --> 01:13:08,676 Zamara, Zamara, Zamara! 2053 01:13:15,391 --> 01:13:16,914 [pad beeps, 2054 01:13:19,938 --> 01:13:23,191 Make sure she keeps chanting. 2055 01:13:29,990 --> 01:13:31,741 - Stay here. - No one gets in. 2056 01:13:31,783 --> 01:13:33,431 Understood. 2057 01:13:33,432 --> 01:13:35,078 No one. 2058 01:13:35,120 --> 01:13:37,538 She seems tense. 2059 01:13:37,580 --> 01:13:38,790 Cheers. 2060 01:13:40,458 --> 01:13:43,128 You're going to regret that. 2061 01:13:45,588 --> 01:13:46,945 Yeah, I'm not feeling regret. 2062 01:13:46,946 --> 01:13:48,300 More of a thrill, actually. 2063 01:13:48,342 --> 01:13:49,843 See ya. 2064 01:13:52,971 --> 01:13:55,473 Come on. 2065 01:13:55,515 --> 01:13:57,142 No. 2066 01:13:57,184 --> 01:13:59,102 - 11:57. - We're out of time. 2067 01:14:06,901 --> 01:14:10,571 Frankie, I can't do it. 2068 01:14:10,613 --> 01:14:12,240 Come on! 2069 01:14:12,282 --> 01:14:13,783 Open! 2070 01:14:13,825 --> 01:14:15,552 - Parametric blocks are - coded to unique users. 2071 01:14:15,576 --> 01:14:17,704 You know that. 2072 01:14:17,745 --> 01:14:19,706 - There has to be a way. - Think. 2073 01:14:19,747 --> 01:14:21,312 Locks. How do you break 2074 01:14:21,313 --> 01:14:22,876 an unbreakable lock? 2075 01:14:22,917 --> 01:14:24,336 I've got it. 2076 01:14:24,378 --> 01:14:25,545 Two of my favorite books. 2077 01:14:25,586 --> 01:14:26,734 What? 2078 01:14:26,735 --> 01:14:27,881 What are you doing? 2079 01:14:27,922 --> 01:14:29,529 Advanced Electrical Theory 2080 01:14:29,530 --> 01:14:31,134 and Applied Monster Physics. 2081 01:14:32,927 --> 01:14:34,637 Get down. 2082 01:14:51,821 --> 01:14:53,052 Stop. 2083 01:14:53,053 --> 01:14:54,282 Please stop. 2084 01:14:54,324 --> 01:14:56,117 - We are just trying - to save our friend. 2085 01:14:56,159 --> 01:14:57,369 Ellis, please. 2086 01:14:57,411 --> 01:14:58,995 Sorry. 2087 01:15:01,998 --> 01:15:04,667 Well done, Ellis. 2088 01:15:04,709 --> 01:15:08,129 And you two, I am impressed. 2089 01:15:08,171 --> 01:15:09,464 I really am. 2090 01:15:09,505 --> 01:15:10,965 It's a very delicate spell. 2091 01:15:11,007 --> 01:15:12,884 - The slightest touch - would have woken her. 2092 01:15:12,926 --> 01:15:14,677 You almost succeeded. 2093 01:15:14,719 --> 01:15:17,430 But now, children, 2094 01:15:17,431 --> 01:15:20,141 the fun is over. 2095 01:15:20,183 --> 01:15:24,396 It's time for you to die... 2096 01:15:27,482 --> 01:15:29,360 Hurry. 2097 01:15:29,361 --> 01:15:31,236 I can't hold her. 2098 01:15:36,408 --> 01:15:38,201 - Wraith silver. - You can't touch it. 2099 01:15:38,243 --> 01:15:40,036 It'll destroy you. 2100 01:15:40,078 --> 01:15:43,623 Draculaura, please wake up! 2101 01:15:48,711 --> 01:15:49,963 We're out of time. 2102 01:15:50,004 --> 01:15:51,381 - No. - No. 2103 01:15:51,423 --> 01:15:53,549 No! No! 2104 01:15:53,591 --> 01:15:54,884 Clawdeen. 2105 01:15:54,885 --> 01:15:56,177 No, Clawdeen! 2106 01:15:56,219 --> 01:15:57,595 Stop, please. 2107 01:15:57,637 --> 01:16:00,890 There's got to be another way. 2108 01:16:00,932 --> 01:16:02,351 I can't hold her. 2109 01:16:02,352 --> 01:16:03,768 She's too strong. 2110 01:16:06,646 --> 01:16:09,607 No! 2111 01:16:11,109 --> 01:16:14,737 No! 2112 01:16:27,875 --> 01:16:29,148 Clawdeen? 2113 01:16:30,462 --> 01:16:32,922 Clawdeen. 2114 01:16:32,964 --> 01:16:36,343 Clawdeen, wake up. 2115 01:16:36,384 --> 01:16:38,845 Clawdeen. 2116 01:16:38,886 --> 01:16:40,596 Clawdeen, don't leave me. 2117 01:16:41,764 --> 01:16:43,850 Draculaura, 2118 01:16:43,851 --> 01:16:45,935 I think she's dying. 2119 01:16:57,113 --> 01:16:58,739 This is so good. 2120 01:16:58,781 --> 01:17:00,575 I can't handle it. 2121 01:17:06,498 --> 01:17:08,416 - Literally, like, - two whole days. 2122 01:17:15,965 --> 01:17:17,446 I am the reaper. 2123 01:17:17,447 --> 01:17:18,926 I've come for you. 2124 01:17:18,968 --> 01:17:20,282 Please. 2125 01:17:20,283 --> 01:17:21,596 I'm not ready. 2126 01:17:21,637 --> 01:17:22,972 - Clawdeen. - Frankie? 2127 01:17:23,014 --> 01:17:24,724 Clawdeen, wake up. 2128 01:17:24,765 --> 01:17:26,143 Frankie! 2129 01:17:26,144 --> 01:17:27,519 The dead must rest. 2130 01:17:27,561 --> 01:17:30,146 Surrender, Clawdeen Wolf. 2131 01:17:30,188 --> 01:17:34,234 Surrender? 2132 01:17:34,275 --> 01:17:36,277 Surrender? 2133 01:17:36,319 --> 01:17:39,072 That means... 2134 01:17:42,158 --> 01:17:44,077 That I have a choice. 2135 01:17:44,118 --> 01:17:45,703 Clawdeen. 2136 01:17:45,704 --> 01:17:47,288 Frankie, I'm here. 2137 01:17:47,330 --> 01:17:49,123 - Clawdeen, don't leave me. - Don't leave me. 2138 01:17:49,165 --> 01:17:51,125 - Wake up. - Please wake up. 2139 01:17:51,167 --> 01:17:52,752 Please wake up. 2140 01:18:51,894 --> 01:18:55,856 Clawdeen? 2141 01:18:55,898 --> 01:18:58,526 Hey. 2142 01:18:58,568 --> 01:19:00,027 Hey. 2143 01:19:00,069 --> 01:19:01,821 Deuce, she's awake. 2144 01:19:01,862 --> 01:19:02,885 Hey, you. 2145 01:19:02,886 --> 01:19:03,906 You OK? 2146 01:19:03,948 --> 01:19:05,512 Still in one piece. 2147 01:19:07,118 --> 01:19:09,078 Oh, man. 2148 01:19:09,120 --> 01:19:10,871 More or less. 2149 01:19:10,913 --> 01:19:11,872 Let's get you up. 2150 01:19:11,914 --> 01:19:13,541 - Yeah. - Come on. 2151 01:19:15,251 --> 01:19:16,815 You good? 2152 01:19:16,816 --> 01:19:18,379 Yeah. 2153 01:19:18,421 --> 01:19:19,839 What happened? 2154 01:19:19,880 --> 01:19:21,633 It was all Draculaura. 2155 01:19:21,675 --> 01:19:23,573 When you woke her, 2156 01:19:23,574 --> 01:19:25,470 it was unbelievable. 2157 01:19:25,512 --> 01:19:27,448 - Yeah, she opened up a major - can of witch butt whooping 2158 01:19:27,472 --> 01:19:29,140 On everyone. 2159 01:19:29,182 --> 01:19:30,746 It was fantastic, witchcraft 2160 01:19:30,747 --> 01:19:32,310 used by the good guys. 2161 01:19:32,352 --> 01:19:35,605 Apology accepted, Tor. 2162 01:19:43,613 --> 01:19:46,741 I'm sorry. 2163 01:19:46,782 --> 01:19:47,783 Jinx. 2164 01:19:50,745 --> 01:19:53,873 Draculaura! 2165 01:19:53,914 --> 01:19:55,458 Duty calls. 2166 01:19:55,500 --> 01:19:56,710 What did she do to you? 2167 01:19:56,751 --> 01:19:58,294 - Are you hurt? - Are you all right? 2168 01:19:58,336 --> 01:20:00,150 Dad, I'm OK. 2169 01:20:00,151 --> 01:20:01,964 Everything's OK. 2170 01:20:02,006 --> 01:20:03,924 - And I've got a few - high-profile prisoners 2171 01:20:03,966 --> 01:20:05,719 For you to deal with. 2172 01:20:05,760 --> 01:20:07,637 Oh, I will. 2173 01:20:07,679 --> 01:20:10,765 I most certainly will. 2174 01:20:10,806 --> 01:20:12,788 My little ghoul 2175 01:20:12,789 --> 01:20:14,769 is growing up... 2176 01:20:14,810 --> 01:20:16,979 so quickly. 2177 01:20:19,232 --> 01:20:20,317 Zamara. 2178 01:20:20,318 --> 01:20:21,401 Hello, Dracula. 2179 01:20:21,442 --> 01:20:23,152 - Still with the cape? - Hey. 2180 01:20:23,194 --> 01:20:24,320 It's a cloth. 2181 01:20:24,321 --> 01:20:25,446 Superheroes wear capes. 2182 01:20:25,488 --> 01:20:27,741 Uh, I'm sorry. 2183 01:20:27,782 --> 01:20:31,118 I had no idea. 2184 01:20:31,160 --> 01:20:33,162 I know. 2185 01:20:33,204 --> 01:20:35,415 But you did the right thing 2186 01:20:35,416 --> 01:20:37,625 when it counted. 2187 01:20:37,667 --> 01:20:41,796 Thank you. 2188 01:20:41,837 --> 01:20:43,277 So how about we make this 2189 01:20:43,278 --> 01:20:44,716 the beginning 2190 01:20:44,758 --> 01:20:47,218 of that new era of peace? 2191 01:20:47,260 --> 01:20:49,470 Deal? 2192 01:20:49,512 --> 01:20:51,931 Deal. 2193 01:20:51,972 --> 01:20:53,974 See you around, Ellis. 2194 01:20:54,016 --> 01:20:56,018 See you around, Draculaura. 2195 01:20:58,229 --> 01:20:59,939 Nice moves, D. 2196 01:20:59,980 --> 01:21:01,733 Not too shabby. 2197 01:21:01,775 --> 01:21:02,984 OK, tell me exactly 2198 01:21:02,985 --> 01:21:04,193 what happened. 2199 01:21:04,235 --> 01:21:05,486 She can summon bats. 2200 01:21:05,528 --> 01:21:06,905 It was fire. 2201 01:21:12,159 --> 01:21:13,869 Nice. 2202 01:21:13,911 --> 01:21:15,889 - I think I finally got my - new upgrades under control. 2203 01:21:15,913 --> 01:21:17,832 I always knew you would. 2204 01:21:17,873 --> 01:21:20,084 Thanks. 2205 01:21:20,126 --> 01:21:21,815 Looks like you got that 2206 01:21:21,816 --> 01:21:23,504 party you wanted after all. 2207 01:21:23,546 --> 01:21:24,860 It's perfect. 2208 01:21:28,635 --> 01:21:30,970 - ♪ Whether born or hatched - Or spawned from slime ♪ 2209 01:21:31,011 --> 01:21:32,055 ♪ Today's the day, 2210 01:21:32,056 --> 01:21:33,097 Your special time ♪ 2211 01:21:33,139 --> 01:21:34,808 - ♪ Thirteen moons have - Come and gone ♪ 2212 01:21:34,849 --> 01:21:36,810 - ♪ And so we sing - This birthday song ♪ 2213 01:21:36,851 --> 01:21:37,852 ♪ Thirteen moons 2214 01:21:37,853 --> 01:21:38,853 Thirteen moons ♪ 2215 01:21:38,894 --> 01:21:40,814 ♪ Thirteen moons again ♪ 2216 01:21:40,855 --> 01:21:42,482 Make a wish. 2217 01:21:44,400 --> 01:21:45,944 Bloodgood's about to announce 2218 01:21:45,945 --> 01:21:47,487 the prefect results. 2219 01:21:49,947 --> 01:21:51,741 I'm OK. 2220 01:21:58,581 --> 01:22:00,541 - Come on. - Let's go. 2221 01:22:07,381 --> 01:22:10,009 Attention, students. 2222 01:22:10,050 --> 01:22:13,179 Let's see if I got my wish. 2223 01:22:13,220 --> 01:22:15,389 In our school's grand 2224 01:22:15,390 --> 01:22:17,558 tradition of prefecte electio, 2225 01:22:17,600 --> 01:22:19,811 the moment has come. 2226 01:22:22,021 --> 01:22:24,524 This year's 2227 01:22:24,525 --> 01:22:27,026 student prefect is... 2228 01:22:27,067 --> 01:22:29,111 Clawdeen Wolf. 2229 01:22:40,748 --> 01:22:42,876 Hey, Kumon. 2230 01:22:44,544 --> 01:22:46,504 You protected your pack, 2231 01:22:46,546 --> 01:22:48,444 even when the school 2232 01:22:48,445 --> 01:22:50,341 hated you for it. 2233 01:22:50,383 --> 01:22:52,468 That took guts, prefect. 2234 01:23:02,102 --> 01:23:03,334 Looks like you've got 2235 01:23:03,335 --> 01:23:04,564 a few scars of your own now. 2236 01:23:04,605 --> 01:23:06,399 Well, I guess, we finally 2237 01:23:06,400 --> 01:23:08,192 have something in common. 2238 01:23:08,234 --> 01:23:10,986 We're werecreatures, Wolf. 2239 01:23:11,028 --> 01:23:14,114 We share the moon. 2240 01:23:14,156 --> 01:23:16,242 I guess we do. 2241 01:23:16,283 --> 01:23:17,827 Hm. 2242 01:23:25,042 --> 01:23:26,586 Clawdeen, photo op. 2243 01:23:26,627 --> 01:23:28,003 Yeah, just a sec. 2244 01:23:28,045 --> 01:23:29,213 Say "shelfie." 2245 01:23:29,214 --> 01:23:30,381 Shelfie. 2246 01:23:30,423 --> 01:23:31,966 Where's Draculaura? 2247 01:23:32,007 --> 01:23:33,635 Ayo, D, we got 2248 01:23:33,636 --> 01:23:35,261 to cut that cake. 2249 01:23:35,302 --> 01:23:37,555 You know, I feel like 2250 01:23:37,597 --> 01:23:39,616 - I got to see a little - of the real gorgon out there. 2251 01:23:39,640 --> 01:23:40,975 It was kind of cool. 2252 01:23:40,976 --> 01:23:42,309 I got to be honest. 2253 01:23:42,351 --> 01:23:44,520 For the first time in a while, 2254 01:23:44,521 --> 01:23:46,689 it felt like me. 2255 01:23:46,731 --> 01:23:50,985 And I've realized something. 2256 01:23:51,068 --> 01:23:53,988 I've realized I need to leave. 2257 01:23:54,029 --> 01:23:55,114 Leave? 2258 01:23:55,155 --> 01:23:57,909 Yeah, the Gorgodian. 2259 01:23:57,951 --> 01:23:59,703 I'm going to do it and go 2260 01:23:59,704 --> 01:24:01,454 figure out who I really am. 2261 01:24:01,495 --> 01:24:03,414 What? 2262 01:24:03,456 --> 01:24:05,875 But that's a whole year. 2263 01:24:05,917 --> 01:24:08,335 Yeah, it is. 2264 01:24:08,377 --> 01:24:10,797 But Monster High. 2265 01:24:10,838 --> 01:24:12,465 I can't imagine it without you. 2266 01:24:12,506 --> 01:24:14,175 No, I can't imagine 2267 01:24:14,176 --> 01:24:15,843 Monster High without you. 2268 01:24:15,885 --> 01:24:17,699 This is who you are. 2269 01:24:17,700 --> 01:24:19,513 You found yourself. 2270 01:24:19,555 --> 01:24:23,225 Now it's my turn. 2271 01:24:23,267 --> 01:24:26,813 I'm here for you always. 2272 01:24:26,854 --> 01:24:29,231 I'm counting on it. 2273 01:24:32,860 --> 01:24:34,070 ♪ When you're 2274 01:24:34,071 --> 01:24:35,279 Following your heart ♪ 2275 01:24:35,321 --> 01:24:36,573 ♪ Know your friends 2276 01:24:36,574 --> 01:24:37,824 Are never far ♪ 2277 01:24:37,865 --> 01:24:39,617 - ♪ Who's been there - From the start ♪ 2278 01:24:39,659 --> 01:24:42,057 ♪ You know who 2279 01:24:42,058 --> 01:24:44,455 Your monsters are ♪ 2280 01:24:44,497 --> 01:24:45,581 ♪ I know now ♪ 2281 01:24:45,623 --> 01:24:46,707 ♪ Figured it out ♪ 2282 01:24:46,749 --> 01:24:49,126 ♪ It's all about ♪ 2283 01:24:49,168 --> 01:24:50,837 ♪ Standing up for 2284 01:24:50,838 --> 01:24:52,505 What you believe ♪ 2285 01:24:52,546 --> 01:24:53,756 ♪ So powerful ♪ 2286 01:24:53,798 --> 01:24:54,841 ♪ Unstoppable ♪ 2287 01:24:54,882 --> 01:24:56,050 ♪ My inner wolf ♪ 2288 01:24:57,760 --> 01:24:59,491 ♪ I'm meant to be 2289 01:24:59,492 --> 01:25:01,221 The friend that you need ♪ 2290 01:25:01,681 --> 01:25:03,223 ♪ The world might change ♪ 2291 01:25:03,265 --> 01:25:05,309 ♪ No turn turning back ♪ 2292 01:25:05,351 --> 01:25:07,227 ♪ But look around ♪ 2293 01:25:07,687 --> 01:25:09,897 ♪ You found a pack ♪ 2294 01:25:09,939 --> 01:25:11,045 ♪ Dancing with you 2295 01:25:11,046 --> 01:25:12,149 In the dark ♪ 2296 01:25:12,191 --> 01:25:13,985 ♪ Making magic, making sparks ♪ 2297 01:25:14,027 --> 01:25:15,695 - ♪ Who's been there - From the start ♪ 2298 01:25:15,736 --> 01:25:17,051 ♪ You know who 2299 01:25:17,052 --> 01:25:18,364 Your monsters are ♪ 2300 01:25:18,405 --> 01:25:20,199 ♪ Never let you fall apart ♪ 2301 01:25:20,240 --> 01:25:22,035 ♪ Every smile and every scar ♪ 2302 01:25:22,076 --> 01:25:23,953 ♪ Who sees your truest heart ♪ 2303 01:25:23,995 --> 01:25:25,955 ♪ You know who 2304 01:25:25,956 --> 01:25:27,915 Your monsters are ♪ 2305 01:25:27,957 --> 01:25:29,397 ♪ You know who 2306 01:25:29,398 --> 01:25:30,835 Your monsters are ♪ 2307 01:25:33,212 --> 01:25:34,338 ♪ Tried to be tough 2308 01:25:34,339 --> 01:25:35,464 And level up ♪ 2309 01:25:35,506 --> 01:25:37,717 ♪ But I'm enough ♪ 2310 01:25:37,758 --> 01:25:39,636 ♪ I always had 2311 01:25:39,637 --> 01:25:41,512 The power in me ♪ 2312 01:25:41,679 --> 01:25:42,847 ♪ Why walk alone ♪ 2313 01:25:42,889 --> 01:25:44,015 ♪ Through the unknown ♪ 2314 01:25:44,057 --> 01:25:46,100 ♪ I should've known ♪ 2315 01:25:46,141 --> 01:25:48,165 ♪ I'm stronger with you 2316 01:25:48,166 --> 01:25:50,187 All on my team ♪ 2317 01:25:50,229 --> 01:25:52,023 ♪ The world might change ♪ 2318 01:25:52,065 --> 01:25:54,067 ♪ No turning back ♪ 2319 01:25:54,108 --> 01:25:56,110 ♪ But look around ♪ 2320 01:25:56,193 --> 01:25:57,319 ♪ You found your pack ♪ 2321 01:25:57,361 --> 01:25:58,863 ♪ And that's a fact ♪ 2322 01:25:58,905 --> 01:25:59,969 ♪ Dancing with you 2323 01:25:59,970 --> 01:26:01,032 In the dark ♪ 2324 01:26:01,074 --> 01:26:02,867 ♪ Making magic, making sparks ♪ 2325 01:26:02,909 --> 01:26:04,535 - ♪ Who's been there - From the start ♪ 2326 01:26:04,577 --> 01:26:05,682 ♪ You know who 2327 01:26:05,683 --> 01:26:06,787 Your monsters are ♪ 2328 01:26:06,829 --> 01:26:08,581 ♪ Never let you fall apart ♪ 2329 01:26:08,622 --> 01:26:11,084 ♪ Every smile and every scar ♪ 2330 01:26:11,125 --> 01:26:12,668 ♪ Who sees your truest heart ♪ 2331 01:26:12,710 --> 01:26:14,650 ♪ You know who 2332 01:26:14,651 --> 01:26:16,589 Your monsters are ♪ 2333 01:26:16,630 --> 01:26:18,716 ♪ You know 2334 01:26:18,717 --> 01:26:20,801 Who your monsters are ♪ 2335 01:26:20,843 --> 01:26:22,032 ♪ You know who 2336 01:26:22,033 --> 01:26:23,220 Your monsters are ♪ 2337 01:26:23,262 --> 01:26:24,660 ♪ Friends, you can fly to 2338 01:26:24,661 --> 01:26:26,057 With your problems ♪ 2339 01:26:26,099 --> 01:26:27,767 ♪ Monsters are ♪ 2340 01:26:27,808 --> 01:26:28,935 ♪ The ones who stay 2341 01:26:28,936 --> 01:26:30,061 Until you solve them ♪ 2342 01:26:30,103 --> 01:26:31,729 ♪ Monsters are ♪ 2343 01:26:31,771 --> 01:26:33,252 ♪ The kind of heroes 2344 01:26:33,253 --> 01:26:34,732 You can count on ♪ 2345 01:26:34,774 --> 01:26:36,463 ♪ Let's show them 2346 01:26:36,464 --> 01:26:38,152 Who we really are ♪ 2347 01:26:41,447 --> 01:26:42,657 ♪ Dancing with you 2348 01:26:42,658 --> 01:26:43,866 In the dark ♪ 2349 01:26:43,908 --> 01:26:45,576 ♪ Making magic, making sparks ♪ 2350 01:26:45,618 --> 01:26:47,244 - ♪ Who's been there - From the start ♪ 2351 01:26:47,286 --> 01:26:49,059 ♪ You know who 2352 01:26:49,060 --> 01:26:50,831 Your monsters are ♪ 2353 01:26:50,873 --> 01:26:51,958 Go, Frankie. 2354 01:26:51,959 --> 01:26:53,042 Go, Frankie. 2355 01:26:53,084 --> 01:26:55,294 Go, Frankie. 2356 01:26:55,335 --> 01:26:57,964 Go, Frankie. 2357 01:26:59,506 --> 01:27:00,925 Thank you for saving me. 2358 01:27:00,967 --> 01:27:02,509 - I think we all - saved each other. 2359 01:27:02,551 --> 01:27:04,011 Per usual. 2360 01:27:04,053 --> 01:27:05,813 - I guess that's just - what best friends do. 2361 01:27:09,058 --> 01:27:10,744 - ♪ Friends, you could fly to - With your problems ♪ 2362 01:27:10,768 --> 01:27:11,874 ♪ You know who 2363 01:27:11,875 --> 01:27:12,979 Your monsters are ♪ 2364 01:27:13,020 --> 01:27:14,706 - ♪ The one to stay - Until you solve them ♪ 2365 01:27:14,730 --> 01:27:16,523 - ♪ You know who - Your monsters are ♪ 2366 01:27:16,565 --> 01:27:17,588 ♪ The kind of heroes 2367 01:27:17,589 --> 01:27:18,609 You can count on ♪ 2368 01:27:18,651 --> 01:27:19,736 ♪ You know who 2369 01:27:19,737 --> 01:27:20,820 Your monsters are ♪ 2370 01:27:20,861 --> 01:27:22,863 ♪ You know, you know ♪ 2371 01:27:22,905 --> 01:27:24,783 ♪ You know who 2372 01:27:24,784 --> 01:27:26,659 Your monsters are ♪ 2373 01:27:51,017 --> 01:27:53,186 Okay. 2374 01:27:53,227 --> 01:27:54,375 Out of my way! 2375 01:27:54,376 --> 01:27:55,521 What? 2376 01:28:00,026 --> 01:28:03,320 The dead must rest. 2377 01:28:05,531 --> 01:28:07,867 And I will not 2378 01:28:07,868 --> 01:28:10,203 be cheated again. 2379 01:28:15,124 --> 01:28:16,375 And action. 2380 01:28:18,627 --> 01:28:21,797 ♪ Can't stop the chills ♪ 2381 01:28:21,839 --> 01:28:24,466 ♪ But check it out ♪ 2382 01:28:24,508 --> 01:28:26,051 ♪ You don't have 2383 01:28:26,052 --> 01:28:27,594 To be afraid ♪ 2384 01:28:27,636 --> 01:28:31,431 ♪ Know that there's a friend ♪ 2385 01:28:31,473 --> 01:28:34,476 ♪ Through every challenge ♪ 2386 01:28:34,518 --> 01:28:36,770 ♪ That comes our way ♪ 2387 01:28:36,812 --> 01:28:39,940 ♪ Showing you the courage ♪ 2388 01:28:39,982 --> 01:28:42,651 ♪ And saying you're enough ♪ 2389 01:28:42,693 --> 01:28:44,383 ♪ So come on, say 2390 01:28:44,384 --> 01:28:46,072 Hey, things change ♪ 2391 01:28:46,113 --> 01:28:47,782 ♪ But yeah 2392 01:28:47,783 --> 01:28:49,449 It's in the breaks ♪ 2393 01:28:49,491 --> 01:28:52,661 ♪ That make us who we are ♪ 2394 01:28:52,703 --> 01:28:54,663 ♪ So don't beat yourself up ♪ 2395 01:28:54,705 --> 01:28:56,457 ♪ We gotta get there 2396 01:28:56,458 --> 01:28:58,209 Together ♪ 2397 01:28:58,251 --> 01:29:01,336 ♪ Got to carry each other ♪ 2398 01:29:01,378 --> 01:29:02,713 ♪ Try as one 2399 01:29:02,714 --> 01:29:04,048 We can't be lost ♪ 2400 01:29:04,090 --> 01:29:06,926 ♪ We never walk alone ♪ 2401 01:29:06,967 --> 01:29:08,740 ♪ We gotta get there 2402 01:29:08,741 --> 01:29:10,512 Together ♪ 2403 01:29:10,554 --> 01:29:13,557 ♪ Build it up forever ♪ 2404 01:29:13,599 --> 01:29:14,767 ♪ Shine as one ♪ 2405 01:29:14,768 --> 01:29:15,935 Action! 2406 01:29:17,917 --> 01:29:19,855 ♪ We never walk alone ♪ 2407 01:29:19,897 --> 01:29:21,481 - ♪ We gotta get there - Together ♪ 2408 01:29:24,359 --> 01:29:25,945 - -♪ I'm special ♪ - Hey. Hey. 2409 01:29:25,986 --> 01:29:27,196 That's a wrap on 2410 01:29:27,197 --> 01:29:28,405 Monster High 2. 2411 01:29:30,241 --> 01:29:31,638 ♪ Let your light shine ♪ 2412 01:29:31,639 --> 01:29:33,035 Whoo! 2413 01:29:33,077 --> 01:29:34,746 ♪ It's your superpower ♪ 2414 01:29:36,455 --> 01:29:37,874 ♪ And under the surface ♪ 2415 01:29:39,333 --> 01:29:41,543 ♪ We're all the same ♪ 2416 01:29:41,585 --> 01:29:43,712 Mm, gorgeous. 2417 01:29:43,754 --> 01:29:45,464 Ooh. 2418 01:29:45,505 --> 01:29:47,091 ♪ Sing this together ♪ 2419 01:29:47,133 --> 01:29:49,135 - Everywhere, we gotta shine, - we gotta glow. 2420 01:29:49,176 --> 01:29:50,261 ♪ Sometimes 2421 01:29:50,262 --> 01:29:51,345 We make mistakes ♪ 2422 01:29:51,386 --> 01:29:53,305 ♪ We just learn 2423 01:29:53,306 --> 01:29:55,224 How long it takes ♪ 2424 01:29:55,266 --> 01:29:57,810 What are you doing here? 2425 01:30:00,354 --> 01:30:01,981 ♪ We gotta get there 2426 01:30:01,982 --> 01:30:03,607 Together ♪ 2427 01:30:03,649 --> 01:30:06,568 ♪ Got to carry each other ♪ 2428 01:30:06,610 --> 01:30:08,153 ♪ Try as one 2429 01:30:08,154 --> 01:30:09,696 We can't be lost ♪ 2430 01:30:09,738 --> 01:30:12,283 ♪ We never walk alone ♪ 2431 01:30:12,325 --> 01:30:13,555 ♪ We gotta get there 2432 01:30:13,556 --> 01:30:14,785 Together ♪ 2433 01:30:14,827 --> 01:30:16,120 Last scene together, guys. 2434 01:30:16,121 --> 01:30:17,412 Last scene together. 2435 01:30:24,920 --> 01:30:26,548 Time for a party! 2436 01:30:28,215 --> 01:30:30,384 ♪ Got to carry each other ♪ 2437 01:30:30,425 --> 01:30:32,970 All right, guys. 2438 01:30:33,012 --> 01:30:35,222 Going through the portal. 2439 01:30:35,264 --> 01:30:36,473 Hey, Growlwool. 2440 01:30:36,515 --> 01:30:37,951 - Hi, Fantasma. - Oh, I hope I got... 2441 01:30:37,975 --> 01:30:39,434 - You got that roommate - you wanted. 2442 01:30:39,476 --> 01:30:40,936 Hey, Vladislav. 2443 01:30:40,978 --> 01:30:42,021 You're amazing. 2444 01:30:42,062 --> 01:30:44,315 You remember everybody. 2445 01:30:44,357 --> 01:30:45,483 Got to make everyone 2446 01:30:45,484 --> 01:30:46,608 feel welcome. 2447 01:30:46,650 --> 01:30:48,819 Who did that for us? 2448 01:30:48,861 --> 01:30:50,654 I think we did. 2449 01:30:50,696 --> 01:30:52,031 Oh, right. 2450 01:30:52,072 --> 01:30:53,157 Hello. 2451 01:30:53,158 --> 01:30:54,241 Steve Valentine here. 2452 01:30:54,283 --> 01:30:56,011 - I'm on the set of... - What movie are we doing today? 2453 01:30:56,035 --> 01:30:57,870 - Monster High 2. - Monster High 2. 2454 01:30:57,911 --> 01:30:59,705 - And hello. - Who are you? 2455 01:30:59,746 --> 01:31:01,207 I'm Salena. 2456 01:31:01,248 --> 01:31:02,249 Salena. 2457 01:31:02,250 --> 01:31:03,250 She's new. 2458 01:31:03,292 --> 01:31:04,793 Hey, guys. 2459 01:31:04,835 --> 01:31:06,562 - We're in the Clawditorium - ready for a speech 2460 01:31:06,586 --> 01:31:08,339 From our girl, Clawdeen. 2461 01:31:08,381 --> 01:31:10,090 Clawdeen. 2462 01:31:10,132 --> 01:31:11,384 Bloodgood's about to announce 2463 01:31:11,385 --> 01:31:12,634 the prefect results. 2464 01:31:16,513 --> 01:31:18,349 I'm OK. 2465 01:31:18,391 --> 01:31:20,351 Clawdeen, don't leave me. 2466 01:31:20,393 --> 01:31:21,769 Wake up. 2467 01:31:21,770 --> 01:31:23,145 Please, please wake up. 2468 01:31:23,187 --> 01:31:25,147 - We have a tree - growing in our school. 2469 01:31:25,189 --> 01:31:26,481 Cool stuff. 2470 01:31:26,523 --> 01:31:27,625 - Do you have trees - in your school? 2471 01:31:27,649 --> 01:31:29,068 I don't think so. 2472 01:31:29,109 --> 01:31:30,736 - Wake me up. - Wake me up. 2473 01:31:30,777 --> 01:31:32,071 My heart goes... 2474 01:31:32,112 --> 01:31:34,781 Boom, boom, boom. 2475 01:31:34,823 --> 01:31:35,782 My heart goes... 2476 01:31:35,824 --> 01:31:37,576 Boom, boom, boom. 2477 01:31:37,617 --> 01:31:39,266 Boom, boom, boom. 2478 01:31:39,267 --> 01:31:40,913 Boom, boom, boom. 2479 01:31:40,954 --> 01:31:41,914 My heart goes... 2480 01:31:41,955 --> 01:31:44,083 Boom, boom, boom. 2481 01:31:44,124 --> 01:31:45,418 My heart goes... 2482 01:31:45,459 --> 01:31:47,127 Boom, boom, boom. 2483 01:31:47,169 --> 01:31:48,128 My heart goes... 2484 01:31:48,170 --> 01:31:49,671 Boom, boom, boom. 2485 01:31:49,713 --> 01:31:52,007 Salena, my heart goes... 2486 01:31:52,049 --> 01:31:55,177 Boom, boom, boom. 2487 01:31:55,219 --> 01:31:56,929 - Together with - the whole makeup crew. 2488 01:32:06,397 --> 01:32:07,460 This is the making 2489 01:32:07,461 --> 01:32:08,523 of a monster. 2490 01:32:08,565 --> 01:32:13,153 ♪ Together forever ♪ 2491 01:32:13,195 --> 01:32:16,094 ♪ Sometimes it's not 2492 01:32:16,095 --> 01:32:18,992 How the story goes ♪ 2493 01:32:19,034 --> 01:32:21,579 ♪ This time it's not 2494 01:32:21,580 --> 01:32:24,123 How the story goes ♪ 2495 01:32:24,164 --> 01:32:27,334 ♪ Finally, I'm complete now ♪ 2496 01:32:27,376 --> 01:32:29,586 How did you do that? 2497 01:32:29,628 --> 01:32:31,192 ♪ So how you gonna 2498 01:32:31,193 --> 01:32:32,756 Answer this question ♪ 2499 01:32:32,798 --> 01:32:34,571 ♪ Figure out how 2500 01:32:34,572 --> 01:32:36,343 A story stays alive ♪ 2501 01:32:36,385 --> 01:32:38,137 ♪ We're the powerful three ♪ 2502 01:32:38,178 --> 01:32:39,472 ♪ So why am I 2503 01:32:39,473 --> 01:32:40,764 Powerless inside ♪ 2504 01:32:40,806 --> 01:32:43,600 ♪ What happens tomorrow ♪ 2505 01:32:43,642 --> 01:32:45,331 ♪ The future's just 2506 01:32:45,332 --> 01:32:47,020 Blank within my mind ♪ 2507 01:32:47,062 --> 01:32:50,107 ♪ No words for me to find ♪ 2508 01:32:55,195 --> 01:33:00,493 ♪ Time to face the time ♪ 2509 01:33:00,534 --> 01:33:05,539 ♪ Together forever ♪ 2510 01:33:05,580 --> 01:33:07,938 ♪ Sometimes it's not 2511 01:33:07,939 --> 01:33:10,294 How the story goes ♪ 2512 01:33:10,336 --> 01:33:12,818 ♪ This time, it's not 2513 01:33:12,819 --> 01:33:15,299 How the story goes ♪ 2514 01:33:17,343 --> 01:33:20,262 ♪ Not how the story goes ♪ 2515 01:33:20,304 --> 01:33:21,847 And that's a wrap on 2516 01:33:21,848 --> 01:33:23,390 Monster High 2. 160452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.